1
00:00:01,641 --> 00:00:03,503
ASHLEY: I can't believe
you agreed to do
this interview.
2
00:00:03,603 --> 00:00:05,425
Why not?
It's a new
magazine show.
3
00:00:05,525 --> 00:00:07,567
They want to do
a piece on the man
behind the mayor.
4
00:00:07,967 --> 00:00:09,229
That's me.
5
00:00:09,329 --> 00:00:10,710
It's not journalism, Mike.
6
00:00:10,810 --> 00:00:12,812
Well, I'd watch it.
7
00:00:14,254 --> 00:00:15,355
What do you think
of this?
8
00:00:15,455 --> 00:00:17,157
Too "Aren't I dashing?"
9
00:00:17,257 --> 00:00:19,279
Okay.
10
00:00:19,379 --> 00:00:22,041
Will you just
explain to me
why you are news?
11
00:00:22,141 --> 00:00:25,085
I am news because
I'm so good at my job
12
00:00:25,185 --> 00:00:27,287
that people like you,
who are supposed
to report the news,
13
00:00:27,387 --> 00:00:29,389
have no real news
to report.
14
00:00:30,270 --> 00:00:31,611
How about this one?
15
00:00:31,711 --> 00:00:32,972
Too thought out.
16
00:00:33,072 --> 00:00:35,155
Too "I left
my more dashing tie
in the closet."
17
00:00:37,477 --> 00:00:39,479
Wow.
18
00:00:39,919 --> 00:00:42,182
It's nothing personal.
I just think
it's a silly story.
19
00:00:42,282 --> 00:00:44,284
Let me tell you
something, missy.
20
00:00:45,725 --> 00:00:47,187
In the history
of New York City,
21
00:00:47,287 --> 00:00:49,189
there's been one mayor
whose approval ratings
were higher.
22
00:00:49,289 --> 00:00:50,830
His name was Louis Bundt.
It was 1622.
23
00:00:50,930 --> 00:00:52,512
The population was 75.
24
00:00:52,612 --> 00:00:54,854
It was Thanksgiving,
and he owned a turkey farm.
25
00:00:56,696 --> 00:00:58,698
I believe you can
do the math.
26
00:00:59,299 --> 00:01:00,880
Aren't you being
just a little cocky?
27
00:01:00,980 --> 00:01:02,802
I'm just
at the top of my game.
28
00:01:02,902 --> 00:01:03,923
I'm just... I... I...
29
00:01:04,023 --> 00:01:05,245
I'm making no mistakes.
30
00:01:05,345 --> 00:01:08,027
I see a problem, I solve it.
31
00:01:09,509 --> 00:01:10,610
How about this?
32
00:01:10,710 --> 00:01:12,712
Your old girlfriend
gave you that tie.
33
00:01:20,640 --> 00:01:22,642
Problem solved.
34
00:01:23,483 --> 00:01:25,485
It's so easy!
35
00:01:26,446 --> 00:01:28,448
(THEME MUSIC PLAYING)
36
00:01:42,662 --> 00:01:43,803
Camera crew here yet?
37
00:01:43,903 --> 00:01:45,525
Yeah, they're in
your office setting up.
38
00:01:45,625 --> 00:01:47,627
What happened
to your tie?
39
00:01:48,028 --> 00:01:50,090
Thought I'd go
without one.
40
00:01:50,190 --> 00:01:51,171
You don't like it?
41
00:01:51,271 --> 00:01:52,372
It's too "Look at me,
42
00:01:52,472 --> 00:01:53,493
"I'm the only guy cool enough
43
00:01:53,593 --> 00:01:55,595
"not to wear a tie."
44
00:01:56,076 --> 00:01:57,057
Mayor's speech for tonight,
45
00:01:57,157 --> 00:01:58,378
minutes of the city
council meeting,
46
00:01:58,478 --> 00:01:59,900
and Paul.
47
00:02:00,000 --> 00:02:01,741
Paul.
48
00:02:01,841 --> 00:02:03,183
Good morning, Michael!
49
00:02:03,283 --> 00:02:04,544
I'm not sure
you remember me,
50
00:02:04,644 --> 00:02:06,626
so I thought
I'd introduce myself.
51
00:02:06,726 --> 00:02:07,707
Paul Lassiter,
52
00:02:07,807 --> 00:02:09,269
I'm the mayor's
press secretary.
53
00:02:09,369 --> 00:02:11,371
You hired me,
if that helps.
54
00:02:12,252 --> 00:02:13,593
You're upset
because I invited
55
00:02:13,693 --> 00:02:14,955
the camera crew in,
is that it?
56
00:02:15,055 --> 00:02:17,377
Ah, my little game
exposed.
57
00:02:18,418 --> 00:02:19,880
You see right through me,
don't you?
58
00:02:19,980 --> 00:02:21,641
Look, Mike, I just...
I don't trust these people.
59
00:02:21,741 --> 00:02:23,884
Why do they want
to interview you?
60
00:02:23,984 --> 00:02:25,986
Because
I'm that good.
61
00:02:26,506 --> 00:02:27,567
Why doesn't
anybody get this?
62
00:02:27,667 --> 00:02:28,648
All right, okay. Look.
63
00:02:28,748 --> 00:02:30,050
At least
promise me this.
64
00:02:30,150 --> 00:02:31,291
You'll lock her
in your room.
65
00:02:31,391 --> 00:02:32,652
You'll give her
one hour of your time,
66
00:02:32,752 --> 00:02:34,254
And you run
into any problems,
67
00:02:34,354 --> 00:02:36,356
You just call in
big daddy.
68
00:02:40,680 --> 00:02:43,583
Paul, no matter
how hard you try,
69
00:02:43,683 --> 00:02:45,685
no one's ever
gonna call you big daddy.
70
00:02:46,766 --> 00:02:48,768
You don't know that.
