1 00:01:39,641 --> 00:01:43,543 نزديک سال اخر من اونو پوشونده بودم يا خوب اينطور فکر ميکردم 2 00:01:43,611 --> 00:01:48,344 من ادم کاملي شده بودم, نگاهها روي دانشگاه مدرسه هنر. 3 00:01:48,416 --> 00:01:50,509 و يک رويا از زندگي ماورايي بود 4 00:01:52,220 --> 00:01:54,484 - صبح بخير ارتور -اين يه دامه ارتور 5 00:01:54,555 --> 00:01:56,682 يه ( ا کا 47 )تو کوله پشتي اون دختره است 6 00:01:56,758 --> 00:01:58,692 اره درسته 7 00:02:05,566 --> 00:02:08,899 به خودتون ميگيد روزها رو بشمريد وبا تموم گهيش تحملش کنيد 8 00:02:08,970 --> 00:02:12,997 به خودتون ميگيد اين ادمها فقط خيالاتن و يه منظره زودگذر. 9 00:02:18,880 --> 00:02:21,906 هي از اينم بگير عزيزم 10 00:02:24,452 --> 00:02:29,116 اونها براي من چيزي نبودند. من فقط از اونها براي هنرم استفاده ميکردم. 11 00:02:29,190 --> 00:02:33,456 تو سالن اسکيت نکن مجبورم نکن اينو دوباره بهت بگم 12 00:02:35,296 --> 00:02:38,561 - خوبه نفسها حبس همه بگن چيز - حرکت 13 00:03:17,505 --> 00:03:22,101 من بيشتر از همه از دامها و, و موانعي غير از موانع اسکيت بازيم اجتناب ميکنم. 14 00:03:22,176 --> 00:03:25,145 راهي که هر کسي ميتونه اونو خودش اداره کنه 15 00:03:41,295 --> 00:03:45,561 خوب اينها رو بگيريد و به پشت بخوابونيد 16 00:03:45,633 --> 00:03:47,658 اماده براي جراحي 17 00:03:47,735 --> 00:03:50,135 خوب ميخکوبشون کنيد 18 00:03:50,204 --> 00:03:53,264 سال قبل ما يکي از اينها رو پرش داديم رفت 19 00:03:53,341 --> 00:03:56,208 در طول زماني که يه شکاف تو وريد ريويش ايجاد کرده بوديم. 20 00:03:56,277 --> 00:03:58,211 زياد قشنگ نبودند 21 00:04:00,982 --> 00:04:03,416 - چي شده ريتا؟ - من نميتونم اينکار رو بکنم 22 00:04:03,484 --> 00:04:05,452 - بي کله. - دست از سر اون بردار. 23 00:04:36,350 --> 00:04:38,716 سلام ريتا 24 00:04:41,656 --> 00:04:43,681 چاقوي جراحي رو بگير 25 00:04:45,259 --> 00:04:47,784 از زمين به ريتا بگوشي 26 00:04:47,862 --> 00:04:49,955 اون خيلي بي دفاعه 27 00:05:08,683 --> 00:05:13,143 قورباغه ها هيچ احساسي به اين کاري که ما ميکنيم ندارند ريتا 28 00:05:13,221 --> 00:05:16,588 اما دستگاه قلبيشون براي ما يه مدل خيلي خوبيه 29 00:05:16,657 --> 00:05:20,650 به عبارت ديگه قلب کوچيکشون خيلي شبيه قلب ما ها کار ميکنه 30 00:05:25,032 --> 00:05:28,490 مرد جوون مرد جوون وقتي دارم باهات حرف ميزنم وايسا 31 00:05:32,173 --> 00:05:34,505 تو الان بايد تو چه کلاسي باشي؟ 32 00:05:35,743 --> 00:05:39,042 با اين وجود يه چيز غير منتظره اتفاق افتاد 33 00:05:40,982 --> 00:05:43,075 من اونو احساس کردم قبل از اينکه بشناسمش. 34 00:05:53,861 --> 00:05:55,522 منو ببخشيد 35 00:05:55,596 --> 00:05:57,427 اگه شما جديد هستيد لطف کنيد بشينيد 36 00:05:57,498 --> 00:06:00,331 من پرونده شما رو بعدا ميگيرم 37 00:06:00,401 --> 00:06:04,030 اگه ميدونستم که ميايد يه قورباغه براتون درخواست ميدادم 38 00:06:06,774 --> 00:06:08,002 کجا بوديم؟ 39 00:06:08,910 --> 00:06:11,674 کلاس رو قورباغه ها متمرکز بشيد 40 00:06:13,047 --> 00:06:15,242 روي قورباغه ها 41 00:06:15,316 --> 00:06:18,444 شروع کنيد به برش دادن مواظب باشيد اين يه پيتزا نيست 42 00:06:20,955 --> 00:06:23,287 به ريتا نشون بديد که ما ميتونيم اينکار رو بکنيم 43 00:06:23,357 --> 00:06:26,656 باشه؟ ريتا تو با مايي؟ 44 00:06:31,766 --> 00:06:36,897 حالا اون چاقو رو بردار ما سه هفته است داريم روش کار ميکنيم 45 00:06:36,971 --> 00:06:41,305 نميتونيم بيشتر از اين صبر کنيم نبايد وقت رو بيشتر از اين تلف کنيم 46 00:06:41,375 --> 00:06:45,311 من تا سه ميشمرم و تو اون چاقو رو بر ميداري باشه؟ 47 00:06:45,379 --> 00:06:46,903 يک 48 00:06:48,516 --> 00:06:50,108 دو 49 00:06:52,453 --> 00:06:55,081 سه هي اون کار رو بکن 50 00:06:55,156 --> 00:06:59,024 - نه نميتونم - يالا بجنب 51 00:06:59,093 --> 00:07:00,287 نميتونم 52 00:07:00,361 --> 00:07:02,761 - پس ما بايد درمورد بازداشتت حرف بزنيم. - نه 53 00:07:02,830 --> 00:07:06,095 - کس ديگه اي هم مشکلي داره؟ - چرا ميخواد بازداشتش کنه؟ 54 00:07:06,167 --> 00:07:08,965 اون هميشه سر به سرش ميزاره اون يه ادم کونيه 55 00:07:09,036 --> 00:07:11,061 پس بايد جلوي کارش رو بگيريم 56 00:07:13,307 --> 00:07:15,434 - باشه ميکنم -چي؟ 57 00:07:15,509 --> 00:07:17,841 من ميخوام اين کار رو بکنم باشه؟ 58 00:07:19,847 --> 00:07:22,475 کلاس شنيديد چي گفت؟ ريتا ميخواد کارش رو انجام بده 59 00:07:27,154 --> 00:07:30,055 اون يه دختره يه راه براي خلاصي 60 00:07:30,124 --> 00:07:33,616 داره الان هدف گيري ميکنه جايي رو که ميخواد بشکافه 61 00:07:40,401 --> 00:07:41,493 داري چکار ميکني؟ 62 00:07:41,569 --> 00:07:43,833 داري چکار ميکني خانوم جوون؟ 63 00:07:46,340 --> 00:07:48,274 هي دارم با تو حرف ميزنم 64 00:07:49,510 --> 00:07:53,139 - تو رو هم تو بازداشتگاه ميبينم - حتي اينجا هم نميتوني نگهم داري 65 00:08:02,957 --> 00:08:05,152 اون هميشه نيست 66 00:08:05,226 --> 00:08:07,387 ميتونم احساس کنم 67 00:08:07,461 --> 00:08:11,625 مثل پر شدن اسمون از ابرها قبل از اينکه طوفاني بشه 68 00:08:11,699 --> 00:08:14,167 بوتينگر ديگه چه کار ميکنه؟ 69 00:08:15,736 --> 00:08:18,637 اون 70 00:08:18,706 --> 00:08:21,368 اون واقعا نزديک ميشه 71 00:08:21,442 --> 00:08:24,240 و به سينه هام دست ميکشه 72 00:08:31,685 --> 00:08:34,210 - چه خبر شده؟ - ريتا هدف ازار و اذيت قرار گرفته 73 00:08:34,288 --> 00:08:38,088 من نيستم باشه؟ من نيستم 74 00:08:42,196 --> 00:08:44,756 اون پشت من اومد 75 00:08:44,832 --> 00:08:48,495 و خودشو رو ماليد روي کونم 76 00:08:48,569 --> 00:08:51,663 - تو بايد ادم خوشحالي باشي - خفه شو سيدني 77 00:08:51,739 --> 00:08:55,368 - اون ديوونه است همه اينو ميدونند - اون داره راستش رو ميگه 78 00:08:59,447 --> 00:09:01,472 اون يارو با منم اينکار رو ميکنه 79 00:09:01,549 --> 00:09:05,178 تو به حساب نمياي ويولت تو با همه اون کار رو ميکني 80 00:09:05,252 --> 00:09:07,117 حداقل من ميدونم دارم چکار ميکنم 81 00:09:07,188 --> 00:09:10,624 - اگه نصف داستانهاتون درست باشه - يه استراحت بهش بده سيدني. 82 00:09:10,691 --> 00:09:15,287 ببين تو يه کوني هستي چرا نميزاري با اون کونت خودش رو خلاص کنه 83 00:09:15,362 --> 00:09:18,957 نه تو کوني هستي تو بهش اجازه بده با کون تو خودش رو خلاص کنه 84 00:09:19,033 --> 00:09:22,059 ببخشيد. کي تو رو گائيده؟ 85 00:09:26,874 --> 00:09:29,138 همتون کوني هستيد 86 00:09:29,210 --> 00:09:33,579 چون وقتي اون حروم زاده دستش رو روي اون ميکشه. 87 00:09:33,647 --> 00:09:36,616 بايد به خودتون بگيد که اون داره به بدن همتون دست ميکشه 88 00:09:38,352 --> 00:09:40,047 يا تو يا تو يا تو 89 00:09:41,655 --> 00:09:44,215 براي اينکه اون مطمئنا مثل يه جهنم ميموند اگه ميتونست 90 00:09:44,291 --> 00:09:46,486 خوب از ما توقع داري چکار کنيم؟ 91 00:09:46,560 --> 00:09:49,552 - مجبورش کنيد ديگه از اين کارها نکنه. - چطوري؟ 92 00:09:49,630 --> 00:09:54,397 - با هم بمونيم - زر زدن رو تموم کن 93 00:10:02,309 --> 00:10:04,470 خوب ما با هميم؟ 94 00:10:19,360 --> 00:10:20,850 خوبه 95 00:10:41,382 --> 00:10:46,046 ما فقط ميخوايم بشينيم اينجا تا يه چيزهايي در مورد قلب ياد بگيريم 96 00:10:53,394 --> 00:10:55,328 ميدوني ريتا 97 00:10:57,464 --> 00:11:01,264 تو اعتماد به نفس خيلي کمي داري 98 00:11:01,335 --> 00:11:06,034 براي کسي که به طور بالقوه اي با استعداده 99 00:11:14,448 --> 00:11:16,382 اون چيه؟ 100 00:11:17,952 --> 00:11:20,853 اون چيه اينجاست؟ 101 00:11:23,324 --> 00:11:25,258 تو خيلي زيبا هستي 102 00:11:26,427 --> 00:11:29,123 زيبا و با استعداد که شبيه هم نيستند 103 00:11:29,196 --> 00:11:31,790 چي ؟ کي اينو گفته؟ 104 00:11:35,002 --> 00:11:37,095 همينه که اشتباه ميکني 105 00:11:41,775 --> 00:11:45,267 ميدوني تو از ارزشي که به عنوان يه زن داري قدر داني نميکني 106 00:11:49,283 --> 00:11:53,777 ميدوني من فکر ميکنم تو از دخترهاي هم سن و سالت خيلي جلوتري 107 00:12:03,530 --> 00:12:05,054 چيه؟ دفترچه يادداشتم رو فراموش کردم بردارم 108 00:12:05,132 --> 00:12:07,066 خوب برش دار 109 00:12:12,473 --> 00:12:14,441 اينجا چي ميخواي مادلين؟ 110 00:12:16,944 --> 00:12:19,674 - اينجا چه خبره؟ - اجازه نده حضور ما جلوي کار کردنت رو بگيره 111 00:12:19,747 --> 00:12:22,272 - بريد سر همون کاري که داشتيد ميکرديد. - گمراهش کن 112 00:12:22,349 --> 00:12:25,250 - بيا اينجا ريتا - اون خانم جوون امروز اينجا بازداشته 113 00:12:25,319 --> 00:12:27,116 اقاي بوتينگر ما بايد حرف بزنيم 114 00:12:27,187 --> 00:12:29,417 - از ريتا دست بکش - و همينطور از ويولت 115 00:12:29,490 --> 00:12:31,458 و هر کسي که تو اين کار رو باهاش ميکني 116 00:12:33,127 --> 00:12:36,062 - چه احساسي داري؟ - دارم ميگامت پانکي کوچولو 117 00:12:37,398 --> 00:12:40,128 درسته بهتره حرکت کني بهتره به حرکتت ادامه بدي 118 00:12:40,200 --> 00:12:41,792 يا چي؟ 119 00:12:43,070 --> 00:12:45,630 اين کارتون خيلي جسارت اميز بود مطلقا وقيحانه بود 120 00:12:45,706 --> 00:12:49,369 من يه معلمم مادلين 121 00:12:49,443 --> 00:12:51,570 مادلين بيا 122 00:12:51,645 --> 00:12:54,113 تو که حرفهاي ريتا رو باور نميکني اون از لحاظ رواني شخصيت بي ثباتي داره 123 00:12:54,181 --> 00:12:56,615 -من بي ثبات نيستم - منظورم دقيقا اين نبود 124 00:12:56,684 --> 00:12:59,152 من بي ثبات نيستم 125 00:12:59,219 --> 00:13:01,119 تنهاش بذار 126 00:13:05,392 --> 00:13:06,518 وايسا 127 00:13:14,802 --> 00:13:17,669 اگه يه دفعه ديگه به من دست بزني 128 00:13:17,738 --> 00:13:20,229 اون تخمهاي کوچيکتو با همين ناخنهام جر ميدم 129 00:13:20,307 --> 00:13:22,036 بسيار خوب؟ 130 00:13:22,109 --> 00:13:26,045 اين عاليه که تا اين حد يکي رو بگايي 131 00:13:30,417 --> 00:13:33,511 خيلي خوب بريد بيرون از اينجا بريد بيرون بريد ديگه 132 00:13:33,587 --> 00:13:35,521 يالا 133 00:13:45,132 --> 00:13:46,394 ميتوني بلند شي؟ 134 00:13:50,437 --> 00:13:53,304 اگه دفعه بعد فکر بدي در مورد يه دختر جوون کردي 135 00:13:53,374 --> 00:13:56,002 اول به اين فکر کن 136 00:14:17,664 --> 00:14:20,394 اگه يه کسي ما رو ديده باشه چکار کنيم؟ اه خداي من ما ميخوايم چکار کنيم؟ 137 00:14:20,467 --> 00:14:23,868 - ما بايد از اين جهنم بريم بيرون. - اه خداي من ما تو دردسر افتاديم 138 00:14:23,937 --> 00:14:27,373 -فقط خونسرد باشيد 139 00:14:27,441 --> 00:14:30,103 اون دختره کيه ؟ 140 00:14:41,622 --> 00:14:44,284 من فکر ميکنم ما بايد با هم يه جايي بريم 141 00:14:44,358 --> 00:14:47,418 اين جنده هميشه بلند صحبت ميکنه؟ 142 00:14:49,029 --> 00:14:53,989 ما بايد فقط بريم خونه اين کاري که ما بايد بکنيم 143 00:14:57,738 --> 00:15:01,105 اگه يه دفعه ديگه به من دست بزني 144 00:15:01,175 --> 00:15:04,941 اون تخمهاي کوچيکتو با همين ناخنهام جر ميدم 145 00:15:05,012 --> 00:15:07,139 من اونو گفتم؟ 146 00:15:09,716 --> 00:15:11,411 کيري 147 00:16:11,979 --> 00:16:13,469 گه 148 00:16:20,120 --> 00:16:24,750 - مدي عزيزم ترسوندمت؟ - نه نه بيا اينجا 149 00:16:29,096 --> 00:16:31,724 - سلام - سلام 150 00:16:31,798 --> 00:16:34,528 خوب بيا تو 151 00:16:34,601 --> 00:16:36,068 ممنونم 152 00:16:43,577 --> 00:16:46,478 اسپيکا در خوشه ثريا 153 00:16:50,250 --> 00:16:51,842 اسمان ماه جوئن 154 00:16:54,988 --> 00:16:57,957 -چطوري اومدي اينجا؟ - اومدم بالا 155 00:16:58,025 --> 00:17:00,323 نه منظورم اينه که چطوري خونه منو پيدا کردي؟ 156 00:17:04,164 --> 00:17:07,099 اينو انداخته بودي متاسفم که خيس شده 157 00:17:07,167 --> 00:17:08,759 عيبي نداره 158 00:17:10,971 --> 00:17:14,168 تو لباس خشک داري؟ من واقعا خيس شدم 159 00:17:14,241 --> 00:17:16,766 - اره اره حتما -ممنونم 160 00:17:22,215 --> 00:17:24,979 - تو کجا زندگي ميکني؟ - بيشتر تو سرم 161 00:17:28,889 --> 00:17:31,289 من از وسطش ميگذرم 162 00:17:31,358 --> 00:17:34,418 - ميدوني خيلي هم روش ايمني نيست - من تو چشمهاشون نگاه ميکنم. 163 00:17:34,494 --> 00:17:37,429 اگه فکر نکنم که امنه سوار ماشين نميشم 164 00:17:37,497 --> 00:17:41,900 - چي ميتوني بگي؟ -اين يه سئواله از يه نگاه حقيقي 165 00:17:45,973 --> 00:17:48,339 مد برش دار. 166 00:17:48,408 --> 00:17:50,808 ببين من شنيدم که چه اتفاقي افتاده 167 00:17:50,877 --> 00:17:53,311 -اون دوست پسرته؟ - کجايي؟ 168 00:17:54,615 --> 00:17:56,879 فقط به من زنگ بزن دوست دارم 169 00:18:00,387 --> 00:18:03,049 بيا اينو بپوش 170 00:18:03,123 --> 00:18:05,057 ممنون 171 00:18:12,866 --> 00:18:16,802 - تو کجا مدرسه ميري؟ - نميرم من اخراج شدم 172 00:18:16,870 --> 00:18:21,807 - براي چي؟ - براي اينکه به خودم فکر ميکنم 173 00:18:21,875 --> 00:18:25,276 خوب نميخواي در مورد اقاي بوتينگر با من حرف بزني؟ 174 00:18:25,345 --> 00:18:28,109 خدايا من همچين چيزي تو تمام زندگيم هرگز نداشتم 175 00:18:30,150 --> 00:18:34,382 حتي ريتا هم دوست من نيست. هيچ کدوم از اون دختر ها هم نيستند 176 00:18:34,454 --> 00:18:36,615 اين چيزيکه خيلي عجيبه 177 00:18:36,690 --> 00:18:39,853 خوب اون الان براي زندگيه 178 00:18:44,731 --> 00:18:48,030 - عيبي که نداره؟ - نه نه نه ادامه بده 179 00:18:48,101 --> 00:18:50,763 يه مقدار گوشت هم اونجا هست ميتونم برات بيارم 180 00:18:50,837 --> 00:18:52,304 خوبه 181 00:18:58,145 --> 00:19:01,137 از نظرت اشکالي نداره امشب رو روي زمين اينجا بخوابم؟ 182 00:19:01,214 --> 00:19:02,806 اره 183 00:19:04,785 --> 00:19:06,776 مطمئني 184 00:19:09,289 --> 00:19:10,984 خوبه 185 00:19:17,964 --> 00:19:20,933 - صبح بخير هون - ميخواي اينو بخوري؟ 186 00:19:21,001 --> 00:19:23,492 دارم در موردش فکر ميکنم اره 187 00:19:23,570 --> 00:19:27,734 اتان براي هميشه ميمونه مدي؟ 188 00:19:30,944 --> 00:19:32,411 اون يه دختر بوده 189 00:19:35,248 --> 00:19:39,014 - کي بود؟ - اون به پله هامون اطمينان نميکنه؟ 190 00:19:40,420 --> 00:19:43,514 - اون کيه؟ - اون دلال داروهامه 191 00:20:30,971 --> 00:20:33,201 فکر کردم گمت کردم 192 00:20:38,011 --> 00:20:42,573 - من حتي اسمت رو هم نميدونم - اونو فردا بهتون ميگه 193 00:20:46,019 --> 00:20:49,785 - نگران نباش تو از جنس من نيستي. - اوه؟ 194 00:20:49,856 --> 00:20:51,824 اين چيه؟ 195 00:20:51,892 --> 00:20:54,884 لوازه هنري منه 196 00:20:54,961 --> 00:20:56,895 يه دوربينه 197 00:21:02,702 --> 00:21:04,169 لگز 198 00:21:04,237 --> 00:21:06,501 باهاشون چکار داري؟ 199 00:21:07,674 --> 00:21:09,608 اين همون چيزي که مردم منو صدا ميکنند 200 00:21:11,077 --> 00:21:13,671 من يه کيف بدون دسته ام 201 00:21:13,747 --> 00:21:16,272 توي طبقه بندي اشياء 202 00:21:18,718 --> 00:21:20,242 چکار ميکني؟ 203 00:21:23,657 --> 00:21:27,093 بيا تو داري ميافتي. 204 00:21:28,895 --> 00:21:32,831 - من نميخوام اون صحنه رو ببينم نميخوام - بيا بگيرش 205 00:21:32,899 --> 00:21:37,529 - من از ارتفاع ميترسم - اه چه ترسي ؟ تو از اين ميترسي؟ 206 00:21:39,606 --> 00:21:41,096 اين تو رو ميترسونه؟ 