1
00:01:39,641 --> 00:01:43,543
نزديک سال اخر من اونو پوشونده بودم
يا خوب اينطور فکر ميکردم
2
00:01:43,611 --> 00:01:48,344
من ادم کاملي شده بودم,
نگاهها روي دانشگاه مدرسه هنر.
3
00:01:48,416 --> 00:01:50,509
و يک رويا از زندگي ماورايي بود
4
00:01:52,220 --> 00:01:54,484
- صبح بخير ارتور
-اين يه دامه ارتور
5
00:01:54,555 --> 00:01:56,682
يه ( ا کا 47 )تو کوله پشتي اون دختره است
6
00:01:56,758 --> 00:01:58,692
اره درسته
7
00:02:05,566 --> 00:02:08,899
به خودتون ميگيد روزها رو بشمريد
وبا تموم گهيش تحملش کنيد
8
00:02:08,970 --> 00:02:12,997
به خودتون ميگيد اين ادمها
فقط خيالاتن و يه منظره زودگذر.
9
00:02:18,880 --> 00:02:21,906
هي از اينم بگير عزيزم
10
00:02:24,452 --> 00:02:29,116
اونها براي من چيزي نبودند.
من فقط از اونها براي هنرم استفاده ميکردم.
11
00:02:29,190 --> 00:02:33,456
تو سالن اسکيت نکن
مجبورم نکن اينو دوباره بهت بگم
12
00:02:35,296 --> 00:02:38,561
- خوبه نفسها حبس همه بگن چيز
- حرکت
13
00:03:17,505 --> 00:03:22,101
من بيشتر از همه از دامها و,
و موانعي غير از موانع اسکيت بازيم اجتناب ميکنم.
14
00:03:22,176 --> 00:03:25,145
راهي که هر کسي
ميتونه اونو خودش اداره کنه
15
00:03:41,295 --> 00:03:45,561
خوب اينها رو بگيريد و
به پشت بخوابونيد
16
00:03:45,633 --> 00:03:47,658
اماده براي جراحي
17
00:03:47,735 --> 00:03:50,135
خوب ميخکوبشون کنيد
18
00:03:50,204 --> 00:03:53,264
سال قبل ما يکي از اينها رو
پرش داديم رفت
19
00:03:53,341 --> 00:03:56,208
در طول زماني که يه شکاف
تو وريد ريويش ايجاد کرده بوديم.
20
00:03:56,277 --> 00:03:58,211
زياد قشنگ نبودند
21
00:04:00,982 --> 00:04:03,416
- چي شده ريتا؟
- من نميتونم اينکار رو بکنم
22
00:04:03,484 --> 00:04:05,452
- بي کله.
- دست از سر اون بردار.
23
00:04:36,350 --> 00:04:38,716
سلام ريتا
24
00:04:41,656 --> 00:04:43,681
چاقوي جراحي رو بگير
25
00:04:45,259 --> 00:04:47,784
از زمين به ريتا بگوشي
26
00:04:47,862 --> 00:04:49,955
اون خيلي بي دفاعه
27
00:05:08,683 --> 00:05:13,143
قورباغه ها هيچ احساسي به اين کاري که ما ميکنيم
ندارند ريتا
28
00:05:13,221 --> 00:05:16,588
اما دستگاه قلبيشون براي ما
يه مدل خيلي خوبيه
29
00:05:16,657 --> 00:05:20,650
به عبارت ديگه قلب کوچيکشون
خيلي شبيه قلب ما ها کار ميکنه
30
00:05:25,032 --> 00:05:28,490
مرد جوون مرد جوون
وقتي دارم باهات حرف ميزنم وايسا
31
00:05:32,173 --> 00:05:34,505
تو الان بايد تو چه کلاسي باشي؟
32
00:05:35,743 --> 00:05:39,042
با اين وجود يه چيز غير منتظره اتفاق افتاد
33
00:05:40,982 --> 00:05:43,075
من اونو احساس کردم قبل از اينکه بشناسمش.
34
00:05:53,861 --> 00:05:55,522
منو ببخشيد
35
00:05:55,596 --> 00:05:57,427
اگه شما جديد هستيد
لطف کنيد بشينيد
36
00:05:57,498 --> 00:06:00,331
من پرونده شما رو بعدا ميگيرم
37
00:06:00,401 --> 00:06:04,030
اگه ميدونستم که ميايد
يه قورباغه براتون درخواست ميدادم
38
00:06:06,774 --> 00:06:08,002
کجا بوديم؟
39
00:06:08,910 --> 00:06:11,674
کلاس رو قورباغه ها متمرکز بشيد
40
00:06:13,047 --> 00:06:15,242
روي قورباغه ها
41
00:06:15,316 --> 00:06:18,444
شروع کنيد به برش دادن
مواظب باشيد اين يه پيتزا نيست
42
00:06:20,955 --> 00:06:23,287
به ريتا نشون بديد که
ما ميتونيم اينکار رو بکنيم
43
00:06:23,357 --> 00:06:26,656
باشه؟
ريتا تو با مايي؟
44
00:06:31,766 --> 00:06:36,897
حالا اون چاقو رو بردار
ما سه هفته است داريم روش کار ميکنيم
45
00:06:36,971 --> 00:06:41,305
نميتونيم بيشتر از اين صبر کنيم
نبايد وقت رو بيشتر از اين تلف کنيم
46
00:06:41,375 --> 00:06:45,311
من تا سه ميشمرم و تو اون چاقو رو بر ميداري
باشه؟
47
00:06:45,379 --> 00:06:46,903
يک
48
00:06:48,516 --> 00:06:50,108
دو
49
00:06:52,453 --> 00:06:55,081
سه
هي اون کار رو بکن
50
00:06:55,156 --> 00:06:59,024
- نه نميتونم
- يالا بجنب
51
00:06:59,093 --> 00:07:00,287
نميتونم
52
00:07:00,361 --> 00:07:02,761
- پس ما بايد درمورد بازداشتت حرف بزنيم.
- نه
53
00:07:02,830 --> 00:07:06,095
- کس ديگه اي هم مشکلي داره؟
- چرا ميخواد بازداشتش کنه؟
54
00:07:06,167 --> 00:07:08,965
اون هميشه سر به سرش ميزاره
اون يه ادم کونيه
55
00:07:09,036 --> 00:07:11,061
پس بايد جلوي کارش رو بگيريم
56
00:07:13,307 --> 00:07:15,434
- باشه ميکنم
-چي؟
57
00:07:15,509 --> 00:07:17,841
من ميخوام اين کار رو بکنم باشه؟
58
00:07:19,847 --> 00:07:22,475
کلاس شنيديد چي گفت؟
ريتا ميخواد کارش رو انجام بده
59
00:07:27,154 --> 00:07:30,055
اون يه دختره
يه راه براي خلاصي
60
00:07:30,124 --> 00:07:33,616
داره الان هدف گيري ميکنه
جايي رو که ميخواد بشکافه
61
00:07:40,401 --> 00:07:41,493
داري چکار ميکني؟
62
00:07:41,569 --> 00:07:43,833
داري چکار ميکني خانوم جوون؟
63
00:07:46,340 --> 00:07:48,274
هي دارم با تو حرف ميزنم
64
00:07:49,510 --> 00:07:53,139
- تو رو هم تو بازداشتگاه ميبينم
- حتي اينجا هم نميتوني نگهم داري
65
00:08:02,957 --> 00:08:05,152
اون هميشه نيست
66
00:08:05,226 --> 00:08:07,387
ميتونم احساس کنم
67
00:08:07,461 --> 00:08:11,625
مثل پر شدن اسمون از ابرها
قبل از اينکه طوفاني بشه
68
00:08:11,699 --> 00:08:14,167
بوتينگر ديگه چه کار ميکنه؟
69
00:08:15,736 --> 00:08:18,637
اون
70
00:08:18,706 --> 00:08:21,368
اون واقعا نزديک ميشه
71
00:08:21,442 --> 00:08:24,240
و به سينه هام دست ميکشه
72
00:08:31,685 --> 00:08:34,210
- چه خبر شده؟
- ريتا هدف ازار و اذيت قرار گرفته
73
00:08:34,288 --> 00:08:38,088
من نيستم
باشه؟ من نيستم
74
00:08:42,196 --> 00:08:44,756
اون پشت من اومد
75
00:08:44,832 --> 00:08:48,495
و خودشو رو ماليد
روي کونم
76
00:08:48,569 --> 00:08:51,663
- تو بايد ادم خوشحالي باشي
- خفه شو سيدني
77
00:08:51,739 --> 00:08:55,368
- اون ديوونه است همه اينو ميدونند
- اون داره راستش رو ميگه
78
00:08:59,447 --> 00:09:01,472
اون يارو با منم اينکار رو ميکنه
79
00:09:01,549 --> 00:09:05,178
تو به حساب نمياي ويولت
تو با همه اون کار رو ميکني
80
00:09:05,252 --> 00:09:07,117
حداقل من ميدونم دارم چکار ميکنم
81
00:09:07,188 --> 00:09:10,624
- اگه نصف داستانهاتون درست باشه
- يه استراحت بهش بده سيدني.
82
00:09:10,691 --> 00:09:15,287
ببين تو يه کوني هستي
چرا نميزاري با اون کونت خودش رو خلاص کنه
83
00:09:15,362 --> 00:09:18,957
نه تو کوني هستي
تو بهش اجازه بده با کون تو خودش رو خلاص کنه
84
00:09:19,033 --> 00:09:22,059
ببخشيد.
کي تو رو گائيده؟
85
00:09:26,874 --> 00:09:29,138
همتون کوني هستيد
86
00:09:29,210 --> 00:09:33,579
چون وقتي اون حروم زاده
دستش رو روي اون ميکشه.
87
00:09:33,647 --> 00:09:36,616
بايد به خودتون بگيد که اون
داره به بدن همتون دست ميکشه
88
00:09:38,352 --> 00:09:40,047
يا تو يا تو يا تو
89
00:09:41,655 --> 00:09:44,215
براي اينکه اون مطمئنا مثل يه جهنم ميموند
اگه ميتونست
90
00:09:44,291 --> 00:09:46,486
خوب از ما توقع داري چکار کنيم؟
91
00:09:46,560 --> 00:09:49,552
- مجبورش کنيد ديگه از اين کارها نکنه.