71
00:02:49,369 --> 00:02:50,350
Do me a favor,
all right?
72
00:02:50,450 --> 00:02:52,112
Go into your office,
take a deep breath.
73
00:02:52,212 --> 00:02:54,034
Have a piece of fruit,
a bowl of oat bran,
74
00:02:54,134 --> 00:02:56,156
whatever the hell
it is you eat,
75
00:02:56,256 --> 00:02:57,718
and relax, all right?
76
00:02:57,818 --> 00:02:59,960
All right. She talks
only to you, okay?
77
00:03:00,060 --> 00:03:02,122
Okay, just... At least
give me that, please.
78
00:03:02,222 --> 00:03:03,403
She's not going
to hear from just me.
79
00:03:03,503 --> 00:03:05,665
She's gonna want to
know what everybody thinks...
80
00:03:06,586 --> 00:03:08,588
about me.
81
00:03:08,949 --> 00:03:11,291
I'm the number two man
in the office.
82
00:03:11,391 --> 00:03:12,652
I should be number one,
83
00:03:12,752 --> 00:03:14,754
but they gave it to Mike.
84
00:03:15,876 --> 00:03:17,878
I think it's because
he has better hair.
85
00:03:19,679 --> 00:03:22,302
I was really excited
when Mike offered me
this job.
86
00:03:22,402 --> 00:03:24,224
You know, I was always
really good at math,
87
00:03:24,324 --> 00:03:27,507
but I didn't want to
end up in some boring job,
88
00:03:27,607 --> 00:03:29,750
like an accountant
or a bookkeeper.
89
00:03:29,850 --> 00:03:31,311
GWEN: So,
what do you do?
90
00:03:31,411 --> 00:03:33,413
Mostly accounting
and bookkeeping.
91
00:03:34,014 --> 00:03:35,515
I really... I love numbers.
92
00:03:35,615 --> 00:03:37,397
You know,
numbers make sense.
93
00:03:37,497 --> 00:03:38,719
They don't lie.
94
00:03:38,819 --> 00:03:41,081
They don't lead you
the wrong way.
95
00:03:41,181 --> 00:03:43,523
They don't tell you
they'll come over
for dinner
96
00:03:43,623 --> 00:03:45,005
and then
they don't show up,
97
00:03:45,105 --> 00:03:46,607
So you get depressed,
you go out for
a cup of coffee.
98
00:03:46,707 --> 00:03:48,709
Then you see them
walking down the street
with another woman...
99
00:03:50,670 --> 00:03:52,672
smiling, happy.
100
00:03:55,515 --> 00:03:57,517
I'm sorry,
what were we talking about?
101
00:03:58,598 --> 00:04:00,600
You don't want
to answer any of
my questions?
102
00:04:01,321 --> 00:04:03,323
I have nothing to say.
103
00:04:13,253 --> 00:04:14,995
Well, after I ran
the mayor's campaign for him,
104
00:04:15,095 --> 00:04:17,097
he brought me aboard
as deputy mayor.
105
00:04:17,898 --> 00:04:18,999
It's a big responsibility,
106
00:04:19,099 --> 00:04:22,302
But I'm just doing
the best I can.
107
00:04:23,103 --> 00:04:24,324
Are you ready to begin?
108
00:04:24,424 --> 00:04:26,426
Oh, the interview.
109
00:04:27,868 --> 00:04:29,129
Oh, I...
110
00:04:29,229 --> 00:04:30,210
I, uh...
111
00:04:30,310 --> 00:04:32,372
I-I completely forgot.
112
00:04:32,472 --> 00:04:34,474
We'll just wing it.
113
00:04:35,676 --> 00:04:37,998
(CLEARS THROAT)
Well, let's see. Um...
114
00:04:39,800 --> 00:04:41,461
How did you get
your start at City Hall?
115
00:04:41,561 --> 00:04:43,624
Well, after I ran
the mayor's campaign
for him,
116
00:04:43,724 --> 00:04:46,306
he brought me aboard
as deputy mayor.
117
00:04:46,406 --> 00:04:49,069
It's a big responsibility,
but I'm...
118
00:04:49,169 --> 00:04:51,171
And I'm just doing
the best I can.
119
00:04:52,773 --> 00:04:55,075
Well, you guys are
sure riding high right now.
120
00:04:55,175 --> 00:04:56,597
If we get any higher,
we're gonna need
121
00:04:56,697 --> 00:04:57,838
clearance from
our local airports,
122
00:04:57,938 --> 00:04:59,940
"Wink at her and laugh."
123
00:05:08,348 --> 00:05:10,731
Oh, I'm sorry.
I just wanted to drop off...
124
00:05:10,831 --> 00:05:11,972
Karen, please,
come in.
125
00:05:12,072 --> 00:05:14,615
We're just
doing a little
interview here.
126
00:05:14,715 --> 00:05:16,176
This is Karen Palmieri,
127
00:05:16,276 --> 00:05:18,138
one of the interns
I've hired.
128
00:05:18,238 --> 00:05:19,379
I think it's important
to keep in touch
129
00:05:19,479 --> 00:05:22,302
with what young people
are thinking and feeling.
130
00:05:22,402 --> 00:05:24,404
So Karen,
what is on the mind
of young America?
131
00:05:25,485 --> 00:05:27,488
I don't know.
132
00:05:32,132 --> 00:05:34,154
Okay, honey,
we're just doing
a little interview.
133
00:05:34,254 --> 00:05:35,235
KAREN: Okie-dokie.
134
00:05:35,335 --> 00:05:37,077
Oh...
135
00:05:37,177 --> 00:05:38,158
Okie-dokie.
136
00:05:38,258 --> 00:05:39,600
(CHUCKLES)
137
00:05:39,700 --> 00:05:42,403
Uh, I'm sorry.
Where were we?