207 00:21:41,174 --> 00:21:42,801 يالا لگز 208 00:21:42,876 --> 00:21:45,436 اگه برات خيلي مهمه مياي اينجا ميگيريش 209 00:21:45,512 --> 00:21:48,481 - من حالم داره بهم ميخوره يالا - بيا اين بالا با من برقص 210 00:21:48,548 --> 00:21:50,948 - اصلا - بجنب 211 00:22:05,298 --> 00:22:07,823 اه پسر 212 00:22:18,011 --> 00:22:21,174 نگران نباش برات ميارمش نگران نباش 213 00:22:21,248 --> 00:22:22,840 لگز 214 00:22:25,085 --> 00:22:28,987 نکن اينکار رو اه خدايا 215 00:22:33,860 --> 00:22:35,987 مواظب باش لگز ارزشش رو نداره 216 00:22:36,062 --> 00:22:38,087 چرا داره 217 00:22:41,801 --> 00:22:44,361 تو نميتوني 218 00:22:44,437 --> 00:22:46,268 عيبي نداره 219 00:22:47,340 --> 00:22:48,864 اه خدا 220 00:23:03,857 --> 00:23:07,054 بدش به من. 221 00:23:07,127 --> 00:23:10,460 تقريبا رسيد خوبه 222 00:23:14,167 --> 00:23:16,863 - اسون بود - خوبه 223 00:23:21,007 --> 00:23:25,307 تو يه ديوونه متحرکي اينو ميدونستي؟ 224 00:23:35,522 --> 00:23:38,252 - پس اين يعني خداحافظ؟ - به اين بستگي داره که چندتا بطري پيدا کنم 225 00:23:38,325 --> 00:23:42,318 حساب کردم قبل از اينکه حرکت کنم پنجاه دلار نياز دارم 226 00:23:42,395 --> 00:23:45,421 نهصدوهشتاد تا بطري براي حرکت 227 00:23:47,233 --> 00:23:49,497 اميدوارم همه اون بطريها رو امروز پيدا نکني 228 00:23:55,308 --> 00:23:59,472 ببين يه خونه حدود نيم مايل يا شايدم نزديکتر بالاي رودخونه است 229 00:23:59,546 --> 00:24:01,810 اونجا همينطوري رها شده 230 00:24:01,881 --> 00:24:04,816 منظورم اينکه اگه به جايي براي موندن نياز داري 231 00:24:04,884 --> 00:24:06,909 ممنونم ازت 232 00:24:08,455 --> 00:24:10,082 من ميخوام برم دير کردم 233 00:24:11,224 --> 00:24:12,782 عکس هر گوهي رو نگير 234 00:24:18,064 --> 00:24:20,555 چيکار ميکني که به من نميگي؟ 235 00:24:20,633 --> 00:24:25,570 - چون به تو مربوط نميشه اتان - چرا پيش اقاي پارکس نرفتي؟ 236 00:24:25,638 --> 00:24:27,606 اگه بوتينگر با تو اون کار رو ميکرد 237 00:24:27,674 --> 00:24:31,337 به تخته سياه فشار ميداد و تخمات رو ميکشيد تو چکار ميکردي؟ 238 00:24:31,411 --> 00:24:32,969 - اون فرق ميکنه - چطور؟ 239 00:24:33,046 --> 00:24:35,139 اون فقط مدي تو اونو ميشناسي 240 00:24:39,019 --> 00:24:42,113 خيلي خوب من يه لگد ميزنم در کونش 241 00:24:47,560 --> 00:24:50,825 ديشب که من زنگ زدم کجا بودي؟ 242 00:24:50,897 --> 00:24:53,024 من از زود رفتن گذشتم 243 00:24:58,972 --> 00:25:02,772 به خودت نگير يه کم خطرناک زندگي کن 244 00:25:02,842 --> 00:25:05,333 با من تا کلاس قدم بزن. 245 00:25:05,412 --> 00:25:08,040 من چند روزي به طور جانشين با شما خواهم بود 246 00:25:08,114 --> 00:25:13,814 اقاي بوتينگربه خاطر يه تصادف کوچيک مدرسه نمياد 247 00:25:13,887 --> 00:25:16,219 شما مادلين ويرتز هستيد؟ 248 00:25:17,590 --> 00:25:20,184 شما رو دفتر مدرسه خواستند 249 00:25:26,633 --> 00:25:30,729 اين نوشته از درگيري بين دوتا دانش اموز تو کلاس حرف ميزنه 250 00:25:30,804 --> 00:25:33,432 حقيقت داره؟ 251 00:25:37,243 --> 00:25:39,905 اين ميگه که ما اقاي بوتينگر رو کتک زديم 252 00:25:47,587 --> 00:25:50,249 - چيزها از کنترل خارج شد. - پس راسته؟ 253 00:25:50,323 --> 00:25:52,917 - اون منو تنها گير اورده بود - پس اون دماغش رو داغون کرد. 254 00:25:52,992 --> 00:25:53,924 چي؟ 255 00:25:53,993 --> 00:25:58,089 - اون ريتا رو ازار جنسي ميداد - و تو رو 256 00:26:00,100 --> 00:26:05,197 اين مسئله خيلي جديه. شما دخترها چي هستيد؟ 257 00:26:05,271 --> 00:26:08,900 بخشي از يه گروه؟ 258 00:26:08,975 --> 00:26:13,412 دخترهايي که با روباهها ميدوند؟ اينم يه قسمتشه؟ 259 00:26:16,182 --> 00:26:18,946 پس شما اين سرگرمي رو پيدا کرديد 260 00:26:19,018 --> 00:26:23,250 باشه من ميخوام شما رو براي دو هفته معلق کنم 261 00:26:23,323 --> 00:26:26,383 براي رفتاري که الان تو اين دفتر داريد و همينطور برخورد با معلمتون 262 00:26:26,459 --> 00:26:28,450 ميخوام تا بيرون شما رو همراهي کنم 263 00:26:28,528 --> 00:26:30,792 اقاي پارک من به موندن تو اتاق هنر نيازمندم لطفا 264 00:26:30,864 --> 00:26:33,662 - من اينطور فکر نميکنم - تقاضانامه من فردا بيرون ميره. 265 00:26:33,733 --> 00:26:35,792 - بايد قبلا بهش فکر ميکردي - اين عادلانه نيست 266 00:26:35,869 --> 00:26:38,599 - دو هفته و نيم -در مورد اقاي بوتينگر چي؟ 267 00:26:38,671 --> 00:26:40,400 - بخاطر من ولش ميکنيد - اون بايد اخراج ميشد 268 00:26:40,473 --> 00:26:43,965 سه هفته دلتون ميخواد ادامه بديد؟ 269 00:26:58,658 --> 00:27:02,754 - همش تقصير من بود. - اره چرا خودت رو نميکشي؟ 270 00:27:02,829 --> 00:27:06,697 - چرا تمومش نميکنيد؟ 271 00:27:06,766 --> 00:27:11,362 تعجب نميکني چرا هميشه و دائما از دستش عصباني هستي؟ 272 00:27:11,437 --> 00:27:14,338 من نميتونم برم خونه. پدر و مادرم منو ميکشند 273 00:27:16,342 --> 00:27:18,776 ميتونيم بريم به خونه ما و تلوزيون تماشا کنيم 274 00:27:18,845 --> 00:27:21,678 تلوزيون حال بهم زنه مرد. ادم رو به سکته ميندازه 275 00:27:24,083 --> 00:27:26,313 ميدونم بايد کجا بريم 276 00:27:48,408 --> 00:27:50,968 اقاي پارک, من مادر ريتا هستم 277 00:27:51,044 --> 00:27:55,174 من خيلي به وضعيت و اوضاع و احوالش علاقمندم 278 00:27:55,248 --> 00:27:59,844 شما رل يه مادر دوست داشتني خوب اجرا ميکني ممکنه بخواي بخاطر من به اون زنگ بزني؟ 279 00:27:59,919 --> 00:28:03,047 مطمئنا من با تلفن بهتر اداي اونو در ميارم 280 00:28:03,122 --> 00:28:06,319 - خوبه - اين جايي که ما ميريم چه جايي ؟ 281 00:28:06,392 --> 00:28:09,088 من ميتونم جاي مادر تو هم حرف بزنم اگه تو هم بخواي 282 00:28:09,162 --> 00:28:11,323 اره اما هر چند 283 00:28:12,498 --> 00:28:14,432 زياد قشنگ نيست؟ 284 00:28:17,003 --> 00:28:19,233 شرط ميبندم خيلي بهم ريخته است 285 00:28:21,608 --> 00:28:24,509 منم شرط ميبندم اگه کوچيک بودم حتما يه روح اينجا ميديدم . 286 00:28:24,577 --> 00:28:28,035 تو واقعا روح ديدي؟ 287 00:28:28,114 --> 00:28:30,776 - من يه بشقاب پرنده ديدم. - واقعا راست ميگي؟ 288 00:28:44,163 --> 00:28:47,860 يه درخت اينجاست ما ميتونيم يه خونه درختي بسازيم 289 00:29:47,794 --> 00:29:50,160 شنيدم که معلق شدي 290 00:29:56,235 --> 00:29:58,328 براي اينکه به خودم فکر کردم 291 00:30:00,540 --> 00:30:01,768 پس به سلامتي 292 00:30:09,982 --> 00:30:11,916 از من دور شو 293 00:30:16,489 --> 00:30:18,184 من پيداش کردم. 294 00:30:21,794 --> 00:30:24,695 ما همه با هم معلق شديم 295 00:30:24,764 --> 00:30:26,994 اقاي پارک هم شامل اون کوني ها ست. 296 00:30:27,066 --> 00:30:31,400 اره اون به مدي اجازه نداد به کلاس هنرش بره 297 00:30:31,471 --> 00:30:34,065 اونجا يه پورتره از من بود. 298 00:30:34,140 --> 00:30:36,904 - فردا بايد ميومد بيرون. - پس ما بايد بياريمش. 299 00:30:36,976 --> 00:30:40,605 - منظورت چيه؟ - ما بايد بريم مدرسه و اونو بياريم 300 00:30:40,680 --> 00:30:45,083 اگه رو پشت بوم يه دريچه باشه يا از زيرزمين راهي باشه ما ميريم اونجا و مياريمش 301 00:30:45,151 --> 00:30:48,245 اگه گير بيفتم تو دردسر بيشتري ميوفتم 302 00:30:48,321 --> 00:30:52,587 - اون به خاطر تو خطر کرد. - اره من اماده براي تبهکاريم 303 00:30:53,726 --> 00:30:57,594 - تبهکاري؟ - اين روش خيلي خطرناکه. 304 00:30:57,663 --> 00:31:01,690 ما اينجا شبيه موشهاي مرده شديم 305 00:31:01,768 --> 00:31:04,566 اينجا جايي که بچه هاي بد رو ميذارن اونجا 306 00:31:04,637 --> 00:31:07,629 ما بايد از اينجا بريم بيرون اين اصلا بامزه نيست 307 00:31:07,707 --> 00:31:10,301 - موضوع چيه؟ -ما داريم اينجا گم ميشيم. 308 00:31:10,376 --> 00:31:12,503 - ما داريم ميميريم - همينجاست همينجاست 309 00:31:14,847 --> 00:31:16,940 ممنون خدايا 310 00:31:27,226 --> 00:31:29,592 اين خيلي عجيبه 311 00:31:31,731 --> 00:31:34,393 - من نميتونم اين کار رو کنم. - زود باش 312 00:31:35,935 --> 00:31:39,166 بچه ها خواهشا بدون من جايي نريد 313 00:31:39,238 --> 00:31:41,172 ما جايي نرفتيم. ما همين جاييم 314 00:31:43,009 --> 00:31:46,137 - اه لعنتي -خوبه 315 00:31:46,212 --> 00:31:48,237 زود باش ريتا تو ميتوني 316 00:31:48,314 --> 00:31:51,442 - اوه کارت خوب بود - دختر خوب 317 00:32:04,130 --> 00:32:08,294 زود باش شما به رقص نور علاقه نداريد؟ 