1 00:03:39,272 --> 00:03:41,181 I'm Jerry Lundegaard. 2 00:03:42,483 --> 00:03:44,889 - You're Jerry Lundegaard? - Yah. 3 00:03:44,985 --> 00:03:45,946 Shep Proudfoot said ... 3 00:03:46,085 --> 00:03:49,446 Shep said you'd be here at 7:30. What gives, man? 4 00:03:49,532 --> 00:03:51,191 Shep said 8:30. 5 00:03:51,283 --> 00:03:54,200 We've been here an hour. He's peed three times already. 6 00:03:54,286 --> 00:03:59,826 Aw. I'm sure sorry. Shep told me 8:30. It was a mix-up, I guess. 7 00:03:59,813 --> 00:04:03,036 - You got the car? - Yah, you bet. Its out in the lot there. 8 00:04:03,128 --> 00:04:07,340 - Brand-new, burnt-umber Ciera. - Yeah, OK. Well, sit down, then. 9 00:04:08,384 --> 00:04:11,668 I'm Carl Showalter. This is my associate, Gaear Grimsrud. 10 00:04:11,762 --> 00:04:13,220 Yah. How ya doin'? 11 00:04:13,305 --> 00:04:17,552 - So, we all set on this thing, then? - Sure, Jerry. Why wouldn't we be? 12 00:04:17,643 --> 00:04:23,146 Yeah, no, I'm sure you are. Shep vouched for you. I've got every confidence in you. 13 00:04:28,404 --> 00:04:31,238 I guess that's it, then. Here are the keys. 14 00:04:31,323 --> 00:04:33,030 No, that's not it, Jerry. 15 00:04:33,117 --> 00:04:36,450 - Huh? - The new vehicle, plus $40,000. 16 00:04:36,537 --> 00:04:42,455 Yah, but the deal was the car first, then the $40,000, like as if it was the ransom. 17 00:04:42,543 --> 00:04:45,413 - I thought Shep told you. - Shep didn't tell us much. 18 00:04:45,504 --> 00:04:48,706 - Well, OK. Its ... - Except that you'd be here at 7.30. 19 00:04:48,799 --> 00:04:51,715 - Yah, that was a mix-up. - Yeah. You already said that. 20 00:04:51,801 --> 00:04:55,501 Yah. But its not a whole pay-in-advance deal. 21 00:04:55,597 --> 00:04:59,843 See, I give you a brand-new vehicle in advance, and then ... 22 00:04:59,935 --> 00:05:02,603 - I'm not gonna debate you, Jerry. - OK. 23 00:05:02,687 --> 00:05:04,762 I'm not gonna sit here and debate. 24 00:05:04,856 --> 00:05:08,521 I will say this, though. What Shep told us didn't make a lot of sense. 25 00:05:08,610 --> 00:05:11,527 Oh, no, its real sound. Its all worked out. 26 00:05:12,363 --> 00:05:15,779 - You want your own wife kidnapped? - Yah. 27 00:05:17,244 --> 00:05:19,034 You ... 28 00:05:19,120 --> 00:05:23,366 My point is, you pay the ransom, what, 80,000 bucks? 29 00:05:23,457 --> 00:05:27,289 I mean, you give us half the ransom — $40,000. You keep half. 30 00:05:27,379 --> 00:05:30,083 Its like robbin' Peter to pay Paul. Makes no sense. 31 00:05:30,172 --> 00:05:33,623 OK. See, its not me paying the ransom. 32 00:05:33,718 --> 00:05:38,095 The thing is, my wife, she's wealthy. Her dad, he's real well-off. 33 00:05:38,180 --> 00:05:41,346 - Now, I'm in trouble. - What kind of trouble you in, Jerry? 34 00:05:41,434 --> 00:05:46,559 Well, that's ... I'm not gonna get into ... See, I just need the money. 35 00:05:46,647 --> 00:05:50,478 - Now, her dad, he's real well-off. - So why not just ask him for the money? 36 00:05:50,568 --> 00:05:53,402 - Or your fucking wife. - Or your fucking wife, Jerry. 37 00:05:53,487 --> 00:05:55,361 Well ... 38 00:05:55,448 --> 00:05:57,523 Its all part of this ... 39 00:05:59,410 --> 00:06:02,161 They don't know I need it, see. OK, so there's that. 40 00:06:02,246 --> 00:06:05,995 And even if they did, I wouldn't get it. So there's that on top, then. 41 00:06:06,083 --> 00:06:08,656 - These are personal matters. - Personal matters? 42 00:06:08,752 --> 00:06:11,788 Yah. Personal matters that needn't ... 43 00:06:11,881 --> 00:06:17,717 OK, Jerry. You're tasking us to perform this mission, but you won't ... 44 00:06:17,803 --> 00:06:20,174 You won't ... 45 00:06:21,390 --> 00:06:24,176 Oh, fuck it. Lets take a look at that Ciera. 47 00:06:31,941 --> 00:06:35,524 - Hon! - Hi, hon. Welcome back. 48 00:06:36,322 --> 00:06:38,812 - How was Fargo? - Yah. Real good. 49 00:06:39,867 --> 00:06:42,155 Dad's here. 50 00:06:47,124 --> 00:06:49,365 - How ya doin', Wade? - Yah. Pretty good. 51 00:06:49,460 --> 00:06:51,535 - What you watchin' there? - Gophers. 52 00:06:51,627 --> 00:06:53,915 Who they playin'? 53 00:07:00,762 --> 00:07:05,258 - Is he stayin' for supper, then? - Yah, I think so. Dad? 54 00:07:05,351 --> 00:07:07,223 - What? - You stayin' for supper? 55 00:07:07,311 --> 00:07:09,184 Yeah. 56 00:07:15,652 --> 00:07:17,311 - May I be excused? - What? 57 00:07:17,403 --> 00:07:19,774 - You done there? - Uh-huh. I'm going out. 58 00:07:19,864 --> 00:07:22,864 - Where are you going? - Just McDonald's. 59 00:07:22,950 --> 00:07:25,025 - Back at 9.30. - OK. 60 00:07:25,496 --> 00:07:29,824 He just ate. He didn't finish. He's going to McDonald's instead of finishing here. 61 00:07:30,124 --> 00:07:33,658 - He sees his friends there. Its OK. - Its OK, McDonald's? 62 00:07:33,753 --> 00:07:37,453 What do you think they do there? They don't drink milkshakes! 63 00:07:37,548 --> 00:07:39,623 Its OK, Dad. 64 00:07:45,556 --> 00:07:49,553 Wade, have you had a chance to think about that deal I was talkin' about? 65 00:07:49,644 --> 00:07:53,142 - Those 40 acres there on Wayzata? - You told me about it. 66 00:07:53,229 --> 00:07:56,764 Yah. You said you'd think about it. I understand its a lot of money. 67 00:07:56,859 --> 00:07:59,812 Its a heck of a lot. What did you want to put there? 68 00:07:59,904 --> 00:08:02,608 - A lot. Its a limited ... - I know its a lot. 69 00:08:02,697 --> 00:08:07,692 - I mean a parking lot. - Yeah, well, $750,000 is a lot. 70 00:08:07,787 --> 00:08:12,827 - Yeah, well, its a chunk, but ... - I had two lots. Lost a lot of money. 71 00:08:12,916 --> 00:08:18,290 - Yah, but the difference ... - Why not show it to Stan Grossman? 72 00:08:18,381 --> 00:08:21,084 Stan'll say no dice. That's why you pay him. 73 00:08:21,174 --> 00:08:23,925 I'm askin' you here, Wade. 74 00:08:24,010 --> 00:08:27,711 This could work out real good for me and Jean and Scotty. 75 00:08:27,807 --> 00:08:30,131 Jean and Scotty never have to worry. 76 00:08:45,074 --> 00:08:47,528 Where is Pancake's House? 77 00:08:48,451 --> 00:08:51,570 - What? - We stop at Pancake's House. 78 00:08:52,872 --> 00:08:55,114 You nuts? We had pancakes for breakfast. 79 00:08:55,209 --> 00:08:58,956 I gotta go to a place where I can get a shot and a beer and steak. 80 00:08:59,045 --> 00:09:01,369 Not more fucking pancakes. Come on. 81 00:09:06,344 --> 00:09:08,419 Oh, come on, man. 82 00:09:09,806 --> 00:09:11,928 OK, here's an idea. 83 00:09:12,016 --> 00:09:15,848 We can stop outside of Brainerd. I know a place there we can get laid. 84 00:09:15,937 --> 00:09:18,723 - I'm fuckin' hungry now. - Yeah, yeah. Jesus. 85 00:09:18,815 --> 00:09:23,725 I'm saying we can stop, get pancakes and then we'll get laid. All right? 86 00:09:36,874 --> 00:09:39,827 We sat right here in this room and went over this. 87 00:09:39,919 --> 00:09:43,998 - Yah, but that TruCoat ... - I said I didn't want any TruCoat. 88 00:09:44,089 --> 00:09:49,794 Yah, but I'm saying, that TruCoat, you don't get it, you get oxidation problems ... 89 00:09:49,887 --> 00:09:54,098 You're sitting there talking in circles like we didn't go over this already. 90 00:09:54,182 --> 00:09:57,349 - Yeah, but this TruCoat ... - We had a deal for $19,500. 91 00:09:57,436 --> 00:10:02,892 Darned if you didn't tell me you'd get me this car without the sealant for $19,500. 92 00:10:02,983 --> 00:10:06,767 - All right, I'm not saying I didn't. - You called me and said you had it. 93 00:10:06,862 --> 00:10:09,613 "Ready to make delivery" you says. 94 00:10:09,698 --> 00:10:13,990 And here you are and you're wasting my time and my wife's time. 95 00:10:14,077 --> 00:10:17,528 And I'm paying $19,500 for this vehicle here. 96 00:10:17,623 --> 00:10:19,662 All right. 97 00:10:19,749 --> 00:10:21,871 I'll talk to my boss. 98 00:10:24,796 --> 00:10:28,876 See, they install that TruCoat at the factory. There's nothing we can do. 99 00:10:28,967 --> 00:10:31,373 But I'll talk to my boss. 100 00:10:31,761 --> 00:10:34,168 These guys here. These guys. 101 00:10:35,224 --> 00:10:38,094 Its always the same. Its always more. 102 00:10:42,230 --> 00:10:45,266 - You going to the Gophers on Sunday? - Oh, you betcha. 103 00:10:45,358 --> 00:10:47,599 You wouldn't have an extra ticket? 104 00:10:48,695 --> 00:10:50,817 You kiddin'? 105 00:10:52,031 --> 00:10:53,904 Well. 106 00:10:56,077 --> 00:11:00,489 He's never done this before, but seein' as its special circumstances an' all, 107 00:11:00,582 --> 00:11:03,784 he says I can knock $100 off that TruCoat. 108 00:11:05,211 --> 00:11:07,119 One hundred? 109 00:11:07,463 --> 00:11:11,460 You lied to me, Mr. Lundegaard. You're a bald-faced liar. 110 00:11:11,551 --> 00:11:13,293 Bucky, please. 111 00:11:13,385 --> 00:11:15,793 A fucking liar. 112 00:11:15,889 --> 00:11:17,547 Bucky, please. 