1 00:00:07,250 --> 00:00:09,312 (HUMMING THEME SONG) 2 00:00:09,412 --> 00:00:13,376 Oh, great. Must be 3:30, 5:30, 7:30, or 9:30 again. 3 00:00:14,417 --> 00:00:15,998 Honey, it's not like I want this. 4 00:00:16,098 --> 00:00:19,421 I... I need it. I... I need my SportsCenter. 5 00:00:20,782 --> 00:00:22,784 Hey, turn on MTV. 6 00:00:23,184 --> 00:00:25,186 Got it. 7 00:00:25,946 --> 00:00:27,968 I mean, will you just look at Eddie Vedder? 8 00:00:28,068 --> 00:00:30,090 It's like he's only a guy, and then he starts singing. 9 00:00:30,190 --> 00:00:31,251 MIKE: I know what you mean, hon. 10 00:00:31,351 --> 00:00:33,353 I feel the same way about Wayne Gretzky. 11 00:00:33,953 --> 00:00:35,955 Mike, I don't think that's possible. 12 00:00:36,756 --> 00:00:37,737 (TURNS OFF TELEVISION) 13 00:00:37,837 --> 00:00:39,338 Ahhh! Ahhh! What are you doing? 14 00:00:39,438 --> 00:00:41,440 Look at my hands, honey. Turn it back on. 15 00:00:42,921 --> 00:00:44,262 Honey, this is crazy. 16 00:00:44,362 --> 00:00:45,984 We get one night a week to spend some real time together. 17 00:00:46,084 --> 00:00:48,085 We shouldn't spend it watching TV. 18 00:00:49,727 --> 00:00:51,769 Yeah. Yeah. 19 00:01:02,858 --> 00:01:04,860 (HUMMING SPORTSCENTER THEME SONG) 20 00:01:05,821 --> 00:01:07,822 (THEME MUSIC PLAYING) 21 00:01:18,511 --> 00:01:20,613 Okay, next. Minority affairs. Carter. 22 00:01:20,713 --> 00:01:23,296 I've got the mayor having dinner at the Asian Alliance fund-raiser. 23 00:01:23,396 --> 00:01:26,618 Great. Play up his record in small business loans, and sure you bring a fork. 24 00:01:26,718 --> 00:01:28,720 Because he is not too good with the, uh... 25 00:01:30,001 --> 00:01:32,303 Mike, I think we all remember the sushi incident. 26 00:01:32,403 --> 00:01:34,845 I thought you could break a window with a piece of raw fish. 27 00:01:36,407 --> 00:01:38,188 Well, you live, and you learn. 28 00:01:38,288 --> 00:01:40,791 Okay, the next piece of news. Very exciting. 29 00:01:40,891 --> 00:01:42,192 According to this report, 30 00:01:42,292 --> 00:01:44,314 The crime rate in the city of New York, 31 00:01:44,414 --> 00:01:46,756 that's here, is down 30%. 32 00:01:46,856 --> 00:01:48,157 Paul, spread the news. 33 00:01:48,257 --> 00:01:51,139 Have no fear, Captain, good news is on the case. 34 00:01:54,903 --> 00:01:56,904 You know, he's just getting stranger. 35 00:01:58,345 --> 00:02:00,207 Okay, next up, the Sharon Project. 36 00:02:00,307 --> 00:02:01,288 Oh, no! Oh, no! 37 00:02:01,388 --> 00:02:02,849 That's right. You're right. 38 00:02:02,949 --> 00:02:04,571 Just because we were elected to serve 39 00:02:04,671 --> 00:02:05,932 doesn't mean we have to worry 40 00:02:06,032 --> 00:02:08,694 about some retirement center in Queens going bankrupt. 41 00:02:08,794 --> 00:02:10,776 Finally, you're coming around. 42 00:02:10,876 --> 00:02:12,057 We've been trying to drum up support 43 00:02:12,157 --> 00:02:14,619 for buying the Sharon Project for weeks. 44 00:02:14,719 --> 00:02:15,780 I think it's time to throw it away. 45 00:02:15,880 --> 00:02:16,861 No. I don't throw things away. 46 00:02:16,961 --> 00:02:18,963 That's not who I am. That's not my style. 47 00:02:19,644 --> 00:02:20,985 It's like with underwear. 48 00:02:21,085 --> 00:02:24,908 It doesn't matter how tattered or torn a pair get, 49 00:02:25,008 --> 00:02:27,070 as long as that sucker has a waistband in it, 50 00:02:27,170 --> 00:02:29,172 it stays in the rotation. 51 00:02:31,374 --> 00:02:33,556 It's time, 10:00. Donaldson's never late. 52 00:02:33,656 --> 00:02:35,657 Okay, let's go. 53 00:02:37,059 --> 00:02:38,400 Why are we rolling out the red carpet 54 00:02:38,500 --> 00:02:40,121 for some real-estate developer, anyway? 55 00:02:40,221 --> 00:02:42,323 Dan Donaldson is the real-estate developer. 56 00:02:42,423 --> 00:02:43,604 The man is my hero. 57 00:02:43,704 --> 00:02:45,706 You read his book Dan I Am? It's brilliant. 58 00:02:48,028 --> 00:02:50,070 Except for the title, which he clearly ripped off. 59 00:02:51,071 --> 00:02:52,292 From who? 60 00:02:52,392 --> 00:02:55,034 Think about it in your chair. Think about it anywhere. 61 00:03:00,399 --> 00:03:01,379 How do I look? 62 00:03:01,479 --> 00:03:03,481 Way too excited. 63 00:03:04,402 --> 00:03:06,344 Oh! Here he comes. 