1 00:00:06,940 --> 00:00:09,841 [Sally, typing] It's not easy being single in New York City, 2 00:00:09,910 --> 00:00:14,746 especially when you're an alien visiting from a parallel universe. 3 00:00:17,718 --> 00:00:22,353 Uh-oh, that's a little too much information. 4 00:00:23,857 --> 00:00:25,189 But there's nothing a little success 5 00:00:25,258 --> 00:00:27,358 or a lot of sex can't fix. 6 00:00:27,428 --> 00:00:30,295 Take Dick, for example. 7 00:00:30,364 --> 00:00:32,964 Finding his job shallow and unrewarding, 8 00:00:33,033 --> 00:00:34,732 he was ready to load the pockets 9 00:00:34,801 --> 00:00:36,168 of his custom-tailored suit with rocks 10 00:00:36,236 --> 00:00:37,735 and jump in the East River. 11 00:00:37,804 --> 00:00:41,172 Oh, my God. Look at those shoes. 12 00:00:41,241 --> 00:00:44,809 Then he walked into a dive on 48th 13 00:00:44,879 --> 00:00:47,946 where people ordered drinks on the rocks. 14 00:00:48,015 --> 00:00:50,082 There he found his true love, 15 00:00:50,151 --> 00:00:51,916 and that rocks. 16 00:00:51,985 --> 00:00:53,685 I'm a lawyer. 17 00:00:53,754 --> 00:00:56,654 While on the other side of town, 18 00:00:56,724 --> 00:00:59,557 Tommy was a big success on Saturday Night Live. 19 00:00:59,626 --> 00:01:02,060 His head was as big as the Statue of Liberty's, 20 00:01:02,129 --> 00:01:05,697 only there weren't any tourists inside his face, 21 00:01:05,766 --> 00:01:09,167 And Harry, either through sheer determination 22 00:01:09,236 --> 00:01:12,704 or sheer stupidity, was climbing to the top of his game 23 00:01:12,773 --> 00:01:14,906 as a network executive. 24 00:01:14,975 --> 00:01:17,709 Why don't we make one night Will, one night Grace? 25 00:01:19,013 --> 00:01:20,912 As for me, I've heard it said 26 00:01:20,981 --> 00:01:23,381 that you can't fight City Hall. 27 00:01:23,450 --> 00:01:25,050 I don't know if that's true or not, 28 00:01:25,118 --> 00:01:28,720 I just needed a segue into 'I'm sleeping with the Mayor.' 29 00:02:05,825 --> 00:02:10,228 ♪ Romance is mush ♪ 30 00:02:10,297 --> 00:02:15,133 ♪ Stifling those who strive ♪ 31 00:02:15,202 --> 00:02:18,403 ♪ I live a lush life ♪ 32 00:02:18,472 --> 00:02:24,142 ♪ In some small dive ♪ 33 00:02:24,211 --> 00:02:27,879 ♪ And there I'll be ♪ 34 00:02:27,948 --> 00:02:33,552 ♪ While I rot with the rest ♪ 35 00:02:33,621 --> 00:02:36,989 ♪ Of those whose lives ♪ 36 00:02:37,057 --> 00:02:40,792 ♪ are lonely ♪ 37 00:02:40,861 --> 00:02:44,663 ♪ Too ♪ 38 00:02:48,769 --> 00:02:53,739 Oh, Mary, that was beautiful. 39 00:02:53,807 --> 00:02:57,141 Much more upbeat than usual. 40 00:02:57,211 --> 00:02:59,211 Sweetie, I am hurrying. 41 00:02:59,279 --> 00:03:01,179 These boots are super-high, 42 00:03:01,248 --> 00:03:03,047 plus they're really tight, you know. 43 00:03:03,116 --> 00:03:05,383 Just put it down, would ya? 44 00:03:05,452 --> 00:03:09,020 Don, I hope you realize that this place 45 00:03:09,089 --> 00:03:11,723 is a total waste of my outfit. 46 00:03:11,791 --> 00:03:15,159 Well, as long as I can see it, what else matters? 47 00:03:15,229 --> 00:03:19,865 You are such a doll. Let's go someplace else. 48 00:03:19,934 --> 00:03:21,699 You know I can't. 49 00:03:21,769 --> 00:03:24,536 Of course, I do. 50 00:03:29,076 --> 00:03:30,742 Um, Tommy? 51 00:03:30,811 --> 00:03:31,776 Hey, Darrell, what's up? 52 00:03:31,845 --> 00:03:32,777 Um, nothing. 53 00:03:32,846 --> 00:03:34,245 I just saw Ana out in the hallway. 54 00:03:34,314 --> 00:03:36,347 She's crying her eyes out. What happened? 