113 00:11:18,600 --> 00:11:22,596 Where's my goddamn chequebook? Lets get this over with. 114 00:11:23,020 --> 00:11:25,096 Where is it? 115 00:11:59,639 --> 00:12:04,181 From Hollywood, The "Tonight Show", star ... 116 00:12:05,646 --> 00:12:08,101 I am talking about your potential. 117 00:12:09,733 --> 00:12:12,057 You're not a "C" student. 118 00:12:12,152 --> 00:12:13,479 Yeah. 119 00:12:13,570 --> 00:12:16,025 Yet you're gettin' "C" grades. 120 00:12:16,114 --> 00:12:19,067 Its that disparity there that concerns your dad and me. 121 00:12:20,827 --> 00:12:23,068 - You know what a disparity is? - Yeah! 122 00:12:23,163 --> 00:12:27,374 OK. Well, that's why we don't want you goin' out for hockey. 123 00:12:28,460 --> 00:12:31,246 Oh, man! Come on. What's the big deal? It's just an hour .... 124 00:12:32,589 --> 00:12:33,584 Hold on. 125 00:12:33,673 --> 00:12:35,998 - What's the big deal? - Hello. 126 00:12:36,092 --> 00:12:38,048 - Yeah, hi, hon. - Oh, hi, Dad. 127 00:12:38,136 --> 00:12:41,670 - Is Jerry around? - Yah. Hon? Yah, he's here. 128 00:12:41,765 --> 00:12:45,347 - I'll catch him for ya. Hon? Its Dad. - OK. 129 00:12:45,435 --> 00:12:47,972 - Look, Dad, there's no fucking way ... - Scotty! 130 00:12:48,063 --> 00:12:50,932 Hey, lets watch that language there. 131 00:12:51,024 --> 00:12:53,395 - How ya doin' there, Wade? - What's goin' on? 132 00:12:53,484 --> 00:12:55,856 Nothin', Wade. How ya doin' there? 133 00:12:55,945 --> 00:12:59,563 Stan Grossman looked at your proposal. He says its pretty sweet. 134 00:12:59,657 --> 00:13:01,945 - No kiddin'? - Might be interested. 135 00:13:02,034 --> 00:13:07,490 No kiddin'? I'd need the cash pretty quick there, in order to close the deal. 136 00:13:07,582 --> 00:13:12,492 Come by at 2.30. We'll talk about it. If your numbers are right, Stan says its sweet. 137 00:13:12,586 --> 00:13:14,459 - Stan, you know, Grossman. - Yah. 138 00:13:14,546 --> 00:13:16,622 - 2.30. - Yah. OK. 139 00:13:31,355 --> 00:13:33,311 Say, Shep, how ya doin' there? 140 00:13:33,398 --> 00:13:37,182 Say, you know those two fellas you put me in touch with up there in Fargo? 141 00:13:37,278 --> 00:13:41,061 - Put you in touch with Grimsrud. - Well, he had a buddy there. He ... 142 00:13:41,156 --> 00:13:43,278 - I don't vouch for him. - That's OK. 143 00:13:43,367 --> 00:13:46,901 - I vouch for Grimsrud. Who's his buddy? - Carl something. 144 00:13:46,995 --> 00:13:49,366 Never heard of him. Don't vouch for him. 145 00:13:49,456 --> 00:13:53,239 He's a buddy of the guy you vouch for, so I'm not worrying. 146 00:13:53,335 --> 00:13:55,493 I gotta get in touch with him. 147 00:13:55,588 --> 00:14:00,794 This deal I needed 'em for, I may not need it any more. Something's happenin', see. 148 00:14:00,884 --> 00:14:05,011 - Call him up. - I did, and I haven't been able to get him. 149 00:14:05,097 --> 00:14:08,299 So I thought maybe you'd know an alternate number. 150 00:14:08,392 --> 00:14:10,383 - Nope. - OK. 151 00:14:10,477 --> 00:14:12,552 Well, real good, then. 152 00:14:32,998 --> 00:14:35,703 Can you crack a fuckin' window open, man? 153 00:14:37,629 --> 00:14:42,753 You know, its proven second-hand smoke is a carcino ... You know, a cancer agent. 154 00:14:45,303 --> 00:14:49,217 Look at that — Twin Cities. That's the IDS building, the big glass one. 155 00:14:49,307 --> 00:14:54,015 The tallest skyscraper in the Midwest, after the Sears in Chicago, 156 00:14:54,103 --> 00:14:56,973 or John Hancock Building, whatever. 157 00:14:57,065 --> 00:14:59,555 Have you ever been to Minneapolis? 158 00:14:59,650 --> 00:15:01,108 Nope. 159 00:15:03,404 --> 00:15:06,488 Would it kill you to say something? 160 00:15:06,574 --> 00:15:09,064 - I did. - "No"? 161 00:15:09,159 --> 00:15:12,610 That's the first thing you've said in the last four hours. 162 00:15:12,705 --> 00:15:18,126 That's a fountain of conversation, man. That's a geyser. 163 00:15:18,627 --> 00:15:21,793 I mean, whoa, daddy. Stand back, man. 164 00:15:22,881 --> 00:15:24,339 Shit. 165 00:15:24,425 --> 00:15:29,383 I'm sittin' here drivin' — I'm doin' all the drivin', whole fuckin' way from Brainerd — 166 00:15:29,471 --> 00:15:35,640 just tryin' to chat, you know, keep our spirits up, fight the boredom of the road, 167 00:15:35,727 --> 00:15:40,104 and you can't say one fuckin' thing just in the way of conversation? 168 00:15:41,733 --> 00:15:44,354 Oh, fuck it. I don't have to talk either, man. 169 00:15:44,443 --> 00:15:46,519 See how you like it. 170 00:15:50,117 --> 00:15:54,576 Just total fuckin' silence. Two can play at that game, smart guy. 171 00:15:54,662 --> 00:15:56,738 We'll just see how you like it. 172 00:15:59,293 --> 00:16:01,368 Total silence. 173 00:16:03,588 --> 00:16:07,799 Mr. Lundegaard, this is Reilly Diefenbach from GMAC. How are you this morning? 174 00:16:07,884 --> 00:16:12,047 - Real good. How you doin'? - Good. You're hard to get on the phone. 175 00:16:12,138 --> 00:16:15,423 Yah, its pretty darn busy here, but that's the way we like it. 176 00:16:15,517 --> 00:16:20,558 That's for sure. Now, I just need, on these last financing documents you sent us, 177 00:16:20,647 --> 00:16:22,722 I can't read the serial numbers. 178 00:16:22,815 --> 00:16:27,726 Yah, but its OK. The loans are in place. I already got the ... What? 179 00:16:27,821 --> 00:16:31,734 - $320,000. You got the money last month. - Yah. So we're all set, then. 180 00:16:31,824 --> 00:16:38,408 Yes, but the vehicles you're borrowing on, I can't read the serial numbers. If you ... 181 00:16:38,498 --> 00:16:42,281 - But the deal's done. I got the money. - Yes. We have an audit here. 182 00:16:42,376 --> 00:16:46,540 I just have to know that these vehicles you're financing with this money exist. 183 00:16:46,631 --> 00:16:50,580 - Yah, well, they exist all right. - Well, I'm sure they do. 184 00:16:50,676 --> 00:16:54,091 But I can't read the serial numbers, so if you could read me ... 185 00:16:54,180 --> 00:17:00,597 Yah, but, see ... I don't have 'em in front of me. Why don't I fax you over a copy? 186 00:17:00,686 --> 00:17:04,303 Fax is no good. That's what I have, and I can't read the darn thing ... 187 00:17:04,398 --> 00:17:07,316 Yah, OK. I'll have my girl send you a copy, then. 188 00:17:07,401 --> 00:17:12,607 OK. Because if I can't correlate this note with the vehicles, I call back that money. 189 00:17:12,698 --> 00:17:15,403 - Yah. How much money was that? - $320,000. 190 00:17:15,492 --> 00:17:18,741 I gotta correlate that money with the cars its being lent on. 191 00:17:18,829 --> 00:17:21,829 - OK. No problem. I'll fax that over ... - No, no. Fax is ... 192 00:17:21,915 --> 00:17:24,999 - I mean send it. I'll shoot it over to you. - OK, fine. 193 00:17:25,084 --> 00:17:27,160 OK. Real good, then. 194 00:17:33,426 --> 00:17:35,300 - We're with Katie Carlson. - Hi. 195 00:17:35,387 --> 00:17:38,553 Now, we just want to remind all of our viewers at home ... 196 00:17:38,640 --> 00:17:43,100 that this March, for the second year in a row, Katie and I, with Twin City Travel, 197 00:17:43,186 --> 00:17:45,973 will be leading a two-week trip down the Nile. 198 00:17:46,065 --> 00:17:51,105 Its a terrific time. I know you've heard about it. We want all of you to come with. 199 00:17:51,195 --> 00:17:54,111 And that's the truth. 200 00:17:54,197 --> 00:17:57,566 OK, for those who've just joined us, Katie is gonna show us ... 201 00:17:57,659 --> 00:18:00,992 how to make Holidazzle eggs at home. 202 00:18:01,078 --> 00:18:03,153 - Now, Katie, I gotta admit. - What? 203 00:18:03,247 --> 00:18:07,909 I was a little bit surprised when I first picked this up. This is an empty egg. 204 00:18:08,003 --> 00:18:10,956 - That's right, Dale. - There was an egg in here, right? 205 00:18:11,047 --> 00:18:13,667 - Yeah. - OK, well, how do you ... 206 00:18:13,758 --> 00:18:17,340 You don't have an empty chicken somewhere that lays empty eggs? 207 00:18:17,429 --> 00:18:21,129 No, no. I guarantee this was an honest-to-goodness Grade "A" ... 208 00:18:36,573 --> 00:18:38,446 - Unguent. - What? 209 00:18:38,532 --> 00:18:40,773 I need unguent. 210 00:19:20,366 --> 00:19:22,772 - Am I doin' it? - Push it. 211 00:19:26,747 --> 00:19:27,659 Shit. 212 00:20:22,677 --> 00:20:26,757 - How're you, Stan? How ya doin', Wade? - Good to see you again, Jerry. 213 00:20:26,848 --> 00:20:29,516 If the numbers are right, this looks pretty sweet. 214 00:20:29,600 --> 00:20:33,300 - Oh, those numbers are right, all right. - This is doable. 215 00:20:33,396 --> 00:20:37,014 - Congratulations, Jer. - Thanks, Stan. Its a pretty ... 216 00:20:37,108 --> 00:20:40,061 What kind of finder's fee were you looking for? 217 00:20:42,113 --> 00:20:47,451 The financials are pretty thorough, so the only thing we don't know is your fee. 218 00:20:47,535 --> 00:20:51,532 My fee? Wade, what the heck are you talkin' about? 