1
00:00:55,667 --> 00:00:57,874
GEZOCHT
50 ZILJOEN BELONING
2
00:00:58,045 --> 00:01:01,248
Dit is een overval.
3
00:01:01,424 --> 00:01:02,966
Geen beweging!
4
00:01:04,218 --> 00:01:06,258
Leeg die kluis.
5
00:01:09,641 --> 00:01:11,184
Geld, geld, geld!
6
00:01:11,393 --> 00:01:13,719
Hou op, valse aardappelkop.
7
00:01:13,896 --> 00:01:16,981
Mond houden,
of je schapen zijn plat.
8
00:01:17,150 --> 00:01:18,941
Help ons.
9
00:01:19,110 --> 00:01:22,444
Niet mijn schapen.
Help ons toch.
10
00:01:29,122 --> 00:01:32,076
Steek ze op!
11
00:01:32,250 --> 00:01:34,373
Sheriff Woody.
12
00:01:34,544 --> 00:01:37,083
Dit gaat niet door, Bart Eénoog.
13
00:01:38,549 --> 00:01:41,503
Hoe wist je dat ik 't was?
- Kom je rustig mee?
14
00:01:41,677 --> 00:01:46,340
Mij maak je niks. Ik heb 'n waakhond
met ingebouwd krachtveld.
15
00:01:46,516 --> 00:01:50,680
Ik een dinosaurus.
Die eet krachtveld-honden.
16
00:01:52,773 --> 00:01:54,398
Jij draait de nor in, Bart.
17
00:01:54,567 --> 00:01:57,521
Zeg je vrouw en piepers maar gedag.
18
00:02:05,955 --> 00:02:08,114
Je kwam weer op tijd.
19
00:02:08,291 --> 00:02:11,043
Jij bent mijn favoriete assistent.
20
00:02:11,211 --> 00:02:15,079
Je hebt een vriend in mij
21
00:02:15,257 --> 00:02:19,207
je hebt een vriend in mij
22
00:02:19,387 --> 00:02:22,424
als je denkt
dat je 't niet redt
23
00:02:22,599 --> 00:02:27,511
en je bent ver weg
van je warme bed
24
00:02:27,688 --> 00:02:30,393
bedenk dan wat je makker zegt
25
00:02:30,566 --> 00:02:34,730
je hebt een vriend in mij
26
00:02:34,904 --> 00:02:38,190
je hebt een vriend in mij
27
00:02:39,576 --> 00:02:43,491
er is vast wel een ander
iets slimmer dan ik
28
00:02:43,664 --> 00:02:46,500
groter en sterker, ook
29
00:02:46,668 --> 00:02:50,796
niemand zal ooit meer
van je houden
30
00:02:50,964 --> 00:02:55,591
dan ik dat doe:
Ik word 't niet moe
31
00:02:55,761 --> 00:02:59,131
ook al verstrijkt de tijd
32
00:02:59,307 --> 00:03:03,471
je raakt je vriend niet kwijt
33
00:03:03,645 --> 00:03:08,355
wij zijn elkaar eeuwig toegeweid
34
00:03:08,526 --> 00:03:11,646
je hebt een vriend in mij
35
00:03:11,821 --> 00:03:15,356
je hebt een vriend in mij
36
00:03:16,535 --> 00:03:19,204
je hebt een vriend in mij
37
00:03:19,371 --> 00:03:23,452
Hoe vind je 't?
- Hartstikke mooi.
38
00:03:23,626 --> 00:03:25,749
Dit vroeg ik nog in de winkel.
39
00:03:25,879 --> 00:03:29,462
Moet je zien, wat cool.
40
00:03:29,633 --> 00:03:30,878
Dat lijkt me genoeg.
41
00:03:31,009 --> 00:03:34,461
Blijft 't hangen tot we verhuizen?
- Natuurlijk.
42
00:03:34,639 --> 00:03:37,675
Haal Molly maar. Ze komen zo.
43
00:03:37,809 --> 00:03:39,718
Het feest begint.
44
00:03:49,322 --> 00:03:50,816
Hallo, dame.
45
00:03:54,619 --> 00:03:56,743
Het water is vergiftigd.
46
00:03:57,915 --> 00:03:59,908
Kom. Je wordt zwaar.
47
00:04:10,262 --> 00:04:14,759
Alle revolvers.
Vandaag 'n partijtje?
48
00:04:14,934 --> 00:04:16,429
Jongens...
49
00:04:16,603 --> 00:04:18,845
...de kust is veilig.
50
00:04:25,363 --> 00:04:28,779
'Vanaf 3 jaar.'
Staat op mijn verpakking.
51
00:04:28,950 --> 00:04:31,157
Kwijl opvangen hoef ik niet.
52
00:04:43,675 --> 00:04:46,131
Kijk 's Hamm. Ik ben Picasso.
53
00:04:46,303 --> 00:04:48,011
Snap ik niet.
54
00:04:48,180 --> 00:04:49,972
A-cultureel varken.
55
00:04:50,141 --> 00:04:52,217
Heb ik wat van je aan, Puck?
56
00:04:56,773 --> 00:04:59,561
Heb jij Slinky gezien?
- Nee, commandant.
57
00:04:59,735 --> 00:05:02,440
Bedankt, en plaats rust.
58
00:05:03,698 --> 00:05:05,192
Slinky?
59
00:05:05,366 --> 00:05:08,071
Hier, Woody.
Vandaag heb ik rood.
60
00:05:10,038 --> 00:05:11,698
Dan heb jij rood.
61
00:05:11,874 --> 00:05:13,748
Nu niet. Ik heb slecht nieuws.
62
00:05:13,876 --> 00:05:15,703
Slecht nieuws!
63
00:05:17,422 --> 00:05:20,209
Roep ze bij elkaar
en kijk opgewekt.
64
00:05:20,383 --> 00:05:22,091
Opgewekt, zeg ik.
65
00:05:22,552 --> 00:05:26,966
Stafbespreking.
- Slang en robot: Podium.
66
00:05:30,478 --> 00:05:32,270
Etch... Schiet.
67
00:05:34,399 --> 00:05:36,439
Alweer geraakt.
68
00:05:36,610 --> 00:05:40,311
Je hebt geoefend.
Sneller dan je eigen schaduw.
69
00:05:40,489 --> 00:05:43,194
Stafbespreking, jongens.
70
00:05:43,368 --> 00:05:45,775
Waar is mijn...
71
00:05:46,204 --> 00:05:48,363
Wie zit er aan mijn kladblok?
72
00:05:50,793 --> 00:05:52,370
Ha, die Rex.
73
00:05:52,545 --> 00:05:54,336
Schrok je? Eerlijk zeggen.
74
00:05:54,505 --> 00:05:56,545
Het scheelde niet veel.
75
00:05:56,716 --> 00:06:00,216
Ik probeer angstwekkend
over te komen...
76
00:06:00,387 --> 00:06:02,463
...maar 't blijft bij hinderlijk.
77
00:06:04,266 --> 00:06:06,093
Dag, Bo.
78
00:06:06,268 --> 00:06:08,842
Bedankt dat je m'n kudde hebt gered.
79
00:06:09,022 --> 00:06:11,347
Dat was een kleinigheid.
80
00:06:11,483 --> 00:06:15,979
Zal ik vanavond
een oppas voor de schapen regelen?
81
00:06:19,492 --> 00:06:21,152
Niet vergeten.
82
00:06:21,327 --> 00:06:23,616
Een paar blokken verderop.
83
00:06:24,915 --> 00:06:26,907
De kleintjes vooraan.
84
00:06:36,928 --> 00:06:38,802
Bedankt, Mike.
85
00:06:39,932 --> 00:06:41,971
Ietsje achteruit.
86
00:06:45,021 --> 00:06:47,559
Test, test... Zo beter?
87
00:06:47,732 --> 00:06:50,520
Kan iedereen me horen?
Op de plank ook?
88
00:06:50,694 --> 00:06:54,562
Goed. Eerste punt op de agenda...
89
00:06:55,741 --> 00:06:57,734
Heeft iedereen 'n verhuismaatje?
90
00:06:57,910 --> 00:06:59,950
Waar heb je 't nou over?
91
00:07:00,121 --> 00:07:02,280
Ik wist niet dat 't al moest.
92
00:07:02,457 --> 00:07:04,580
Handje vasthouden?
93
00:07:04,751 --> 00:07:07,040
Jullie vinden 't grappig.
94
00:07:07,212 --> 00:07:11,127
Over 'n week verhuizen we.
Anders blijft er iemand achter.
95
00:07:11,300 --> 00:07:15,133
Als je nog geen maatje hebt,
kies er dan een.
96
00:07:15,305 --> 00:07:17,097
Volgende punt.
97
00:07:18,433 --> 00:07:24,140
De bijeenkomst over de gevaren van
plastic-rot was bijzonder geslaagd.
98
00:07:24,315 --> 00:07:27,269
En ik wil Mr Spell graag bedanken.
99
00:07:27,444 --> 00:07:30,231
Bedankt.
- Graag gedaan.
100
00:07:30,405 --> 00:07:33,526
Goed, nog 'n klein puntje:
101
00:07:33,701 --> 00:07:36,109
Andy's partijtje is vandaag.
102
00:07:37,997 --> 00:07:41,283
Hij is volgende week pas jarig.
103
00:07:41,460 --> 00:07:43,951
Is z'n moeder gek geworden?
104
00:07:44,087 --> 00:07:47,789
Ze doet 't natuurlijk
vóór de verhuizing.
105
00:07:47,967 --> 00:07:49,675
Ik zit er niet mee.
106
00:07:49,844 --> 00:07:53,379
Logisch. Hij is altijd
Andy's favoriet geweest.
107
00:07:53,557 --> 00:07:55,596
Geen paniek zaaien.
108
00:07:55,767 --> 00:07:59,433
Als Woody zegt dat er niks loos is,
geloof ik hem.
109
00:07:59,605 --> 00:08:01,728
Woody zit er nooit naast.
110
00:08:01,899 --> 00:08:05,483
Altijd hetzelfde gedoe
als er cadeautjes komen.
111
00:08:05,654 --> 00:08:11,527
Maar als ie nou 'n valse dino krijgt?