55 00:03:36,416 --> 00:03:37,983 Yeah, I broke up with her. 56 00:03:38,051 --> 00:03:40,551 Oh...sorry. I-- 57 00:03:40,621 --> 00:03:43,955 Well, I was chomping at the bit, you know what I mean? 58 00:03:44,024 --> 00:03:46,124 Sure. Sure. 59 00:03:46,192 --> 00:03:47,859 Don't mean anything by it. 60 00:03:47,928 --> 00:03:50,662 You know, Tommy, it's really funny 61 00:03:50,731 --> 00:03:52,664 how quickly you guys hit it off. 62 00:03:52,733 --> 00:03:55,867 I've been trying to get Ana to go out with me for years, 63 00:03:55,936 --> 00:03:57,035 and she just never would-- 64 00:03:57,104 --> 00:03:58,670 And she never will, man. 65 00:03:58,739 --> 00:04:02,040 Because she doesn't know who the real Darrell Hammond is. 66 00:04:02,109 --> 00:04:04,109 What does that mean? 67 00:04:04,177 --> 00:04:06,477 You hide behind your impressions, man. 68 00:04:06,546 --> 00:04:09,447 With all your wigs, your funny voices. 69 00:04:09,516 --> 00:04:13,718 She sees the mask and she doesn't see the man. 70 00:04:13,787 --> 00:04:15,286 Whoa. 71 00:04:15,355 --> 00:04:18,189 Let me ask you a question. What are you doin' on update this week? 72 00:04:18,258 --> 00:04:20,125 I was gonna do Sean Connery 73 00:04:20,193 --> 00:04:21,993 talking about how it feels to be a senior citizen. 74 00:04:22,062 --> 00:04:24,428 Yeah, well, why don't you do Darrell Hammond 75 00:04:24,497 --> 00:04:28,133 talking about what it feels like to be... 76 00:04:28,201 --> 00:04:30,902 to be Darrell Hammond? 77 00:04:30,971 --> 00:04:34,072 I've been blind. Tommy, I've been blind. 78 00:04:34,141 --> 00:04:35,073 Thanks, buddy. 79 00:04:35,142 --> 00:04:36,374 Hey. 80 00:04:36,442 --> 00:04:37,542 Thank you. 81 00:04:37,610 --> 00:04:40,078 No problem, guy. 82 00:04:45,319 --> 00:04:47,352 You know, I don't think it's such a good idea 83 00:04:47,421 --> 00:04:48,820 for you to be spending so much time 84 00:04:48,888 --> 00:04:51,055 in a seedy bar like this, Mary. 85 00:04:51,124 --> 00:04:53,692 Maybe, instead, you should be singing in a Broadway show. 86 00:04:53,760 --> 00:04:55,360 What a great idea. 87 00:04:55,429 --> 00:04:58,362 But I'm way ahead of you, handsome. 88 00:04:58,432 --> 00:05:02,634 It won't be long before I'll be joining the cast of Cats. 89 00:05:04,238 --> 00:05:07,405 I've got bad news for you. Mary, Cats is closed. 90 00:05:07,474 --> 00:05:10,108 Damn, that was fast! 91 00:05:10,176 --> 00:05:12,944 Look. Here. I've got something that'll cheer you up. 92 00:05:13,012 --> 00:05:14,613 Ooh. 93 00:05:14,681 --> 00:05:17,749 Saks. 94 00:05:17,817 --> 00:05:20,051 Oh, you shouldn't have done this. 95 00:05:20,120 --> 00:05:21,453 Please, accept it. 96 00:05:21,522 --> 00:05:24,823 I never said anything about not accepting it. 97 00:05:24,892 --> 00:05:26,424 It's beautiful. 98 00:05:26,493 --> 00:05:28,559 The saleslady called it a cocktail dress. 99 00:05:28,628 --> 00:05:31,362 I thought you'd get a lot of use out of it. 100 00:05:31,432 --> 00:05:35,099 Okay. So, I know you're not supposed to go anyplace else, 101 00:05:35,168 --> 00:05:37,969 but, bear with me here, what if we did? 102 00:05:38,038 --> 00:05:39,470 What do you think would happen? 103 00:05:39,540 --> 00:05:41,439 Well, you know what would happen. 104 00:05:41,508 --> 00:05:43,274 Oh, I know. 105 00:05:43,343 --> 00:05:46,144 But tell me anyway. 106 00:05:46,213 --> 00:05:48,946 Well, you-know-who would have my ass in a sling. 107 00:05:49,015 --> 00:05:53,018 [chuckles] Oh, yeah. I know. 108 00:05:53,086 --> 00:05:55,587 Who? 109 00:05:55,656 --> 00:05:57,789 The wife. 110 00:05:57,858 --> 00:06:03,194 Of course. Your wife. 111 00:06:03,263 --> 00:06:04,863 You're married? 