1 00:00:01,368 --> 00:00:03,869 - OH, DICK! - OH, MARY! 2 00:00:03,871 --> 00:00:06,138 - WE MUSTN'T DO THIS HERE. - YES, WE MUST DO IT. 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,373 - WE CAN'T! - WE CAN. I MEASURED. 4 00:00:08,375 --> 00:00:11,176 OH! I HAVE AN EARLY CLASS TOMORROW. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,178 YOU HEAR WHAT SHE SAID, DICK? 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,180 SHE'S GOT AN EARLY CLASS TOMORROW. 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,249 WILL YOU BE QUIET? 8 00:00:17,251 --> 00:00:20,052 CAN'T YOU SEE I'M TRYING TO GET TO SECOND BASE HERE? 9 00:00:20,054 --> 00:00:23,054 THINGS HAVE REALLY CHANGED SINCE SHE ENTERED THE PICTURE. 10 00:00:23,056 --> 00:00:26,258 NOW WE EVEN HAVE TO ACT LIKE HUMANS WHEN WE'RE BY OURSELVES. 11 00:00:26,260 --> 00:00:28,627 SHE'S LIKE THAT YOKO WOMAN 12 00:00:28,629 --> 00:00:30,629 WHO RUINED HER HUSBAND'S BAND. 13 00:00:30,631 --> 00:00:32,731 OH, YEAH. 14 00:00:32,733 --> 00:00:35,500 YOU REMEMBER THAT EPISODE WHERE SHE CONVINCED RICKY 15 00:00:35,502 --> 00:00:37,602 THAT SHE COULD PLAY THE BONGOS? 16 00:00:42,476 --> 00:00:45,377 - THIS BITES. - ( Mary yelps ) 17 00:00:45,379 --> 00:00:47,512 SO DOES SHE. 18 00:00:47,514 --> 00:00:49,514 ( '50s rock music playing ) 19 00:01:24,117 --> 00:01:25,717 WHAT? 20 00:01:30,257 --> 00:01:32,424 THE CRUST IN YOUR EYES, IT'S STILL THERE. 21 00:01:32,426 --> 00:01:34,960 OH, NO! NO, DON'T TOUCH IT. 22 00:01:34,962 --> 00:01:37,296 IT'S BEAUTIFUL. 23 00:01:37,298 --> 00:01:39,364 MY GOD, YOU'RE A MORNING PERSON. 24 00:01:39,366 --> 00:01:41,200 NO. 25 00:01:41,202 --> 00:01:43,202 NO, I'M A MARY PERSON. 26 00:01:43,204 --> 00:01:45,637 OH! OH, THAT'S SO SWEET. 27 00:01:45,639 --> 00:01:48,040 I HAD THE STRANGEST DREAM THAT YOUR BROTHER HARRY 28 00:01:48,042 --> 00:01:50,808 WAS CURLED UP AT OUR FEET IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 29 00:01:55,749 --> 00:01:57,682 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 30 00:01:59,386 --> 00:02:01,719 - I'LL FINISH DRESSING. - CAN I HELP YOU? 31 00:02:01,721 --> 00:02:03,355 NO. 32 00:02:04,925 --> 00:02:07,058 DO YOU MIND? 33 00:02:07,060 --> 00:02:09,561 I AM TRYING TO SLEEP. 34 00:02:12,966 --> 00:02:15,634 - SHE SLEPT OVER AGAIN? - SLEPT? NO. 35 00:02:17,203 --> 00:02:19,504 WELL, EVENTUALLY, BUT I THINK THE INNUENDO 36 00:02:19,506 --> 00:02:21,773 IS DELIGHTFULLY CLEAR. 37 00:02:21,775 --> 00:02:24,776 DON'T YOU SEE WHAT'S GOING ON HERE? SHE HOGS THE BATHROOM. 38 00:02:24,778 --> 00:02:27,345 SHE LEAVES STUFF IN THE SINK FOR ME TO WASH. 39 00:02:27,347 --> 00:02:29,480 AND LAST NIGHT SHE FORCED US TO WATCH 40 00:02:29,482 --> 00:02:33,418 AN A&E BIOGRAPHY ON SUSAN SAINT JAMES. 41 00:02:33,420 --> 00:02:36,188 - WHAT'S YOUR POINT, LIEUTENANT? - YOU LET IN AN OUTSIDER. 42 00:02:36,190 --> 00:02:38,624 - SHE'S GETTING IN THE WAY OF THIS MISSION. - I'M GIVING YOU 43 00:02:38,626 --> 00:02:40,625 AN OPPORTUNITY TO OBSERVE HER UP CLOSE. 44 00:02:40,627 --> 00:02:42,794 WELL, SHE'S NO JO ANNE WORLEY, 45 00:02:42,796 --> 00:02:44,730 BUT QUARTERS TO HER. 46 00:02:46,634 --> 00:02:48,333 HELLO, TOMMY. 47 00:02:48,335 --> 00:02:52,003 I REALLY WANT THE TWO OF US TO BE FRIENDS. 