1 00:00:02,000 --> 00:00:05,900 Velvy... I didn't leave the scene. I made sure no-one went in. 2 00:00:06,880 --> 00:00:08,800 These might give us something. 3 00:00:08,801 --> 00:00:11,641 Is that a needle mark? Strange place for self injection. 4 00:00:11,840 --> 00:00:15,400 Avesti Limited rented a storage unit in west London 5 00:00:15,401 --> 00:00:18,521 that a young woman used to make Always 4U videos. 6 00:00:18,522 --> 00:00:19,822 There's no law against that. 7 00:00:19,823 --> 00:00:21,583 Is this what empowerment looks like? 8 00:00:21,584 --> 00:00:24,264 I want to know who this woman is. What if Star injected him? 9 00:00:27,540 --> 00:00:29,820 Star, you're under arrest on suspicion of murder. 10 00:00:29,820 --> 00:00:37,100 # Testator silens 11 00:00:39,500 --> 00:00:46,620 # Costestes e spiritu 12 00:00:46,620 --> 00:00:54,620 # Silencium 13 00:01:01,220 --> 00:01:07,220 # Testator silens. # 14 00:01:17,620 --> 00:01:19,420 CHEERING 15 00:01:19,420 --> 00:01:21,100 MUSIC: Stay Cool by Hot Wax 16 00:01:24,300 --> 00:01:26,460 # Dye my hair 17 00:01:26,460 --> 00:01:30,420 # I refuse to eat to stay cool 18 00:01:31,940 --> 00:01:33,820 # Go with that boy 19 00:01:33,820 --> 00:01:38,300 # And keep him sweet to stay cool 20 00:01:38,300 --> 00:01:42,020 # Sweet Caroline, don't come back too fine 21 00:01:42,020 --> 00:01:44,380 # To stay cool 22 00:01:46,420 --> 00:01:49,300 # Get in the car and drive so far 23 00:01:49,300 --> 00:01:51,980 # To stay cool 24 00:01:54,020 --> 00:01:56,220 # Oh-oh-oh 25 00:01:56,220 --> 00:02:01,780 # I want to feel like I know myself. # 26 00:02:03,860 --> 00:02:06,540 We've arrested Star at a festival this afternoon. 27 00:02:06,540 --> 00:02:08,500 Has she confessed? 28 00:02:08,500 --> 00:02:10,460 She doesn't seem the confessing type. 29 00:02:12,580 --> 00:02:15,900 What was she doing at the festival? We think she was targeting Kai. 30 00:02:15,900 --> 00:02:18,740 So I'd love to know what you find on that needle as soon as. 31 00:02:18,740 --> 00:02:20,580 I get it, you're in a hurry. 32 00:02:20,580 --> 00:02:22,860 I've got all sorts of deadlines, believe me. 33 00:02:22,860 --> 00:02:24,860 So it's a pay back thing for her? 34 00:02:24,860 --> 00:02:27,260 First Jay, now Kai. 35 00:02:27,260 --> 00:02:31,700 We're still looking for Kai. He ran as soon as he saw my officers. 36 00:02:31,700 --> 00:02:34,660 Did she have anything on her? Flunitrazepam or a needle? 37 00:02:34,660 --> 00:02:36,580 If she did, she dumped it. 38 00:02:36,580 --> 00:02:39,780 There's a POLSA team searching the site, but it's Friday night, 39 00:02:39,780 --> 00:02:42,900 there's 15,000 souls dancing their heads off down there. 40 00:02:44,420 --> 00:02:47,220 She did have this on her. It's Jay Prain's phone. 41 00:02:47,220 --> 00:02:49,740 She took it from him? Or from his body. 42 00:02:49,740 --> 00:02:52,500 So far, she's not saying how she came across it. 43 00:02:52,500 --> 00:02:54,420 Or how it came to be unlocked. 44 00:02:56,100 --> 00:02:58,500 In fact, she's not saying anything at all. 45 00:03:06,980 --> 00:03:09,140 Can I ask what the machine does? 46 00:03:10,420 --> 00:03:12,060 Have you cut your hair? 47 00:03:20,220 --> 00:03:23,180 There was a Babylonian Talmudist, the Rava, 48 00:03:23,180 --> 00:03:27,420 who said the outside should match the inside. 49 00:03:27,420 --> 00:03:31,460 That makes sense. Although, I think Adele said something similar. 50 00:03:34,460 --> 00:03:36,940 All right. I'd rather talk about the machine. 51 00:03:36,940 --> 00:03:38,780 It's known as the super glue method. 52 00:03:38,780 --> 00:03:41,820 Basically, the prints are exposed to cyanoacrylate fumes, 53 00:03:41,820 --> 00:03:44,580 which react to the amino and fatty acids plus protein 54 00:03:44,580 --> 00:03:47,900 to produce a sticky white material on the ridge of the print. 55 00:03:51,820 --> 00:03:53,700 I heard they arrested her. 56 00:03:55,100 --> 00:03:56,420 Star. 57 00:03:58,020 --> 00:03:59,860 Do they think she killed Jay Prain? 58 00:03:59,860 --> 00:04:01,940 They're working through the evidence. 59 00:04:01,940 --> 00:04:04,140 I don't think she could have killed him. 60 00:04:05,540 --> 00:04:07,380 I saw her. She's not like that. 61 00:04:08,540 --> 00:04:10,940 We don't see into people's souls, Velvy. 62 00:04:12,060 --> 00:04:14,300 We're scientists, not priests. 63 00:04:15,940 --> 00:04:19,860 We follow procedures and protocols to determine facts. 64 00:04:20,820 --> 00:04:22,260 OK? 65 00:04:35,060 --> 00:04:37,700 You're really not going to take off the mask? 66 00:04:37,700 --> 00:04:41,500 Do you know what I get offered to take off my mask? 67 00:04:45,700 --> 00:04:47,660 What are you offering? 68 00:04:49,300 --> 00:04:53,020 A Golden Savoury Rice ambient meal tray. 69 00:04:53,020 --> 00:04:55,300 That's what's on the menu tonight. 70 00:05:02,140 --> 00:05:04,100 What are you hiding behind there? 71 00:05:04,100 --> 00:05:06,500 We all need something to hide behind things. 72 00:05:08,020 --> 00:05:10,340 You're hiding behind that bump. 73 00:05:10,340 --> 00:05:12,460 I'm not hiding anything. 74 00:05:14,540 --> 00:05:16,220 Not your fear? 75 00:05:17,980 --> 00:05:20,100 Will you be able to do your job? 76 00:05:20,100 --> 00:05:22,220 Will they look at you differently? 77 00:05:23,460 --> 00:05:25,140 They already do. 78 00:05:28,220 --> 00:05:30,540 I can see why you'd want a mask. 79 00:05:30,540 --> 00:05:34,900 You've got to have some separation between you and Star, right? 80 00:05:36,340 --> 00:05:38,020 Me and Star? 81 00:05:59,540 --> 00:06:01,220 This is me. 82 00:06:06,180 --> 00:06:08,020 What would you pay for it? 83 00:06:09,660 --> 00:06:11,580 Star's DNA sample from the arrest 84 00:06:11,580 --> 00:06:14,540 matches the DNA from the lipstick on Jay Prain's cheek. 85 00:06:14,540 --> 00:06:16,500 Hmm. So she kissed him. 86 00:06:16,500 --> 00:06:18,540 It places her with him at least. 87 00:06:18,540 --> 00:06:21,060 Any prints? Yeah, but not Star's. 88 00:06:21,060 --> 00:06:24,300 The only prints on that syringe belong to Jay Prain. 89 00:06:25,460 --> 00:06:28,540 What? So he self-administered the Flunitrazepam? 90 00:06:28,540 --> 00:06:30,140 Spiked himself? 91 00:06:30,140 --> 00:06:33,100 Or she spiked him, but he pulled it out? What do you think? 92 00:06:38,260 --> 00:06:41,100 This was under Jay's middle right fingernail. 93 00:06:41,100 --> 00:06:43,100 It could be from her opera glove. 94 00:06:43,100 --> 00:06:45,180 I love that you call them opera gloves. 95 00:06:46,340 --> 00:06:48,820 His right hand snagged her opera glove. 96 00:06:50,460 --> 00:06:52,060 A struggle maybe? 97 00:06:52,060 --> 00:06:53,820 Or an embrace. 