1 00:00:01,906 --> 00:00:03,248 Good morning, everyone. ALL: Good morning. 2 00:00:03,348 --> 00:00:05,290 I have some very exciting news. 3 00:00:05,390 --> 00:00:09,214 It's 9:05, and we already have our first official mistake of the day, 4 00:00:09,314 --> 00:00:12,337 beating the old record set by Paul Lassiter by a full seven minutes. 5 00:00:12,437 --> 00:00:14,619 I couldn't have done it without my family. 6 00:00:14,719 --> 00:00:17,222 Stuart, the mayor was in his office at 9:00 a.m., 7 00:00:17,322 --> 00:00:19,024 which is when he should have been... 8 00:00:19,124 --> 00:00:21,446 At the small business owners breakfast. So? Not my fault. 9 00:00:23,168 --> 00:00:26,351 (CHUCKLES) Did I schedule that and forget to tell anyone? 10 00:00:26,451 --> 00:00:27,993 We have a winner. (STUART SIGHS). 11 00:00:28,093 --> 00:00:29,395 I don't want to hear any excuses. 12 00:00:29,495 --> 00:00:31,076 You sure? Because I've been saving the doozie. 13 00:00:31,176 --> 00:00:34,640 It starts out as an excuse, but I end up blaming James. 14 00:00:34,740 --> 00:00:37,243 Well, James, as it turns out, has some problems of his own. 15 00:00:37,343 --> 00:00:39,205 James, last night, you had the mayor 16 00:00:39,305 --> 00:00:41,847 tell the women's coalition that his main goal was... 17 00:00:41,947 --> 00:00:43,689 To put more women in managerial positions. 18 00:00:43,789 --> 00:00:46,392 (IMITATES BUZZER) Missionary positions. 19 00:00:51,037 --> 00:00:53,079 I'm, I'm sorry, Mike. My mind must have been wandering. 20 00:00:54,961 --> 00:00:56,963 Even when you daydream, you're conservative. 21 00:01:01,647 --> 00:01:03,670 And, Nikki, mind sharing with us 22 00:01:03,770 --> 00:01:06,553 what you budgeted for the hot-lunch program at P.S. 434? 23 00:01:06,653 --> 00:01:08,635 Sure. 12... 24 00:01:08,735 --> 00:01:10,917 million dollars. 25 00:01:11,017 --> 00:01:12,959 No. No. No need to apologize. 26 00:01:13,059 --> 00:01:14,761 I've had lunch in that cafeteria. 27 00:01:14,861 --> 00:01:16,863 The service is impeccable. 28 00:01:18,264 --> 00:01:20,266 You must try the duck. 29 00:01:21,948 --> 00:01:23,890 And last but not least, Carter. 30 00:01:23,990 --> 00:01:26,573 Great. Never gotten to be last but not least. 31 00:01:26,673 --> 00:01:28,775 That's usually my slot. 32 00:01:28,875 --> 00:01:30,938 No matter how good it is for community relations, 33 00:01:31,038 --> 00:01:34,461 you have to promise me that the mayor will never, ever, ever again 34 00:01:34,561 --> 00:01:36,563 sing at a gospel brunch. 35 00:01:38,325 --> 00:01:40,027 People, I managed to catch most of these mistakes, 36 00:01:40,127 --> 00:01:41,108 and there's nothing too crippling, 37 00:01:41,208 --> 00:01:43,190 but you know what surprises me the most? 38 00:01:43,290 --> 00:01:45,312 Besides the fact that the man who wrote Amazing Grace 39 00:01:45,412 --> 00:01:47,414 hasn't hunted the mayor down and killed him... 40 00:01:49,817 --> 00:01:51,318 is that I'm not angry. 41 00:01:51,418 --> 00:01:53,841 I'm not angry, 'cause you're the best staff I could ever ask for. 42 00:01:53,941 --> 00:01:56,524 We've been working 14-hour days without a break for almost a year now, 43 00:01:56,624 --> 00:01:58,606 and that is simply not the kind of schedule 44 00:01:58,706 --> 00:02:00,708 that is conducive to staying sharp, 45 00:02:01,429 --> 00:02:02,730 so... 46 00:02:02,830 --> 00:02:03,811 PAUL: Air hockey? 47 00:02:03,911 --> 00:02:05,333 Cool! 48 00:02:05,433 --> 00:02:06,574 MIKE: So when you get a five-minute window, 49 00:02:06,674 --> 00:02:08,376 just come in here, unwind, relax, 50 00:02:08,476 --> 00:02:10,017 play a few games, it will help your work. 51 00:02:10,117 --> 00:02:13,261 Great. I was afraid you were going to give us more vacation time. 52 00:02:13,361 --> 00:02:14,822 Unless I can lie down on this table 53 00:02:14,922 --> 00:02:17,705 and have a big, muscular German man give me a full-body massage, 54 00:02:17,805 --> 00:02:19,807 this ain't gonna work for me. 55 00:02:20,128 --> 00:02:22,130 (SPEAKS IN GERMAN) 56 00:02:23,571 --> 00:02:25,854 (THEME MUSIC PLAYING) 57 00:02:36,545 --> 00:02:38,006 While I know that Mayor Winston 58 00:02:38,106 --> 00:02:40,048 is using this downward trend in crime 59 00:02:40,148 --> 00:02:41,970 as a feather in his cap, 60 00:02:42,070 --> 00:02:44,293 I'm sure we all agree that the real credit 61 00:02:44,393 --> 00:02:47,376 is due to my officers out there walking the beat. 62 00:02:47,476 --> 00:02:50,299 Okay. Uh, we just have time for one more question. 