64 00:03:06,444 --> 00:03:08,025 Now, Mike, I think you should let me do the talking. 65 00:03:08,125 --> 00:03:09,106 Oh, you do, do you? 66 00:03:09,206 --> 00:03:10,267 Yeah. Don't get me wrong. 67 00:03:10,367 --> 00:03:11,708 Your little "look at me, I'm so charming" thing 68 00:03:11,808 --> 00:03:14,110 Works on most people, but Donaldson's different. 69 00:03:14,210 --> 00:03:16,472 He's ruthless. He's serious. He's my people, Mike. 70 00:03:16,572 --> 00:03:18,574 Flaherty, you and me, let's go. 71 00:03:25,260 --> 00:03:28,443 Mr. Donaldson, I'm, uh, I'm pleased to make your acquaintance. 72 00:03:28,543 --> 00:03:30,744 (MOCKINGLY) Mr. Donaldson, I'm pleased to make your acquaintance. 73 00:03:33,387 --> 00:03:35,048 No, actually, I think Mike and I first met 74 00:03:35,148 --> 00:03:38,011 at a $10,000-a-plate charity dinner. 75 00:03:38,111 --> 00:03:39,652 I would have bought dinner, but I'd just 76 00:03:39,752 --> 00:03:41,974 come from a $5,000-a-plate charity lunch 77 00:03:42,074 --> 00:03:44,076 and I was a little tapped out. 78 00:03:45,277 --> 00:03:47,099 Dan, I'm sorry to keep you waiting. Are you ready? 79 00:03:47,199 --> 00:03:48,660 No problem, Your Honor. 80 00:03:48,760 --> 00:03:50,942 Nikki, would you escort Mr. Donaldson to my office, please? 81 00:03:51,042 --> 00:03:52,823 I'll catch up to you in a moment. 82 00:03:52,923 --> 00:03:54,465 Mike. Yes, sir. 83 00:03:54,565 --> 00:03:56,507 I just got off the phone with Speaker Rosen, and he tells me 84 00:03:56,607 --> 00:03:58,909 you won't get off his case about this Sharon Project. 85 00:03:59,009 --> 00:04:00,510 Well, first off, sir... 86 00:04:00,610 --> 00:04:03,553 I'm sympathetic, Mike, but come on. You've read the budget. 87 00:04:03,653 --> 00:04:05,474 You know, all my friends told me that I should, 88 00:04:05,574 --> 00:04:08,477 but I can never get past the second chapter. 89 00:04:08,577 --> 00:04:11,399 I know it's tough, Mike, but there are bigger battles to be won. 90 00:04:11,499 --> 00:04:14,822 Mr. Mayor, I convinced your yoga instructor to see you at 5:00. 91 00:04:15,223 --> 00:04:17,224 Yes! 92 00:04:18,065 --> 00:04:20,067 Okay, Mike. 93 00:04:20,427 --> 00:04:21,848 The press gods are restless. 94 00:04:21,948 --> 00:04:24,050 They demand a sacrifice. 95 00:04:24,150 --> 00:04:26,012 All right, if Paul's not here in one minute, 96 00:04:26,112 --> 00:04:28,114 James, you're going on in his place. 97 00:04:28,834 --> 00:04:32,297 Please, no, Mike. No, no. I can't. I'm sorry. 98 00:04:32,397 --> 00:04:35,120 That's okay, James... Nikki, brief him. 99 00:04:36,401 --> 00:04:37,542 No, no, no. 100 00:04:37,642 --> 00:04:39,143 I can't get any air. 101 00:04:39,243 --> 00:04:41,705 I know, honey. Now, just try to pay attention. 102 00:04:41,805 --> 00:04:44,187 Okay, home robbery is down 17%. 103 00:04:44,287 --> 00:04:45,829 Car theft is down 28%. 104 00:04:45,929 --> 00:04:47,930 I feel like I'm being strangled. 105 00:04:50,052 --> 00:04:52,054 Funny. That's down 12%. 106 00:04:53,495 --> 00:04:55,877 Hey, look who's here. It's captain good news. 107 00:04:55,977 --> 00:04:58,159 I just went out to get my morning muffin. 108 00:04:58,259 --> 00:04:59,721 Crime statistics, Paul, remember? 109 00:04:59,821 --> 00:05:01,963 Big news, banner day, safer streets. 110 00:05:02,063 --> 00:05:03,764 I just got mugged. 111 00:05:03,864 --> 00:05:04,805 Yeah! 112 00:05:04,905 --> 00:05:06,446 Yeah, yeah. He took everything. 113 00:05:06,546 --> 00:05:09,049 He even took my crime statistics. 114 00:05:09,149 --> 00:05:11,451 Somewhere in this city, there's a guy walking around 115 00:05:11,551 --> 00:05:13,412 with my wallet, my cell phone, 116 00:05:13,512 --> 00:05:17,416 and a big pie chart showing how much crime has dropped. 117 00:05:17,516 --> 00:05:19,778 I'm sure they're all getting a big laugh out of that 118 00:05:19,878 --> 00:05:21,880 back at the hideout. 119 00:05:25,403 --> 00:05:27,344 Did you get a look at him? White guy? Black guy? 120 00:05:27,444 --> 00:05:30,627 Big guy. Massive. So big, he stood in front of me, 121 00:05:30,727 --> 00:05:32,729 I thought it was an eclipse. 122 00:05:33,529 --> 00:05:34,510 Did he have a gun? 123 00:05:34,610 --> 00:05:35,591 No. 124 00:05:35,691 --> 00:05:36,952 A knife? No. 125 00:05:37,052 --> 00:05:38,674 A comb? 126 00:05:38,774 --> 00:05:40,435 He was just intimidating, all right? 