- چطوري؟
92
00:09:49,630 --> 00:09:54,397
- با هم بمونيم
- زر زدن رو تموم کن
93
00:10:02,309 --> 00:10:04,470
خوب ما با هميم؟
94
00:10:19,360 --> 00:10:20,850
خوبه
95
00:10:41,382 --> 00:10:46,046
ما فقط ميخوايم بشينيم اينجا تا يه چيزهايي
در مورد قلب ياد بگيريم
96
00:10:53,394 --> 00:10:55,328
ميدوني ريتا
97
00:10:57,464 --> 00:11:01,264
تو اعتماد به نفس خيلي کمي داري
98
00:11:01,335 --> 00:11:06,034
براي کسي که
به طور بالقوه اي با استعداده
99
00:11:14,448 --> 00:11:16,382
اون چيه؟
100
00:11:17,952 --> 00:11:20,853
اون چيه اينجاست؟
101
00:11:23,324 --> 00:11:25,258
تو خيلي زيبا هستي
102
00:11:26,427 --> 00:11:29,123
زيبا و با استعداد که شبيه هم نيستند
103
00:11:29,196 --> 00:11:31,790
چي ؟ کي اينو گفته؟
104
00:11:35,002 --> 00:11:37,095
همينه که اشتباه ميکني
105
00:11:41,775 --> 00:11:45,267
ميدوني تو از ارزشي که به عنوان يه زن داري
قدر داني نميکني
106
00:11:49,283 --> 00:11:53,777
ميدوني من فکر ميکنم تو از دخترهاي هم سن و سالت
خيلي جلوتري
107
00:12:03,530 --> 00:12:05,054
چيه؟
دفترچه يادداشتم رو فراموش کردم بردارم
108
00:12:05,132 --> 00:12:07,066
خوب برش دار
109
00:12:12,473 --> 00:12:14,441
اينجا چي ميخواي مادلين؟
110
00:12:16,944 --> 00:12:19,674
- اينجا چه خبره؟
- اجازه نده حضور ما جلوي کار کردنت رو بگيره
111
00:12:19,747 --> 00:12:22,272
- بريد سر همون کاري که داشتيد ميکرديد.
- گمراهش کن
112
00:12:22,349 --> 00:12:25,250
- بيا اينجا ريتا
- اون خانم جوون امروز اينجا بازداشته
113
00:12:25,319 --> 00:12:27,116
اقاي بوتينگر ما بايد حرف بزنيم
114
00:12:27,187 --> 00:12:29,417
- از ريتا دست بکش
- و همينطور از ويولت
115
00:12:29,490 --> 00:12:31,458
و هر کسي که تو
اين کار رو باهاش ميکني
116
00:12:33,127 --> 00:12:36,062
- چه احساسي داري؟
- دارم ميگامت پانکي کوچولو
117
00:12:37,398 --> 00:12:40,128
درسته بهتره حرکت کني
بهتره به حرکتت ادامه بدي
118
00:12:40,200 --> 00:12:41,792
يا چي؟
119
00:12:43,070 --> 00:12:45,630
اين کارتون خيلي جسارت اميز بود
مطلقا وقيحانه بود
120
00:12:45,706 --> 00:12:49,369
من يه معلمم
مادلين
121
00:12:49,443 --> 00:12:51,570
مادلين
بيا
122
00:12:51,645 --> 00:12:54,113
تو که حرفهاي ريتا رو باور نميکني
اون از لحاظ رواني شخصيت بي ثباتي داره
123
00:12:54,181 --> 00:12:56,615
-من بي ثبات نيستم
- منظورم دقيقا اين نبود
124
00:12:56,684 --> 00:12:59,152
من بي ثبات نيستم
125
00:12:59,219 --> 00:13:01,119
تنهاش بذار
126
00:13:05,392 --> 00:13:06,518
وايسا
127
00:13:14,802 --> 00:13:17,669
اگه يه دفعه ديگه به من دست بزني
128
00:13:17,738 --> 00:13:20,229
اون تخمهاي کوچيکتو با همين ناخنهام
جر ميدم
129
00:13:20,307 --> 00:13:22,036
بسيار خوب؟
130
00:13:22,109 --> 00:13:26,045
اين عاليه
که تا اين حد يکي رو بگايي
131
00:13:30,417 --> 00:13:33,511
خيلي خوب بريد بيرون
از اينجا بريد بيرون بريد ديگه
132
00:13:33,587 --> 00:13:35,521
يالا
133
00:13:45,132 --> 00:13:46,394
ميتوني بلند شي؟
134
00:13:50,437 --> 00:13:53,304
اگه دفعه بعد فکر بدي در مورد يه دختر جوون کردي
135
00:13:53,374 --> 00:13:56,002
اول به اين فکر کن
136
00:14:17,664 --> 00:14:20,394
اگه يه کسي ما رو ديده باشه چکار کنيم؟
اه خداي من ما ميخوايم چکار کنيم؟
137
00:14:20,467 --> 00:14:23,868
- ما بايد از اين جهنم بريم بيرون.
- اه خداي من ما تو دردسر افتاديم
138
00:14:23,937 --> 00:14:27,373
-فقط خونسرد باشيد
139
00:14:27,441 --> 00:14:30,103
اون دختره کيه ؟
140
00:14:41,622 --> 00:14:44,284
من فکر ميکنم ما بايد با هم
يه جايي بريم
141
00:14:44,358 --> 00:14:47,418
اين جنده هميشه بلند صحبت ميکنه؟
142
00:14:49,029 --> 00:14:53,989
ما بايد فقط بريم خونه
اين کاري که ما بايد بکنيم
143
00:14:57,738 --> 00:15:01,105
اگه يه دفعه ديگه به من دست بزني
144
00:15:01,175 --> 00:15:04,941
اون تخمهاي کوچيکتو با همين ناخنهام
جر ميدم
145
00:15:05,012 --> 00:15:07,139
من اونو گفتم؟
146
00:15:09,716 --> 00:15:11,411
کيري
147
00:16:11,979 --> 00:16:13,469
گه
148
00:16:20,120 --> 00:16:24,750
- مدي عزيزم ترسوندمت؟
- نه نه بيا اينجا
149
00:16:29,096 --> 00:16:31,724
- سلام
- سلام
150
00:16:31,798 --> 00:16:34,528
خوب بيا تو
151
00:16:34,601 --> 00:16:36,068
ممنونم
152
00:16:43,577 --> 00:16:46,478
اسپيکا در خوشه ثريا
153
00:16:50,250 --> 00:16:51,842
اسمان ماه جوئن
154
00:16:54,988 --> 00:16:57,957
-چطوري اومدي اينجا؟
- اومدم بالا
155
00:16:58,025 --> 00:17:00,323
نه منظورم اينه که
چطوري خونه منو پيدا کردي؟
156
00:17:04,164 --> 00:17:07,099
اينو انداخته بودي
متاسفم که خيس شده
157
00:17:07,167 --> 00:17:08,759
عيبي نداره
158
00:17:10,971 --> 00:17:14,168
تو لباس خشک داري؟
من واقعا خيس شدم
159
00:17:14,241 --> 00:17:16,766
- اره اره حتما
-ممنونم
160
00:17:22,215 --> 00:17:24,979
- تو کجا زندگي ميکني؟
- بيشتر تو سرم
161
00:17:28,889 --> 00:17:31,289
من از وسطش ميگذرم
162
00:17:31,358 --> 00:17:34,418
- ميدوني خيلي هم روش ايمني نيست
- من تو چشمهاشون نگاه ميکنم.
163
00:17:34,494 --> 00:17:37,429
اگه فکر نکنم که امنه
سوار ماشين نميشم
164
00:17:37,497 --> 00:17:41,900
- چي ميتوني بگي؟
-اين يه سئواله از يه نگاه حقيقي
165
00:17:45,973 --> 00:17:48,339
مد برش دار.
166
00:17:48,408 --> 00:17:50,808
ببين من شنيدم که چه اتفاقي افتاده
167
00:17:50,877 --> 00:17:53,311
-اون دوست پسرته؟
- کجايي؟
168
00:17:54,615 --> 00:17:56,879
فقط به من زنگ بزن
دوست دارم
169
00:18:00,387 --> 00:18:03,049
بيا اينو بپوش
170
00:18:03,123 --> 00:18:05,057
ممنون
171
00:18:12,866 --> 00:18:16,802
- تو کجا مدرسه ميري؟
- نميرم من اخراج شدم
172
00:18:16,870 --> 00:18:21,807
- براي چي؟
- براي اينکه به خودم فکر ميکنم
173
00:18:21,875 --> 00:18:25,276
خوب نميخواي در مورد اقاي بوتينگر با من حرف بزني؟
174
00:18:25,345 --> 00:18:28,109
خدايا من همچين چيزي تو تمام زندگيم
هرگز نداشتم
175
00:18:30,150 --> 00:18:34,382
حتي ريتا هم دوست من نيست.
هيچ کدوم از اون دختر ها هم نيستند
176
00:18:34,454 --> 00:18:36,615
اين چيزيکه خيلي عجيبه
177
00:18:36,690 --> 00:18:39,853
خوب اون الان براي زندگيه
178
00:18:44,731 --> 00:18:48,030
- عيبي که نداره؟
- نه نه نه ادامه بده
179
00:18:48,101 --> 00:18:50,763
يه مقدار گوشت هم اونجا هست
ميتونم برات بيارم
180
00:18:50,837 --> 00:18:52,304
خوبه
181
00:18:58,145 --> 00:19:01,137
از نظرت اشکالي نداره
امشب رو روي زمين اينجا بخوابم؟
182
00:19:01,214 --> 00:19:02,806
اره
183
00:19:04,785 --> 00:19:06,776
مطمئني
184
00:19:09,289 --> 00:19:10,984
خوبه
185
00:19:17,964 --> 00:19:20,933
- صبح بخير هون
- ميخواي اينو بخوري؟
186
00:19:21,001 --> 00:19:23,492
دارم در موردش فکر ميکنم
اره
187
00:19:23,570 --> 00:19:27,734
اتان براي هميشه ميمونه مدي؟
188
00:19:30,944 --> 00:19:32,411
اون يه دختر بوده
189
00:19:35,248 --> 00:19:39,014
- کي بود؟
- اون به پله هامون اطمينان نميکنه؟
190
00:19:40,420 --> 00:19:43,514
- اون کيه؟
- اون دلال داروهامه
191
00:20:30,971 --> 00:20:33,201
فکر کردم گمت کردم
192
00:20:38,011 --> 00:20:42,573
- من حتي اسمت رو هم نميدونم
- اونو فردا بهتون ميگه
193
00:20:46,019 --> 00:20:49,785
- نگران نباش تو از جنس من نيستي.
- اوه؟
194
00:20:49,856 --> 00:20:51,824
اين چيه؟
195
00:20:51,892 --> 00:20:54,884
لوازه هنري منه
196
00:20:54,961 --> 00:20:56,895
يه دوربينه
197
00:21:02,702 --> 00:21:04,169
لگز
198
00:21:04,237 --> 00:21:06,501
باهاشون چکار داري؟
199
00:21:07,674 --> 00:21:09,608
اين همون چيزي که مردم منو صدا ميکنند
200
00:21:11,077 --> 00:21:13,671
من يه کيف بدون دسته ام
201
00:21:13,747 --> 00:21:16,272
توي طبقه بندي اشياء
202
00:21:18,718 --> 00:21:20,242
چکار ميکني؟
203
00:21:23,657 --> 00:21:27,093
بيا تو داري ميافتي.
204
00:21:28,895 --> 00:21:32,831
- من نميخوام اون صحنه رو ببينم نميخوام
- بيا بگيرش
205
00:21:32,899 --> 00:21:37,529
- من از ارتفاع ميترسم
- اه چه ترسي ؟ تو از اين ميترسي؟
206
00:21:39,606 --> 00:21:41,096
اين تو رو ميترسونه؟
207
00:21:41,174 --> 00:21:42,801
يالا لگز
208
00:21:42,876 --> 00:21:45,436
اگه برات خيلي مهمه
مياي اينجا ميگيريش
209
00:21:45,512 --> 00:21:48,481
- من حالم داره بهم ميخوره يالا
- بيا اين بالا با من برقص
210
00:21:48,548 --> 00:21:50,948
- اصلا
- بجنب
211
00:22:05,298 --> 00:22:07,823
اه پسر
212
00:22:18,011 --> 00:22:21,174
نگران نباش برات ميارمش
نگران نباش
213
00:22:21,248 --> 00:22:22,840
لگز
214
00:22:25,085 --> 00:22:28,987
نکن اينکار رو
اه خدايا
215
00:22:33,860 --> 00:22:35,987
مواظب باش
لگز ارزشش رو نداره
216
00:22:36,062 --> 00:22:38,087
چرا داره
217
00:22:41,801 --> 00:22:44,361
تو نميتوني
218
00:22:44,437 --> 00:22:46,268
عيبي نداره
219
00:22:47,340 --> 00:22:48,864
اه خدا
220
00:23:03,857 --> 00:23:07,054
بدش به من.