63 00:02:50,399 --> 00:02:51,860 Uh, Mr. Commissioner, 64 00:02:51,960 --> 00:02:53,222 are you saying the mayor's office 65 00:02:53,322 --> 00:02:55,664 is overestimating its impact on the decrease in crime? 66 00:02:55,764 --> 00:02:58,467 Uh, look at that, sir. We got to go. I'm sorry, right this way, sir. 67 00:02:58,567 --> 00:03:00,569 PAUL: There you go. Thank you very much, sir. 68 00:03:02,011 --> 00:03:04,033 Paul, you said you had time for one more question. 69 00:03:04,133 --> 00:03:06,615 Yes, but just the question, not the answer. 70 00:03:07,776 --> 00:03:09,638 What was that all about, Howard? 71 00:03:09,738 --> 00:03:12,041 Huh? I mean, do you know how much heat I take 72 00:03:12,141 --> 00:03:14,123 in defending your budget with the city council? 73 00:03:14,223 --> 00:03:15,484 I mean, if it was up to them, 74 00:03:15,584 --> 00:03:18,047 the police force would be you and eight guys in a cab 75 00:03:18,147 --> 00:03:20,309 going to and from the crime scenes. 76 00:03:21,791 --> 00:03:23,212 Maybe I'd be better-served with a 77 00:03:23,312 --> 00:03:25,314 police commissioner who understood that. 78 00:03:25,955 --> 00:03:27,957 Worth thinking about. 79 00:03:28,398 --> 00:03:29,659 You know what, Flaherty. 80 00:03:29,759 --> 00:03:31,381 I wouldn't mind him taking the credit 81 00:03:31,481 --> 00:03:33,783 if I thought he really respected what we do out there. 82 00:03:33,883 --> 00:03:35,885 Hell, he's the mayor. I'm sure he can fake it. 83 00:03:37,447 --> 00:03:38,748 With all due respect, sir, 84 00:03:38,848 --> 00:03:40,830 just a few rules if you want to be successful 85 00:03:40,930 --> 00:03:42,152 in city politics. 86 00:03:42,252 --> 00:03:46,036 Uh, one, don't shake hands during cold-and-flu season. 87 00:03:46,136 --> 00:03:50,620 Uh, two, never kiss a baby unless you're absolutely sure it's a baby. 88 00:03:52,662 --> 00:03:54,644 And three, don't go in that room 89 00:03:54,744 --> 00:03:56,647 and embarrass my guy in front of the press, all right? 90 00:03:56,747 --> 00:03:59,890 You know, the, the mayor tips his hat to law enforcement every chance he gets. 91 00:03:59,990 --> 00:04:01,892 You know that. Talk is cheap. 92 00:04:01,992 --> 00:04:04,254 Couldn't even make an appearance at the policemen's ball. 93 00:04:04,354 --> 00:04:06,817 Okay, okay, there you go, sir. See, that was my fault. 94 00:04:06,917 --> 00:04:09,019 Uh, uh, we had your event on the schedule, 95 00:04:09,119 --> 00:04:12,222 but there were two parades that day and an Italian- American festival, 96 00:04:12,322 --> 00:04:14,825 and the mayor simply got caught up in an important business lunch 97 00:04:14,925 --> 00:04:16,347 with some Italian-American businessmen. 98 00:04:16,447 --> 00:04:17,868 Yeah. I saw him on the six o'clock news. 99 00:04:17,968 --> 00:04:20,831 in a cannoli-eating contest. 100 00:04:20,931 --> 00:04:24,054 (STUTTERING) What do you want him to do? Just give his title away? 101 00:04:25,616 --> 00:04:27,919 So, you've really never played? 102 00:04:28,019 --> 00:04:30,421 Doesn't really seem like a lot to pick up. Let's go. 103 00:04:32,263 --> 00:04:35,446 No. It's too unfair. 104 00:04:35,546 --> 00:04:38,129 You have no chance against my expertise. 105 00:04:38,229 --> 00:04:39,651 I would have to teach you 106 00:04:39,751 --> 00:04:42,694 to isolate your opponent's weaknesses, then capitalize on them, 107 00:04:42,794 --> 00:04:45,416 never paying heed as they beg for mercy, 108 00:04:45,516 --> 00:04:49,821 and to be relentless till victory was yours. 109 00:04:49,921 --> 00:04:52,283 And you wonder why no one will go out with you twice. 110 00:04:53,525 --> 00:04:55,527 You see, grasshopper... 111 00:04:58,850 --> 00:05:00,992 one must understand the rhythms of the game... 112 00:05:01,092 --> 00:05:03,275 (YELLS) 113 00:05:03,375 --> 00:05:05,157 ...in order to truly master it. 114 00:05:05,257 --> 00:05:08,420 Ebb and flow. Yin and yang. 115 00:05:11,023 --> 00:05:12,885 Are you prepared to do battle? 