98 00:06:57,340 --> 00:06:59,420 Tell me about Kai Locke. 99 00:07:00,780 --> 00:07:02,700 What did you want from him? 100 00:07:02,700 --> 00:07:06,740 My officers think that you wanted to hurt him. Why? 101 00:07:06,740 --> 00:07:10,780 You were present at the Brightwire Festival on the 5th. 102 00:07:12,580 --> 00:07:14,860 We believe you met this man. 103 00:07:16,500 --> 00:07:18,700 You know Jay Prain, don't you, Star? 104 00:07:21,060 --> 00:07:23,900 His company pays the rent on the storage unit in Acton 105 00:07:23,900 --> 00:07:26,100 that you use for your Always 4U work. 106 00:07:27,260 --> 00:07:29,540 His phone was in your possession. 107 00:07:29,540 --> 00:07:32,580 It was unlocked, presumably with his fingerprint, 108 00:07:32,580 --> 00:07:35,420 his settings changed to keep it unlocked. 109 00:07:35,420 --> 00:07:37,460 What were you looking for? 110 00:07:40,460 --> 00:07:43,020 One of Jay's employees says that you and he 111 00:07:43,020 --> 00:07:45,660 had a falling out about terms and conditions. 112 00:07:45,660 --> 00:07:47,420 Now Jay Prain is dead. 113 00:07:47,420 --> 00:07:49,220 I didn't kill anyone. 114 00:07:50,340 --> 00:07:52,220 But you're not sad he's gone? 115 00:07:53,900 --> 00:07:57,100 Of course not. How would that play with your fans? 116 00:07:58,460 --> 00:08:01,540 They're paying for your irrepressible perkiness, 117 00:08:01,540 --> 00:08:03,580 your sex-positivity. 118 00:08:03,580 --> 00:08:06,380 Like, they're positive they can have sex with you. 119 00:08:08,180 --> 00:08:10,260 That's liberation? 120 00:08:12,460 --> 00:08:15,900 I choose what to keep on... 121 00:08:15,900 --> 00:08:17,660 ..and what to take off. 122 00:08:18,900 --> 00:08:20,900 I control the means of expression. 123 00:08:21,940 --> 00:08:24,620 I control the means of production. 124 00:08:25,940 --> 00:08:28,180 You're selling sex, Star. 125 00:08:28,180 --> 00:08:30,500 The product's not new. 126 00:08:30,500 --> 00:08:31,980 Just a shop front. 127 00:08:35,140 --> 00:08:36,780 It's not that. 128 00:08:37,820 --> 00:08:39,780 They're buying courage. 129 00:08:39,780 --> 00:08:41,300 Courage? 130 00:08:43,980 --> 00:08:46,060 Knowing who I am. 131 00:08:46,060 --> 00:08:48,020 Who are you? 132 00:08:49,380 --> 00:08:50,700 Star. 133 00:08:50,700 --> 00:08:52,500 Your real name. 134 00:08:54,980 --> 00:08:57,180 Star's as real as it gets. 135 00:09:26,620 --> 00:09:28,140 Fearless? 136 00:09:32,060 --> 00:09:34,340 She's young. 137 00:09:46,180 --> 00:09:48,100 You're... 138 00:09:48,100 --> 00:09:49,140 ..fearful. 139 00:10:17,100 --> 00:10:19,460 According to Jay Prain's employees, 140 00:10:19,460 --> 00:10:22,380 the real money on sites like Always 4U 141 00:10:22,380 --> 00:10:25,300 isn't from subscriptions, it's from tips. 142 00:10:25,300 --> 00:10:28,780 For custom videos, sexting sessions, that sort of thing. 143 00:10:28,780 --> 00:10:32,780 I take people places they've never been before. 144 00:10:32,780 --> 00:10:35,380 All that liberation, it's pretty lucrative, right? 145 00:10:35,380 --> 00:10:36,700 Sure. 146 00:10:36,700 --> 00:10:38,980 But you can't be free without money. 147 00:10:40,060 --> 00:10:42,300 But Jay Prain was in charge. 148 00:10:42,300 --> 00:10:44,180 He was your boss. 149 00:10:45,460 --> 00:10:48,020 Jay said he could boost my business even higher. 150 00:10:48,020 --> 00:10:49,620 And he did. 151 00:10:50,820 --> 00:10:52,780 We've seen his bank accounts. 152 00:10:54,060 --> 00:10:56,340 You know what he was making out of you? 153 00:10:56,340 --> 00:10:58,180 No. How much? 154 00:10:58,180 --> 00:11:02,180 I can show you, if you like? 155 00:11:02,180 --> 00:11:04,660 How much he was pimping you out for. 156 00:11:06,620 --> 00:11:09,500 Jay was your pimp, you might as well admit it. 157 00:11:09,500 --> 00:11:11,020 Admit it? 158 00:11:11,020 --> 00:11:12,940 He boasted about it. 159 00:11:12,940 --> 00:11:15,500 He called himself an E-pimp. A what? 160 00:11:15,500 --> 00:11:19,500 E-pimps run hundreds of creators. 161 00:11:19,500 --> 00:11:22,780 Jay's people handle the accounts, the social media, 162 00:11:22,780 --> 00:11:25,180 push subs into buying more content. 163 00:11:25,180 --> 00:11:29,020 Hang on, so it's not you writing back to your own fans? 164 00:11:29,020 --> 00:11:32,260 Jay gives them 40-page instruction manuals. 165 00:11:32,260 --> 00:11:34,780 Answer DMs in less than five minutes. 166 00:11:34,780 --> 00:11:37,580 Keyboard short cuts to standard come-ons. 167 00:11:37,580 --> 00:11:40,660 And the subscribers can't tell the difference? 168 00:11:40,660 --> 00:11:45,900 Jay realised the chatters needed to talk like me... 169 00:11:46,860 --> 00:11:48,540 ..respond like me. 170 00:11:50,900 --> 00:11:52,380 Be me. 171 00:12:02,060 --> 00:12:03,820 Can you look at this? 172 00:12:08,500 --> 00:12:10,300 Is she limping? 173 00:12:14,180 --> 00:12:15,980 Hmm. I see what you mean. 174 00:12:15,980 --> 00:12:17,500 Left side? 175 00:12:17,500 --> 00:12:20,740 Also, I think her foot turns inwards just a little. 176 00:12:20,740 --> 00:12:23,540 A car accident or a sports injury? 177 00:12:37,020 --> 00:12:40,380 Identical scars on both knees. 178 00:12:40,380 --> 00:12:43,620 It looks like she might have had surgery when she was younger. 179 00:12:43,620 --> 00:12:45,340 Maybe arthroplasty. 180 00:12:45,340 --> 00:12:49,380 Hmm. If it was NHS... There'd be records. Might get a name? 181 00:12:49,380 --> 00:12:51,220 A real name. 182 00:12:51,220 --> 00:12:52,500 Mm-hm. 183 00:12:54,540 --> 00:12:55,780 You wanted to know. 184 00:12:56,980 --> 00:12:59,620 This is what Jay was making from your content. 185 00:12:59,620 --> 00:13:03,380 And this is what he was paying into your digital wallet. 186 00:13:05,260 --> 00:13:09,180 You'll notice that one number is considerably bigger than the other. 187 00:13:13,060 --> 00:13:15,020 You look surprised. 188 00:13:15,020 --> 00:13:19,260 But Jay told you that he was going to be taking 70%. 189 00:13:20,740 --> 00:13:22,260 Angry? 190 00:13:24,020 --> 00:13:26,500 He owns our content, not us. 191 00:13:26,500 --> 00:13:28,420 I told him to back off. 192 00:13:29,740 --> 00:13:32,140 Six months ago, you stopped posting. 193 00:13:33,300 --> 00:13:34,820 Why? 194 00:13:34,820 --> 00:13:37,780 We can see you've deleted some of your content. 195 00:13:37,780 --> 00:13:39,500 Did you do that? 196 00:13:39,500 --> 00:13:41,020 Or did Jay? 197 00:13:41,980 --> 00:13:44,780 Did it all become a bit too twisted, Star? 198 00:13:44,780 --> 00:13:46,700 Suddenly, you didn't feel so free. 199 00:13:48,300 --> 00:13:49,820 What happened? 200 00:13:54,500 --> 00:13:56,180 I need a break. 