1
00:00:01,368 --> 00:00:03,869
- OH, DICK!
- OH, MARY!
2
00:00:03,871 --> 00:00:06,138
- WE MUSTN'T
DO THIS HERE.
- YES, WE MUST DO IT.
3
00:00:06,140 --> 00:00:08,373
- WE CAN'T!
- WE CAN. I MEASURED.
4
00:00:08,375 --> 00:00:11,176
OH! I HAVE
AN EARLY CLASS
TOMORROW.
5
00:00:11,178 --> 00:00:13,178
YOU HEAR WHAT
SHE SAID, DICK?
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,180
SHE'S GOT AN EARLY
CLASS TOMORROW.
7
00:00:15,182 --> 00:00:17,249
WILL YOU BE QUIET?
8
00:00:17,251 --> 00:00:20,052
CAN'T YOU SEE
I'M TRYING TO GET
TO SECOND BASE HERE?
9
00:00:20,054 --> 00:00:23,054
THINGS HAVE REALLY
CHANGED SINCE SHE
ENTERED THE PICTURE.
10
00:00:23,056 --> 00:00:26,258
NOW WE EVEN HAVE
TO ACT LIKE HUMANS
WHEN WE'RE BY OURSELVES.
11
00:00:26,260 --> 00:00:28,627
SHE'S LIKE
THAT YOKO WOMAN
12
00:00:28,629 --> 00:00:30,629
WHO RUINED
HER HUSBAND'S BAND.
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,731
OH, YEAH.
14
00:00:32,733 --> 00:00:35,500
YOU REMEMBER
THAT EPISODE WHERE
SHE CONVINCED RICKY
15
00:00:35,502 --> 00:00:37,602
THAT SHE COULD PLAY
THE BONGOS?
16
00:00:42,476 --> 00:00:45,377
- THIS BITES.
- ( Mary yelps )
17
00:00:45,379 --> 00:00:47,512
SO DOES SHE.
18
00:00:47,514 --> 00:00:49,514
( '50s rock music playing )
19
00:01:24,117 --> 00:01:25,717
WHAT?
20
00:01:30,257 --> 00:01:32,424
THE CRUST IN YOUR EYES,
IT'S STILL THERE.
21
00:01:32,426 --> 00:01:34,960
OH, NO!
NO, DON'T TOUCH IT.
22
00:01:34,962 --> 00:01:37,296
IT'S BEAUTIFUL.
23
00:01:37,298 --> 00:01:39,364
MY GOD, YOU'RE
A MORNING PERSON.
24
00:01:39,366 --> 00:01:41,200
NO.
25
00:01:41,202 --> 00:01:43,202
NO, I'M
A MARY PERSON.
26
00:01:43,204 --> 00:01:45,637
OH! OH, THAT'S
SO SWEET.
27
00:01:45,639 --> 00:01:48,040
I HAD THE STRANGEST DREAM
THAT YOUR BROTHER HARRY
28
00:01:48,042 --> 00:01:50,808
WAS CURLED UP AT OUR FEET
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT.
29
00:01:55,749 --> 00:01:57,682
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
30
00:01:59,386 --> 00:02:01,719
- I'LL FINISH DRESSING.
- CAN I HELP YOU?
31
00:02:01,721 --> 00:02:03,355
NO.
32
00:02:04,925 --> 00:02:07,058
DO YOU MIND?
33
00:02:07,060 --> 00:02:09,561
I AM TRYING
TO SLEEP.
34
00:02:12,966 --> 00:02:15,634
- SHE SLEPT OVER AGAIN?
- SLEPT? NO.
35
00:02:17,203 --> 00:02:19,504
WELL, EVENTUALLY,
BUT I THINK THE INNUENDO
36
00:02:19,506 --> 00:02:21,773
IS DELIGHTFULLY CLEAR.
37
00:02:21,775 --> 00:02:24,776
DON'T YOU SEE
WHAT'S GOING ON HERE?
SHE HOGS THE BATHROOM.
38
00:02:24,778 --> 00:02:27,345
SHE LEAVES STUFF
IN THE SINK
FOR ME TO WASH.
39
00:02:27,347 --> 00:02:29,480
AND LAST NIGHT
SHE FORCED US TO WATCH
40
00:02:29,482 --> 00:02:33,418
AN A&E BIOGRAPHY
ON SUSAN SAINT JAMES.
41
00:02:33,420 --> 00:02:36,188
- WHAT'S YOUR POINT,
LIEUTENANT?
- YOU LET IN AN OUTSIDER.
42
00:02:36,190 --> 00:02:38,624
- SHE'S GETTING IN THE WAY
OF THIS MISSION.
- I'M GIVING YOU
43
00:02:38,626 --> 00:02:40,625
AN OPPORTUNITY
TO OBSERVE HER
UP CLOSE.
44
00:02:40,627 --> 00:02:42,794
WELL, SHE'S
NO JO ANNE WORLEY,
45
00:02:42,796 --> 00:02:44,730
BUT QUARTERS TO HER.
46
00:02:46,634 --> 00:02:48,333
HELLO, TOMMY.
47
00:02:48,335 --> 00:02:52,003
I REALLY WANT
THE TWO OF US
TO BE FRIENDS.
48
00:02:52,005 --> 00:02:53,972
DON'T YOU HAVE
ANY FRIENDS
OF YOUR OWN?
49
00:02:55,576 --> 00:02:57,576
YOU'RE PROBABLY
VERY CONFUSED
50
00:02:57,578 --> 00:03:00,044
ABOUT WHAT'S
GOING ON BETWEEN
YOUR FATHER AND ME.