116 00:05:12,985 --> 00:05:14,987 (SARCASTICALLY) No. I want you to talk some more. 117 00:05:18,070 --> 00:05:20,072 Begin. 118 00:05:22,915 --> 00:05:24,917 Yang that. 119 00:05:25,798 --> 00:05:27,740 Stuart, here's the fax you were waiting for 120 00:05:27,840 --> 00:05:29,622 and a message from Roberta in payroll. 121 00:05:29,722 --> 00:05:31,343 Oh, and I almost forgot. 122 00:05:31,443 --> 00:05:33,926 I also have your pride, self-respect, and what's left of your manhood. 123 00:05:40,132 --> 00:05:42,134 You should get that back. 124 00:05:44,457 --> 00:05:46,439 Might need that someday. 125 00:05:46,539 --> 00:05:49,082 Hey, did anybody read this? Bingo died. 126 00:05:49,182 --> 00:05:51,164 Oh, who's Bingo? 127 00:05:51,264 --> 00:05:54,167 Only the most-decorated police dog in the city's history. 128 00:05:54,267 --> 00:05:57,170 Oh, yeah, right. He pulled that drowning kid out of the reservoir. 129 00:05:57,270 --> 00:06:00,653 And didn't he sniff out ten kilos of cocaine at La Guardia? 130 00:06:00,753 --> 00:06:02,755 Yeah. Poor little guy didn't sleep for weeks after that. 131 00:06:08,081 --> 00:06:11,304 Look at this. They note his passing on page 39. 132 00:06:11,404 --> 00:06:12,385 I mean, that's just... 133 00:06:12,485 --> 00:06:14,347 that's a total lack of respect. 134 00:06:14,447 --> 00:06:16,449 I mean, that's, that's like Marmaduke country. 135 00:06:18,572 --> 00:06:20,994 I assume you all know what I'm thinking. 136 00:06:21,094 --> 00:06:22,996 That no matter how desperate we ever get, 137 00:06:23,096 --> 00:06:26,380 we will never use the death of an animal for our own benefit? 138 00:06:28,822 --> 00:06:30,824 No. 139 00:06:31,785 --> 00:06:34,648 In fact, we're going to have a very public show of support for Bingo. 140 00:06:34,748 --> 00:06:36,770 And, yes, it is gonna help us. 141 00:06:36,870 --> 00:06:38,052 Stuart, are you with me on this? 142 00:06:38,152 --> 00:06:42,736 I want to be, But a dead dog? That's bad vodou. 143 00:06:42,836 --> 00:06:44,778 James, I need you to whip up a eulogy 144 00:06:44,878 --> 00:06:45,940 for the mayor to give at the funeral. 145 00:06:46,040 --> 00:06:49,023 Mike. Mike, I can't just whip up a eulogy. 146 00:06:49,123 --> 00:06:52,006 I mean, you're asking for a meaningful summation of an entire life. 147 00:06:53,247 --> 00:06:55,289 Did he have friends? What were his hobbies? 148 00:06:57,852 --> 00:07:00,454 Well, man was his best friend. 149 00:07:04,539 --> 00:07:05,840 And as far as hobbies go, 150 00:07:05,940 --> 00:07:07,522 I'd have to say uh, digging holes 151 00:07:07,622 --> 00:07:09,704 and, uh, licking himself. 152 00:07:14,909 --> 00:07:17,172 He was a dog, James. 153 00:07:17,272 --> 00:07:19,734 Carter, go pick up the beloved late pooch. 154 00:07:19,834 --> 00:07:22,697 Ah, transporting dead animals. 155 00:07:22,797 --> 00:07:23,899 What a striking coincidence. 156 00:07:23,999 --> 00:07:25,340 See, I was offered that job once, 157 00:07:25,440 --> 00:07:27,802 but unfortunately I'd already accepted my position here. 158 00:07:29,324 --> 00:07:30,786 Take Paul with you. 159 00:07:30,886 --> 00:07:32,828 What's all the hubbub? 160 00:07:32,928 --> 00:07:34,029 Bingo's dead. 161 00:07:34,129 --> 00:07:35,350 Not true. 162 00:07:35,450 --> 00:07:37,753 There's a great game over at St. Marys every Tuesday, 163 00:07:37,853 --> 00:07:40,415 and I am on a terrific hot streak. 164 00:07:43,498 --> 00:07:46,682 I'm sorry, Mike, but after his behavior in the press conference this morning, 165 00:07:46,782 --> 00:07:49,244 I'm just not too eager to put on a big show for the commissioner. 166 00:07:49,344 --> 00:07:51,367 Oh, don't think of it as doing something for the commissioner, sir. 167 00:07:51,467 --> 00:07:53,929 You're doing it for a brave, fallen four-legged hero. 168 00:07:54,029 --> 00:07:55,851 Oh, yes, the dog. 169 00:07:55,951 --> 00:07:57,953 You know, I had a dog when I was a boy. 170 00:07:59,074 --> 00:08:00,856 What are the odds of that? 171 00:08:00,956 --> 00:08:03,779 if I do make this eulogy, maybe I should talk about him. 172 00:08:03,879 --> 00:08:05,301 Who else... Show people my soft side. 173 00:08:05,401 --> 00:08:07,403 I don't think that could hurt, sir. 174 00:08:07,963 --> 00:08:09,966 Sniffer! 