1 00:00:04,026 --> 00:00:06,011 Dexter: After countless experiments, 2 00:00:06,037 --> 00:00:08,151 all testing proves negative. 3 00:00:08,181 --> 00:00:12,249 No enhanced abilities, no physical mutations, 4 00:00:12,784 --> 00:00:14,010 no nothing! 5 00:00:14,047 --> 00:00:19,052 It seems you shall never become anything more than a mere monkey. 6 00:00:19,082 --> 00:00:21,944 Monkey, this is agent honeydew. 7 00:00:21,974 --> 00:00:23,968 Help us. 8 00:00:44,059 --> 00:00:49,733 Oh, monkey, monkey, earth's in trouble. 9 00:00:49,760 --> 00:00:50,807 We need your help. 10 00:00:50,840 --> 00:00:54,968 Hear my thoughts. Help us, monkey! 11 00:00:54,995 --> 00:00:56,839 [Ding] 12 00:01:03,021 --> 00:01:04,935 Thank the stars! 13 00:01:04,965 --> 00:01:07,857 We knew you'd come through, monkey. 14 00:01:07,890 --> 00:01:09,974 You always do. 15 00:01:10,632 --> 00:01:13,912 Greetings, everyone. As you were. 16 00:01:13,939 --> 00:01:15,754 Monkey, I can't thank you enough 17 00:01:15,784 --> 00:01:18,655 for your speedy rescue of agent honeydew and crew. 18 00:01:18,691 --> 00:01:20,695 However, we have a much larger problem 19 00:01:20,735 --> 00:01:21,742 on our hands. Honeydew. 20 00:01:21,782 --> 00:01:23,776 As we entered sector 12 on routine patrol, 21 00:01:23,810 --> 00:01:26,981 an armada of unknown warships dropped out of warp 22 00:01:27,017 --> 00:01:28,892 directly on top of us. 23 00:01:28,928 --> 00:01:30,713 We never had a chance. 24 00:01:30,740 --> 00:01:32,914 We know nothing of this deadly fleet 25 00:01:32,950 --> 00:01:34,655 except for its trajectory-- 26 00:01:34,695 --> 00:01:35,692 planet earth. 27 00:01:35,726 --> 00:01:36,743 We're desperate. 28 00:01:36,773 --> 00:01:39,534 Monkey, can you help us? 29 00:01:39,564 --> 00:01:41,878 [Eek eek eek] 30 00:01:47,507 --> 00:01:48,754 [Eek] 31 00:01:52,592 --> 00:01:53,899 He's strong. 32 00:01:53,938 --> 00:01:58,854 He's falling into my trap as I had planned. 33 00:02:09,560 --> 00:02:11,524 Please come in. 34 00:02:11,554 --> 00:02:14,785 Take your shoes off. Stay awhile. 35 00:02:15,841 --> 00:02:19,581 That was quite a show you put on out there, monkey. 36 00:02:19,613 --> 00:02:21,767 But as we speak, my space station 37 00:02:21,807 --> 00:02:27,820 is set to destroy your planet earth in 5 minutes. 38 00:02:27,856 --> 00:02:28,794 [Eek] 39 00:02:28,821 --> 00:02:32,490 I wouldn't do that if I were you. 40 00:02:32,526 --> 00:02:35,567 Brute force will get you nowhere. 41 00:02:35,601 --> 00:02:38,672 I'm a man of class. Behold my succulent feast-- 42 00:02:38,708 --> 00:02:44,541 king crab, swordfish, scalloped potatoes. 43 00:02:44,575 --> 00:02:47,566 But of course, if this is too rich for you, 44 00:02:47,599 --> 00:02:52,624 I'll have my cooks make you a banana split. 45 00:02:54,312 --> 00:02:56,635 Ha ha ha! 46 00:02:56,672 --> 00:02:58,337 Ha ha ha! 47 00:02:58,367 --> 00:03:00,631 [Eek eek] 48 00:03:01,508 --> 00:03:04,370 No! I amnot 49 00:03:04,400 --> 00:03:09,355 I am simion! 50 00:03:09,385 --> 00:03:11,329 [Eek eek] 51 00:03:11,479 --> 00:03:14,291 What is my problem with man, you ask? 52 00:03:14,321 --> 00:03:22,248 No. I ask you, what was man's problem withme? 53 00:03:23,511 --> 00:03:27,649 I deserve revenge for what they did to me. 54 00:03:27,682 --> 00:03:31,311 The pain... 55 00:03:31,338 --> 00:03:34,549 The horror. 56 00:03:37,503 --> 00:03:41,541 I was to be the first monkey in space. 57 00:03:41,574 --> 00:03:43,598 The mission was disastrous. 