201 00:13:58,300 --> 00:14:02,140 I remember that desire to be someone else, spread your wings. 202 00:14:03,860 --> 00:14:07,020 When I was nine, I decided to change my name to Jarvis. 203 00:14:08,380 --> 00:14:10,540 Jarvis Hodgson? Oh, yeah. 204 00:14:10,540 --> 00:14:12,340 How did that go? 205 00:14:12,340 --> 00:14:15,980 My mates gave me a good old kicking, that's how that went. 206 00:14:17,500 --> 00:14:19,220 MESSAGE ALERT 207 00:14:21,060 --> 00:14:22,780 Ah. What? 208 00:14:24,060 --> 00:14:25,740 I sent Star's photo to a friend 209 00:14:25,740 --> 00:14:28,060 who's a paediatric orthopaedic surgeon. 210 00:14:28,060 --> 00:14:29,740 She forwarded it round her colleagues 211 00:14:29,740 --> 00:14:31,620 and one of them's just come back. 212 00:14:34,100 --> 00:14:35,740 Sara Mendes. 213 00:14:35,740 --> 00:14:37,500 She had Blount's disease. 214 00:14:37,500 --> 00:14:39,460 Had to wear leg braces. 215 00:14:39,460 --> 00:14:41,540 Original surgery wasn't successful, 216 00:14:41,540 --> 00:14:45,660 so she had arthroplasty in her teens. There you go. 217 00:14:49,700 --> 00:14:53,020 I think Star's real name is Sara Mendes. 218 00:14:54,620 --> 00:14:55,780 HE HUMS 219 00:14:55,780 --> 00:14:58,460 We got a warrant for the release of your medical records. 220 00:15:02,780 --> 00:15:04,620 That's not me. 221 00:15:06,620 --> 00:15:08,940 Must have been painful, Sara. 222 00:15:11,340 --> 00:15:14,580 Braces on your legs, operations. 223 00:15:14,580 --> 00:15:16,580 A girl of 13... 224 00:15:16,580 --> 00:15:17,820 I got through it. 225 00:15:19,100 --> 00:15:21,860 Your mum left you and your sister when you were 12. 226 00:15:22,940 --> 00:15:24,580 Fiona, right? 227 00:15:26,180 --> 00:15:28,100 She's your sister? 228 00:15:28,100 --> 00:15:30,500 What's she got to do with it? 229 00:15:30,500 --> 00:15:32,540 Fiona didn't have the condition. 230 00:15:34,100 --> 00:15:35,820 The Blount's disease. 231 00:15:37,340 --> 00:15:39,060 We're different. 232 00:15:39,060 --> 00:15:40,500 How? 233 00:15:40,500 --> 00:15:43,580 Fiona thought that if she was good... 234 00:15:44,940 --> 00:15:47,340 ..and she did well in school 235 00:15:47,340 --> 00:15:50,100 and she became the perfect little girl... 236 00:15:51,300 --> 00:15:53,180 ..that she could bring Mum back. 237 00:15:54,340 --> 00:15:55,980 And she couldn't. 238 00:15:57,860 --> 00:15:59,540 What did you think, Sara? 239 00:16:09,260 --> 00:16:10,900 I'm Star. 240 00:16:22,340 --> 00:16:24,220 MOBILE PHONE RINGS 241 00:16:42,780 --> 00:16:44,060 Mami? 242 00:17:54,660 --> 00:17:55,900 Hi. 243 00:17:57,060 --> 00:18:00,460 Oh, I was expecting the tall one. Got the short one. 244 00:18:01,860 --> 00:18:03,580 Here you go. 245 00:18:03,580 --> 00:18:05,740 Anything from the interview? 246 00:18:05,740 --> 00:18:07,580 Nothing conclusive. 247 00:18:07,580 --> 00:18:10,260 And the CPS are breathing down my neck. 248 00:18:10,260 --> 00:18:13,180 I'm going to have to release her on police bail. 249 00:18:13,180 --> 00:18:16,660 I got the results back on the blood samples from Jay Prain. 250 00:18:18,100 --> 00:18:20,900 Electrolyte levels show a marked difference 251 00:18:20,900 --> 00:18:24,940 between left and right ventricles, suggesting water inhalation. 252 00:18:24,940 --> 00:18:26,460 He drowned? 253 00:18:26,460 --> 00:18:29,620 Combined with the froth that Velvy saw on the body at the scene, 254 00:18:29,620 --> 00:18:31,140 it's possible. 255 00:18:31,140 --> 00:18:34,340 Jack's collecting samples of lake water from the festival site 256 00:18:34,340 --> 00:18:36,140 to check for diatoms. 257 00:18:36,140 --> 00:18:40,140 Diatoms? They're microscopic single-celled organisms. 258 00:18:40,140 --> 00:18:42,620 They get into your bloodstream if you're alive 259 00:18:42,620 --> 00:18:44,580 when your lungs fill with water. 260 00:18:44,580 --> 00:18:47,900 If they're in Jay's tissue samples and they're the same species 261 00:18:47,900 --> 00:18:51,540 as those from the festival lake, then we'll know he drowned there. 262 00:18:51,540 --> 00:18:53,860 Is it possible someone drowned him? 263 00:18:53,860 --> 00:18:55,500 Held him under? 264 00:18:55,500 --> 00:18:58,860 Put cocaine on his nose? Made it look like an overdose? 265 00:19:00,460 --> 00:19:03,020 There was a bruise near his kidneys. 266 00:19:03,020 --> 00:19:07,220 Could be an offence wound. But there were no defence injuries. 267 00:19:07,220 --> 00:19:10,780 Someone did move him all the way from the lake to the tent. 268 00:19:11,980 --> 00:19:14,580 Why do that, if not to cover something up? 269 00:19:14,580 --> 00:19:16,540 Star had her reasons. 270 00:19:18,500 --> 00:19:20,820 Jay was pimping her out. 271 00:19:20,820 --> 00:19:23,180 Sounds like you want it to be her. 272 00:19:35,820 --> 00:19:38,180 All right, Star, come on. Out you come. 273 00:19:56,860 --> 00:19:58,100 Hey. 274 00:19:59,980 --> 00:20:02,580 Are you serious? What the hell are you playing at? 275 00:20:02,580 --> 00:20:04,940 Your sister's at home ill and you're here. Kai? 276 00:20:04,940 --> 00:20:06,460 What's wrong with you? I know, OK? 277 00:20:06,460 --> 00:20:08,700 Seriously. Yes, it doesn't matter. 278 00:20:37,340 --> 00:20:39,740 Kai Locke hasn't been home since the festival. 279 00:20:39,740 --> 00:20:41,660 No phone or online activity. 280 00:20:41,660 --> 00:20:44,260 Just his credit card, once, to rent the vehicle. 281 00:20:44,260 --> 00:20:47,460 I thought you said Star hated Kai Locke. Now he's her taxi. 282 00:20:47,460 --> 00:20:50,140 Who knows? What bail address did she give? 283 00:20:50,140 --> 00:20:51,860 A flat in Bayswater. 284 00:20:51,860 --> 00:20:54,380 We checked it out, it's completely empty. 285 00:20:54,380 --> 00:20:56,900 No sign it's been inhabited in months. 286 00:20:56,900 --> 00:20:58,220 And the rent is being paid 287 00:20:58,220 --> 00:21:00,660 by Jay Prain's company in the Channel Islands. 288 00:21:00,660 --> 00:21:02,740 Jay? Again? 289 00:21:04,460 --> 00:21:06,380 Let's keep a track on Kai. 290 00:21:27,820 --> 00:21:30,860 All right? Hey. We're here about Jay Prain. 291 00:21:30,860 --> 00:21:33,460 Do you know when his body might be released? 292 00:21:33,460 --> 00:21:35,580 You know, for the funeral. 293 00:21:35,580 --> 00:21:37,700 His wife is really suffering. 294 00:21:37,700 --> 00:21:39,660 Once we've finished our investigations, 295 00:21:39,660 --> 00:21:41,860 the body will be released by the coroner. 296 00:21:41,860 --> 00:21:43,780 You don't understand. 297 00:21:43,780 --> 00:21:46,380 We have a business to run, bills to pay. 298 00:21:46,380 --> 00:21:48,460 Hundreds of people depend on us. 299 00:21:48,460 --> 00:21:51,460 We need a cause of death for the company life insurance. 