221
00:23:07,127 --> 00:23:10,460
تقريبا رسيد خوبه
222
00:23:14,167 --> 00:23:16,863
- اسون بود
- خوبه
223
00:23:21,007 --> 00:23:25,307
تو يه ديوونه متحرکي
اينو ميدونستي؟
224
00:23:35,522 --> 00:23:38,252
- پس اين يعني خداحافظ؟
- به اين بستگي داره که چندتا بطري پيدا کنم
225
00:23:38,325 --> 00:23:42,318
حساب کردم قبل از اينکه حرکت کنم
پنجاه دلار نياز دارم
226
00:23:42,395 --> 00:23:45,421
نهصدوهشتاد تا بطري براي حرکت
227
00:23:47,233 --> 00:23:49,497
اميدوارم همه اون بطريها رو امروز پيدا نکني
228
00:23:55,308 --> 00:23:59,472
ببين يه خونه حدود نيم مايل يا شايدم نزديکتر بالاي رودخونه است
229
00:23:59,546 --> 00:24:01,810
اونجا همينطوري رها شده
230
00:24:01,881 --> 00:24:04,816
منظورم اينکه اگه به جايي براي موندن نياز داري
231
00:24:04,884 --> 00:24:06,909
ممنونم ازت
232
00:24:08,455 --> 00:24:10,082
من ميخوام برم
دير کردم
233
00:24:11,224 --> 00:24:12,782
عکس هر گوهي رو نگير
234
00:24:18,064 --> 00:24:20,555
چيکار ميکني که به من نميگي؟
235
00:24:20,633 --> 00:24:25,570
- چون به تو مربوط نميشه اتان
- چرا پيش اقاي پارکس نرفتي؟
236
00:24:25,638 --> 00:24:27,606
اگه بوتينگر با تو اون کار رو ميکرد
237
00:24:27,674 --> 00:24:31,337
به تخته سياه فشار ميداد و
تخمات رو ميکشيد تو چکار ميکردي؟
238
00:24:31,411 --> 00:24:32,969
- اون فرق ميکنه
- چطور؟
239
00:24:33,046 --> 00:24:35,139
اون فقط مدي تو اونو ميشناسي
240
00:24:39,019 --> 00:24:42,113
خيلي خوب من يه لگد ميزنم در کونش
241
00:24:47,560 --> 00:24:50,825
ديشب که من زنگ زدم کجا بودي؟
242
00:24:50,897 --> 00:24:53,024
من از زود رفتن گذشتم
243
00:24:58,972 --> 00:25:02,772
به خودت نگير
يه کم خطرناک زندگي کن
244
00:25:02,842 --> 00:25:05,333
با من تا کلاس قدم بزن.
245
00:25:05,412 --> 00:25:08,040
من چند روزي به طور جانشين
با شما خواهم بود
246
00:25:08,114 --> 00:25:13,814
اقاي بوتينگربه خاطر يه تصادف
کوچيک مدرسه نمياد
247
00:25:13,887 --> 00:25:16,219
شما مادلين ويرتز هستيد؟
248
00:25:17,590 --> 00:25:20,184
شما رو دفتر مدرسه خواستند
249
00:25:26,633 --> 00:25:30,729
اين نوشته از درگيري
بين دوتا دانش اموز تو کلاس حرف ميزنه
250
00:25:30,804 --> 00:25:33,432
حقيقت داره؟
251
00:25:37,243 --> 00:25:39,905
اين ميگه که ما اقاي بوتينگر رو کتک زديم
252
00:25:47,587 --> 00:25:50,249
- چيزها از کنترل خارج شد.
- پس راسته؟
253
00:25:50,323 --> 00:25:52,917
- اون منو تنها گير اورده بود
- پس اون دماغش رو داغون کرد.
254
00:25:52,992 --> 00:25:53,924
چي؟
255
00:25:53,993 --> 00:25:58,089
- اون ريتا رو ازار جنسي ميداد
- و تو رو
256
00:26:00,100 --> 00:26:05,197
اين مسئله خيلي جديه.
شما دخترها چي هستيد؟
257
00:26:05,271 --> 00:26:08,900
بخشي از يه گروه؟
258
00:26:08,975 --> 00:26:13,412
دخترهايي که با روباهها ميدوند؟
اينم يه قسمتشه؟
259
00:26:16,182 --> 00:26:18,946
پس شما اين سرگرمي رو پيدا کرديد
260
00:26:19,018 --> 00:26:23,250
باشه من ميخوام شما رو براي دو هفته
معلق کنم
261
00:26:23,323 --> 00:26:26,383
براي رفتاري که الان تو اين دفتر داريد
و همينطور برخورد با معلمتون
262
00:26:26,459 --> 00:26:28,450
ميخوام تا بيرون شما رو همراهي کنم
263
00:26:28,528 --> 00:26:30,792
اقاي پارک من به موندن تو اتاق هنر
نيازمندم لطفا
264
00:26:30,864 --> 00:26:33,662
- من اينطور فکر نميکنم
- تقاضانامه من فردا بيرون ميره.
265
00:26:33,733 --> 00:26:35,792
- بايد قبلا بهش فکر ميکردي
- اين عادلانه نيست
266
00:26:35,869 --> 00:26:38,599
- دو هفته و نيم
-در مورد اقاي بوتينگر چي؟
267
00:26:38,671 --> 00:26:40,400
- بخاطر من ولش ميکنيد
- اون بايد اخراج ميشد
268
00:26:40,473 --> 00:26:43,965
سه هفته
دلتون ميخواد ادامه بديد؟
269
00:26:58,658 --> 00:27:02,754
- همش تقصير من بود.
- اره چرا خودت رو نميکشي؟
270
00:27:02,829 --> 00:27:06,697
- چرا تمومش نميکنيد؟
271
00:27:06,766 --> 00:27:11,362
تعجب نميکني
چرا هميشه و دائما از دستش عصباني هستي؟
272
00:27:11,437 --> 00:27:14,338
من نميتونم برم خونه.
پدر و مادرم منو ميکشند
273
00:27:16,342 --> 00:27:18,776
ميتونيم بريم به خونه ما و تلوزيون تماشا کنيم
274
00:27:18,845 --> 00:27:21,678
تلوزيون حال بهم زنه مرد.
ادم رو به سکته ميندازه
275
00:27:24,083 --> 00:27:26,313
ميدونم بايد کجا بريم
276
00:27:48,408 --> 00:27:50,968
اقاي پارک,
من مادر ريتا هستم
277
00:27:51,044 --> 00:27:55,174
من خيلي به وضعيت
و اوضاع و احوالش علاقمندم
278
00:27:55,248 --> 00:27:59,844
شما رل يه مادر دوست داشتني خوب اجرا ميکني
ممکنه بخواي بخاطر من به اون زنگ بزني؟
279
00:27:59,919 --> 00:28:03,047
مطمئنا من با تلفن بهتر اداي اونو در ميارم
280
00:28:03,122 --> 00:28:06,319
- خوبه
- اين جايي که ما ميريم چه جايي ؟
281
00:28:06,392 --> 00:28:09,088
من ميتونم جاي مادر تو هم حرف بزنم
اگه تو هم بخواي
282
00:28:09,162 --> 00:28:11,323
اره اما هر چند
283
00:28:12,498 --> 00:28:14,432
زياد قشنگ نيست؟
284
00:28:17,003 --> 00:28:19,233
شرط ميبندم خيلي بهم ريخته است
285
00:28:21,608 --> 00:28:24,509
منم شرط ميبندم اگه کوچيک بودم حتما يه روح اينجا ميديدم
.
286
00:28:24,577 --> 00:28:28,035
تو واقعا روح ديدي؟
287
00:28:28,114 --> 00:28:30,776
- من يه بشقاب پرنده ديدم.
- واقعا راست ميگي؟
288
00:28:44,163 --> 00:28:47,860
يه درخت اينجاست
ما ميتونيم يه خونه درختي بسازيم
289
00:29:47,794 --> 00:29:50,160
شنيدم که معلق شدي
290
00:29:56,235 --> 00:29:58,328
براي اينکه به خودم فکر کردم
291
00:30:00,540 --> 00:30:01,768
پس به سلامتي
292
00:30:09,982 --> 00:30:11,916
از من دور شو
293
00:30:16,489 --> 00:30:18,184
من پيداش کردم.
294
00:30:21,794 --> 00:30:24,695
ما همه با هم معلق شديم
295
00:30:24,764 --> 00:30:26,994
اقاي پارک هم شامل اون کوني ها ست.
296
00:30:27,066 --> 00:30:31,400
اره اون به مدي اجازه نداد
به کلاس هنرش بره
297
00:30:31,471 --> 00:30:34,065
اونجا يه پورتره از من بود.
298
00:30:34,140 --> 00:30:36,904
- فردا بايد ميومد بيرون.
- پس ما بايد بياريمش.
299
00:30:36,976 --> 00:30:40,605
- منظورت چيه؟
- ما بايد بريم مدرسه و اونو بياريم
300
00:30:40,680 --> 00:30:45,083
اگه رو پشت بوم يه دريچه باشه يا از زيرزمين راهي باشه
ما ميريم اونجا و مياريمش
301
00:30:45,151 --> 00:30:48,245
اگه گير بيفتم تو دردسر بيشتري ميوفتم
302
00:30:48,321 --> 00:30:52,587
- اون به خاطر تو خطر کرد.
- اره من اماده براي تبهکاريم
303
00:30:53,726 --> 00:30:57,594
- تبهکاري؟
- اين روش خيلي خطرناکه.
304
00:30:57,663 --> 00:31:01,690
ما اينجا شبيه موشهاي مرده
شديم
305
00:31:01,768 --> 00:31:04,566
اينجا جايي که
بچه هاي بد رو ميذارن اونجا
306
00:31:04,637 --> 00:31:07,629
ما بايد از اينجا بريم بيرون
اين اصلا بامزه نيست
307
00:31:07,707 --> 00:31:10,301
- موضوع چيه؟
-ما داريم اينجا گم ميشيم.
308
00:31:10,376 --> 00:31:12,503
- ما داريم ميميريم
- همينجاست همينجاست
309
00:31:14,847 --> 00:31:16,940
ممنون خدايا
310
00:31:27,226 --> 00:31:29,592
اين خيلي عجيبه
311
00:31:31,731 --> 00:31:34,393
- من نميتونم اين کار رو کنم.
- زود باش
312
00:31:35,935 --> 00:31:39,166
بچه ها خواهشا بدون من جايي نريد
313
00:31:39,238 --> 00:31:41,172
ما جايي نرفتيم.