127 00:05:40,535 --> 00:05:41,516 What did he say? 128 00:05:41,616 --> 00:05:43,618 Well, he didn't speak English. 129 00:05:48,943 --> 00:05:50,364 Hey, Paul, you think there's an outside chance 130 00:05:50,464 --> 00:05:52,466 this guy was just asking for directions? 131 00:05:54,507 --> 00:05:56,289 Look, I know you guys are just making jokes 132 00:05:56,389 --> 00:05:59,011 to try and cheer me up, but it's all right. 133 00:05:59,111 --> 00:06:01,093 Don't you worry, because I'm not going to be a victim. 134 00:06:01,193 --> 00:06:02,775 You give me those statistics, all right? 135 00:06:02,875 --> 00:06:04,376 I'm going to blow this baby out of the water. 136 00:06:04,476 --> 00:06:06,478 Attaboy, Paulie. 137 00:06:07,879 --> 00:06:09,060 Were you just trying to cheer him up? 138 00:06:09,160 --> 00:06:11,162 Eh! 139 00:06:15,325 --> 00:06:17,327 I finished my coffee. 140 00:06:17,767 --> 00:06:19,829 Good. 141 00:06:19,929 --> 00:06:21,911 I finished my brownie, too. 142 00:06:22,011 --> 00:06:23,112 You want another one? 143 00:06:23,212 --> 00:06:25,214 Yeah. You got $9? 144 00:06:26,855 --> 00:06:29,858 I love this place. I get some of my best writing done here. 145 00:06:30,298 --> 00:06:32,300 All right. 146 00:06:37,744 --> 00:06:39,746 There you go. 147 00:06:40,507 --> 00:06:42,508 "I'm bored." 148 00:06:43,269 --> 00:06:44,891 It's very creative. 149 00:06:44,991 --> 00:06:46,092 I'm feeling pretty good about it. 150 00:06:46,192 --> 00:06:47,293 What do you want? 151 00:06:47,393 --> 00:06:49,535 I want those two waitresses to huddle up 152 00:06:49,635 --> 00:06:51,636 and tackle those two waitresses. 153 00:06:53,118 --> 00:06:54,539 You know what, honey, if you want to go watch sports, 154 00:06:54,639 --> 00:06:56,781 you can, you know? Just go home. 155 00:06:56,881 --> 00:06:58,882 It's a tough call. 156 00:07:01,525 --> 00:07:02,586 Hey, Mr. Donaldson. 157 00:07:02,686 --> 00:07:03,667 Mike. 158 00:07:03,767 --> 00:07:04,868 What are you doing here? 159 00:07:04,968 --> 00:07:07,430 Me? I own this place. 160 00:07:07,530 --> 00:07:10,032 Well, actually, I own the whole chain. 161 00:07:10,132 --> 00:07:11,994 Actually, I own a small pharmaceutical firm 162 00:07:12,094 --> 00:07:14,095 which recently purchased parts of Colombia. 163 00:07:15,337 --> 00:07:18,639 The big deal here is that I get free coffee. 164 00:07:18,739 --> 00:07:21,202 Samantha, could I have a double mochaccino, please? 165 00:07:21,302 --> 00:07:23,243 Throw some nutmeg on top of there. Thank you. 166 00:07:23,343 --> 00:07:25,625 Samantha, can I get a pair of chinos? 167 00:07:28,268 --> 00:07:30,269 Flaherty, I think you just ordered pants. 168 00:07:31,630 --> 00:07:33,632 Uh, decaf. No pleats. 169 00:07:34,553 --> 00:07:37,015 This isn't really my type of place, either, you know? 170 00:07:37,115 --> 00:07:39,898 Sometimes I think I just buy things because I'm bored. 171 00:07:39,998 --> 00:07:41,019 No kidding. 172 00:07:41,119 --> 00:07:42,059 Yeah. 173 00:07:42,159 --> 00:07:44,281 Uh, sir, can you read this? 174 00:07:44,882 --> 00:07:46,824 "I'm bored." 175 00:07:46,924 --> 00:07:48,925 I think I can help you out. 176 00:07:50,447 --> 00:07:51,708 DONALDSON: So let's hear it. 177 00:07:51,808 --> 00:07:53,269 I'm giddy with excitement. 178 00:07:53,369 --> 00:07:54,470 All right, sir. 179 00:07:54,570 --> 00:07:57,553 This is an incredible business opportunity. 180 00:07:57,653 --> 00:07:59,474 Are you familiar with the Sharon Retirement Center? 181 00:07:59,574 --> 00:08:00,555 Yeah. 182 00:08:00,655 --> 00:08:02,317 Okay, so what I'm proposing is this, 183 00:08:02,417 --> 00:08:04,419 you buy that facility... 184 00:08:06,380 --> 00:08:08,382 And basically, that's all I'm proposing. 185 00:08:10,304 --> 00:08:12,005 Great pitch. 186 00:08:12,105 --> 00:08:14,107 I can have it typed up for you. 187 00:08:15,068 --> 00:08:16,329 How much? 188 00:08:16,429 --> 00:08:17,410 Four million. 189 00:08:17,510 --> 00:08:18,531 That's all? 190 00:08:18,631 --> 00:08:20,632 Because, you know, I probably got that on me. 191 00:08:22,634 --> 00:08:24,636 Oh, don't tease, sir. 192 00:08:25,076 --> 00:08:26,818 It's not a bad idea, Flaherty. 193 00:08:26,918 --> 00:08:28,940 Fix the place up, we hike the fees. 194 00:08:29,040 --> 00:08:30,301 Well, no, see, it would have to be 195 00:08:30,401 --> 00:08:32,402 the same people living there at the same cost. 196 00:08:33,003 --> 00:08:33,984 Oh, great. 