138
00:05:42,503 --> 00:05:44,324
Do you mind
if I ask you
some personal stuff?
139
00:05:44,424 --> 00:05:46,426
No, go.
Go ahead. Shoot.
140
00:05:47,107 --> 00:05:48,048
You're a local boy.
141
00:05:48,148 --> 00:05:49,209
That's right,
born and bred,
142
00:05:49,309 --> 00:05:50,811
Stuyvesant High School,
Fordham University.
143
00:05:50,911 --> 00:05:52,092
City's in your blood.
144
00:05:52,192 --> 00:05:54,595
No city like it,
the big banana.
145
00:05:59,680 --> 00:06:00,661
Apple.
146
00:06:00,761 --> 00:06:02,763
(CHUCKLES)
147
00:06:04,805 --> 00:06:06,266
I need a minute.
It's important.
148
00:06:06,366 --> 00:06:07,308
Oh, we'll step out.
149
00:06:07,408 --> 00:06:08,789
No, that's all right.
You can stay.
150
00:06:08,889 --> 00:06:10,471
Go ahead,
Carter. Shoot.
151
00:06:10,571 --> 00:06:11,752
Are we gonna stand idly by
152
00:06:11,852 --> 00:06:13,854
while AIDS continues
to ravage our city?
153
00:06:16,617 --> 00:06:18,619
Why don't
you take a five?
154
00:06:23,664 --> 00:06:24,725
I'm gonna go
get some coffee.
155
00:06:24,825 --> 00:06:26,447
Does anybody want some?
156
00:06:26,547 --> 00:06:28,369
James?
157
00:06:28,469 --> 00:06:30,471
Oh, I uh...
158
00:06:31,592 --> 00:06:33,594
Uh, coffee turns
my stomach.
159
00:06:38,078 --> 00:06:40,240
And the correct answer
to that question was...
160
00:06:43,083 --> 00:06:44,465
The correct answer was
161
00:06:44,565 --> 00:06:47,207
"I'd love coffee.
Sleep with me now."
162
00:06:49,530 --> 00:06:52,553
I think our fair
miss Gwen has a crush
on you, James.
163
00:06:52,653 --> 00:06:54,315
What?
She does not.
164
00:06:54,415 --> 00:06:55,716
Yeah.
Didn't you see?
165
00:06:55,816 --> 00:06:57,358
She adjusted
her bra strap when
she said your name.
166
00:06:57,458 --> 00:06:58,599
Excuse me?
Yeah.
167
00:06:58,699 --> 00:06:59,960
You say
a guy's name,
168
00:07:00,060 --> 00:07:02,062
then you hitch
yourself up
a little.
169
00:07:05,426 --> 00:07:08,889
You know, it draws
the attention to
the breasts.
170
00:07:08,989 --> 00:07:10,050
And you do that?
171
00:07:10,150 --> 00:07:12,152
I'm not
proud of it.
172
00:07:13,714 --> 00:07:15,095
All I'm saying is that
173
00:07:15,195 --> 00:07:17,378
the city is putting up
its AIDS prevention
pamphlets again.
174
00:07:17,478 --> 00:07:18,699
That money would be
much better spent
175
00:07:18,799 --> 00:07:20,100
on a more
aggressive campaign
176
00:07:20,200 --> 00:07:22,583
where we institute
a needle exchange program.
177
00:07:22,683 --> 00:07:23,864
Whoa, whoa, whoa.
178
00:07:23,964 --> 00:07:25,966
Will you stop
with the needles?
179
00:07:27,568 --> 00:07:30,110
Nobody gets upset
when you hand out
pamphlets
180
00:07:30,210 --> 00:07:31,832
because it's
almost impossible
181
00:07:31,932 --> 00:07:35,156
to inject narcotics
with a pamphlet.
182
00:07:35,256 --> 00:07:37,278
The savings to the city
in hospital related costs...
183
00:07:37,378 --> 00:07:39,079
I can't... I can't
do it, Carter.
184
00:07:39,179 --> 00:07:42,123
I mean, it'll look
like the mayor is
condoning drug use,
185
00:07:42,223 --> 00:07:44,605
And we are in a war
against drugs, in case
you haven't noticed.
186
00:07:44,705 --> 00:07:46,687
Is this the same war
we've been fighting
the last 40 years?
187
00:07:46,787 --> 00:07:47,808
Yep.
How are we doing?
188
00:07:47,908 --> 00:07:49,910
Any day now.
189
00:07:50,911 --> 00:07:52,693
Mike, you brought me
in here by saying
190
00:07:52,793 --> 00:07:53,894
I could make
some changes,
191
00:07:53,994 --> 00:07:55,936
And yet you reject
every proposal
that I make.
192
00:07:56,036 --> 00:07:57,698
Politics is a game
of base hits.
193
00:07:57,798 --> 00:07:59,300
You keep swinging
for home runs.
194
00:07:59,400 --> 00:08:00,621
I've been here
three weeks.
195
00:08:00,721 --> 00:08:01,782
I've put my name
on my desk
196
00:08:01,882 --> 00:08:03,104
And switched
the office to decaf.
197
00:08:03,204 --> 00:08:05,206
That's the sum total
of my accomplishments.
198
00:08:07,968 --> 00:08:09,970
I'm drinking decaf?
199
00:08:13,254 --> 00:08:14,395
GWEN: When did
Mike hire you?
200
00:08:14,495 --> 00:08:15,676
About a month ago.
201
00:08:15,776 --> 00:08:17,118
GWEN: And you're gay?
202
00:08:17,218 --> 00:08:19,220
Except for one night
in college, but I was drunk.
203
00:08:26,187 --> 00:08:27,288
I'm not
trying to pry.
204
00:08:27,388 --> 00:08:29,090
I was just wondering
if being gay
205
00:08:29,190 --> 00:08:30,371
gets in
the way of...