112 00:06:04,932 --> 00:06:06,164 Simmer down. 113 00:06:06,233 --> 00:06:07,598 Oh, my God. You're married! 114 00:06:07,667 --> 00:06:09,901 This is so not good! 115 00:06:09,970 --> 00:06:11,369 What's going on? 116 00:06:11,438 --> 00:06:13,338 You've been okay with this arrangement for years. 117 00:06:13,407 --> 00:06:14,872 I have? 118 00:06:14,942 --> 00:06:17,208 I can't believe I'd do that. I am out of here. 119 00:06:17,277 --> 00:06:20,145 Come on. Baby, baby, baby. 120 00:06:20,214 --> 00:06:22,247 You know you're the one. 121 00:06:22,315 --> 00:06:25,583 I'm gonna divorce her. 122 00:06:25,652 --> 00:06:28,820 I just need a little time. 123 00:06:28,888 --> 00:06:30,655 Okay. 124 00:06:31,859 --> 00:06:32,957 Sally. 125 00:06:33,026 --> 00:06:33,958 Dick. 126 00:06:34,027 --> 00:06:35,493 Don. Albright. 127 00:06:35,562 --> 00:06:38,162 Kiki. Donnie. 128 00:06:38,231 --> 00:06:39,497 Mary! 129 00:06:44,771 --> 00:06:48,707 [Darrell] Um, you know, New York is the only city... 130 00:06:48,775 --> 00:06:50,442 Isn't that the guy who normally does the impressions? 131 00:06:50,510 --> 00:06:52,411 Darrell. Darrell Hammond. 132 00:06:52,479 --> 00:06:54,546 Yeah. Why isn't he funny? 133 00:06:54,615 --> 00:06:56,147 Some sort of experiment. 134 00:06:56,216 --> 00:06:58,483 He wanted to impress Ana Gasteyer, 135 00:06:58,552 --> 00:07:00,485 so he was gonna try being himself. 136 00:07:00,554 --> 00:07:02,454 Ah. Well, that's a big mistake, man. 137 00:07:02,523 --> 00:07:05,056 Man! That felt so great! 138 00:07:05,125 --> 00:07:07,158 Tommy, they were really listening to me, weren't they? 139 00:07:07,227 --> 00:07:08,427 They were, man. 140 00:07:08,495 --> 00:07:10,595 They were listenin' for some jokes, 141 00:07:10,664 --> 00:07:12,397 and they weren't quite hearing 'em. 142 00:07:12,466 --> 00:07:14,833 You know what? I've been known to do an impersonation myself. 143 00:07:14,901 --> 00:07:16,167 Yeah. Here's you. 144 00:07:16,235 --> 00:07:17,902 "Boo-hoo-hoo. I'm Darrell Hammond. 145 00:07:17,971 --> 00:07:19,303 "I don't got a job no more. 146 00:07:19,372 --> 00:07:21,773 "Boo-hoo-hoo. How am I gonna feed my child? 147 00:07:21,842 --> 00:07:22,841 Boo-hoo-hoo." 148 00:07:22,910 --> 00:07:24,576 Hi, Tommy. Hi, Mr. Solomon. 149 00:07:24,645 --> 00:07:25,910 Did you see Darrell? 150 00:07:25,979 --> 00:07:27,845 Um, yeah. Yeah, some of it. 151 00:07:27,914 --> 00:07:32,150 Ana, that part about me breaking my foot on my sixth birthday, 152 00:07:32,219 --> 00:07:33,985 that really happened, man. 153 00:07:34,053 --> 00:07:37,188 Fact is so much stranger than fiction. 154 00:07:37,257 --> 00:07:39,991 Stranger, but it's not funnier. 155 00:07:40,060 --> 00:07:41,826 Hey, guys, check this out. 156 00:07:41,895 --> 00:07:43,461 [as Sean Connery] Could somebody please tell me 157 00:07:43,530 --> 00:07:45,430 where I can find Miss Pussy Galore? 158 00:07:45,499 --> 00:07:47,732 I didn't know you did Sean Connery. 159 00:07:47,801 --> 00:07:51,903 That's good. You oughta do that on the show. 160 00:07:56,976 --> 00:07:58,642 Can I open my eyes now? 161 00:07:58,712 --> 00:08:01,613 No. Just a... 162 00:08:01,682 --> 00:08:03,348 just a few more steps. 163 00:08:03,417 --> 00:08:07,085 Oh, Dick, I've had my eyes closed ever since the oyster bar. 164 00:08:07,153 --> 00:08:10,288 What was that crunchy thing you made me eat? 165 00:08:10,357 --> 00:08:14,092 I don't know. I had my eyes closed, too. 166 00:08:14,160 --> 00:08:18,730 Okay, you can look now. 167 00:08:18,799 --> 00:08:21,632 The Manhattan skyline. 