197 00:08:34,084 --> 00:08:35,385 What you're telling me then is, 198 00:08:35,485 --> 00:08:37,227 I basically take a huge chunk of money 199 00:08:37,327 --> 00:08:39,328 and flush it down the toilet. 200 00:08:40,209 --> 00:08:42,211 I thought you would appreciate me coming to you first. 201 00:08:42,691 --> 00:08:44,713 I like you, Flaherty. 202 00:08:44,813 --> 00:08:46,815 You, sir, are plucky. 203 00:08:47,655 --> 00:08:49,157 What I want to know is, 204 00:08:49,257 --> 00:08:51,259 what's the Mayor's office getting out of all this? 205 00:08:53,060 --> 00:08:55,062 All right, all right. 206 00:08:58,265 --> 00:09:00,266 We're trying to help people. 207 00:09:04,270 --> 00:09:06,271 All right, I'll take it. 208 00:09:07,352 --> 00:09:09,374 You're kidding. Really? 209 00:09:09,474 --> 00:09:11,056 Just like that? 210 00:09:11,156 --> 00:09:13,097 Hey, thank you. Thank you, sir. 211 00:09:13,197 --> 00:09:14,138 Dan. 212 00:09:14,238 --> 00:09:16,420 Dan. Sir Dan. Like a knight. 213 00:09:16,520 --> 00:09:18,022 I have no idea what I'm saying. 214 00:09:18,122 --> 00:09:20,744 You did pretty good for yourself, kid. 215 00:09:20,844 --> 00:09:24,067 Pretty good? I spun you like a top. 216 00:09:24,167 --> 00:09:25,508 I figured it out. 217 00:09:25,608 --> 00:09:27,510 The way to you is through your heartstrings. 218 00:09:27,610 --> 00:09:30,592 You people think that rich guys have it so easy. 219 00:09:30,692 --> 00:09:34,996 You go to the market, at worst, you come home with an extra pack of cookies. 220 00:09:35,096 --> 00:09:37,218 Me, I just impulse-bought a retirement home. 221 00:09:38,899 --> 00:09:40,901 Try explaining that to the wife. 222 00:09:47,266 --> 00:09:49,168 Thank you very much. Thank you. 223 00:09:49,268 --> 00:09:50,970 (IMITATING HOWARD COSELL) And there he is... 224 00:09:51,070 --> 00:09:53,092 The young deputy mayor out of Fordham. 225 00:09:53,192 --> 00:09:56,815 An unprecedented victory on the Sharon Senior Citizen Project. 226 00:09:56,915 --> 00:09:58,776 Tell us about it, Mike. 227 00:09:58,876 --> 00:10:00,538 (WITH SOUTHERN ACCENT) I just want to thank the good lord 228 00:10:00,638 --> 00:10:02,640 for giving me the ability to play this game. 229 00:10:03,841 --> 00:10:05,943 JAMES: Well, there you have it. 230 00:10:06,043 --> 00:10:08,305 So, Donaldson just bought the Sharon Center 231 00:10:08,405 --> 00:10:10,106 out of the goodness of his heart? 232 00:10:10,206 --> 00:10:11,547 Pretty much. 233 00:10:11,647 --> 00:10:14,890 Well, talk about your fallen idols. 234 00:10:17,813 --> 00:10:20,155 Paulie, listen, good news on those crime stats. 235 00:10:20,255 --> 00:10:21,356 Front page of every paper. 236 00:10:21,456 --> 00:10:22,597 I was robbed, Mike. 237 00:10:22,697 --> 00:10:24,759 I know, Paul. Quit milking it. 238 00:10:24,859 --> 00:10:27,481 No. I mean I was robbed again. 239 00:10:27,581 --> 00:10:29,643 This time, he got my apartment. 240 00:10:29,743 --> 00:10:31,004 For those of you keeping score at home, 241 00:10:31,104 --> 00:10:33,106 that's criminals two, Lassiter zero. 242 00:10:34,507 --> 00:10:37,009 Wow. Robbed twice in two days. 243 00:10:37,109 --> 00:10:38,691 Wouldn't that be weird if it were the same guy? 244 00:10:38,791 --> 00:10:40,292 Oh, James, please. 245 00:10:40,392 --> 00:10:43,375 We live in a city of eight million people. Same guy. Right. 246 00:10:43,475 --> 00:10:45,696 Paul, when you were mugged, they got your wallet, right? 247 00:10:45,796 --> 00:10:47,338 What was in there? Cash, credit cards, 248 00:10:47,438 --> 00:10:49,660 maybe something with your address on it? 249 00:10:49,760 --> 00:10:51,622 Yeah, my driver's license. Terrible picture, though. 250 00:10:51,722 --> 00:10:53,623 It was so horrible. 251 00:10:53,723 --> 00:10:55,785 What about your keys, Paul? 252 00:10:55,885 --> 00:10:58,147 Well, yeah but I used my spare set. 253 00:10:58,247 --> 00:10:59,548 My keys. Oh, my God, he got my keys. 254 00:10:59,648 --> 00:11:01,310 He knows where I live. He got my keys. 255 00:11:01,410 --> 00:11:03,412 My bike! My bike! My bike! 256 00:11:08,176 --> 00:11:10,598 I thought we were going to watch the game together. 257 00:11:10,698 --> 00:11:12,700 That's what we're doing, honey. 