ما همين جاييم
314
00:31:43,009 --> 00:31:46,137
- اه لعنتي
-خوبه
315
00:31:46,212 --> 00:31:48,237
زود باش ريتا
تو ميتوني
316
00:31:48,314 --> 00:31:51,442
- اوه کارت خوب بود
- دختر خوب
317
00:32:04,130 --> 00:32:08,294
زود باش
شما به رقص نور علاقه نداريد؟
318
00:32:08,367 --> 00:32:11,427
وقتي بچه بودم هميشه دلم يکيشون رو ميخواست
319
00:32:11,504 --> 00:32:13,665
- به ويولت دست بده
-اون شبيه يه رقش نور معمولي نيست
320
00:32:13,739 --> 00:32:17,470
مثل چيزيه که تاريکي رو به درونش ميمکه
درست مثل جارو برقي
321
00:32:17,543 --> 00:32:19,010
الان خفه شيد
322
00:32:19,078 --> 00:32:21,410
من مال خودمو ميخوام بردارم
323
00:32:24,050 --> 00:32:27,542
من فقط داشتم کشف ميکردم
که يه چيز چطوري تو کلاس هنر کشيده ميشه
324
00:32:30,790 --> 00:32:34,226
- خوبه اينجاست
- اروم باشيد
325
00:32:34,293 --> 00:32:38,491
فقط اون چيز رو بزار اينجا
يکي ديگه بيشتر
326
00:32:38,564 --> 00:32:41,124
- شنيديد چي گفتم؟
- نه خنده دار بود؟
327
00:32:41,200 --> 00:32:43,794
همش اينجاست
همه رو برداشتم
328
00:32:43,870 --> 00:32:46,498
من همه چيزها رو برداشتم
من همه رو دارم
329
00:32:52,478 --> 00:32:55,276
من يکي بيشتر دارم صبر کن
330
00:32:59,318 --> 00:33:02,947
عاليه
من همه رو برداشتم
331
00:34:19,999 --> 00:34:21,762
بريم
332
00:34:23,769 --> 00:34:26,533
-ببين اگه تو برداشته بودي.
- تو برداشتي
333
00:34:31,777 --> 00:34:34,712
- چيزي بدست اورديد؟
- هنوز نه
334
00:34:54,233 --> 00:34:57,464
لعنتي از اين طرف
335
00:35:34,173 --> 00:35:38,166
اين سايمون که داره حرف ميزنه يه اتشسوزي کوچيک بوده
تو اتاق هنر
336
00:35:38,244 --> 00:35:41,407
اره احتمالا
مال يه واکنش شيميايي بوده.
337
00:35:41,480 --> 00:35:43,414
.
338
00:35:48,654 --> 00:35:50,884
تو ديدي
339
00:36:04,670 --> 00:36:07,195
- من متعجبم که چه اتفاقي براي اونها افتاده.
- من شمع بيشتري پيدا کردم.
340
00:36:07,273 --> 00:36:09,901
تو و اون کسي که تو رو ميگاد
شما ها يه کله چايي هستيد
341
00:36:13,279 --> 00:36:15,543
بچه ها کجا بوديد؟
342
00:36:23,355 --> 00:36:25,323
ما به شمع بيشتري نياز داريم
343
00:36:26,692 --> 00:36:29,388
اين همه شمع رو از کجا اورديد؟
344
00:36:29,462 --> 00:36:32,556
- ببين اينجا يه زيارتگاهه
- کجا پيداشون کرديد؟
345
00:36:32,631 --> 00:36:36,260
دور و ور اين خونه بودند؟
احتمالا اينجا مال جادوگر هاست
346
00:36:36,335 --> 00:36:39,896
- کثافت ديوونه
- درسته
347
00:36:43,476 --> 00:36:45,410
اه خداي من
348
00:36:48,714 --> 00:36:50,978
- چيکار ميکني؟
- کيسه اش رو بازرسي ميکنه.
349
00:36:51,050 --> 00:36:53,041
من امشب ميخوام ياداوري کنم
350
00:37:59,518 --> 00:38:03,147
اينچنينه که من ميخوام
هميشه امشب رو بياد بيارم
351
00:38:03,222 --> 00:38:04,985
و تو مدي
352
00:38:08,794 --> 00:38:10,523
و گلدي
353
00:38:13,165 --> 00:38:14,632
و ويولت.
354
00:38:18,103 --> 00:38:19,570
و رد
355
00:39:20,733 --> 00:39:23,395
- اتش؟
- براي اينکه نيرو ميده
356
00:39:23,469 --> 00:39:26,529
و همينطور ويران ميکنه
اگه بهش احترام نذاريد
357
00:39:27,673 --> 00:39:30,198
همونطوري که ما امشب بوديم
358
00:40:32,571 --> 00:40:34,539
رو منم انجام بده
359
00:41:31,830 --> 00:41:33,354
تکون نخور باشه؟
360
00:41:37,002 --> 00:41:39,402
نترس.
361
00:43:34,253 --> 00:43:37,381
اه خداي من
تموم شد؟
362
00:43:37,456 --> 00:43:40,892
قشنگه
دوستش دارم
363
00:43:40,959 --> 00:43:43,655
ما شبيه اون دخترهاييم که با
روباهها ميدوند
364
00:43:45,097 --> 00:43:47,031
تو از اون بي مصرف هاشي
365
00:43:47,099 --> 00:43:50,830
ما شبيه اون ادمهاي بي مصرفيم که
با روباهها ميدوند
366
00:43:50,903 --> 00:43:54,100
من يه بي مصرف فراريم
367
00:45:02,975 --> 00:45:06,502
ما بايد کار پورتره خودمونو انجام بديم
فراموش کردي؟
368
00:45:06,578 --> 00:45:08,512
نه يادمه
369
00:45:10,716 --> 00:45:14,652
فقط من مال خودم رو ندارم.
اون تو خونمون نيست
370
00:45:26,999 --> 00:45:28,990
- چطوري؟
- سلام
371
00:45:48,487 --> 00:45:50,751
اين چيه؟
372
00:45:50,822 --> 00:45:55,452
اين يه
من ديشب يه تاتو شدم
373
00:45:59,698 --> 00:46:01,666
- عصباني هستي
- نه.
374
00:46:01,733 --> 00:46:03,894
من خوشحالم که تو
يه معلم رو کتک زدي
375
00:46:03,969 --> 00:46:07,132
يه تاتو شدي منم قال گذاشتي
376
00:46:10,108 --> 00:46:13,100
اخيرا سرت به جايي خورده؟
377
00:46:13,178 --> 00:46:15,169
جريان چيه؟
378
00:46:19,918 --> 00:46:24,082
تو بايد پورتره خودت رو تموم کني وبرسونيش
من ميخوام مال خودمو تنهايي انجام بدم
379
00:46:28,660 --> 00:46:31,060
ما امشب بيرون نمايش داريم درسته؟
380
00:46:40,172 --> 00:46:42,333
چرا ميخواي اون کار رو ادامه بدي؟
381
00:46:42,407 --> 00:46:44,875
چرا اينقدر عجيب غريب شدي؟
382
00:46:44,943 --> 00:46:48,037
با تو جريان چي هست؟
383
00:46:48,113 --> 00:46:50,775
هيچ احترامي براي خودت قائل نيستي؟
384
00:46:53,418 --> 00:46:55,682
اين اتاق شبيه مخفيگاه مواد مخدره
385
00:46:55,754 --> 00:46:58,985
ميخوام همه اين شمعها رو از اينجا ببري بيرون
قبل از اينکه همه خونه رو به اتيش بکشي
386
00:47:00,359 --> 00:47:02,418
ما تا دير نشده بايد بريم
387
00:47:07,933 --> 00:47:11,869
خوب يادت باشه ما بخاطر قرار دکتر تو ميامي هستيم؟
388
00:47:11,937 --> 00:47:14,132
شماره ها رويخچاله
389
00:47:14,206 --> 00:47:16,538
فراموش نکن به پرنده هم غذا بدي
390
00:47:18,844 --> 00:47:22,405
اه يه دختر اينجاست
که ميخواد ببينتت
391
00:47:28,920 --> 00:47:31,445
عسلم ميخواي من پيشش تو خونه بمونم؟
392
00:47:31,523 --> 00:47:34,856
اون 17 سالشه اينقدر بزرگ هست که
از خودش مراقبت کنه
393
00:48:18,970 --> 00:48:20,460
من ميخوام بشاشم
394
00:48:22,140 --> 00:48:24,802
- اون چيه؟
- چيزي نيست يه بريدگيه
395
00:48:24,876 --> 00:48:27,344
نميخواي بري بيرون؟
برو بيرون برو بيرون
396
00:48:27,412 --> 00:48:30,279
- برو لباسهات رو بپوش مدرسه دير ميشه.
- من با ماشين ميام
397
00:48:30,348 --> 00:48:33,010
با يکي از دوستام
398
00:48:33,084 --> 00:48:35,518
اون هيچ دوستي نداره
399
00:49:15,994 --> 00:49:17,154
گنج من
400
00:49:18,396 --> 00:49:21,263
- اون کثافتها ميتونه تو رو بکشه.
- خوب اسپرينها هم ميتونند.
401
00:49:21,333 --> 00:49:24,063
فقط 60 تا اسپرين بخور تا
خودکشي کني
402
00:49:26,705 --> 00:49:29,731
هي پولها رو بذار سر جاش
خانم جوون
403
00:49:29,808 --> 00:49:32,299
اول بايد ضامنش رو بکشي
404
00:49:34,946 --> 00:49:36,072
بذار سر جاش
405
00:49:38,116 --> 00:49:40,346
برو جلو
406
00:49:40,418 --> 00:49:43,148
منو از بدبختيهام خلاص کن
407
00:50:00,038 --> 00:50:02,131
فقط يه شوخي بود
408
00:50:13,151 --> 00:50:15,915
اگه چيز بيشتري راجع به اون کثافتها يا اون 60 تا اسپرين
بشنوم
409
00:50:15,987 --> 00:50:19,479
يا حتي راجع به افسردگيت
اونقدر قلقلکت ميدم تا بميري
410
00:50:19,558 --> 00:50:21,788
منو درک کردي؟
411
00:50:21,860 --> 00:50:24,556
- بله خانم
- هي بيا اينجا.