219 00:20:51,622 --> 00:20:53,744 - Stan and I are OK. - Yah. 220 00:20:53,832 --> 00:20:56,583 - We're good to load in. - Yah. 221 00:20:56,669 --> 00:20:59,953 But we never talked about your fee for bringing it to us. 222 00:21:00,047 --> 00:21:04,126 No, Wade, I was bringing you this deal for you to loan me the money to put in. 223 00:21:04,217 --> 00:21:06,293 Its my deal here, see. 224 00:21:07,972 --> 00:21:10,426 We thought you were bringing us an investment. 225 00:21:10,516 --> 00:21:15,261 - Yah. Right. - You're sayin' ... What are you sayin'? 226 00:21:15,354 --> 00:21:19,600 You're saying we put in all the money and you collect when it pays off. 227 00:21:20,608 --> 00:21:25,354 No, no, see, but I'd pay you back the principal, and interest. 228 00:21:25,448 --> 00:21:29,444 - Heck, I'd go one over prime. - We're not a bank, Jerry. 229 00:21:29,534 --> 00:21:34,824 If I wanted bank interest on $750,000, I'd go to Midwest Federal, talk to Bill Diehl. 230 00:21:34,914 --> 00:21:36,574 - He's at Norstar. - He's at ... 231 00:21:36,667 --> 00:21:41,043 No, no. But, see, I don't need a finder's fee. 232 00:21:41,129 --> 00:21:42,788 I need ... 233 00:21:42,881 --> 00:21:47,875 Finder's fee's, what, 10%? Heck, that's not gonna do it for me. I need the principal. 234 00:21:47,969 --> 00:21:52,630 - We're not gonna give you $750,000. - What the heck were you thinking? 235 00:21:52,724 --> 00:21:56,638 If I'm only getting bank interest, I want complete security. Heck, FDIC. 236 00:21:56,728 --> 00:22:00,475 - I don't see nothing like that here. - Yeah, but I ... 237 00:22:02,567 --> 00:22:05,770 OK. I'd guarantee you your money back. 238 00:22:05,862 --> 00:22:09,111 I'm not talking about your damn word, Jerry. 239 00:22:09,198 --> 00:22:12,613 - Jeez, what the heck are you ... - We're not a bank, Jerry. 240 00:22:12,702 --> 00:22:17,613 Well, look, I don't wanna cut you out of the loop, but this here's a good deal. 241 00:22:17,707 --> 00:22:22,582 I assume if you're not interested, you won't mind if we move on it. 242 00:22:22,670 --> 00:22:24,958 Independently. 243 00:23:24,564 --> 00:23:26,853 Dammit! Dammit! 244 00:23:57,180 --> 00:23:59,053 Hon? 245 00:24:00,892 --> 00:24:02,967 Got the groceries. 246 00:24:39,138 --> 00:24:42,091 Yah, Wade, its Jerry. 247 00:24:42,182 --> 00:24:44,055 I ... 248 00:24:44,935 --> 00:24:48,767 Wade, its Jerry. I don't know what to do. Its Jean. 249 00:24:48,855 --> 00:24:51,428 I don't know what to do. Its my wife. 250 00:24:51,525 --> 00:24:53,682 I don't know what to do. Its Jean. 251 00:24:55,905 --> 00:24:59,238 Yeah, Wade, its Jerry. I ... 252 00:25:01,409 --> 00:25:07,033 Wade, its Jerry. I ... We gotta talk. Its somethin' ... Aw, jeez, its terrible. 253 00:25:15,131 --> 00:25:17,207 Yes? 254 00:25:17,300 --> 00:25:19,375 Yeah. Wade Gustafson, please. 255 00:25:55,380 --> 00:25:59,875 Shut the fuck up, or I'll throw you back into the trunk, you know. 256 00:26:00,343 --> 00:26:03,592 Jeez, that's more than I've heard you say all week. 257 00:26:10,769 --> 00:26:12,725 Ah, shit. 258 00:26:15,525 --> 00:26:17,600 Oh, the tags. 259 00:26:22,447 --> 00:26:26,231 All right, its just the tags. I never put my tags on the car. 260 00:26:29,079 --> 00:26:31,450 Don't worry. I'll take care of this. 261 00:26:55,647 --> 00:27:00,853 Keep it still back there, lady, or else we're gonna have to, you know, shoot ya. 262 00:27:08,702 --> 00:27:11,452 Hey, I'll take care of this. 263 00:27:34,518 --> 00:27:36,594 How can I help you, Officer? 264 00:27:46,406 --> 00:27:51,067 - This a new car, then, sir? - Certainly is, Officer. Still got that smell. 265 00:27:52,244 --> 00:27:54,781 You're required to display temporary tags, 266 00:27:54,872 --> 00:27:57,577 either in the plate area or taped to the back window. 267 00:27:57,667 --> 00:28:01,035 - Certainly. - Can I see your licence and registration? 268 00:28:01,128 --> 00:28:03,203 Certainly. 269 00:28:05,342 --> 00:28:09,919 Yeah, I was gonna tape up the tag, you know, to be in full compliance, 270 00:28:10,012 --> 00:28:13,178 but it must've ... 271 00:28:13,265 --> 00:28:15,341 It must've slipped my mind. 272 00:28:16,686 --> 00:28:22,106 So maybe the best thing to do would be to take care of that right here in Brainerd. 273 00:28:22,191 --> 00:28:26,058 - What's this, sir? - My licence and registration. 274 00:28:27,571 --> 00:28:29,646 Yeah, I wanna be in compliance. 275 00:28:31,867 --> 00:28:36,244 I was just thinking we could take care of it right here, in Brainerd. 276 00:28:41,919 --> 00:28:44,954 Put that back in your pocket, please. 277 00:28:45,046 --> 00:28:47,833 And step out of the car, please, sir. 278 00:29:11,697 --> 00:29:13,772 Shut the fuck up! 279 00:29:31,008 --> 00:29:32,881 Whoa. 280 00:29:33,928 --> 00:29:36,004 Whoa, daddy. 281 00:29:37,974 --> 00:29:40,049 You'll take care of it. 282 00:29:44,271 --> 00:29:46,513 You are smooth smooth, you know. 283 00:29:48,400 --> 00:29:50,273 Oh, daddy. 284 00:29:51,946 --> 00:29:54,151 Just clear him off the road. 285 00:29:55,074 --> 00:29:56,947 Yeah. 286 00:33:47,803 --> 00:33:49,878 Oh, jeez. 287 00:33:55,143 --> 00:33:57,219 Hi, its Marge. 288 00:33:58,481 --> 00:34:00,805 Oh, my. Where? 289 00:34:00,900 --> 00:34:02,559 Yah. 290 00:34:03,443 --> 00:34:05,519 Aw, jeez. 291 00:34:06,947 --> 00:34:09,235 OK, there in a jiff. 292 00:34:09,325 --> 00:34:11,400 Real good, then. 293 00:34:16,707 --> 00:34:18,580 OK. 294 00:34:19,459 --> 00:34:22,245 You can sleep. Its early yet. 295 00:34:22,337 --> 00:34:24,412 - Gotta go? - Yeah. 296 00:34:25,549 --> 00:34:27,873 I'll fix you some eggs. 297 00:34:27,968 --> 00:34:30,043 That's OK, hon. I gotta run. 298 00:34:30,136 --> 00:34:32,424 You gotta eat a breakfast, Marge. 299 00:34:34,349 --> 00:34:36,425 I'll fix you some eggs. 300 00:34:37,477 --> 00:34:39,552 Oh, hon, you can sleep. 301 00:34:39,646 --> 00:34:41,721 You gotta eat a breakfast. 302 00:34:45,402 --> 00:34:47,608 I'll fix you some eggs. 303 00:34:47,695 --> 00:34:49,770 Ah, Norm. 304 00:34:56,371 --> 00:34:58,991 Thanks, hon. Time to shove off. 305 00:34:59,082 --> 00:35:01,369 - Love you, Margie. - Love you, hon. 306 00:35:34,783 --> 00:35:36,859 - Hon. - Yah? 307 00:35:36,953 --> 00:35:39,359 Prowler needs a jump. 308 00:35:58,391 --> 00:36:00,631 Hiya, Lou. 309 00:36:00,725 --> 00:36:03,595 Whoo! What ya got there? 310 00:36:03,687 --> 00:36:06,438 Margie, thought you might need a little warm-up. 311 00:36:06,524 --> 00:36:08,397 Thanks a bunch. 312 00:36:08,483 --> 00:36:11,020 What's the deal? Gary says triple homicide. 313 00:36:11,111 --> 00:36:14,395 Yah. Looks pretty bad. Two of 'em are over here. 314 00:36:14,489 --> 00:36:17,490 - Where is everybody? - Well ... 315 00:36:17,575 --> 00:36:19,863 Its cold, Margie. 316 00:36:21,204 --> 00:36:23,492 Watch your step, Margie. 317 00:36:32,966 --> 00:36:35,421 Aw, jeez. So ... 318 00:36:35,510 --> 00:36:37,383 Aw, jeez. 319 00:36:37,470 --> 00:36:39,462 Here's the second one! 320 00:36:40,348 --> 00:36:43,218 Its in the head and the hand there. 321 00:36:44,601 --> 00:36:47,935 - I guess that's a defensive wound. - Oh, yah? 322 00:36:49,023 --> 00:36:51,098 Where's the state trooper? 323 00:36:51,192 --> 00:36:55,141 Back there a good piece, in the ditch next to his prowler. 324 00:36:55,238 --> 00:36:57,111 OK. 325 00:36:57,198 --> 00:37:02,986 So we got a trooper pulls someone over, we got a shooting, these folks drive by, 326 00:37:03,078 --> 00:37:07,823 there's a high-speed pursuit, ends here, and then this execution-type deal. 327 00:37:07,917 --> 00:37:09,458 Yah. 328 00:37:10,503 --> 00:37:13,538 I'd be very surprised if our suspect was from Brainerd. 329 00:37:13,630 --> 00:37:15,088 Yah. 330 00:37:16,426 --> 00:37:20,837 And I'll tell you what. From his footprint, he looks like a big fella. 331 00:37:24,766 --> 00:37:27,471 You see something down there, Chief? 332 00:37:27,562 --> 00:37:30,597 No, I just think I'm gonna barf. 333 00:37:30,689 --> 00:37:32,764 Jeez. 334 00:37:32,858 --> 00:37:35,859 - You OK, Margie? - Yeah, I'm fine. 335 00:37:38,156 --> 00:37:40,527 Its just morning sickness. 336 00:37:42,659 --> 00:37:45,232 - Well, that passed. - Yah? 337 00:37:45,329 --> 00:37:47,736 Yah. Now I'm hungry again. 338 00:37:47,831 --> 00:37:49,822 You had breakfast yet, Margie? 339 00:37:49,916 --> 00:37:51,789 Oh, yah. 340 00:37:51,877 --> 00:37:54,164 - Norm made some eggs. - Yah? 341 00:37:55,130 --> 00:37:57,502 Well ... 342 00:37:57,591 --> 00:37:59,915 What now, do you think? 343 00:38:00,010 --> 00:38:01,966 Lets go take a look at that trooper. 344 00:38:05,015 --> 00:38:07,588 - There's different footprints here, Lou. - Yah? 345 00:38:07,684 --> 00:38:11,432 - Yah. This guy's smaller than his buddy. - Oh, yah? 346 00:38:12,689 --> 00:38:15,856 - For Pete's sake. - How's it look, Marge? 347 00:38:15,942 --> 00:38:21,861 Well, he's got his gun on his hip there, and he looks like a nice enough guy. 348 00:38:21,948 --> 00:38:24,652 - Its a real shame. - Yah. 349 00:38:27,913 --> 00:38:30,996 - Didn't monkey with his car there, did ya? - No way. 350 00:38:31,082 --> 00:38:35,412 Somebody shut his lights. Guess the little guy sat in there waiting for his buddy. 