51
00:03:00,046 --> 00:03:02,881
NO, NOT REALLY.
I HAVE EXCELLENT HEARING.
52
00:03:04,985 --> 00:03:07,386
I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT YOUR FATHER AND I
53
00:03:07,388 --> 00:03:10,822
- ARE GOING TO BE SEEING
A LOT MORE OF EACH OTHER.
- OH, WOW.
54
00:03:10,824 --> 00:03:13,858
HOW MUCH COULD
POSSIBLY BE LEFT?
55
00:03:13,860 --> 00:03:16,561
WELL, GOTTA GO.
SEE YOU AT THE OFFICE.
56
00:03:16,563 --> 00:03:19,164
I HAVE AN IDEA.
WHY DON'T I RIDE
WITH YOU?
57
00:03:19,166 --> 00:03:21,166
I THINK IT WOULD BE
A BETTER IDEA
58
00:03:21,168 --> 00:03:23,668
IF WE RODE SEPARATELY,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
59
00:03:23,670 --> 00:03:27,071
- I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN.
- PEOPLE MIGHT START
THINKING
60
00:03:27,073 --> 00:03:29,140
THAT WE'RE
SLEEPING TOGETHER.
61
00:03:29,142 --> 00:03:32,410
- ( gasps ) WHAT?!
- WE ARE.
62
00:03:32,412 --> 00:03:34,412
WE ARE, I SWEAR.
63
00:03:34,414 --> 00:03:36,414
WHY CAN'T YOU TWO
JUST RIDE TOGETHER?
64
00:03:36,416 --> 00:03:39,183
- I NEED THE CAR
TO GO SHOPPING.
- I NEED A RIDE DOWNTOWN.
65
00:03:39,185 --> 00:03:41,219
IT'S JUST NOT
A GOOD IDEA.
66
00:03:41,221 --> 00:03:43,721
- WHY NOT?
- THIS IS EXACTLY WHAT
I WAS TALKING ABOUT.
67
00:03:43,723 --> 00:03:46,991
- SHE HAS A CAR...
- IT'S REALLY NONE
OF OUR BUSINESS...
68
00:03:46,993 --> 00:03:49,093
YOU KNOW WHAT?!
69
00:03:49,095 --> 00:03:51,095
I DON'T WANT TO
START A FIGHT HERE.
70
00:03:51,097 --> 00:03:53,098
IT'S OKAY FOR YOU
TO RIDE WITH ME TODAY.
71
00:03:53,100 --> 00:03:55,199
- YES!
- COME ON.
72
00:04:02,375 --> 00:04:04,308
WHAT'S THIS?
73
00:04:05,679 --> 00:04:08,513
I WON.
I WON $150!
74
00:04:09,750 --> 00:04:11,850
YOU DON'T
UNDERSTAND, LADY.
75
00:04:11,852 --> 00:04:14,752
YOU OWE US $150.
76
00:04:14,754 --> 00:04:18,223
OH, I SEE.
SO YOU LURE ME DOWN HERE
TO COLLECT MY PRIZE.
77
00:04:18,225 --> 00:04:20,692
THEN YOU PULL THE OLD
BAIT AND SWITCH.
78
00:04:20,694 --> 00:04:23,128
- ( phone rings )
- I'LL TAKE CARE
OF THIS.
79
00:04:27,234 --> 00:04:29,635
SALLY?
80
00:04:29,637 --> 00:04:33,138
HELLO, DON.
IT'S BEEN A LONG TIME.
81
00:04:33,140 --> 00:04:35,540
I THOUGHT YOU WALKED OUT
OF MY LIFE FOR GOOD.
82
00:04:35,542 --> 00:04:38,777
I'M BACK.
I RAN INTO TROUBLE
OUT THERE IN THE CITY.
83
00:04:38,779 --> 00:04:41,947
- THE CITY IS
FULL OF TROUBLE.
- I FOUND THIS ON MY CAR.
84
00:04:47,254 --> 00:04:49,254
PARKED IN
A HANDICAP ZONE.
85
00:04:50,958 --> 00:04:54,425
I'M SURE YOU HAD
A GOOD REASON.
86
00:04:54,427 --> 00:04:57,395
YES. IT WAS
THE CLOSEST SPOT
TO THE STORE.
87
00:04:58,899 --> 00:05:01,166
WORKS FOR ME.
88
00:05:01,168 --> 00:05:03,735
- CONSIDER THIS
TAKEN CARE OF.
- JUST LIKE THAT?
89
00:05:03,737 --> 00:05:06,238
JUST LIKE THAT.
90
00:05:06,240 --> 00:05:08,540
WOW.
91
00:05:08,542 --> 00:05:11,443
SALLY, CAN I TAKE
YOU OUT TONIGHT?
92
00:05:14,748 --> 00:05:16,948
- 'KAY.
- ( chuckles )
93
00:05:21,421 --> 00:05:23,588
- NO. STOP IT.
- WE'RE NOT IN THE OFFICE.
94
00:05:23,590 --> 00:05:25,656
- BEHAVE YOURSELF.
- LET'S GO BACK
IN THE CAR.
95
00:05:25,658 --> 00:05:28,493
- NO.
- NOT IN THE CAR,
NOT IN THE BAR,
96
00:05:28,495 --> 00:05:30,495
NOT IN THE HOUSE,
NOT UP YOUR BLOUSE.
97
00:05:30,497 --> 00:05:33,431
I CANNOT TOUCH
YOU HERE OR THERE.
I CANNOT TOUCH YOU ANYWHERE.