258 00:11:14,941 --> 00:11:16,363 You're in the kitchen. 259 00:11:16,463 --> 00:11:18,925 Sweetheart, anytime anything even remotely exciting happens, 260 00:11:19,025 --> 00:11:21,127 they play it again in slow-motion. 261 00:11:21,227 --> 00:11:22,528 When that happens, you tell me, 262 00:11:22,628 --> 00:11:24,630 and I'll run right over to that couch and watch it. 263 00:11:26,111 --> 00:11:27,452 No. You can't watch a game like that. 264 00:11:27,552 --> 00:11:29,554 You got to sit down. You got to focus. 265 00:11:30,315 --> 00:11:32,316 Okay. 266 00:11:32,757 --> 00:11:34,458 Hey, did I tell you that my sister, she's changing... 267 00:11:34,558 --> 00:11:36,220 Shh, shh. 268 00:11:36,320 --> 00:11:38,321 There's no... There's no talking. 269 00:11:40,723 --> 00:11:42,905 But it's a commercial. 270 00:11:43,005 --> 00:11:44,747 Yeah, but I could just tell 271 00:11:44,847 --> 00:11:47,049 you had more than 30 seconds worth of conversation. 272 00:11:48,770 --> 00:11:49,751 So who are we voting for, 273 00:11:49,851 --> 00:11:51,853 the blue guys or the red guys? 274 00:11:53,695 --> 00:11:54,876 Well, it's a hockey game, 275 00:11:54,976 --> 00:11:57,698 so it's probably not going to be decided by a vote. 276 00:12:03,743 --> 00:12:05,805 We... We are, however, rooting 277 00:12:05,905 --> 00:12:07,567 for the blue guys. 278 00:12:07,667 --> 00:12:09,328 Gotcha. 279 00:12:09,428 --> 00:12:10,369 Ahem. 280 00:12:10,469 --> 00:12:12,170 Hey, you want another beer? 281 00:12:12,270 --> 00:12:14,292 No, I'm okay. 282 00:12:14,392 --> 00:12:15,733 Wait a minute. 283 00:12:15,833 --> 00:12:17,835 How come you can get up, walk around, and talk and I can't? 284 00:12:18,836 --> 00:12:20,698 Because I'm getting a beer. 285 00:12:20,798 --> 00:12:22,780 Ah, the rules don't apply when you're getting beer. 286 00:12:22,880 --> 00:12:24,621 Or food. 287 00:12:24,721 --> 00:12:26,262 So no walking or talking 288 00:12:26,362 --> 00:12:28,344 unless food and/or beer are involved. 289 00:12:28,444 --> 00:12:29,866 I got it. 290 00:12:29,966 --> 00:12:31,707 Oh, boy. 291 00:12:31,807 --> 00:12:33,228 This is great. I got my beer. 292 00:12:33,328 --> 00:12:35,330 I got my game. I got my girl. 293 00:12:35,731 --> 00:12:37,392 Couldn't be happier. 294 00:12:37,492 --> 00:12:39,494 Good. I'm so glad. 295 00:12:49,062 --> 00:12:50,403 What are you doing? 296 00:12:50,503 --> 00:12:52,365 Well, I'm sitting here next to you 297 00:12:52,465 --> 00:12:54,447 watching the game and not talking. 298 00:12:54,547 --> 00:12:56,548 Besides that. 299 00:12:57,269 --> 00:12:59,291 Paying bills. 300 00:12:59,391 --> 00:13:00,372 All right, see, okay, this is why 301 00:13:00,472 --> 00:13:02,473 I can't watch a game with you. 302 00:13:03,674 --> 00:13:05,096 Because I'm paying bills? 303 00:13:05,196 --> 00:13:07,658 Because you don't even care what's happening in the game. 304 00:13:07,758 --> 00:13:09,700 It makes no difference to you who wins or loses. 305 00:13:09,800 --> 00:13:12,142 You have no personal investment in the outcome. You barely... 306 00:13:12,242 --> 00:13:14,964 You know, Mike, I think the red guys just scored. 307 00:13:15,444 --> 00:13:17,446 No! 308 00:13:22,611 --> 00:13:24,232 Hey. 309 00:13:24,332 --> 00:13:26,274 You can't tell me you don't have your own office 310 00:13:26,374 --> 00:13:27,835 because I've seen pictures of it. 311 00:13:27,935 --> 00:13:29,757 It's much nicer than mine, it's got a better view, 312 00:13:29,857 --> 00:13:31,959 and the golf course is magnificent. 313 00:13:32,059 --> 00:13:33,800 This is nice, too, Mike. 314 00:13:33,900 --> 00:13:36,382 What do you call this, anyway, deputy mayor chic? 315 00:13:37,703 --> 00:13:38,764 What is this, a social call? 316 00:13:38,864 --> 00:13:40,486 Oh, no, no, much more than that. 317 00:13:40,586 --> 00:13:42,568 Now that I officially own the Sharon Center, 318 00:13:42,668 --> 00:13:44,249 I reckon it's time for a little celebration. 319 00:13:44,349 --> 00:13:45,410 To the Sharon Center. 320 00:13:45,510 --> 00:13:47,452 To new friends. 321 00:13:47,552 --> 00:13:48,573 To generosity. 322 00:13:48,673 --> 00:13:50,054 To the library annex. 323 00:13:50,154 --> 00:13:52,156 To the Empire State Building. 