318 00:32:08,367 --> 00:32:11,427 وقتي بچه بودم هميشه دلم يکيشون رو ميخواست 319 00:32:11,504 --> 00:32:13,665 - به ويولت دست بده -اون شبيه يه رقش نور معمولي نيست 320 00:32:13,739 --> 00:32:17,470 مثل چيزيه که تاريکي رو به درونش ميمکه درست مثل جارو برقي 321 00:32:17,543 --> 00:32:19,010 الان خفه شيد 322 00:32:19,078 --> 00:32:21,410 من مال خودمو ميخوام بردارم 323 00:32:24,050 --> 00:32:27,542 من فقط داشتم کشف ميکردم که يه چيز چطوري تو کلاس هنر کشيده ميشه 324 00:32:30,790 --> 00:32:34,226 - خوبه اينجاست - اروم باشيد 325 00:32:34,293 --> 00:32:38,491 فقط اون چيز رو بزار اينجا يکي ديگه بيشتر 326 00:32:38,564 --> 00:32:41,124 - شنيديد چي گفتم؟ - نه خنده دار بود؟ 327 00:32:41,200 --> 00:32:43,794 همش اينجاست همه رو برداشتم 328 00:32:43,870 --> 00:32:46,498 من همه چيزها رو برداشتم من همه رو دارم 329 00:32:52,478 --> 00:32:55,276 من يکي بيشتر دارم صبر کن 330 00:32:59,318 --> 00:33:02,947 عاليه من همه رو برداشتم 331 00:34:19,999 --> 00:34:21,762 بريم 332 00:34:23,769 --> 00:34:26,533 -ببين اگه تو برداشته بودي. - تو برداشتي 333 00:34:31,777 --> 00:34:34,712 - چيزي بدست اورديد؟ - هنوز نه 334 00:34:54,233 --> 00:34:57,464 لعنتي از اين طرف 335 00:35:34,173 --> 00:35:38,166 اين سايمون که داره حرف ميزنه يه اتشسوزي کوچيک بوده تو اتاق هنر 336 00:35:38,244 --> 00:35:41,407 اره احتمالا مال يه واکنش شيميايي بوده. 337 00:35:41,480 --> 00:35:43,414 . 338 00:35:48,654 --> 00:35:50,884 تو ديدي 339 00:36:04,670 --> 00:36:07,195 - من متعجبم که چه اتفاقي براي اونها افتاده. - من شمع بيشتري پيدا کردم. 340 00:36:07,273 --> 00:36:09,901 تو و اون کسي که تو رو ميگاد شما ها يه کله چايي هستيد 341 00:36:13,279 --> 00:36:15,543 بچه ها کجا بوديد؟ 342 00:36:23,355 --> 00:36:25,323 ما به شمع بيشتري نياز داريم 343 00:36:26,692 --> 00:36:29,388 اين همه شمع رو از کجا اورديد؟ 344 00:36:29,462 --> 00:36:32,556 - ببين اينجا يه زيارتگاهه - کجا پيداشون کرديد؟ 345 00:36:32,631 --> 00:36:36,260 دور و ور اين خونه بودند؟ احتمالا اينجا مال جادوگر هاست 346 00:36:36,335 --> 00:36:39,896 - کثافت ديوونه - درسته 347 00:36:43,476 --> 00:36:45,410 اه خداي من 348 00:36:48,714 --> 00:36:50,978 - چيکار ميکني؟ - کيسه اش رو بازرسي ميکنه. 349 00:36:51,050 --> 00:36:53,041 من امشب ميخوام ياداوري کنم 350 00:37:59,518 --> 00:38:03,147 اينچنينه که من ميخوام هميشه امشب رو بياد بيارم 351 00:38:03,222 --> 00:38:04,985 و تو مدي 352 00:38:08,794 --> 00:38:10,523 و گلدي 353 00:38:13,165 --> 00:38:14,632 و ويولت. 354 00:38:18,103 --> 00:38:19,570 و رد 355 00:39:20,733 --> 00:39:23,395 - اتش؟ - براي اينکه نيرو ميده 356 00:39:23,469 --> 00:39:26,529 و همينطور ويران ميکنه اگه بهش احترام نذاريد 357 00:39:27,673 --> 00:39:30,198 همونطوري که ما امشب بوديم 358 00:40:32,571 --> 00:40:34,539 رو منم انجام بده 359 00:41:31,830 --> 00:41:33,354 تکون نخور باشه؟ 360 00:41:37,002 --> 00:41:39,402 نترس. 361 00:43:34,253 --> 00:43:37,381 اه خداي من تموم شد؟ 362 00:43:37,456 --> 00:43:40,892 قشنگه دوستش دارم 363 00:43:40,959 --> 00:43:43,655 ما شبيه اون دخترهاييم که با روباهها ميدوند 364 00:43:45,097 --> 00:43:47,031 تو از اون بي مصرف هاشي 365 00:43:47,099 --> 00:43:50,830 ما شبيه اون ادمهاي بي مصرفيم که با روباهها ميدوند 366 00:43:50,903 --> 00:43:54,100 من يه بي مصرف فراريم 367 00:45:02,975 --> 00:45:06,502 ما بايد کار پورتره خودمونو انجام بديم فراموش کردي؟ 368 00:45:06,578 --> 00:45:08,512 نه يادمه 369 00:45:10,716 --> 00:45:14,652 فقط من مال خودم رو ندارم. اون تو خونمون نيست 370 00:45:26,999 --> 00:45:28,990 - چطوري؟ - سلام 371 00:45:48,487 --> 00:45:50,751 اين چيه؟ 372 00:45:50,822 --> 00:45:55,452 اين يه من ديشب يه تاتو شدم 373 00:45:59,698 --> 00:46:01,666 - عصباني هستي - نه. 374 00:46:01,733 --> 00:46:03,894 من خوشحالم که تو يه معلم رو کتک زدي 375 00:46:03,969 --> 00:46:07,132 يه تاتو شدي منم قال گذاشتي 376 00:46:10,108 --> 00:46:13,100 اخيرا سرت به جايي خورده؟ 377 00:46:13,178 --> 00:46:15,169 جريان چيه؟ 378 00:46:19,918 --> 00:46:24,082 تو بايد پورتره خودت رو تموم کني وبرسونيش من ميخوام مال خودمو تنهايي انجام بدم 379 00:46:28,660 --> 00:46:31,060 ما امشب بيرون نمايش داريم درسته؟ 380 00:46:40,172 --> 00:46:42,333 چرا ميخواي اون کار رو ادامه بدي؟ 381 00:46:42,407 --> 00:46:44,875 چرا اينقدر عجيب غريب شدي؟ 382 00:46:44,943 --> 00:46:48,037 با تو جريان چي هست؟ 383 00:46:48,113 --> 00:46:50,775 هيچ احترامي براي خودت قائل نيستي؟ 384 00:46:53,418 --> 00:46:55,682 اين اتاق شبيه مخفيگاه مواد مخدره 385 00:46:55,754 --> 00:46:58,985 ميخوام همه اين شمعها رو از اينجا ببري بيرون قبل از اينکه همه خونه رو به اتيش بکشي 386 00:47:00,359 --> 00:47:02,418 ما تا دير نشده بايد بريم 387 00:47:07,933 --> 00:47:11,869 خوب يادت باشه ما بخاطر قرار دکتر تو ميامي هستيم؟ 388 00:47:11,937 --> 00:47:14,132 شماره ها رويخچاله 389 00:47:14,206 --> 00:47:16,538 فراموش نکن به پرنده هم غذا بدي 390 00:47:18,844 --> 00:47:22,405 اه يه دختر اينجاست که ميخواد ببينتت 391 00:47:28,920 --> 00:47:31,445 عسلم ميخواي من پيشش تو خونه بمونم؟ 392 00:47:31,523 --> 00:47:34,856 اون 17 سالشه اينقدر بزرگ هست که از خودش مراقبت کنه 393 00:48:18,970 --> 00:48:20,460 من ميخوام بشاشم 394 00:48:22,140 --> 00:48:24,802 - اون چيه؟ - چيزي نيست يه بريدگيه 395 00:48:24,876 --> 00:48:27,344 نميخواي بري بيرون؟ برو بيرون برو بيرون 396 00:48:27,412 --> 00:48:30,279 - برو لباسهات رو بپوش مدرسه دير ميشه. - من با ماشين ميام 397 00:48:30,348 --> 00:48:33,010 با يکي از دوستام 398 00:48:33,084 --> 00:48:35,518 اون هيچ دوستي نداره 399 00:49:15,994 --> 00:49:17,154 گنج من 400 00:49:18,396 --> 00:49:21,263 - اون کثافتها ميتونه تو رو بکشه. - خوب اسپرينها هم ميتونند. 401 00:49:21,333 --> 00:49:24,063 فقط 60 تا اسپرين بخور تا خودکشي کني 402 00:49:26,705 --> 00:49:29,731 هي پولها رو بذار سر جاش خانم جوون 403 00:49:29,808 --> 00:49:32,299 اول بايد ضامنش رو بکشي 404 00:49:34,946 --> 00:49:36,072 بذار سر جاش 405 00:49:38,116 --> 00:49:40,346 برو جلو 406 00:49:40,418 --> 00:49:43,148 منو از بدبختيهام خلاص کن 407 00:50:00,038 --> 00:50:02,131 فقط يه شوخي بود 408 00:50:13,151 --> 00:50:15,915 اگه چيز بيشتري راجع به اون کثافتها يا اون 60 تا اسپرين بشنوم 409 00:50:15,987 --> 00:50:19,479 يا حتي راجع به افسردگيت اونقدر قلقلکت ميدم تا بميري 410 00:50:19,558 --> 00:50:21,788 منو درک کردي؟ 411 00:50:21,860 --> 00:50:24,556 - بله خانم - هي بيا اينجا. 412 00:50:33,171 --> 00:50:35,469 - سلام؟ - بيا تو 413 00:50:40,011 --> 00:50:43,777 -ناهارتو اوردي؟ - نه شما چطور؟ 414 00:50:43,848 --> 00:50:45,475 سلام 415 00:50:47,552 --> 00:50:49,486 - چيز خوردني؟ - نه 416 00:50:49,554 --> 00:50:53,081 من ماشين سوارکاري چارلي دين رو اوردم 417 00:50:55,327 --> 00:50:57,727 اه مرد فکرش رو بکن 418 00:50:57,796 --> 00:51:00,959 منم وقتي کلاس دومي شدم يکي از اينها رو بردم 419 00:51:28,059 --> 00:51:30,994 از اين يکي خوشم اومده 420 00:51:31,062 --> 00:51:33,428 هنوز تصميم نگرفتم که با کدومشون کار کنم 421 00:51:34,933 --> 00:51:37,060 چرا اونو قبول نميکني؟ قشنگه 422 00:51:37,135 --> 00:51:39,228 نميدونم 423 00:51:41,539 --> 00:51:43,803 باور نميکني که من چي گرفتم بخونش 424 00:51:43,875 --> 00:51:46,275 بازش کن 425 00:51:48,747 --> 00:51:50,806 ويولت عزيز تو منو نميشناسي 426 00:51:50,882 --> 00:51:55,148 من فقط يه دانشجوي سال اوليم اما احساسم شبيه اينه که فکر ميکنم زندگيم رو به شما بدهکارم 427 00:51:55,220 --> 00:51:59,987 اقاي بوتينگر قبل از اين خيلي به پر و پاي من ميپيچيد اما ديگه بيشتر از اين نميتونه کارش رو ادامه بده 428 00:52:00,058 --> 00:52:02,083 ارزو داشتم ميتونستم اونجا باشم 429 00:52:02,160 --> 00:52:04,458 ممنون ممنون ممنون 430 00:52:04,529 --> 00:52:07,089 دوستارت ناشناس 431 00:52:07,165 --> 00:52:09,395 خيلي عاليه هان؟ 432 00:53:11,329 --> 00:53:13,024 پس اين مرکز فرماندهيه 433 00:53:23,708 --> 00:53:25,505 اينجا چکار ميکنيد؟ 434 00:53:25,577 --> 00:53:28,978 ما يه مشکل کوچيک داريم دخترا اون فراخونده شدن اقاي بوتيگره 435 00:53:29,047 --> 00:53:32,710 - در مورد اون چرا؟ - يه شايعه کثيف پر شده 436 00:53:32,784 --> 00:53:36,049 و حالا دخترها دارن يه نامه اي رو امضا ميکنند تا مجبورش کنه استعفا بده 437 00:53:36,121 --> 00:53:37,611 واو 438 00:53:39,324 --> 00:53:42,919 - چه امتيازي براي تو داره دانا؟ - امتياز ما اينه که 439 00:53:42,994 --> 00:53:46,555 شما دخترها اونو شروع کرديد پس بهتره شما جلوش رو بگيريد 440 00:53:46,631 --> 00:53:48,792 يا چي بچه گنده؟ 441 00:53:48,867 --> 00:53:50,835 يا شما متاسفانه گائيده خواهيد شد 442 00:53:50,902 --> 00:53:55,168 اگه مربي بوتينگر شغلش رو به خاطر شما فاحشه ها از دست بده 443 00:53:56,941 --> 00:53:59,307 شما تاوانش رو پس ميديد 444 00:53:59,377 --> 00:54:03,177 - خفه شو دينا. - گنده گويي قشنگي کردي دينا 445 00:54:07,318 --> 00:54:11,118 ميدوني ويولت من ديشب داشتم راجع به تو فکرذ ميکردم 446 00:54:11,189 --> 00:54:14,920 بامزي نيست دينا چون منم داشتم به تو فکر ميکردم 447 00:54:14,993 --> 00:54:19,589 اه اره اون سر کوچيک مودارت رو بين رانهاي پاهام دفن کرده بودم 448 00:54:19,664 --> 00:54:21,529 فقط يه وزش از بهترين چيزي که دوستش داشتي دورت کرد 449 00:54:21,599 --> 00:54:25,626 چرا به دوستات که اينجا هستند نميگي چقدر راه چشيدن اونو دوست داري؟ 450 00:54:25,703 --> 00:54:27,933 کير تو روياهات 451 00:54:28,006 --> 00:54:30,736 دينا چرا تو و دوست پسرهاي کوچيکت که اينجان 452 00:54:30,809 --> 00:54:35,576 بر نميگرديد پيش بوتينگر و بهش نميگيد که شايسته است بره به جهنم؟ 453 00:54:36,881 --> 00:54:39,247 بيا بريم مرد يالا 454 00:54:46,558 --> 00:54:49,288 پس درسته همه چيز در مورد اقاي بوتينگر؟ 455 00:54:49,360 --> 00:54:51,157 اره درسته 456 00:54:53,731 --> 00:54:56,996 هي جوون ريتا رو ميشناسي؟ 457 00:54:59,337 --> 00:55:03,137 - شما تو کلاس درس فرانسوي من هستيد درسته - بله(به زبان فرانسوي)ر. 458 00:55:14,219 --> 00:55:15,481 اين اطراف ميبينمت 459 00:55:18,656 --> 00:55:21,454 خوش اومدي, جوون 460 00:55:21,526 --> 00:55:23,551 شب بخير 461 00:55:23,628 --> 00:55:25,289 ميبينمت 462 00:55:28,266 --> 00:55:33,067 - من تو روابط رمانتيک نا اميد کننده ام. - خيلي خوب بود 463 00:55:33,137 --> 00:55:35,162 خيلي عالي وي 464 00:55:38,209 --> 00:55:40,473 مثل يه جوراب شلواريه بايد بازش کني 465 00:55:40,545 --> 00:55:42,513 مثل اين باشه؟ 466 00:55:42,580 --> 00:55:45,014 اره اما من که مجبور نيستم 467 00:55:45,083 --> 00:55:47,984 اون بايد اينو بذاره و اون کار رو بکنه مگه نه؟ 468 00:55:48,052 --> 00:55:49,917 اين راهش خيلي با مزه تره 469 00:55:49,988 --> 00:55:53,549 - شما بچه ها چکار ميکنيد - داريم در مورد الت مردها حرف ميزنيم 470 00:55:53,625 --> 00:55:56,025 خدايا چه مزه ايه؟ 471 00:55:56,094 --> 00:55:57,721 اين يه کاندوه يک در يکه 472 00:55:57,795 --> 00:56:00,662 ما هفته بعد راجع به مزه اش حرف ميزنيم 473 00:56:05,536 --> 00:56:09,495 چکار ميکني اگه مال يکي از بچه ها واقعا بزرگ باشه 474 00:56:09,574 --> 00:56:11,235 قبل از اينکه 475 00:56:11,309 --> 00:56:13,140 تو يه چشمي بهش نگاه ميکني 476 00:56:25,723 --> 00:56:28,556 خوب ناقلا 477 00:56:28,626 --> 00:56:32,027 اون چطور نه اون نه 478 00:56:32,096 --> 00:56:33,085 اون 479 00:56:33,164 --> 00:56:34,927 - اون ادمي که اونجاست - اون؟ 480 00:56:34,999 --> 00:56:37,331 - ويولت - اون؟ 481 00:56:37,402 --> 00:56:40,303 - همون پسري که اونجاست؟ - ويولت تمومش کن 482 00:56:40,371 --> 00:56:43,670 دوتا سيب زميني با دو برابر گوشت اضافي 483 00:56:46,344 --> 00:56:48,869 چطوري ميفهمي يه پسر تو رختخواب چقدر خوبه؟ 484 00:56:48,947 --> 00:56:52,542 از روي دفعاتي که اون به سمت من مياد 485 00:56:52,617 --> 00:56:56,815 دلت ميخواد بياي به خونه من 486 00:56:56,888 --> 00:57:00,915 دلت ميخواد چيزي رو به من نشون بدي که من هرگز قبلا نديدم 487 00:57:00,992 --> 00:57:04,985 من نميخوام شمارو پايين بکشم ميخوام تو رو به بالاها گره بزنم 488 00:57:05,063 --> 00:57:09,898 دلت ميخواد بياي به خونه من 489 00:57:09,968 --> 00:57:13,233 اونو خودم نوشتم چي فکر ميکني؟ 490 00:57:13,304 --> 00:57:17,035 من فکر ميکنم تو نياز داشته باشي که دراز بکشي 491 00:57:17,108 --> 00:57:19,804 ميدونم من جلق ميزنم با اين وجود 492 00:57:19,877 --> 00:57:21,845 مجبورم در موردش چيزي بشنوم؟ 493 00:57:21,913 --> 00:57:25,178 اه اين کچل کوچيک ما با هنر اشنا نيست. 494 00:57:25,249 --> 00:57:29,117 از نشاط ناشي از تحريک خود به خود؟ 495 00:58:01,853 --> 00:58:04,413 اين شبيه يه اگهي تجاري بده 496 00:58:12,764 --> 00:58:14,356 هي مال منو مثل سيگار ميکشيد 497 00:58:14,432 --> 00:58:17,299 - گائيدمت ديک - احمق کله قرمز 498 00:58:21,973 --> 00:58:24,100 بچه ها من از ارتفاع ميترسم 499 00:58:24,175 --> 00:58:25,904 اما از چيزهايي که بالا ميرند نميترسم 500 00:58:25,977 --> 00:58:28,104 من از جزيره اي ميترسم که توش هيچ پسري نباشه 501 00:58:28,179 --> 00:58:30,443 - تو از چيزي نميترسي؟ - من از لگز تو يه لباسي ميترسم. 502 00:58:31,182 --> 00:58:32,809 منم از خودم ميترسم 503 00:59:15,726 --> 00:59:19,059 من تمام شب رو بيرون دنبال تو ميگشتم 504 00:59:20,064 --> 00:59:21,929 برو تو ماشين 505 00:59:37,815 --> 00:59:40,477 -لگز عيبي نداره - نه اينطور نيست 506 01:00:17,822 --> 01:00:19,380 ادري کيه؟ 507 01:00:19,457 --> 01:00:21,448 يه دوست 508 01:00:27,832 --> 01:00:29,459 ادري مادرمه 509 01:00:36,908 --> 01:00:37,897 چطور؟ 510 01:00:37,975 --> 01:00:40,773 تو يه ماشين اون مست بود 511 01:00:42,280 --> 01:00:45,841 - متاسفم - اره منم همينطور 512 01:00:47,618 --> 01:00:50,086 پدر داري؟ 513 01:00:50,154 --> 01:00:52,918 اره يه جايي 514 01:00:59,931 --> 01:01:03,264 مدي من دارم درمورد حرکتم تو دو روز اينده فکر ميکنم 515 01:01:08,372 --> 01:01:11,705 - به کجا؟ - به هرجا 516 01:01:12,543 --> 01:01:14,204 يه جايي 517 01:01:19,116 --> 01:01:20,845 مجبوري تنها بري؟ 518 01:01:25,122 --> 01:01:26,987 ميخواي يکي رو هم با خودت ببري؟ 519 01:01:29,327 --> 01:01:31,318 اون شخص مطمئنه؟ 520 01:01:34,332 --> 01:01:36,300 ميتونه همه چيز رو ترک کنه براي اينکه ناشناس بمونه؟ 521 01:01:45,176 --> 01:01:48,737 بعضي اوقات ناشناس بودن تو رو مايوس ميکنه 522 01:02:05,096 --> 01:02:08,224 اگه بهت بگم دوست دارم ممکنه که اشتباهي برداشت کني؟ 523 01:02:11,502 --> 01:02:14,062 منظورت از اشتباهي چيه؟ 524 01:02:21,946 --> 01:02:25,746 اين فقط من نيستم 525 01:02:29,420 --> 01:02:31,081 و تو هستي 526 01:02:36,661 --> 01:02:39,027 من اونو ميگيرم گر چه تو منو ميخواي مدي 527 01:03:41,158 --> 01:03:42,455 ببين. 528 01:03:43,594 --> 01:03:45,789 تو ميتوني اسپيکا رو تو خوشه ثريا ببيني 529 01:03:50,000 --> 01:03:52,059 راهش تو تابستونه 530 01:04:51,095 --> 01:04:52,323 سلام 531 01:04:53,264 --> 01:04:55,357 ميتونم باهات حرف بزنم؟ 