351 00:38:35,503 --> 00:38:38,207 - Yah. Would've been cold out here. - Heck, yah. 352 00:38:38,298 --> 00:38:41,002 - Ya think, is Dave open yet? - Dave? 353 00:38:42,135 --> 00:38:44,008 You think he's mixed up in this? 354 00:38:44,094 --> 00:38:47,179 Oh, no. I just wanna get Norm some night crawlers. 355 00:38:50,018 --> 00:38:53,018 - Did you look in his citation book? - Yah. 356 00:38:53,103 --> 00:38:59,557 Last vehicle he wrote in was a tan Ciera at 2:18 AM. Under plate number he put DLR. 357 00:38:59,652 --> 00:39:03,779 I figure they shot him before he could finish filling out the tag number. 358 00:39:04,615 --> 00:39:08,066 So I got the state looking for a Ciera with a tag startin' DLR. 359 00:39:08,161 --> 00:39:11,114 They don't got no match yet. 360 00:39:11,205 --> 00:39:15,285 I'm not sure that I agree with you 100% on your police work there, Lou. 361 00:39:15,376 --> 00:39:17,249 - Yah? - Yah. 362 00:39:17,337 --> 00:39:22,674 I think that vehicle there probably had dealer plates. DLR. 363 00:39:27,888 --> 00:39:29,429 Jeez. 364 00:39:30,474 --> 00:39:34,850 Lou, d'you hear the one about the guy who couldn't afford personalised plates, 365 00:39:34,937 --> 00:39:38,602 so he went and changed his name to J3L2404? 366 00:39:39,232 --> 00:39:41,520 Yah, that's a good one. 367 00:39:48,533 --> 00:39:52,364 Look, all's I know is you got a problem, you call a professional. 368 00:39:52,454 --> 00:39:57,994 No. They said no cops. They said "You call your cops, we're gonna shoot ..." 369 00:39:58,085 --> 00:40:01,832 Of course they'll say that. Where's my protection? They got Jean. 370 00:40:01,922 --> 00:40:05,622 If I give 'em a million, where's my guarantee they'll let her go? 371 00:40:05,717 --> 00:40:08,421 - Well, they ... - A million dollars is a lot of money. 372 00:40:08,512 --> 00:40:11,215 - They got my daughter. - Think this thing through. 373 00:40:11,306 --> 00:40:14,223 You give 'em what they want, why won't they let her go? 374 00:40:14,308 --> 00:40:17,344 You gotta listen to me on this one, Wade. 375 00:40:17,437 --> 00:40:21,101 Heck, you don't know. You're just whistling Dixie here. 376 00:40:21,191 --> 00:40:24,475 The cops can advise us on this. I'm saying call a professional. 377 00:40:24,568 --> 00:40:26,644 No. No cops! 378 00:40:27,614 --> 00:40:30,234 That's final. This is my deal here, Wade. 379 00:40:30,325 --> 00:40:33,325 - Yeah ... - Jean is my wife here. 380 00:40:33,410 --> 00:40:36,577 I gotta tell you, Wade, I'm leaning to Jerry's viewpoint. 381 00:40:36,665 --> 00:40:39,665 - Well ... - We gotta protect Jean. These ... 382 00:40:39,751 --> 00:40:43,415 We're not holding any cards. They got 'em all, so they call the shots. 383 00:40:43,504 --> 00:40:45,792 - You're darned tootin'. - Oh, dammit. 384 00:40:45,882 --> 00:40:49,416 - I'm tellin' ya. - Well, why don't we ... 385 00:40:50,344 --> 00:40:53,213 Stan, I'm thinking we should offer 'em half a million. 386 00:40:53,305 --> 00:40:56,840 Now, come on here! No way, Wade. No way. 387 00:40:56,935 --> 00:40:59,341 - We're not horse-tradin' here, Wade. - Yeah. 388 00:40:59,436 --> 00:41:02,769 - We gotta just bite the bullet on this thing. - Yeah. 389 00:41:04,274 --> 00:41:07,026 So what's the next step here, Jerry? 390 00:41:07,112 --> 00:41:11,607 They're gonna call me with instructions for a drop. I need the money by tomorrow. 391 00:41:11,699 --> 00:41:13,571 Dammit! 392 00:41:15,453 --> 00:41:18,619 - How was everything today? - Yah. Real good now. 393 00:41:20,749 --> 00:41:22,907 How you doin'? 394 00:41:23,001 --> 00:41:28,458 OK. Now, we'll get the money together. Don't worry about it, Jerry. 395 00:41:28,549 --> 00:41:32,130 Now, do you want anyone at home with you till they call? 396 00:41:32,219 --> 00:41:37,047 No, I ... They were just supposed to be dealing with me. They were real clear. 397 00:41:37,140 --> 00:41:41,054 You know, they said no one listening in. They'll be watchin', you know. 398 00:41:41,145 --> 00:41:45,273 Maybe its all bull, but, like you said, Stan, they're callin' the shots. 399 00:41:46,900 --> 00:41:49,521 Now, is Scotty gonna be all right? 400 00:41:51,280 --> 00:41:53,770 Yah. Jeez, Scotty. 401 00:41:53,864 --> 00:41:56,402 Yah. I'll go talk to him. 402 00:42:11,465 --> 00:42:13,836 How ya doin' there, Scotty? 403 00:42:13,926 --> 00:42:16,049 Dad. 404 00:42:16,138 --> 00:42:18,462 What are they doin'? 405 00:42:18,557 --> 00:42:22,090 - What do you think they're doin' to Mom? - Its OK, Scotty. 406 00:42:22,184 --> 00:42:27,012 They're not gonna wanna hurt her any. These men, they just want money. 407 00:42:27,357 --> 00:42:33,110 - What if something goes wrong, Dad? - No, no, no. Nothing's going wrong here. 408 00:42:33,195 --> 00:42:38,153 Grand-dad and I, we're making sure this gets handled right. 409 00:42:38,242 --> 00:42:41,941 - I really think we should call the cops. - No, no. 410 00:42:42,037 --> 00:42:46,284 No one can know about this thing. We gotta play ball with these guys. 411 00:42:46,376 --> 00:42:49,411 - Stan Grossman'll tell ya the same thing. - But, Dad ... 412 00:42:49,503 --> 00:42:54,045 We're gonna get Mom back for ya, but we gotta play ball, you know. 413 00:42:56,176 --> 00:42:58,464 That's the deal here. 414 00:43:02,099 --> 00:43:04,933 So if Lorraine calls, or Sylvia, 415 00:43:05,019 --> 00:43:08,601 you just say Mom's down in Florida with Pearl and Marty. 416 00:43:12,568 --> 00:43:14,856 That's the best we can do here. 417 00:43:58,822 --> 00:44:00,613 No! 418 00:44:17,924 --> 00:44:19,582 Whoops! 419 00:44:42,615 --> 00:44:44,690 Thanks, Myra. 420 00:44:46,118 --> 00:44:48,276 - Mornin'. - Carol. 421 00:44:48,370 --> 00:44:51,454 Oh, Janie, two more of those Skin-So-Softs, please. 422 00:44:52,917 --> 00:44:57,164 - Hiya, hon. - I brought you some lunch, Margie. 423 00:44:57,254 --> 00:44:59,661 - What are those, night crawlers? - Yah. 424 00:44:59,757 --> 00:45:02,959 - Aw, thanks, hon. - You bet. Thanks for lunch. 425 00:45:03,051 --> 00:45:05,672 Oh, yah, looks pretty good. 426 00:45:05,763 --> 00:45:08,467 What have we got here? Arby's? 427 00:45:08,557 --> 00:45:11,226 - How's the paintin' goin'? - Pretty good. 428 00:45:12,268 --> 00:45:17,144 - The Hautmans are entering a painting. - Aw, hon, you're better than them. 429 00:45:17,233 --> 00:45:21,443 - They're real good. - They're good, Norm. But you're better. 430 00:45:23,279 --> 00:45:26,233 You think so? 431 00:45:26,325 --> 00:45:28,400 Hey, you got Arby's all over me. 432 00:45:30,954 --> 00:45:34,571 - Hey, Norm. How's the paintin' goin'? - Not too bad, you know. 433 00:45:34,666 --> 00:45:38,959 - How we doin' on that vehicle? - No motels registered a Ciera last night. 434 00:45:39,046 --> 00:45:42,248 But the night before, two men checked into the Blue Ox ... 435 00:45:42,340 --> 00:45:45,625 registering a Ciera and leaving the tag space blank. 436 00:45:45,719 --> 00:45:47,925 - Jeez, that's a good lead. - Yah. 437 00:45:48,013 --> 00:45:51,132 - That's that truckers' joint on I-35? - Yah. 438 00:45:51,599 --> 00:45:54,967 Owner was on the desk then. Said these two had company. 439 00:45:55,437 --> 00:45:58,010 - Oh, yah? - Yah. 440 00:46:01,609 --> 00:46:05,821 - We both did. She went to college, too. - I went to Normandale for about a year. 441 00:46:05,906 --> 00:46:08,194 - Yah, that's where we met. - I dropped out. 442 00:46:08,282 --> 00:46:10,689 - Yah, she dropped. - Yah. 443 00:46:10,785 --> 00:46:13,191 - So where are you girls from? - Chaska. 444 00:46:13,287 --> 00:46:18,033 Le Sueur, but I went to high school in White Bear Lake. Go, Bears. 445 00:46:18,668 --> 00:46:22,367 OK. I want you to tell me what these fellas look like. 446 00:46:22,463 --> 00:46:25,499 - The little guy was kinda funny-lookin'. - In what way? 447 00:46:25,591 --> 00:46:29,540 - I don't know. Just funny-lookin'. - Can you be any more specific? 448 00:46:30,054 --> 00:46:33,007 I couldn't really say. He wasn't circumcised. 449 00:46:34,266 --> 00:46:38,346 - Was he funny-lookin' apart from that? - Yah. 450 00:46:39,188 --> 00:46:42,852 So, you were having sex with the little fella, then? 451 00:46:44,651 --> 00:46:47,356 - Anything else you can say about him? - No. 452 00:46:47,446 --> 00:46:51,657 Like I say, he was funny-lookin'. More than most people, even. 453 00:46:51,741 --> 00:46:54,196 - What about the other fella? - He was older. 454 00:46:54,285 --> 00:46:56,859 - He looked like the Marlboro Man. - Oh, yah? 455 00:46:56,956 --> 00:47:01,866 Yah. But maybe I'm saying that cos he smoked a lot of Marlboros. 456 00:47:01,960 --> 00:47:05,792 - Like a subconscious type of thing. - Oh, yah, that can happen. 