48 00:02:52,005 --> 00:02:53,972 DON'T YOU HAVE ANY FRIENDS OF YOUR OWN? 49 00:02:55,576 --> 00:02:57,576 YOU'RE PROBABLY VERY CONFUSED 50 00:02:57,578 --> 00:03:00,044 ABOUT WHAT'S GOING ON BETWEEN YOUR FATHER AND ME. 51 00:03:00,046 --> 00:03:02,881 NO, NOT REALLY. I HAVE EXCELLENT HEARING. 52 00:03:04,985 --> 00:03:07,386 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT YOUR FATHER AND I 53 00:03:07,388 --> 00:03:10,822 - ARE GOING TO BE SEEING A LOT MORE OF EACH OTHER. - OH, WOW. 54 00:03:10,824 --> 00:03:13,858 HOW MUCH COULD POSSIBLY BE LEFT? 55 00:03:13,860 --> 00:03:16,561 WELL, GOTTA GO. SEE YOU AT THE OFFICE. 56 00:03:16,563 --> 00:03:19,164 I HAVE AN IDEA. WHY DON'T I RIDE WITH YOU? 57 00:03:19,166 --> 00:03:21,166 I THINK IT WOULD BE A BETTER IDEA 58 00:03:21,168 --> 00:03:23,668 IF WE RODE SEPARATELY, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 59 00:03:23,670 --> 00:03:27,071 - I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. - PEOPLE MIGHT START THINKING 60 00:03:27,073 --> 00:03:29,140 THAT WE'RE SLEEPING TOGETHER. 61 00:03:29,142 --> 00:03:32,410 - ( gasps ) WHAT?! - WE ARE. 62 00:03:32,412 --> 00:03:34,412 WE ARE, I SWEAR. 63 00:03:34,414 --> 00:03:36,414 WHY CAN'T YOU TWO JUST RIDE TOGETHER? 64 00:03:36,416 --> 00:03:39,183 - I NEED THE CAR TO GO SHOPPING. - I NEED A RIDE DOWNTOWN. 65 00:03:39,185 --> 00:03:41,219 IT'S JUST NOT A GOOD IDEA. 66 00:03:41,221 --> 00:03:43,721 - WHY NOT? - THIS IS EXACTLY WHAT I WAS TALKING ABOUT. 67 00:03:43,723 --> 00:03:46,991 - SHE HAS A CAR... - IT'S REALLY NONE OF OUR BUSINESS... 68 00:03:46,993 --> 00:03:49,093 YOU KNOW WHAT?! 69 00:03:49,095 --> 00:03:51,095 I DON'T WANT TO START A FIGHT HERE. 70 00:03:51,097 --> 00:03:53,098 IT'S OKAY FOR YOU TO RIDE WITH ME TODAY. 71 00:03:53,100 --> 00:03:55,199 - YES! - COME ON. 72 00:04:02,375 --> 00:04:04,308 WHAT'S THIS? 73 00:04:05,679 --> 00:04:08,513 I WON. I WON $150! 74 00:04:09,750 --> 00:04:11,850 YOU DON'T UNDERSTAND, LADY. 75 00:04:11,852 --> 00:04:14,752 YOU OWE US $150. 76 00:04:14,754 --> 00:04:18,223 OH, I SEE. SO YOU LURE ME DOWN HERE TO COLLECT MY PRIZE. 77 00:04:18,225 --> 00:04:20,692 THEN YOU PULL THE OLD BAIT AND SWITCH. 78 00:04:20,694 --> 00:04:23,128 - ( phone rings ) - I'LL TAKE CARE OF THIS. 79 00:04:27,234 --> 00:04:29,635 SALLY? 80 00:04:29,637 --> 00:04:33,138 HELLO, DON. IT'S BEEN A LONG TIME. 81 00:04:33,140 --> 00:04:35,540 I THOUGHT YOU WALKED OUT OF MY LIFE FOR GOOD. 82 00:04:35,542 --> 00:04:38,777 I'M BACK. I RAN INTO TROUBLE OUT THERE IN THE CITY. 83 00:04:38,779 --> 00:04:41,947 - THE CITY IS FULL OF TROUBLE. - I FOUND THIS ON MY CAR. 84 00:04:47,254 --> 00:04:49,254 PARKED IN A HANDICAP ZONE. 85 00:04:50,958 --> 00:04:54,425 I'M SURE YOU HAD A GOOD REASON. 86 00:04:54,427 --> 00:04:57,395 YES. IT WAS THE CLOSEST SPOT TO THE STORE. 87 00:04:58,899 --> 00:05:01,166 WORKS FOR ME. 88 00:05:01,168 --> 00:05:03,735 - CONSIDER THIS TAKEN CARE OF. - JUST LIKE THAT? 89 00:05:03,737 --> 00:05:06,238 JUST LIKE THAT. 90 00:05:06,240 --> 00:05:08,540 WOW. 91 00:05:08,542 --> 00:05:11,443 SALLY, CAN I TAKE YOU OUT TONIGHT? 92 00:05:14,748 --> 00:05:16,948 - 'KAY. - ( chuckles ) 93 00:05:21,421 --> 00:05:23,588 - NO. STOP IT. - WE'RE NOT IN THE OFFICE. 94 00:05:23,590 --> 00:05:25,656 - BEHAVE YOURSELF. - LET'S GO BACK IN THE CAR. 95 00:05:25,658 --> 00:05:28,493 - NO. - NOT IN THE CAR, NOT IN THE BAR, 96 00:05:28,495 --> 00:05:30,495 NOT IN THE HOUSE, NOT UP YOUR BLOUSE. 