206
00:08:30,471 --> 00:08:31,452
What is
your position here?
207
00:08:31,552 --> 00:08:33,614
Special assistant
on minority affairs.
208
00:08:33,714 --> 00:08:34,975
And what exactly
do you do?
209
00:08:35,075 --> 00:08:37,078
Apparently, nothing.
210
00:08:39,800 --> 00:08:41,462
Where's the camera guy?
211
00:08:41,562 --> 00:08:43,564
There...There...
There's no camera guy.
212
00:08:45,486 --> 00:08:46,467
I sent him home.
213
00:08:46,567 --> 00:08:48,269
Is that right?
214
00:08:48,369 --> 00:08:49,750
Is that safe?
215
00:08:49,850 --> 00:08:51,352
(GIGGLES)
216
00:08:51,452 --> 00:08:53,614
I'm very attracted
to you, James.
217
00:08:55,056 --> 00:08:56,157
That's not a question.
218
00:08:56,257 --> 00:08:58,259
Everyone else
got questions.
219
00:08:59,780 --> 00:09:01,282
Maybe it's
this assignment.
220
00:09:01,382 --> 00:09:03,364
Maybe it's City Hall.
221
00:09:03,464 --> 00:09:05,846
Maybe it's you, James.
222
00:09:05,946 --> 00:09:07,568
But for the first
time in my life,
223
00:09:07,668 --> 00:09:09,890
I feel completely
in control.
224
00:09:09,990 --> 00:09:11,892
(CHUCKLES)
225
00:09:11,992 --> 00:09:13,995
I... I can see that.
226
00:09:14,715 --> 00:09:15,937
I want you, James.
227
00:09:16,037 --> 00:09:18,039
Oh, dear God.
228
00:09:22,323 --> 00:09:24,325
Can I get
the tape of this?
229
00:09:28,449 --> 00:09:29,550
MAYOR: And so,
with the creation
230
00:09:29,650 --> 00:09:31,472
of these 34,000
new jobs,
231
00:09:31,572 --> 00:09:33,354
we feel we're at least
taking the first step
232
00:09:33,454 --> 00:09:35,316
towards one
of our main goals
for this city,
233
00:09:35,416 --> 00:09:36,557
job creation.
234
00:09:36,657 --> 00:09:38,880
We made many promises
when we came into office,
235
00:09:38,980 --> 00:09:41,302
and we're gonna keep
the ones we can.
236
00:09:44,505 --> 00:09:45,446
What?
237
00:09:45,546 --> 00:09:47,548
All right,
any other questions?
238
00:09:48,189 --> 00:09:49,130
Nothing?
239
00:09:49,230 --> 00:09:50,932
That's music
to my ears.
240
00:09:51,032 --> 00:09:52,894
If that's all you people have,
I have one last thing
241
00:09:52,994 --> 00:09:54,295
that I'd like
to share with you.
242
00:09:54,395 --> 00:09:56,217
This is
a hypodermic needle.
243
00:09:56,317 --> 00:09:58,019
Who said that?
244
00:09:58,119 --> 00:10:01,262
Now, about 40%
of all new AIDS cases
245
00:10:01,362 --> 00:10:03,985
in the city
can be traced back
to contaminated needles.
246
00:10:04,085 --> 00:10:07,748
Now that adds up
to about $24 million
a year
247
00:10:07,848 --> 00:10:09,991
in AIDS related
health care costs.
248
00:10:10,091 --> 00:10:12,153
So I'm issuing
an executive order.
249
00:10:12,253 --> 00:10:13,634
You bring in a dirty needle
250
00:10:13,734 --> 00:10:15,716
to any New York City
health care clinic,
251
00:10:15,816 --> 00:10:17,518
and you get
a clean one free!
252
00:10:17,618 --> 00:10:19,360
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
253
00:10:19,460 --> 00:10:20,681
Aren't you concerned
that this policy
254
00:10:20,781 --> 00:10:21,763
is gonna create
the impression
255
00:10:21,863 --> 00:10:22,964
that you're soft on drugs?
256
00:10:23,064 --> 00:10:25,767
I mean, you're proposing
that we use city funds
257
00:10:25,867 --> 00:10:28,649
to provide paraphernalia
to drug addicts.
258
00:10:28,749 --> 00:10:30,892
Michael, take this
needle away from me,
259
00:10:30,992 --> 00:10:32,994
would you, please?
260
00:10:34,715 --> 00:10:36,898
Yeah, that's right.
No comment.
261
00:10:36,998 --> 00:10:38,179
Yeah, I was there.
262
00:10:38,279 --> 00:10:39,861
Yes, I heard him say that,
263
00:10:39,961 --> 00:10:41,963
And yet,
I still have no comment.
264
00:10:43,524 --> 00:10:44,585
Honey, no offense,
265
00:10:44,685 --> 00:10:46,347
but I really
hate the press.
266
00:10:46,447 --> 00:10:48,509
It's all right.
I understand.
267
00:10:48,609 --> 00:10:49,751
Let's get
ready for bed.
268
00:10:49,851 --> 00:10:51,352
I've got to
wake up really
early tomorrow.
269
00:10:51,452 --> 00:10:52,393
How come?
270
00:10:52,493 --> 00:10:53,474
I want to get
to City Hall
271
00:10:53,574 --> 00:10:55,576
before all
the free needles
are gone.
272
00:11:00,221 --> 00:11:02,163
Cute.
273
00:11:02,263 --> 00:11:03,204
You through?
274
00:11:03,304 --> 00:11:05,286
Can I have one more?
275
00:11:05,386 --> 00:11:06,567
No.
276
00:11:06,667 --> 00:11:08,910
All right. I'll stop
needling you.
277
00:11:11,312 --> 00:11:12,814
You know,
it's really nice to have
278
00:11:12,914 --> 00:11:15,697
such a strong base
of support at home.