98
00:05:35,836 --> 00:05:38,336
JUDITH!
FATHER RICE.
99
00:05:38,338 --> 00:05:40,338
- HELLO, DR. ALBRIGHT.
- DR. SOLOMON AND I
100
00:05:40,340 --> 00:05:43,608
JUST RAN
INTO EACH OTHER
ON THE WAY IN.
101
00:05:43,610 --> 00:05:45,844
DR. SUTER.
102
00:05:45,846 --> 00:05:48,947
- WHAT?
- I SAID, DR. SUTER!
103
00:05:50,083 --> 00:05:53,151
- YOU AGAIN!
- DO YOU NEED ANY HELP?
104
00:05:53,153 --> 00:05:55,153
GET AWAY FROM ME.
105
00:05:55,155 --> 00:05:58,190
( stammers )
106
00:05:58,192 --> 00:06:00,125
GOOD FOR YOU!
STAY INDEPENDENT!
107
00:06:02,129 --> 00:06:04,428
DICK, RUMOR HAS IT
108
00:06:04,430 --> 00:06:07,165
THAT YOU AND A CERTAIN
ANTHROPOLOGY PROFESSOR
109
00:06:07,167 --> 00:06:09,601
ARE, UH... GOING
AT IT PRETTY GOOD.
110
00:06:09,603 --> 00:06:12,237
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
111
00:06:12,239 --> 00:06:14,005
YEAH, RIGHT.
112
00:06:15,575 --> 00:06:17,242
( slide whistle )
113
00:06:17,244 --> 00:06:20,311
( object plinks )
114
00:06:20,313 --> 00:06:22,913
- ( beeping )
- I GOTTA GET ME
AN ANVIL.
115
00:06:24,952 --> 00:06:27,118
- ( tires screeching )
- HARRY, I NEED A RIDE.
116
00:06:27,120 --> 00:06:30,321
- NO.
- YOU KNOW,
I OUTRANK YOU.
117
00:06:30,323 --> 00:06:33,157
OH. WELL,
IN THAT CASE,
NO, SIR.
118
00:06:35,028 --> 00:06:37,261
PLEASE?
JUST GIVE ME A RIDE.
119
00:06:37,263 --> 00:06:40,098
LOOK, COME ON.
CAN'T YOU SEE
THAT I'M BUSY?
120
00:06:40,100 --> 00:06:42,200
WHAT, IS IT
TOO MUCH TO ASK
121
00:06:42,202 --> 00:06:44,502
FOR A LITTLE TIME
FOR HARRY?
122
00:06:44,504 --> 00:06:46,504
I'LL TELL YOU WHAT.
123
00:06:46,506 --> 00:06:49,007
IF THE ROADRUNNER
WINS THIS NEXT ONE,
YOU TAKE ME.
124
00:06:49,009 --> 00:06:51,776
BUT IF HE DOESN'T,
I'LL NEVER ASK YOU AGAIN.
125
00:06:54,714 --> 00:06:57,682
OKAY, YOU'RE ON.
126
00:06:57,684 --> 00:06:59,684
I'VE SEEN THIS
NEXT SCHEME BEFORE,
127
00:06:59,686 --> 00:07:02,787
AND IT'S
FAR TOO BRILLIANT
TO FAIL TWICE.
128
00:07:05,959 --> 00:07:08,293
( slide whistle )
129
00:07:08,295 --> 00:07:10,461
( crashes )
130
00:07:10,463 --> 00:07:12,630
LET'S GO.
131
00:07:12,632 --> 00:07:14,399
- Dick: YOU'RE WRONG.
- Judith: I'M RIGHT.
132
00:07:14,401 --> 00:07:16,101
- YOU'RE WRONG.
- I'M NOT WRONG.
133
00:07:16,103 --> 00:07:17,802
YOU'RE WRONG
ABOUT THAT, TOO.
134
00:07:17,804 --> 00:07:20,271
THERE'S NO WAY
TO OBSERVE A SOCIETY
WITHOUT INTRUDING.
135
00:07:20,273 --> 00:07:22,640
- ONE CAN'T HELP
BUT LEAVE FOOTPRINTS.
- OF COURSE NOT.
136
00:07:22,642 --> 00:07:25,443
I'VE SEEN
YOUR BIPEDAL GAIT.
137
00:07:25,445 --> 00:07:27,445
SO LET ME GET
THIS STRAIGHT.
138
00:07:27,447 --> 00:07:30,114
YOU'RE SAYING
THAT YOU COULD DROP
RIGHT OUT OF THE SKY
139
00:07:30,116 --> 00:07:32,684
INTO SOME STRANGE
CULTURE AND WALK
AMONGST THEM UNNOTICED?
140
00:07:32,686 --> 00:07:34,485
YES!
141
00:07:34,487 --> 00:07:36,654
HYPOTHETICALLY.
142
00:07:36,656 --> 00:07:38,723
MARY, YOU'RE
AN ANTHROPOLOGIST.
BACK ME UP.
143
00:07:38,725 --> 00:07:42,060
I'M AFRAID I'D HAVE
TO AGREE WITH DR. SOLOMON.
144
00:07:42,062 --> 00:07:44,829
OF COURSE.
WHAT WAS I THINKING?
145
00:07:44,831 --> 00:07:46,430
YOU'RE SLEEPING
WITH HIM.
146
00:07:54,675 --> 00:07:57,509
THIS IS A DISASTER, DICK.
EVERYBODY'S TALKING
ABOUT US.
147
00:07:57,511 --> 00:07:59,544
OH, WE'RE BACK
TO THAT AGAIN.