324 00:13:53,397 --> 00:13:54,698 I'm not following you. 325 00:13:54,798 --> 00:13:56,940 The new public library annex, Mike... 326 00:13:57,040 --> 00:13:59,202 I'd really like the construction contract on that. 327 00:14:00,603 --> 00:14:02,705 Well, I can't wait to get your bid. 328 00:14:02,805 --> 00:14:04,667 Oh, that's the thing. 329 00:14:04,767 --> 00:14:06,949 You see, I was kind of hoping that you'd wait 330 00:14:07,049 --> 00:14:08,310 till all the other bids came in 331 00:14:08,410 --> 00:14:10,191 and you'd let me know which one was lowest, 332 00:14:10,291 --> 00:14:12,373 and that way I could slide right in underneath. 333 00:14:13,894 --> 00:14:14,875 I'm...I'm sorry. 334 00:14:14,975 --> 00:14:16,977 I don't... I don't do, uh... 335 00:14:17,498 --> 00:14:19,499 I can do "safe." 336 00:14:19,900 --> 00:14:22,362 I can do "touchdown." 337 00:14:22,462 --> 00:14:24,463 I can even do that guy in the box. 338 00:14:25,825 --> 00:14:27,406 Yeah, but if I get this contract, 339 00:14:27,506 --> 00:14:30,289 I'll have an in for future city work, and I really want that. 340 00:14:30,389 --> 00:14:32,050 Dan, you know, I'm not comfortable 341 00:14:32,150 --> 00:14:34,252 making those kinds of deals. 342 00:14:34,352 --> 00:14:35,853 Uh, even for a new friend? 343 00:14:35,953 --> 00:14:38,596 Uh, I'm sorry. My hands are, uh... 344 00:14:39,156 --> 00:14:40,978 Uh... 345 00:14:41,078 --> 00:14:42,139 Look, you got to do 346 00:14:42,239 --> 00:14:43,860 what you're comfortable with, right? 347 00:14:43,960 --> 00:14:47,503 After all, you know, comfort's what it's all about. 348 00:14:47,603 --> 00:14:50,626 For example, I don't really know how comfortable I am 349 00:14:50,726 --> 00:14:52,427 owning an old-age home. 350 00:14:52,527 --> 00:14:54,910 I may be a little more comfortable 351 00:14:55,010 --> 00:14:56,671 owning a... I don't know... 352 00:14:56,771 --> 00:14:57,912 Mini-mall... 353 00:14:58,012 --> 00:15:00,014 A vacant lot, perhaps. 354 00:15:01,375 --> 00:15:02,836 So that's what this has all been about. 355 00:15:02,936 --> 00:15:04,037 Oh, no, no, no, Mike. 356 00:15:04,137 --> 00:15:05,719 This has been a romance. 357 00:15:05,819 --> 00:15:08,081 You're the son I've never had. 358 00:15:08,181 --> 00:15:11,824 Just imagine my surprise to learn that you were the deputy mayor. 359 00:15:13,225 --> 00:15:14,606 All right, get the hell out of my office 360 00:15:14,706 --> 00:15:16,788 and take your cheap... You own a vineyard? 361 00:15:18,790 --> 00:15:21,132 Mike, if I don't get this contract from you, 362 00:15:21,232 --> 00:15:23,854 you know I'm going to go right down the line until somebody else bites, 363 00:15:23,954 --> 00:15:26,977 and in the meantime, I own this retirement home. 364 00:15:27,077 --> 00:15:29,339 Now, have you ever heard the sound of a wrecking ball? 365 00:15:29,439 --> 00:15:31,341 Boom! 366 00:15:31,441 --> 00:15:33,442 Gives me goose bumps. 367 00:15:35,164 --> 00:15:36,865 You're a son of a bitch, you know that? 368 00:15:36,965 --> 00:15:39,708 Guess you didn't play me like a top after all, did you, Flaherty? 369 00:15:39,808 --> 00:15:41,810 Not many people do. 370 00:15:43,051 --> 00:15:45,353 I can't believe I let that guy beat me. 371 00:15:45,453 --> 00:15:46,554 You know what, Mike? 372 00:15:46,654 --> 00:15:48,596 Maybe we can find some dirt on this guy. 373 00:15:48,696 --> 00:15:49,957 Oh, he loves hot dogs. 374 00:15:50,057 --> 00:15:52,519 I always see him buying them outside. 375 00:15:52,619 --> 00:15:53,800 Well, we've got him, then, don't we? 376 00:15:53,900 --> 00:15:57,863 Well, it's a starting point, all right? 377 00:16:02,147 --> 00:16:04,609 Don't you people realize what you're up against? 378 00:16:04,709 --> 00:16:06,090 Finding dirt won't do any good. 379 00:16:06,190 --> 00:16:08,332 Donaldson's dirt just makes him stronger. 380 00:16:08,432 --> 00:16:10,874 Sorry, but it's survival of the fittest out there. 381 00:16:12,316 --> 00:16:14,397 If we were stranded alone on a desert island... 382 00:16:16,639 --> 00:16:18,641 You would eat me. 383 00:16:22,164 --> 00:16:24,166 I like to think so. 384 00:16:24,486 --> 00:16:25,547 Buck up, Mike. 385 00:16:25,647 --> 00:16:27,829 Look, we're the dream team, remember, huh? 386 00:16:27,929 --> 00:16:29,751 We're unbeatable. 387 00:16:29,851 --> 00:16:31,432 Did you really just tell me to buck up? 388 00:16:31,532 --> 00:16:32,993 Sure did. 389 00:16:33,093 --> 00:16:35,095 Because if you'd added the words "little camper," 390 00:16:36,937 --> 00:16:38,938 you'd be fired. 