Zo'n afwijzing kan ik echt niet aan.
112
00:08:11,702 --> 00:08:16,697
Niemand wordt vervangen.
We hebben 't namelijk over Andy.
113
00:08:16,875 --> 00:08:20,955
't Geeft niet
hoe vaak hij met ons speelt.
114
00:08:23,382 --> 00:08:28,294
Zolang we er maar zijn als hij ons
nodig heeft. Zo is 't toch?
115
00:08:28,471 --> 00:08:32,054
Ik wil niet buiten de orde treden,
maar ze zijn er!
116
00:08:32,225 --> 00:08:34,218
Visite in zicht!
117
00:08:34,394 --> 00:08:36,720
Geen paniek!
118
00:08:40,318 --> 00:08:42,109
Einde vergadering.
119
00:08:42,278 --> 00:08:45,730
Moet je zien wat 'n cadeaus.
- Ik zie niks.
120
00:08:49,328 --> 00:08:52,329
En wij mogen
naar de tweede-handswinkel.
121
00:08:52,498 --> 00:08:54,372
Zie je al 'n dino?
122
00:08:54,542 --> 00:08:57,247
Ze zitten allemaal in dozen, oen.
123
00:08:57,420 --> 00:08:59,129
Ze worden groter.
124
00:08:59,298 --> 00:09:01,172
Daar is 'n kleintje.
125
00:09:09,601 --> 00:09:12,638
Als ik de troepen stuur,
is het dan rustig?
126
00:09:12,813 --> 00:09:16,396
Beloofd!
- Maak je batterijen niet leeg.
127
00:09:16,651 --> 00:09:18,976
Goed zo. Koppie erbij.
128
00:09:21,197 --> 00:09:26,109
Sergeant. Stuur een patrouille
naar beneden. Code Rood.
129
00:09:28,706 --> 00:09:32,371
Mannen. Code Rood.
Ik herhaal: Code Rood.
130
00:09:32,544 --> 00:09:34,204
Verkenningsplan Charlie.
131
00:09:34,379 --> 00:09:36,253
Tempo, tempo, tempo.
132
00:10:00,742 --> 00:10:03,412
Naar de kamer voor de cadeautjes.
133
00:10:25,228 --> 00:10:27,351
Opzij allemaal.
134
00:10:27,481 --> 00:10:30,565
Hiermee komen we te weten...
135
00:10:30,734 --> 00:10:33,060
...wat er in die pakjes zit.
136
00:10:38,118 --> 00:10:39,660
Wie heeft er trek?
137
00:10:40,704 --> 00:10:44,702
Hier zijn de chips.
Ik heb crispy's en paprika.
138
00:10:44,875 --> 00:10:46,868
Wat nu weer?
139
00:10:47,045 --> 00:10:49,370
Die moest hij opruimen.
140
00:10:50,298 --> 00:10:52,587
Waarom duurt 't zo lang?
141
00:10:52,759 --> 00:10:56,343
Die jongens zijn beroeps.
Beter heb je niet.
142
00:10:56,514 --> 00:10:58,756
Ze liggen heus niet te pitten.
143
00:11:09,945 --> 00:11:12,104
Laat mij maar achter.
144
00:11:12,281 --> 00:11:14,820
Een militair laat niemand achter.
145
00:11:35,266 --> 00:11:39,216
Even rustig. Allemaal in een kring.
146
00:11:39,395 --> 00:11:42,646
Nee, Andy. Jij in het midden.
147
00:11:42,816 --> 00:11:45,983
Wat maak je 't eerst open?
148
00:11:47,321 --> 00:11:48,946
Daar liggen ze.
149
00:11:49,115 --> 00:11:51,902
Alfa Bravo voor Moedervogel.
150
00:11:52,076 --> 00:11:54,532
Daar komt 't. Stil.
151
00:11:54,704 --> 00:11:56,697
Andy maakt 't eerste pakje open.
152
00:11:57,583 --> 00:12:00,156
Een Mrs Potato Head...
153
00:12:01,128 --> 00:12:02,623
Ik mag toch dromen?
154
00:12:02,797 --> 00:12:04,291
De strik is los.
155
00:12:04,465 --> 00:12:07,218
Hij scheurt 't papier. Het is een...
156
00:12:07,385 --> 00:12:09,343
...een broodtrommeltje.
157
00:12:09,513 --> 00:12:11,422
Een broodtrommeltje?
158
00:12:12,725 --> 00:12:15,263
Het tweede cadeau:
159
00:12:15,436 --> 00:12:17,725
Lakens.
- Wie geeft nou zoiets?
160
00:12:22,986 --> 00:12:25,394
O jee, nog maar eentje.
161
00:12:25,573 --> 00:12:27,779
Het laatste cadeau.
- Het laatste!
162
00:12:27,909 --> 00:12:30,198
En het is groot.
163
00:12:30,370 --> 00:12:32,576
En het is een spel. Zeeslag.
164
00:12:35,584 --> 00:12:38,870
Uitkijken.
- Sorry, pieperkop.
165
00:12:39,005 --> 00:12:42,006
Missie volbracht.
We gaan naar huis.
166
00:12:43,051 --> 00:12:45,257
Zie je nou? Niks aan de hand.
167
00:12:45,428 --> 00:12:49,130
Je had weer helemaal gelijk.
Ik wist 't wel.
168
00:12:49,308 --> 00:12:53,686
Wacht 's eventjes. Wat vind ik hier?
169
00:12:53,855 --> 00:12:55,349
Aanzetten.
170
00:12:55,523 --> 00:12:59,901
Meld u, Moedervogel.
Ma heeft nog een verrassing.
171
00:13:00,070 --> 00:13:02,740
Andy maakt 't open. Hij is al blij.
172
00:13:02,907 --> 00:13:05,196
Het is gigantisch.
173
00:13:05,368 --> 00:13:08,037
Er staat 'n kind voor.
174
00:13:08,204 --> 00:13:10,197
Het is een...
175
00:13:12,751 --> 00:13:14,993
Wat is 't nou?
176
00:13:16,672 --> 00:13:19,294
Stomme salamander.
177
00:13:19,467 --> 00:13:20,961
Goeie stunt.
178
00:13:21,136 --> 00:13:22,796
Nee, andersom.
179
00:13:22,971 --> 00:13:25,130
Hij heeft ze verkeerd om.
180
00:13:25,307 --> 00:13:28,142
Plus is positief, en min negatief.
181
00:13:30,271 --> 00:13:32,145
We gaan naar mijn kamer.
182
00:13:32,315 --> 00:13:34,985
Alarm. Andy komt naar boven.
183
00:13:36,820 --> 00:13:39,192
Terugtrekken naar de basis.
184
00:13:39,364 --> 00:13:41,488
Andy komt eraan. Op je plek.
185
00:13:44,245 --> 00:13:45,989
Wie heeft mijn oor gezien?
186
00:13:46,164 --> 00:13:48,999
Opzij allemaal.
187
00:14:00,847 --> 00:14:02,425
Kijk, de laser gaat aan.
188
00:14:02,599 --> 00:14:06,847
Pak aan, Zurg.
- Opzij voor het ruimteschip.
189
00:14:07,021 --> 00:14:09,014
Hij heeft 'n karate-knop.
190
00:14:09,190 --> 00:14:12,108
Komen jullie spelletjes doen?
Er zijn prijzen.
191
00:14:26,459 --> 00:14:28,251
Wat is 't?
- Zie jij het al?
192
00:14:28,420 --> 00:14:31,457
Woody? Wie is er bij je?
193
00:14:33,718 --> 00:14:36,339
Wat doe jij onder 't bed?
194
00:14:36,512 --> 00:14:40,345
Niks. Andy was 'n beetje
door het dolle heen.
195
00:14:40,517 --> 00:14:43,091
Te veel taart. Een vergissing.
196
00:14:43,270 --> 00:14:46,971
Die vergissing zit anders wel
op jouw plek.
197
00:14:47,150 --> 00:14:48,692
Ben je vervangen?
198
00:14:48,860 --> 00:14:52,194
Wat zei ik nou?
Er wordt niemand vervangen.
199
00:14:52,364 --> 00:14:57,406
Nu zetten we ons beste beentje voor
met een hartelijk welkom...
200
00:14:57,620 --> 00:14:59,778
...zoals 't bij Andy hoort.
201
00:15:25,234 --> 00:15:28,686
Buzz Lightyear voor Stercommando.
202
00:15:28,863 --> 00:15:31,699
Ontvangt u mij?
203
00:15:31,867 --> 00:15:33,824
Geen antwoord?
204
00:15:33,994 --> 00:15:36,865
Mijn capsule.
205
00:15:38,207 --> 00:15:41,411
Dat gaat weken duren.
206
00:15:41,586 --> 00:15:44,753
Buzz Lightyear logboek,
sterredatum 4072.
207
00:15:44,923 --> 00:15:48,043
Uit de koers geraakt
op weg naar sector 12.
208
00:15:48,219 --> 00:15:53,344
Geland op een hele rare planeet
en ontwaakt uit m'n hyperslaap.
209
00:15:55,519 --> 00:15:58,722
Terrein lijkt vrij onstabiel.
210
00:15:58,897 --> 00:16:01,186
Samenstelling van lucht onzeker...
211
00:16:01,359 --> 00:16:04,775
...en geen teken
van intelligent leven.
212
00:16:08,700 --> 00:16:10,195
Laat ik je schrikken?
213
00:16:10,369 --> 00:16:13,536
Dat was niet de bedoeling.
Ik ben Woody...
214
00:16:13,706 --> 00:16:17,490
...en dit is Andy's kamer.
Dat wou ik even zeggen.
215
00:16:17,669 --> 00:16:20,374
En er is een misverstandje.
216
00:16:20,547 --> 00:16:22,421
Dit is namelijk mijn plek.
217
00:16:22,591 --> 00:16:25,213
De arm der wet. Dat werd tijd.
218
00:16:25,386 --> 00:16:30,547
Buzz Lightyear. Heelalbeveiliging.
Bij vergissing hier geland.
219
00:16:30,725 --> 00:16:32,385
Bij vergissing, ja.
220
00:16:32,560 --> 00:16:34,434
Het bed is dus mijn plek.