58 00:03:43,635 --> 00:03:47,215 A crack in the ship's hull created an explosion 59 00:03:47,242 --> 00:03:50,283 that hurled me into a radioactive energy belt. 60 00:03:50,316 --> 00:03:53,576 I was exposed to gamma rays 61 00:03:53,606 --> 00:03:55,371 and changed for life. 62 00:03:55,401 --> 00:03:59,309 I became strong and amazingly intelligent. 63 00:03:59,339 --> 00:04:03,328 Yes. I began to build ane 64 00:04:03,361 --> 00:04:07,309 I expanded my knowledge and skill by meditation. 65 00:04:07,349 --> 00:04:13,082 Soon I could create matter merely by thought. 66 00:04:13,116 --> 00:04:14,293 In half a century, 67 00:04:14,329 --> 00:04:18,267 I built this entire space station from scratch. 68 00:04:18,301 --> 00:04:21,163 Now the time has finally come 69 00:04:21,193 --> 00:04:23,366 for my revenge on the hairless apes 70 00:04:23,402 --> 00:04:26,493 for making a Guinea pig out of me. 71 00:04:27,025 --> 00:04:28,122 Like you, monkey-- 72 00:04:28,155 --> 00:04:30,339 while you put your neck on the line, 73 00:04:30,366 --> 00:04:33,337 the humans sit comfortably, getting fat. 74 00:04:33,373 --> 00:04:36,095 That is why I brought you here. 75 00:04:36,132 --> 00:04:37,179 Your presence is strong. 76 00:04:37,212 --> 00:04:40,283 Together we could combine our forces and bring 77 00:04:40,320 --> 00:04:43,301 a new order to the galaxy. 78 00:04:43,328 --> 00:04:44,973 Seek your heart. 79 00:04:45,006 --> 00:04:46,392 You know it to be true. 80 00:04:46,419 --> 00:04:49,011 Nohum 81 00:04:49,044 --> 00:04:51,308 real kindness and love. 82 00:04:51,338 --> 00:04:53,252 It's all been a lie. 83 00:04:53,282 --> 00:04:58,068 But with my knowledge and your amaz-- 84 00:05:16,980 --> 00:05:17,927 What? 85 00:05:17,960 --> 00:05:21,290 [Eek eek] 86 00:05:24,308 --> 00:05:26,921 I-- 87 00:05:26,951 --> 00:05:28,945 i-- 88 00:05:28,978 --> 00:05:31,111 [sniff] 89 00:05:31,138 --> 00:05:34,209 No! 90 00:05:34,245 --> 00:05:39,979 Oh, I never thought all the answers would be given to me 91 00:05:40,012 --> 00:05:41,877 in such a simple package. 92 00:05:41,907 --> 00:05:46,972 How could I not see that I have become that which I hate? 93 00:05:47,008 --> 00:05:50,807 Only a monkey could show me that. 94 00:05:50,847 --> 00:05:54,785 Oh, my friend, I want to walk like you, 95 00:05:54,819 --> 00:05:55,836 talk like you. 96 00:05:55,866 --> 00:05:59,077 Ooh woo woo woo! Where do I start? 97 00:05:59,107 --> 00:06:02,128 [Eek eek] 98 00:06:02,164 --> 00:06:04,058 Yes, of course. 99 00:06:04,092 --> 00:06:05,209 I must destroy 100 00:06:05,737 --> 00:06:07,801 that which I have created 101 00:06:07,831 --> 00:06:09,107 out of anger. 102 00:06:09,143 --> 00:06:12,763 So be it! 103 00:06:18,084 --> 00:06:19,949 Ahh... 104 00:06:19,979 --> 00:06:23,688 This is paradise. 105 00:06:24,134 --> 00:06:26,876 I am born again! 106 00:06:26,908 --> 00:06:31,814 [Ooh ooh eek eek eek ooh-gah ooh-gah ah ah ah] 107 00:06:31,844 --> 00:06:35,753 Ha ha ha! It feels good. 108 00:06:35,783 --> 00:06:38,973 [Eek eek] 109 00:06:41,715 --> 00:06:43,829 [Eek eek] 110 00:06:43,859 --> 00:06:46,800 Thank you, my little friend! 111 00:06:46,833 --> 00:06:49,855 [Eek eek] 112 00:06:55,757 --> 00:06:57,004 The tuning fork 113 00:06:57,038 --> 00:06:59,610 is an excellent instrument 114 00:06:59,646 --> 00:07:00,025 for studying 115 00:07:00,062 --> 00:07:01,846 vibrational phenomena. 116 00:07:01,873 --> 00:07:03,668 Fork? 117 00:07:03,701 --> 00:07:04,698 Now you can sample 118 00:07:04,731 --> 00:07:08,570 some of my triple-fudge chocolate cake. 119 00:07:08,604 --> 00:07:11,765 [Humming]