168 00:08:21,701 --> 00:08:25,770 Hmm. Got anything to drink? 169 00:08:25,839 --> 00:08:27,739 Champagne. 170 00:08:27,808 --> 00:08:30,141 I opened it this morning so those annoying little bubbles 171 00:08:30,210 --> 00:08:32,076 would have a chance to disperse. 172 00:08:32,145 --> 00:08:34,311 Good thinking. 173 00:08:37,684 --> 00:08:39,283 Cheers. 174 00:08:39,352 --> 00:08:43,287 Would you care for an hors d'oeuvre? 175 00:08:43,356 --> 00:08:46,524 Duck eggs? Salmon eggs? 176 00:08:46,593 --> 00:08:49,627 Quail eggs? Eggs? Anything you want. 177 00:08:49,696 --> 00:08:51,763 The sky's the limit. 178 00:08:51,832 --> 00:08:53,564 Dick, if you're intent on spending money on me, 179 00:08:53,633 --> 00:08:55,333 I can think of other ways of doing it. 180 00:08:55,402 --> 00:08:56,901 Well, like how? 181 00:08:56,969 --> 00:08:59,337 Like giving me money. 182 00:08:59,406 --> 00:09:02,239 I'm sorry, was that too blunt? 183 00:09:02,308 --> 00:09:04,676 Yes, but money's not important. 184 00:09:04,744 --> 00:09:07,345 What's important is that we love each other. 185 00:09:07,413 --> 00:09:09,147 What we have is true love. 186 00:09:09,216 --> 00:09:11,182 I can't do it. 187 00:09:11,251 --> 00:09:14,285 I can't take advantage of another deluded guy. 188 00:09:14,354 --> 00:09:16,054 No, you're wrong, Mary. 189 00:09:16,122 --> 00:09:17,956 You're the one who's deluded. 190 00:09:18,024 --> 00:09:19,357 Because whether you know it or not, 191 00:09:19,426 --> 00:09:21,059 we were meant to be together. 192 00:09:21,127 --> 00:09:22,193 Oh, God. 193 00:09:22,262 --> 00:09:23,461 I love you, Mary. 194 00:09:23,530 --> 00:09:26,698 Oh, stop talking about love. True love doesn't exist. 195 00:09:26,767 --> 00:09:28,599 True love is real. 196 00:09:28,668 --> 00:09:31,069 And powerful and wonderful! 197 00:09:31,138 --> 00:09:34,472 Oh, don't you think I'd like to believe in love? 198 00:09:34,541 --> 00:09:38,309 Life would be a lot simpler if I could. 199 00:09:38,378 --> 00:09:39,777 Then pretend. 200 00:09:39,846 --> 00:09:41,379 How? 201 00:09:41,448 --> 00:09:43,748 It's easy. 202 00:09:43,816 --> 00:09:46,984 ♪♪ [romantic jazz plays] 203 00:10:12,713 --> 00:10:14,312 What's that smell? 204 00:10:14,380 --> 00:10:15,680 [sniffs] 205 00:10:15,749 --> 00:10:19,083 Is that platinum? 206 00:10:19,152 --> 00:10:20,852 Oh. 207 00:10:20,920 --> 00:10:24,822 Oh, Donnie. Thank you, baby. 208 00:10:24,891 --> 00:10:26,291 What are you doing here? 209 00:10:26,359 --> 00:10:30,094 Isn't there some sort of riot in the Bronx? 210 00:10:30,163 --> 00:10:35,033 Yeah. Good thing we don't live up there. 211 00:10:35,101 --> 00:10:37,969 Sally, what would you say if I told you 212 00:10:38,038 --> 00:10:39,403 that when my wife asked me 213 00:10:39,472 --> 00:10:41,839 why I was gonna be late again tonight, 214 00:10:41,908 --> 00:10:43,775 I didn't lie? 215 00:10:43,843 --> 00:10:47,344 Oh, my God. You told her you wanted a divorce? 216 00:10:47,414 --> 00:10:50,448 No, I told her to shut up. 217 00:10:50,517 --> 00:10:51,949 Uh, okay. 218 00:10:52,019 --> 00:10:55,286 You know, I'm starting to feel real bad. 219 00:10:55,355 --> 00:10:57,788 I don't know how much longer I can do this. 220 00:10:57,858 --> 00:10:59,057 Well, hang in there. 221 00:10:59,125 --> 00:11:01,125 I'll tell my wife as soon as I'm out of office. 222 00:11:01,194 --> 00:11:04,496 I can't wait till you step down as mayor. 223 00:11:04,564 --> 00:11:08,833 Not mayor. President. 