221
00:16:34,604 --> 00:16:39,232
M'n turbo's zijn leeg. Gebruiken
jullie nog fossiele brandstof?
222
00:16:39,402 --> 00:16:41,774
Voornamelijk AA's.
223
00:16:41,946 --> 00:16:43,773
Dekken. Wie is daar?
224
00:16:43,948 --> 00:16:46,404
Niet schieten. Vrienden.
225
00:16:46,576 --> 00:16:48,700
Ken jij die levensvormen?
226
00:16:48,871 --> 00:16:52,406
Speelgoed van Andy.
- Goed, kom maar boven.
227
00:16:52,541 --> 00:16:55,247
Buzz Lightyear. Ik kom in vrede.
228
00:16:55,420 --> 00:16:58,670
Wat ben ik blij
dat je geen dinosaurus bent.
229
00:17:00,258 --> 00:17:03,877
Ik dank jullie
voor deze vriendelijke ontvangst.
230
00:17:04,054 --> 00:17:05,928
Waar is die knop voor?
231
00:17:06,098 --> 00:17:07,676
Let maar 's op.
232
00:17:07,850 --> 00:17:09,843
Buzz Lightyear grijpt in!
233
00:17:10,020 --> 00:17:12,641
Dat heeft Woody ook.
Maar dan 'n touwtje.
234
00:17:12,814 --> 00:17:15,520
En 't klinkt
alsof ie net overreden is.
235
00:17:15,693 --> 00:17:20,439
Maar dit is hi-fi.
Koperen bedrading, zeker?
236
00:17:20,615 --> 00:17:23,616
Waar kom je vandaan?
Singapore? Hongkong?
237
00:17:23,785 --> 00:17:28,282
Mijn post is in de gamma-kwadrant
van sector 4.
238
00:17:28,457 --> 00:17:32,455
Als onderdeel van 'n elite-eenheid
Heelalbeveiliging.
239
00:17:32,628 --> 00:17:37,125
Ik waak tegen de dreiging
van de perfide keizer Zurg...
240
00:17:37,300 --> 00:17:40,052
...de aartsvijand van de Alliantie.
241
00:17:40,220 --> 00:17:43,387
Zo? Ik kom van Playskool.
- Ik van Mattel.
242
00:17:43,557 --> 00:17:47,770
Eigenlijk van 'n bedrijfje
dat Mattel heeft overgenomen.
243
00:17:47,896 --> 00:17:50,304
Alsof ze nooit iets nieuws zien.
244
00:17:50,482 --> 00:17:55,109
Wat wil je? Hij heeft meer snufjes
dan 'n Zwitsers zakmes.
245
00:17:56,697 --> 00:17:59,402
Pas op voor de straal van mijn laser.
246
00:17:59,576 --> 00:18:02,743
Een laser!
Waarom heb jij geen laser?
247
00:18:02,913 --> 00:18:05,867
Dat is geen laser
maar 'n knipperlichtje.
248
00:18:06,041 --> 00:18:07,584
Wat?
- Laser-nijd.
249
00:18:07,710 --> 00:18:12,456
Goed. We zijn zwaar onder de indruk
van Andy's nieuwe speelgoed.
250
00:18:12,632 --> 00:18:15,040
Speelgoed?
- Inderdaad.
251
00:18:15,177 --> 00:18:19,127
Pardon. 't Woord dat je zoekt,
is ruimteverkenner.
252
00:18:19,265 --> 00:18:23,559
't Woord dat ik zoek,
is ongeschikt voor kleuterspeelgoed.
253
00:18:23,728 --> 00:18:25,721
Je knijpt 'm, hè?
254
00:18:25,897 --> 00:18:28,388
Mr Lightyear? Mag ik wat vragen?
255
00:18:28,567 --> 00:18:31,105
Wat doet 'n ruimteverkenner?
256
00:18:31,236 --> 00:18:36,777
Dat is ie niet. Hij kan helemaal niet
schieten of vliegen.
257
00:18:36,951 --> 00:18:38,909
Mag ik even?
258
00:18:40,664 --> 00:18:42,989
Fijne spanwijdte.
259
00:18:43,167 --> 00:18:44,744
Schei nou toch uit.
260
00:18:44,877 --> 00:18:47,795
Gewoon plastic.
Hij kan niet vliegen.
261
00:18:47,964 --> 00:18:51,380
Terillium-koolvezel.
En ik kan wel vliegen.
262
00:18:51,551 --> 00:18:53,129
Dat kan je niet.
263
00:18:53,303 --> 00:18:54,797
Toevallig wel.
264
00:18:54,972 --> 00:18:57,428
Nietes. Nietes, nietes...
265
00:18:57,600 --> 00:19:00,173
Zo de kamer door,
met m'n ogen dicht.
266
00:19:00,353 --> 00:19:02,346
Mr Lichtbier. Laat maar zien.
267
00:19:02,522 --> 00:19:04,230
Let maar 's op.
268
00:19:04,399 --> 00:19:06,392
Achteruit, mensen.
269
00:19:14,118 --> 00:19:15,992
Op naar...
270
00:19:16,162 --> 00:19:17,657
...de oneindigheid.
271
00:19:43,652 --> 00:19:45,479
Welles.
272
00:19:47,781 --> 00:19:49,062
Een schitterende vlucht.
273
00:19:49,200 --> 00:19:50,777
Mijn verhuismaatje.
274
00:19:50,910 --> 00:19:53,318
Hartelijk dank.
275
00:19:53,496 --> 00:19:57,329
Dat was geen vliegen.
Dat was vallen met stijl.
276
00:19:57,501 --> 00:20:00,668
Daar scoor je mee bij de poppetjes.
277
00:20:00,838 --> 00:20:02,831
Alle brokken.
278
00:20:03,007 --> 00:20:04,751
Hou je kop.
279
00:20:04,926 --> 00:20:09,090
Over 'n paar dagen
is alles weer normaal.
280
00:20:09,264 --> 00:20:10,046
Ze merken 't wel.
281
00:20:10,182 --> 00:20:13,183
Ik ben Andy's favoriete speelgoed.
282
00:20:14,270 --> 00:20:16,939
Ik had een prima leventje
283
00:20:17,106 --> 00:20:19,395
ik had 't gemaakt
284
00:20:21,069 --> 00:20:25,363
alles ging voor de wind
en was precies zoals 't moest
285
00:20:28,494 --> 00:20:32,907
tot er opeens een raket
met een knul voor me stond
286
00:20:35,502 --> 00:20:39,037
en nu is 't heel vreemd
wat mij overkomt
287
00:20:39,215 --> 00:20:42,418
Buzz Lightyear grijpt in.
288
00:20:42,593 --> 00:20:47,256
Heel vreemd wat mij overkomt
289
00:20:49,560 --> 00:20:54,103
heel vreemd
290
00:20:56,568 --> 00:21:01,610
heel vreemd wat mij overkomt
291
00:21:03,075 --> 00:21:05,780
je kunt er niet omheen
292
00:21:10,291 --> 00:21:12,118
ik had vrienden
293
00:21:12,294 --> 00:21:14,287
vrienden genoeg
294
00:21:14,421 --> 00:21:17,541
nu zijn ze allemaal weg
295
00:21:17,716 --> 00:21:22,011
en ik blijf op de been
zo goed ik kan
296
00:21:24,641 --> 00:21:26,301
ik had macht
297
00:21:26,476 --> 00:21:29,264
wekte ontzag
298
00:21:29,438 --> 00:21:31,764
maar dat is nu voorbij
299
00:21:31,941 --> 00:21:36,153
en ik ben de jongen kwijt
die ik aanbad
300
00:21:37,489 --> 00:21:39,067
't is ongelogen
301
00:21:39,241 --> 00:21:44,153
heel vreemd wat mij overkomt
302
00:21:46,332 --> 00:21:50,746
't is heel vreemd
303
00:21:53,465 --> 00:21:58,211
heel vreemd wat mij overkomt
304
00:21:59,055 --> 00:22:02,009
je kunt er niet omheen:
305
00:22:04,144 --> 00:22:08,392
Heel vreemd
306
00:22:19,119 --> 00:22:20,780
Eindelijk.
307
00:22:22,039 --> 00:22:23,747
Wie heeft mijn hoed?
308
00:22:23,916 --> 00:22:26,324
Ik ben Woody. Hallo, allemaal.
309
00:22:28,255 --> 00:22:29,797
Geef hier.
310
00:22:29,965 --> 00:22:32,587
Hagedis en Veerhond. Ik geloof...
311
00:22:32,760 --> 00:22:38,384
...dat ik geaccepteerd ben.
Het opperhoofd heeft me beschreven.
312
00:22:38,558 --> 00:22:40,598
Met onuitwisbare inkt.
313
00:22:41,686 --> 00:22:44,723
Ik ga maar 's verder met repareren.
314
00:22:47,860 --> 00:22:52,439
Trek 't je niet aan.
- Wat niet? Wie?
315
00:22:52,616 --> 00:22:55,486
Ik weet dat Andy Buzz leuk vindt.
316
00:22:55,661 --> 00:22:58,995
Maar voor jou
heeft hij 'n speciaal plekje.
317
00:22:59,165 --> 00:23:01,204
De zolder, ja.
318
00:23:01,375 --> 00:23:03,534
Nu is het genoeg.
319
00:23:04,504 --> 00:23:06,296
Enkelvoudige hechtstrook.
320
00:23:06,465 --> 00:23:08,374
Mr Lightyear wil plakband.
321
00:23:10,970 --> 00:23:12,464
Luister 's, Lichthal.
322
00:23:12,638 --> 00:23:15,343
Blijf uit de buurt van Andy.
323
00:23:15,516 --> 00:23:18,008
Die laat ik me dus niet afpakken.
324
00:23:18,186 --> 00:23:22,350
Wat klets je nou?
Waar blijft die hechtstrook?
325
00:23:23,901 --> 00:23:28,979
Hou op met ruimtevaardertje spelen.
Ik word er bloednerveus van.
326
00:23:29,115 --> 00:23:31,488
Gaan we 'n klacht indienen?
327
00:23:31,618 --> 00:23:35,663
O, ja. Jij wil 't hard spelen.