300 00:21:51,460 --> 00:21:54,620 I'm sorry, is our work getting in the way of your live streaming? 301 00:21:55,660 --> 00:21:58,620 Course not. Excuse me, I've a death to investigate. 302 00:22:03,540 --> 00:22:05,220 Let's go. Come on. 303 00:22:07,260 --> 00:22:09,420 DI ABBAS: Local cops have been eyeballing the house 304 00:22:09,420 --> 00:22:12,860 since yesterday. No sign of Star, just the sister. 305 00:22:12,860 --> 00:22:16,140 Fiona Mendes is the only one registered at the address. 306 00:22:19,180 --> 00:22:20,420 RINGING 307 00:22:23,580 --> 00:22:25,180 Ms Mendes? 308 00:22:27,460 --> 00:22:29,780 DI Abbas, Greater London Police. 309 00:22:29,780 --> 00:22:31,660 This is Dr Alexander. 310 00:22:31,660 --> 00:22:34,260 Hi. We'd like to talk to you about Sara Mendes. 311 00:22:46,220 --> 00:22:48,260 Can you tell me where she is now? 312 00:23:04,540 --> 00:23:06,740 Mind if I use your bathroom? 313 00:25:10,420 --> 00:25:12,540 I think she's on medication. 314 00:25:12,540 --> 00:25:14,660 What did Sara say about her? 315 00:25:14,660 --> 00:25:19,140 That Fiona's a swot, a drone, gets her life out of books. 316 00:25:20,340 --> 00:25:23,020 Did she say anything? She just fell asleep. 317 00:25:29,660 --> 00:25:31,420 What are you doing? 318 00:25:37,540 --> 00:25:39,300 Meadow's Lodge. 319 00:25:42,460 --> 00:25:45,100 ABBAS ON PHONE: Meadow's Lodge is an addiction recovery centre 320 00:25:45,100 --> 00:25:49,340 near Kingston. Sara Mendes was a patient there. So Star was in rehab. 321 00:25:49,340 --> 00:25:52,300 I was wondering if you'd go with my DS and talk to them, 322 00:25:52,300 --> 00:25:54,140 you know, doctor to doctor? 323 00:25:54,140 --> 00:25:56,580 See if they'll tell you why and when she was there? 324 00:25:56,580 --> 00:25:58,220 Me? I don't think I can. 325 00:25:58,220 --> 00:25:59,860 Can't wait to hear what you find. 326 00:26:01,700 --> 00:26:03,140 Oh, shit! 327 00:26:04,700 --> 00:26:06,980 You don't normally swear, Dr Alexander. 328 00:26:06,980 --> 00:26:09,380 Don't I? 329 00:26:09,380 --> 00:26:10,860 Oh, sorry. 330 00:26:11,900 --> 00:26:13,860 Is it about Star? 331 00:26:13,860 --> 00:26:16,140 It's nothing to worry about, Velvy. 332 00:26:18,460 --> 00:26:20,660 Please, help her. 333 00:26:20,660 --> 00:26:22,740 It's important. 334 00:26:22,740 --> 00:26:24,580 Because she's one of the righteous? 335 00:26:25,900 --> 00:26:28,140 I wasn't joking about that. 336 00:26:28,140 --> 00:26:29,980 Neither was I. 337 00:26:34,580 --> 00:26:38,820 Like I said on the phone, I haven't seen my daughter, Sara, in years. 338 00:26:40,540 --> 00:26:44,180 There's nothing you could tell me about that girl that would shock me. 339 00:26:47,460 --> 00:26:49,620 I'm trying to know your daughter. 340 00:26:49,620 --> 00:26:51,860 Any idea where she might be? 341 00:26:51,860 --> 00:26:53,900 Family member? Childhood friend? 342 00:26:53,900 --> 00:26:55,500 I don't know. 343 00:26:57,660 --> 00:27:00,340 We agreed I shouldn't see the girls. 344 00:27:00,340 --> 00:27:02,300 Their dad said it only upset them. 345 00:27:05,540 --> 00:27:06,820 He was a good dad. 346 00:27:08,980 --> 00:27:11,340 You don't have to explain yourself to me. 347 00:27:12,420 --> 00:27:14,380 You think you'll love them. 348 00:27:15,460 --> 00:27:17,740 Give your life for them. 349 00:27:17,740 --> 00:27:20,980 Then one day you look in the mirror 350 00:27:20,980 --> 00:27:23,540 and all you see is them. 351 00:27:25,580 --> 00:27:27,940 Fiona seems very withdrawn. 352 00:27:30,260 --> 00:27:32,060 Poor little Fi. 353 00:27:32,060 --> 00:27:34,140 Nose always in some book. 354 00:27:35,340 --> 00:27:37,740 Never found any answers in them. 355 00:27:37,740 --> 00:27:40,300 She and Star are very different. 356 00:27:40,300 --> 00:27:41,700 Star? 357 00:27:43,020 --> 00:27:46,180 Sorry, that's the name Sara uses now. 358 00:27:51,900 --> 00:27:53,420 Ms Jenkins? 359 00:27:55,140 --> 00:27:57,860 I used to sing her Starman at bedtime. 360 00:28:34,700 --> 00:28:36,740 Don't worry, she's not stopping. 361 00:28:36,740 --> 00:28:39,180 Just came for my keys, didn't you? There you go. 362 00:28:39,180 --> 00:28:40,620 JACK MOUTHS "GO!" 363 00:28:43,260 --> 00:28:45,940 Jack... She's not really in here much, Gabriel. 364 00:28:45,940 --> 00:28:47,660 She's still adjusting to life in London, 365 00:28:47,660 --> 00:28:49,140 she doesn't know many people, so... 366 00:28:49,140 --> 00:28:52,740 She can use the spare desk to study on. No-one ever uses it anyway. 367 00:28:52,740 --> 00:28:54,460 Oh, yeah? 368 00:28:54,460 --> 00:28:55,900 Thanks. 369 00:28:55,900 --> 00:28:59,220 She's a bright kid. She knew the key to me is flattery. 370 00:29:00,380 --> 00:29:02,140 And she idolises you. 371 00:29:03,140 --> 00:29:05,060 Me? You joking? 372 00:29:07,420 --> 00:29:11,100 Professor Folukoya speaking. Ah, yes. 373 00:29:12,100 --> 00:29:15,780 We don't usually talk about our patients, even after they've left. 374 00:29:15,780 --> 00:29:17,620 We're worried for Sara. 375 00:29:17,620 --> 00:29:20,580 We want to find her before she hurts herself or others. 376 00:29:20,580 --> 00:29:24,060 Sara came to us after an overdose of opioids. 377 00:29:24,060 --> 00:29:27,380 She was given Naloxone at A&E and then brought here. 378 00:29:27,380 --> 00:29:29,860 That's all I can tell you. Naloxone? 379 00:29:29,860 --> 00:29:31,420 So she almost died? 380 00:29:31,420 --> 00:29:32,660 Yes. 381 00:29:32,660 --> 00:29:35,780 Can I ask who brought her here? Was it Kai Locke? 382 00:29:35,780 --> 00:29:38,900 I can't give you any names. How long did she stay with you? 383 00:29:40,620 --> 00:29:43,260 Our usual recovery programme is eight weeks. 384 00:29:43,260 --> 00:29:44,940 She left four months ago. 385 00:29:45,980 --> 00:29:48,060 She's only been out for four months? 386 00:29:50,100 --> 00:29:54,860 In your judgment, doctor, would Sara be capable of hurting someone badly? 387 00:29:56,340 --> 00:29:58,940 She had a few violent episodes. 388 00:29:58,940 --> 00:30:00,580 That's possible. 389 00:30:00,580 --> 00:30:02,540 Could she plan an attack on someone? 390 00:30:02,540 --> 00:30:04,980 Even plan perhaps to kill them? 391 00:30:04,980 --> 00:30:06,940 I think that's less likely. 392 00:30:06,940 --> 00:30:10,780 She's very fragile, very uncertain in her decision-making. 393 00:30:10,780 --> 00:30:13,380 Did she ever talk about what led to the overdose? 394 00:30:14,860 --> 00:30:17,020 I hope you find her, Dr Alexander. 