224 00:11:08,902 --> 00:11:10,568 I'm going for the big one. 225 00:11:10,637 --> 00:11:13,171 And I want you right there beside me. 226 00:11:13,240 --> 00:11:16,774 Behind the scenes. 227 00:11:16,843 --> 00:11:19,677 Out of sight. 228 00:11:19,746 --> 00:11:21,412 That is not good enough for me, Don. 229 00:11:21,481 --> 00:11:23,981 I mean, I wanna be involved in your life 230 00:11:24,050 --> 00:11:26,150 and share tender moments. 231 00:11:26,218 --> 00:11:29,186 I want to be your Secretary of Defense. 232 00:11:29,256 --> 00:11:33,258 Let's slow down and reconsider this in the shower. 233 00:11:33,326 --> 00:11:34,992 You know what? Forget it. 234 00:11:35,061 --> 00:11:36,160 Sally-- 235 00:11:36,229 --> 00:11:37,595 No, no, no. Seriously, it's over. 236 00:11:37,664 --> 00:11:40,632 Get out! 237 00:11:46,907 --> 00:11:48,639 One last thing. 238 00:11:48,708 --> 00:11:50,574 Can I still count on your vote? 239 00:11:52,646 --> 00:11:55,680 Of course. We still agree on the issues. 240 00:11:58,785 --> 00:12:01,152 [knocking on the door] 241 00:12:01,220 --> 00:12:04,188 Just a minute. 242 00:12:09,896 --> 00:12:12,430 Come in. 243 00:12:12,499 --> 00:12:14,832 Hey, look at that putt I just made. 244 00:12:14,901 --> 00:12:18,702 Lovely. Very nice. Yeah. 245 00:12:18,771 --> 00:12:21,205 Mr. Solomon, your nephew is here to see you. 246 00:12:21,274 --> 00:12:25,609 Tommy! Good to see you! 247 00:12:25,678 --> 00:12:27,745 Good to see you, too, man. 248 00:12:27,814 --> 00:12:29,513 It's funny. We work in the same building, 249 00:12:29,582 --> 00:12:31,282 I've never been up to your office. 250 00:12:31,350 --> 00:12:32,783 It's very nice. 251 00:12:32,853 --> 00:12:35,153 Yeah, well, lots of room to putt in. 252 00:12:35,222 --> 00:12:37,254 Oh, hey, can I sit in your chair? 253 00:12:37,323 --> 00:12:38,489 Oh, please. 254 00:12:38,558 --> 00:12:41,025 I think you'll find it still warm. 255 00:12:41,094 --> 00:12:42,559 [sighs] 256 00:12:42,628 --> 00:12:45,029 "Hey, look at me. I'm Harry Solomon, 257 00:12:45,097 --> 00:12:46,631 big president of the network." 258 00:12:46,699 --> 00:12:49,834 "Look at me, I'm Tommy Solomon, 259 00:12:49,902 --> 00:12:52,537 and I'm a big star on Saturday Night Live." 260 00:12:52,606 --> 00:12:55,172 "I make important decisions 261 00:12:55,241 --> 00:12:58,309 like where to putt in my office." 262 00:12:58,378 --> 00:13:00,311 "I get paid the big bucks 263 00:13:00,380 --> 00:13:04,182 just for going whoo-whoo-whoo." 264 00:13:04,251 --> 00:13:06,451 "Well, I've got some news for you, Tommy Solomon. 265 00:13:06,519 --> 00:13:08,085 "Your ego's gotten too big. 266 00:13:08,154 --> 00:13:10,354 You're demanding too much money. You're fired!" 267 00:13:10,423 --> 00:13:13,024 "I am out of control, and I do want too much money. 268 00:13:13,092 --> 00:13:14,058 You're fired!" 269 00:13:14,127 --> 00:13:16,027 "You can't fire me, you peon. 270 00:13:16,096 --> 00:13:18,195 You're a lowly cast member on SNL." 271 00:13:18,265 --> 00:13:20,164 No, I'm Harry now. 272 00:13:20,233 --> 00:13:21,899 You're fired! 273 00:13:21,968 --> 00:13:23,134 What? 274 00:13:23,203 --> 00:13:25,035 Yeah, I mean it. You're really fired. What for? 275 00:13:25,104 --> 00:13:27,639 Well, for the same reasons that you just fired me. 276 00:13:27,707 --> 00:13:30,441 Your ego's too huge and you want too much money. 