1 00:01:37,615 --> 00:01:38,625 Behind the line, Lytener. 2 00:01:38,631 --> 00:01:40,621 Beautiful day, isn't it? 3 00:01:40,619 --> 00:01:43,619 The sunshine is so... energizing. 4 00:01:43,620 --> 00:01:45,610 That's close enough. 5 00:01:45,611 --> 00:01:46,631 Close enough to what? 6 00:01:46,630 --> 00:01:48,630 I'm not even here. 7 00:01:53,617 --> 00:01:55,617 Lytener? 8 00:02:06,613 --> 00:02:07,633 - What happened? - Get a doctor. 9 00:02:07,629 --> 00:02:09,609 - Is he breathing? - I don't know. 10 00:02:25,606 --> 00:02:26,606 So long, warden. 11 00:02:26,615 --> 00:02:28,605 Thanks for everything. 12 00:02:40,603 --> 00:02:41,623 What the.. 13 00:02:57,613 --> 00:02:59,613 No, that was it, thanks for clearing up the quote 14 00:02:59,611 --> 00:03:01,611 your honor. 15 00:03:13,604 --> 00:03:14,624 Ow! 16 00:03:17,620 --> 00:03:19,610 - You okay, Clark? - Yeah. 17 00:03:19,615 --> 00:03:22,595 Just a little... weak, I guess. 18 00:03:22,603 --> 00:03:24,623 Bet it's the weather. Knocks me right out. 19 00:03:26,600 --> 00:03:27,610 - Clark Kent. - Kent. 20 00:03:27,608 --> 00:03:28,608 Do me a favor and cover for me 21 00:03:28,616 --> 00:03:30,596 at the animal rights coalition. 22 00:03:30,604 --> 00:03:31,614 Where are you? 23 00:03:31,608 --> 00:03:32,608 Heading over to Truman Island. 24 00:03:32,615 --> 00:03:35,595 Got a tip on Lytener's next move. 25 00:03:35,601 --> 00:03:38,601 What happened to laying low until this guy was caught? 26 00:03:38,602 --> 00:03:40,602 It was driving me nuts is what happened. 27 00:03:40,603 --> 00:03:41,613 And if he takes a shot at you? 28 00:03:41,615 --> 00:03:45,615 Then you'll know who did it.. Aah! 29 00:03:45,617 --> 00:03:46,617 Lois? 30 00:03:55,603 --> 00:03:57,603 Lytener. 31 00:04:06,606 --> 00:04:07,616 Don't feel bad, Lois. 32 00:04:08,596 --> 00:04:10,606 It's not personal this time. 33 00:04:13,596 --> 00:04:14,606 I have bigger fish to fry now 34 00:04:14,608 --> 00:04:17,598 and frankly, you're just bait. 35 00:04:18,600 --> 00:04:19,610 Unh. 36 00:04:19,613 --> 00:04:21,613 Oh, yeah. That makes me feel better. 37 00:04:21,612 --> 00:04:25,602 Ah. Speak of the devil, and here he comes. 38 00:04:31,610 --> 00:04:32,610 Someday I'll have to figure out 39 00:04:32,615 --> 00:04:35,585 how he's always watching over you. 40 00:04:48,594 --> 00:04:52,614 Lois, I can't hang on for long! The tram's too heavy! 41 00:04:52,610 --> 00:04:56,600 Just wait, Superman. This is only the beginning. 42 00:04:59,606 --> 00:05:02,606 - Lytener. - It's Luminus now. 43 00:05:02,607 --> 00:05:06,597 Tell me, Superman, feeling a little under the weather? 44 00:05:06,605 --> 00:05:08,605 Quick! Give me your hand! 45 00:05:08,612 --> 00:05:11,602 Yes, tend to Lois. 46 00:05:11,601 --> 00:05:12,611 This was just a test. 47 00:05:12,611 --> 00:05:15,601 You'll realize what I've done to you in time. 48 00:05:17,595 --> 00:05:18,605 See you soon. 49 00:05:18,609 --> 00:05:21,589 Even if you don't see me. 50 00:05:45,598 --> 00:05:48,588 - Are you alright? - I don't know. 51 00:06:11,598 --> 00:06:13,588 Unh. 52 00:06:13,587 --> 00:06:15,597 What's happening? 53 00:06:31,601 --> 00:06:33,601 It's... red. 54 00:06:47,585 --> 00:06:49,585 Naturally the sun itself is still yellow 55 00:06:49,595 --> 00:06:51,585 but we're seeing it through a force field 56 00:06:51,593 --> 00:06:53,603 emitted by a series of satellites. 