395 00:30:18,140 --> 00:30:21,180 She's a very damaged young lady. 396 00:30:23,260 --> 00:30:25,180 Now, if you'll excuse me. 397 00:30:27,820 --> 00:30:29,220 Thank you. 398 00:30:31,420 --> 00:30:33,980 MUSIC: When We're Dead by Hot Wax 399 00:31:00,620 --> 00:31:02,700 Doughnuts? 400 00:31:02,700 --> 00:31:04,660 It's a sharing box. 401 00:31:04,660 --> 00:31:06,820 Who am I kidding? 402 00:31:06,820 --> 00:31:10,780 Zari, these are Star's top tier subscribers. 403 00:31:10,780 --> 00:31:13,460 We've been trying to contact them all. 404 00:31:13,460 --> 00:31:18,700 But this one, crazydog9899, everything was bouncing back. 405 00:31:18,700 --> 00:31:21,300 Turns out he deleted all his social media 406 00:31:21,300 --> 00:31:23,820 and terminated his phone contract yesterday. 407 00:31:23,820 --> 00:31:27,020 Real name's John Davenport. Hasn't been seen at work today. 408 00:31:27,020 --> 00:31:28,900 Trish is looking into it now. 409 00:31:28,900 --> 00:31:30,500 Coincidence? 410 00:31:33,180 --> 00:31:34,540 Shit. 411 00:31:36,340 --> 00:31:37,860 Come on. 412 00:31:38,860 --> 00:31:40,820 Always 4U creators don't have access 413 00:31:40,820 --> 00:31:43,180 to the real identities of their fans, right? 414 00:31:43,180 --> 00:31:46,620 I suppose Davenport could have told her his real name, his address. 415 00:31:46,620 --> 00:31:49,380 Unless someone else gave her his details? 416 00:31:49,380 --> 00:31:51,660 Someone else did. 417 00:31:51,660 --> 00:31:53,020 We did. 418 00:31:53,020 --> 00:31:54,260 Us? 419 00:31:54,260 --> 00:31:55,380 How? 420 00:31:55,380 --> 00:31:57,940 At the interview, I showed her this print out. 421 00:31:59,340 --> 00:32:01,820 When were the Aventi accounts last accessed? 422 00:32:01,820 --> 00:32:03,140 Erm... 423 00:32:03,140 --> 00:32:05,180 Bank flagged it yesterday afternoon. 424 00:32:05,180 --> 00:32:07,020 17:35. 425 00:32:08,500 --> 00:32:11,620 That's half an hour after she left here. 426 00:32:11,620 --> 00:32:13,180 She memorised the numbers! 427 00:32:14,540 --> 00:32:17,700 Now she has all details of her highest paying customers. 428 00:32:17,700 --> 00:32:20,380 Credit cards, postcodes. She played us. 429 00:32:24,100 --> 00:32:27,380 Go get back office on to all Star's clients in the area. 430 00:32:27,380 --> 00:32:30,020 And tell them to be vigilant. Use those words. 431 00:32:31,380 --> 00:32:33,460 You really think she's going after them? 432 00:32:34,460 --> 00:32:37,180 I think she's going to take them down. One by one. 433 00:32:39,060 --> 00:32:40,900 Find Kai Locke! 434 00:32:46,300 --> 00:32:48,020 BUZZER 435 00:32:55,220 --> 00:32:57,780 Hi. Star has a list of her top tier Always fans. 436 00:32:57,780 --> 00:33:00,220 I think she's planning to exact revenge on them. 437 00:33:00,220 --> 00:33:02,340 Jay Prain was just the start. 438 00:33:02,340 --> 00:33:05,540 Can you pin Star or Kai Locke to that syringe? 439 00:33:05,540 --> 00:33:07,300 Hang on, slow down. 440 00:33:07,300 --> 00:33:09,580 She's a wanted person I'm about to circulate 441 00:33:09,580 --> 00:33:11,220 to all stations and forces. 442 00:33:11,220 --> 00:33:13,300 I need all the ammunition I can get. 443 00:33:13,300 --> 00:33:16,780 I hope not literally. She's not on the syringe. No prints or DNA. 444 00:33:16,780 --> 00:33:18,580 SHE GRUNTS Are you OK? 445 00:33:19,700 --> 00:33:21,020 Zari? 446 00:33:21,020 --> 00:33:22,380 ZARI GROANS 447 00:33:22,380 --> 00:33:24,140 Zari, are you in labour? 448 00:33:24,140 --> 00:33:25,940 No, it's early still. 449 00:33:27,140 --> 00:33:29,380 How close together are the contractions? 450 00:33:29,380 --> 00:33:32,740 I'm not having...contractions. 451 00:33:32,740 --> 00:33:34,740 I think you've been having them for a while. 452 00:33:38,060 --> 00:33:39,820 This is not happening. 453 00:33:39,820 --> 00:33:41,260 Not yet. 454 00:33:42,580 --> 00:33:44,180 Oh, Christ. 455 00:33:44,180 --> 00:33:45,380 ZARI GROANS 456 00:33:45,380 --> 00:33:46,860 Velvy? VELVY, call an ambulance. 457 00:33:48,740 --> 00:33:51,060 And, Velvy, get the medical kit! 458 00:33:51,060 --> 00:33:52,620 ZARI CONTINUES GROANING 459 00:33:52,620 --> 00:33:55,780 Velvy! Chop chop! Did your waters break? 460 00:33:55,780 --> 00:33:57,820 Maybe. 461 00:33:57,820 --> 00:33:59,780 When? 462 00:33:59,780 --> 00:34:01,780 Maybe in the shower. 463 00:34:01,780 --> 00:34:03,220 Did you tell your husband? 464 00:34:03,220 --> 00:34:05,180 It wasn't real. 465 00:34:05,180 --> 00:34:08,140 It was just a false alarm. Just Braxton Hicks, you know? 466 00:34:08,140 --> 00:34:10,060 I think you need to tell him now. Uh-huh. 467 00:34:11,420 --> 00:34:13,340 Do you have a birth plan? 468 00:34:13,340 --> 00:34:16,340 Don't give birth until I've brought in this case! 469 00:34:16,340 --> 00:34:18,300 That's quite a specific plan. 470 00:34:19,540 --> 00:34:22,100 Come on, let's get you somewhere more private. 471 00:34:22,100 --> 00:34:23,580 Yeah, come on. 472 00:34:23,580 --> 00:34:25,180 Grab on to Jack, that's it. 473 00:34:25,180 --> 00:34:27,220 SHE GROANS 474 00:34:31,940 --> 00:34:34,700 OK, OK. You've got to be kidding me. 475 00:34:34,700 --> 00:34:36,820 OK, lean on me. Lean on me. 476 00:34:36,820 --> 00:34:39,740 Thanks, Jack. Here you go. Here you go. Ahhh! 477 00:34:42,380 --> 00:34:44,380 I'm not ready. 478 00:34:44,380 --> 00:34:46,700 Just focus on the next contraction. 479 00:34:46,700 --> 00:34:49,380 I can't have this baby now! I'm working! 480 00:34:49,380 --> 00:34:52,820 Yeah, you can. Going to be great. OK, breathe in. 481 00:34:52,820 --> 00:34:54,620 And then blow out. 482 00:34:54,620 --> 00:34:57,060 Right down, right down in to it. 483 00:34:57,060 --> 00:34:59,820 Down. God... 484 00:34:59,820 --> 00:35:00,860 Down? 485 00:35:00,860 --> 00:35:02,220 That's it, that's it. That's it. 486 00:35:02,220 --> 00:35:03,660 That's good. 487 00:35:03,660 --> 00:35:05,500 Move to where it feels right. 488 00:35:08,900 --> 00:35:10,740 Just relax your head. 489 00:35:10,740 --> 00:35:13,260 You're doing so well. 490 00:35:13,260 --> 00:35:16,380 Just remember, your body is designed for this. 491 00:35:18,020 --> 00:35:19,820 It's burning. 492 00:35:19,820 --> 00:35:24,300 Just think, each breath, each contraction is bringing her closer. 493 00:35:24,300 --> 00:35:26,980 You sound like you've done this before. 494 00:35:29,700 --> 00:35:32,140 I thought you said you didn't have kids. 495 00:35:33,100 --> 00:35:35,460 OK, just focus on the breathing. 496 00:35:35,460 --> 00:35:37,540 Inhale now. 497 00:35:38,740 --> 00:35:40,180 And exhale. 498 00:35:54,500 --> 00:35:56,860 I think I need to check where baby is at. 499 00:35:56,860 --> 00:35:58,820 Are you all right if I look? 500 00:35:58,820 --> 00:36:00,740 VELVY: The ambulance is coming. 