328
00:23:35,831 --> 00:23:37,325
Vergeet 't maar.
329
00:23:37,500 --> 00:23:39,789
O ja, binkie?
330
00:23:51,641 --> 00:23:53,432
De lucht is niet giftig.
331
00:23:53,601 --> 00:23:56,805
Maak jij een helm open
op 'n onbekende planeet?
332
00:23:56,980 --> 00:24:00,432
Mijn ogen konden wel
naar buiten zijn gezogen.
333
00:24:01,402 --> 00:24:05,780
Denk jij dat je
de enige echte Buzz Lightyear bent?
334
00:24:05,949 --> 00:24:08,487
Ik dacht dat je maar deed alsof.
335
00:24:08,660 --> 00:24:12,195
Jongens, kijk.
Het is de echte Buzz Lightyear.
336
00:24:12,372 --> 00:24:15,327
Je bespot me, hè?
- Welnee.
337
00:24:15,501 --> 00:24:17,660
Kijk, een ruimtewezen.
- Waar?
338
00:24:30,893 --> 00:24:32,720
Sid.
339
00:24:33,730 --> 00:24:37,396
Die was toch op kamp?
- Meteen weggestuurd.
340
00:24:43,866 --> 00:24:47,615
Wie heeft ie?
- Ik zie 't niet. Waar is Lenny?
341
00:24:49,164 --> 00:24:52,949
Ik kan zoiets echt niet aanzien.
342
00:24:53,127 --> 00:24:55,797
't Is een soldaat.
343
00:24:55,963 --> 00:25:00,875
Wat is er?
- Alleen iets voor speelgoed.
344
00:25:01,053 --> 00:25:03,508
Toch even kijken.
345
00:25:03,681 --> 00:25:05,804
Waarom zit hij aan 'n bom vast?
346
00:25:05,933 --> 00:25:08,341
Daarom: Sid.
347
00:25:09,771 --> 00:25:11,265
Harig ventje, hè?
348
00:25:11,439 --> 00:25:13,349
Dat is Scud, oen.
349
00:25:13,525 --> 00:25:15,269
Dat is Sid.
350
00:25:16,946 --> 00:25:19,519
Dat blije kind?
- Dat is ie echt niet.
351
00:25:19,699 --> 00:25:23,400
Hij martelt speelgoed.
Voor de lol.
352
00:25:26,123 --> 00:25:28,448
Dan moeten we iets doen.
353
00:25:28,584 --> 00:25:31,834
Kom eraf.
- Hij krijgt een lesje.
354
00:25:31,963 --> 00:25:35,795
Smelt 'm maar
met die enge laser van je.
355
00:25:36,009 --> 00:25:39,425
Pas op. Dat is uiterst gevaarlijk.
356
00:25:39,596 --> 00:25:42,882
Hij steekt hem aan. Dekken.
357
00:25:49,566 --> 00:25:51,440
Zo. Die is er geweest.
358
00:25:53,362 --> 00:25:58,523
Ik had 't kunnen beletten.
- Dat zou ik graag meemaken:
359
00:25:58,701 --> 00:26:01,027
Jou als krater zien.
360
00:26:01,204 --> 00:26:04,739
We moeten maar snel verhuizen.
361
00:26:06,960 --> 00:26:07,743
MAKELAARDIJ DE RUIMTE
362
00:26:07,878 --> 00:26:10,204
VERKOCHT
363
00:26:12,800 --> 00:26:15,256
Op naar de oneindigheid.
364
00:26:15,428 --> 00:26:20,672
Ik krijg er honger van.
Ga je mee naar Pizza Planet?
365
00:26:20,851 --> 00:26:24,351
Pizza Planet? Cool.
366
00:26:24,522 --> 00:26:26,515
Ga je handen maar wassen.
367
00:26:26,691 --> 00:26:29,858
Mag ik speelgoed mee?
- Eén ding.
368
00:26:30,028 --> 00:26:31,523
Eentje maar?
369
00:26:31,697 --> 00:26:34,366
'Eentje maar?'
370
00:26:38,872 --> 00:26:41,956
Kiest Andy mij?
371
00:26:43,961 --> 00:26:48,374
'Vergeet het maar?'
372
00:27:09,031 --> 00:27:12,067
Buzz Lightyear!
Er dreigt gevaar.
373
00:27:12,243 --> 00:27:13,867
Waar?
374
00:27:13,995 --> 00:27:17,827
Hulpeloos speelgoed.
Het zit klem.
375
00:27:17,999 --> 00:27:20,075
Geen tijd te verliezen.
376
00:27:26,259 --> 00:27:29,628
Ik zie niets.
- Goed kijken.
377
00:27:54,040 --> 00:27:57,160
Ik zie 'm niet.
Hij is aan Sids kant gevallen.
378
00:28:01,298 --> 00:28:04,299
Ik geloof dat R.C.
Iets wil zeggen.
379
00:28:04,468 --> 00:28:07,589
Hij zegt dat dit geen ongeluk was.
380
00:28:09,099 --> 00:28:11,388
Humpty Dumpty is geduwd...
381
00:28:11,560 --> 00:28:13,553
...door Woody.
382
00:28:14,188 --> 00:28:19,313
Je denkt toch niet dat ik
hem geduwd hebt, Potato Head?
383
00:28:19,444 --> 00:28:22,362
Menéér Potato Head, moordenaar.
384
00:28:22,489 --> 00:28:27,317
Het was een ongeluk.
Dat moeten jullie geloven.
385
00:28:27,453 --> 00:28:31,237
We geloven je best. Toch, Rex?
386
00:28:31,416 --> 00:28:33,290
Ik hou niet van conflicten.
387
00:28:33,460 --> 00:28:37,043
Heb je geen eergevoel?
Je moest je schamen.
388
00:28:38,882 --> 00:28:42,086
Buzz pikte je speeltijd in, hè?
389
00:28:42,261 --> 00:28:46,010
Buzz werd Andy's
favoriete speelgoed...
390
00:28:46,182 --> 00:28:48,092
...dus moest hij weg.
391
00:28:48,226 --> 00:28:52,723
Als Andy met mij speelt,
ga ik zeker ook 't raam uit?
392
00:28:52,856 --> 00:28:54,648
Dat gaat niet door.
393
00:28:54,817 --> 00:28:56,940
Grijp hem.
394
00:28:57,111 --> 00:28:59,816
Hang hem aan z'n koordje.
- Ik mag zijn hoed.
395
00:28:59,990 --> 00:29:02,113
Jongens, niet doen.
396
00:29:02,284 --> 00:29:05,369
Ik kan alles uitleggen.
397
00:29:05,538 --> 00:29:08,207
Ik ga even Buzz halen.
398
00:29:14,172 --> 00:29:17,708
Weet jij waar Buzz is?
- Niet gezien.
399
00:29:20,263 --> 00:29:22,220
Andy, ik ga nu weg.
400
00:29:22,390 --> 00:29:26,435
Ik zie 'm niet.
- Pak dan maar iets anders.
401
00:29:33,277 --> 00:29:36,647
Ik zag Buzz nergens. Hij lag daar.
402
00:29:36,823 --> 00:29:39,493
Je vindt hem vast wel weer.
403
00:29:53,759 --> 00:29:56,250
We hebben niet genoeg aapjes.
404
00:29:56,428 --> 00:29:59,549
Ze zijn op. De ton is leeg.
405
00:30:00,850 --> 00:30:05,311
't Lukt niet met de aapjes.
Er komt 'n nieuw plan.
406
00:30:05,480 --> 00:30:07,520
Blijf kalm.
407
00:30:07,691 --> 00:30:09,186
Waar kan hij zijn?
408
00:30:20,873 --> 00:30:24,456
Mag ik helpen?
- Je mag zelfs rijden.
409
00:30:24,627 --> 00:30:27,996
Als je zestien bent.
- Leuk hoor.
410
00:30:28,173 --> 00:30:32,634
Hoe overtuig ik ze
dat 't een ongeluk was?
411
00:30:40,895 --> 00:30:42,520
Je leeft nog.
412
00:30:42,689 --> 00:30:45,690
Geweldig. Ik ben gered.
413
00:30:45,859 --> 00:30:48,647
Andy vindt je, we gaan terug...
414
00:30:48,821 --> 00:30:53,448
...en jij legt uit
dat 't gewoon een misverstand was.
415
00:30:53,576 --> 00:30:56,412
Zo is 't toch? Makker?
416
00:30:56,538 --> 00:30:59,872
Al probeerde je me te elimineren:
417
00:31:00,042 --> 00:31:02,794
Op mijn planeet
is wraak niet populair.
418
00:31:02,920 --> 00:31:04,629
Dat is fijn.
419
00:31:04,797 --> 00:31:07,799
Alleen zijn we daar nu niet, hè?
420
00:31:14,976 --> 00:31:16,850
Kom maar op.
421
00:31:17,020 --> 00:31:19,641
Wou je knokken?
422
00:31:26,238 --> 00:31:28,397
Buzz Lightyear grijpt in.
423
00:31:29,659 --> 00:31:31,486
Pizza Planet.
424
00:31:44,718 --> 00:31:48,550
Ziet hij niet dat ik er niet ben?
425
00:31:48,722 --> 00:31:50,845
Ik ben verdwaald.
426
00:31:51,976 --> 00:31:54,646
Verdwaald speelgoed.
427
00:31:59,067 --> 00:32:03,813
Logboek: De lokale sheriff en ik
zijn bij 'n groot brandstofstation.
428
00:32:03,989 --> 00:32:06,029
Jij.
429
00:32:26,390 --> 00:32:29,925
Mijn naviga...
- Hou je kop, idioot.
430
00:32:30,102 --> 00:32:31,645
Geen paniek, sheriff.
431
00:32:31,771 --> 00:32:35,187
Juist wel.
Ik verdwaald, Andy weg...
432
00:32:35,358 --> 00:32:37,600
...en allemaal jouw schuld.
433
00:32:37,778 --> 00:32:40,862
Mijn schuld? Jij duwde me.
434
00:32:41,031 --> 00:32:45,195
Jij kwam met die
stomme kartonnen capsule...
435
00:32:45,370 --> 00:32:47,612
...en pakte mij alles af.