277 00:13:30,510 --> 00:13:32,877 Well, I'm not taking it anymore. You're off the show. 278 00:13:32,946 --> 00:13:35,479 I am that show. 279 00:13:35,549 --> 00:13:38,349 Wait a second. Who are you now? 280 00:13:38,418 --> 00:13:40,185 I'm me. 281 00:13:40,253 --> 00:13:42,119 Well, then get away from my desk! 282 00:13:42,189 --> 00:13:43,120 You're confusing me. 283 00:13:43,190 --> 00:13:44,121 You listen to me. 284 00:13:44,191 --> 00:13:45,223 Lorne Michaels is my boss. 285 00:13:45,292 --> 00:13:46,791 He can fire me. You can't fire me. 286 00:13:46,860 --> 00:13:49,727 Well, I'll fire his sad Canadian ass, too. 287 00:13:59,039 --> 00:14:01,873 Good morning. 288 00:14:01,941 --> 00:14:03,774 Good morning. 289 00:14:03,843 --> 00:14:08,846 Well, this is different. 290 00:14:08,915 --> 00:14:11,615 Well, what do you mean? Being here with me? 291 00:14:11,684 --> 00:14:14,351 No, I mean I can actually remember 292 00:14:14,421 --> 00:14:17,755 everything I did last night. 293 00:14:17,824 --> 00:14:20,558 So do I. I feel wonderful. 294 00:14:20,626 --> 00:14:23,728 In fact, there's something important I have to ask you. 295 00:14:23,797 --> 00:14:24,729 Hmm? 296 00:14:24,798 --> 00:14:26,297 Will you... 297 00:14:26,365 --> 00:14:28,733 Will you move in with me? 298 00:14:28,802 --> 00:14:30,634 Move into this beautiful loft? 299 00:14:30,704 --> 00:14:34,138 Yes. We can have movers bring over all your things, 300 00:14:34,207 --> 00:14:36,607 or we could just burn them. 301 00:14:36,676 --> 00:14:39,177 Okay. What the hell? 302 00:14:39,245 --> 00:14:41,179 Oh, yes! 303 00:14:41,248 --> 00:14:44,215 See, Mary? You see? How does it feel now? 304 00:14:44,284 --> 00:14:45,216 What? 305 00:14:45,285 --> 00:14:46,850 To know that you're in love with me? 306 00:14:46,920 --> 00:14:50,021 Oh, look, I liked the Gershwin, 307 00:14:50,089 --> 00:14:52,623 and the eager-to-please lovemaking. 308 00:14:52,692 --> 00:14:53,925 Oh, we were so passionate. 309 00:14:53,993 --> 00:14:56,727 You called out my name three times. 310 00:14:56,796 --> 00:15:00,798 "Larry! Larry! Larry!" 311 00:15:00,866 --> 00:15:03,534 Okay, maybe it's not my name, but the passion. 312 00:15:03,603 --> 00:15:05,936 I was pretending. 313 00:15:06,005 --> 00:15:07,705 You told me to pretend, so I pretended. 314 00:15:07,774 --> 00:15:09,940 No, but it'll turn real. I know it will. 315 00:15:10,009 --> 00:15:13,244 Sorry, Dick. That will never happen. 316 00:15:13,312 --> 00:15:15,613 Love. Ha! 317 00:15:15,682 --> 00:15:18,882 Mary Albright can't feel love anymore. 318 00:15:18,952 --> 00:15:20,918 You're so damaged! 319 00:15:20,987 --> 00:15:23,921 This life has been so hard on you. 320 00:15:23,990 --> 00:15:25,456 Isn't there anything I can do 321 00:15:25,524 --> 00:15:27,858 to make you see that we would be perfect together? 322 00:15:27,928 --> 00:15:30,328 No, Dick. 323 00:15:30,397 --> 00:15:35,166 Maybe it would've worked in some other time or some other place. 324 00:15:35,235 --> 00:15:37,402 Wait. 325 00:15:37,470 --> 00:15:39,303 What did you just say? 326 00:15:42,442 --> 00:15:43,974 No, Dick. 327 00:15:44,043 --> 00:15:46,344 Maybe it would've worked in some other time... 328 00:15:46,413 --> 00:15:47,445 [both] or some other place. 329 00:15:47,513 --> 00:15:48,579 I can do that. 330 00:15:48,648 --> 00:15:51,482 Here, quick. Mary, take this. 331 00:15:51,551 --> 00:15:53,584 Come on. Come on with me. 332 00:15:53,653 --> 00:15:56,720 You're just like all the rest, tossing me out. 333 00:15:56,789 --> 00:15:58,389 You didn't even let me get dressed. 