501 00:36:00,740 --> 00:36:02,580 Paramedics are on their way. 502 00:36:02,580 --> 00:36:04,580 I'll wait outside for them. 503 00:36:08,220 --> 00:36:10,100 With the next contraction, 504 00:36:10,100 --> 00:36:13,820 I need you to grab on to your knees and push from below. 505 00:36:16,020 --> 00:36:17,660 Are you ready? 506 00:36:19,700 --> 00:36:21,300 Bear down. 507 00:36:21,300 --> 00:36:23,140 And, push, Zari. 508 00:36:24,340 --> 00:36:26,180 That's it. Push. 509 00:36:26,180 --> 00:36:27,700 Yes, Zari. 510 00:36:27,700 --> 00:36:29,500 And again. 511 00:36:32,460 --> 00:36:34,380 You've got this. Come on. 512 00:36:37,620 --> 00:36:40,100 That's it! I can see her head! 513 00:36:41,620 --> 00:36:44,300 Here she comes. Here she comes. 514 00:36:44,300 --> 00:36:45,780 HE CHUCKLES 515 00:36:45,780 --> 00:36:48,220 You're doing brilliantly. You're nearly there. 516 00:36:48,220 --> 00:36:49,860 Nearly there. 517 00:36:49,860 --> 00:36:52,660 One final push with the next contraction. 518 00:36:54,460 --> 00:36:56,340 Yes, come on. 519 00:36:56,340 --> 00:36:58,260 Well done, well done! 520 00:36:58,260 --> 00:37:00,340 Come on. Push it! Push it! 521 00:37:00,340 --> 00:37:01,580 Yes! 522 00:37:01,580 --> 00:37:03,660 BABY CRIES 523 00:37:03,660 --> 00:37:05,620 And she's here. 524 00:37:14,460 --> 00:37:16,220 There you go. 525 00:37:26,100 --> 00:37:27,780 That's it, well done. 526 00:37:32,180 --> 00:37:33,700 Well done. 527 00:37:40,060 --> 00:37:42,020 What if I'm crap at this? 528 00:37:42,020 --> 00:37:45,220 You've done great so far! 529 00:37:49,420 --> 00:37:51,340 VELVY: She's in here. 530 00:37:51,340 --> 00:37:53,660 BABY CRIES 531 00:38:16,540 --> 00:38:18,140 SHE MOUTHS: You OK? 532 00:38:19,700 --> 00:38:21,380 I... 533 00:38:22,460 --> 00:38:23,700 Erm... 534 00:38:25,140 --> 00:38:27,860 I haven't... 535 00:38:29,300 --> 00:38:30,580 ..seen... 536 00:38:31,540 --> 00:38:32,820 ..my... 537 00:38:33,780 --> 00:38:35,460 ..baby boy... 538 00:38:36,420 --> 00:38:38,820 ..since he was... 539 00:38:40,020 --> 00:38:42,660 ..nine days old. 540 00:38:58,500 --> 00:39:00,020 Are you OK? 541 00:39:00,020 --> 00:39:02,260 I didn't do anything. She did. 542 00:39:02,260 --> 00:39:03,580 I know, I mean... 543 00:39:08,340 --> 00:39:10,460 ..are you OK? 544 00:39:10,460 --> 00:39:13,620 I know what you meant. 545 00:39:13,620 --> 00:39:14,900 Yes, I'm OK. 546 00:39:19,700 --> 00:39:22,380 Not many of us can put a mortuary as our place of birth. 547 00:39:22,380 --> 00:39:24,980 What's she going to call her? Formaldehyde?! 548 00:39:26,620 --> 00:39:28,460 Are you going back to work? 549 00:39:28,460 --> 00:39:32,180 Do you think Abbas is right? To call her baby Formaldehyde? 550 00:39:32,180 --> 00:39:35,020 Is Star going after her clients? 551 00:39:35,020 --> 00:39:36,980 The psych at the addiction centre 552 00:39:36,980 --> 00:39:39,340 said Star might suffer from violent episodes. 553 00:39:39,340 --> 00:39:42,100 But she didn't think she was capable of planning a killing. 554 00:39:42,100 --> 00:39:45,620 It's just an opinion, you know. And there's Jay Prain. What about him? 555 00:39:45,620 --> 00:39:47,460 Jay weighed nearly 90 kilos. 556 00:39:47,460 --> 00:39:50,380 Could Star really lift him out of the lake and on to the cart 557 00:39:50,380 --> 00:39:52,820 on her own with her history of Blount's disease? 558 00:39:52,820 --> 00:39:54,980 Adrenaline can turn you into a Wonderwoman. 559 00:39:54,980 --> 00:39:56,980 Look at you, delivering babies. 560 00:39:56,980 --> 00:39:59,260 What did the diatom analysis show? 561 00:39:59,260 --> 00:40:01,380 Were the samples from the body the same species 562 00:40:01,380 --> 00:40:02,540 as the ones from the lake? 563 00:40:02,540 --> 00:40:04,380 I've left the samples to fix. 564 00:40:05,700 --> 00:40:09,500 Let's go home, Nikki. I can't. I'm buzzing. Aren't you? 565 00:40:09,500 --> 00:40:11,700 How long will it take? What? 566 00:40:11,700 --> 00:40:13,100 For the results. 567 00:40:37,860 --> 00:40:39,780 Police! Stay where you are! 568 00:40:39,780 --> 00:40:43,420 Kai Locke, you're under arrest on suspicion of murder. 569 00:40:43,420 --> 00:40:44,860 Cuff him. 570 00:40:48,940 --> 00:40:51,060 Nikki, take a look. 571 00:40:57,460 --> 00:41:00,060 There's the diatoms from the lake. 572 00:41:00,060 --> 00:41:02,620 Those are the ones from the tissue sample. 573 00:41:02,620 --> 00:41:05,180 They're larger, not like the lake specimens. 574 00:41:05,180 --> 00:41:06,980 Stephanodiscus neoastraea. 575 00:41:06,980 --> 00:41:09,020 There are none in the lake samples. 576 00:41:09,020 --> 00:41:11,420 Which means he didn't drown in the lake. 577 00:41:12,860 --> 00:41:15,340 Stephanodiscus neoastraea, they're usually found 578 00:41:15,340 --> 00:41:17,420 in larger bodies of water, aren't they? 579 00:41:17,420 --> 00:41:20,900 But there was nothing like that at the festival site. Hmm. 580 00:41:20,900 --> 00:41:23,860 He was in the VIP area. There was a hot tub there. 581 00:41:23,860 --> 00:41:25,860 That would have been filled with tap water. 582 00:41:25,860 --> 00:41:27,940 Which came from a reservoir. 583 00:41:29,140 --> 00:41:31,140 A large body of water. 584 00:41:31,140 --> 00:41:34,100 More than 200 hundred people passed through that VIP Area. 585 00:41:34,100 --> 00:41:38,900 If he drowned in a hot tub, nobody heard anything, came to help? 586 00:41:38,900 --> 00:41:41,060 Maybe they did. Huh? 587 00:41:41,060 --> 00:41:42,980 Maybe they helped him to drown. 588 00:41:44,740 --> 00:41:46,460 Where are you going? 589 00:41:46,460 --> 00:41:47,820 Nikki? 590 00:41:50,740 --> 00:41:52,220 Look. 591 00:41:52,220 --> 00:41:55,940 There's faint bruising that's developed since the first PM. 592 00:42:01,900 --> 00:42:04,020 It's fairly indistinct. 593 00:42:04,020 --> 00:42:07,740 But it looks like a series of small coin shaped bruises. 594 00:42:07,740 --> 00:42:10,980 Approximately one to two centimetres across. 595 00:42:10,980 --> 00:42:13,180 Inner and outer aspects. 596 00:42:13,180 --> 00:42:15,740 Consistent with gripping, do you think? 597 00:42:25,860 --> 00:42:27,900 So heavy. 598 00:42:27,900 --> 00:42:29,540 May I? Uh-huh. 599 00:42:44,620 --> 00:42:49,580 So she lifted the body, held the head under the water. 600 00:42:49,580 --> 00:42:51,780 On her own. 601 00:42:51,780 --> 00:42:54,060 You need some strength for that. 602 00:42:57,900 --> 00:42:59,220 Two people? 603 00:43:01,780 --> 00:43:03,020 Mm-hm. 604 00:43:05,700 --> 00:43:07,700 Have we got this all wrong? 605 00:43:12,700 --> 00:43:15,020 Jay Prain didn't drown in the lake. 606 00:43:15,020 --> 00:43:18,540 We think it was in the VIP area at the festival. 