412
00:50:33,171 --> 00:50:35,469
- سلام؟
- بيا تو
413
00:50:40,011 --> 00:50:43,777
-ناهارتو اوردي؟
- نه شما چطور؟
414
00:50:43,848 --> 00:50:45,475
سلام
415
00:50:47,552 --> 00:50:49,486
- چيز خوردني؟
- نه
416
00:50:49,554 --> 00:50:53,081
من ماشين سوارکاري چارلي دين رو اوردم
417
00:50:55,327 --> 00:50:57,727
اه مرد فکرش رو بکن
418
00:50:57,796 --> 00:51:00,959
منم وقتي کلاس دومي شدم
يکي از اينها رو بردم
419
00:51:28,059 --> 00:51:30,994
از اين يکي خوشم اومده
420
00:51:31,062 --> 00:51:33,428
هنوز تصميم نگرفتم که با کدومشون
کار کنم
421
00:51:34,933 --> 00:51:37,060
چرا اونو قبول نميکني؟
قشنگه
422
00:51:37,135 --> 00:51:39,228
نميدونم
423
00:51:41,539 --> 00:51:43,803
باور نميکني که من چي گرفتم
بخونش
424
00:51:43,875 --> 00:51:46,275
بازش کن
425
00:51:48,747 --> 00:51:50,806
ويولت عزيز
تو منو نميشناسي
426
00:51:50,882 --> 00:51:55,148
من فقط يه دانشجوي سال اوليم
اما احساسم شبيه اينه که فکر ميکنم زندگيم رو به شما بدهکارم
427
00:51:55,220 --> 00:51:59,987
اقاي بوتينگر قبل از اين خيلي به پر و پاي من ميپيچيد
اما ديگه بيشتر از اين نميتونه کارش رو ادامه بده
428
00:52:00,058 --> 00:52:02,083
ارزو داشتم ميتونستم اونجا باشم
429
00:52:02,160 --> 00:52:04,458
ممنون ممنون ممنون
430
00:52:04,529 --> 00:52:07,089
دوستارت ناشناس
431
00:52:07,165 --> 00:52:09,395
خيلي عاليه هان؟
432
00:53:11,329 --> 00:53:13,024
پس اين مرکز فرماندهيه
433
00:53:23,708 --> 00:53:25,505
اينجا چکار ميکنيد؟
434
00:53:25,577 --> 00:53:28,978
ما يه مشکل کوچيک داريم دخترا
اون فراخونده شدن اقاي بوتيگره
435
00:53:29,047 --> 00:53:32,710
- در مورد اون چرا؟
- يه شايعه کثيف پر شده
436
00:53:32,784 --> 00:53:36,049
و حالا دخترها دارن يه نامه اي رو امضا ميکنند
تا مجبورش کنه استعفا بده
437
00:53:36,121 --> 00:53:37,611
واو
438
00:53:39,324 --> 00:53:42,919
- چه امتيازي براي تو داره دانا؟
- امتياز ما اينه که
439
00:53:42,994 --> 00:53:46,555
شما دخترها اونو شروع کرديد
پس بهتره شما جلوش رو بگيريد
440
00:53:46,631 --> 00:53:48,792
يا چي بچه گنده؟
441
00:53:48,867 --> 00:53:50,835
يا شما متاسفانه گائيده خواهيد شد
442
00:53:50,902 --> 00:53:55,168
اگه مربي بوتينگر شغلش رو به خاطر شما فاحشه ها
از دست بده
443
00:53:56,941 --> 00:53:59,307
شما تاوانش رو پس ميديد
444
00:53:59,377 --> 00:54:03,177
- خفه شو دينا.
- گنده گويي قشنگي کردي دينا
445
00:54:07,318 --> 00:54:11,118
ميدوني ويولت
من ديشب داشتم راجع به تو فکرذ ميکردم
446
00:54:11,189 --> 00:54:14,920
بامزي نيست دينا
چون منم داشتم به تو فکر ميکردم
447
00:54:14,993 --> 00:54:19,589
اه اره اون سر کوچيک مودارت رو بين رانهاي پاهام
دفن کرده بودم
448
00:54:19,664 --> 00:54:21,529
فقط يه وزش
از بهترين چيزي که دوستش داشتي دورت کرد
449
00:54:21,599 --> 00:54:25,626
چرا به دوستات که اينجا هستند نميگي
چقدر راه چشيدن اونو دوست داري؟
450
00:54:25,703 --> 00:54:27,933
کير تو روياهات
451
00:54:28,006 --> 00:54:30,736
دينا چرا تو و دوست پسرهاي کوچيکت که اينجان
452
00:54:30,809 --> 00:54:35,576
بر نميگرديد پيش بوتينگر و بهش نميگيد که
شايسته است بره به جهنم؟
453
00:54:36,881 --> 00:54:39,247
بيا بريم مرد يالا
454
00:54:46,558 --> 00:54:49,288
پس درسته
همه چيز در مورد اقاي بوتينگر؟
455
00:54:49,360 --> 00:54:51,157
اره درسته
456
00:54:53,731 --> 00:54:56,996
هي جوون
ريتا رو ميشناسي؟
457
00:54:59,337 --> 00:55:03,137
- شما تو کلاس درس فرانسوي من هستيد درسته
- بله(به زبان فرانسوي)ر.
458
00:55:14,219 --> 00:55:15,481
اين اطراف ميبينمت
459
00:55:18,656 --> 00:55:21,454
خوش اومدي, جوون
460
00:55:21,526 --> 00:55:23,551
شب بخير
461
00:55:23,628 --> 00:55:25,289
ميبينمت
462
00:55:28,266 --> 00:55:33,067
- من تو روابط رمانتيک نا اميد کننده ام.
- خيلي خوب بود
463
00:55:33,137 --> 00:55:35,162
خيلي عالي
وي
464
00:55:38,209 --> 00:55:40,473
مثل يه جوراب شلواريه
بايد بازش کني
465
00:55:40,545 --> 00:55:42,513
مثل اين باشه؟
466
00:55:42,580 --> 00:55:45,014
اره اما من که مجبور نيستم
467
00:55:45,083 --> 00:55:47,984
اون بايد اينو بذاره و اون کار رو بکنه
مگه نه؟
468
00:55:48,052 --> 00:55:49,917
اين راهش خيلي با مزه تره
469
00:55:49,988 --> 00:55:53,549
- شما بچه ها چکار ميکنيد
- داريم در مورد الت مردها حرف ميزنيم
470
00:55:53,625 --> 00:55:56,025
خدايا چه مزه ايه؟
471
00:55:56,094 --> 00:55:57,721
اين يه کاندوه يک در يکه
472
00:55:57,795 --> 00:56:00,662
ما هفته بعد راجع به مزه اش حرف ميزنيم
473
00:56:05,536 --> 00:56:09,495
چکار ميکني اگه مال يکي از بچه ها
واقعا بزرگ باشه
474
00:56:09,574 --> 00:56:11,235
قبل از اينکه
475
00:56:11,309 --> 00:56:13,140
تو يه چشمي بهش نگاه ميکني
476
00:56:25,723 --> 00:56:28,556
خوب ناقلا
477
00:56:28,626 --> 00:56:32,027
اون چطور
نه اون نه
478
00:56:32,096 --> 00:56:33,085
اون
479
00:56:33,164 --> 00:56:34,927
- اون ادمي که اونجاست
- اون؟
480
00:56:34,999 --> 00:56:37,331
- ويولت
- اون؟
481
00:56:37,402 --> 00:56:40,303
- همون پسري که اونجاست؟
- ويولت تمومش کن
482
00:56:40,371 --> 00:56:43,670
دوتا سيب زميني
با دو برابر گوشت اضافي
483
00:56:46,344 --> 00:56:48,869
چطوري ميفهمي
يه پسر تو رختخواب چقدر خوبه؟
484
00:56:48,947 --> 00:56:52,542
از روي دفعاتي که
اون به سمت من مياد
485
00:56:52,617 --> 00:56:56,815
دلت ميخواد
بياي به خونه من
486
00:56:56,888 --> 00:57:00,915
دلت ميخواد چيزي رو به من نشون بدي که
من هرگز قبلا نديدم
487
00:57:00,992 --> 00:57:04,985
من نميخوام شمارو پايين بکشم
ميخوام تو رو به بالاها گره بزنم
488
00:57:05,063 --> 00:57:09,898
دلت ميخواد
بياي به خونه من
489
00:57:09,968 --> 00:57:13,233
اونو خودم نوشتم
چي فکر ميکني؟
490
00:57:13,304 --> 00:57:17,035
من فکر ميکنم تو نياز داشته باشي
که دراز بکشي
491
00:57:17,108 --> 00:57:19,804
ميدونم
من جلق ميزنم با اين وجود
492
00:57:19,877 --> 00:57:21,845
مجبورم در موردش چيزي بشنوم؟
493
00:57:21,913 --> 00:57:25,178
اه اين کچل کوچيک ما
با هنر اشنا نيست.
494
00:57:25,249 --> 00:57:29,117
از نشاط ناشي از تحريک خود به خود؟
495
00:58:01,853 --> 00:58:04,413
اين شبيه
يه اگهي تجاري بده
496
00:58:12,764 --> 00:58:14,356
هي مال منو مثل سيگار ميکشيد
497
00:58:14,432 --> 00:58:17,299
- گائيدمت ديک
- احمق کله قرمز
498
00:58:21,973 --> 00:58:24,100
بچه ها من از ارتفاع ميترسم
499
00:58:24,175 --> 00:58:25,904
اما از چيزهايي که بالا ميرند نميترسم
500
00:58:25,977 --> 00:58:28,104
من از جزيره اي ميترسم که
توش هيچ پسري نباشه
501
00:58:28,179 --> 00:58:30,443
- تو از چيزي نميترسي؟
- من از لگز تو يه لباسي ميترسم.
502
00:58:31,182 --> 00:58:32,809
منم از خودم ميترسم
503
00:59:15,726 --> 00:59:19,059
من تمام شب رو بيرون
دنبال تو ميگشتم
504
00:59:20,064 --> 00:59:21,929
برو تو ماشين
505
00:59:37,815 --> 00:59:40,477
-لگز عيبي نداره
- نه اينطور نيست
506
01:00:17,822 --> 01:00:19,380
ادري کيه؟
507
01:00:19,457 --> 01:00:21,448
يه دوست
508
01:00:27,832 --> 01:00:29,459
ادري مادرمه
509
01:00:36,908 --> 01:00:37,897
چطور؟
510
01:00:37,975 --> 01:00:40,773
تو يه ماشين
اون مست بود
511
01:00:42,280 --> 01:00:45,841
- متاسفم
- اره منم همينطور
512
01:00:47,618 --> 01:00:50,086
پدر داري؟
513
01:00:50,154 --> 01:00:52,918
اره يه جايي
514
01:00:59,931 --> 01:01:03,264
مدي من دارم درمورد حرکتم تو دو روز
اينده فکر ميکنم
515
01:01:08,372 --> 01:01:11,705
- به کجا؟
- به هرجا
516
01:01:12,543 --> 01:01:14,204
يه جايي
517
01:01:19,116 --> 01:01:20,845
مجبوري تنها بري؟
518
01:01:25,122 --> 01:01:26,987
ميخواي يکي رو هم با خودت ببري؟
519
01:01:29,327 --> 01:01:31,318
اون شخص مطمئنه؟
520
01:01:34,332 --> 01:01:36,300
ميتونه همه چيز رو ترک کنه
براي اينکه ناشناس بمونه؟
521
01:01:45,176 --> 01:01:48,737
بعضي اوقات ناشناس بودن
تو رو مايوس ميکنه
522
01:02:05,096 --> 01:02:08,224
اگه بهت بگم دوست دارم
ممکنه که اشتباهي برداشت کني؟
523
01:02:11,502 --> 01:02:14,062
منظورت از اشتباهي چيه؟
524
01:02:21,946 --> 01:02:25,746
اين فقط من نيستم
525
01:02:29,420 --> 01:02:31,081
و تو هستي
526
01:02:36,661 --> 01:02:39,027
من اونو ميگيرم
گر چه تو منو ميخواي مدي
527
01:03:41,158 --> 01:03:42,455
ببين.