148
00:07:59,546 --> 00:08:01,613
YOU JUST
DON'T UNDERSTAND.
149
00:08:01,615 --> 00:08:04,449
I'VE WORKED HARD
TO BE TAKEN SERIOUSLY.
150
00:08:04,451 --> 00:08:07,418
- THERE WAS A TIME
WHEN I HAD A REPUTATION.
- FOR EXCELLENCE?
151
00:08:11,624 --> 00:08:13,458
WELL, YES,
152
00:08:13,460 --> 00:08:16,361
BUT IN A VERY
SPECIFIC CATEGORY.
153
00:08:16,363 --> 00:08:18,863
WHEN I WAS
A YOUNG PROFESSOR
ON THE FAST TRACK,
154
00:08:18,865 --> 00:08:21,699
- THERE WERE
THINGS THAT I DID.
- WHAT WERE YOU DOING?
155
00:08:21,701 --> 00:08:23,968
THE DEAN.
156
00:08:25,672 --> 00:08:28,840
IS THAT LIKE
THE WATUSI?
157
00:08:28,842 --> 00:08:31,442
SOMETIMES.
158
00:08:31,444 --> 00:08:34,445
- THERE WAS THIS VERY
PRESTIGIOUS JOB OPENING.
- DID YOU GET IT?
159
00:08:34,447 --> 00:08:36,547
NO, I DIDN'T
GET THE JOB,
160
00:08:36,549 --> 00:08:39,184
BUT I DID GET
A NICKNAME--
161
00:08:39,186 --> 00:08:41,119
DR. MARY SLUTBUNNY.
162
00:08:42,522 --> 00:08:44,555
WELL, THERE'S
YOUR SILVER LINING.
163
00:08:44,557 --> 00:08:47,225
YOU JUST DON'T
GET IT, DO YOU?
164
00:08:47,227 --> 00:08:51,129
WHEN A MAN HAS AN OFFICE
ROMANCE, IT DOESN'T
AFFECT HIS CAREER.
165
00:08:51,131 --> 00:08:53,697
BUT WHEN A WOMAN HAS ONE,
NO ONE TAKES HER
SERIOUSLY.
166
00:08:53,699 --> 00:08:57,168
- I DON'T UNDERSTAND.
- I DON'T EXPECT YOU TO.
167
00:08:57,170 --> 00:08:59,170
I NEED TO BE
ALONE TONIGHT.
168
00:08:59,172 --> 00:09:00,905
BUT I'M NOT
LIKE THAT.
169
00:09:00,907 --> 00:09:04,075
- I TAKE YOU SERIOUSLY,
DR. SLUTBUNNY.
- ( door closes )
170
00:09:08,315 --> 00:09:11,816
SALLY, YOU LOOK
BEAUTIFUL.
171
00:09:11,818 --> 00:09:15,119
OH, DON, THAT'S JUST
THE DOUGHNUTS TALKING.
172
00:09:17,056 --> 00:09:19,224
WHAT YOU DID TODAY
WAS REALLY POWERFUL.
173
00:09:19,226 --> 00:09:22,260
YOU JUST SNAPPED YOUR
FINGERS, AND THINGS
FELL INTO PLACE.
174
00:09:22,262 --> 00:09:25,496
LET'S JUST KEEP THAT
OUR LITTLE SECRET,
SHALL WE?
175
00:09:25,498 --> 00:09:27,231
OKAY.
176
00:09:27,233 --> 00:09:29,467
WOULD YOU LIKE
ANOTHER DOUGHNUT?
177
00:09:29,469 --> 00:09:32,703
I DON'T KNOW.
ARE YOU SURE
YOU CAN AFFORD IT?
178
00:09:32,705 --> 00:09:34,705
I GET 'EM FOR FREE,
179
00:09:34,707 --> 00:09:36,707
ALL EXCEPT
THE CREAM-FILLED,
180
00:09:36,709 --> 00:09:38,776
BUT ALL THAT WILL CHANGE
WHEN I MAKE DETECTIVE.
181
00:09:40,713 --> 00:09:43,681
THAT DAY
WILL COME, DON.
182
00:09:43,683 --> 00:09:45,984
WE'LL MAKE IT COME.
183
00:09:45,986 --> 00:09:47,685
AND THEN...
184
00:09:49,022 --> 00:09:51,323
WE CAN EAT
CREAM-FILLED
185
00:09:51,325 --> 00:09:53,357
TOGETHER.
186
00:09:53,359 --> 00:09:56,294
( radio squelches,
muffled chatter )
187
00:09:58,198 --> 00:10:00,898
ONE-DAVID-NINER.
ONE-DAVID-NINER.
COPY THAT.
188
00:10:00,900 --> 00:10:02,800
2-18?
2-18.
189
00:10:02,802 --> 00:10:05,803
- WHAT IS IT?
- IT'S A 2-18.
190
00:10:05,805 --> 00:10:07,806
- I HAVE TO GO.
- TAKE ME WITH YOU.
191
00:10:07,808 --> 00:10:09,908
- I CAN'T.
- PLEASE?
192
00:10:09,910 --> 00:10:11,876
- LET'S RIDE.
- OH, GOODY!
193
00:10:16,350 --> 00:10:19,584
THAT WAS
SO EXHILARATING, DON.
194
00:10:19,586 --> 00:10:21,653
I'VE NEVER BEEN
ON A RAID BEFORE.