57 00:06:53,602 --> 00:06:56,582 This force field is filtering our sunlight 58 00:06:56,584 --> 00:06:59,584 so that only the red wavelengths get through. 59 00:06:59,582 --> 00:07:00,602 Come on, Lex. 60 00:07:00,598 --> 00:07:02,578 Those are your satellites up there 61 00:07:02,586 --> 00:07:03,596 and Lytener's worked for you before. 62 00:07:03,602 --> 00:07:06,592 How do you expect me to believe you have nothing to do with it? 63 00:07:08,595 --> 00:07:11,585 What you believe makes little difference to me. 64 00:07:11,588 --> 00:07:14,588 The fact is I did provide Lytener resources 65 00:07:14,588 --> 00:07:18,588 while behind bars, but only for legitimate Lexcorp research. 66 00:07:18,591 --> 00:07:20,581 I had no idea he'd escape, 67 00:07:20,579 --> 00:07:21,579 and I certainly didn't tell him 68 00:07:21,586 --> 00:07:24,586 to hijack my satellites for his own revenge. 69 00:07:24,589 --> 00:07:27,589 Heck, why not? You'd love to see superman dead. 70 00:07:27,595 --> 00:07:29,585 Oh, please, Lois. 71 00:07:29,587 --> 00:07:32,597 Forget that I'm losing millions in communications revenues. 72 00:07:32,599 --> 00:07:34,599 Do you really think I'd jeopardize 73 00:07:34,598 --> 00:07:36,598 the welfare of the planet just to settle 74 00:07:36,598 --> 00:07:39,588 my personal grudge with Superman? 75 00:07:49,578 --> 00:07:51,578 Check the trades, SEC reports. 76 00:07:51,585 --> 00:07:53,575 See if Luthor's recently unloaded 77 00:07:53,578 --> 00:07:54,588 any satellite control equipment. 78 00:07:54,593 --> 00:07:56,583 If Lex is behind Lytener 79 00:07:56,585 --> 00:07:57,585 he'll have covered his tracks 80 00:07:57,592 --> 00:08:00,572 put the hardware under another name. 81 00:08:11,582 --> 00:08:13,572 And, uh, while you guys are on that 82 00:08:13,575 --> 00:08:16,575 I'm gonna check if there's anything down in microfilm. 83 00:08:32,585 --> 00:08:34,575 Getting weaker, I see. 84 00:08:34,578 --> 00:08:36,588 You must be at, what, half strength by now. 85 00:08:36,593 --> 00:08:38,593 Wanna try me? 86 00:08:42,579 --> 00:08:44,579 A hologram. 87 00:08:46,585 --> 00:08:48,575 Maybe this is the real me. 88 00:08:48,577 --> 00:08:49,577 But then again.. 89 00:08:49,583 --> 00:08:50,593 Maybe it's me. 90 00:08:51,569 --> 00:08:52,579 Or me. 91 00:08:57,575 --> 00:08:59,585 Enough, Lytener. What do you want? 92 00:08:59,590 --> 00:09:01,570 To kill you 93 00:09:01,576 --> 00:09:03,566 for getting in my way. 94 00:09:03,569 --> 00:09:05,579 For making a mockery of me and my work. 95 00:09:05,578 --> 00:09:08,568 And how are holograms supposed to kill me? 96 00:09:09,576 --> 00:09:11,576 Well, we might only be made of light.. 97 00:09:11,583 --> 00:09:13,583 ...but so are lasers. 98 00:09:30,582 --> 00:09:33,572 One of you is real. 99 00:09:33,574 --> 00:09:34,594 Ah-ah-ah. 100 00:10:01,573 --> 00:10:02,583 Gotcha. 101 00:10:02,579 --> 00:10:04,569 Unh. 102 00:10:08,565 --> 00:10:11,575 Testing time's over, Superman. 103 00:10:11,579 --> 00:10:13,569 Next time we meet, 104 00:10:13,569 --> 00:10:15,569 you die. 105 00:10:37,575 --> 00:10:39,555 Ow! 106 00:10:47,565 --> 00:10:49,565 I just can't figure out what happened to Clark. 107 00:10:49,572 --> 00:10:51,562 I still think we should've waited for him. 108 00:10:51,564 --> 00:10:53,574 He snoozes, he loses. 109 00:11:06,576 --> 00:11:09,566 This is the address. Lexcorp Satellite-com. 110 00:11:09,573 --> 00:11:12,573 - Currently out of use. - And out of sight. 