279
00:11:15,797 --> 00:11:17,538
Oh, honey, I'm just
having some fun.
280
00:11:17,638 --> 00:11:19,300
I mean, you know
you'll have a rough time
for a few days,
281
00:11:19,400 --> 00:11:21,222
And then it'll just...
It'll all blow over.
282
00:11:21,322 --> 00:11:23,064
Come on,
let's watch
your interview.
283
00:11:23,164 --> 00:11:24,786
I don't wanna.
284
00:11:24,886 --> 00:11:26,387
It'll cheer you up.
285
00:11:26,487 --> 00:11:28,049
Yeah, right. Anyway,
It was supposed to be
on after the weather.
286
00:11:28,129 --> 00:11:30,271
They keep talking
about a cold snap
in Sri Lanka.
287
00:11:30,371 --> 00:11:32,193
What is this?
288
00:11:32,293 --> 00:11:34,295
You're on
the weather channel,
Michael.
289
00:11:37,138 --> 00:11:38,399
Jeez.
290
00:11:38,499 --> 00:11:39,721
Hey, there I am.
291
00:11:39,821 --> 00:11:41,843
Oh, look how
cute you are.
292
00:11:41,943 --> 00:11:44,125
I am not.
293
00:11:44,225 --> 00:11:45,526
You are.
294
00:11:45,626 --> 00:11:47,088
Oh, go on.
295
00:11:47,188 --> 00:11:48,249
You are, you are.
296
00:11:48,349 --> 00:11:49,611
Everybody knows that,
and I love you.
297
00:11:49,711 --> 00:11:51,713
Shh. Turn it up.
Turn it up.
298
00:11:52,473 --> 00:11:54,836
MIKE: (ON TV) Yep,
I love the big banana.
299
00:11:55,757 --> 00:11:57,458
Apple.
(LAUGHS)
300
00:11:57,558 --> 00:11:58,540
That's good.
301
00:11:58,640 --> 00:12:00,501
Yeah, you always
want to make 'em laugh.
302
00:12:00,601 --> 00:12:02,544
It's very savvy.
303
00:12:02,644 --> 00:12:04,746
GWEN: (ON TV) And your
girlfriend's a reporter?
304
00:12:04,846 --> 00:12:07,268
Oh, she's a great
reporter, One of the best.
305
00:12:07,368 --> 00:12:08,630
GWEN: So how does that work
306
00:12:08,730 --> 00:12:10,191
with your job being
so politically sensitive?
307
00:12:10,291 --> 00:12:12,293
Do you think she ever
makes exceptions for you?
308
00:12:12,934 --> 00:12:14,195
MIKE: I hope so.
309
00:12:14,295 --> 00:12:15,396
Why do you think
I'm dating her?
310
00:12:15,496 --> 00:12:17,498
(BOTH LAUGHING ON TV)
311
00:12:18,099 --> 00:12:20,181
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
312
00:12:23,745 --> 00:12:25,747
Oh, no.
313
00:12:31,272 --> 00:12:33,274
Ah. You wanted
to see me?
314
00:12:34,155 --> 00:12:35,256
Oh, yeah, yeah, yeah.
315
00:12:35,356 --> 00:12:36,498
It's no big deal.
316
00:12:36,598 --> 00:12:38,139
I was wondering
if you could just
help me
317
00:12:38,239 --> 00:12:40,241
get this knife
out of my back.
318
00:12:43,444 --> 00:12:44,425
It's... It's weird
319
00:12:44,525 --> 00:12:45,667
'Cause I can't reach it,
320
00:12:45,767 --> 00:12:47,769
So I know I didn't
put it there.
321
00:12:48,850 --> 00:12:50,351
You gonna lecture me now
or is that it?
322
00:12:50,451 --> 00:12:52,453
'Cause my decaf's
getting cold. I wanna...
323
00:12:54,455 --> 00:12:56,037
Sit down, Carter.
I'll stand.
324
00:12:56,137 --> 00:12:57,398
Fine, then stand.
325
00:12:57,498 --> 00:12:58,920
I'll sit.
326
00:12:59,020 --> 00:13:01,022
Well, this is fun.
327
00:13:01,503 --> 00:13:03,204
Oh, it's more than fun.
328
00:13:03,304 --> 00:13:06,047
We've answered a great
philosophical question.
329
00:13:06,147 --> 00:13:08,610
If the deputy mayor
speaks in his office
330
00:13:08,710 --> 00:13:10,412
and there are no
cameras there to hear it,
331
00:13:10,512 --> 00:13:12,514
does he make a sound?
332
00:13:14,516 --> 00:13:16,578
All right,
I was a little
distracted yesterday.
333
00:13:16,678 --> 00:13:17,779
That does not
justify you putting
334
00:13:17,879 --> 00:13:19,140
your own
personal agenda
335
00:13:19,240 --> 00:13:20,622
ahead of the mayor's
best interests.
336
00:13:20,722 --> 00:13:22,584
This issue deserves
a little noise.
337
00:13:22,684 --> 00:13:23,785
As far as I'm concerned,
338
00:13:23,885 --> 00:13:25,106
It was a huge victory
just getting the mayor
339
00:13:25,206 --> 00:13:27,148
to publicly speak out
on the subject.
340
00:13:27,248 --> 00:13:28,550
You set the guy up.
341
00:13:28,650 --> 00:13:29,751
And now
he's gonna go out
342
00:13:29,851 --> 00:13:31,152
and get beat up
by the press,
343
00:13:31,252 --> 00:13:32,914
and do you know why?
344
00:13:33,014 --> 00:13:35,076
Because he's a good man,
345
00:13:35,176 --> 00:13:37,779
Because he cares,
because he trusted you.
346
00:13:39,461 --> 00:13:41,483
(CLEARS THROAT)
What do you want from me?
347
00:13:41,583 --> 00:13:43,004
I think an apology
is in order.