175 00:08:11,167 --> 00:08:13,169 Excuse me? 176 00:08:14,010 --> 00:08:15,471 Sniffer. 177 00:08:15,571 --> 00:08:17,513 That, that's what I named the little guy. Oh. 178 00:08:17,613 --> 00:08:19,615 I'm sure you can guess how I came up with it, Mike. 179 00:08:20,616 --> 00:08:22,618 Family name, sir? 180 00:08:23,900 --> 00:08:25,321 210 West 71st, please. 181 00:08:25,421 --> 00:08:26,883 You know, I've been allergic to cats all my life, 182 00:08:26,983 --> 00:08:28,445 but at the pet morgue, nothing. 183 00:08:28,545 --> 00:08:31,247 Turns out I'm not allergic to dead cats. 184 00:08:31,347 --> 00:08:33,349 Then you should definitely get one. 185 00:08:34,150 --> 00:08:36,132 Excuse me. (CLEARS THROAT) Interesting. 186 00:08:36,232 --> 00:08:38,174 How come you pretended not to see me, 187 00:08:38,274 --> 00:08:40,657 but then you pulled over for him? 188 00:08:40,757 --> 00:08:42,339 I don't know what you're talking about. 189 00:08:42,439 --> 00:08:45,282 Here, does this look familiar? "Taxi! taxi!" 190 00:08:46,283 --> 00:08:47,624 I didn't notice you. 191 00:08:47,724 --> 00:08:48,785 You noticed him? 192 00:08:48,885 --> 00:08:50,887 He has a very big head. 193 00:08:51,928 --> 00:08:53,030 You know, you're very rude. 194 00:08:53,130 --> 00:08:54,671 I think you owe both of us an apology. 195 00:08:54,771 --> 00:08:56,914 For what? I am doing my job. 196 00:08:57,014 --> 00:08:59,356 Why can't you just let me do my job without pestering me? 197 00:08:59,456 --> 00:09:01,598 Oh, all right. Would you take 11th, because it's faster. 198 00:09:01,698 --> 00:09:03,700 I am not a race car driver! 199 00:09:05,582 --> 00:09:07,404 No. You're a racist driver. 200 00:09:07,504 --> 00:09:09,166 Oh, ho, good one. 201 00:09:09,266 --> 00:09:12,089 That's it. Both of you, out of my cab. 202 00:09:12,189 --> 00:09:14,331 You know, what? We don't want to be in this cab, anyway. Let's go, Paul. 203 00:09:14,431 --> 00:09:15,573 All right, fine. How much do we owe you? 204 00:09:15,673 --> 00:09:17,455 Go! Let's go! Get out! Get out of the cab! 205 00:09:17,555 --> 00:09:19,216 (ALL YELLING AT ONCE) 206 00:09:19,316 --> 00:09:20,418 Okay, okay, okay. 207 00:09:20,518 --> 00:09:23,040 Can we just wait till we get off of the bridge? 208 00:09:25,002 --> 00:09:28,106 I just wanted you to know how important this is to us. 209 00:09:28,206 --> 00:09:31,029 Bingo was the finest dog ever to carry a shield. 210 00:09:31,129 --> 00:09:33,131 Yeah, that reminds me, sir. I've always wondered... 211 00:09:33,651 --> 00:09:35,653 Chain around his neck. 212 00:09:38,376 --> 00:09:39,677 Bingo. 213 00:09:39,777 --> 00:09:41,639 Please sit. 214 00:09:41,739 --> 00:09:44,923 Uh, sir, listen, I, I just wanted you to know, 215 00:09:45,023 --> 00:09:46,404 believe me when I say this, uh, 216 00:09:46,504 --> 00:09:48,166 that I want this to be such a fitting tribute 217 00:09:48,266 --> 00:09:50,609 that I pulled all my people off their regular duties 218 00:09:50,709 --> 00:09:52,490 so they can focus 100 percent on this. 219 00:09:52,590 --> 00:09:54,593 That's game! 220 00:09:55,193 --> 00:09:56,575 What most people don't understand 221 00:09:56,675 --> 00:09:58,697 is that these dogs are not just animals, 222 00:09:58,797 --> 00:09:59,858 they're our partners out there. 223 00:09:59,958 --> 00:10:01,980 Don't you worry about a thing, sir. 224 00:10:02,080 --> 00:10:03,221 We are going to treat Bingo 225 00:10:03,321 --> 00:10:06,144 with the dignity and respect that he deserves. 226 00:10:06,244 --> 00:10:08,427 That's right, pal! Get out of here! 227 00:10:08,527 --> 00:10:10,469 Don't worry about it, Paul. We'll get another cab. 228 00:10:10,569 --> 00:10:13,072 I'm sure we will. Do you think it will have a dead dog in it, too? 229 00:10:13,172 --> 00:10:15,174 Because he's got ours in his trunk. 230 00:10:20,299 --> 00:10:21,520 I'm going to call Mike. 231 00:10:21,620 --> 00:10:22,842 Here, let me do it. You're just going to blame me. 232 00:10:22,942 --> 00:10:25,244 Paul, stop it. We're two grown men. I'm an adult. 233 00:10:25,344 --> 00:10:28,447 Give me the phone! Give me the phone! Give it to me! 234 00:10:28,547 --> 00:10:31,170 I'm going to make the call. I'm going to make the call. It's my call. 235 00:10:31,270 --> 00:10:32,331 (PHONE BEEPS) 236 00:10:32,431 --> 00:10:33,733 CARTER: (ON PHONE) Mike, it's Carter. 