528
01:03:43,594 --> 01:03:45,789
تو ميتوني اسپيکا رو
تو خوشه ثريا ببيني
529
01:03:50,000 --> 01:03:52,059
راهش تو تابستونه
530
01:04:51,095 --> 01:04:52,323
سلام
531
01:04:53,264 --> 01:04:55,357
ميتونم باهات حرف بزنم؟
532
01:05:02,339 --> 01:05:03,829
من ترسيدم
533
01:05:06,110 --> 01:05:09,341
دانا ومن
دعوا کرديم..
534
01:05:09,413 --> 01:05:14,214
و اون شروع کرد به هل دادن و زدن من
535
01:05:14,285 --> 01:05:18,551
من از دستش فرار کردم,
اما اون داره دنبال من ميگرده
536
01:05:18,622 --> 01:05:20,886
و من از اينکه تنهايي برم خونه ميترسم
537
01:05:22,460 --> 01:05:24,758
چرا نمياي اينجا؟
538
01:05:24,829 --> 01:05:26,820
شما بچه ها
اعتماد به نفس داريد
539
01:05:28,933 --> 01:05:30,901
اما من اميد داشتم که
شما تا يه حدي به من کمک کنيد
540
01:05:40,911 --> 01:05:42,469
ممنون براي اين کارت
541
01:05:42,546 --> 01:05:45,344
اين قضيه مهمي نيست
من اين کار رو براي هر دختري انجام ميدم
542
01:05:48,319 --> 01:05:51,288
شما بچه ها واقعا بوتينگر رو سردرگم کرديد
543
01:05:51,355 --> 01:05:54,688
- ميدونيد شما اونو اتيشش زديد
- لياقتش رو داشت
544
01:05:54,758 --> 01:05:55,986
ميدونم.
545
01:05:56,060 --> 01:05:58,028
اما دانا ميگه اون يه گاوه
546
01:05:58,095 --> 01:06:00,620
''دانا ميگه دانا ميگه''
547
01:06:01,765 --> 01:06:04,256
خدايا سيدني
يه دفعه هم عقيده خودت رو بگو
548
01:06:16,080 --> 01:06:18,708
من ميتونم بقيه راه رو تنها برم.
عيبي نداره
549
01:06:18,782 --> 01:06:20,113
عيبي نداره
لااورل زياد دورنيست
550
01:06:20,184 --> 01:06:23,984
اره اما
تو بايد بري خونه.
551
01:06:24,054 --> 01:06:26,488
چه خبر شده؟
552
01:06:29,894 --> 01:06:31,361
از اينجاش به عهده من عزيزم
553
01:06:31,428 --> 01:06:33,293
ببين دانا
فراموشش کن.
554
01:06:33,364 --> 01:06:34,922
ما چرا سوارى نمىكنيم؟
555
01:06:34,999 --> 01:06:37,399
شما فيلمهاي قديمي زياد
ميبينيد
556
01:06:37,468 --> 01:06:40,232
اره ؟ ما فکر ميکنيم شما دخترهاي کوچولو
براي خودتون خيلي بزرگ شديد
557
01:06:40,304 --> 01:06:42,431
اه اره؟
حالا تو ميخواي در موردش چيکار کني؟
558
01:06:42,506 --> 01:06:45,373
چيزي رو که از من انتظارش رو داشتي
براي زمان زيادي انجام ميدم
559
01:06:45,442 --> 01:06:48,809
سيندي ميدونست تو چي داري
براي همين اومد
560
01:06:48,879 --> 01:06:50,005
اون يه شاهده
561
01:06:50,080 --> 01:06:52,310
حرف يه دختر برخلاف حرف ديگري
562
01:06:52,383 --> 01:06:54,613
ممکنه که اين ايده بدي باشه
563
01:06:54,685 --> 01:06:56,949
ما داريم چرخ ميزنيم که وقتمون رو به گائيدن بديم
چرا تو هم سوار ماشين نميشي؟
564
01:06:57,021 --> 01:06:58,750
ما اينجا يه جنگجو داريم.
ببرش تو ماشين
565
01:06:58,822 --> 01:07:01,689
- گائيدمت سيدني
- ميخواي با من چکار کني؟
566
01:07:02,126 --> 01:07:03,991
دستت رو از من بکش لعنتي
567
01:07:04,061 --> 01:07:06,359
گائيدمت
بذاريد از اينجا برم بيرون
568
01:07:06,530 --> 01:07:08,122
بذار بياد بيرون
569
01:07:09,567 --> 01:07:12,058
بهشون بگو بذارن بياد بيرون,
توي احمق
570
01:07:12,836 --> 01:07:14,497
بذار بياد بيرون.
571
01:07:15,839 --> 01:07:17,773
يالا.
572
01:07:17,841 --> 01:07:21,402
برو بيرون
لگز بيا بيرون
573
01:07:21,478 --> 01:07:23,309
- بيا تو بريم.
- برو
574
01:07:23,380 --> 01:07:26,076
لعنتي
اين ماشين منه
575
01:07:27,318 --> 01:07:28,979
من نميتونم رانندگي کنم
576
01:07:31,622 --> 01:07:33,180
بگيرش
577
01:07:37,127 --> 01:07:39,152
يه پياده روي قشنگ داريد پسرا
578
01:07:42,967 --> 01:07:44,457
ما چرا از ماشين بايد استفاده بكنيم؟
579
01:07:44,535 --> 01:07:47,663
ادامه بده.
ما لياقتش رو داريم
580
01:07:47,738 --> 01:07:51,139
- بعد از همه اون کارهاي سختي که داشتيم؟
581
01:07:52,910 --> 01:07:53,934
بيايد اينجا
582
01:07:54,545 --> 01:07:55,705
سوار شيد
583
01:08:00,784 --> 01:08:02,684
- چه خبر است؟
- جريان چيه؟
584
01:08:02,753 --> 01:08:04,778
به مدي تقريبا داشت تجاوز ميشد که
ما اين ماشين رو دزديديم
585
01:08:04,855 --> 01:08:05,844
چي؟
586
01:08:15,833 --> 01:08:18,427
اه خداي من
نميتونم باور کنم که داريم اينکار رو ميکنيم
587
01:08:29,947 --> 01:08:31,744
گائيدمت دانا تايلور
588
01:08:31,849 --> 01:08:34,409
ما رو داري کجا ميبري؟
589
01:08:34,485 --> 01:08:38,012
اين چيزي نيست که کن
گفته باشمش
590
01:08:39,123 --> 01:08:44,288
جايي نيست که ما
نرويم
591
01:08:44,361 --> 01:08:47,660
يه دختر قشنگ مثل تو
دوست داره تو همچين جايي مسابقه بده؟
592
01:08:47,731 --> 01:08:50,063
- برنده.
- برنده
593
01:08:59,543 --> 01:09:01,135
چراغ قرمز کثافت
594
01:09:08,218 --> 01:09:10,015
عالي بود
595
01:09:10,087 --> 01:09:12,180
- بزن بريم
- اره
596
01:09:12,256 --> 01:09:13,587
کجا بريم؟
597
01:09:14,291 --> 01:09:17,192
به ساحل
بزنيد بريم به ساحل
598
01:09:22,366 --> 01:09:23,663
پليسها
599
01:09:28,305 --> 01:09:30,102
لگز ما ميتونيم اين قضيه رو بهشون توضيح بديم
600
01:09:33,877 --> 01:09:34,866
خفه شو
601
01:09:34,945 --> 01:09:36,537
جريان چيه؟
602
01:09:36,613 --> 01:09:38,945
با من حرف بزن
603
01:09:43,320 --> 01:09:45,481
با من حرف بزن
604
01:09:45,556 --> 01:09:47,649
من از کلانتري خوشم نمياد
605
01:10:11,749 --> 01:10:14,183
مقاومت در حين دستگيري
606
01:10:14,251 --> 01:10:17,584
حمله با يك اسلحه مرگبار
607
01:10:17,654 --> 01:10:20,020
شما دختر ها به يه عنصر بد
اجتمايي تبديل شديد
608
01:10:20,090 --> 01:10:22,650
اميدوارم ازش درس گرفته باشيد
609
01:10:22,726 --> 01:10:26,253
من ميخوام شما رو
تحت مراقبت خانوادهاتون بذارم
610
01:10:26,330 --> 01:10:29,197
اونا از من بهتر ميدونند که
چطوري با شما برخورد کنند
611
01:10:29,266 --> 01:10:32,099
اجازه نديد شما رو
دوباره اينجا ببينم
612
01:10:32,169 --> 01:10:35,696
و حالا مارگارت سادوفسکي
613
01:10:35,773 --> 01:10:38,708
من فکر ميکنم يه مقدار
راهنمايي و سرپرستي بزرگسالانه
614
01:10:38,776 --> 01:10:40,801
ميتونه براي شما هم مفيد باشه
خانم جوون.
615
01:10:40,878 --> 01:10:43,346
براي اينکه هسچ سرپرستي نداري
اين درسته؟
616
01:10:43,413 --> 01:10:44,937
بله
617
01:10:45,015 --> 01:10:48,883
و چون به نظر مياد که شما
مقصر اصلي اين جريانيد
618
01:10:48,952 --> 01:10:51,284
و همينطور
يه سابقه دار هم هستيد
619
01:10:51,355 --> 01:10:54,290
من به اين وسيله شما رو
به يک سال و شش ماه
620
01:10:54,358 --> 01:10:56,189
حبس در خانه اصلاح جوانان محکوم ميکنم
621
01:10:57,227 --> 01:10:58,421
نه
622
01:10:58,495 --> 01:11:00,690
- نه تو نميتوني اين کار رو بکني
- تموم شد.
623
01:11:00,764 --> 01:11:02,755
شما نميفهميد.
اون فقط سعي ميکرد تا از من محافظت کنه
624
01:11:02,833 --> 01:11:04,198
براي تو ديگه کافيه
625
01:11:04,268 --> 01:11:06,259
نه ما داريم حقيقت رو ميگيم
شما کاملا اشتباهي حاليتون شده
626
01:11:06,336 --> 01:11:08,896
اونها هستند که دروغ ميگه
اونا دروغ گفتند
627
01:11:08,972 --> 01:11:12,430
-سيدني لعنت خدا به تو راستش رو بگو
- مواظب دهنت توي اتاق دادگاه من باش.
628
01:11:12,509 --> 01:11:14,238
اينجا عدالتي نيست
گائيدم اتاق دادگاهت روگائيدم
629
01:11:14,311 --> 01:11:17,109
- شما با اون دور نميشيد
- اگر او برود، همه ما مىرويم.
630
01:11:24,488 --> 01:11:26,046
هيچ کثافتي رو نگير
631
01:11:35,632 --> 01:11:38,192
نه قراري نه پسري
632
01:11:38,268 --> 01:11:39,496
به من گوش ميدي؟
633
01:11:43,440 --> 01:11:45,567
شايد در وضعيت بهتري باشه مدي
634
01:11:47,311 --> 01:11:48,938
ببين اون خوب ميشه
635
01:14:29,806 --> 01:14:33,367
عاليجناب ما مدرک جديدي داريم که
بايد قبلا مياورديمش
636
01:14:33,443 --> 01:14:37,903
من درخواست يه تنفس رو دارم تا با
موکلم مشورت کنم
637
01:14:37,981 --> 01:14:40,142
دادگاه يک ساعت ونيم
اعلام تنفس ميکنه
638
01:14:40,217 --> 01:14:41,684
خيلي از شما ممنونم
639
01:14:57,768 --> 01:15:00,168
-قاضي هاليفيلد؟
- بله؟
640
01:15:00,237 --> 01:15:03,001
من بايد در مورد بعضي چيزها باشما
صحبت کنم
641
01:15:03,106 --> 01:15:04,733
بله؟
642
01:15:06,676 --> 01:15:08,837
من دروغ گفتم
643
01:15:31,301 --> 01:15:33,292
سلام ميتونم با ريتا حرف بزنم؟
644
01:15:33,370 --> 01:15:35,634
ريتا اجازه نداره
بياد پاي تلفن.