436
00:32:47,789 --> 00:32:51,918
En jij zet de veiligheid
van het heelal op 't spel.
437
00:32:52,086 --> 00:32:54,375
Wat klets je nou?
438
00:32:54,547 --> 00:32:59,174
Aan de rand van het heelal
bouwt keizer Zurg een wapen...
439
00:32:59,344 --> 00:33:02,179
...dat 'n hele planeet kan wegvagen.
440
00:33:02,305 --> 00:33:06,434
Alleen ik ken
het zwakke punt van dat wapen.
441
00:33:06,560 --> 00:33:12,397
En jij vertraagt mijn rendez-vous
met Stercommando.
442
00:33:12,567 --> 00:33:15,983
Jij bent een stuk speelgoed.
443
00:33:16,154 --> 00:33:20,105
Niet de echte Buzz Lightyear.
Een actiefiguur.
444
00:33:20,284 --> 00:33:23,155
Jij bent een kinderspeeltje.
445
00:33:24,205 --> 00:33:29,082
Jij bent zielig ventje.
Ik voel met je mee. Vaarwel.
446
00:33:29,253 --> 00:33:32,207
Opgeruimd staat netjes, mafkees.
447
00:33:32,381 --> 00:33:34,919
Rendez-vous met Stercommando.
448
00:33:43,268 --> 00:33:46,887
Zonder Buzz kan ik me niet vertonen.
449
00:33:47,607 --> 00:33:49,267
Buzz. Kom terug.
450
00:33:49,400 --> 00:33:50,811
Ga weg.
451
00:33:50,986 --> 00:33:53,856
Nee, Buzz. Je moet terugkomen.
452
00:33:55,866 --> 00:33:58,025
Ik zie een ruimteschip.
453
00:33:59,829 --> 00:34:01,620
Een ruimteschip, Buzz.
454
00:34:03,708 --> 00:34:07,920
Schiet op, de pizza's worden koud.
455
00:34:10,925 --> 00:34:15,005
Dus die voedsel-shuttle
keert terug naar z'n thuisbasis?
456
00:34:15,180 --> 00:34:20,519
En als we daar zijn,
kunnen we jou naar huis sturen.
457
00:34:20,686 --> 00:34:24,269
Aan boord, dan.
- Nee, wacht.
458
00:34:24,398 --> 00:34:26,438
Achterin zien ze ons niet.
459
00:34:26,609 --> 00:34:31,486
Daar zijn geen veiligheidsharnassen.
De cockpit is veiliger.
460
00:34:36,078 --> 00:34:38,616
Bedankt voor de hulp.
461
00:34:53,181 --> 00:34:55,672
'De cockpit is veiliger.' Idioot.
462
00:35:20,879 --> 00:35:24,663
De volgende start vindt plaats
over 30 minuten.
463
00:35:29,514 --> 00:35:31,590
U mag naar binnen.
464
00:35:31,766 --> 00:35:34,436
Welkom bij Pizza Planet.
465
00:35:37,856 --> 00:35:39,896
Sheriff?
466
00:35:40,735 --> 00:35:42,526
Daar ben je.
467
00:35:42,695 --> 00:35:45,447
We moeten langs de bewaking.
468
00:35:47,325 --> 00:35:48,321
Goed plan.
469
00:35:48,452 --> 00:35:51,204
Jij denkt tenminste na.
470
00:35:51,747 --> 00:35:55,959
U mag naar binnen.
Welkom bij Pizza Planet.
471
00:35:56,127 --> 00:35:58,167
Snel. De luchtsluis gaat dicht.
472
00:36:05,763 --> 00:36:07,471
Kijk waar je loopt.
473
00:36:23,992 --> 00:36:27,860
Wat een ruimtestation.
Goed werk, Woody.
474
00:36:36,172 --> 00:36:37,797
Mag ik Zwart Gat spelen?
475
00:36:40,177 --> 00:36:44,175
We moeten naar sector 12.
- Nee, hierheen.
476
00:36:44,348 --> 00:36:48,477
Ik weet er een.
- Met hyperaandrijving?
477
00:36:48,645 --> 00:36:50,685
Hyperactieve aandrijving.
478
00:36:50,856 --> 00:36:53,643
En astro... turf.
479
00:36:53,817 --> 00:36:56,024
Ik zie geen...
480
00:36:56,195 --> 00:36:58,271
...ruimteschip.
481
00:36:59,741 --> 00:37:01,734
Hou je klaar, Buzz.
482
00:37:04,162 --> 00:37:05,954
Als ik 't zeg, in het mandje.
483
00:37:13,423 --> 00:37:15,215
Dit tart echt alles.
484
00:37:25,019 --> 00:37:28,519
Een vreemdeling.
- Van buiten.
485
00:37:28,690 --> 00:37:33,602
Gegroet. Ik ben Buzz Lightyear.
Ik kom in vrede.
486
00:37:44,416 --> 00:37:48,830
Dit is een interstellair noodgeval.
Ik vorder dit ruimteschip.
487
00:37:49,005 --> 00:37:51,413
Wie heeft hier de leiding?
488
00:37:51,591 --> 00:37:53,798
De klauw.
489
00:37:56,555 --> 00:37:59,889
De klauw is onze meester.
- Hij kiest wie er gaat.
490
00:38:00,059 --> 00:38:01,553
Belachelijk.
491
00:38:01,769 --> 00:38:03,846
Heb je ook nog hersens?
492
00:38:07,484 --> 00:38:09,810
Nee... Sid.
493
00:38:09,945 --> 00:38:12,318
Dekken.
494
00:38:13,407 --> 00:38:16,907
Wat heb jij?
- Jij moest zo nodig hierin.
495
00:38:17,078 --> 00:38:19,748
De klauw. Hij beweegt.
496
00:38:25,046 --> 00:38:26,873
Ik ben gekozen.
497
00:38:27,048 --> 00:38:30,002
Vaarwel. Ik ga naar 'n beter oord.
498
00:38:30,176 --> 00:38:32,383
Hebbes.
499
00:38:34,556 --> 00:38:37,048
Een Buzz Lightyear? Kan niet.
500
00:39:02,505 --> 00:39:05,210
Hij is gekozen.
- Hij moet gaan.
501
00:39:05,341 --> 00:39:09,042
Wat moet dat? Hou op, zeloten.
502
00:39:12,474 --> 00:39:15,262
Te gek. Dubbel prijs.
503
00:39:17,814 --> 00:39:21,100
Naar huis, dan gaan we spelen.
504
00:39:35,167 --> 00:39:37,919
Ik zie je woning.
Je bent bijna thuis.
505
00:39:38,087 --> 00:39:40,293
Het Nirvana wacht ons.
506
00:39:40,464 --> 00:39:43,038
Jullie snappen 't niet.
507
00:39:43,217 --> 00:39:46,587
Uit het huis van Sid
keren we nooit terug.
508
00:39:47,681 --> 00:39:51,465
Scud. Braaf, zitten.
509
00:39:51,602 --> 00:39:53,595
Ik heb iets voor jou.
510
00:39:56,983 --> 00:39:58,643
Klaar... Nu.
511
00:40:00,612 --> 00:40:02,771
Hannah?
512
00:40:02,948 --> 00:40:05,949
Is mijn pakje er?
- Weet ik niet.
513
00:40:06,118 --> 00:40:07,696
Hoezo?
514
00:40:07,870 --> 00:40:10,029
Ik weet het niet.
515
00:40:12,000 --> 00:40:15,085
Janie is ziek.
- Nietes.
516
00:40:15,254 --> 00:40:18,006
Dat wordt opereren.
517
00:40:18,174 --> 00:40:20,131
Niet naar zijn kamer.
518
00:40:25,432 --> 00:40:30,509
Een patiënt, zuster.
Maak de tafel klaar.
519
00:40:32,106 --> 00:40:34,597
Patiënt is gereed.
520
00:40:35,693 --> 00:40:40,901
Een dubbele hersentransplantatie
is nog nooit gelukt.
521
00:40:41,533 --> 00:40:43,360
Nu wordt 't kritiek.
522
00:40:43,494 --> 00:40:47,113
De tang.
- Die man is geen medicus.
523
00:40:49,084 --> 00:40:51,836
Dokter, het is u gelukt.
524
00:40:54,965 --> 00:40:57,421
Janie is weer beter.
525
00:40:59,679 --> 00:41:01,221
Niet waar.
526
00:41:01,389 --> 00:41:03,927
Ze liegt alles.
527
00:41:16,448 --> 00:41:18,607
We zijn dood. Ik smeer 'm.
528
00:41:23,164 --> 00:41:25,240
Op slot.
529
00:41:25,416 --> 00:41:27,705
Er moet 'n uitweg zijn.
530
00:41:39,766 --> 00:41:41,260
Buzz?
531
00:41:41,435 --> 00:41:43,012
Was jij dat?
532
00:41:51,988 --> 00:41:53,898
Hallo, kleintje.
533
00:41:54,032 --> 00:41:56,072
Weet jij 'n uitgang?
534
00:42:41,085 --> 00:42:43,577
Het zijn kannibalen.
535
00:42:46,049 --> 00:42:48,422
S.O.S. Stercommando.
536
00:42:48,594 --> 00:42:52,213
Stuur versterking. Ontvangt u mij?
537
00:42:52,515 --> 00:42:54,887
Ik zet mijn laser op 'doden'.
538
00:42:55,059 --> 00:42:59,473
En als ze aanvallen,
knipper je ze dood.
539
00:43:02,777 --> 00:43:07,190
Ik geloof dat ik hem zie.
Buzz, ben jij dat?
540
00:43:07,323 --> 00:43:12,319
Ga weg, poes.
Je hindert een zoekoperatie.
541
00:43:14,456 --> 00:43:16,533
Ze zijn terug.
542
00:43:21,006 --> 00:43:22,500
Zie jij Woody?
543
00:43:22,674 --> 00:43:25,344
Waar was hij daarnet?
- In de auto.
544
00:43:25,469 --> 00:43:28,340
Dan kijk je niet goed genoeg.
545
00:43:28,514 --> 00:43:30,756
Hij is er niet. Woody is weg.
546
00:43:32,393 --> 00:43:35,514
Woody weg?
- De laffe wezel.