195
00:10:21,655 --> 00:10:23,988
COME TO THINK OF IT,
I'VE NEVER HELD
A CRIMINAL
196
00:10:23,990 --> 00:10:26,124
OFF THE ROOF
OF A WAREHOUSE
BY HIS ANKLES
197
00:10:26,126 --> 00:10:27,725
UNTIL HE SCREAMED,
"MOMMY!"
198
00:10:29,796 --> 00:10:31,629
OH, MOMMY.
199
00:10:31,631 --> 00:10:35,166
SALLY, YOU MAKE ME
FEEL ALIVE,
200
00:10:35,168 --> 00:10:37,168
LIKE I'VE DROPPED
A STUN GUN
201
00:10:37,170 --> 00:10:39,270
DOWN MY PANTS.
202
00:10:39,272 --> 00:10:42,206
HEY, DON,
DO IT AGAIN.
203
00:10:42,208 --> 00:10:43,975
SALLY,
204
00:10:43,977 --> 00:10:46,077
YOU'RE INSATIABLE.
205
00:10:47,581 --> 00:10:49,514
( siren wailing )
206
00:10:56,656 --> 00:11:00,524
- ( whistles )
- YOU'RE HOME
AWFULLY LATE.
207
00:11:00,526 --> 00:11:03,895
DICK, I THINK
I'VE FINALLY FOUND
MY CALLING.
208
00:11:03,897 --> 00:11:06,263
- WHAT?
- I'M JOINING
THE POLICE FORCE.
209
00:11:06,265 --> 00:11:08,900
- WHY?
- BECAUSE I CAN MAKE
A DIFFERENCE.
210
00:11:08,902 --> 00:11:11,035
I'M SORRY, LIEUTENANT,
BUT I FORBID IT.
211
00:11:11,037 --> 00:11:13,604
- WHY?
- BECAUSE YOU WILL
MAKE A DIFFERENCE.
212
00:11:13,606 --> 00:11:15,607
SAY YOU CLEAN UP
RUTHERFORD.
WHAT'S NEXT?
213
00:11:15,609 --> 00:11:17,441
- CLEVELAND.
- EXACTLY.
214
00:11:17,443 --> 00:11:19,443
- THEN YOU CLEAN UP OHIO.
- THAT'S THE PLAN.
215
00:11:19,445 --> 00:11:21,713
SOON, THE ENTIRE MIDWEST
IS CRIME-FREE.
216
00:11:21,715 --> 00:11:23,715
WHAT'S GOING TO HAPPEN
TO ALL THOSE PEOPLE
217
00:11:23,717 --> 00:11:25,717
WHOSE INCOME
DEPENDS ON CRIME?
218
00:11:25,719 --> 00:11:28,986
THE LAWYERS,
THE INSURANCE COMPANIES,
THE 11:00 NEWS?
219
00:11:28,988 --> 00:11:31,256
HELL, THE ENTIRE
FOX NETWORK?
220
00:11:33,026 --> 00:11:35,026
THERE ARE WORLDWIDE
IMPLICATIONS HERE.
221
00:11:35,028 --> 00:11:37,061
WE'RE NOT SUPPOSED
TO INTERFERE WITH LIFE
ON THIS PLANET.
222
00:11:37,063 --> 00:11:40,297
- WHY CAN'T I INTERFERE
WITH THE PLANET? YOU DO.
- I DO NOT.
223
00:11:40,299 --> 00:11:43,434
- WHAT DO YOU CALL WHAT YOU'RE
DOING WITH DR. ALBRIGHT?
- THAT'S DIFFERENT.
224
00:11:43,436 --> 00:11:46,671
WHEN YOU'RE IN LOVE WITH
SOMEONE, YOU'RE ALLOWED
TO SCREW UP THEIR LIFE.
225
00:11:46,673 --> 00:11:49,006
THAT'S WHAT LOVE IS.
226
00:11:49,008 --> 00:11:51,742
I UNDERSTAND.
I'LL TALK TO DON.
227
00:11:51,744 --> 00:11:53,745
THANK YOU,
LIEUTENANT.
228
00:11:53,747 --> 00:11:56,514
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE TO GO TO BED.
229
00:11:56,516 --> 00:11:59,416
I CAN'T BE AROUND YOU
WITH A NIGHTSTICK
RIGHT NOW.
230
00:12:02,989 --> 00:12:05,489
YES,
231
00:12:05,491 --> 00:12:07,692
I SEEM TO HAVE
THAT EFFECT ON WOMEN.
232
00:12:09,996 --> 00:12:11,930
( sobbing )
233
00:12:17,671 --> 00:12:19,336
HEY.
234
00:12:19,338 --> 00:12:22,040
WOULD YOU PLEASE
TAKE IT OUTSIDE?
235
00:12:23,944 --> 00:12:25,542
( high-pitched sobbing )
236
00:12:32,652 --> 00:12:36,354
- IF ONLY I COULD BE
THAT SPOON.
- STOP IT.
237
00:12:38,358 --> 00:12:40,425
YOU LET ME BE
THE SPOON YESTERDAY.
238
00:12:40,427 --> 00:12:43,660
- CUT IT OUT.
- COME ON!
239
00:12:43,662 --> 00:12:45,897
DICK, WE'RE
PROFESSIONALS.
240
00:12:45,899 --> 00:12:47,932
WE HAVE REPUTATIONS
TO PROTECT.
241
00:12:47,934 --> 00:12:49,934
- WE'RE NOT KIDS ANYMORE.
- OH, I SEE.
242
00:12:49,936 --> 00:12:52,904
THE LOOSER THE SKIN,
THE TIGHTER THE BEHAVIOR.
IS THAT IT?