348
00:13:43,104 --> 00:13:44,926
And then I would
like you to say
349
00:13:45,026 --> 00:13:47,168
that the exchange
program was your idea,
retract the whole thing.
350
00:13:47,268 --> 00:13:50,271
Where are you going?
Come back here. Stop!
351
00:13:50,792 --> 00:13:52,654
Stay!
352
00:13:52,754 --> 00:13:54,736
Sit!
353
00:13:54,836 --> 00:13:58,319
That's right,
you just keep
walking, pal!
354
00:13:59,801 --> 00:14:01,743
I'm telling you,
there's out of the loop,
355
00:14:01,843 --> 00:14:03,265
And then there's
out of the loop.
356
00:14:03,365 --> 00:14:04,946
Imagine how
pleased I was
357
00:14:05,046 --> 00:14:06,468
when you allowed
the mayor to practically
358
00:14:06,568 --> 00:14:08,570
shoot up in front
of the press.
359
00:14:10,652 --> 00:14:13,915
Please, Paul.
I'm not feeling
real loved right now.
360
00:14:14,015 --> 00:14:15,237
For what it's worth,
361
00:14:15,337 --> 00:14:17,038
I thought
you looked great
on TV last night.
362
00:14:17,138 --> 00:14:18,320
Very cute.
363
00:14:18,420 --> 00:14:19,521
Yeah, me, too.
364
00:14:19,621 --> 00:14:21,623
I wanted to
scoop you right up.
365
00:14:23,385 --> 00:14:24,606
(LAUGHING)
And that thing
366
00:14:24,706 --> 00:14:25,967
that you said
about Ashley...
367
00:14:26,067 --> 00:14:28,069
Whoa, boy!
368
00:14:29,911 --> 00:14:32,494
I'll be quiet now.
369
00:14:32,594 --> 00:14:35,777
Morning, guys.
I made cookies
for everyone.
370
00:14:35,877 --> 00:14:37,339
What the hell are
you so cheerful about?
371
00:14:37,439 --> 00:14:40,061
Nothing. Just very
happy to be here.
372
00:14:40,161 --> 00:14:41,623
That look,
I know that look.
373
00:14:41,723 --> 00:14:43,385
You had
sex last night.
374
00:14:43,485 --> 00:14:44,586
James, good work.
375
00:14:44,686 --> 00:14:46,688
Was there
a woman involved?
376
00:14:47,849 --> 00:14:49,311
It was Gwen,
wasn't it?
377
00:14:49,411 --> 00:14:50,512
You're right,
that works.
378
00:14:50,612 --> 00:14:52,674
I'm strangely
drawn to you.
379
00:14:52,774 --> 00:14:54,316
Oh, great, great.
380
00:14:54,416 --> 00:14:55,517
You're sleeping
with a reporter.
381
00:14:55,617 --> 00:14:57,359
Why don't we all
sleep with reporters?
382
00:14:57,459 --> 00:14:59,981
We can start
a press outreach program.
383
00:15:00,822 --> 00:15:02,444
What's... What's so bad?
384
00:15:02,544 --> 00:15:04,546
Listen, James, uh...
385
00:15:05,707 --> 00:15:07,609
You can't see
this girl anymore.
386
00:15:07,709 --> 00:15:08,730
What?
387
00:15:08,830 --> 00:15:10,292
You're forbidding me
to see her?
388
00:15:10,392 --> 00:15:12,394
It's for your own good.
You'll thank me later.
389
00:15:13,635 --> 00:15:15,857
Mike, you date a reporter.
390
00:15:15,957 --> 00:15:18,340
I mean, this is
a total gyp! Why?
391
00:15:18,440 --> 00:15:20,902
Why? Because I said so,
that's why.
392
00:15:21,002 --> 00:15:23,004
Now go to your desk.
393
00:15:25,086 --> 00:15:27,109
Well, this is so
totally unfair!
394
00:15:27,209 --> 00:15:29,571
You just bought
yourself a day
without television.
395
00:15:33,535 --> 00:15:34,996
Throw in an overweight,
drunken mother,
396
00:15:35,096 --> 00:15:37,098
and that's my childhood.
397
00:15:44,346 --> 00:15:46,288
Hey, can I sit down?
398
00:15:46,388 --> 00:15:48,390
Yeah, sure.
399
00:15:48,710 --> 00:15:50,332
I know that
you're probably
400
00:15:50,432 --> 00:15:52,013
upset with me
right now,
401
00:15:52,113 --> 00:15:53,695
and you have
every reason to be.
402
00:15:53,795 --> 00:15:56,498
Mike, it was a stupid,
insensitive thing to say.
403
00:15:56,598 --> 00:16:00,422
It was. It was a stupid,
insensitive thing to say.
404
00:16:00,522 --> 00:16:01,503
And I know you love me
405
00:16:01,603 --> 00:16:02,904
and you would
never try to hurt me.
406
00:16:03,004 --> 00:16:05,647
I do, I love you,
I would never try
to hurt you.
407
00:16:07,169 --> 00:16:08,270
'Cause I know that
you respect me
408
00:16:08,370 --> 00:16:10,152
as a woman
and as a reporter.
409
00:16:10,252 --> 00:16:11,313
Okay, you've got
to stop now,
410
00:16:11,413 --> 00:16:13,415
'cause you're stealing
all my best stuff.
411
00:16:14,656 --> 00:16:18,000
Honey, I came here
prepared to do some
serious groveling.
412
00:16:18,100 --> 00:16:20,102
I do like to see you grovel.
413
00:16:20,622 --> 00:16:21,763
Well, would you
like me to,
414
00:16:21,863 --> 00:16:23,765
or do you want
to do it for me?
415
00:16:23,865 --> 00:16:25,927
What if there
is some truth
in what you said?