547
00:43:35,689 --> 00:43:37,598
Zie je wel?
548
00:43:37,774 --> 00:43:41,689
Dat hij tot zulke gruweldaden
in staat was.
549
00:43:43,364 --> 00:43:46,152
Als hem maar niets...
550
00:43:46,284 --> 00:43:47,399
overkomen is.
551
00:43:50,122 --> 00:43:51,782
Een overlevende.
552
00:43:51,957 --> 00:43:54,034
Waar is het rebellenkamp?
553
00:43:56,713 --> 00:43:59,584
Jij hebt een sterke wil.
554
00:44:00,592 --> 00:44:04,175
Maar wij krijgen jou
wel aan het praten.
555
00:44:13,940 --> 00:44:17,524
Waar blijven je vrienden nou?
556
00:44:17,695 --> 00:44:20,020
Sid, je jambollen.
557
00:44:33,546 --> 00:44:35,088
Gaat 't?
558
00:44:35,256 --> 00:44:39,005
Goed zo. Een zwakkere vent
was doorgeslagen.
559
00:44:39,177 --> 00:44:41,847
Hopelijk geen litteken.
560
00:44:42,014 --> 00:44:44,588
Geen bericht van Stercommando.
561
00:44:44,725 --> 00:44:47,680
De deur is open. We zijn vrij.
562
00:44:47,854 --> 00:44:50,310
Wat vinden we daar?
563
00:44:52,693 --> 00:44:54,769
Ze eten ons op. Doe iets.
564
00:44:54,945 --> 00:44:56,737
Bedek je ogen.
565
00:44:58,783 --> 00:45:01,405
Ik had 'm toch opgeladen.
566
00:45:01,578 --> 00:45:05,161
Stomme idioot.
Gebruik je karate-knop.
567
00:45:05,290 --> 00:45:08,956
Opzij.
- Hoe doe je dat?
568
00:45:09,128 --> 00:45:11,880
Achteruit, kannibalen.
569
00:45:12,048 --> 00:45:14,800
Sorry, geen eten vandaag.
570
00:45:14,926 --> 00:45:17,168
Oost west, thuis best.
571
00:45:18,513 --> 00:45:20,886
Oost, west...
572
00:45:34,657 --> 00:45:36,815
Nog zo'n stunt, en we zijn dood.
573
00:45:36,993 --> 00:45:40,362
Hou je bevelen bij je.
574
00:45:58,517 --> 00:46:01,969
Jippie... Vooruit, partner.
575
00:46:02,146 --> 00:46:05,563
De karavaan moet verder.
576
00:46:07,527 --> 00:46:09,105
Verspreiden.
577
00:46:31,388 --> 00:46:33,594
Buzz Lightyear, over.
578
00:46:33,724 --> 00:46:35,882
Hier Stercommando.
579
00:46:37,269 --> 00:46:39,476
Hier Buzz Lightyear.
580
00:46:39,647 --> 00:46:44,689
De aarde heeft je nodig.
- Ik kom eraan.
581
00:46:44,819 --> 00:46:48,770
De grootste superheld,
nu fantastisch speelgoed.
582
00:46:48,949 --> 00:46:53,161
Met afneembare polsradio.
583
00:46:53,287 --> 00:46:54,912
Een karate-knop...
584
00:46:55,081 --> 00:46:57,786
...en een pulserende laser.
585
00:46:57,959 --> 00:47:00,166
En stem-simulator.
586
00:47:00,337 --> 00:47:02,377
Een geheime ruimtemissie.
587
00:47:04,300 --> 00:47:07,301
En met hogedruk ruimtevleugels.
588
00:47:09,347 --> 00:47:11,554
Kan niet echt vliegen.
589
00:47:11,683 --> 00:47:15,100
Koop Buzz Lightyear
en red je eigen heelal.
590
00:47:16,605 --> 00:47:19,809
Verkrijgbaar
bij Al's Speelgoedschuur.
591
00:47:22,904 --> 00:47:24,399
Made in Taiwan.
592
00:47:27,326 --> 00:47:31,704
Tussen de sterren zweef ik
593
00:47:31,873 --> 00:47:36,001
ver voorbij de maan
594
00:47:36,169 --> 00:47:40,417
in mijn zilveren schip zweef ik
595
00:47:40,591 --> 00:47:44,541
mijn droom is van de baan
596
00:47:44,679 --> 00:47:50,932
nu weet ik dus
wie ik ben en wat ik hier doe
597
00:47:51,061 --> 00:47:56,649
Jij bent speelgoed.
Je kan niet vliegen.
598
00:47:56,818 --> 00:48:02,061
De tijd dat ik kon zweven, is
599
00:48:02,199 --> 00:48:05,651
voorbij
600
00:48:09,707 --> 00:48:13,290
maar nee, dat is niet waar
601
00:48:13,420 --> 00:48:16,421
ik vlieg als ik dat wil
602
00:48:16,548 --> 00:48:19,087
als een vogel in de lucht
603
00:48:19,218 --> 00:48:22,089
als ik het zelf geloof
604
00:48:22,221 --> 00:48:25,258
vlieg ik ook
605
00:48:25,433 --> 00:48:28,055
Op naar de oneindigheid.
606
00:48:43,787 --> 00:48:47,620
De tijd dat ik
607
00:48:47,917 --> 00:48:52,663
kon zweven, is
608
00:48:52,839 --> 00:48:56,291
voorbij.
609
00:49:07,898 --> 00:49:09,476
Mam
610
00:49:09,608 --> 00:49:11,685
heb jij mijn Sally gezien?
611
00:49:12,361 --> 00:49:14,070
Wat zeg je?
612
00:49:15,281 --> 00:49:16,906
Laat maar.
613
00:49:24,667 --> 00:49:27,372
Buzz, de kust is veilig.
Waar zit je?
614
00:49:27,545 --> 00:49:31,081
We hebben 'n geheime ruimtemissie.
615
00:49:31,258 --> 00:49:35,090
Meent u dat nou? Wat interessant.
616
00:49:35,221 --> 00:49:38,672
Een kopje thee, Mrs Nesbitt?
617
00:49:38,808 --> 00:49:42,260
Wat fijn dat u kon komen.
618
00:49:43,897 --> 00:49:48,975
Wat een mooie hoed.
Hij staat prachtig bij uw hoofd.
619
00:49:51,823 --> 00:49:53,365
Mam?
620
00:49:53,533 --> 00:49:56,369
Wilt u me eventjes excuseren?
621
00:49:59,373 --> 00:50:01,496
Wat is er?
622
00:50:01,667 --> 00:50:03,292
Waar ben je?
623
00:50:03,419 --> 00:50:05,911
Buzz? Gaat 't nog?
624
00:50:06,089 --> 00:50:07,797
Weg.
625
00:50:07,966 --> 00:50:12,095
Alles is weg.
Dag... Het beste ermee.
626
00:50:12,263 --> 00:50:13,757
Wat heb jij?
627
00:50:13,931 --> 00:50:17,051
Het ene moment verdedig je 't heelal,
en opeens...
628
00:50:17,226 --> 00:50:20,014
...zit je thee te leuten...
629
00:50:20,188 --> 00:50:23,937
...met Marie-Antoinette en d'r zus.
630
00:50:25,319 --> 00:50:29,269
Jij hebt genoeg thee gedronken.
Vooruit.
631
00:50:29,449 --> 00:50:31,073
Snap 't dan.
632
00:50:31,242 --> 00:50:36,154
Je ziet de hoed toch?
Ik ben Mrs Nesbitt.
633
00:50:36,331 --> 00:50:38,408
Niet zeuren, Buzz.
634
00:50:41,963 --> 00:50:45,664
Neem me niet kwalijk.
Ik was 'n tikje depri.
635
00:50:46,760 --> 00:50:48,836
Ik zet me eroverheen.
636
00:50:49,012 --> 00:50:51,338
Ik stel niks voor.
637
00:50:51,515 --> 00:50:54,682
Ik kan niet eens
door 'n raam vliegen.
638
00:50:54,811 --> 00:50:59,141
Maar die hoed stond goed.
Geef toe.
639
00:50:59,274 --> 00:51:03,486
Door 't raam. Je bent geniaal.
640
00:51:03,654 --> 00:51:05,362
Kom mee.
641
00:51:05,531 --> 00:51:08,486
Jaren Ruimteacademie weggegooid.
642
00:51:08,701 --> 00:51:10,575
B-3.
643
00:51:10,745 --> 00:51:12,572
Plons. G-6.
644
00:51:12,706 --> 00:51:15,078
Gezonken. Speel jij vals?
645
00:51:15,209 --> 00:51:17,498
Niet zeuren: Dokken.
646
00:51:17,670 --> 00:51:21,086
Geen oor... De neus.
- Drie van de vijf?
647
00:51:22,634 --> 00:51:24,543
Jongens?
648
00:51:25,762 --> 00:51:27,636
Krijg nou wat: Woody.
649
00:51:27,806 --> 00:51:30,214
Bij de gek in huis.
650
00:51:30,351 --> 00:51:33,388
Daar is Woody.
- Schei uit.
651
00:51:33,521 --> 00:51:36,309
Nu zijn we gered, Buzz.
652
00:51:44,283 --> 00:51:46,360
Wat ben ik blij jullie te zien.
653
00:51:46,536 --> 00:51:49,241
Ik wist 't.
- Hoe kom je daar?
654
00:51:49,414 --> 00:51:53,364
Dat is een te lang verhaal.
Vangen.
655
00:51:55,379 --> 00:51:57,253
Ik heb het. Woody.
656
00:51:57,381 --> 00:52:00,383
Nu ergens aan vastbinden.
657
00:52:00,552 --> 00:52:04,170
Ik weet wat beters.
Niet vastbinden.
658
00:52:04,348 --> 00:52:08,097
Vergeten jullie
wat ie met Buzz heeft gedaan?
659
00:52:08,227 --> 00:52:10,137
Mag ie zomaar terug?
660
00:52:10,313 --> 00:52:14,393
Je snapt er niks van, Potato Head.
661
00:52:14,568 --> 00:52:18,186
Buzz is hier bij me.
- Je liegt.
662
00:52:18,364 --> 00:52:24,284
Nee. Buzz, laat 's zien
dat je niet dood bent.