237 00:10:33,833 --> 00:10:36,195 Here's the situation. Ow! Get off! 238 00:10:38,237 --> 00:10:40,179 PAUL: Mike, Paul here. Now, look, 239 00:10:40,279 --> 00:10:43,423 we have very troubling news. There's a slight logistics problem with Bingo. 240 00:10:43,523 --> 00:10:45,064 CARTER: Slight logistics problem? 241 00:10:45,164 --> 00:10:47,867 Mike, Paul lost the dog. 242 00:10:47,967 --> 00:10:49,969 PAUL: I knew you were going to blame me. 243 00:10:50,770 --> 00:10:52,772 Thank you. 244 00:10:55,415 --> 00:10:58,158 Hi, Mom. It's me. Quick question. 245 00:10:58,258 --> 00:10:59,679 I heard a message on Mike's machine 246 00:10:59,779 --> 00:11:01,401 that would make a great story, 247 00:11:01,501 --> 00:11:04,044 but the only reason I heard it is because I live with him. 248 00:11:04,144 --> 00:11:06,146 Is it okay to use it? 249 00:11:06,586 --> 00:11:08,588 Yeah, that's what all my friends said. 250 00:11:10,991 --> 00:11:12,993 Put dad on. 251 00:11:15,155 --> 00:11:16,857 Bye, Mom. 252 00:11:16,957 --> 00:11:18,619 Huh, that was quick. 253 00:11:18,719 --> 00:11:21,181 Well, you know, it always is. "How's the weather? How's your health? 254 00:11:21,281 --> 00:11:23,984 Stop wasting your time with that Flaherty boy." 255 00:11:24,084 --> 00:11:27,067 Well, you used to be throwing your life away with that Flaherty boy. 256 00:11:27,167 --> 00:11:28,909 I think she's coming around. 257 00:11:29,009 --> 00:11:31,011 (TELEPHONE RINGING) 258 00:11:34,615 --> 00:11:35,996 Hello. 259 00:11:36,096 --> 00:11:38,299 Paul! This better be good news, Paul. 260 00:11:40,060 --> 00:11:41,242 You better listen to me, Paul. 261 00:11:41,342 --> 00:11:43,004 You better find me that damn dog, 262 00:11:43,104 --> 00:11:44,885 or I'm going to come down there, duct-tape a fur coat to your ass 263 00:11:44,985 --> 00:11:46,987 and shove you in a little box! 264 00:11:52,914 --> 00:11:55,256 The dog, Paul! Find me the dog! 265 00:11:55,356 --> 00:11:59,320 I want a... nice wreath, too. Okay? Something decent. Money's no object. 266 00:12:00,121 --> 00:12:01,663 Thank you. 267 00:12:01,763 --> 00:12:03,765 Can't skimp on these things. 268 00:12:04,405 --> 00:12:05,947 You're doing it again. 269 00:12:06,047 --> 00:12:07,268 Doing what? 270 00:12:07,368 --> 00:12:10,271 Covering. I am telling you, it is too cute. 271 00:12:10,371 --> 00:12:13,274 I, uh, I have no idea what you're talking about. 272 00:12:13,374 --> 00:12:15,537 I, uh, have nothing to hide. 273 00:12:19,461 --> 00:12:20,682 Something is bothering you. 274 00:12:20,782 --> 00:12:22,003 Maybe it would just make you feel better 275 00:12:22,103 --> 00:12:24,466 just to, you know, relax, let it out. 276 00:12:25,507 --> 00:12:27,509 I'm just excited. that's all. 277 00:12:28,550 --> 00:12:30,552 I love funerals. 278 00:12:31,753 --> 00:12:33,375 I really, really do. 279 00:12:33,475 --> 00:12:35,477 Bet you didn't know I had a dark side, huh? 280 00:12:38,560 --> 00:12:42,084 I believe I left a package in one of your cabs yesterday. 281 00:12:43,045 --> 00:12:44,386 What was in it? 282 00:12:44,486 --> 00:12:48,010 You're going to laugh. it was a dead German shepherd. 283 00:12:49,491 --> 00:12:51,493 He hung up on me. 284 00:12:52,214 --> 00:12:54,517 Mike, Mike, we're making phone calls. don't you worry. 285 00:12:54,617 --> 00:12:55,558 (BOTH TALKING TOGETHER) 286 00:12:55,658 --> 00:12:57,199 MIKE: Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 287 00:12:57,299 --> 00:12:58,481 It's okay. 288 00:12:58,581 --> 00:13:00,603 I can see how this could happen. 289 00:13:00,703 --> 00:13:02,705 After all, there's plenty of ways you could lose a dog. 290 00:13:03,346 --> 00:13:05,348 He could wander off. 291 00:13:07,029 --> 00:13:09,031 He could chase a cat. 292 00:13:09,912 --> 00:13:13,016 Of course, those are generally things a live dog would do. 293 00:13:13,116 --> 00:13:14,777 Don't let Carter blame it on me, 294 00:13:14,877 --> 00:13:16,900 because he's the one who got us kicked out of the cab in the first place. 