607 00:43:18,540 --> 00:43:22,260 We just arrested Kai Locke. He logged in to rent a Street Car. 608 00:43:22,260 --> 00:43:23,700 What's he saying? 609 00:43:23,700 --> 00:43:25,420 He's saying that Star didn't do it, 610 00:43:25,420 --> 00:43:27,940 she was just trying to help out her sister, blah, blah, blah. 611 00:43:27,940 --> 00:43:30,580 I think you need to talk to Fiona Mendes. 612 00:43:30,580 --> 00:43:33,140 Star hasn't been there, we know that now. 613 00:43:33,140 --> 00:43:35,700 We've got other priorities. Star and her sister... 614 00:43:35,700 --> 00:43:38,420 Look, my DI's in the maternity ward, I've three out sick 615 00:43:38,420 --> 00:43:41,780 and it's all kicking off! OK? I've got to go. 616 00:44:16,100 --> 00:44:17,460 Can I help you? 617 00:44:17,460 --> 00:44:19,100 Oh, hi. Erm... 618 00:44:19,100 --> 00:44:21,820 I'm Dr Nikki Alexander. 619 00:44:21,820 --> 00:44:24,300 I was hoping to speak to Fiona. 620 00:44:24,300 --> 00:44:27,220 Fiona Mendes. Oh, erm, Fiona's not here. 621 00:44:27,220 --> 00:44:28,940 MOBILE PHONE RINGS 622 00:44:28,940 --> 00:44:32,020 Sorry about that, that's the agency. They check up on us. 623 00:44:32,020 --> 00:44:33,860 Come in, I'll just be a minute. 624 00:44:43,460 --> 00:44:45,620 Take a seat. 625 00:44:45,620 --> 00:44:46,860 Hello, Usha speaking. 626 00:44:50,060 --> 00:44:51,260 Yep, of course. 627 00:44:57,620 --> 00:44:59,460 Right, OK. When was this? 628 00:45:01,020 --> 00:45:03,140 Yes, OK. Has she eaten anything? 629 00:45:04,340 --> 00:45:06,020 OK, that's good. That's good. 630 00:45:07,860 --> 00:45:09,500 Yes. Yes, of course. 631 00:45:12,780 --> 00:45:14,660 Is the bathroom upstairs? 632 00:45:14,660 --> 00:45:16,380 Yeah. Top of the stairs. 633 00:45:19,980 --> 00:45:21,140 Yep. 634 00:45:28,340 --> 00:45:29,980 MUFFLED SPEECH DOWNSTAIRS 635 00:46:10,820 --> 00:46:12,340 Sara. 636 00:46:24,900 --> 00:46:26,740 TELEPHONE RINGS 637 00:46:28,820 --> 00:46:30,740 Sorry, the landline's going. 638 00:46:30,740 --> 00:46:31,780 ANSWER MACHINE BEEPS 639 00:46:31,780 --> 00:46:33,260 FEMALE VOICE: Usha, it's me. 640 00:46:33,260 --> 00:46:34,980 I've sent a cab for Sara. 641 00:46:36,020 --> 00:46:39,620 The driver will know where to bring her. I'll meet her at the other end. 642 00:46:39,620 --> 00:46:42,620 Yeah, yeah. I'll probably make her something to eat. 643 00:46:42,620 --> 00:46:44,060 MUFFLED SPEECH 644 00:46:51,820 --> 00:46:53,260 Sara Mendes? 645 00:46:58,700 --> 00:46:59,940 Uh-huh. 646 00:47:19,460 --> 00:47:22,100 The taxi's pulling up. Where are you now? 647 00:47:22,100 --> 00:47:24,060 I'm at the storage unit. 648 00:47:24,060 --> 00:47:25,620 What? Why? 649 00:47:25,620 --> 00:47:28,700 That girl they arrested, she's not Star. 650 00:47:28,700 --> 00:47:30,900 What? She's Star's sister. 651 00:47:30,900 --> 00:47:33,220 She's Fiona. Fiona Mendes? 652 00:47:35,180 --> 00:47:37,180 I think she might be here. 653 00:47:37,180 --> 00:47:40,100 OK. Please, tell me you've called the police. 654 00:47:40,100 --> 00:47:41,900 Abbas is at the hospital. 655 00:47:41,900 --> 00:47:46,060 I tried Trent, but he's in an interview, probably with Kai Locke. 656 00:47:46,060 --> 00:47:48,460 OK. Listen, Nikki. 657 00:47:48,460 --> 00:47:50,540 Do not go in there on your own, you hear me? 658 00:47:51,900 --> 00:47:54,940 Nikki, for all you know, they might be working together. 659 00:47:54,940 --> 00:47:57,060 KEYPAD BEEPS What's that? 660 00:47:57,060 --> 00:47:58,100 Nikki? 661 00:47:58,100 --> 00:47:59,660 JINGLE PLAYS 662 00:47:59,660 --> 00:48:02,380 What if she needs our help, Jack? Do not go in there. 663 00:48:02,380 --> 00:48:04,100 I'll call you later. 664 00:48:14,180 --> 00:48:15,980 LAUGHTER 665 00:48:17,340 --> 00:48:19,580 FEMALE VOICE: Does it turn you on to be humiliated? 666 00:48:19,580 --> 00:48:20,820 GROANING 667 00:48:21,860 --> 00:48:23,060 PANTING 668 00:48:24,100 --> 00:48:26,660 HUSHED PLEADING 669 00:48:26,660 --> 00:48:27,980 WOMAN CHUCKLES 670 00:48:30,020 --> 00:48:33,140 But now, it's time you apologised. 671 00:48:35,180 --> 00:48:38,980 Or would you prefer for your wife and children 672 00:48:38,980 --> 00:48:41,900 to see what a pig you are? 673 00:48:41,900 --> 00:48:43,700 What? 674 00:48:47,180 --> 00:48:49,820 My name is John Davernport. 675 00:48:52,460 --> 00:48:53,900 What? 676 00:48:53,900 --> 00:48:55,220 Say it! 677 00:48:56,900 --> 00:48:58,060 My name... 678 00:48:59,620 --> 00:49:01,340 ..is John Davernport. 679 00:49:01,340 --> 00:49:03,940 I subscribe to your Always 4U page. 680 00:49:03,940 --> 00:49:05,780 I subscribe... 681 00:49:07,420 --> 00:49:09,300 ..to your Always 4U page. 682 00:49:09,300 --> 00:49:11,820 I paid you for personalised videos. 683 00:49:11,820 --> 00:49:13,580 Say it. 684 00:49:17,260 --> 00:49:18,780 I paid you... 685 00:49:20,220 --> 00:49:22,100 ..for personalised videos. 686 00:49:22,100 --> 00:49:23,740 What else? 687 00:49:26,900 --> 00:49:28,900 I pushed you further and further. 688 00:49:29,860 --> 00:49:31,540 I came here... 689 00:49:32,700 --> 00:49:34,540 ..and I hurt you... 690 00:49:35,980 --> 00:49:37,380 ..repeatedly. 691 00:49:38,780 --> 00:49:41,980 I'm sorry, Star. 692 00:49:41,980 --> 00:49:44,180 I'm so sorry. 693 00:49:44,180 --> 00:49:46,220 I thought that was what you wanted. 694 00:49:47,500 --> 00:49:51,220 Why would anyone want to feel the pain that you caused her? 695 00:49:51,220 --> 00:49:53,340 Please, don't tell my wife. 696 00:49:53,340 --> 00:49:54,500 Fiona? 697 00:49:56,060 --> 00:49:57,780 Who are you? 698 00:49:57,780 --> 00:50:00,220 My name's Nikki. I'm a doctor. 699 00:50:00,220 --> 00:50:02,900 What? Where is she? Where's my sister? Sara's OK. 700 00:50:02,900 --> 00:50:05,140 She's at home, she's safe. 701 00:50:06,220 --> 00:50:08,020 She needs your help. 702 00:50:08,020 --> 00:50:10,700 She needs to see them weak. 703 00:50:10,700 --> 00:50:12,820 No. Humiliated. 704 00:50:12,820 --> 00:50:15,180 No. Begging for forgiveness. Not like this. 705 00:50:16,500 --> 00:50:18,980 They paid to have sex with her. 706 00:50:18,980 --> 00:50:21,300 When she was on Oxy. I'm sorry. 707 00:50:21,300 --> 00:50:24,460 Jay kept her on that shit so she couldn't fight back. 708 00:50:24,460 --> 00:50:27,700 And when she finally stood up for herself, he destroyed her. 709 00:50:27,700 --> 00:50:31,020 That must have been awful for her. There's nothing left of her now. 710 00:50:31,020 --> 00:50:32,540 I know, but... 711 00:50:32,540 --> 00:50:36,540 I need him and everyone who took my Star away to say sorry. 712 00:50:36,540 --> 00:50:38,060 I understand. 