111 00:11:12,575 --> 00:11:15,555 There's supposed to be a building here. 112 00:11:16,574 --> 00:11:18,584 Look! Up in the sky! 113 00:11:23,566 --> 00:11:24,566 It's a bird. 114 00:11:24,571 --> 00:11:27,561 Yeah, but what's it sitting on? 115 00:11:28,565 --> 00:11:29,575 Come on. 116 00:11:39,559 --> 00:11:40,569 Ha! 117 00:11:40,576 --> 00:11:43,546 Unh! Ow. 118 00:11:46,557 --> 00:11:48,567 I think I found a doorknob. 119 00:11:52,552 --> 00:11:53,572 It's unlocked? 120 00:11:53,569 --> 00:11:56,569 If you had an invisible door, would you bother to lock it? 121 00:12:06,563 --> 00:12:08,563 Maybe I can find a light. 122 00:12:25,557 --> 00:12:27,547 That better? 123 00:12:30,566 --> 00:12:33,556 I can have the rocket operational within the hour. 124 00:12:33,557 --> 00:12:35,567 Good, if I can shoot a few of those satellites 125 00:12:35,568 --> 00:12:38,558 out of the sky, maybe I can let in some real sunlight. 126 00:12:38,564 --> 00:12:42,564 Sorry, Superman. No space jaunts for you today. 127 00:12:49,564 --> 00:12:52,564 - Where are they? - Want to save them? 128 00:12:55,552 --> 00:12:57,562 All you have to do.. 129 00:12:57,560 --> 00:13:00,560 ...is follow the bouncing ball. 130 00:13:02,560 --> 00:13:04,560 Superman, you're almost powerless. 131 00:13:04,563 --> 00:13:07,553 He's obviously trying to lure you in. 132 00:13:07,549 --> 00:13:09,549 And doing a good job. 133 00:13:26,561 --> 00:13:28,551 Unh! 134 00:14:29,552 --> 00:14:31,542 Howdy! 135 00:14:32,545 --> 00:14:34,535 I wouldn't bother. 136 00:14:39,544 --> 00:14:40,584 Here's the game, Superman. 137 00:14:41,537 --> 00:14:43,547 Lois and her friend are somewhere in the building. 138 00:14:43,549 --> 00:14:46,549 Find them, and I spare their lives. 139 00:14:46,549 --> 00:14:48,539 I don't play games, Lytener. 140 00:14:48,542 --> 00:14:49,552 Oh, come now. 141 00:14:49,556 --> 00:14:52,536 After all I went through to remove your powers 142 00:14:52,545 --> 00:14:54,545 I do deserve to have a little fun. 143 00:15:00,542 --> 00:15:02,562 Trying to scare me with holograms again? 144 00:15:07,546 --> 00:15:08,906 With the proper use of laser fields 145 00:15:09,534 --> 00:15:11,554 the hologram actually feels quite solid 146 00:15:11,552 --> 00:15:13,552 doesn't it? 147 00:16:09,535 --> 00:16:10,535 Now what? 148 00:16:10,542 --> 00:16:12,542 Avast there! 149 00:16:14,538 --> 00:16:17,538 Prepare to taste cold steel! 150 00:16:17,537 --> 00:16:18,547 Ha! 151 00:16:50,533 --> 00:16:52,543 Into the briny with you! 152 00:17:51,530 --> 00:17:54,520 Just as well that you found your way through. 153 00:17:54,520 --> 00:17:56,530 I'll enjoy finishing this myself. 154 00:18:08,519 --> 00:18:10,529 How does it feel to be mortal, Superman? 155 00:18:10,528 --> 00:18:13,518 To know pain? Well, don't worry. 156 00:18:13,522 --> 00:18:15,532 You won't have to endure it for long. 157 00:18:25,534 --> 00:18:27,524 No! 158 00:19:05,531 --> 00:19:08,511 No! 159 00:19:08,513 --> 00:19:10,523 I can still finish you off! 160 00:19:32,523 --> 00:19:35,523 Uh.. Ooh! 161 00:19:55,510 --> 00:19:58,510 - Superman, how do you feel? - Disable the satellites? 162 00:20:02,517 --> 00:20:05,517 Aah! Get those lights out of my eyes. 163 00:20:05,523 --> 00:20:06,523 You heard him. 164 00:20:06,526 --> 00:20:09,506 Put him somewhere nice and dark.