243
00:12:54,240 --> 00:12:57,408
JUST LET ME BE
THE SPOON ONCE.
PLEASE?
244
00:12:57,410 --> 00:13:00,411
FINE.
JUST THIS ONCE.
245
00:13:06,853 --> 00:13:08,986
( moans )
246
00:13:08,988 --> 00:13:10,688
( gurgles )
247
00:13:15,328 --> 00:13:17,328
YOU'RE ABOUT
A QUART LOW.
248
00:13:19,899 --> 00:13:23,667
FROM NOW ON, I'M JUST
GOING TO SLIDE THINGS
UNDER THE DOOR.
249
00:13:23,669 --> 00:13:26,103
THE TWO OF YOU
HAVEN'T RSVP'd
250
00:13:26,105 --> 00:13:28,673
THE TRUSTEES'
COCKTAIL RECEPTION
TOMORROW NIGHT.
251
00:13:28,675 --> 00:13:30,774
WELL, I CAN'T SPEAK
FOR DR. SOLOMON,
252
00:13:30,776 --> 00:13:32,710
BUT I'LL BE THERE.
253
00:13:34,747 --> 00:13:38,082
- NINA, CAN I
ASK YOU SOMETHING?
- DAMN! I ALMOST MADE IT.
254
00:13:39,485 --> 00:13:41,485
THERE'S A MAN
AND A WOMAN,
255
00:13:41,487 --> 00:13:44,321
AND THE WOMAN
WON'T LET THE MAN
NEAR HER IN PUBLIC.
256
00:13:44,323 --> 00:13:47,324
THE MAN IS
VERY FRUSTRATED.
WHAT SHOULD HE DO
257
00:13:47,326 --> 00:13:50,728
WHEN ALL HE WANTS
IS CLIMB TO THE TOP
OF THE ENGINEERING TOWER
258
00:13:50,730 --> 00:13:53,064
AND PROCLAIM HIS LOVE
FOR ALL THE CAMPUS
TO HEAR?
259
00:13:53,066 --> 00:13:56,167
- I WOULDN'T DO THAT
IF I WERE HIM.
- WHY NOT?
260
00:13:56,169 --> 00:13:59,270
BECAUSE DR. ALBRIGHT
WOULD KILL HIM DEAD.
261
00:14:03,210 --> 00:14:05,210
FINE.
262
00:14:05,212 --> 00:14:07,511
I WON'T.
263
00:14:10,549 --> 00:14:12,617
I DON'T KNOW WHAT
CAME OVER HER.
264
00:14:12,619 --> 00:14:15,385
SAME OLD STORY.
SHE WANTS MORE SPACE.
265
00:14:15,387 --> 00:14:17,788
I DON'T KNOW HOW
TO GIVE IT TO H--
266
00:14:17,790 --> 00:14:19,457
WAIT.
I'VE GOT IT.
267
00:14:19,459 --> 00:14:21,892
I'LL GO OUT AND BUY
TWO DOZEN ROSES,
268
00:14:21,894 --> 00:14:24,728
AND THEN I'LL
PUT A LITTLE NOTE
ON EACH ROSE THAT SAYS,
269
00:14:24,730 --> 00:14:26,964
"HOPE YOU'RE ENJOYING
YOUR SPACE."
270
00:14:26,966 --> 00:14:30,801
THEN I'LL TAKE ONE OVER
EVERY HOUR ON THE HOUR
AND GIVE IT TO HER.
271
00:14:30,803 --> 00:14:33,737
IF SHE'S NOT THERE,
I'LL LEAVE IT
ON HER DOORSTEP.
272
00:14:33,739 --> 00:14:35,973
THAT DOESN'T SOUND
LIKE A VERY GOOD IDEA.
273
00:14:35,975 --> 00:14:37,975
LOOK, DO YOU
WANT HER BACK,
274
00:14:37,977 --> 00:14:41,578
OR DO YOU
WANT HER TO THINK
YOU'RE AN IDIOT?
275
00:14:41,580 --> 00:14:44,415
- I WANT HER BACK.
- WELL, YOU'VE GOT
TO PLAY IT COOL.
276
00:14:44,417 --> 00:14:46,817
YOU HAVE TO ACT LIKE
YOU COULDN'T CARE LESS
277
00:14:46,819 --> 00:14:48,986
- WHETHER SHE
LIKES YOU OR NOT.
- BUT I DO.
278
00:14:48,988 --> 00:14:51,322
- NO, YOU DON'T.
- YES, I DO!
279
00:14:51,324 --> 00:14:53,658
NO, YOU DON'T.
280
00:14:53,660 --> 00:14:57,328
OH, RIGHT.
281
00:14:57,330 --> 00:14:59,897
- MAYBE I DON'T.
- THERE YOU GO.
282
00:14:59,899 --> 00:15:02,400
- BUT I DO!
- NO!
283
00:15:02,402 --> 00:15:04,569
TRUST ME,
SHE'LL COME
CRAWLING BACK.
284
00:15:04,571 --> 00:15:06,571
I KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
285
00:15:06,573 --> 00:15:08,573
I'VE BEEN MARRIED
FIVE TIMES.
286
00:15:10,643 --> 00:15:12,343
YEAH, WOMEN.
287
00:15:18,652 --> 00:15:21,018
OR SO I'VE HEARD.
288
00:15:23,456 --> 00:15:25,690
I UNDERSTAND,
MRS. BITTENSON.
289
00:15:25,692 --> 00:15:29,193
HIS TREE IS
DROPPING FRUIT
ON YOUR PROPERTY.