713 00:50:38,060 --> 00:50:40,460 I'm going to find every one of them, 714 00:50:40,460 --> 00:50:42,860 make them confess, post it all over social media 715 00:50:42,860 --> 00:50:45,780 and destroy their lives like they destroyed hers. 716 00:50:45,780 --> 00:50:48,820 I understand, but... My sister was fierce. 717 00:50:48,820 --> 00:50:51,420 Protective. Unstoppable. 718 00:50:54,020 --> 00:50:56,540 Everything she did was for me. 719 00:51:02,660 --> 00:51:04,300 I've never been anyone... 720 00:51:07,700 --> 00:51:09,220 ..till I was Star. 721 00:51:13,740 --> 00:51:15,580 You're Fiona. 722 00:51:16,580 --> 00:51:17,900 That's enough. 723 00:51:27,780 --> 00:51:29,420 You don't need that. 724 00:51:39,700 --> 00:51:41,020 You're safe now. 725 00:51:47,900 --> 00:51:49,580 He knew I wasn't Star. 726 00:51:56,900 --> 00:51:58,460 He was going to hurt me. 727 00:52:11,660 --> 00:52:14,060 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 728 00:52:16,180 --> 00:52:18,340 Sorry... 729 00:52:18,340 --> 00:52:20,380 SHE SCREAMS 730 00:52:26,100 --> 00:52:27,540 I didn't kill him. 731 00:52:28,780 --> 00:52:31,060 I didn't kill him. 732 00:52:31,060 --> 00:52:32,900 SHE SOBS 733 00:52:39,500 --> 00:52:41,900 DANCE MUSIC PLAYS 734 00:52:45,820 --> 00:52:47,220 Whoo! 735 00:52:48,780 --> 00:52:50,260 See what I mean? It's great. 736 00:52:50,260 --> 00:52:53,540 You know, I hadn't realised what a lucrative business you're in. 737 00:52:53,540 --> 00:52:55,900 You guys are making a killing, 738 00:52:55,900 --> 00:52:58,980 especially now Jay Prain's dead. 739 00:53:01,580 --> 00:53:02,900 LAUGHTER 740 00:53:02,900 --> 00:53:04,220 Wow. 741 00:53:04,220 --> 00:53:06,180 He's really gone this time. Mm-hm. 742 00:53:07,860 --> 00:53:09,140 Jay? 743 00:53:11,100 --> 00:53:13,340 SHE GASPS Sean! 744 00:53:13,340 --> 00:53:14,900 Sean, what are you doing?! 745 00:53:14,900 --> 00:53:16,340 You bastard! Sean... 746 00:53:16,340 --> 00:53:19,460 You thieving, cheating, abusive son of a bitch! Sean, stop! 747 00:53:19,460 --> 00:53:22,500 GROANING 748 00:53:22,500 --> 00:53:23,660 Help me. 749 00:53:23,660 --> 00:53:26,180 Oh... JAY GROANS 750 00:53:29,100 --> 00:53:31,740 JAY GASPS AND SHOUTS 751 00:53:31,740 --> 00:53:32,980 Hold him! 752 00:53:36,580 --> 00:53:38,380 Oh! 753 00:53:50,380 --> 00:53:51,940 Oh, shit. 754 00:53:51,940 --> 00:53:52,980 Shit. 755 00:53:54,740 --> 00:53:56,860 Grab that trolley. Go! 756 00:53:56,860 --> 00:54:00,260 Then you put Star's wings next to the body 757 00:54:00,260 --> 00:54:02,540 to make it look like she'd done it. 758 00:54:02,540 --> 00:54:04,580 Makes sense. 759 00:54:04,580 --> 00:54:07,180 But you put cocaine in his nose. 760 00:54:07,180 --> 00:54:10,300 Plus it's your fingerprints and glitter on the tent. 761 00:54:11,900 --> 00:54:14,380 Nice bruise on your hand, Mr Jones. 762 00:54:17,180 --> 00:54:19,420 Enjoy the festival, guys. 763 00:54:19,420 --> 00:54:23,540 Though I've a feeling it might be your last. 764 00:54:23,540 --> 00:54:25,940 POLICE: Don't move. Right, hands behind your back. 765 00:54:25,940 --> 00:54:27,380 Behind your back. 766 00:54:29,860 --> 00:54:32,060 BABY MURMURS 767 00:54:32,060 --> 00:54:33,620 Hi! 768 00:54:35,500 --> 00:54:37,660 Aw... Her name is Camille. Oh. 769 00:54:37,660 --> 00:54:38,860 Do you want to hold her? 770 00:54:38,860 --> 00:54:40,260 Yes. 771 00:54:40,260 --> 00:54:43,260 BABY CRIES 772 00:54:43,260 --> 00:54:45,500 Oh, hello. 773 00:54:46,540 --> 00:54:47,740 Hey, little one. 774 00:54:47,740 --> 00:54:49,020 How are you feeing? 775 00:54:49,020 --> 00:54:50,860 I'm sore, I'm knackered. 776 00:54:50,860 --> 00:54:53,740 I don't know what she wants half the time. 777 00:54:53,740 --> 00:54:56,380 But I'm glad she's here. 778 00:54:57,660 --> 00:54:59,820 BABY CRIES 779 00:54:59,820 --> 00:55:01,420 She wants you back. 780 00:55:01,420 --> 00:55:03,020 Are you back at work already? 781 00:55:03,020 --> 00:55:04,700 No, no. 782 00:55:04,700 --> 00:55:07,620 But I wanted to let you know we're going after 783 00:55:07,620 --> 00:55:09,980 the subscribers who sexually assaulted Star. 784 00:55:09,980 --> 00:55:11,660 It's complicated. 785 00:55:11,660 --> 00:55:13,860 They say that it was consensual 786 00:55:13,860 --> 00:55:16,740 and Sara's in no state to give evidence. 787 00:55:16,740 --> 00:55:19,300 But I'm not giving up. 788 00:55:19,300 --> 00:55:21,340 And what about Fiona? 789 00:55:21,340 --> 00:55:24,540 No further action is being taken against Fiona, or Kai. 790 00:55:24,540 --> 00:55:27,780 Unsurprisingly, no-one on her list wants to explain themselves 791 00:55:27,780 --> 00:55:29,540 to their partners. 792 00:55:29,540 --> 00:55:31,260 Let alone a court. 793 00:55:31,260 --> 00:55:32,580 You're right. 794 00:55:32,580 --> 00:55:34,660 That's complicated. 795 00:55:34,660 --> 00:55:37,620 God knows how Camille is going to navigate this world. 796 00:55:39,540 --> 00:55:41,420 I'm sure she'll be fine. 797 00:55:42,620 --> 00:55:44,300 Right. 798 00:55:44,300 --> 00:55:46,540 Well, thanks for coming in and letting us know. 799 00:55:50,220 --> 00:55:51,860 Take care. Thank you. 800 00:55:57,340 --> 00:55:58,380 Sweet. 801 00:55:59,820 --> 00:56:00,860 Are you OK? 802 00:56:02,660 --> 00:56:04,180 Velvy? 803 00:56:05,860 --> 00:56:09,100 I've been caught up in myself a lot recently, I think. 804 00:56:10,500 --> 00:56:12,820 Well, that's not surprising, is it? 805 00:56:12,820 --> 00:56:14,020 Maybe. 806 00:56:15,500 --> 00:56:19,220 But I feel as though I should be doing something about it. 807 00:56:42,100 --> 00:56:44,180 SOFT MUSIC PLAYS 808 00:56:52,940 --> 00:56:56,580 BABY CRIES 809 00:57:08,860 --> 00:57:10,100 DISTANT: What can I get you? 810 00:57:10,100 --> 00:57:11,540 Can we have a cup of tea, please? 811 00:57:11,540 --> 00:57:13,940 VOICES FADE OUT 812 00:57:21,220 --> 00:57:25,020 BABY CRIES 813 00:57:37,820 --> 00:57:39,620 Daddy! 814 00:57:39,620 --> 00:57:41,500 VELVY RESPONDS IN GERMAN 815 00:57:48,740 --> 00:57:50,260 Rivka. 816 00:58:01,460 --> 00:58:02,740 Hi. 817 00:58:04,740 --> 00:58:06,140 Ah, right, yeah. 818 00:58:06,140 --> 00:58:08,740 Hi. I'm Dr Nikki Alexander. 819 00:58:08,740 --> 00:58:10,620 I've heard a lot about you. 820 00:58:10,620 --> 00:58:11,900 Oh, all good, I hope. 821 00:58:11,900 --> 00:58:13,220 Aoife? 822 00:58:14,580 --> 00:58:15,780 Hello, Jack. 823 00:58:17,140 --> 00:58:20,020 Maybe you can explain to me 824 00:58:20,020 --> 00:58:25,740 how my daughter signed up for a criminology degree 825 00:58:25,740 --> 00:58:29,380 and is hanging around in a morgue 826 00:58:29,380 --> 00:58:32,700 full of dead people. Hmm? 827 00:58:39,500 --> 00:58:46,540 # Testator silens 828 00:58:49,220 --> 00:58:56,220 # Costestes e spiritu 829 00:58:56,220 --> 00:59:04,220 # Silencium. #