97 00:05:30,497 --> 00:05:33,431 I CANNOT TOUCH YOU HERE OR THERE. I CANNOT TOUCH YOU ANYWHERE. 98 00:05:35,836 --> 00:05:38,336 JUDITH! FATHER RICE. 99 00:05:38,338 --> 00:05:40,338 - HELLO, DR. ALBRIGHT. - DR. SOLOMON AND I 100 00:05:40,340 --> 00:05:43,608 JUST RAN INTO EACH OTHER ON THE WAY IN. 101 00:05:43,610 --> 00:05:45,844 DR. SUTER. 102 00:05:45,846 --> 00:05:48,947 - WHAT? - I SAID, DR. SUTER! 103 00:05:50,083 --> 00:05:53,151 - YOU AGAIN! - DO YOU NEED ANY HELP? 104 00:05:53,153 --> 00:05:55,153 GET AWAY FROM ME. 105 00:05:55,155 --> 00:05:58,190 ( stammers ) 106 00:05:58,192 --> 00:06:00,125 GOOD FOR YOU! STAY INDEPENDENT! 107 00:06:02,129 --> 00:06:04,428 DICK, RUMOR HAS IT 108 00:06:04,430 --> 00:06:07,165 THAT YOU AND A CERTAIN ANTHROPOLOGY PROFESSOR 109 00:06:07,167 --> 00:06:09,601 ARE, UH... GOING AT IT PRETTY GOOD. 110 00:06:09,603 --> 00:06:12,237 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 111 00:06:12,239 --> 00:06:14,005 YEAH, RIGHT. 112 00:06:15,575 --> 00:06:17,242 ( slide whistle ) 113 00:06:17,244 --> 00:06:20,311 ( object plinks ) 114 00:06:20,313 --> 00:06:22,913 - ( beeping ) - I GOTTA GET ME AN ANVIL. 115 00:06:24,952 --> 00:06:27,118 - ( tires screeching ) - HARRY, I NEED A RIDE. 116 00:06:27,120 --> 00:06:30,321 - NO. - YOU KNOW, I OUTRANK YOU. 117 00:06:30,323 --> 00:06:33,157 OH. WELL, IN THAT CASE, NO, SIR. 118 00:06:35,028 --> 00:06:37,261 PLEASE? JUST GIVE ME A RIDE. 119 00:06:37,263 --> 00:06:40,098 LOOK, COME ON. CAN'T YOU SEE THAT I'M BUSY? 120 00:06:40,100 --> 00:06:42,200 WHAT, IS IT TOO MUCH TO ASK 121 00:06:42,202 --> 00:06:44,502 FOR A LITTLE TIME FOR HARRY? 122 00:06:44,504 --> 00:06:46,504 I'LL TELL YOU WHAT. 123 00:06:46,506 --> 00:06:49,007 IF THE ROADRUNNER WINS THIS NEXT ONE, YOU TAKE ME. 124 00:06:49,009 --> 00:06:51,776 BUT IF HE DOESN'T, I'LL NEVER ASK YOU AGAIN. 125 00:06:54,714 --> 00:06:57,682 OKAY, YOU'RE ON. 126 00:06:57,684 --> 00:06:59,684 I'VE SEEN THIS NEXT SCHEME BEFORE, 127 00:06:59,686 --> 00:07:02,787 AND IT'S FAR TOO BRILLIANT TO FAIL TWICE. 128 00:07:05,959 --> 00:07:08,293 ( slide whistle ) 129 00:07:08,295 --> 00:07:10,461 ( crashes ) 130 00:07:10,463 --> 00:07:12,630 LET'S GO. 131 00:07:12,632 --> 00:07:14,399 - Dick: YOU'RE WRONG. - Judith: I'M RIGHT. 132 00:07:14,401 --> 00:07:16,101 - YOU'RE WRONG. - I'M NOT WRONG. 133 00:07:16,103 --> 00:07:17,802 YOU'RE WRONG ABOUT THAT, TOO. 134 00:07:17,804 --> 00:07:20,271 THERE'S NO WAY TO OBSERVE A SOCIETY WITHOUT INTRUDING. 135 00:07:20,273 --> 00:07:22,640 - ONE CAN'T HELP BUT LEAVE FOOTPRINTS. - OF COURSE NOT. 136 00:07:22,642 --> 00:07:25,443 I'VE SEEN YOUR BIPEDAL GAIT. 137 00:07:25,445 --> 00:07:27,445 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 138 00:07:27,447 --> 00:07:30,114 YOU'RE SAYING THAT YOU COULD DROP RIGHT OUT OF THE SKY 139 00:07:30,116 --> 00:07:32,684 INTO SOME STRANGE CULTURE AND WALK AMONGST THEM UNNOTICED? 140 00:07:32,686 --> 00:07:34,485 YES! 141 00:07:34,487 --> 00:07:36,654 HYPOTHETICALLY. 142 00:07:36,656 --> 00:07:38,723 MARY, YOU'RE AN ANTHROPOLOGIST. BACK ME UP. 143 00:07:38,725 --> 00:07:42,060 I'M AFRAID I'D HAVE TO AGREE WITH DR. SOLOMON. 144 00:07:42,062 --> 00:07:44,829 OF COURSE. WHAT WAS I THINKING? 