457 00:47:05,881 --> 00:47:08,715 - Hey, they were goin' to the Twin Cities. - Oh, yah? 458 00:47:08,801 --> 00:47:11,089 Yah. Yah. Is that useful to ya? 459 00:47:11,177 --> 00:47:12,836 Oh, you betcha, yah. 460 00:47:12,929 --> 00:47:15,004 Yah. 461 00:47:16,350 --> 00:47:19,932 Come on! Goddammit! 462 00:47:22,355 --> 00:47:24,643 Jesus Christ. 463 00:47:24,732 --> 00:47:27,650 Come on, you fucking shit box. 464 00:47:28,987 --> 00:47:31,274 Been here for days. 465 00:47:31,364 --> 00:47:33,735 Goddammit, nothin' to do. 466 00:47:35,076 --> 00:47:37,448 Fucking TV doesn't even ... 467 00:47:39,122 --> 00:47:42,869 Dammit, come on! Plug me in, man. Give me a fucking signal. 468 00:47:44,878 --> 00:47:46,954 Goddammit! 469 00:47:48,840 --> 00:47:51,164 Unbelievable. Come on. 470 00:47:51,259 --> 00:47:53,132 God ... 471 00:47:53,219 --> 00:47:54,463 Fuck! 472 00:47:54,554 --> 00:47:57,887 Come on, plug me into the ozone, baby. Come on. 473 00:47:59,267 --> 00:48:01,342 Come on! 474 00:48:02,353 --> 00:48:04,926 Fuck. Fuck. 475 00:48:05,022 --> 00:48:06,813 Fuck! Fuck! 476 00:48:13,321 --> 00:48:17,948 The bark beetle carries the worm to its nest, 477 00:48:18,036 --> 00:48:21,569 where it will feed its young for up to six months. 478 00:48:23,915 --> 00:48:27,201 In the spring, the larvae hatch and the cycle begins again. 479 00:48:27,295 --> 00:48:29,749 Well. 480 00:48:29,839 --> 00:48:32,080 I'm turning in, Norm. 481 00:48:32,174 --> 00:48:34,249 Oh, yeah? 482 00:48:36,429 --> 00:48:39,097 Here it is throwing off the larval envelope. 483 00:48:52,777 --> 00:48:56,063 - Hello. - Yah, is this Marge? 484 00:48:56,157 --> 00:48:58,647 - Yah. - Margie Olmstead? 485 00:49:00,035 --> 00:49:02,192 Yah. Who's this? 486 00:49:02,287 --> 00:49:04,492 This is Mike Yanagita! 487 00:49:04,581 --> 00:49:07,072 You know, Mike Yanagita. Remember me? 488 00:49:09,669 --> 00:49:11,328 Mike Yanagita? 489 00:49:11,421 --> 00:49:13,080 Yah! 490 00:49:13,173 --> 00:49:15,877 Well, yah. 491 00:49:15,968 --> 00:49:19,051 Course I remember you. How are ya doin'? 492 00:49:19,137 --> 00:49:22,920 - What time is it? - Oh, jeez, its a quarter to eleven. 493 00:49:23,016 --> 00:49:26,883 - I hope I didn't wake you. - No. That's OK. 494 00:49:26,978 --> 00:49:29,433 Yah, I'm down in the Twin Cities. 495 00:49:29,522 --> 00:49:32,439 I was watching on TV about these shootings in Brainerd, 496 00:49:32,525 --> 00:49:34,398 - and I saw you on the news. - Yah. 497 00:49:34,486 --> 00:49:37,855 I thought "Jeez, is that Margie Olmstead? I can't believe it." 498 00:49:37,947 --> 00:49:40,900 Yah. That's me. 499 00:49:40,992 --> 00:49:42,651 Well, how the heck are ya? 500 00:49:42,744 --> 00:49:45,864 OK, you know. OK. 501 00:49:45,955 --> 00:49:48,196 - Yah? - Yah. 502 00:49:48,291 --> 00:49:51,207 - How are you doin'? - Oh, pretty good. 503 00:49:52,420 --> 00:49:56,548 Aw, heck. Its been such a long time, Mike. 504 00:49:57,592 --> 00:49:59,667 Its great to hear from ya. 505 00:50:02,763 --> 00:50:08,005 Yah, you got your ... This is loaded here. This has your independent ... 506 00:50:08,102 --> 00:50:11,221 Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, 507 00:50:11,313 --> 00:50:14,562 antilock brakes, alarm, radar. 508 00:50:14,650 --> 00:50:17,354 And I can give it to you with a heck of a sealant. 509 00:50:17,445 --> 00:50:21,572 - This TruCoat stuff, it'll keep the salt off. - I don't need no sealant. 510 00:50:21,657 --> 00:50:23,529 Yah, you don't need that. 511 00:50:23,617 --> 00:50:28,955 Were you thinking of financing here? You aware of this GMAC plan? Its super. 512 00:50:29,040 --> 00:50:31,744 - Got a call for you, Jerry. - Yah, OK. 513 00:50:38,757 --> 00:50:42,291 - Jerry Lundegaard. - Jerry, got the phone to yourself? 514 00:50:42,386 --> 00:50:44,507 - Well, yah. - You know who this is? 515 00:50:44,596 --> 00:50:48,428 Well, yah. I got an idea. How's that Ciera workin' out for ya? 516 00:50:48,517 --> 00:50:50,841 Circumstances have changed, Jerry. 517 00:50:50,936 --> 00:50:53,770 Well, what do you mean? 518 00:50:53,855 --> 00:50:58,517 Things have changed. Circumstances beyond the ... Acts of God, force majeure. 519 00:50:58,610 --> 00:51:00,898 What the ... How's Jean? 520 00:51:02,906 --> 00:51:05,693 - Who's Jean? - My wife. What the ... 521 00:51:05,784 --> 00:51:09,365 She's all right, but there's three people in Brainerd who aren't OK. 522 00:51:09,454 --> 00:51:12,407 What are you talking about? Lets finish this deal here. 523 00:51:12,499 --> 00:51:15,369 Blood has been shed, Jerry. 524 00:51:15,460 --> 00:51:18,579 - What the heck do you mean? - Three people in Brainerd. 525 00:51:18,672 --> 00:51:21,874 - Oh, jeez. - That's right. And we need more money. 526 00:51:21,967 --> 00:51:25,132 What are you talkin' about? What have you got mixed up in? 527 00:51:25,219 --> 00:51:28,385 - We need more money ... - This was a no-rough-stuff deal. 528 00:51:28,473 --> 00:51:33,015 - Don't interrupt me. Shut the fuck up! - Well, I'm sorry, but I just ... 529 00:51:33,102 --> 00:51:37,051 I'm not gonna debate you, Jerry. We now want the entire $80,000. 530 00:51:37,148 --> 00:51:41,560 - Oh, for Chrissake here. - Blood's been shed. We've incurred risks. 531 00:51:41,653 --> 00:51:44,024 I'm coming to town tomorrow for the money. 532 00:51:44,113 --> 00:51:46,568 Now, we had a deal here. A deal's a deal. 533 00:51:46,658 --> 00:51:51,200 Is it, Jerry? Ask those three poor souls up in Brainerd if a deal's a deal. Ask 'em! 534 00:51:51,286 --> 00:51:54,785 - The heck do you mean? - "Heck d'you mean?" See you tomorrow. 535 00:51:59,045 --> 00:52:01,120 - Yah. - Jerome Lundegaard? 536 00:52:01,213 --> 00:52:04,213 - Yah. - This is Reilly Diefenbach at GMAC. 537 00:52:04,299 --> 00:52:07,004 Sir, I've not received those vehicle IDs. 538 00:52:07,095 --> 00:52:10,011 Yah. I ... Those are in the mail. 539 00:52:10,097 --> 00:52:15,471 That may be. However, absent the receipt of those numbers by tomorrow afternoon, 540 00:52:15,562 --> 00:52:18,396 I'll have to refer this matter to our legal department. 541 00:52:18,480 --> 00:52:20,555 - Yah. - My patience is at an end. 542 00:52:20,649 --> 00:52:22,107 - Yah. - Good day, sir. 543 00:52:22,192 --> 00:52:24,065 Yah. 544 00:53:21,625 --> 00:53:24,744 Hi, Norm. How ya doin', Margie? 545 00:53:24,837 --> 00:53:27,838 - How's the fricassee? - Pretty darn good. You want some? 546 00:53:27,924 --> 00:53:32,301 Oh, no. I got ... Hey, Norm. I thought you was goin' ice fishing up at Mille Lacs. 547 00:53:33,888 --> 00:53:36,176 - Yah. After lunch. - Ah. 548 00:53:36,266 --> 00:53:39,764 - What you got there? - Oh. The numbers you asked for. 549 00:53:39,852 --> 00:53:44,762 Calls made from the lobby phone at the Blue Ox. Two to Minneapolis that night. 550 00:53:44,857 --> 00:53:49,684 First one's a trucking company, second's a private residence. A Shep Proudfoot. 551 00:53:49,778 --> 00:53:51,936 A what? 552 00:53:52,031 --> 00:53:54,485 Shep Proudfoot. That's a name. 553 00:53:57,621 --> 00:54:00,193 OK. Yah. 554 00:54:00,289 --> 00:54:04,416 - Think I'll take a drive down there, then. - Oh, yah? Twin Cities? 555 00:54:07,046 --> 00:54:09,452 Oh, yah? 556 00:54:22,394 --> 00:54:25,264 Dammit, I wanna be a part of this thing. 557 00:54:25,355 --> 00:54:29,566 No. Wade, they were clear. They said they'd call tomorrow with instructions, 558 00:54:29,651 --> 00:54:34,229 - and its gotta be delivered by me alone. - Its my money. I'll deliver it. 559 00:54:34,322 --> 00:54:36,943 - What do they care? - Wade's got a point there. 560 00:54:37,034 --> 00:54:42,323 - I'll handle the call if you want, Jerry. - No, no. See, they only deal with me. 561 00:54:42,414 --> 00:54:46,032 You feel this nervousness on the phone there. 562 00:54:46,126 --> 00:54:48,794 They're very ... These guys are dangerous. 563 00:54:48,879 --> 00:54:51,333 All the more reason. I don't want you ... 564 00:54:51,423 --> 00:54:54,423 With all due respect, I don't want you mucking this up. 565 00:54:54,508 --> 00:54:57,130 - What? - They want my money, they deal with me, 566 00:54:57,220 --> 00:55:00,635 or I go to a professional. There's a million dollars here! 567 00:55:00,724 --> 00:55:04,388 - No, see ... - Jerry, you're not selling me a damn car! 568 00:55:04,477 --> 00:55:06,932 Its my show here. That's that. 569 00:55:08,565 --> 00:55:11,898 Its the way we prefer to handle it, Jerry. 570 00:55:17,574 --> 00:55:19,649 Hi. How ya doin'? 571 00:55:19,742 --> 00:55:23,904 - Real good. How you doin' today, ma'am? - I'm doing really super there, thanks. 572 00:55:23,996 --> 00:55:26,665 I'm Mrs. Gunderson. I have a reservation. 573 00:55:27,876 --> 00:55:30,544 Yup, you sure do, Mrs. Gunderson. 574 00:55:30,628 --> 00:55:33,414 Is there a phone down here, ya think? 575 00:55:35,342 --> 00:55:37,001 Detective Sibert? 576 00:55:37,094 --> 00:55:41,470 Yeah, this is Marge Gunderson from up Brainerd. We spoke. 