295 00:13:17,000 --> 00:13:18,621 Paul, I'm not pointing any fingers here, 296 00:13:18,721 --> 00:13:19,943 but if you had to hazard a guess, 297 00:13:20,043 --> 00:13:22,045 whose fault would you think it was? 298 00:13:23,766 --> 00:13:25,869 Look, I'm not interested in assigning blame here. 299 00:13:25,969 --> 00:13:27,631 There will be plenty of time for that after the funeral, 300 00:13:27,731 --> 00:13:28,912 which starts in 20 minutes, 301 00:13:29,012 --> 00:13:31,014 and for which the guest of honor is currently AWOL. 302 00:13:32,255 --> 00:13:33,236 ASHLEY: Hi, Mike. 303 00:13:33,336 --> 00:13:34,838 Hi, Ash. Bye, Mike. 304 00:13:34,938 --> 00:13:36,720 MIKE: Bye, Ash. 305 00:13:36,820 --> 00:13:39,302 Communication is the cornerstone of our relationship. 306 00:13:41,745 --> 00:13:43,747 So... 307 00:13:44,708 --> 00:13:46,810 Too bad about that dog. 308 00:13:46,910 --> 00:13:48,492 What do you mean? 309 00:13:48,592 --> 00:13:49,693 What could I mean? 310 00:13:49,793 --> 00:13:51,615 I don't know. 311 00:13:51,715 --> 00:13:54,398 Only one thing wrong with the dog, he's dead. 312 00:13:59,283 --> 00:14:00,664 Damn! 313 00:14:00,764 --> 00:14:02,386 Yeah, I know this sounds crazy, 314 00:14:02,486 --> 00:14:04,488 but, see, I left a... 315 00:14:06,010 --> 00:14:09,013 I left a suitcase in one of your cabs. 316 00:14:11,175 --> 00:14:13,177 Cherry with brass handles. 317 00:14:15,620 --> 00:14:16,961 Ooh, damn! 318 00:14:17,061 --> 00:14:19,063 You weren't exaggerating. He's terrible. 319 00:14:20,424 --> 00:14:21,406 You know what the problem is? 320 00:14:21,506 --> 00:14:22,767 I don't have any motivation. 321 00:14:22,867 --> 00:14:26,531 I'm a money player, so what do you say we bet? 322 00:14:26,631 --> 00:14:28,052 You're a baby now. I can't imagine 323 00:14:28,152 --> 00:14:30,635 how bad it will be when you're paying my rent. 324 00:14:31,596 --> 00:14:33,578 NIKKI: I'll bet 20 bucks on her. 325 00:14:33,678 --> 00:14:35,580 Oh, me, too. I'm no dope. 326 00:14:35,680 --> 00:14:38,183 Well, looks like it's the men against the women. James will cover their bets. 327 00:14:38,283 --> 00:14:40,465 Ah, no, James won't. 328 00:14:40,565 --> 00:14:42,787 James is betting on Janelle. 329 00:14:42,887 --> 00:14:44,889 James thinks Stuart's a big bag of free money. 330 00:14:47,973 --> 00:14:51,636 Well, fine. Stuart will bet 60 bucks on himself. 331 00:14:51,736 --> 00:14:52,958 Goal. 332 00:14:53,058 --> 00:14:54,519 (CLINK) Whoo! 333 00:14:54,619 --> 00:14:56,621 It's got to be frustrating. 334 00:14:57,582 --> 00:15:00,205 Hold this. You know, it's one thing to use this to relax, 335 00:15:00,305 --> 00:15:02,668 It's another thing to constantly abuse the privilege. Oh, hi, Mike. 336 00:15:04,349 --> 00:15:06,932 Great, great. you're all having fun, 337 00:15:07,032 --> 00:15:08,414 but let's just review what we know. 338 00:15:08,514 --> 00:15:09,535 All right, Mike, we're sorry. 339 00:15:09,635 --> 00:15:11,617 No, no, please indulge me. Okay? 340 00:15:11,717 --> 00:15:15,781 We're missing a dog that could make or break our relationship with the police department. 341 00:15:15,881 --> 00:15:16,942 But you know what? you're right. 342 00:15:17,042 --> 00:15:19,745 Go ahead, relax. Have a good time. 343 00:15:19,845 --> 00:15:20,986 Okay, quick one to five. 344 00:15:21,086 --> 00:15:23,909 That's it. Playtime is over. 345 00:15:24,009 --> 00:15:25,311 I don't care how you do it. 346 00:15:25,411 --> 00:15:27,994 I want that dog or a damn fine replacement, all right? 347 00:15:28,094 --> 00:15:30,036 I want everybody thinking about one thing and one thing only, 348 00:15:30,136 --> 00:15:31,838 B-I-N-G-O. 349 00:15:31,938 --> 00:15:34,360 And the first person who says "and Bingo was his name-o" 350 00:15:34,460 --> 00:15:36,462 is fired! 351 00:15:39,225 --> 00:15:42,008 What on earth possessed you to buy this? 352 00:15:42,108 --> 00:15:44,130 Mike said he wanted a wreath. Nice, huh? 353 00:15:44,230 --> 00:15:45,892 I think it's really going to help. 354 00:15:45,992 --> 00:15:49,816 We still don't have Bingo, but I'm sure the bone wreath will save the day. 355 00:15:49,916 --> 00:15:51,918 Open the door, I'm going to set this up. 356 00:15:56,082 --> 00:15:57,704 All right, we're obviously not ready, 357 00:15:57,804 --> 00:15:59,666 why can't we just push this thing back till tomorrow? 