145 00:07:44,831 --> 00:07:46,430 YOU'RE SLEEPING WITH HIM. 146 00:07:54,675 --> 00:07:57,509 THIS IS A DISASTER, DICK. EVERYBODY'S TALKING ABOUT US. 147 00:07:57,511 --> 00:07:59,544 OH, WE'RE BACK TO THAT AGAIN. 148 00:07:59,546 --> 00:08:01,613 YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 149 00:08:01,615 --> 00:08:04,449 I'VE WORKED HARD TO BE TAKEN SERIOUSLY. 150 00:08:04,451 --> 00:08:07,418 - THERE WAS A TIME WHEN I HAD A REPUTATION. - FOR EXCELLENCE? 151 00:08:11,624 --> 00:08:13,458 WELL, YES, 152 00:08:13,460 --> 00:08:16,361 BUT IN A VERY SPECIFIC CATEGORY. 153 00:08:16,363 --> 00:08:18,863 WHEN I WAS A YOUNG PROFESSOR ON THE FAST TRACK, 154 00:08:18,865 --> 00:08:21,699 - THERE WERE THINGS THAT I DID. - WHAT WERE YOU DOING? 155 00:08:21,701 --> 00:08:23,968 THE DEAN. 156 00:08:25,672 --> 00:08:28,840 IS THAT LIKE THE WATUSI? 157 00:08:28,842 --> 00:08:31,442 SOMETIMES. 158 00:08:31,444 --> 00:08:34,445 - THERE WAS THIS VERY PRESTIGIOUS JOB OPENING. - DID YOU GET IT? 159 00:08:34,447 --> 00:08:36,547 NO, I DIDN'T GET THE JOB, 160 00:08:36,549 --> 00:08:39,184 BUT I DID GET A NICKNAME-- 161 00:08:39,186 --> 00:08:41,119 DR. MARY SLUTBUNNY. 162 00:08:42,522 --> 00:08:44,555 WELL, THERE'S YOUR SILVER LINING. 163 00:08:44,557 --> 00:08:47,225 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 164 00:08:47,227 --> 00:08:51,129 WHEN A MAN HAS AN OFFICE ROMANCE, IT DOESN'T AFFECT HIS CAREER. 165 00:08:51,131 --> 00:08:53,697 BUT WHEN A WOMAN HAS ONE, NO ONE TAKES HER SERIOUSLY. 166 00:08:53,699 --> 00:08:57,168 - I DON'T UNDERSTAND. - I DON'T EXPECT YOU TO. 167 00:08:57,170 --> 00:08:59,170 I NEED TO BE ALONE TONIGHT. 168 00:08:59,172 --> 00:09:00,905 BUT I'M NOT LIKE THAT. 169 00:09:00,907 --> 00:09:04,075 - I TAKE YOU SERIOUSLY, DR. SLUTBUNNY. - ( door closes ) 170 00:09:08,315 --> 00:09:11,816 SALLY, YOU LOOK BEAUTIFUL. 171 00:09:11,818 --> 00:09:15,119 OH, DON, THAT'S JUST THE DOUGHNUTS TALKING. 172 00:09:17,056 --> 00:09:19,224 WHAT YOU DID TODAY WAS REALLY POWERFUL. 173 00:09:19,226 --> 00:09:22,260 YOU JUST SNAPPED YOUR FINGERS, AND THINGS FELL INTO PLACE. 174 00:09:22,262 --> 00:09:25,496 LET'S JUST KEEP THAT OUR LITTLE SECRET, SHALL WE? 175 00:09:25,498 --> 00:09:27,231 OKAY. 176 00:09:27,233 --> 00:09:29,467 WOULD YOU LIKE ANOTHER DOUGHNUT? 177 00:09:29,469 --> 00:09:32,703 I DON'T KNOW. ARE YOU SURE YOU CAN AFFORD IT? 178 00:09:32,705 --> 00:09:34,705 I GET 'EM FOR FREE, 179 00:09:34,707 --> 00:09:36,707 ALL EXCEPT THE CREAM-FILLED, 180 00:09:36,709 --> 00:09:38,776 BUT ALL THAT WILL CHANGE WHEN I MAKE DETECTIVE. 181 00:09:40,713 --> 00:09:43,681 THAT DAY WILL COME, DON. 182 00:09:43,683 --> 00:09:45,984 WE'LL MAKE IT COME. 183 00:09:45,986 --> 00:09:47,685 AND THEN... 184 00:09:49,022 --> 00:09:51,323 WE CAN EAT CREAM-FILLED 185 00:09:51,325 --> 00:09:53,357 TOGETHER. 186 00:09:53,359 --> 00:09:56,294 ( radio squelches, muffled chatter ) 187 00:09:58,198 --> 00:10:00,898 ONE-DAVID-NINER. ONE-DAVID-NINER. COPY THAT. 188 00:10:00,900 --> 00:10:02,800 2-18? 2-18. 189 00:10:02,802 --> 00:10:05,803 - WHAT IS IT? - IT'S A 2-18. 190 00:10:05,805 --> 00:10:07,806 - I HAVE TO GO. - TAKE ME WITH YOU. 191 00:10:07,808 --> 00:10:09,908 - I CAN'T. - PLEASE? 192 00:10:09,910 --> 00:10:11,876 - LET'S RIDE. - OH, GOODY! 