391 00:16:40,180 --> 00:16:43,082 Look. Look at me. I've been robbed twice in two days. 392 00:16:43,182 --> 00:16:45,764 I'm a one-man crime wave, 393 00:16:45,864 --> 00:16:48,567 but nothing is going to stop me from feeling like a winner. 394 00:16:48,667 --> 00:16:49,688 Paychecks, everyone! 395 00:16:49,788 --> 00:16:51,049 NIKKI: Fantastic. 396 00:16:51,149 --> 00:16:53,171 Oh, goody. You see, now, I'm going to take that money, 397 00:16:53,271 --> 00:16:56,494 and I'm going to use it to buy maybe some furniture, a new coat... 398 00:16:56,594 --> 00:16:59,776 Mama needs a manicure, pedicure, wax, and facial. 399 00:16:59,876 --> 00:17:01,958 Okay, Mama needs to keep that stuff to herself. 400 00:17:02,959 --> 00:17:04,100 Thanks. 401 00:17:04,200 --> 00:17:06,202 Whoo hoo! I can buy... 402 00:17:07,002 --> 00:17:09,004 Nothing good. 403 00:17:09,685 --> 00:17:11,186 Ah. 404 00:17:11,286 --> 00:17:13,708 Excuse me. Excuse me. You skipped me. 405 00:17:13,808 --> 00:17:16,270 Uh, no, you already got yours. 406 00:17:16,370 --> 00:17:18,472 I most certainly did not. I was standing over there. 407 00:17:18,572 --> 00:17:19,673 No, no, earlier. 408 00:17:19,773 --> 00:17:20,714 Earlier when? 409 00:17:20,814 --> 00:17:22,436 Well, like, about an hour ago. 410 00:17:22,536 --> 00:17:25,719 You were wearing that blue suit and that hat with the ear flaps. 411 00:17:25,819 --> 00:17:26,880 You don't remember that? 412 00:17:26,980 --> 00:17:28,441 Oh, yeah, that's right. I got the check, 413 00:17:28,541 --> 00:17:30,763 I went out, cashed it, bought a new suit, had it altered, 414 00:17:30,863 --> 00:17:32,865 came back here, all within an hour. 415 00:17:34,626 --> 00:17:37,128 The guy that mugged you, robbed your apartment, 416 00:17:37,228 --> 00:17:38,930 also picked up your paycheck. 417 00:17:39,030 --> 00:17:42,253 Wow! Okay, you see? Hey, score one for the criminal, huh? 418 00:17:42,353 --> 00:17:44,354 (CHUCKLES) Guy's killing me. 419 00:17:47,797 --> 00:17:48,938 I wanted to thank you. 420 00:17:49,038 --> 00:17:50,500 It's always nice when you get knocked down 421 00:17:50,600 --> 00:17:53,342 to have someone on your team stand on your neck. 422 00:17:53,442 --> 00:17:57,746 Mike, if it makes you feel any better, no one expected you to win. 423 00:17:57,846 --> 00:18:00,708 Yeah, I'm thrilled, Stu. Why don't we go out and get a beer? 424 00:18:00,808 --> 00:18:02,670 Back off, Sparky. If you can't handle it, 425 00:18:02,770 --> 00:18:04,071 maybe you should take a couple of days off. 426 00:18:04,171 --> 00:18:05,232 I can take care of things. 427 00:18:05,332 --> 00:18:08,395 Boys, boys, what's all the ruckus? 428 00:18:08,495 --> 00:18:10,597 You know, as a taxpayer, I'd like to think 429 00:18:10,697 --> 00:18:12,118 that there were more productive ways 430 00:18:12,218 --> 00:18:13,680 for the Mayor's staff to spend their time. 431 00:18:13,780 --> 00:18:16,442 I say that every day, Mr. Donaldson. 432 00:18:16,542 --> 00:18:19,725 Stuart, no one can talk and kiss ass at the same time like you. 433 00:18:19,825 --> 00:18:22,007 I bet you can do it drinking a glass of water. 434 00:18:22,107 --> 00:18:23,328 Ouch. 435 00:18:23,428 --> 00:18:25,330 That was harsh. 436 00:18:25,430 --> 00:18:27,431 Stuey, you've been dissed. 437 00:18:29,033 --> 00:18:31,034 It's time you and I took a little walk, 438 00:18:31,435 --> 00:18:32,496 had a nice little talk, 439 00:18:32,596 --> 00:18:34,017 get to know one another. 440 00:18:34,117 --> 00:18:36,119 I really don't like to be called Stuey. 441 00:18:36,839 --> 00:18:38,501 Stuey's fine. 442 00:18:38,601 --> 00:18:40,602 Stuey, do you like to read books? 443 00:18:43,925 --> 00:18:45,467 You asked to see me? 444 00:18:45,567 --> 00:18:47,568 Uh, yeah. Come in. 445 00:18:48,890 --> 00:18:50,891 Awfully dark in here, isn't it, Flaherty? 446 00:18:53,293 --> 00:18:55,756 (CHUCKLES) I get it. 447 00:18:55,856 --> 00:18:57,317 You've read chapter four of my book, 448 00:18:57,417 --> 00:18:59,419 "How to take control of a meeting." 449 00:19:00,139 --> 00:19:01,120 I have no idea 450 00:19:01,220 --> 00:19:02,561 what you're talking about. 451 00:19:02,661 --> 00:19:04,803 Please. You're backlit. 452 00:19:04,903 --> 00:19:05,924 You've got the letter opener 453 00:19:06,024 --> 00:19:08,126 aimed directly at my heart. 