358 00:15:59,766 --> 00:16:03,009 This isn't a wedding. We can't exactly tell people that Bingo got cold feet. 359 00:16:04,531 --> 00:16:06,533 Well, actually... 360 00:16:06,853 --> 00:16:08,855 Okay. 361 00:16:11,898 --> 00:16:13,040 Not bad, huh? 362 00:16:13,140 --> 00:16:14,481 I got him at the pound. 363 00:16:14,581 --> 00:16:16,743 Even Bingo's mother would have to look twice. 364 00:16:18,225 --> 00:16:20,487 Mike, this dog isn't exactly right. 365 00:16:20,587 --> 00:16:22,890 Yeah, I know. It's a slight different coloration around the face, 366 00:16:22,990 --> 00:16:24,451 but I think we're going to get away with it. 367 00:16:24,551 --> 00:16:27,394 And you never noticed any other problems? 368 00:16:29,356 --> 00:16:32,339 Curve of the tail? The thickness of the coat? 369 00:16:32,439 --> 00:16:34,441 He's alive? 370 00:16:34,842 --> 00:16:37,024 PAUL: Ashley's coming in. Oh, look at the puppy. 371 00:16:37,124 --> 00:16:39,126 Come here, puppy... 372 00:16:40,968 --> 00:16:42,029 MIKE: Hi, Ash. 373 00:16:42,129 --> 00:16:44,131 NIKKI: Hey, Ash. STUART: How are you?. 374 00:16:49,897 --> 00:16:51,679 I just wanted to pay my respects now. 375 00:16:51,779 --> 00:16:53,681 Don't want to tear up in front of everyone. 376 00:16:53,781 --> 00:16:56,164 I don't think it's a good idea for you to see him now, 377 00:16:56,264 --> 00:16:59,287 cause you know how emotional you get. 378 00:16:59,387 --> 00:17:01,389 That's ridiculous. Let me just take a look. 379 00:17:01,709 --> 00:17:03,932 MIKE: Uh... 380 00:17:04,032 --> 00:17:06,294 CARTER: What is it? Have you lost weight? You look fabulous. 381 00:17:06,394 --> 00:17:09,938 Uh... I can't watch you fall apart like this. 382 00:17:10,038 --> 00:17:11,780 You're just crumbling right in front of me. 383 00:17:11,880 --> 00:17:13,341 Can you please just escort her out? 384 00:17:13,441 --> 00:17:15,443 Oh, absolutely. 385 00:17:20,449 --> 00:17:22,631 I think this is going to work. All right, watch this. 386 00:17:22,731 --> 00:17:24,993 Sit, sit, sit. There you go. 387 00:17:25,093 --> 00:17:27,276 Okay, lie down, lie down. 388 00:17:27,376 --> 00:17:29,378 All right, play dead. 389 00:17:33,182 --> 00:17:35,124 Look at that, dead as a door-nail. 390 00:17:35,224 --> 00:17:37,006 Mike, I'm sorry, it is over. You got to go out there 391 00:17:37,106 --> 00:17:38,888 and tell the Commissioner we lost the dog. 392 00:17:38,988 --> 00:17:41,570 If we're going to go down, we're going to go down in flames, all right. 393 00:17:41,670 --> 00:17:42,771 Turn the lights down low. 394 00:17:42,871 --> 00:17:44,733 We'll just move everybody past real quick. 395 00:17:44,833 --> 00:17:45,855 (BARKS) 396 00:17:45,955 --> 00:17:47,957 Okay, that could be a problem. 397 00:17:49,238 --> 00:17:50,980 MIKE: I think we should get going, sir. 398 00:17:51,080 --> 00:17:52,622 I can't tell you what this means to me, 399 00:17:52,722 --> 00:17:55,184 to see my men here, gathered to say good-bye. 400 00:17:55,284 --> 00:17:57,306 I won't forget this, Randall. 401 00:17:57,406 --> 00:18:00,289 It's the least we could do. Our condolences. 402 00:18:03,573 --> 00:18:05,355 Nice work. 403 00:18:05,455 --> 00:18:10,079 By the way, how'd you find a vet that could tranquilize him on short notice? 404 00:18:10,179 --> 00:18:12,742 (WHISPERING) I got a guy I use when I need to keep things quiet. 405 00:18:15,104 --> 00:18:17,247 Relax, it's perfectly safe. It's the same stuff 406 00:18:17,347 --> 00:18:19,349 you give your dog when you put him on the plane. 407 00:18:21,831 --> 00:18:24,214 Who's that? Who is that? 408 00:18:24,314 --> 00:18:26,496 I think it's Bingo's partner. 409 00:18:26,596 --> 00:18:27,938 Oh, no. Are you sure? 410 00:18:28,038 --> 00:18:30,720 Uh, he's holding a picture of them together in uniform. 411 00:18:32,402 --> 00:18:33,864 This is bad. 412 00:18:33,964 --> 00:18:35,145 Oh, this is bad. 413 00:18:35,245 --> 00:18:37,027 Turn around, turn around. turn around and go away. 414 00:18:37,127 --> 00:18:38,789 MIKE: Turn around and go away. Yes! 415 00:18:38,889 --> 00:18:40,270 Yes! 416 00:18:40,370 --> 00:18:42,372 I mean, aww. 417 00:18:44,254 --> 00:18:45,235 Yes! 418 00:18:45,335 --> 00:18:46,597 Mike, Mike, it's over. 419 00:18:46,697 --> 00:18:47,958 It's done. we did it. 420 00:18:48,058 --> 00:18:49,400 Just look at my wreath. 