193 00:10:16,350 --> 00:10:19,584 THAT WAS SO EXHILARATING, DON. 194 00:10:19,586 --> 00:10:21,653 I'VE NEVER BEEN ON A RAID BEFORE. 195 00:10:21,655 --> 00:10:23,988 COME TO THINK OF IT, I'VE NEVER HELD A CRIMINAL 196 00:10:23,990 --> 00:10:26,124 OFF THE ROOF OF A WAREHOUSE BY HIS ANKLES 197 00:10:26,126 --> 00:10:27,725 UNTIL HE SCREAMED, "MOMMY!" 198 00:10:29,796 --> 00:10:31,629 OH, MOMMY. 199 00:10:31,631 --> 00:10:35,166 SALLY, YOU MAKE ME FEEL ALIVE, 200 00:10:35,168 --> 00:10:37,168 LIKE I'VE DROPPED A STUN GUN 201 00:10:37,170 --> 00:10:39,270 DOWN MY PANTS. 202 00:10:39,272 --> 00:10:42,206 HEY, DON, DO IT AGAIN. 203 00:10:42,208 --> 00:10:43,975 SALLY, 204 00:10:43,977 --> 00:10:46,077 YOU'RE INSATIABLE. 205 00:10:47,581 --> 00:10:49,514 ( siren wailing ) 206 00:10:56,656 --> 00:11:00,524 - ( whistles ) - YOU'RE HOME AWFULLY LATE. 207 00:11:00,526 --> 00:11:03,895 DICK, I THINK I'VE FINALLY FOUND MY CALLING. 208 00:11:03,897 --> 00:11:06,263 - WHAT? - I'M JOINING THE POLICE FORCE. 209 00:11:06,265 --> 00:11:08,900 - WHY? - BECAUSE I CAN MAKE A DIFFERENCE. 210 00:11:08,902 --> 00:11:11,035 I'M SORRY, LIEUTENANT, BUT I FORBID IT. 211 00:11:11,037 --> 00:11:13,604 - WHY? - BECAUSE YOU WILL MAKE A DIFFERENCE. 212 00:11:13,606 --> 00:11:15,607 SAY YOU CLEAN UP RUTHERFORD. WHAT'S NEXT? 213 00:11:15,609 --> 00:11:17,441 - CLEVELAND. - EXACTLY. 214 00:11:17,443 --> 00:11:19,443 - THEN YOU CLEAN UP OHIO. - THAT'S THE PLAN. 215 00:11:19,445 --> 00:11:21,713 SOON, THE ENTIRE MIDWEST IS CRIME-FREE. 216 00:11:21,715 --> 00:11:23,715 WHAT'S GOING TO HAPPEN TO ALL THOSE PEOPLE 217 00:11:23,717 --> 00:11:25,717 WHOSE INCOME DEPENDS ON CRIME? 218 00:11:25,719 --> 00:11:28,986 THE LAWYERS, THE INSURANCE COMPANIES, THE 11:00 NEWS? 219 00:11:28,988 --> 00:11:31,256 HELL, THE ENTIRE FOX NETWORK? 220 00:11:33,026 --> 00:11:35,026 THERE ARE WORLDWIDE IMPLICATIONS HERE. 221 00:11:35,028 --> 00:11:37,061 WE'RE NOT SUPPOSED TO INTERFERE WITH LIFE ON THIS PLANET. 222 00:11:37,063 --> 00:11:40,297 - WHY CAN'T I INTERFERE WITH THE PLANET? YOU DO. - I DO NOT. 223 00:11:40,299 --> 00:11:43,434 - WHAT DO YOU CALL WHAT YOU'RE DOING WITH DR. ALBRIGHT? - THAT'S DIFFERENT. 224 00:11:43,436 --> 00:11:46,671 WHEN YOU'RE IN LOVE WITH SOMEONE, YOU'RE ALLOWED TO SCREW UP THEIR LIFE. 225 00:11:46,673 --> 00:11:49,006 THAT'S WHAT LOVE IS. 226 00:11:49,008 --> 00:11:51,742 I UNDERSTAND. I'LL TALK TO DON. 227 00:11:51,744 --> 00:11:53,745 THANK YOU, LIEUTENANT. 228 00:11:53,747 --> 00:11:56,514 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE TO GO TO BED. 229 00:11:56,516 --> 00:11:59,416 I CAN'T BE AROUND YOU WITH A NIGHTSTICK RIGHT NOW. 230 00:12:02,989 --> 00:12:05,489 YES, 231 00:12:05,491 --> 00:12:07,692 I SEEM TO HAVE THAT EFFECT ON WOMEN. 232 00:12:09,996 --> 00:12:11,930 ( sobbing ) 233 00:12:17,671 --> 00:12:19,336 HEY. 234 00:12:19,338 --> 00:12:22,040 WOULD YOU PLEASE TAKE IT OUTSIDE? 235 00:12:23,944 --> 00:12:25,542 ( high-pitched sobbing ) 236 00:12:32,652 --> 00:12:36,354 - IF ONLY I COULD BE THAT SPOON. - STOP IT. 237 00:12:38,358 --> 00:12:40,425 YOU LET ME BE THE SPOON YESTERDAY. 238 00:12:40,427 --> 00:12:43,660 - CUT IT OUT. - COME ON! 239 00:12:43,662 --> 00:12:45,897 DICK, WE'RE PROFESSIONALS. 240 00:12:45,899 --> 00:12:47,932 WE HAVE REPUTATIONS TO PROTECT. 