577 00:55:41,555 --> 00:55:45,968 Yeah, well, actually I'm in town here. I had to do a few things in the Twin Cities, 578 00:55:46,061 --> 00:55:50,805 so I thought I'd check in with ya about that USFI search on Shep Proudfoot. 579 00:55:52,024 --> 00:55:54,146 Oh, yah? 580 00:55:54,235 --> 00:55:57,271 Well, maybe I'll go visit with him if I have a ... 581 00:55:57,363 --> 00:56:00,279 No, I can find that. 582 00:56:00,366 --> 00:56:03,319 Yah, well, thanks a bunch. Oh, say, say. 583 00:56:03,410 --> 00:56:08,156 Would you happen to know a good place for lunch in the downtown area? 584 00:56:08,248 --> 00:56:10,536 The Radisson. 585 00:56:10,626 --> 00:56:13,032 Oh, yah. Is it reasonable? 586 00:57:30,162 --> 00:57:33,862 - Hi. How ya doin'? - Yeah. I decided not to park here. 587 00:57:34,959 --> 00:57:37,284 What? You decided not to park here? 588 00:57:37,378 --> 00:57:40,164 Yeah, I just came in. I decided not to park here, so ... 589 00:57:40,256 --> 00:57:42,710 But ... Well, I'm sorry, sir ... 590 00:57:42,800 --> 00:57:45,967 Yeah, I decided not to ... I ... 591 00:57:46,053 --> 00:57:49,302 I'm not ... I decided not to take the trip, as it turns out. 592 00:57:49,765 --> 00:57:53,513 Well, I'm sorry, sir. We've still gotta charge you the $4. 593 00:57:54,811 --> 00:57:57,563 I just pulled in here. I just fucking pulled in here. 594 00:57:57,648 --> 00:58:01,312 Well, but, see, there's a minimum charge of $4. 595 00:58:01,402 --> 00:58:04,188 Long-term parking charges by the day. 596 00:58:08,826 --> 00:58:13,819 I guess you think you're like an authority figure, with that stupid fucking uniform? 597 00:58:14,747 --> 00:58:17,997 Fucking clip-on tie there. Big fucking man, huh? 598 00:58:18,085 --> 00:58:21,833 These are the limits of your life. Ruler of your little fucking gate. 599 00:58:21,921 --> 00:58:25,040 Here. There's your $4, you pathetic piece of shit. 600 00:58:27,261 --> 00:58:30,676 - Where's Shep? - Talking to a cop. 601 00:58:30,763 --> 00:58:34,048 - Cop? - Said she was a cop. 602 00:58:36,770 --> 00:58:39,474 Do you remember getting a call Wednesday night? 603 00:58:39,564 --> 00:58:40,808 Nope. 604 00:58:41,190 --> 00:58:45,484 - You reside at 1425 Freemont Terrace? - Yup. 605 00:58:45,571 --> 00:58:48,690 - Anyone else residing there? - No. 606 00:58:48,781 --> 00:58:52,992 Well, Mr. Proudfoot, this call came in past three in the morning. 607 00:58:53,077 --> 00:58:57,573 Its just hard for me to believe you don't remember anyone calling. 608 00:58:57,665 --> 00:58:59,822 Now, I know you've had some problems. 609 00:58:59,917 --> 00:59:04,993 Struggling with the narcotics, some other entanglements, currently on parole. 610 00:59:05,507 --> 00:59:08,044 - So? - Well, associating with criminals, 611 00:59:08,134 --> 00:59:12,594 if you're the one they talked to, that right there would be a violation of your parole. 612 00:59:12,680 --> 00:59:15,515 Would end you up back in Stillwater. 613 00:59:15,600 --> 00:59:19,181 I saw some rough stuff on your priors, but nothing like a homicide. 614 00:59:19,270 --> 00:59:23,219 I know you don't wanna be an accessory to something like that. 615 00:59:25,275 --> 00:59:29,688 So, you think you might remember who those folks were who called ya? 616 00:59:37,955 --> 00:59:40,279 - Mr. Lundegaard? - Yeah. 617 00:59:40,374 --> 00:59:44,371 - Could I take a minute of your time here? - What is it all about? 618 00:59:44,461 --> 00:59:47,794 D'you mind if I sit down? Carrying quite a load here. 619 00:59:48,341 --> 00:59:52,752 - You're the owner here, Mr. Lundegaard? - No, I ... Executive sales manager. 620 00:59:52,844 --> 00:59:56,889 - You can help me. I'm Marge Gunderson. - My father-in-law is the owner. 621 00:59:56,974 --> 01:00:02,015 Well, I'm a police officer from up Brainerd investigating some malfeasance. 622 01:00:02,103 --> 01:00:07,524 I was wondering if you'd had any vehicles stolen off the lot in the past two weeks. 623 01:00:08,819 --> 01:00:11,309 Specifically, a tan-coloured Ciera. 624 01:00:15,743 --> 01:00:17,450 Mr. Lundegaard? 625 01:00:19,954 --> 01:00:21,946 Brainerd? 626 01:00:22,040 --> 01:00:25,705 Yah, yah. Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox. 627 01:00:25,920 --> 01:00:27,995 Babe the Blue Ox. 628 01:00:31,716 --> 01:00:35,001 Yeah, you know, we got that big statue up there. 629 01:00:37,263 --> 01:00:40,927 So, you haven't had any vehicles go missing, then? 630 01:00:41,017 --> 01:00:42,676 No. No, ma'am. 631 01:00:43,603 --> 01:00:48,348 Okey-dokey, thanks a bunch. I'll let you get back to your paperwork, then. 632 01:01:02,205 --> 01:01:04,777 - Yah, get me Shep. - He's not here right now. 633 01:01:04,873 --> 01:01:07,245 - What the heck d'you mean? - He stepped out. 634 01:01:07,335 --> 01:01:09,208 - Where did he go? - I'll get Arty. 635 01:01:09,295 --> 01:01:12,628 No, I don't need a mechanic. I need a ... 636 01:01:14,966 --> 01:01:18,964 Aw, jeez. I gotta talk to a friend of his. 637 01:01:19,055 --> 01:01:23,098 So have him ... 638 01:01:24,851 --> 01:01:26,927 - What? - Aw, jeez. 639 01:01:47,708 --> 01:01:49,499 Mike? 640 01:01:49,584 --> 01:01:51,457 Marge? 641 01:01:52,587 --> 01:01:54,045 Jeez! 642 01:01:54,130 --> 01:01:56,253 - Oh, you look great. - Yeah, so do you. 643 01:01:56,342 --> 01:01:59,876 Oh, easy there, easy there. Easy there, easy there. 644 01:01:59,970 --> 01:02:02,257 You do, too. I'm expecting. 645 01:02:02,347 --> 01:02:05,015 Oh, I see that. That's great. 646 01:02:05,100 --> 01:02:08,516 - Oh, what can I get ya? - Oh, just a Diet Coke, please. 647 01:02:08,603 --> 01:02:10,844 - OK. - Great. 648 01:02:10,939 --> 01:02:13,014 - This is a nice place. - Yah. 649 01:02:13,108 --> 01:02:17,236 You know, its a Radisson, so its pretty good. Yah. 650 01:02:21,700 --> 01:02:23,241 So ... 651 01:02:23,326 --> 01:02:27,240 - You're living in Edina, then? - Yah, yah, yah. A couple of years now. 652 01:02:27,330 --> 01:02:30,663 Its actually Eden Prairie, that school district. 653 01:02:30,750 --> 01:02:33,786 So, Chief Gunderson, then! 654 01:02:33,878 --> 01:02:36,369 So, you married Norm son-of-a-Gunderson. 655 01:02:36,464 --> 01:02:40,081 - Oh, yah. Long time ago. - Great. Great. 656 01:02:40,176 --> 01:02:42,962 So, what brings you down ... 657 01:02:43,054 --> 01:02:47,182 Are you down here on that homicide, if you're allowed to discuss that? 658 01:02:47,267 --> 01:02:51,180 Oh, yah, yah. But there's not a heck of a lot to discuss. 659 01:02:53,897 --> 01:02:57,729 Well, what about you, Mike? Are you married? You got kids? 660 01:02:57,819 --> 01:03:00,225 Yah, yah. Well ... 661 01:03:00,321 --> 01:03:02,894 I was married. I was married to ... 662 01:03:02,990 --> 01:03:05,277 You mind if I sit over here? 663 01:03:05,367 --> 01:03:10,076 - I was married to Linda Cooksey. - No, why not sit over there? I prefer that. 664 01:03:17,505 --> 01:03:20,125 - Sorry. - Oh, no, no. Just so I can see ya. 665 01:03:20,215 --> 01:03:24,793 - Don't have to turn my neck. - Oh, sure, sure. I understand. 666 01:03:24,886 --> 01:03:28,006 - I didn't mean to ... - No, no. 667 01:03:28,099 --> 01:03:30,174 That's fine. 668 01:03:31,727 --> 01:03:34,299 Yah. Sorry. Sorry. 669 01:03:35,063 --> 01:03:40,603 So, I was married to Linda Cooksey. You remember her. She was a year behind us. 670 01:03:40,694 --> 01:03:44,737 Yeah, I think I remember her. Yeah. She ... Oh, yeah, yeah. 671 01:03:44,823 --> 01:03:46,483 So it didn't work out, huh? 672 01:03:46,576 --> 01:03:50,323 And then I've been working for Honeywell for a few years now. 673 01:03:50,412 --> 01:03:55,369 - Oh, well, they're a good outfit. - If you're an engineer, you can do worse. 674 01:03:55,460 --> 01:03:59,124 But its not ... Its nothing like your achievement. 675 01:03:59,462 --> 01:04:02,498 Oh, well, it sounds like you're doing really super. 676 01:04:02,591 --> 01:04:05,710 Its not that things didn't work out. 677 01:04:05,802 --> 01:04:07,877 Its ... 678 01:04:08,763 --> 01:04:12,131 Linda had leukaemia, you know. 679 01:04:12,225 --> 01:04:14,383 She was a ... She passed away. 680 01:04:15,060 --> 01:04:17,136 No! 681 01:04:18,440 --> 01:04:21,143 - It was tough. - There you go. 682 01:04:21,234 --> 01:04:24,269 It was long ... 683 01:04:24,361 --> 01:04:27,315 She fought real hard, Marge. 684 01:04:30,201 --> 01:04:32,489 What can you say? 685 01:04:34,747 --> 01:04:36,988 Oh. Better times, huh? 686 01:04:37,083 --> 01:04:39,490 Better times. 687 01:04:41,046 --> 01:04:43,582 Oh, and then I saw ya on the TV ... 688 01:04:43,672 --> 01:04:47,290 and I remembered, you know, I always liked you. 689 01:04:47,969 --> 01:04:52,132 - Well, I always liked you, Mike. - I always liked you so much. 690 01:04:55,309 --> 01:04:57,978 So, Mike, should we get together another time? 691 01:04:58,062 --> 01:05:00,517 No! I ... I ... 692 01:05:03,650 --> 01:05:06,437 I'm sorry. Its ... 