645
01:15:37,841 --> 01:15:39,274
به هر حال ممنون
646
01:15:41,478 --> 01:15:43,070
چيه مامان.
647
01:15:43,146 --> 01:15:45,740
-کسي اينجاست که ميخواد تو رو ببينه
- سلام
648
01:15:45,816 --> 01:15:47,943
دختر تو اينجا تو خونه من چکار ميکني؟
649
01:15:48,018 --> 01:15:50,748
من نميدونم داري راجع به چي حرف ميزني
من الان تو کتابخونه هستم
650
01:15:52,722 --> 01:15:55,054
- خداحافظ مامان
- خداحافظ
651
01:15:56,193 --> 01:15:59,026
واوو
اينجا عاليه
652
01:15:59,096 --> 01:16:01,758
- يه صندلي بذار.
- چکار ميکني؟
653
01:16:01,832 --> 01:16:03,356
خواهي ديد
654
01:16:10,040 --> 01:16:11,701
يالا بيا اينجا
655
01:16:12,275 --> 01:16:15,403
- اه اره
- ''من دستام رو ميذارم تو جيبهات--''
656
01:16:15,479 --> 01:16:18,039
'' هرگز بيشتر از يه موشک خواسته نشده!''
اين ريتاست
657
01:16:18,115 --> 01:16:20,709
- مدي اين ريتاست
- اره
658
01:16:20,784 --> 01:16:23,582
- ميتوني باهاش حرف بزني؟
- صبر کن صبر کن
659
01:16:28,225 --> 01:16:29,920
'' اخيرا هيچ سيب زميني ...
660
01:16:29,993 --> 01:16:33,451
با گوشت خوردي؟
661
01:16:33,530 --> 01:16:35,157
تو يه شلخته بزرگي
662
01:16:35,232 --> 01:16:36,290
ميتونم تايپ کنم؟
663
01:16:36,366 --> 01:16:38,630
اره باهاش حرف بزن
من ميخوام يه کارايي بکنم
664
01:16:57,587 --> 01:16:58,611
سلام
665
01:16:58,688 --> 01:17:00,713
ميشه لطفا با گولدي حرف بزنم؟
666
01:17:00,790 --> 01:17:01,882
گولدي اينجا نيست
667
01:17:01,958 --> 01:17:03,585
شما کي هستيد؟
668
01:17:03,660 --> 01:17:04,991
مدي ويرتز
669
01:17:05,061 --> 01:17:06,255
باباشه؟
670
01:17:06,329 --> 01:17:07,990
گولدي دو روزه که خونه نيومده
671
01:17:08,064 --> 01:17:10,294
اگه ديديش
بهش بگو برگرده خونه.
672
01:17:16,106 --> 01:17:18,472
چي؟
مدي چه اتفاقي افتاده؟
673
01:17:19,376 --> 01:17:21,344
گولدي فرار کرده
674
01:17:40,931 --> 01:17:43,024
من دنبال گلدي ميگردم
675
01:17:44,701 --> 01:17:46,726
اره؟
و تو کي هستي؟
676
01:17:50,006 --> 01:17:52,133
بهم بگو اون کجاست
677
01:18:07,257 --> 01:18:09,088
گولدي بلند شو
678
01:18:10,427 --> 01:18:13,294
گولدي زود باش بلند شو بايد بريم
679
01:18:13,363 --> 01:18:16,924
اينجا چکار ميکني؟
باشه باشه
680
01:18:17,000 --> 01:18:19,628
اگه يه دفعه ديگه تو رو
دور و بر اون ببينم
681
01:18:19,703 --> 01:18:22,035
تو رو ميکشم
682
01:18:25,508 --> 01:18:26,907
بيا
683
01:18:27,911 --> 01:18:30,744
- زود باش گولدي
- ولم کن
684
01:18:30,814 --> 01:18:32,805
ما بايد پيشش بمونيم
تا مطمئن بشيم که اون داره سعي ميکنه ترک کنه
685
01:18:32,882 --> 01:18:34,247
منو تنهام بذاريد
686
01:18:34,317 --> 01:18:36,785
من نميتونم تموم شب رو اينجا بمونم
مجبورم برم خونه
687
01:18:36,853 --> 01:18:39,754
ما نوبتي کار ميکنيم باشه؟
688
01:18:39,823 --> 01:18:41,848
شايد گرسنه باشه
689
01:18:41,925 --> 01:18:45,224
-من يه کمي شکلات دارم
- من اونو نميخوام ولم کنيد
690
01:18:45,295 --> 01:18:48,492
- چي ميخواي؟
- تو ميدوني من چي ميخوام
691
01:18:48,565 --> 01:18:51,227
- اينجا يه کمي پودينگ هست.
-من نميتونم
692
01:18:51,301 --> 01:18:54,998
- تو ميدوني که من نميتونم
693
01:18:55,071 --> 01:18:58,837
اونو از من دور کن
هر کسي منو با تنهاييام تنها گذاشت
694
01:19:00,043 --> 01:19:02,739
فقط منو با تنهاييم
رها کنيد
695
01:19:02,812 --> 01:19:06,373
- من نميدونم تو چکار کردي
-شايد بايد با يه دکتر تماس بگيريم
696
01:19:06,449 --> 01:19:09,077
- نه فقط توي دردسرش مياندازه
- از اينجا بريد بيرون.
697
01:19:09,152 --> 01:19:12,519
من امشب رو ميخوام باهاش بمونم.
اون بهتر ميشه.
698
01:19:12,589 --> 01:19:15,490
- من ميمونم عيبي نداره
699
01:19:15,558 --> 01:19:18,721
ما بايد بريم
700
01:19:18,795 --> 01:19:22,060
- منو تنها بذاريد
- مدي من بعدا برميگردم.
701
01:20:23,059 --> 01:20:25,721
لگز؟
702
01:20:34,471 --> 01:20:36,063
سلام خانمي
703
01:20:36,139 --> 01:20:37,265
سلام
704
01:20:41,211 --> 01:20:43,145
خدا رو شکر که برگشتي
705
01:20:47,817 --> 01:20:48,806
سلام
706
01:21:02,832 --> 01:21:04,766
مشکل چيه؟
707
01:21:04,834 --> 01:21:07,530
گولدي
708
01:21:07,604 --> 01:21:09,435
چي؟
709
01:21:09,506 --> 01:21:13,272
اون بالاي راه پله هاست
710
01:21:15,145 --> 01:21:17,113
مريضه
711
01:21:48,745 --> 01:21:51,043
- چند وقته اينجوريه؟
- دو روزه
712
01:21:51,114 --> 01:21:53,844
- استفراق داشته؟
- داشته
713
01:21:56,519 --> 01:21:58,487
چکار بايد بکنيم؟
714
01:22:13,837 --> 01:22:15,771
بله؟
715
01:22:15,839 --> 01:22:17,898
ما بخاطر گولدي اينجاييم
716
01:22:20,977 --> 01:22:24,140
- منظورت چيه؟اون کجاست؟
- تو دردسر افتاده.
717
01:22:24,214 --> 01:22:26,739
ما به 10000 دلار نياز داريم که
بتونيم بهش کمک کنيم
718
01:22:30,487 --> 01:22:32,318
الان ديگه چکار کرده؟
719
01:22:32,388 --> 01:22:34,652
اون پول براي بيماريشه
720
01:22:34,724 --> 01:22:36,851
گولدي يه مشکل
دارويي داره
721
01:22:36,926 --> 01:22:41,022
- در مورد چي داري حرف ميزني؟
- اون مريضه
722
01:22:41,097 --> 01:22:43,258
تو بهم بگو اون کجاست
تا من ازش مراقبت بکنم
723
01:22:43,333 --> 01:22:45,267
نه فکر کنم تو
به اندازه کافي مراقبش بودي
724
01:22:45,335 --> 01:22:48,668
من نميدونم که تو کي هستي
اما من پدرشم
725
01:22:52,542 --> 01:22:54,772
- ايا اونها تو رو تبعيد نکردند؟
- گائيدمت
726
01:22:56,880 --> 01:23:00,111
از خونه من برو بيرون
نه نه بدون پول
727
01:23:03,253 --> 01:23:05,346
- اون کجاست؟
- نه
728
01:23:05,421 --> 01:23:08,686
- شايد دوست داريد زنگ بزنم به پليس
-چرا ما به پليس زنگ نميزنيم؟
729
01:23:08,758 --> 01:23:12,387
چرا بهشون زنگ نميزنيم و بهشون نميگيم که
شما چه پدر کثيفي هستيد
730
01:23:12,462 --> 01:23:15,329
و اونها چرا شما رو به علت کتک زدن دخترتون
دستگير نکنند؟
731
01:23:15,398 --> 01:23:17,195
چي؟
732
01:23:17,267 --> 01:23:19,997
من هيچوقت نزدمش.
اين چيزا رو اون بهتون گفته؟
733
01:23:20,069 --> 01:23:23,300
سرزنش کردن اونو تمومش کن
734
01:23:27,110 --> 01:23:30,204
ميخواي به ما پول بدي يا نه؟
735
01:23:32,081 --> 01:23:36,108
من ميخوام تو و تو و تو
همين الان از خونم بريد بيرون
736
01:23:37,253 --> 01:23:39,187
من به پليس زنگ ميزنم
737
01:23:41,824 --> 01:23:43,792
تلفن رو بذار زمين
738
01:23:44,561 --> 01:23:46,256
بذارش زمين
739
01:23:49,299 --> 01:23:52,325
يا همين الان پولو به ما ميدي
يا اينکه با ما ميايي
740
01:23:52,402 --> 01:23:55,735
- تفنگ رو بذار زمين لگز
-يا چي مدي؟پر نيست
741
01:23:55,805 --> 01:23:59,639
چرا اين کوني تو اين خونه يه تفنگ هميشه
پر داره؟
742
01:23:59,709 --> 01:24:00,971
- صبر کن
- ما نميتونيم-
743
01:24:01,044 --> 01:24:02,272
نه
744
01:24:02,345 --> 01:24:04,006
نه تا زمانيکه اون پول رو به من نداده
745
01:24:05,848 --> 01:24:07,543
زود باش
746
01:24:08,518 --> 01:24:10,179
کثافت کليدها رو بردار مدي
747
01:24:10,253 --> 01:24:12,221
از رو ميز برشون دار
748
01:24:12,288 --> 01:24:15,951
مدي همين الان بردار
زود باش برو
749
01:24:17,193 --> 01:24:20,026
- دختر ها لطفا
- حرکت کن تو حرکت کن
750
01:24:36,145 --> 01:24:37,806
مدي تو برون
751
01:24:37,880 --> 01:24:40,314
-بذاريد راجع بهش حرف بزنيم.