241 00:12:47,934 --> 00:12:49,934 - WE'RE NOT KIDS ANYMORE. - OH, I SEE. 242 00:12:49,936 --> 00:12:52,904 THE LOOSER THE SKIN, THE TIGHTER THE BEHAVIOR. IS THAT IT? 243 00:12:54,240 --> 00:12:57,408 JUST LET ME BE THE SPOON ONCE. PLEASE? 244 00:12:57,410 --> 00:13:00,411 FINE. JUST THIS ONCE. 245 00:13:06,853 --> 00:13:08,986 ( moans ) 246 00:13:08,988 --> 00:13:10,688 ( gurgles ) 247 00:13:15,328 --> 00:13:17,328 YOU'RE ABOUT A QUART LOW. 248 00:13:19,899 --> 00:13:23,667 FROM NOW ON, I'M JUST GOING TO SLIDE THINGS UNDER THE DOOR. 249 00:13:23,669 --> 00:13:26,103 THE TWO OF YOU HAVEN'T RSVP'd 250 00:13:26,105 --> 00:13:28,673 THE TRUSTEES' COCKTAIL RECEPTION TOMORROW NIGHT. 251 00:13:28,675 --> 00:13:30,774 WELL, I CAN'T SPEAK FOR DR. SOLOMON, 252 00:13:30,776 --> 00:13:32,710 BUT I'LL BE THERE. 253 00:13:34,747 --> 00:13:38,082 - NINA, CAN I ASK YOU SOMETHING? - DAMN! I ALMOST MADE IT. 254 00:13:39,485 --> 00:13:41,485 THERE'S A MAN AND A WOMAN, 255 00:13:41,487 --> 00:13:44,321 AND THE WOMAN WON'T LET THE MAN NEAR HER IN PUBLIC. 256 00:13:44,323 --> 00:13:47,324 THE MAN IS VERY FRUSTRATED. WHAT SHOULD HE DO 257 00:13:47,326 --> 00:13:50,728 WHEN ALL HE WANTS IS CLIMB TO THE TOP OF THE ENGINEERING TOWER 258 00:13:50,730 --> 00:13:53,064 AND PROCLAIM HIS LOVE FOR ALL THE CAMPUS TO HEAR? 259 00:13:53,066 --> 00:13:56,167 - I WOULDN'T DO THAT IF I WERE HIM. - WHY NOT? 260 00:13:56,169 --> 00:13:59,270 BECAUSE DR. ALBRIGHT WOULD KILL HIM DEAD. 261 00:14:03,210 --> 00:14:05,210 FINE. 262 00:14:05,212 --> 00:14:07,511 I WON'T. 263 00:14:10,549 --> 00:14:12,617 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER HER. 264 00:14:12,619 --> 00:14:15,385 SAME OLD STORY. SHE WANTS MORE SPACE. 265 00:14:15,387 --> 00:14:17,788 I DON'T KNOW HOW TO GIVE IT TO H-- 266 00:14:17,790 --> 00:14:19,457 WAIT. I'VE GOT IT. 267 00:14:19,459 --> 00:14:21,892 I'LL GO OUT AND BUY TWO DOZEN ROSES, 268 00:14:21,894 --> 00:14:24,728 AND THEN I'LL PUT A LITTLE NOTE ON EACH ROSE THAT SAYS, 269 00:14:24,730 --> 00:14:26,964 "HOPE YOU'RE ENJOYING YOUR SPACE." 270 00:14:26,966 --> 00:14:30,801 THEN I'LL TAKE ONE OVER EVERY HOUR ON THE HOUR AND GIVE IT TO HER. 271 00:14:30,803 --> 00:14:33,737 IF SHE'S NOT THERE, I'LL LEAVE IT ON HER DOORSTEP. 272 00:14:33,739 --> 00:14:35,973 THAT DOESN'T SOUND LIKE A VERY GOOD IDEA. 273 00:14:35,975 --> 00:14:37,975 LOOK, DO YOU WANT HER BACK, 274 00:14:37,977 --> 00:14:41,578 OR DO YOU WANT HER TO THINK YOU'RE AN IDIOT? 275 00:14:41,580 --> 00:14:44,415 - I WANT HER BACK. - WELL, YOU'VE GOT TO PLAY IT COOL. 276 00:14:44,417 --> 00:14:46,817 YOU HAVE TO ACT LIKE YOU COULDN'T CARE LESS 277 00:14:46,819 --> 00:14:48,986 - WHETHER SHE LIKES YOU OR NOT. - BUT I DO. 278 00:14:48,988 --> 00:14:51,322 - NO, YOU DON'T. - YES, I DO! 279 00:14:51,324 --> 00:14:53,658 NO, YOU DON'T. 280 00:14:53,660 --> 00:14:57,328 OH, RIGHT. 281 00:14:57,330 --> 00:14:59,897 - MAYBE I DON'T. - THERE YOU GO. 282 00:14:59,899 --> 00:15:02,400 - BUT I DO! - NO! 283 00:15:02,402 --> 00:15:04,569 TRUST ME, SHE'LL COME CRAWLING BACK. 284 00:15:04,571 --> 00:15:06,571 I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 285 00:15:06,573 --> 00:15:08,573 I'VE BEEN MARRIED FIVE TIMES. 286 00:15:10,643 --> 00:15:12,343 YEAH, WOMEN. 287 00:15:18,652 --> 00:15:21,018 OR SO I'VE HEARD. 288 00:15:23,456 --> 00:15:25,690 I UNDERSTAND, MRS. BITTENSON. 