454 00:19:08,226 --> 00:19:10,408 Your hands are in the power tepee. 455 00:19:10,508 --> 00:19:12,730 You've arranged everything in this room to make you appear to be 456 00:19:12,830 --> 00:19:14,732 the biggest and most dominant thing in it. 457 00:19:14,832 --> 00:19:16,833 I did nothing of the sort. 458 00:19:27,763 --> 00:19:29,745 Comfy? 459 00:19:29,845 --> 00:19:32,707 Actually, yes, and thoroughly intimidated, 460 00:19:32,807 --> 00:19:36,070 but, you know, I've already won, so why am I here? 461 00:19:36,170 --> 00:19:37,591 I wanted to give you one last chance. 462 00:19:37,691 --> 00:19:39,393 To do what, gloat? 463 00:19:39,493 --> 00:19:40,594 To do the right thing. 464 00:19:40,694 --> 00:19:42,756 Are you still with the old people? 465 00:19:42,856 --> 00:19:44,797 Mike, that ship has sailed. 466 00:19:44,897 --> 00:19:47,780 Those old people are out on a deck playing shuffleboard. 467 00:19:49,061 --> 00:19:50,522 All right, look... 468 00:19:50,622 --> 00:19:53,325 No, you look, okay? I don't have time to play with you anymore. 469 00:19:53,425 --> 00:19:56,007 They're going to award that new contract in about half an hour. 470 00:19:56,107 --> 00:19:58,509 If you don't mind, I think I'm going to be the lucky one. 471 00:20:02,112 --> 00:20:04,114 Hello, everybody. 472 00:20:05,675 --> 00:20:08,177 Okay, I get it. 473 00:20:08,277 --> 00:20:10,840 We're all playing "let's hate the billionaire." 474 00:20:13,002 --> 00:20:15,003 Afternoon, Your Honor. 475 00:20:15,444 --> 00:20:17,445 Stuart. 476 00:20:19,607 --> 00:20:20,988 All right, what's going on here? 477 00:20:21,088 --> 00:20:23,090 Ah-ha! 478 00:20:24,651 --> 00:20:26,193 What the hell is that? 479 00:20:26,293 --> 00:20:29,075 It's a tape of our little talk. 480 00:20:29,175 --> 00:20:32,118 You know, Dan, if I didn't know that you were the kind of guy 481 00:20:32,218 --> 00:20:34,960 who would rescue a retirement center just out of the goodness of his heart, 482 00:20:35,060 --> 00:20:37,202 I might have to listen to this little tape... 483 00:20:37,302 --> 00:20:40,245 Maybe along with some of our mutual friends... 484 00:20:40,345 --> 00:20:42,247 Or the attorney general, huh? 485 00:20:42,347 --> 00:20:44,468 (CHUCKLES) Yeah. Have a good day. 486 00:20:49,473 --> 00:20:52,055 I suppose this is where you say, "touche." 487 00:20:52,155 --> 00:20:53,816 Well, I don't speak French. 488 00:20:53,916 --> 00:20:56,038 I do speak a little Italian. 489 00:20:56,879 --> 00:20:59,621 Oh! 490 00:20:59,721 --> 00:21:01,623 If any job opportunities open up, 491 00:21:01,723 --> 00:21:03,725 please keep me in mind, sir. 492 00:21:06,207 --> 00:21:07,588 You're quite an actor, Stu. 493 00:21:07,688 --> 00:21:09,190 I mean, you were very convincing 494 00:21:09,290 --> 00:21:11,291 as the angry, bitter underling with delusions of grandeur. 495 00:21:13,453 --> 00:21:15,475 A bit of a stretch for you there. 496 00:21:15,575 --> 00:21:17,577 I did a little theater in high school... 497 00:21:18,017 --> 00:21:19,599 Caesar... 498 00:21:19,699 --> 00:21:21,760 Guard number four. 499 00:21:21,860 --> 00:21:24,363 So that was all acting? 500 00:21:24,463 --> 00:21:26,464 I was in the moment. 501 00:21:28,586 --> 00:21:30,588 You're out of it now. 502 00:21:31,348 --> 00:21:33,350 (STRAINS) Didn't hurt. 503 00:21:35,032 --> 00:21:36,613 Isn't this the exact same SportsCenter 504 00:21:36,713 --> 00:21:38,715 you were watching a couple of hours ago? 505 00:21:39,475 --> 00:21:42,998 Yeah. But emotionally I'm in a completely different place now. 506 00:21:44,520 --> 00:21:45,501 What are you listening to? 507 00:21:45,601 --> 00:21:46,702 Rancid? 508 00:21:46,802 --> 00:21:48,263 Smashing Pumpkins? 509 00:21:48,363 --> 00:21:50,345 Rancid Pumpkins? 510 00:21:50,445 --> 00:21:52,447 Yeah, that's it. 511 00:21:53,327 --> 00:21:54,308 You know, this is great. 512 00:21:54,408 --> 00:21:56,470 You know, we're doing our own thing, 513 00:21:56,570 --> 00:21:57,631 but we're together. 514 00:21:57,731 --> 00:21:59,733 Yeah. It's called compromise. 515 00:22:00,614 --> 00:22:02,595 Only one thing would make it perfect, though. 516 00:22:02,695 --> 00:22:04,277 Please? Ready? 517 00:22:04,377 --> 00:22:06,078 One, two, three... 518 00:22:06,178 --> 00:22:08,180 (BOTH HUMMING SPORTSCENTER THEME SONG)