693 01:05:06,529 --> 01:05:10,396 I shouldn't have done this. I shouldn't have done this. I shouldn't. 694 01:05:10,491 --> 01:05:13,858 - I thought we'd have a really terrific time. - Its OK, Mike. 695 01:05:13,952 --> 01:05:16,657 You were such a super lady. 696 01:05:16,748 --> 01:05:19,664 And then ... I've been so lonely. 697 01:05:23,003 --> 01:05:25,078 Its OK, Mike. 698 01:05:30,886 --> 01:05:34,717 Here's a song I dedicate to all the ladies out here tonight. 699 01:05:35,433 --> 01:05:37,555 It goes like this. 700 01:05:49,154 --> 01:05:52,688 So, are you from around here? 701 01:05:54,033 --> 01:05:56,322 Just in town on business. 702 01:05:56,411 --> 01:05:58,486 Just in and out. 703 01:06:00,165 --> 01:06:02,489 Just a little of the old "in and out". 704 01:06:04,001 --> 01:06:05,910 What do you do? 705 01:06:10,550 --> 01:06:15,592 Have you been to the Celebrity Room before with other clients? 706 01:06:15,680 --> 01:06:18,680 I don't think so. Its nice. 707 01:06:18,767 --> 01:06:21,304 Yeah, well, it depends on the artist. 708 01:06:21,393 --> 01:06:24,975 You know, Jose Feliciano, you got no complaints. 709 01:06:25,064 --> 01:06:27,306 Waiter. 710 01:06:28,443 --> 01:06:30,767 Is he deaf? 711 01:06:30,861 --> 01:06:35,606 So, how long you work for the escort service? 712 01:06:35,700 --> 01:06:37,775 I don't know. A few months. 713 01:06:38,828 --> 01:06:41,153 Find that work interesting, do you? 714 01:06:42,331 --> 01:06:44,619 What are you talkin' about? 715 01:06:44,708 --> 01:06:46,333 All right. 716 01:06:46,419 --> 01:06:49,088 Come on. I'm hearing bells. 717 01:06:49,171 --> 01:06:51,412 Come on, huh? 718 01:06:51,507 --> 01:06:54,127 All right. Where were ya? 719 01:06:58,305 --> 01:07:02,218 Shep, what the hell you doin'? I'm bangin' that girl. Ow! 720 01:07:02,309 --> 01:07:06,389 Fucking asshole! Get the fuck outta here! 721 01:07:06,480 --> 01:07:12,019 Put me back in Stillwater, you little fucking shithead. Get the fuck outta here! 722 01:07:12,111 --> 01:07:16,819 Yo! Cut that shit out, man. I'm trying to get some goddamn sleep here. 723 01:07:17,491 --> 01:07:19,696 - Come on, brother. - Fuck you. 724 01:07:26,333 --> 01:07:28,621 - Fuck you. - Animals! 725 01:07:28,710 --> 01:07:32,374 - Animals! Animals! - Stay away from me, man. 726 01:07:32,464 --> 01:07:36,378 Hey, smoke a fucking peace pipe! Wait! Don't you dare fucking hit me! 727 01:07:43,766 --> 01:07:47,265 - Fucking little weasel. Fuck you, man. - Stop it! 728 01:07:47,354 --> 01:07:51,220 You fucking, motherfucking, son-of-a-bitching, fucking cock! 729 01:07:51,316 --> 01:07:55,444 Jesus Christ! You fucking shitbag motherfucker! 730 01:07:58,865 --> 01:08:01,355 - Yah? - Jerry, I'm through fucking around. 731 01:08:01,450 --> 01:08:04,652 - You got the fucking money? - Yah, I got the money, but ... 732 01:08:04,745 --> 01:08:10,119 Don't you fucking "but" me! Meet me at the Radisson parking ramp, 30 minutes, 733 01:08:10,209 --> 01:08:12,781 - and we wrap this thing up. - OK, but ... 734 01:08:12,878 --> 01:08:17,624 You're there in 30 minutes or I shoot you, your fucking wife and all your children. 735 01:08:17,718 --> 01:08:19,923 And I shoot 'em in the back of their heads. 736 01:08:20,010 --> 01:08:23,046 - OK, you stay away from Scotty now. - Got it? 737 01:08:23,139 --> 01:08:25,214 OK. Real good, then. 738 01:08:49,832 --> 01:08:51,574 Dad? 739 01:08:51,667 --> 01:08:54,157 - Its OK, Scotty. - Where you goin'? 740 01:08:55,211 --> 01:08:57,417 I'll be back in a minute. 741 01:08:57,506 --> 01:09:01,669 If Stan calls, you just tell him I went to Embers. 742 01:09:04,054 --> 01:09:07,139 OK. Here's your damn money. 743 01:09:08,892 --> 01:09:11,133 Now where's my daughter? 744 01:09:11,228 --> 01:09:12,686 You ... 745 01:09:12,771 --> 01:09:16,187 You goddamn punk! 746 01:09:32,123 --> 01:09:34,198 Who the fuck are you? 747 01:09:36,670 --> 01:09:38,329 Who the fuck are you? 748 01:09:38,422 --> 01:09:41,126 I've got your damn money. Where's my daughter? 749 01:09:42,633 --> 01:09:46,085 I am through fucking around. Drop that fucking briefcase! 750 01:09:46,180 --> 01:09:49,963 - Where's my daughter? - Fuck you, man! Where's Jerry? 751 01:09:50,057 --> 01:09:52,382 I gave simple fucking instructions! 752 01:09:52,685 --> 01:09:55,721 Where's my damn daughter? No Jean, no money. 753 01:09:55,814 --> 01:09:59,514 - Drop that fucking money! - No Jean, no money! 754 01:10:01,152 --> 01:10:03,227 Is this a fucking joke here? 755 01:10:12,038 --> 01:10:13,365 Jeez. 756 01:10:13,456 --> 01:10:16,990 You happy now, asshole? What's with you people? 757 01:10:17,251 --> 01:10:19,326 You fucking imbeciles. 758 01:10:27,094 --> 01:10:29,169 You fucking shot me! 759 01:11:46,173 --> 01:11:48,129 May I have your ticket, please? 760 01:11:48,216 --> 01:11:50,540 Open the fucking gate! 761 01:12:29,715 --> 01:12:31,790 Oh, jeez. 762 01:13:01,496 --> 01:13:03,820 - Dad? - Yah? 763 01:13:03,915 --> 01:13:05,991 Stan Grossman called. 764 01:13:06,085 --> 01:13:08,409 - Yeah, OK. - Twice. 765 01:13:10,880 --> 01:13:13,549 Is everything OK? 766 01:13:13,633 --> 01:13:15,091 Yah. 767 01:13:16,762 --> 01:13:18,837 Are you callin' Stan? 768 01:13:20,473 --> 01:13:22,548 Well, I'm ... 769 01:13:23,643 --> 01:13:25,932 I'm going to bed now. 770 01:14:02,640 --> 01:14:04,715 - How ya doin'? - Mr. Mohra? 771 01:14:04,808 --> 01:14:06,682 - Yah. - Officer Olson. 772 01:14:06,769 --> 01:14:09,176 Yah. Righto. 773 01:14:09,272 --> 01:14:13,518 Well, so I'm tendin' bar down there at Ecklund and Swedlin's last Tuesday. 774 01:14:13,608 --> 01:14:17,523 This little guy's drinkin' and he says "Where can a guy find some action?" 775 01:14:17,613 --> 01:14:20,020 "I'm goin' crazy out there at the lake." 776 01:14:20,116 --> 01:14:23,733 I says "What kind of action?" He says "Woman action. What do I look like?" 777 01:14:23,827 --> 01:14:27,575 And I says "What do I look like? I don't arrange that kind of thing." 778 01:14:27,665 --> 01:14:33,334 He says "I'm goin' crazy at the lake." And I says "But this ain't that kind of place." 779 01:14:33,420 --> 01:14:37,038 He says "Oh, I get it. So you think I'm a jerk for askin'?" 780 01:14:37,133 --> 01:14:40,335 Only he don't use the word "jerk". Then he calls me a jerk. 781 01:14:40,427 --> 01:14:44,673 Says the last guy who thought he was a jerk is dead now, so I don't say nothin'. 782 01:14:44,764 --> 01:14:50,185 He says "What d'you think of that?" I says "Don't sound like a good deal for him." 783 01:14:50,270 --> 01:14:54,563 - You got that right! - Says "Guy's dead, and not of old age." 784 01:14:54,649 --> 01:14:58,065 Then he says "Jeez, I'm goin' crazy out there at the lake." 785 01:14:58,153 --> 01:14:59,480 White Bear Lake? 786 01:14:59,571 --> 01:15:03,983 Ecklund and Swedlin's closer to Moose Lake, so I made that assumption. 787 01:15:04,075 --> 01:15:07,740 Anyway, he's drinkin' at the bar, so I don't think a great deal of it. 788 01:15:07,829 --> 01:15:12,739 But Mrs. Mohra heard about the homicides down here and thought I should call it in, 789 01:15:12,834 --> 01:15:15,324 so I called it in. 790 01:15:17,255 --> 01:15:19,377 End of story. 791 01:15:19,466 --> 01:15:25,254 - What did this guy look like, anyways? - Oh, he's a little guy, kinda funny-lookin'. 792 01:15:25,345 --> 01:15:28,714 - In what way? - Oh, just in a general kind of way. 793 01:15:28,808 --> 01:15:34,347 OK, thanks. You're right, its probably nothin', but thanks for callin' her in. 794 01:15:34,438 --> 01:15:35,897 Sure. 795 01:15:35,982 --> 01:15:41,058 - Looks like she'll turn cold tomorrow. - Oh, yah. Got a front comin' in. 796 01:15:41,154 --> 01:15:43,644 Yah, you got that right. 797 01:16:02,591 --> 01:16:04,298 Jesus Christ. 798 01:18:21,853 --> 01:18:24,141 I'm leavin' this morning, back to Brainerd. 799 01:18:24,231 --> 01:18:27,730 - Well, I'm sorry I won't see ya. - But you think he's all right? 800 01:18:27,818 --> 01:18:30,355 - I saw him last night and ... - What did he say? 801 01:18:30,445 --> 01:18:35,606 Its nothing specific. It just seemed like it all hit him really hard, his wife dyin' ... 802 01:18:35,701 --> 01:18:37,360 - His wife? - Linda. 803 01:18:37,452 --> 01:18:39,325 - Who? - Linda Cooksey. 804 01:18:39,413 --> 01:18:41,700 No. No, no, they weren't ... 805 01:18:41,790 --> 01:18:47,745 He was bothering Linda for a year, really pestering her. Wouldn't leave her alone. 806 01:18:47,838 --> 01:18:49,580 So ... 807 01:18:49,673 --> 01:18:52,293 He didn't ... They never ... 808 01:18:52,384 --> 01:18:54,625 No. No, they never married. 809 01:18:54,719 --> 01:18:58,633 - Mike's had psychiatric problems. - Oh, my. 810 01:18:58,724 --> 01:19:02,672 Yah. He's been struggling. He's living with his parents now. 811 01:19:03,727 --> 01:19:07,476 - Oh, jeez. - Linda's fine. You should call her. 812 01:19:07,566 --> 01:19:10,898 Jeez. Well ... jeez. 813 01:19:12,736 --> 01:19:14,811 That's a surprise. 814 01:19:24,498 --> 01:19:26,372 Hello? 