663
00:52:26,373 --> 00:52:28,116
Wacht even.
664
00:52:28,250 --> 00:52:30,871
Laat je handjes 's wapperen.
665
00:52:33,798 --> 00:52:35,874
Heel leuk... Nu serieus.
666
00:52:36,050 --> 00:52:38,008
Woody, waar ben je?
667
00:52:38,178 --> 00:52:39,672
Buzz is daar niet.
668
00:52:41,056 --> 00:52:45,968
Hallo Buzz.
Zwaai maar 's naar de jongens.
669
00:52:46,145 --> 00:52:49,645
Hallo. Op naar de oneindigheid.
670
00:52:49,774 --> 00:52:51,482
Dat is Buzz.
671
00:52:51,610 --> 00:52:56,735
We laten ze even
onze nieuwe handdruk zien.
672
00:52:58,367 --> 00:52:59,862
Daar zit 'n luchtje aan.
673
00:53:00,119 --> 00:53:02,326
We zijn vrienden, hè?
674
00:53:02,497 --> 00:53:05,284
Nou en of. Kom hier.
675
00:53:05,459 --> 00:53:06,953
Vind ik ook.
676
00:53:07,127 --> 00:53:11,671
Zie je nou? Geef hier die lampjes.
- Wacht.
677
00:53:11,799 --> 00:53:15,085
Bedonder jij ons?
- Welnee.
678
00:53:18,765 --> 00:53:23,807
Walgelijk.
- Jullie snappen 't niet.
679
00:53:23,979 --> 00:53:28,725
Ik hoop dat Sid je stemmetje opereert.
680
00:53:28,902 --> 00:53:32,686
Blijf staan. Help ons.
't Is hier zo erg.
681
00:53:32,823 --> 00:53:36,987
Kom op.
- Doorlopen, mensen.
682
00:53:37,161 --> 00:53:39,403
Kom terug, Slink.
683
00:53:39,539 --> 00:53:44,415
Alsjeblieft. Luister naar me.
684
00:53:44,586 --> 00:53:46,994
Nee, kom terug.
685
00:53:47,131 --> 00:53:49,752
Slinky...
686
00:54:00,604 --> 00:54:02,763
Weg, stelletje engerds.
687
00:54:02,940 --> 00:54:06,440
Achteruit, kannibalen.
688
00:54:11,325 --> 00:54:15,074
Hij leeft nog,
en jullie krijgen 'm niet.
689
00:54:19,709 --> 00:54:23,126
Ze hebben je gerepareerd.
690
00:54:25,299 --> 00:54:28,549
Maar het waren toch kannibalen?
691
00:54:37,604 --> 00:54:42,766
Sorry, ik dacht dat jullie
m'n vriend gingen opeten.
692
00:54:43,653 --> 00:54:46,773
Niet weglopen. Wat is er?
693
00:54:46,907 --> 00:54:48,235
Nu niet, ma.
694
00:54:50,452 --> 00:54:52,908
Buzz, gebruik je benen.
695
00:54:53,080 --> 00:54:56,035
Laat Sid je maar te pakken krijgen.
696
00:54:58,086 --> 00:55:01,123
Daar is ie eindelijk.
697
00:55:04,260 --> 00:55:07,427
De Gigant.
698
00:55:08,723 --> 00:55:10,930
Uiterst gevaarlijk.
699
00:55:11,059 --> 00:55:13,681
Houd buiten bereik van kinderen.
700
00:55:15,230 --> 00:55:18,600
Cool. Wat zal ik 's opblazen?
701
00:55:18,776 --> 00:55:21,694
Waar is die wattige cowboy?
702
00:55:37,923 --> 00:55:41,791
Een ruimtevaarder hoort in de ruimte.
703
00:56:10,126 --> 00:56:11,406
Hier Sid Phillips.
704
00:56:11,544 --> 00:56:16,254
De lancering is uitgesteld
wegens slecht weer.
705
00:56:16,425 --> 00:56:18,168
Het weer voor morgen:
706
00:56:18,343 --> 00:56:20,502
Zonnig.
707
00:56:20,679 --> 00:56:23,515
Droom maar fijn.
708
00:56:27,687 --> 00:56:31,436
Ik heb alleen je hoed
maar gevonden.
709
00:56:31,608 --> 00:56:33,601
Als ze nou achterblijven?
710
00:56:33,778 --> 00:56:38,773
Wees maar niet bang. We vinden ze
vast wel voor we weggaan.
711
00:56:47,376 --> 00:56:50,461
Ik wil lucht.
- Zit je nou nog stil?
712
00:56:50,630 --> 00:56:54,296
Ik ben altijd nerveus voor 'n reis.
713
00:56:54,468 --> 00:56:56,710
Waarom ben jij m'n maatje?
714
00:56:56,887 --> 00:56:59,461
Iedereen was bezet.
715
00:57:08,192 --> 00:57:12,059
Zag je maar hoe erg Andy je mist.
716
00:57:35,139 --> 00:57:38,342
Haal die gereedschapkist
van me af.
717
00:57:41,187 --> 00:57:43,560
Toe nou, Buzz...
718
00:57:43,732 --> 00:57:47,979
Ik kan 't niet alleen.
Je moet me helpen.
719
00:57:49,447 --> 00:57:52,697
Ik kan niemand helpen.
720
00:57:52,867 --> 00:57:55,738
Natuurlijk wel. Haal mij hieruit.
721
00:57:55,912 --> 00:57:58,867
Dan maak ik je los
en vluchten we.
722
00:57:59,041 --> 00:58:02,327
Waarheen? 't Maakt niets uit.
723
00:58:02,461 --> 00:58:06,673
Je bent gevallen.
Je bent in de war.
724
00:58:06,800 --> 00:58:10,050
Nee, voor 't eerst heb ik 't door.
725
00:58:10,178 --> 00:58:13,678
Je had gelijk.
Ik ben geen ruimteverkenner.
726
00:58:13,849 --> 00:58:17,468
Ik ben 'n stom stuk speelgoed.
727
00:58:17,645 --> 00:58:22,473
Speelgoed is veel beter
dan 'n ruimteverkenner.
728
00:58:22,651 --> 00:58:24,525
Vast wel.
- Serieus.
729
00:58:24,653 --> 00:58:27,524
Die jongen hiernaast
vindt je geweldig.
730
00:58:27,656 --> 00:58:30,611
Niet omdat je
een ruimteverkenner bent.
731
00:58:30,785 --> 00:58:34,451
Omdat je zijn speelgoed bent.
732
00:58:34,623 --> 00:58:36,283
Waarom wil ie mij?
733
00:58:36,458 --> 00:58:41,370
Waarom jou?
Omdat je een Buzz Lightyear bent.
734
00:58:41,505 --> 00:58:44,507
Al het speelgoed is jaloers op je.
735
00:58:44,676 --> 00:58:47,962
Je hebt vleugels.
Je geeft licht. Je praat.
736
00:58:48,138 --> 00:58:51,590
Je helm maakt 'n sis-geluid.
737
00:58:51,725 --> 00:58:53,967
Je bent cool.
738
00:58:58,233 --> 00:59:01,483
Eigenlijk te cool.
739
00:59:01,653 --> 00:59:03,148
Per slot...
740
00:59:03,322 --> 00:59:08,115
Wat is iemand als ik
vergeleken bij een Buzz Lightyear?
741
00:59:08,286 --> 00:59:10,859
Ik kan alleen maar:
742
00:59:11,039 --> 00:59:14,373
Er zit een slang in m'n laars.
743
00:59:15,502 --> 00:59:19,964
Wat moet Andy met mij
als hij jou heeft?
744
00:59:21,426 --> 00:59:25,044
Die raket hoort op mijn rug.
745
00:59:47,956 --> 00:59:50,957
Luister, Buzz.
Laat mij maar achter.
746
00:59:51,126 --> 00:59:53,831
Red jezelf nou maar.
747
01:00:05,475 --> 01:00:07,267
Buzz? Wat doe je?
748
01:00:07,394 --> 01:00:12,353
Sheriff, die jongen hiernaast
heeft ons nodig. Je moet eruit.
749
01:00:16,613 --> 01:00:19,733
Kom op, we kunnen 't.
750
01:00:24,622 --> 01:00:26,165
De verhuiswagen.
751
01:00:26,332 --> 01:00:29,038
We moeten nu wegwezen.
752
01:00:39,222 --> 01:00:40,716
Ik ben eruit.
753
01:00:40,891 --> 01:00:43,216
Nog 'n klein stukje.
754
01:00:47,398 --> 01:00:49,854
Ik wil op de pony.
755
01:00:53,738 --> 01:00:56,693
Woody? Leef je nog?
756
01:00:58,410 --> 01:01:00,403
Ja. Niets aan de hand.
757
01:01:13,052 --> 01:01:15,294
Tijd voor de lancering.
758
01:01:17,640 --> 01:01:20,132
Op naar de oneindigheid.
759
01:01:31,364 --> 01:01:33,238
Achteruit. Af. Af.
760
01:01:34,493 --> 01:01:37,743
Wat nu? Nadenken, Woody.
761
01:01:40,249 --> 01:01:42,326
Jongens.
762
01:01:42,460 --> 01:01:46,589
Niet weglopen.
Er is 'n collega in nood.
763
01:01:46,757 --> 01:01:49,295
Hij wordt opgeblazen.
764
01:01:49,426 --> 01:01:52,878
Door mijn schuld.
We moeten 'm redden.
765
01:01:53,014 --> 01:01:55,719
Jullie moeten me helpen.
766
01:02:03,150 --> 01:02:06,816
Alsjeblieft. Hij is mijn vriend.
767
01:02:06,988 --> 01:02:09,610
De enige die ik heb.
768
01:02:24,424 --> 01:02:26,382
Ik weet wel iets.
769
01:02:26,552 --> 01:02:31,594
't Is tegen de regels,
maar iedereen is ermee geholpen.
770
01:02:42,737 --> 01:02:45,358
Houston voor Vluchtleiding.
771
01:02:45,532 --> 01:02:48,983
Het lanceerplatform wordt opgezet.
772
01:02:50,746 --> 01:02:54,578
Pompie moet hier, en Eend daar.