421 00:18:49,500 --> 00:18:51,502 stop with the wreath already! 422 00:18:54,144 --> 00:18:58,089 Ladies and gentlemen, I want to express my deepest sorrow. 423 00:18:58,189 --> 00:19:01,292 Now, I didn't know Bingo personally, 424 00:19:01,392 --> 00:19:04,675 But I do know from talking to all of you, he was truly special. 425 00:19:13,804 --> 00:19:17,548 Rest assured, Bingo will not be forgotten. 426 00:19:17,648 --> 00:19:20,151 His voice will be heard in the echo 427 00:19:20,251 --> 00:19:22,373 of dogs barks everywhere. 428 00:19:22,814 --> 00:19:24,816 (BARKS) 429 00:19:25,617 --> 00:19:27,779 Yes, woof. 430 00:19:32,664 --> 00:19:34,666 It's a miracle. 431 00:19:36,788 --> 00:19:38,790 He's alive! 432 00:19:39,431 --> 00:19:41,433 Clap. (EVERYONE CLAPPING) 433 00:19:45,837 --> 00:19:47,839 Picked up the new Beck CD. 434 00:19:48,960 --> 00:19:50,502 Oh, thanks. 435 00:19:50,602 --> 00:19:52,024 Yeah, I thought maybe we'd just, uh... 436 00:19:52,124 --> 00:19:54,706 God, I hate this damn shrink wrap. 437 00:19:54,806 --> 00:19:57,509 ...you know, open up a bottle of wine, 438 00:19:57,609 --> 00:19:59,631 relax, listen to a little music tonight. 439 00:19:59,731 --> 00:20:01,734 Ouch! 440 00:20:05,818 --> 00:20:07,820 We can watch a video. 441 00:20:08,941 --> 00:20:11,404 Sorry, it's just that I have had a really bad day. 442 00:20:11,504 --> 00:20:13,165 (SIGHS) 443 00:20:13,265 --> 00:20:16,148 This is off. I mean, off, off, off, off, off the record, all right? 444 00:20:18,150 --> 00:20:19,692 We lost Bingo. 445 00:20:19,792 --> 00:20:23,176 I know, I know! I heard it on the machine, 446 00:20:23,276 --> 00:20:25,778 and it drove me crazy because it was right there in front of me. 447 00:20:25,878 --> 00:20:27,880 I can't believe you didn't run with it. 448 00:20:28,641 --> 00:20:31,744 I mean, that story, it had everything, Mike. 449 00:20:31,844 --> 00:20:34,908 The indignant Police Commissioner, the hapless Deputy Mayor, 450 00:20:35,008 --> 00:20:37,010 the lost local hero. 451 00:20:37,850 --> 00:20:39,852 Hapless? 452 00:20:41,334 --> 00:20:43,196 It was a bad choice of words. 453 00:20:43,296 --> 00:20:45,298 Look at us. 454 00:20:45,899 --> 00:20:47,400 Back at it again. 455 00:20:47,500 --> 00:20:49,502 Yep. Does it scare you? 456 00:20:49,823 --> 00:20:51,164 No. 457 00:20:51,264 --> 00:20:53,266 Cause I know you love me, 458 00:20:53,627 --> 00:20:54,648 you need me... 459 00:20:54,748 --> 00:20:55,689 Mm-hmm. 460 00:20:55,789 --> 00:20:58,492 You'd never ever, ever, ever 461 00:20:58,592 --> 00:21:00,954 run with anything that would cause me pain. 462 00:21:02,916 --> 00:21:04,918 Don't press your luck, mister. 463 00:21:07,361 --> 00:21:10,344 Hey, so how is, how is Bingo's partner doing? 464 00:21:10,444 --> 00:21:12,466 I mean, I am telling you, when that dog stood up, 465 00:21:12,566 --> 00:21:14,568 he looked like it was the Second Coming. 466 00:21:16,690 --> 00:21:19,333 Mike, tell me you told him. 467 00:21:21,295 --> 00:21:23,197 WOMAN: Help! Help! 468 00:21:23,297 --> 00:21:25,299 He just stole my purse! 469 00:21:27,021 --> 00:21:29,023 Go get him, Bingo! Go get him! Go... 470 00:21:30,104 --> 00:21:32,186 Bingo, what the hell's the matter with you? 471 00:21:33,627 --> 00:21:36,250 MIKE: And now we're gambling. Well, that's special. 472 00:21:36,350 --> 00:21:38,212 That's just what we need in the City Hall, isn't it, sir? 473 00:21:38,312 --> 00:21:39,293 Uh-huh. 474 00:21:39,393 --> 00:21:41,015 One more goal. 475 00:21:41,115 --> 00:21:43,117 MIKE: No, now. And rest assured this table will be gone tomorrow. 476 00:21:46,280 --> 00:21:48,282 MAYOR: Huh. 477 00:21:48,603 --> 00:21:50,144 I can't believe they were betting. 478 00:21:50,244 --> 00:21:52,247 I-I'm embarrassed, sir. 479 00:21:52,927 --> 00:21:54,629 Well, I might as well put this table 480 00:21:54,729 --> 00:21:56,151 in the rumpus room of the mansion. 481 00:21:56,251 --> 00:21:57,912 (STUTTERING) I was actually kind of thinking 482 00:21:58,012 --> 00:22:00,014 it would look good in my office. 483 00:22:01,616 --> 00:22:03,318 Best of three. 484 00:22:03,418 --> 00:22:05,480 You got it, Your Honor. 485 00:22:05,580 --> 00:22:07,582 Woof-woof, dog boy!