815 01:20:06,540 --> 01:20:09,575 Mr. Lundegaard. Sorry to bother you again. Can I come in? 816 01:20:09,668 --> 01:20:12,668 Yah. No, I'm kinda busy here. 817 01:20:12,755 --> 01:20:15,126 I understand. I'll keep it real short, then. 818 01:20:15,214 --> 01:20:18,132 I'm on my way outta town, but I was wondering ... 819 01:20:18,218 --> 01:20:21,337 - Mind if I sit down? Carryin' a load here. - No. I ... 820 01:20:21,430 --> 01:20:24,595 Its this vehicle I asked you about. I was wondering ... 821 01:20:24,682 --> 01:20:27,766 Yah, like I told ya, we haven't had any vehicles go missing. 822 01:20:28,061 --> 01:20:30,267 OK. Are ya sure? 823 01:20:30,981 --> 01:20:33,056 Cos, I mean, how do you know? 824 01:20:33,441 --> 01:20:38,683 The perpetrators were driving a car with dealer plates and called someone here, 825 01:20:38,780 --> 01:20:42,991 so it would be quite a coincidence if they weren't, you know, connected. 826 01:20:43,075 --> 01:20:46,076 - Yah, I see. - So how do you ... 827 01:20:46,163 --> 01:20:50,076 - Have you done an inventory recently? - The car's not from our lot, ma'am. 828 01:20:50,167 --> 01:20:54,116 - How can you be sure without doin' a ... - Well, I would know. 829 01:20:54,211 --> 01:20:57,497 - I'm the executive sales manager. - Yah, but I understand ... 830 01:20:57,591 --> 01:21:02,382 - We run a pretty tight ship here. - I know, but how do they establish that? 831 01:21:02,470 --> 01:21:05,755 Are the cars counted daily, or what kind of a routine here? 832 01:21:05,849 --> 01:21:08,600 Ma'am! I answered your question. 833 01:21:12,646 --> 01:21:15,980 - I'm sorry, sir? - Ma'am, I answered your question. 834 01:21:16,735 --> 01:21:21,312 I answered the darn ... I'm cooperating here, and there's no ... 835 01:21:24,784 --> 01:21:29,280 Sir, you have no call to get snippy with me. I'm just doing my job here. 836 01:21:29,371 --> 01:21:31,114 I'm ... 837 01:21:32,166 --> 01:21:35,582 I'm not arguin' here. 838 01:21:35,670 --> 01:21:39,418 I'm cooperating and there's no ... We're doin' all we can. 839 01:21:46,847 --> 01:21:49,384 Sir, could I talk to Mr. Gustafson? 840 01:21:53,812 --> 01:21:55,770 Mr. Lundegaard. 841 01:21:58,359 --> 01:22:01,809 Well, heck! If you wanna play games here ... 842 01:22:01,904 --> 01:22:04,608 I'm workin' with ya on this thing here, but ... 843 01:22:04,697 --> 01:22:07,568 OK, I'll do a damn lot count. 844 01:22:07,660 --> 01:22:10,150 - Sir, right now? - Yah, right now. 845 01:22:11,080 --> 01:22:13,367 You're darned tootin'. 846 01:22:13,456 --> 01:22:17,121 If its so damned important to ya. 847 01:22:17,211 --> 01:22:19,167 Well, I'm sorry, sir. 848 01:22:19,254 --> 01:22:21,329 Ah, what the Christ. Jesus! 849 01:23:04,924 --> 01:23:07,331 Oh, for Pete's sake. 850 01:23:11,847 --> 01:23:16,675 For Pete's sake, he's fleein' the interview. He's fleein' the interview! 851 01:23:17,395 --> 01:23:19,801 How do I get an outside line here? 852 01:23:21,482 --> 01:23:23,355 Great. 853 01:23:25,736 --> 01:23:27,894 Yah, Detective Sibert, please. 854 01:23:30,116 --> 01:23:32,487 I said it was over. I made myself clear. 855 01:23:32,576 --> 01:23:37,784 Oh, you did. You made yourself perfectly clear, but something's come up. 856 01:23:37,873 --> 01:23:40,707 - What? - Its something kind of small, 857 01:23:40,793 --> 01:23:43,117 but it might be a big problem. 858 01:23:43,212 --> 01:23:45,453 I'm pregnant. 859 01:23:46,173 --> 01:23:48,414 I'm pregnant. 860 01:23:49,468 --> 01:23:54,924 I've had a doctor's test and there's no doubt about it. I'm gonna have your baby. 861 01:24:05,233 --> 01:24:07,309 You should see the other guy. 862 01:24:14,742 --> 01:24:16,735 What the fuck happened to her? 863 01:24:17,871 --> 01:24:20,540 Oh, she started shriekin', you know. 864 01:24:20,623 --> 01:24:22,531 Jesus. 865 01:24:22,625 --> 01:24:24,831 Well, I got the money. 866 01:24:24,919 --> 01:24:28,418 All of it. All 80 grand. 867 01:24:29,841 --> 01:24:32,757 That's 40 for you. 40 for me. 868 01:24:34,679 --> 01:24:36,755 That's it, then. 869 01:24:40,893 --> 01:24:43,763 You can have my truck. I'm takin' the Ciera. 870 01:24:44,188 --> 01:24:46,644 We split that. 871 01:24:47,692 --> 01:24:52,732 How the fuck do you split a fuckin' car, you dummy? With a fuckin' chain saw? 872 01:24:53,531 --> 01:24:56,104 One of us pays the other for half. 873 01:24:56,451 --> 01:24:59,534 Hold on. No fuckin' way. 874 01:24:59,620 --> 01:25:02,620 Did you fuckin' notice this? 875 01:25:02,707 --> 01:25:04,745 I got fuckin' shot! 876 01:25:04,834 --> 01:25:07,076 I got fuckin' shot in the face. 877 01:25:07,170 --> 01:25:10,584 I went and got the fuckin' money. I got shot fuckin' pickin' it up. 878 01:25:10,673 --> 01:25:13,589 I've been up for 36 fuckin' hours. 879 01:25:14,718 --> 01:25:19,759 I'm takin' that fuckin' car. That fucker's mine, you fuckin' asshole. 880 01:25:19,849 --> 01:25:23,181 I've had to listen to your fuckin' bullshit all week. 881 01:25:23,268 --> 01:25:25,723 Are we square? 882 01:25:26,772 --> 01:25:28,930 Are we square? 883 01:25:30,651 --> 01:25:33,022 Yeah, you fuckin' mute. 884 01:25:34,779 --> 01:25:39,821 If you see your friend Shep Proudfoot, tell him I'm gonna nail his fuckin' ass. 885 01:25:55,216 --> 01:25:58,502 His wife, this guy says, was kidnapped last Wednesday. 886 01:25:58,596 --> 01:26:01,133 - The day of our homicides. - Yah. 887 01:26:01,222 --> 01:26:05,266 - And this guy was who? - Lundegaard's father-in-law's accountant. 888 01:26:05,351 --> 01:26:08,269 - Gustafson's accountant? - Yah. 889 01:26:08,354 --> 01:26:11,639 But we still haven't found Gustafson? 890 01:26:11,733 --> 01:26:15,183 - Sorry. Didn't copy, Lou. - Still missing. We're looking. 891 01:26:15,278 --> 01:26:19,774 - Copy. And Lundegaard, too? - Yah. Where are ya, Margie? 892 01:26:19,866 --> 01:26:22,866 I'm almost back. I'm takin' a drive round Moose Lake. 893 01:26:22,952 --> 01:26:26,535 - Oh, Gary's loudmouth. - Yah, the loudmouth. 894 01:26:26,623 --> 01:26:30,073 So the whole state has it? Gustafson and Lundegaard. 895 01:26:30,168 --> 01:26:32,954 Yah, its over the wire. They'll find them. 896 01:26:33,046 --> 01:26:35,584 - Copy. - Yah, we got a lead on a ... 897 01:26:35,673 --> 01:26:38,246 - There's the car! There's the car! - Whose car? 898 01:26:38,343 --> 01:26:42,126 My car! My car! Tan Ciera. Tan Ciera. 899 01:26:42,221 --> 01:26:45,340 OK. Careful, Margie. I'll send a couple of cars. 900 01:28:38,878 --> 01:28:40,953 Police! 901 01:28:47,804 --> 01:28:49,677 Hands up! 902 01:28:49,764 --> 01:28:51,839 Police! 903 01:28:54,434 --> 01:28:56,807 Police! 904 01:29:55,452 --> 01:29:58,572 So that was Mrs. Lundegaard on the floor in there? 905 01:30:03,962 --> 01:30:07,627 And I guess that was your accomplice in the wood chipper. 906 01:30:11,845 --> 01:30:14,714 And those three people in Brainerd. 907 01:30:19,894 --> 01:30:22,563 And for what? 908 01:30:22,646 --> 01:30:24,721 For a little bit of money. 909 01:30:29,946 --> 01:30:33,195 There's more to life than a little money, you know. 910 01:30:42,916 --> 01:30:45,204 Don't you know that? 911 01:30:51,133 --> 01:30:53,089 And here y'are. 912 01:30:54,136 --> 01:30:56,627 And its a beautiful day. 913 01:31:05,355 --> 01:31:07,431 Well. 914 01:31:19,453 --> 01:31:21,528 I just don't understand it. 915 01:31:53,903 --> 01:31:58,446 Outside of Bismarck, North Dakota 916 01:32:03,954 --> 01:32:06,030 Mr. Anderson? 917 01:32:06,750 --> 01:32:08,991 - Who? - Mr. Anderson. 918 01:32:09,085 --> 01:32:11,326 Is this your burgundy '98 out here? 919 01:32:12,922 --> 01:32:16,006 - Just a sec. - Could you open the door, please? 920 01:32:16,092 --> 01:32:18,582 Yah, yah, just a sec. 921 01:32:18,678 --> 01:32:20,753 Just a sec. 922 01:32:29,605 --> 01:32:31,680 No! 923 01:33:10,270 --> 01:33:13,187 They announced it. 924 01:33:13,273 --> 01:33:16,310 - They announced it? - Yah. 925 01:33:16,401 --> 01:33:18,393 So? 926 01:33:18,487 --> 01:33:20,811 Three-cent stamp. 927 01:33:20,906 --> 01:33:24,404 - Your mallard? - Yah. 928 01:33:24,492 --> 01:33:26,568 Oh, that's terrific. 929 01:33:26,662 --> 01:33:29,946 - Its just the three-cent. - Its terrific. 930 01:33:30,040 --> 01:33:33,325 Hautmans' blue-winged teal got the 29-cent. 931 01:33:33,417 --> 01:33:35,539 People don't much use the three-cent. 932 01:33:35,629 --> 01:33:38,119 Oh, for Pete's sake, of course they do. 933 01:33:39,299 --> 01:33:43,378 Whenever they raise the postage, people need the little stamps. 934 01:33:43,469 --> 01:33:44,547 Yah? 935 01:33:44,637 --> 01:33:47,887 When they're stuck with a bunch of the old ones. 936 01:33:47,975 --> 01:33:51,093 Yah, I guess. 937 01:33:52,728 --> 01:33:55,848 Its terrific. I'm so proud of you, Norm. 938 01:33:59,277 --> 01:34:02,313 Heck, Norm, you know, we're doin' pretty good. 939 01:34:05,157 --> 01:34:07,779 I love you, Margie. 940 01:34:07,869 --> 01:34:09,944 I love you, Norm. 941 01:34:12,623 --> 01:34:14,698 Two more months. 942 01:34:17,796 --> 01:34:19,871 Two more months.