290
00:15:29,195 --> 00:15:32,096
IT'S JUST THAT THE POLICE
DEPARTMENT CAN'T DO
ANYTHING AT THIS TIME
291
00:15:32,098 --> 00:15:34,532
EXCEPT DISPATCH THREE
BLACK-AND-WHITES ASAP
292
00:15:34,534 --> 00:15:36,534
TO THAT
DIRTBAG'S HOUSE
293
00:15:36,536 --> 00:15:40,371
AND GAS HIM UNTIL
HE PICKS UP EVERY LAST
ONE OF THOSE...
294
00:15:40,373 --> 00:15:42,540
FIGS.
295
00:15:42,542 --> 00:15:46,076
I'M SORRY, SALLY.
YOU JUST WALKED INTO
A HORNET'S NEST HERE.
296
00:15:46,078 --> 00:15:49,046
- YOU WORK SO HARD,
OFFICER DON.
- RUSTY, RICO.
297
00:15:50,383 --> 00:15:53,484
PROTECT AND SERVE.
THAT'S WHAT I DO--
298
00:15:53,486 --> 00:15:55,520
PROTECT AND SERVE.
299
00:15:55,522 --> 00:15:58,589
- I GOT SOMETHING TO TELL YOU,
AND IT'S GOING TO HURT.
- THEN MAKE IT QUICK.
300
00:15:58,591 --> 00:16:00,591
- I CAN'T JOIN THE FORCE.
- BUT YOU'RE SO GOOD.
301
00:16:00,593 --> 00:16:03,628
I'M THE BEST,
BUT IT'S TOO MUCH POWER
FOR ONE PERSON TO HAVE.
302
00:16:03,630 --> 00:16:06,130
- I'D AFFECT
TOO MANY LIVES.
- NO, THERE'S NO POWER.
303
00:16:06,132 --> 00:16:09,267
I DO NOTHING.
I'M COMPLETELY
INEFFECTUAL.
304
00:16:09,269 --> 00:16:11,269
HERE'S YOUR STICK.
305
00:16:18,678 --> 00:16:21,145
I'LL NEVER FORGET
YOU, SMOKEY.
306
00:16:22,248 --> 00:16:24,081
YOU'LL BE BACK.
307
00:16:24,083 --> 00:16:27,184
A WOMAN LIKE YOU
CAN'T STAY AWAY.
308
00:16:27,186 --> 00:16:29,686
MAYBE.
309
00:16:29,688 --> 00:16:31,622
BE CAREFUL
OUT THERE.
310
00:16:36,495 --> 00:16:38,862
SO ARE WE SENDING
THE SQUAD CARS
311
00:16:38,864 --> 00:16:40,697
TO COLLECT THOSE FIGS?
312
00:16:40,699 --> 00:16:43,467
UM... NO, NO.
313
00:16:43,469 --> 00:16:45,302
I'LL JUST, UM...
314
00:16:45,304 --> 00:16:47,404
PICK 'EM UP
ON MY WAY HOME.
315
00:16:52,678 --> 00:16:54,812
OH, MY GOD.
HERE HE COMES.
316
00:16:54,814 --> 00:16:58,216
- THEY'RE GOING TO HAVE
A FIELD DAY WITH THIS ONE.
- IT'S OKAY. CALM DOWN.
317
00:16:58,218 --> 00:17:00,117
NINA!
IT'S SO GOOD
318
00:17:00,119 --> 00:17:02,786
TO SEE YOU,
319
00:17:02,788 --> 00:17:04,822
AND ONLY YOU.
320
00:17:04,824 --> 00:17:07,091
( chuckles )
OH, DR. SOLOMON,
321
00:17:07,093 --> 00:17:09,660
I'VE NEVER SEEN YOU
WITH A TURTLENECK
BEFORE.
322
00:17:09,662 --> 00:17:11,595
HIS NAME IS HARRY.
323
00:17:14,100 --> 00:17:17,835
DR. SUTER!
OH, AND MRS. SUMNER!
324
00:17:30,550 --> 00:17:31,983
MMM!
325
00:17:34,120 --> 00:17:36,120
YOU LOOK LOVELY
THIS EVENING.
326
00:17:36,122 --> 00:17:38,122
OH, WELL, THANK--
NO!
327
00:17:41,327 --> 00:17:44,095
MMM!
THIS IS GREAT DIP,
MRS. SUMNER.
328
00:17:44,097 --> 00:17:47,765
- IT'S PÂTÉ.
- THIS IS GREAT
DIP PÂTÉ.
329
00:17:52,739 --> 00:17:55,005
- WHAT'S SHE DOING?
- YOU DON'T CARE.
330
00:17:55,007 --> 00:17:57,141
OH... RIGHT.
331
00:17:57,143 --> 00:17:59,142
DICK, IS THERE
SOMETHING--
332
00:17:59,144 --> 00:18:02,313
MARTINI, DRY.
NOT TOO DRY.
MOIST, VERY MOIST.
333
00:18:03,816 --> 00:18:06,817
I SEE.
YOU'RE PUNISHING ME.
334
00:18:06,819 --> 00:18:08,686
FINE.
335
00:18:08,688 --> 00:18:11,522
- YOU'RE GOOD.
- SMOOTH.
336
00:18:11,524 --> 00:18:13,624
BUT IT'S SO HARD.
337
00:18:13,626 --> 00:18:15,426
SHH!
338
00:18:15,428 --> 00:18:18,729
TROUBLE IN
PARADISE, MARY?
339
00:18:18,731 --> 00:18:20,831
OH, SHUT UP.