416
00:16:26,027 --> 00:16:28,450
I mean, maybe I do
take it too easy on you,
you know.
417
00:16:28,550 --> 00:16:30,212
Maybe I don't push
as hard as I should
418
00:16:30,312 --> 00:16:31,613
because I love you.
419
00:16:31,713 --> 00:16:33,815
Well, that's...
That's good.
420
00:16:33,915 --> 00:16:36,538
No, Mike, that's bad.
421
00:16:36,638 --> 00:16:37,779
You know, you're right,
that's bad.
422
00:16:37,879 --> 00:16:39,541
That's very bad.
423
00:16:39,641 --> 00:16:41,643
You've completely
turned me around
on this.
424
00:16:43,325 --> 00:16:45,427
I love my job, Mike.
I need to be good at it.
425
00:16:45,527 --> 00:16:46,628
You know,
I need to be good at it
426
00:16:46,728 --> 00:16:48,230
even when I don't want to be.
427
00:16:48,330 --> 00:16:50,392
Come here.
428
00:16:50,492 --> 00:16:52,114
You're gonna be fine.
429
00:16:52,214 --> 00:16:53,875
You don't know what the hell
I'm talking about, do you?
430
00:16:53,975 --> 00:16:55,977
No, but you'll tell me later.
431
00:16:59,581 --> 00:17:01,443
The program is dead.
432
00:17:01,543 --> 00:17:03,645
It was a mistake
and it was my fault.
433
00:17:03,745 --> 00:17:05,167
But when you look at
the statistics
434
00:17:05,267 --> 00:17:06,608
and the staggering
human cost,
435
00:17:06,708 --> 00:17:08,850
you just want
to do something.
436
00:17:08,950 --> 00:17:10,572
But you see, I...
437
00:17:10,672 --> 00:17:12,814
I never considered
the down sides
to this policy...
438
00:17:12,914 --> 00:17:14,916
If you'll allow me,
your honor.
439
00:17:18,560 --> 00:17:21,463
The reason Mayor Winston never
considered the down sides
440
00:17:21,563 --> 00:17:23,986
was because I failed
to tell him about them.
441
00:17:24,086 --> 00:17:26,909
This policy was my baby.
442
00:17:27,009 --> 00:17:28,150
I sold the mayor on it,
443
00:17:28,250 --> 00:17:30,152
And so really
I should take the blame.
444
00:17:30,252 --> 00:17:32,074
Mr. Haywood,
please, please.
445
00:17:32,174 --> 00:17:33,475
Mr. Heywood.
446
00:17:33,575 --> 00:17:36,478
Uh, I cannot allow
Mr. Heywood
447
00:17:36,578 --> 00:17:37,559
to take the fall
for this.
448
00:17:37,659 --> 00:17:38,961
It was simply
my responsibility
449
00:17:39,061 --> 00:17:40,482
to carefully review
every proposal
450
00:17:40,582 --> 00:17:41,844
submitted by staffers,
451
00:17:41,944 --> 00:17:43,846
And I would have
seen the inherent
problems...
452
00:17:43,946 --> 00:17:45,948
Mike, may I?
453
00:17:46,548 --> 00:17:49,691
Now, of course,
ultimately, the responsibility
454
00:17:49,791 --> 00:17:50,933
falls onto my shoulders.
455
00:17:51,033 --> 00:17:53,816
I am, after all,
the elected official here.
456
00:17:53,916 --> 00:17:55,938
But... but...
But we all have
a role to play.
457
00:17:56,038 --> 00:17:58,740
Perhaps, if I had
explained more clearly
458
00:17:58,840 --> 00:17:59,862
what I was thinking.
459
00:17:59,962 --> 00:18:01,964
Big daddy
is not happy.
460
00:18:03,125 --> 00:18:04,106
Give me that,
give me that.
461
00:18:04,206 --> 00:18:05,507
Mike, this is ridiculous.
462
00:18:05,607 --> 00:18:07,349
The press
are eating this up.
463
00:18:07,449 --> 00:18:08,430
Well then,
wrap it up.
464
00:18:08,530 --> 00:18:10,532
Let's get the hell
out of here.
465
00:18:11,253 --> 00:18:14,036
Anyway, I...
I think you can see
466
00:18:14,136 --> 00:18:15,517
that what
happened here
467
00:18:15,617 --> 00:18:19,081
represents
a breakdown in
the bureaucracy
468
00:18:19,181 --> 00:18:22,444
rather than
a sensitive shift
in overall policy
469
00:18:22,544 --> 00:18:24,546
by the administration.
470
00:18:24,947 --> 00:18:26,949
So, thank you all
for coming.
471
00:18:27,629 --> 00:18:29,912
You can catch our act
at the holiday inn
in Passaic.
472
00:18:32,274 --> 00:18:34,276
Every night,
7:00 and 9:00.
473
00:18:34,917 --> 00:18:36,919
Two drink minimum.
474
00:18:37,479 --> 00:18:40,442
So uh, goodnight,
drive safe,
and God bless.
475
00:18:43,085 --> 00:18:44,827
Can I close
or what?
476
00:18:44,927 --> 00:18:46,749
Uh, just one second, please.
477
00:18:46,849 --> 00:18:49,031
I... I really enjoyed
the show.
478
00:18:49,131 --> 00:18:50,673
On a more relevant note,
479
00:18:50,773 --> 00:18:53,235
I checked all the figures
that you released yesterday,
480
00:18:53,335 --> 00:18:55,477
and they're
right on the nose.
481
00:18:55,577 --> 00:18:56,759
So what changed?
482
00:18:56,859 --> 00:18:59,041
I mean, are there
facts we don't know about,
483
00:18:59,141 --> 00:19:03,025
or is this simply
a total lack of
political courage?
484
00:19:20,442 --> 00:19:22,444
I'm sorry,
what was the first option?