532 01:05:02,339 --> 01:05:03,829 من ترسيدم 533 01:05:06,110 --> 01:05:09,341 دانا ومن دعوا کرديم.. 534 01:05:09,413 --> 01:05:14,214 و اون شروع کرد به هل دادن و زدن من 535 01:05:14,285 --> 01:05:18,551 من از دستش فرار کردم, اما اون داره دنبال من ميگرده 536 01:05:18,622 --> 01:05:20,886 و من از اينکه تنهايي برم خونه ميترسم 537 01:05:22,460 --> 01:05:24,758 چرا نمياي اينجا؟ 538 01:05:24,829 --> 01:05:26,820 شما بچه ها اعتماد به نفس داريد 539 01:05:28,933 --> 01:05:30,901 اما من اميد داشتم که شما تا يه حدي به من کمک کنيد 540 01:05:40,911 --> 01:05:42,469 ممنون براي اين کارت 541 01:05:42,546 --> 01:05:45,344 اين قضيه مهمي نيست من اين کار رو براي هر دختري انجام ميدم 542 01:05:48,319 --> 01:05:51,288 شما بچه ها واقعا بوتينگر رو سردرگم کرديد 543 01:05:51,355 --> 01:05:54,688 - ميدونيد شما اونو اتيشش زديد - لياقتش رو داشت 544 01:05:54,758 --> 01:05:55,986 ميدونم. 545 01:05:56,060 --> 01:05:58,028 اما دانا ميگه اون يه گاوه 546 01:05:58,095 --> 01:06:00,620 ''دانا ميگه دانا ميگه'' 547 01:06:01,765 --> 01:06:04,256 خدايا سيدني يه دفعه هم عقيده خودت رو بگو 548 01:06:16,080 --> 01:06:18,708 من ميتونم بقيه راه رو تنها برم. عيبي نداره 549 01:06:18,782 --> 01:06:20,113 عيبي نداره لااورل زياد دورنيست 550 01:06:20,184 --> 01:06:23,984 اره اما تو بايد بري خونه. 551 01:06:24,054 --> 01:06:26,488 چه خبر شده؟ 552 01:06:29,894 --> 01:06:31,361 از اينجاش به عهده من عزيزم 553 01:06:31,428 --> 01:06:33,293 ببين دانا فراموشش کن. 554 01:06:33,364 --> 01:06:34,922 ما چرا سوارى نمىكنيم؟ 555 01:06:34,999 --> 01:06:37,399 شما فيلمهاي قديمي زياد ميبينيد 556 01:06:37,468 --> 01:06:40,232 اره ؟ ما فکر ميکنيم شما دخترهاي کوچولو براي خودتون خيلي بزرگ شديد 557 01:06:40,304 --> 01:06:42,431 اه اره؟ حالا تو ميخواي در موردش چيکار کني؟ 558 01:06:42,506 --> 01:06:45,373 چيزي رو که از من انتظارش رو داشتي براي زمان زيادي انجام ميدم 559 01:06:45,442 --> 01:06:48,809 سيندي ميدونست تو چي داري براي همين اومد 560 01:06:48,879 --> 01:06:50,005 اون يه شاهده 561 01:06:50,080 --> 01:06:52,310 حرف يه دختر برخلاف حرف ديگري 562 01:06:52,383 --> 01:06:54,613 ممکنه که اين ايده بدي باشه 563 01:06:54,685 --> 01:06:56,949 ما داريم چرخ ميزنيم که وقتمون رو به گائيدن بديم چرا تو هم سوار ماشين نميشي؟ 564 01:06:57,021 --> 01:06:58,750 ما اينجا يه جنگجو داريم. ببرش تو ماشين 565 01:06:58,822 --> 01:07:01,689 - گائيدمت سيدني - ميخواي با من چکار کني؟ 566 01:07:02,126 --> 01:07:03,991 دستت رو از من بکش لعنتي 567 01:07:04,061 --> 01:07:06,359 گائيدمت بذاريد از اينجا برم بيرون 568 01:07:06,530 --> 01:07:08,122 بذار بياد بيرون 569 01:07:09,567 --> 01:07:12,058 بهشون بگو بذارن بياد بيرون, توي احمق 570 01:07:12,836 --> 01:07:14,497 بذار بياد بيرون. 571 01:07:15,839 --> 01:07:17,773 يالا. 572 01:07:17,841 --> 01:07:21,402 برو بيرون لگز بيا بيرون 573 01:07:21,478 --> 01:07:23,309 - بيا تو بريم. - برو 574 01:07:23,380 --> 01:07:26,076 لعنتي اين ماشين منه 575 01:07:27,318 --> 01:07:28,979 من نميتونم رانندگي کنم 576 01:07:31,622 --> 01:07:33,180 بگيرش 577 01:07:37,127 --> 01:07:39,152 يه پياده روي قشنگ داريد پسرا 578 01:07:42,967 --> 01:07:44,457 ما چرا از ماشين بايد استفاده بكنيم؟ 579 01:07:44,535 --> 01:07:47,663 ادامه بده. ما لياقتش رو داريم 580 01:07:47,738 --> 01:07:51,139 - بعد از همه اون کارهاي سختي که داشتيم؟ 581 01:07:52,910 --> 01:07:53,934 بيايد اينجا 582 01:07:54,545 --> 01:07:55,705 سوار شيد 583 01:08:00,784 --> 01:08:02,684 - چه خبر است؟ - جريان چيه؟ 584 01:08:02,753 --> 01:08:04,778 به مدي تقريبا داشت تجاوز ميشد که ما اين ماشين رو دزديديم 585 01:08:04,855 --> 01:08:05,844 چي؟ 586 01:08:15,833 --> 01:08:18,427 اه خداي من نميتونم باور کنم که داريم اينکار رو ميکنيم 587 01:08:29,947 --> 01:08:31,744 گائيدمت دانا تايلور 588 01:08:31,849 --> 01:08:34,409 ما رو داري کجا ميبري؟ 589 01:08:34,485 --> 01:08:38,012 اين چيزي نيست که کن گفته باشمش 590 01:08:39,123 --> 01:08:44,288 جايي نيست که ما نرويم 591 01:08:44,361 --> 01:08:47,660 يه دختر قشنگ مثل تو دوست داره تو همچين جايي مسابقه بده؟ 592 01:08:47,731 --> 01:08:50,063 - برنده. - برنده 593 01:08:59,543 --> 01:09:01,135 چراغ قرمز کثافت 594 01:09:08,218 --> 01:09:10,015 عالي بود 595 01:09:10,087 --> 01:09:12,180 - بزن بريم - اره 596 01:09:12,256 --> 01:09:13,587 کجا بريم؟ 597 01:09:14,291 --> 01:09:17,192 به ساحل بزنيد بريم به ساحل 598 01:09:22,366 --> 01:09:23,663 پليسها 599 01:09:28,305 --> 01:09:30,102 لگز ما ميتونيم اين قضيه رو بهشون توضيح بديم 600 01:09:33,877 --> 01:09:34,866 خفه شو 601 01:09:34,945 --> 01:09:36,537 جريان چيه؟ 602 01:09:36,613 --> 01:09:38,945 با من حرف بزن 603 01:09:43,320 --> 01:09:45,481 با من حرف بزن 604 01:09:45,556 --> 01:09:47,649 من از کلانتري خوشم نمياد 605 01:10:11,749 --> 01:10:14,183 مقاومت در حين دستگيري 606 01:10:14,251 --> 01:10:17,584 حمله با يك اسلحه مرگبار 607 01:10:17,654 --> 01:10:20,020 شما دختر ها به يه عنصر بد اجتمايي تبديل شديد 608 01:10:20,090 --> 01:10:22,650 اميدوارم ازش درس گرفته باشيد 609 01:10:22,726 --> 01:10:26,253 من ميخوام شما رو تحت مراقبت خانوادهاتون بذارم 610 01:10:26,330 --> 01:10:29,197 اونا از من بهتر ميدونند که چطوري با شما برخورد کنند 611 01:10:29,266 --> 01:10:32,099 اجازه نديد شما رو دوباره اينجا ببينم 612 01:10:32,169 --> 01:10:35,696 و حالا مارگارت سادوفسکي 613 01:10:35,773 --> 01:10:38,708 من فکر ميکنم يه مقدار راهنمايي و سرپرستي بزرگسالانه 614 01:10:38,776 --> 01:10:40,801 ميتونه براي شما هم مفيد باشه خانم جوون. 615 01:10:40,878 --> 01:10:43,346 براي اينکه هسچ سرپرستي نداري اين درسته؟ 616 01:10:43,413 --> 01:10:44,937 بله 617 01:10:45,015 --> 01:10:48,883 و چون به نظر مياد که شما مقصر اصلي اين جريانيد 618 01:10:48,952 --> 01:10:51,284 و همينطور يه سابقه دار هم هستيد 619 01:10:51,355 --> 01:10:54,290 من به اين وسيله شما رو به يک سال و شش ماه 620 01:10:54,358 --> 01:10:56,189 حبس در خانه اصلاح جوانان محکوم ميکنم 621 01:10:57,227 --> 01:10:58,421 نه 622 01:10:58,495 --> 01:11:00,690 - نه تو نميتوني اين کار رو بکني - تموم شد. 623 01:11:00,764 --> 01:11:02,755 شما نميفهميد. اون فقط سعي ميکرد تا از من محافظت کنه 624 01:11:02,833 --> 01:11:04,198 براي تو ديگه کافيه 625 01:11:04,268 --> 01:11:06,259 نه ما داريم حقيقت رو ميگيم شما کاملا اشتباهي حاليتون شده 626 01:11:06,336 --> 01:11:08,896 اونها هستند که دروغ ميگه اونا دروغ گفتند 627 01:11:08,972 --> 01:11:12,430 -سيدني لعنت خدا به تو راستش رو بگو - مواظب دهنت توي اتاق دادگاه من باش. 628 01:11:12,509 --> 01:11:14,238 اينجا عدالتي نيست گائيدم اتاق دادگاهت روگائيدم 629 01:11:14,311 --> 01:11:17,109 - شما با اون دور نميشيد - اگر او برود، همه ما مىرويم. 630 01:11:24,488 --> 01:11:26,046 هيچ کثافتي رو نگير 631 01:11:35,632 --> 01:11:38,192 نه قراري نه پسري 632 01:11:38,268 --> 01:11:39,496 به من گوش ميدي؟ 633 01:11:43,440 --> 01:11:45,567 شايد در وضعيت بهتري باشه مدي 634 01:11:47,311 --> 01:11:48,938 ببين اون خوب ميشه 635 01:14:29,806 --> 01:14:33,367 عاليجناب ما مدرک جديدي داريم که بايد قبلا مياورديمش 636 01:14:33,443 --> 01:14:37,903 من درخواست يه تنفس رو دارم تا با موکلم مشورت کنم 637 01:14:37,981 --> 01:14:40,142 دادگاه يک ساعت ونيم اعلام تنفس ميکنه 638 01:14:40,217 --> 01:14:41,684 خيلي از شما ممنونم 639 01:14:57,768 --> 01:15:00,168 -قاضي هاليفيلد؟ - بله؟ 640 01:15:00,237 --> 01:15:03,001 من بايد در مورد بعضي چيزها باشما صحبت کنم 641 01:15:03,106 --> 01:15:04,733 بله؟ 642 01:15:06,676 --> 01:15:08,837 من دروغ گفتم 643 01:15:31,301 --> 01:15:33,292 سلام ميتونم با ريتا حرف بزنم؟ 644 01:15:33,370 --> 01:15:35,634 ريتا اجازه نداره بياد پاي تلفن. 645 01:15:37,841 --> 01:15:39,274 به هر حال ممنون 646 01:15:41,478 --> 01:15:43,070 چيه مامان. 647 01:15:43,146 --> 01:15:45,740 -کسي اينجاست که ميخواد تو رو ببينه - سلام 648 01:15:45,816 --> 01:15:47,943 دختر تو اينجا تو خونه من چکار ميکني؟ 649 01:15:48,018 --> 01:15:50,748 من نميدونم داري راجع به چي حرف ميزني من الان تو کتابخونه هستم 650 01:15:52,722 --> 01:15:55,054 - خداحافظ مامان - خداحافظ 651 01:15:56,193 --> 01:15:59,026 واوو اينجا عاليه 652 01:15:59,096 --> 01:16:01,758 - يه صندلي بذار. - چکار ميکني؟ 653 01:16:01,832 --> 01:16:03,356 خواهي ديد 654 01:16:10,040 --> 01:16:11,701 يالا بيا اينجا 655 01:16:12,275 --> 01:16:15,403 - اه اره - ''من دستام رو ميذارم تو جيبهات--'' 656 01:16:15,479 --> 01:16:18,039 '' هرگز بيشتر از يه موشک خواسته نشده!'' اين ريتاست 657 01:16:18,115 --> 01:16:20,709 - مدي اين ريتاست - اره 658 01:16:20,784 --> 01:16:23,582 - ميتوني باهاش حرف بزني؟ - صبر کن صبر کن 659 01:16:28,225 --> 01:16:29,920 '' اخيرا هيچ سيب زميني ... 660 01:16:29,993 --> 01:16:33,451 با گوشت خوردي؟ 661 01:16:33,530 --> 01:16:35,157 تو يه شلخته بزرگي 662 01:16:35,232 --> 01:16:36,290 ميتونم تايپ کنم؟ 663 01:16:36,366 --> 01:16:38,630 اره باهاش حرف بزن من ميخوام يه کارايي بکنم 664 01:16:57,587 --> 01:16:58,611 سلام 665 01:16:58,688 --> 01:17:00,713 ميشه لطفا با گولدي حرف بزنم؟ 666 01:17:00,790 --> 01:17:01,882 گولدي اينجا نيست 667 01:17:01,958 --> 01:17:03,585 شما کي هستيد؟ 668 01:17:03,660 --> 01:17:04,991 مدي ويرتز 669 01:17:05,061 --> 01:17:06,255 باباشه؟ 670 01:17:06,329 --> 01:17:07,990 گولدي دو روزه که خونه نيومده 671 01:17:08,064 --> 01:17:10,294 اگه ديديش بهش بگو برگرده خونه. 672 01:17:16,106 --> 01:17:18,472 چي؟ مدي چه اتفاقي افتاده؟ 673 01:17:19,376 --> 01:17:21,344 گولدي فرار کرده 674 01:17:40,931 --> 01:17:43,024 من دنبال گلدي ميگردم 675 01:17:44,701 --> 01:17:46,726 اره؟ و تو کي هستي؟ 676 01:17:50,006 --> 01:17:52,133 بهم بگو اون کجاست 677 01:18:07,257 --> 01:18:09,088 گولدي بلند شو 678 01:18:10,427 --> 01:18:13,294 گولدي زود باش بلند شو بايد بريم 679 01:18:13,363 --> 01:18:16,924 اينجا چکار ميکني؟ باشه باشه 680 01:18:17,000 --> 01:18:19,628 اگه يه دفعه ديگه تو رو دور و بر اون ببينم 681 01:18:19,703 --> 01:18:22,035 تو رو ميکشم 682 01:18:25,508 --> 01:18:26,907 بيا 683 01:18:27,911 --> 01:18:30,744 - زود باش گولدي - ولم کن 684 01:18:30,814 --> 01:18:32,805 ما بايد پيشش بمونيم تا مطمئن بشيم که اون داره سعي ميکنه ترک کنه 685 01:18:32,882 --> 01:18:34,247 منو تنهام بذاريد 686 01:18:34,317 --> 01:18:36,785 من نميتونم تموم شب رو اينجا بمونم مجبورم برم خونه 687 01:18:36,853 --> 01:18:39,754 ما نوبتي کار ميکنيم باشه؟ 688 01:18:39,823 --> 01:18:41,848 شايد گرسنه باشه 689 01:18:41,925 --> 01:18:45,224 -من يه کمي شکلات دارم - من اونو نميخوام ولم کنيد 690 01:18:45,295 --> 01:18:48,492 - چي ميخواي؟ - تو ميدوني من چي ميخوام 691 01:18:48,565 --> 01:18:51,227 - اينجا يه کمي پودينگ هست. -من نميتونم 692 01:18:51,301 --> 01:18:54,998 - تو ميدوني که من نميتونم 693 01:18:55,071 --> 01:18:58,837 اونو از من دور کن هر کسي منو با تنهاييام تنها گذاشت 694 01:19:00,043 --> 01:19:02,739 فقط منو با تنهاييم رها کنيد 695 01:19:02,812 --> 01:19:06,373 - من نميدونم تو چکار کردي -شايد بايد با يه دکتر تماس بگيريم 696 01:19:06,449 --> 01:19:09,077 - نه فقط توي دردسرش مياندازه - از اينجا بريد بيرون. 697 01:19:09,152 --> 01:19:12,519 من امشب رو ميخوام باهاش بمونم. اون بهتر ميشه. 698 01:19:12,589 --> 01:19:15,490 - من ميمونم عيبي نداره 699 01:19:15,558 --> 01:19:18,721 ما بايد بريم 700 01:19:18,795 --> 01:19:22,060 - منو تنها بذاريد - مدي من بعدا برميگردم. 701 01:20:23,059 --> 01:20:25,721 لگز؟ 702 01:20:34,471 --> 01:20:36,063 سلام خانمي 703 01:20:36,139 --> 01:20:37,265 سلام 704 01:20:41,211 --> 01:20:43,145 خدا رو شکر که برگشتي 705 01:20:47,817 --> 01:20:48,806 سلام 706 01:21:02,832 --> 01:21:04,766 مشکل چيه؟ 707 01:21:04,834 --> 01:21:07,530 گولدي 708 01:21:07,604 --> 01:21:09,435 چي؟ 709 01:21:09,506 --> 01:21:13,272 اون بالاي راه پله هاست 710 01:21:15,145 --> 01:21:17,113 مريضه 711 01:21:48,745 --> 01:21:51,043 - چند وقته اينجوريه؟ - دو روزه 712 01:21:51,114 --> 01:21:53,844 - استفراق داشته؟ - داشته 713 01:21:56,519 --> 01:21:58,487 چکار بايد بکنيم؟ 714 01:22:13,837 --> 01:22:15,771 بله؟ 715 01:22:15,839 --> 01:22:17,898 ما بخاطر گولدي اينجاييم 716 01:22:20,977 --> 01:22:24,140 - منظورت چيه؟اون کجاست؟ - تو دردسر افتاده. 717 01:22:24,214 --> 01:22:26,739 ما به 10000 دلار نياز داريم که بتونيم بهش کمک کنيم 718 01:22:30,487 --> 01:22:32,318 الان ديگه چکار کرده؟ 719 01:22:32,388 --> 01:22:34,652 اون پول براي بيماريشه 720 01:22:34,724 --> 01:22:36,851 گولدي يه مشکل دارويي داره 721 01:22:36,926 --> 01:22:41,022 - در مورد چي داري حرف ميزني؟ - اون مريضه 722 01:22:41,097 --> 01:22:43,258 تو بهم بگو اون کجاست تا من ازش مراقبت بکنم 723 01:22:43,333 --> 01:22:45,267 نه فکر کنم تو به اندازه کافي مراقبش بودي 724 01:22:45,335 --> 01:22:48,668 من نميدونم که تو کي هستي اما من پدرشم 725 01:22:52,542 --> 01:22:54,772 - ايا اونها تو رو تبعيد نکردند؟ - گائيدمت 726 01:22:56,880 --> 01:23:00,111 از خونه من برو بيرون نه نه بدون پول 727 01:23:03,253 --> 01:23:05,346 - اون کجاست؟ - نه 728 01:23:05,421 --> 01:23:08,686 - شايد دوست داريد زنگ بزنم به پليس -چرا ما به پليس زنگ نميزنيم؟ 729 01:23:08,758 --> 01:23:12,387 چرا بهشون زنگ نميزنيم و بهشون نميگيم که شما چه پدر کثيفي هستيد 730 01:23:12,462 --> 01:23:15,329 و اونها چرا شما رو به علت کتک زدن دخترتون دستگير نکنند؟ 731 01:23:15,398 --> 01:23:17,195 چي؟ 732 01:23:17,267 --> 01:23:19,997 من هيچوقت نزدمش. اين چيزا رو اون بهتون گفته؟ 733 01:23:20,069 --> 01:23:23,300 سرزنش کردن اونو تمومش کن 734 01:23:27,110 --> 01:23:30,204 ميخواي به ما پول بدي يا نه؟ 735 01:23:32,081 --> 01:23:36,108 من ميخوام تو و تو و تو همين الان از خونم بريد بيرون 736 01:23:37,253 --> 01:23:39,187 من به پليس زنگ ميزنم 737 01:23:41,824 --> 01:23:43,792 تلفن رو بذار زمين 738 01:23:44,561 --> 01:23:46,256 بذارش زمين 739 01:23:49,299 --> 01:23:52,325 يا همين الان پولو به ما ميدي يا اينکه با ما ميايي 740 01:23:52,402 --> 01:23:55,735 - تفنگ رو بذار زمين لگز -يا چي مدي؟پر نيست 741 01:23:55,805 --> 01:23:59,639 چرا اين کوني تو اين خونه يه تفنگ هميشه پر داره؟ 742 01:23:59,709 --> 01:24:00,971 - صبر کن - ما نميتونيم- 743 01:24:01,044 --> 01:24:02,272 نه 744 01:24:02,345 --> 01:24:04,006 نه تا زمانيکه اون پول رو به من نداده 745 01:24:05,848 --> 01:24:07,543 زود باش 746 01:24:08,518 --> 01:24:10,179 کثافت کليدها رو بردار مدي 747 01:24:10,253 --> 01:24:12,221 از رو ميز برشون دار 748 01:24:12,288 --> 01:24:15,951 مدي همين الان بردار زود باش برو 749 01:24:17,193 --> 01:24:20,026 - دختر ها لطفا - حرکت کن تو حرکت کن 750 01:24:36,145 --> 01:24:37,806 مدي تو برون 751 01:24:37,880 --> 01:24:40,314 -بذاريد راجع بهش حرف بزنيم. - برو تو ماشين 752 01:24:40,383 --> 01:24:42,044 باشه باشه 753 01:24:51,461 --> 01:24:54,658 - لگز مانميتونيم اين کار رو بکنيم - فقط رانندگيت رو بکن 754 01:24:54,731 --> 01:24:56,824 -اين ديوونگيه - جلومو نگير. 755 01:24:56,899 --> 01:24:59,333 تو مجبور نيستي ازش اطاعت کني. تو ميتوني ماشينو يه جا بزني کنار 756 01:24:59,402 --> 01:25:02,428 خفه شو فقط تا خونه رانندگي کن 757 01:25:04,574 --> 01:25:08,305 - با اون ميخواي چکار کني؟ -نميدونم براي اون نگران نباش 758 01:25:10,213 --> 01:25:12,477 - کثافت من ميخوام ماشينو بکشم کنار - نه تو نميتوني 759 01:25:12,548 --> 01:25:14,482 من تحت فشارت نميذارم قسم ميخورم 760 01:25:14,550 --> 01:25:16,484 من ميخوام تو رو بکشم. اهميتي هم نميدم 761 01:25:25,628 --> 01:25:27,960 باشه 762 01:25:28,031 --> 01:25:32,092 ببين ما فقط بايد خونسرد باشيم باشه؟ 763 01:25:38,174 --> 01:25:40,233 من رانندگي ميکنم 764 01:25:55,224 --> 01:25:56,452 برو بيرون 765 01:25:59,262 --> 01:26:01,730 - ما ميخوايم باهاش چکار کنيم؟ -فقط برو تو. 766 01:26:05,635 --> 01:26:08,570 - گولدي کجاست؟ - اون اينجاست بيداره 767 01:26:08,638 --> 01:26:10,572 برو بالاي پله ها ميتونم کمکت کنم؟ 768 01:26:12,375 --> 01:26:15,640 مدي گفتش عيبي نداره برو 769 01:26:15,712 --> 01:26:17,680 ميتوني حرکت کني؟ 770 01:26:23,453 --> 01:26:25,353 چه اتفاقي افتاد؟ 771 01:26:29,826 --> 01:26:31,851 بشين 772 01:26:31,928 --> 01:26:34,089 زود باش بشين 773 01:26:36,432 --> 01:26:38,525 بيا اينجا کمکم کن تا ببندمش 774 01:26:40,336 --> 01:26:42,270 زود باش 775 01:26:44,440 --> 01:26:46,374 جوراب هاتو رو در بيار 776 01:26:55,251 --> 01:26:59,119 ريتا بگيرش تو دستت تو خوب ميشي من ميخوام برم يه کم فکر کنم 777 01:26:59,188 --> 01:27:01,418 باشه؟ به سمتش نگه دار 778 01:27:13,236 --> 01:27:16,137 با من حرف بزن. بهم بگو چکار داري ميکني 779 01:27:28,084 --> 01:27:30,484 با زنش تماس ميگيريم و مجتورش ميکنيم پولو برامون بياره 780 01:27:30,553 --> 01:27:33,021 - باج خواهي؟ - اون يه ادم دزديه 781 01:27:33,089 --> 01:27:35,523 اون فقط يه کلمه است مدي اجازه نده بترسونتت 782 01:27:36,926 --> 01:27:38,450 تو داري منو ميترسوني 783 01:27:50,306 --> 01:27:52,365 من فقط دارم سعي ميکنم که اون کار درست رو انجام بده؟ 784 01:27:52,441 --> 01:27:54,375 -نه اينطوري - چطوري؟ 785 01:27:56,012 --> 01:28:00,312 - اون خودش اين جريانو براي خودش ايجاد کرد - اون هيچ امتيازي نداره ما داريم 786 01:28:01,184 --> 01:28:03,049 خدايا 787 01:28:03,119 --> 01:28:06,782 ما تنها کساني هستيم که اينجا زندگي ميکنيم اونا ما رو پيدا ميکنند 788 01:28:06,856 --> 01:28:09,154 و وقتي اين کار رو کردند تنها کسانيکه جريمش رو ميدند ما هستيم 789 01:28:09,225 --> 01:28:11,352 مثل دفعه قبل؟ 790 01:28:24,874 --> 01:28:28,435 اين بخاطر گولديه 791 01:28:30,246 --> 01:28:32,544 بحاطر نجات زندگيشه 792 01:28:34,750 --> 01:28:37,651 ما براي اون اينجاييم 793 01:28:42,325 --> 01:28:44,919 اين بخاطر اينکه ما کي هستيم 794 01:28:46,662 --> 01:28:48,755 داري اشتباه ميکني 795 01:28:48,831 --> 01:28:50,389 اره؟ من نميبينم تو داري کار درستي ميکني 796 01:28:50,466 --> 01:28:52,127 اين ديوونگيه 797 01:28:52,201 --> 01:28:54,260 راه ديگه اي هم بايد براي اين باشه 798 01:28:57,340 --> 01:29:00,832 - خوب اون چيه ريتا؟ - من نميدونم چيه 799 01:29:03,145 --> 01:29:05,113 خوب من از ايده ها خارجم 800 01:29:05,181 --> 01:29:07,172 زود باش لگز 801 01:29:07,250 --> 01:29:10,378 من ازش ميخوام گولدي رو ببينه 802 01:29:10,453 --> 01:29:13,786 - اون به خاطر گولدي کار احمقانه اي نميکنه. - اون پدرشه 803 01:29:15,892 --> 01:29:17,120 اون راست ميگه 804 01:29:20,129 --> 01:29:22,097 ميدوني چيه؟ 805 01:29:23,132 --> 01:29:26,727 پدر يعني هيچ چيز 806 01:29:28,170 --> 01:29:31,367 اونا بي تفاوتند يعني هيچند 807 01:29:36,712 --> 01:29:39,442 اين در مورد تو نيست 808 01:29:44,921 --> 01:29:46,255 شايد اين بار بتونه در برابر اون موفق باشه 809 01:29:50,192 --> 01:29:52,126 اونجا چه گوهي ميخوريد؟ 810 01:29:56,132 --> 01:29:58,600 - يکي امبولانس خبر کنه - پدر 811 01:29:58,668 --> 01:30:02,331 - اون اينجا چکار ميکنه؟ - ويولت دستهاش رو باز کن 812 01:30:02,405 --> 01:30:05,340 اون خوب ميشه گولدي گلوله ازش رد شده. 813 01:30:05,408 --> 01:30:07,808 بايد جلوي خونريزي رو بگيريم 814 01:30:07,877 --> 01:30:09,640 اون خوبه گلوله ازش رد شده. 815 01:30:09,712 --> 01:30:11,475 اه ريتا 816 01:30:11,547 --> 01:30:14,107 يه تصادف بود تفنگ خودش شليک کرد. 817 01:30:14,183 --> 01:30:16,447 اشتباه من بود منو ببين 818 01:30:16,519 --> 01:30:19,454 - باشه؟ - گولدي اون خوب ميشه 819 01:30:19,522 --> 01:30:21,820 مدي ما بايد اونو از اينجا ببريم بيرون ميتوني دخترها رو خارج کني؟ 820 01:30:21,891 --> 01:30:23,017 اصلا 821 01:30:23,092 --> 01:30:25,356 - من ازش مراقبت ميکنم - من تنهات نميذارم 822 01:30:25,428 --> 01:30:27,055 هيچکسي از اينجا نميره 823 01:30:28,331 --> 01:30:29,662 بيايد ببريمش به بيمارستان 824 01:30:29,732 --> 01:30:32,394 اماده ايد؟ يک دو سه 825 01:30:38,708 --> 01:30:41,108 سنگينيت رو بنداز رو من به من گوش دادي؟ 826 01:30:45,614 --> 01:30:47,980 - يواش يواش - دخترم شما کجاييد؟ 827 01:30:48,050 --> 01:30:49,915 من اينجام 828 01:30:49,986 --> 01:30:51,920 - گولدي تو اينجايي؟ - بابا من اينجام 829 01:30:51,988 --> 01:30:54,513 - دکتر گولدمن من هواتونو دارم - از پله ها پايين بيايد 830 01:30:54,590 --> 01:30:58,048 - بچه ها يواش. - همه اروم 831 01:31:00,162 --> 01:31:02,892 ويولت اونو يکنواخت نگه دار 832 01:31:02,965 --> 01:31:05,695 بابا 833 01:31:05,768 --> 01:31:07,759 عيبي نداره 834 01:31:34,730 --> 01:31:36,425 بسيار خوب 835 01:31:36,499 --> 01:31:38,899 مراقب باش مراقب باش 836 01:31:38,968 --> 01:31:41,266 مواظب سرش باش 837 01:31:43,672 --> 01:31:46,232 - متاسفم - اون تصادفي بود. 838 01:31:46,308 --> 01:31:49,971 - من ميرونم - لگز کجاست؟ 839 01:31:50,046 --> 01:31:52,514 - تمومش کن. - ما مجبوريم بريم برو 840 01:33:03,986 --> 01:33:05,783 کجا داري ميري؟ 841 01:33:05,855 --> 01:33:08,346 مجبور نيستي بري 842 01:33:08,424 --> 01:33:10,255 با ما بمون 843 01:33:12,128 --> 01:33:13,618 ما خانواده توئيم 844 01:33:16,932 --> 01:33:18,957 ميخواي با من بياي؟ 845 01:33:27,076 --> 01:33:30,773 بذار يه چيزي بهت بگم من ميخوام اين کار رو بکنم باشه؟ 846 01:33:30,846 --> 01:33:33,747 وقتي يه ماشين نگه ميداره تو حتي مجبور نيستي راجع به اون فکر بکني 847 01:33:33,816 --> 01:33:36,307 تو ميدوني و تو تصميم ميگيري 848 01:33:38,988 --> 01:33:42,321 تو فقط کاري رو بکن که قلبت بهت ميگه درسته باشه؟ 849 01:34:34,043 --> 01:34:36,170 من هرگز فراموشت نميکنم 850 01:34:51,460 --> 01:34:54,020 تو توي قلب مني مدي 851 01:36:39,501 --> 01:36:42,231 پدر گولدي ادعا کرده که خودش به خودش تيراندازي کرده 852 01:36:42,304 --> 01:36:44,738 اون به قدر کافي احمقانه بود, که پليس اونو باور کنه. 853 01:36:45,507 --> 01:36:49,443 اون گولدي رو به يه مرکز بازپروري سپرد تا نهايتا کارها درست بشه. 854 01:36:51,480 --> 01:36:54,938 از اون وقت به بعد من. به نصف دنيا سفر کردم. 855 01:36:55,017 --> 01:36:58,043 موزه هاي هنر ايستگاههاي اتوبوس, فرودگاهها 856 01:36:59,755 --> 01:37:02,451 اما ديگه هرگز لگز رو نديدم 857 01:37:03,792 --> 01:37:06,226 رها شده بوديم ما سرگردان بوديم. 858 01:37:06,295 --> 01:37:09,128 اما وقتي همديگرو ميديديم به ياد روزهاي قديم خودمون رو در اغوش ميکشيديم 859 01:37:10,899 --> 01:37:13,390 براي زندگي با هم يکي شدن.