340
00:18:20,833 --> 00:18:22,833
DON'T YOU HAVE
ANYTHING BETTER TO DO?
341
00:18:22,835 --> 00:18:25,936
WHY DON'T YOU GET A LIFE
SO I'LL HAVE SOMEBODY
TO TALK ABOUT?
342
00:18:25,938 --> 00:18:28,505
OUCH.
343
00:18:28,507 --> 00:18:30,841
( playing jazz )
344
00:18:30,843 --> 00:18:33,244
OH, I LOVE
THESE THINGS.
345
00:18:33,246 --> 00:18:36,080
- MAY I?
- ( piano flourish )
346
00:18:38,317 --> 00:18:40,351
THIS ISN'T METRIC,
IS IT?
347
00:18:40,353 --> 00:18:42,452
( playing jazz )
348
00:18:44,490 --> 00:18:46,991
- I DIDN'T KNOW YOU PLAYED.
- NO, I'M NOT PLAYING.
349
00:18:46,993 --> 00:18:48,993
I'M ADDING.
350
00:18:48,995 --> 00:18:52,162
♪ NIGHT AND DAY ♪
351
00:18:52,164 --> 00:18:54,365
♪ YOU ARE THE ONE ♪
352
00:18:54,367 --> 00:18:57,501
♪ ONLY YOU
BENEATH THE MOON ♪
353
00:18:57,503 --> 00:18:59,669
♪ AND UNDER THE SUN ♪
354
00:19:01,174 --> 00:19:03,941
♪ WHETHER NEAR
TO ME OR FAR ♪
355
00:19:03,943 --> 00:19:06,443
♪ IT'S NO MATTER,
DARLING ♪
356
00:19:06,445 --> 00:19:08,112
♪ WHERE YOU ARE ♪
357
00:19:08,114 --> 00:19:10,280
♪ I THINK OF YOU... ♪
358
00:19:15,622 --> 00:19:17,955
( sobs )
359
00:19:17,957 --> 00:19:21,125
♪ NIGHT AND DAY ♪
360
00:19:21,127 --> 00:19:24,195
♪ UNDER THE HIDE
OF ME ♪
361
00:19:24,197 --> 00:19:27,497
All:
♪ THERE IS, OH, SUCH
A HUNGRY YEARNING ♪
362
00:19:27,499 --> 00:19:31,334
♪ BURNING INSIDE OF ME ♪
363
00:19:31,336 --> 00:19:33,971
♪ AND THIS TORMENT
WON'T BE THROUGH ♪
364
00:19:33,973 --> 00:19:36,940
- ♪ TILL YOU LET ME
SPEND MY WHOLE LIFE ♪
- ♪ OOH ♪
365
00:19:36,942 --> 00:19:40,511
♪ MAKING LOVE
TO YOU-- ♪
366
00:19:40,513 --> 00:19:43,814
♪ DAY AND NIGHT ♪
367
00:19:45,651 --> 00:19:49,486
( falsetto )
♪ NIGHT AND DAY! ♪
368
00:19:53,226 --> 00:19:56,560
NOT THE WAY
I WOULD HAVE
DONE IT.
369
00:19:56,562 --> 00:19:59,396
WHATEVER.
370
00:19:59,398 --> 00:20:01,398
I'LL NEVER UNDERSTAND
THIS HUMAN OBSESSION
371
00:20:01,400 --> 00:20:03,400
WITH WHAT OTHER
PEOPLE THINK.
372
00:20:03,402 --> 00:20:06,737
I DON'T CARE
WHAT ANYBODY THINKS.
373
00:20:06,739 --> 00:20:09,640
YOU KNOW, HARRY,
MAYBE YOU SHOULD CARE
JUST A LITTLE.
374
00:20:10,877 --> 00:20:12,876
HOW DID YOU LEAVE IT
WITH OFFICER DON?
375
00:20:12,878 --> 00:20:16,213
OPEN.
I'VE NEVER BEEN OUT
WITH A GUY LIKE HIM.
376
00:20:16,215 --> 00:20:18,249
I'VE BEEN WINED
AND DINED,
377
00:20:18,251 --> 00:20:21,585
BUT I'VE NEVER
BEEN DOUGHNUT-ED.
378
00:20:21,587 --> 00:20:23,254
I LIKE IT.
379
00:20:23,256 --> 00:20:26,590
I'D LIKE TO BE BREADED
AND DEEP FRIED.
380
00:20:29,762 --> 00:20:32,396
AND I DON'T CARE WHAT
ANYBODY THINKS OF IT.
381
00:20:32,398 --> 00:20:35,733
YOU'RE RIGHT.
THE ONLY VOICE THAT MATTERS
IS THE ONE INSIDE YOUR HEAD.
382
00:20:35,735 --> 00:20:37,834
HA! WHICH ONE?
383
00:20:39,238 --> 00:20:41,171
SHUT UP.
384
00:20:49,515 --> 00:20:53,350
MARY ALBRIGHT
IS MINE!
385
00:20:55,788 --> 00:20:58,622
DICK SOLOMON
IS MINE!
386
00:20:58,624 --> 00:21:00,358
( siren wails )
387
00:21:00,360 --> 00:21:03,728
Man on bullhorn:
You on the roof,
put down the bullhorn!
388
00:21:03,730 --> 00:21:05,730
There have been
complaints.
389
00:21:05,732 --> 00:21:07,732
Put down
the bullhorn!
390
00:21:07,734 --> 00:21:11,902
- ( dog barking )
- THANKS, DON.
391
00:21:20,580 --> 00:21:24,515
( '50s rock music playing )