289 00:15:25,692 --> 00:15:29,193 HIS TREE IS DROPPING FRUIT ON YOUR PROPERTY. 290 00:15:29,195 --> 00:15:32,096 IT'S JUST THAT THE POLICE DEPARTMENT CAN'T DO ANYTHING AT THIS TIME 291 00:15:32,098 --> 00:15:34,532 EXCEPT DISPATCH THREE BLACK-AND-WHITES ASAP 292 00:15:34,534 --> 00:15:36,534 TO THAT DIRTBAG'S HOUSE 293 00:15:36,536 --> 00:15:40,371 AND GAS HIM UNTIL HE PICKS UP EVERY LAST ONE OF THOSE... 294 00:15:40,373 --> 00:15:42,540 FIGS. 295 00:15:42,542 --> 00:15:46,076 I'M SORRY, SALLY. YOU JUST WALKED INTO A HORNET'S NEST HERE. 296 00:15:46,078 --> 00:15:49,046 - YOU WORK SO HARD, OFFICER DON. - RUSTY, RICO. 297 00:15:50,383 --> 00:15:53,484 PROTECT AND SERVE. THAT'S WHAT I DO-- 298 00:15:53,486 --> 00:15:55,520 PROTECT AND SERVE. 299 00:15:55,522 --> 00:15:58,589 - I GOT SOMETHING TO TELL YOU, AND IT'S GOING TO HURT. - THEN MAKE IT QUICK. 300 00:15:58,591 --> 00:16:00,591 - I CAN'T JOIN THE FORCE. - BUT YOU'RE SO GOOD. 301 00:16:00,593 --> 00:16:03,628 I'M THE BEST, BUT IT'S TOO MUCH POWER FOR ONE PERSON TO HAVE. 302 00:16:03,630 --> 00:16:06,130 - I'D AFFECT TOO MANY LIVES. - NO, THERE'S NO POWER. 303 00:16:06,132 --> 00:16:09,267 I DO NOTHING. I'M COMPLETELY INEFFECTUAL. 304 00:16:09,269 --> 00:16:11,269 HERE'S YOUR STICK. 305 00:16:18,678 --> 00:16:21,145 I'LL NEVER FORGET YOU, SMOKEY. 306 00:16:22,248 --> 00:16:24,081 YOU'LL BE BACK. 307 00:16:24,083 --> 00:16:27,184 A WOMAN LIKE YOU CAN'T STAY AWAY. 308 00:16:27,186 --> 00:16:29,686 MAYBE. 309 00:16:29,688 --> 00:16:31,622 BE CAREFUL OUT THERE. 310 00:16:36,495 --> 00:16:38,862 SO ARE WE SENDING THE SQUAD CARS 311 00:16:38,864 --> 00:16:40,697 TO COLLECT THOSE FIGS? 312 00:16:40,699 --> 00:16:43,467 UM... NO, NO. 313 00:16:43,469 --> 00:16:45,302 I'LL JUST, UM... 314 00:16:45,304 --> 00:16:47,404 PICK 'EM UP ON MY WAY HOME. 315 00:16:52,678 --> 00:16:54,812 OH, MY GOD. HERE HE COMES. 316 00:16:54,814 --> 00:16:58,216 - THEY'RE GOING TO HAVE A FIELD DAY WITH THIS ONE. - IT'S OKAY. CALM DOWN. 317 00:16:58,218 --> 00:17:00,117 NINA! IT'S SO GOOD 318 00:17:00,119 --> 00:17:02,786 TO SEE YOU, 319 00:17:02,788 --> 00:17:04,822 AND ONLY YOU. 320 00:17:04,824 --> 00:17:07,091 ( chuckles ) OH, DR. SOLOMON, 321 00:17:07,093 --> 00:17:09,660 I'VE NEVER SEEN YOU WITH A TURTLENECK BEFORE. 322 00:17:09,662 --> 00:17:11,595 HIS NAME IS HARRY. 323 00:17:14,100 --> 00:17:17,835 DR. SUTER! OH, AND MRS. SUMNER! 324 00:17:30,550 --> 00:17:31,983 MMM! 325 00:17:34,120 --> 00:17:36,120 YOU LOOK LOVELY THIS EVENING. 326 00:17:36,122 --> 00:17:38,122 OH, WELL, THANK-- NO! 327 00:17:41,327 --> 00:17:44,095 MMM! THIS IS GREAT DIP, MRS. SUMNER. 328 00:17:44,097 --> 00:17:47,765 - IT'S PÂTÉ. - THIS IS GREAT DIP PÂTÉ. 329 00:17:52,739 --> 00:17:55,005 - WHAT'S SHE DOING? - YOU DON'T CARE. 330 00:17:55,007 --> 00:17:57,141 OH... RIGHT. 331 00:17:57,143 --> 00:17:59,142 DICK, IS THERE SOMETHING-- 332 00:17:59,144 --> 00:18:02,313 MARTINI, DRY. NOT TOO DRY. MOIST, VERY MOIST. 333 00:18:03,816 --> 00:18:06,817 I SEE. YOU'RE PUNISHING ME. 334 00:18:06,819 --> 00:18:08,686 FINE. 335 00:18:08,688 --> 00:18:11,522 - YOU'RE GOOD. - SMOOTH. 