773
01:02:54,750 --> 01:02:58,451
Stelt met Eend samen.
774
01:02:58,588 --> 01:03:00,747
RollerBob en ik wachten op 't sein.
775
01:03:02,009 --> 01:03:04,251
Goed, aan de slag.
776
01:03:25,452 --> 01:03:27,361
Kikker opwinden.
777
01:03:48,770 --> 01:03:50,928
Wacht op 't sein.
778
01:04:17,260 --> 01:04:19,134
Ik kom al.
779
01:04:34,446 --> 01:04:36,274
Stomme hond.
780
01:04:44,166 --> 01:04:45,874
Allemaal achterover.
781
01:04:50,214 --> 01:04:53,666
Vluchtleiding?
Is lanceerplatform voltooid?
782
01:04:53,843 --> 01:04:56,798
Raket staat gereed...
783
01:04:56,972 --> 01:05:00,341
...en we voeren nu
de ontstekingsstaven aan.
784
01:05:00,476 --> 01:05:02,765
Houd u klaar.
785
01:05:04,606 --> 01:05:07,227
Mam, waar zijn de lucifers?
786
01:05:07,359 --> 01:05:08,734
Ik heb ze al.
787
01:05:08,902 --> 01:05:11,109
Gelukkig. Maak me los.
788
01:05:12,823 --> 01:05:15,397
Alles is onder controle.
789
01:05:16,703 --> 01:05:17,948
Wat doe je?
790
01:05:18,121 --> 01:05:22,867
Houston, ik verzoek toestemming
voor lancering.
791
01:05:23,043 --> 01:05:25,665
Hé? Hoe kom jij hier?
792
01:05:27,298 --> 01:05:30,584
Jij mag straks op de barbecue.
793
01:05:34,056 --> 01:05:36,761
Toestemming voor lancering?
794
01:05:36,934 --> 01:05:38,642
U mag lanceren.
795
01:05:38,769 --> 01:05:42,768
Lancering 10 seconden na nu.
796
01:05:43,733 --> 01:05:48,977
Aftellen: Tien, negen, acht...
797
01:05:53,953 --> 01:05:56,326
Steek ze op.
798
01:05:58,875 --> 01:06:02,708
Er is hier geen plaats
voor ons allebei.
799
01:06:03,672 --> 01:06:06,425
Het water is vergiftigd.
800
01:06:06,551 --> 01:06:08,211
Hij is kapot.
801
01:06:08,386 --> 01:06:11,174
Wie is er hier kapot, knul?
802
01:06:11,348 --> 01:06:16,176
Ja, ik heb 't tegen jou,
Sid Phillips.
803
01:06:16,312 --> 01:06:19,099
Wij houden er niet van
als jij ons opblaast....
804
01:06:19,232 --> 01:06:20,856
...of uit elkaar trekt.
805
01:06:21,025 --> 01:06:24,229
Wij?
- Precies. Je speelgoed.
806
01:06:56,858 --> 01:07:00,856
Voortaan zorg jij goed
voor je speelgoed.
807
01:07:01,029 --> 01:07:05,158
Want we weten je te vinden, Sid.
808
01:07:05,284 --> 01:07:07,111
Speelgoed...
809
01:07:07,286 --> 01:07:10,952
...ziet alles.
810
01:07:12,542 --> 01:07:14,618
Dus, braaf spelen.
811
01:07:21,302 --> 01:07:24,718
Het is gelukt.
812
01:07:24,848 --> 01:07:27,553
Het speelgoed leeft.
813
01:07:27,726 --> 01:07:30,134
Lieve pop.
814
01:07:33,357 --> 01:07:36,940
Wat is er?
Wil je niet met Sally spelen?
815
01:07:38,321 --> 01:07:40,528
Goed gedaan, mensen.
816
01:07:40,699 --> 01:07:43,736
Opeens uit het zand komen.
Geniaal.
817
01:07:46,455 --> 01:07:48,282
Bedankt.
818
01:07:49,834 --> 01:07:51,744
Zeg maar: Dag huis.
819
01:07:51,878 --> 01:07:53,538
De wagen.
820
01:07:56,842 --> 01:07:58,716
We moeten ervandoor.
821
01:08:08,439 --> 01:08:09,933
Ik haal je wel in.
822
01:08:48,734 --> 01:08:50,608
Je haalt 't.
823
01:08:55,116 --> 01:08:56,659
Gehaald.
824
01:09:00,956 --> 01:09:03,827
Af, stomme hond.
825
01:09:05,461 --> 01:09:07,371
Hou je vast.
826
01:09:09,091 --> 01:09:10,668
Ik hou 't niet.
827
01:09:10,843 --> 01:09:13,548
Zorg goed voor Andy.
828
01:09:45,382 --> 01:09:47,339
Zijn we er nu al?
829
01:09:50,804 --> 01:09:52,963
Wat is er aan de hand?
830
01:09:53,140 --> 01:09:56,842
Hebbes.
- Wat doet ie?
831
01:10:00,065 --> 01:10:01,643
Hij is weer bezig.
832
01:10:13,622 --> 01:10:15,496
Grijp hem.
833
01:10:29,557 --> 01:10:31,514
Nee, niet doen.
834
01:10:40,027 --> 01:10:41,521
Bommetje.
835
01:11:08,976 --> 01:11:12,143
Buzz ligt ginds.
We moeten 'm helpen.
836
01:11:13,231 --> 01:11:14,773
Over de muur.
837
01:11:19,113 --> 01:11:21,022
't Beste, Woody.
838
01:11:30,000 --> 01:11:31,957
Bedankt voor de lift.
- Kijk uit.
839
01:11:35,965 --> 01:11:37,839
Nu die wagen inhalen.
840
01:11:46,394 --> 01:11:50,178
Woody rijdt in R.C.
Samen met Buzz.
841
01:11:54,903 --> 01:11:57,905
't Was waar wat Woody zei.
842
01:11:58,032 --> 01:12:01,069
Wat dom.
- Schuldgevoel, ook dat nog.
843
01:12:01,202 --> 01:12:03,195
We zijn er bijna.
844
01:12:04,706 --> 01:12:06,248
De laadklep.
845
01:12:17,429 --> 01:12:19,422
Snel. Pak m'n staart vast.
846
01:12:24,687 --> 01:12:26,312
Goed zo, Slink.
847
01:12:28,525 --> 01:12:30,850
Woody, sneller.
848
01:12:32,154 --> 01:12:34,312
De batterijen raken leeg.
849
01:12:51,509 --> 01:12:53,383
Ik hou 't niet lang meer.
850
01:12:53,553 --> 01:12:55,131
Vasthouden, Slink.
851
01:13:10,781 --> 01:13:12,441
Fantastisch.
852
01:13:14,827 --> 01:13:16,571
Woody, de raket.
853
01:13:16,746 --> 01:13:19,071
De lucifer.
854
01:13:19,207 --> 01:13:21,200
Dank je wel, Sid.
855
01:13:50,576 --> 01:13:53,447
Wat doe je?
- Zit stil.
856
01:13:56,416 --> 01:13:59,750
Gelukt.
En nu naar Andy.
857
01:13:59,878 --> 01:14:02,120
Wacht 's. Ik steek een raket aan.
858
01:14:02,297 --> 01:14:04,504
Raketten ontploffen.
859
01:14:14,394 --> 01:14:16,683
Ik had moeten vasthouden.
860
01:14:16,856 --> 01:14:19,347
Daar komen Woody en Buzz.
861
01:14:31,080 --> 01:14:32,989
Dekking.
862
01:14:39,339 --> 01:14:42,175
We ontploffen.
863
01:14:42,343 --> 01:14:44,134
Vandaag niet.
864
01:14:55,357 --> 01:14:57,434
Buzz, je vliegt.
865
01:14:57,610 --> 01:15:00,861
Dit is geen vliegen,
maar vallen met stijl.
866
01:15:03,950 --> 01:15:06,821
Op naar de oneindigheid.
867
01:15:13,336 --> 01:15:16,006
We missen de truck.
868
01:15:16,173 --> 01:15:18,047
Daar mikken we niet op.
869
01:15:28,395 --> 01:15:31,562
Waar waren ze nou?
- In de auto.
870
01:15:31,732 --> 01:15:35,647
Zie je nou?
Waar je ze had laten liggen.
871
01:15:44,788 --> 01:15:48,122
Welk pakje eerst?
- Eerst Molly een.
872
01:15:54,091 --> 01:15:55,419
Wierook, hier Mirre.
873
01:15:55,592 --> 01:15:59,258
Opgelet. 't Is zover.
- De pakjes.
874
01:16:03,601 --> 01:16:05,725
't Kan ook minder hardhandig.
875
01:16:05,896 --> 01:16:08,850
Vrolijk kerstfeest, sheriff.
876
01:16:09,024 --> 01:16:11,397
Zie ik daar mistletoe?
877
01:16:14,447 --> 01:16:17,484
Misschien 'n plantenetende dino.
878
01:16:17,659 --> 01:16:20,494
Dan kan ik de vleeseter spelen.
879
01:16:22,414 --> 01:16:24,407
Molly's eerste cadeau is...
880
01:16:24,583 --> 01:16:28,451
...een Mrs Potato Head.
881
01:16:28,588 --> 01:16:29,833
Leve de piepers.
882
01:16:30,006 --> 01:16:33,091
Ik zal me snel scheren.
883
01:16:37,098 --> 01:16:40,467
Wierook... Andy's eerste cadeau.
884
01:16:41,978 --> 01:16:45,264
Buzz Lightyear.
Je knijpt 'm toch niet?
885
01:16:45,440 --> 01:16:49,770
Ik? Ik niet, hoor.
886
01:16:49,945 --> 01:16:51,938
Het is een grote doos.
887
01:16:52,115 --> 01:16:54,606
Jij?
- Ach, Buzz...
888
01:16:54,784 --> 01:16:59,363
...wat kan er nu erger zijn dan jij?
889
01:17:00,457 --> 01:17:02,367
Wat is het?
890
01:17:02,543 --> 01:17:04,121
Een jong hondje.
891
01:23:58,430 --> 01:24:03,644
Ripped en bewerkt door relentless
Gedownload van www.ondertitel.com