334 00:15:58,458 --> 00:16:00,425 No, no, I still want you to live here, Mary. 335 00:16:00,493 --> 00:16:02,860 Go back to your place and get your things right now. 336 00:16:02,929 --> 00:16:04,562 Here, here's some extra cash. 337 00:16:04,630 --> 00:16:05,963 You can get dressed in the cab. 338 00:16:06,032 --> 00:16:07,999 Are you sure you wanna do this? 339 00:16:08,068 --> 00:16:10,834 Absolutely. This is your home now. 340 00:16:10,903 --> 00:16:13,337 I hope it'll make you happy. 341 00:16:15,842 --> 00:16:17,708 Good-bye, Kiki. 342 00:16:17,777 --> 00:16:20,545 Bye. 343 00:16:22,315 --> 00:16:24,215 Sally! 344 00:16:24,284 --> 00:16:25,216 Sally, wake up! 345 00:16:25,285 --> 00:16:27,718 Ugh! 346 00:16:27,787 --> 00:16:28,719 What? 347 00:16:28,788 --> 00:16:29,720 We're leaving. 348 00:16:29,789 --> 00:16:31,555 I'm going home to Mary. 349 00:16:31,624 --> 00:16:33,357 Wait a minute. But she's here. 350 00:16:33,426 --> 00:16:36,560 No. This Mary is cold and soulless, 351 00:16:36,629 --> 00:16:38,996 and only willing to do one or two more things in bed 352 00:16:39,065 --> 00:16:41,698 than the other one. 353 00:16:41,767 --> 00:16:43,500 The tradeoff just isn't worth it. 354 00:16:43,570 --> 00:16:45,102 All right, look. 355 00:16:45,171 --> 00:16:47,772 Maybe you are willing to give up all this nice stuff, 356 00:16:47,840 --> 00:16:49,506 but I sure am not. 357 00:16:49,576 --> 00:16:53,511 I mean, whoever said that diamonds are a girl's best friend 358 00:16:53,580 --> 00:16:57,081 never saw those black pearls at Tiffany's. 359 00:16:57,150 --> 00:16:59,817 Hey, that sounded great. Where's my laptop? 360 00:16:59,885 --> 00:17:02,086 No. Forget the laptop. 361 00:17:02,155 --> 00:17:03,687 I would think that given what's happened, 362 00:17:03,756 --> 00:17:05,255 you'd be dying to see Don again. 363 00:17:05,325 --> 00:17:06,824 I don't know. 364 00:17:06,892 --> 00:17:09,259 I mean, after Mayor Don, I just feel like 365 00:17:09,329 --> 00:17:11,562 I've seen a side of him I really can't trust. 366 00:17:11,631 --> 00:17:14,031 But that's not the Don you love. 367 00:17:14,100 --> 00:17:16,334 The one who went to community college, 368 00:17:16,402 --> 00:17:18,702 and went to night school to become a cop. 369 00:17:20,039 --> 00:17:22,239 And went to another night school 370 00:17:22,308 --> 00:17:25,143 after that one didn't work out. 371 00:17:25,211 --> 00:17:28,345 The Don who wouldn't hurt a fly. 372 00:17:28,414 --> 00:17:30,281 The Don who loves you. 373 00:17:30,349 --> 00:17:33,217 I wish that Don was here in this apartment. 374 00:17:33,286 --> 00:17:35,753 No kidding. 375 00:17:35,822 --> 00:17:38,489 I'd almost be willing to shack up here with New York Mary 376 00:17:38,557 --> 00:17:42,126 if she wasn't such a big ball of emotional scar tissue. 377 00:17:42,195 --> 00:17:46,363 Wow. We are gonna sacrifice money for love. 378 00:17:46,432 --> 00:17:48,599 We are so noble! 379 00:17:48,668 --> 00:17:49,833 I know! 380 00:17:49,903 --> 00:17:51,068 How many shoes do you think 381 00:17:51,137 --> 00:17:52,836 I can get through that portal, huh? 382 00:17:52,906 --> 00:17:55,172 Well, I'm off to work. Is my car here yet? 383 00:17:55,241 --> 00:17:58,142 Harry, we're going back to Rutherford. 384 00:17:58,211 --> 00:17:59,376 Well, have a nice trip. 385 00:17:59,445 --> 00:18:01,912 I think I left the iron on, so you might wanna check. 386 00:18:01,981 --> 00:18:05,682 No, Harry. Um, you're coming with us. 387 00:18:05,751 --> 00:18:08,018 I don't think you understand. 388 00:18:08,087 --> 00:18:12,890 I have got a network to run! 389 00:18:12,958 --> 00:18:15,526 Look, we're not leaving you here alone. 