- برو تو ماشين
752
01:24:40,383 --> 01:24:42,044
باشه باشه
753
01:24:51,461 --> 01:24:54,658
- لگز مانميتونيم اين کار رو بکنيم
- فقط رانندگيت رو بکن
754
01:24:54,731 --> 01:24:56,824
-اين ديوونگيه
- جلومو نگير.
755
01:24:56,899 --> 01:24:59,333
تو مجبور نيستي ازش اطاعت کني.
تو ميتوني ماشينو يه جا بزني کنار
756
01:24:59,402 --> 01:25:02,428
خفه شو
فقط تا خونه رانندگي کن
757
01:25:04,574 --> 01:25:08,305
- با اون ميخواي چکار کني؟
-نميدونم براي اون نگران نباش
758
01:25:10,213 --> 01:25:12,477
- کثافت من ميخوام ماشينو بکشم کنار
- نه تو نميتوني
759
01:25:12,548 --> 01:25:14,482
من تحت فشارت نميذارم
قسم ميخورم
760
01:25:14,550 --> 01:25:16,484
من ميخوام تو رو بکشم.
اهميتي هم نميدم
761
01:25:25,628 --> 01:25:27,960
باشه
762
01:25:28,031 --> 01:25:32,092
ببين ما فقط بايد خونسرد باشيم
باشه؟
763
01:25:38,174 --> 01:25:40,233
من رانندگي ميکنم
764
01:25:55,224 --> 01:25:56,452
برو بيرون
765
01:25:59,262 --> 01:26:01,730
- ما ميخوايم باهاش چکار کنيم؟
-فقط برو تو.
766
01:26:05,635 --> 01:26:08,570
- گولدي کجاست؟
- اون اينجاست بيداره
767
01:26:08,638 --> 01:26:10,572
برو بالاي پله ها
ميتونم کمکت کنم؟
768
01:26:12,375 --> 01:26:15,640
مدي گفتش عيبي نداره
برو
769
01:26:15,712 --> 01:26:17,680
ميتوني حرکت کني؟
770
01:26:23,453 --> 01:26:25,353
چه اتفاقي افتاد؟
771
01:26:29,826 --> 01:26:31,851
بشين
772
01:26:31,928 --> 01:26:34,089
زود باش بشين
773
01:26:36,432 --> 01:26:38,525
بيا اينجا کمکم کن تا ببندمش
774
01:26:40,336 --> 01:26:42,270
زود باش
775
01:26:44,440 --> 01:26:46,374
جوراب هاتو رو در بيار
776
01:26:55,251 --> 01:26:59,119
ريتا بگيرش تو دستت
تو خوب ميشي من ميخوام برم يه کم فکر کنم
777
01:26:59,188 --> 01:27:01,418
باشه؟
به سمتش نگه دار
778
01:27:13,236 --> 01:27:16,137
با من حرف بزن.
بهم بگو چکار داري ميکني
779
01:27:28,084 --> 01:27:30,484
با زنش تماس ميگيريم
و مجتورش ميکنيم پولو برامون بياره
780
01:27:30,553 --> 01:27:33,021
- باج خواهي؟
- اون يه ادم دزديه
781
01:27:33,089 --> 01:27:35,523
اون فقط يه کلمه است مدي
اجازه نده بترسونتت
782
01:27:36,926 --> 01:27:38,450
تو داري منو ميترسوني
783
01:27:50,306 --> 01:27:52,365
من فقط دارم سعي ميکنم که اون کار درست رو انجام بده؟
784
01:27:52,441 --> 01:27:54,375
-نه اينطوري
- چطوري؟
785
01:27:56,012 --> 01:28:00,312
- اون خودش اين جريانو براي خودش ايجاد کرد
- اون هيچ امتيازي نداره ما داريم
786
01:28:01,184 --> 01:28:03,049
خدايا
787
01:28:03,119 --> 01:28:06,782
ما تنها کساني هستيم که اينجا زندگي ميکنيم
اونا ما رو پيدا ميکنند
788
01:28:06,856 --> 01:28:09,154
و وقتي اين کار رو کردند تنها کسانيکه جريمش رو ميدند
ما هستيم
789
01:28:09,225 --> 01:28:11,352
مثل دفعه قبل؟
790
01:28:24,874 --> 01:28:28,435
اين بخاطر گولديه
791
01:28:30,246 --> 01:28:32,544
بحاطر نجات زندگيشه
792
01:28:34,750 --> 01:28:37,651
ما براي اون اينجاييم
793
01:28:42,325 --> 01:28:44,919
اين بخاطر اينکه ما کي هستيم
794
01:28:46,662 --> 01:28:48,755
داري اشتباه ميکني
795
01:28:48,831 --> 01:28:50,389
اره؟ من نميبينم تو داري کار درستي ميکني
796
01:28:50,466 --> 01:28:52,127
اين ديوونگيه
797
01:28:52,201 --> 01:28:54,260
راه ديگه اي هم بايد براي اين باشه
798
01:28:57,340 --> 01:29:00,832
- خوب اون چيه ريتا؟
- من نميدونم چيه
799
01:29:03,145 --> 01:29:05,113
خوب من از ايده ها خارجم
800
01:29:05,181 --> 01:29:07,172
زود باش لگز
801
01:29:07,250 --> 01:29:10,378
من ازش ميخوام گولدي رو ببينه
802
01:29:10,453 --> 01:29:13,786
- اون به خاطر گولدي کار احمقانه اي نميکنه.
- اون پدرشه
803
01:29:15,892 --> 01:29:17,120
اون راست ميگه
804
01:29:20,129 --> 01:29:22,097
ميدوني چيه؟
805
01:29:23,132 --> 01:29:26,727
پدر يعني هيچ چيز
806
01:29:28,170 --> 01:29:31,367
اونا بي تفاوتند
يعني هيچند
807
01:29:36,712 --> 01:29:39,442
اين در مورد تو نيست
808
01:29:44,921 --> 01:29:46,255
شايد اين بار بتونه در برابر اون
موفق باشه
809
01:29:50,192 --> 01:29:52,126
اونجا چه گوهي ميخوريد؟
810
01:29:56,132 --> 01:29:58,600
- يکي امبولانس خبر کنه
- پدر
811
01:29:58,668 --> 01:30:02,331
- اون اينجا چکار ميکنه؟
- ويولت دستهاش رو باز کن
812
01:30:02,405 --> 01:30:05,340
اون خوب ميشه گولدي
گلوله ازش رد شده.
813
01:30:05,408 --> 01:30:07,808
بايد جلوي خونريزي رو بگيريم
814
01:30:07,877 --> 01:30:09,640
اون خوبه
گلوله ازش رد شده.
815
01:30:09,712 --> 01:30:11,475
اه
ريتا
816
01:30:11,547 --> 01:30:14,107
يه تصادف بود
تفنگ خودش شليک کرد.
817
01:30:14,183 --> 01:30:16,447
اشتباه من بود
منو ببين
818
01:30:16,519 --> 01:30:19,454
- باشه؟
- گولدي اون خوب ميشه
819
01:30:19,522 --> 01:30:21,820
مدي ما بايد اونو از اينجا ببريم بيرون
ميتوني دخترها رو خارج کني؟
820
01:30:21,891 --> 01:30:23,017
اصلا
821
01:30:23,092 --> 01:30:25,356
- من ازش مراقبت ميکنم
- من تنهات نميذارم
822
01:30:25,428 --> 01:30:27,055
هيچکسي از اينجا نميره
823
01:30:28,331 --> 01:30:29,662
بيايد ببريمش به بيمارستان
824
01:30:29,732 --> 01:30:32,394
اماده ايد؟
يک دو سه
825
01:30:38,708 --> 01:30:41,108
سنگينيت رو بنداز رو من
به من گوش دادي؟
826
01:30:45,614 --> 01:30:47,980
- يواش يواش
- دخترم شما کجاييد؟
827
01:30:48,050 --> 01:30:49,915
من اينجام
828
01:30:49,986 --> 01:30:51,920
- گولدي تو اينجايي؟
- بابا من اينجام
829
01:30:51,988 --> 01:30:54,513
- دکتر گولدمن من هواتونو دارم
- از پله ها پايين بيايد
830
01:30:54,590 --> 01:30:58,048
- بچه ها يواش.
- همه اروم
831
01:31:00,162 --> 01:31:02,892
ويولت اونو يکنواخت نگه دار
832
01:31:02,965 --> 01:31:05,695
بابا
833
01:31:05,768 --> 01:31:07,759
عيبي نداره
834
01:31:34,730 --> 01:31:36,425
بسيار خوب
835
01:31:36,499 --> 01:31:38,899
مراقب باش مراقب باش
836
01:31:38,968 --> 01:31:41,266
مواظب سرش باش
837
01:31:43,672 --> 01:31:46,232
- متاسفم
- اون تصادفي بود.
838
01:31:46,308 --> 01:31:49,971
- من ميرونم
- لگز کجاست؟
839
01:31:50,046 --> 01:31:52,514
- تمومش کن.
- ما مجبوريم بريم برو
840
01:33:03,986 --> 01:33:05,783
کجا داري ميري؟
841
01:33:05,855 --> 01:33:08,346
مجبور نيستي بري
842
01:33:08,424 --> 01:33:10,255
با ما بمون
843
01:33:12,128 --> 01:33:13,618
ما خانواده توئيم
844
01:33:16,932 --> 01:33:18,957
ميخواي با من بياي؟
845
01:33:27,076 --> 01:33:30,773
بذار يه چيزي بهت بگم
من ميخوام اين کار رو بکنم باشه؟
846
01:33:30,846 --> 01:33:33,747
وقتي يه ماشين نگه ميداره
تو حتي مجبور نيستي راجع به اون فکر بکني
847
01:33:33,816 --> 01:33:36,307
تو ميدوني
و تو تصميم ميگيري
848
01:33:38,988 --> 01:33:42,321
تو فقط کاري رو بکن که
قلبت بهت ميگه درسته باشه؟
849
01:34:34,043 --> 01:34:36,170
من هرگز فراموشت نميکنم
850
01:34:51,460 --> 01:34:54,020
تو توي قلب مني مدي
851
01:36:39,501 --> 01:36:42,231
پدر گولدي ادعا کرده که
خودش به خودش تيراندازي کرده
852
01:36:42,304 --> 01:36:44,738
اون به قدر کافي احمقانه بود,
که پليس اونو باور کنه.
853
01:36:45,507 --> 01:36:49,443
اون گولدي رو به يه مرکز بازپروري سپرد
تا نهايتا کارها درست بشه.
854
01:36:51,480 --> 01:36:54,938
از اون وقت به بعد من.
به نصف دنيا سفر کردم.
855
01:36:55,017 --> 01:36:58,043
موزه هاي هنر ايستگاههاي اتوبوس,
فرودگاهها
856
01:36:59,755 --> 01:37:02,451
اما ديگه هرگز لگز رو نديدم
857
01:37:03,792 --> 01:37:06,226
رها شده بوديم
ما سرگردان بوديم.
858
01:37:06,295 --> 01:37:09,128
اما وقتي همديگرو ميديديم به ياد روزهاي قديم خودمون رو در اغوش ميکشيديم
859
01:37:10,899 --> 01:37:13,390
براي زندگي با هم يکي شدن.