485
00:19:28,490 --> 00:19:30,112
Okay, honey,
enough with the smiling.
486
00:19:30,212 --> 00:19:31,233
(ASHLEY HUMMING)
487
00:19:31,333 --> 00:19:32,675
And the humming.
488
00:19:32,775 --> 00:19:33,916
Without the smiling
and the humming, Mike,
489
00:19:34,016 --> 00:19:35,638
I may be
forced to skip.
490
00:19:35,738 --> 00:19:37,519
Please don't.
I can do it, Mike.
491
00:19:37,619 --> 00:19:38,721
You know, I can ask
the tough questions.
492
00:19:38,821 --> 00:19:41,163
I can go for
the jugular,
even if it's yours.
493
00:19:41,263 --> 00:19:43,265
Can't tell you
how happy that makes me.
494
00:19:44,506 --> 00:19:47,389
You were like a big
Mike Flaherty pinata
up there.
495
00:19:50,552 --> 00:19:51,574
You know, we really...
496
00:19:51,674 --> 00:19:53,375
We've gotta keep
what happens at work
497
00:19:53,475 --> 00:19:55,658
separate from
our home life,
all right?
498
00:19:55,758 --> 00:19:57,099
There are other
games we can play
499
00:19:57,199 --> 00:19:59,201
with a blindfold
and a stick.
500
00:20:00,162 --> 00:20:01,463
Right, right.
501
00:20:01,563 --> 00:20:02,745
We don't bring
work into the house.
502
00:20:02,845 --> 00:20:03,986
Absolutely. When we're
in the house,
503
00:20:04,086 --> 00:20:05,307
no work talk.
504
00:20:05,407 --> 00:20:07,409
We'll talk about
other things
that interest us.
505
00:20:11,293 --> 00:20:13,476
Well, that's never
gonna happen.
506
00:20:13,576 --> 00:20:14,797
We just need
some new rules.
507
00:20:14,897 --> 00:20:16,759
I mean,
when are we a couple?
508
00:20:16,859 --> 00:20:18,521
When are we at work?
509
00:20:18,621 --> 00:20:19,642
All right.
510
00:20:19,742 --> 00:20:21,203
Okay, I've got rule.
511
00:20:21,303 --> 00:20:23,285
When we're naked...
512
00:20:23,385 --> 00:20:25,387
boyfriend, girlfriend.
513
00:20:26,949 --> 00:20:27,930
You okay with that?
514
00:20:28,030 --> 00:20:29,932
So I would be
well within the rules
515
00:20:30,032 --> 00:20:31,934
to ask you
a policy question
516
00:20:32,034 --> 00:20:34,036
when I'm wearing this?
517
00:20:40,563 --> 00:20:42,565
You can ask me
anything you want.
518
00:20:44,887 --> 00:20:46,889
Answer's always
gonna be yes.
519
00:20:48,330 --> 00:20:50,192
So, how long do you think
it'll take you guys
520
00:20:50,292 --> 00:20:52,294
to recover from the pummeling
you got today?
521
00:20:52,975 --> 00:20:54,977
Yes.
522
00:20:56,418 --> 00:20:58,420
Oh god, yes.
523
00:20:59,662 --> 00:21:01,043
Really, that quickly?
524
00:21:01,143 --> 00:21:03,125
Oh, yes, yes.
525
00:21:03,225 --> 00:21:05,227
Yes, yes, yes,
526
00:21:05,668 --> 00:21:07,850
A blanket yes.
527
00:21:07,950 --> 00:21:10,092
ASHLEY: (GIGGLES)
Don't you think you're being
528
00:21:10,192 --> 00:21:11,694
mighty optimistic,
Mr. Deputy Mayor?
529
00:21:11,794 --> 00:21:13,816
MIKE: Honey, stop. You're
breaking a rule already.
530
00:21:13,916 --> 00:21:15,418
ASHLEY: I've still got
one sock on!
531
00:21:15,518 --> 00:21:16,939
(SCREAMS)
532
00:21:17,039 --> 00:21:19,041
MIKE: Not anymore.
533
00:21:19,522 --> 00:21:20,543
James.
534
00:21:20,643 --> 00:21:21,784
Mike, you're here early.
535
00:21:21,884 --> 00:21:23,506
Uh, I'm just finishing up
this speech
536
00:21:23,606 --> 00:21:25,508
for the borough
president's meeting.
537
00:21:25,608 --> 00:21:27,310
I'm sorry, I shouldn't have
used your office.
538
00:21:27,410 --> 00:21:28,591
No, no, I'm glad
you're here,
539
00:21:28,691 --> 00:21:29,672
'cause I, uh...
540
00:21:29,772 --> 00:21:31,073
I wanna apologize
for yesterday.
541
00:21:31,173 --> 00:21:32,194
Oh, no, no, no,
that's not...
542
00:21:32,294 --> 00:21:33,916
I was way out of line.
543
00:21:34,016 --> 00:21:34,997
I have no right
to tell you
544
00:21:35,097 --> 00:21:36,559
who you can
and can't date.
545
00:21:36,659 --> 00:21:39,762
Oh, thanks, Mike.
I'll see you later?
546
00:21:39,862 --> 00:21:41,604
Even though
I was totally unfair,
547
00:21:41,704 --> 00:21:43,486
you were loyal
to a fault.
548
00:21:43,586 --> 00:21:45,588
Mike, you know me.
Anything for the team.
549
00:21:46,469 --> 00:21:48,471
You're not wearing
any pants, are you, James?
550
00:21:51,434 --> 00:21:53,436
No, Mike, I'm not.
551
00:21:54,517 --> 00:21:55,978
I don't suppose
you'd want to me to throw
552
00:21:56,078 --> 00:21:59,382
this stapler at that curtain.
553
00:21:59,482 --> 00:22:01,484
GWEN: Please don't,
Mr. Flaherty.