336 00:18:11,524 --> 00:18:13,624 BUT IT'S SO HARD. 337 00:18:13,626 --> 00:18:15,426 SHH! 338 00:18:15,428 --> 00:18:18,729 TROUBLE IN PARADISE, MARY? 339 00:18:18,731 --> 00:18:20,831 OH, SHUT UP. 340 00:18:20,833 --> 00:18:22,833 DON'T YOU HAVE ANYTHING BETTER TO DO? 341 00:18:22,835 --> 00:18:25,936 WHY DON'T YOU GET A LIFE SO I'LL HAVE SOMEBODY TO TALK ABOUT? 342 00:18:25,938 --> 00:18:28,505 OUCH. 343 00:18:28,507 --> 00:18:30,841 ( playing jazz ) 344 00:18:30,843 --> 00:18:33,244 OH, I LOVE THESE THINGS. 345 00:18:33,246 --> 00:18:36,080 - MAY I? - ( piano flourish ) 346 00:18:38,317 --> 00:18:40,351 THIS ISN'T METRIC, IS IT? 347 00:18:40,353 --> 00:18:42,452 ( playing jazz ) 348 00:18:44,490 --> 00:18:46,991 - I DIDN'T KNOW YOU PLAYED. - NO, I'M NOT PLAYING. 349 00:18:46,993 --> 00:18:48,993 I'M ADDING. 350 00:18:48,995 --> 00:18:52,162 ♪ NIGHT AND DAY ♪ 351 00:18:52,164 --> 00:18:54,365 ♪ YOU ARE THE ONE ♪ 352 00:18:54,367 --> 00:18:57,501 ♪ ONLY YOU BENEATH THE MOON ♪ 353 00:18:57,503 --> 00:18:59,669 ♪ AND UNDER THE SUN ♪ 354 00:19:01,174 --> 00:19:03,941 ♪ WHETHER NEAR TO ME OR FAR ♪ 355 00:19:03,943 --> 00:19:06,443 ♪ IT'S NO MATTER, DARLING ♪ 356 00:19:06,445 --> 00:19:08,112 ♪ WHERE YOU ARE ♪ 357 00:19:08,114 --> 00:19:10,280 ♪ I THINK OF YOU... ♪ 358 00:19:15,622 --> 00:19:17,955 ( sobs ) 359 00:19:17,957 --> 00:19:21,125 ♪ NIGHT AND DAY ♪ 360 00:19:21,127 --> 00:19:24,195 ♪ UNDER THE HIDE OF ME ♪ 361 00:19:24,197 --> 00:19:27,497 All: ♪ THERE IS, OH, SUCH A HUNGRY YEARNING ♪ 362 00:19:27,499 --> 00:19:31,334 ♪ BURNING INSIDE OF ME ♪ 363 00:19:31,336 --> 00:19:33,971 ♪ AND THIS TORMENT WON'T BE THROUGH ♪ 364 00:19:33,973 --> 00:19:36,940 - ♪ TILL YOU LET ME SPEND MY WHOLE LIFE ♪ - ♪ OOH ♪ 365 00:19:36,942 --> 00:19:40,511 ♪ MAKING LOVE TO YOU-- ♪ 366 00:19:40,513 --> 00:19:43,814 ♪ DAY AND NIGHT ♪ 367 00:19:45,651 --> 00:19:49,486 ( falsetto ) ♪ NIGHT AND DAY! ♪ 368 00:19:53,226 --> 00:19:56,560 NOT THE WAY I WOULD HAVE DONE IT. 369 00:19:56,562 --> 00:19:59,396 WHATEVER. 370 00:19:59,398 --> 00:20:01,398 I'LL NEVER UNDERSTAND THIS HUMAN OBSESSION 371 00:20:01,400 --> 00:20:03,400 WITH WHAT OTHER PEOPLE THINK. 372 00:20:03,402 --> 00:20:06,737 I DON'T CARE WHAT ANYBODY THINKS. 373 00:20:06,739 --> 00:20:09,640 YOU KNOW, HARRY, MAYBE YOU SHOULD CARE JUST A LITTLE. 374 00:20:10,877 --> 00:20:12,876 HOW DID YOU LEAVE IT WITH OFFICER DON? 375 00:20:12,878 --> 00:20:16,213 OPEN. I'VE NEVER BEEN OUT WITH A GUY LIKE HIM. 376 00:20:16,215 --> 00:20:18,249 I'VE BEEN WINED AND DINED, 377 00:20:18,251 --> 00:20:21,585 BUT I'VE NEVER BEEN DOUGHNUT-ED. 378 00:20:21,587 --> 00:20:23,254 I LIKE IT. 379 00:20:23,256 --> 00:20:26,590 I'D LIKE TO BE BREADED AND DEEP FRIED. 380 00:20:29,762 --> 00:20:32,396 AND I DON'T CARE WHAT ANYBODY THINKS OF IT. 381 00:20:32,398 --> 00:20:35,733 YOU'RE RIGHT. THE ONLY VOICE THAT MATTERS IS THE ONE INSIDE YOUR HEAD. 382 00:20:35,735 --> 00:20:37,834 HA! WHICH ONE? 383 00:20:39,238 --> 00:20:41,171 SHUT UP. 384 00:20:49,515 --> 00:20:53,350 MARY ALBRIGHT IS MINE! 385 00:20:55,788 --> 00:20:58,622 DICK SOLOMON IS MINE! 386 00:20:58,624 --> 00:21:00,358 ( siren wails ) 387 00:21:00,360 --> 00:21:03,728 Man on bullhorn: You on the roof, put down the bullhorn! 388 00:21:03,730 --> 00:21:05,730 There have been complaints. 389 00:21:05,732 --> 00:21:07,732 Put down the bullhorn! 390 00:21:07,734 --> 00:21:11,902 - ( dog barking ) - THANKS, DON. 391 00:21:20,580 --> 00:21:24,515 ( '50s rock music playing )