390 00:18:15,595 --> 00:18:17,127 I'm not alone. Tommy's here. 391 00:18:17,197 --> 00:18:20,164 No, he went through the portal after you fired him. 392 00:18:20,233 --> 00:18:23,668 Harry, you can't be a network president alone in Manhattan 393 00:18:23,736 --> 00:18:25,269 without adult supervision. 394 00:18:27,473 --> 00:18:30,574 Stop it! You're treating me the way you always treat me. 395 00:18:30,642 --> 00:18:33,511 Well, we're in New York now, and I'm respected here. 396 00:18:33,580 --> 00:18:35,880 You get his arms, I'll get his legs. 397 00:18:35,949 --> 00:18:37,081 What? No! 398 00:18:37,149 --> 00:18:39,216 Dubcek, I've got a situation here. 399 00:18:39,285 --> 00:18:41,351 Send security to the loft. 400 00:18:41,420 --> 00:18:43,554 Huh? What? 401 00:18:43,623 --> 00:18:46,824 Well, that's a shocker. 402 00:18:46,893 --> 00:18:49,826 Mm-hmm. I see. 403 00:18:49,896 --> 00:18:52,529 Yeah. Well, good luck. 404 00:18:52,599 --> 00:18:54,431 I don't believe it! 405 00:18:54,500 --> 00:18:55,466 What? 406 00:18:55,534 --> 00:18:57,735 I've been replaced by Dubcek. 407 00:18:57,804 --> 00:18:59,803 I'm so sorry, Harry. 408 00:18:59,873 --> 00:19:01,605 They said that she was really in touch 409 00:19:01,674 --> 00:19:06,009 with what men between 18 and 49 really want. 410 00:19:06,079 --> 00:19:08,045 I see. 411 00:19:08,114 --> 00:19:10,681 Last one in the shower's a dirty dog! 412 00:19:10,749 --> 00:19:12,516 Whoo! 413 00:19:12,585 --> 00:19:15,086 Oh, shoes! 414 00:19:22,227 --> 00:19:24,395 Ah, that was great. 415 00:19:24,463 --> 00:19:27,197 Oh, home at last! 416 00:19:27,267 --> 00:19:32,169 Ah, the damn shoes don't transfer! 417 00:19:36,976 --> 00:19:40,444 Good old Rutherford. What an inspiring view. 418 00:19:40,513 --> 00:19:42,746 Yeah, the tail lights on the cars 419 00:19:42,815 --> 00:19:46,784 and the flame burning over at the refinery. 420 00:19:46,853 --> 00:19:48,986 You can even see the fast food signs 421 00:19:49,055 --> 00:19:51,488 out at the interstate off ramp. 422 00:19:51,557 --> 00:19:53,790 It's simply breathtaking. 423 00:19:53,860 --> 00:19:56,460 I find it dumpy and depressing. 424 00:19:56,529 --> 00:20:00,430 Yeah, well, not the pancake house. 425 00:20:00,500 --> 00:20:02,566 Albright, you wanna see depressing, 426 00:20:02,635 --> 00:20:04,969 you should see all the garbage they have stacked up 427 00:20:05,037 --> 00:20:07,171 along Central Park West. 428 00:20:07,240 --> 00:20:08,539 Were you in New York recently? 429 00:20:08,608 --> 00:20:09,940 No. No. 430 00:20:10,008 --> 00:20:14,879 Sally was, uh, just looking at a travel brochure. 431 00:20:14,948 --> 00:20:19,583 Was I a man who dreamed he was a network executive, 432 00:20:19,652 --> 00:20:24,588 or a network executive who dreamed he was a man? 433 00:20:24,657 --> 00:20:26,557 Human beings-- 434 00:20:26,626 --> 00:20:30,327 That is, we human beings are so strange. 435 00:20:30,396 --> 00:20:33,997 We blindly go about our daily activities, 436 00:20:34,066 --> 00:20:37,635 unaware that if we only made a few slightly different choices, 437 00:20:37,703 --> 00:20:39,736 we'd turn out to be completely different people. 438 00:20:39,806 --> 00:20:41,205 Yeah. 439 00:20:41,274 --> 00:20:45,843 Different, lying, cheating, weasely, horrible people! 440 00:20:47,413 --> 00:20:49,146 Did I do something? 441 00:20:49,215 --> 00:20:52,249 Oh, no, babe. You're perfect just the way you are. 442 00:20:52,318 --> 00:20:53,517 So are you, Mary. 443 00:20:53,586 --> 00:20:56,053 Well, I'm gonna go watch TV. 444 00:20:56,122 --> 00:20:59,089 My shows are on. 445 00:21:06,799 --> 00:21:09,133 Closed-Captioned by JR Media Services, Inc. Burbank, CA