1 00:00:55,667 --> 00:00:57,874 GEZOCHT 50 ZILJOEN BELONING 2 00:00:58,045 --> 00:01:01,248 Dit is een overval. 3 00:01:01,424 --> 00:01:02,966 Geen beweging! 4 00:01:04,218 --> 00:01:06,258 Leeg die kluis. 5 00:01:09,641 --> 00:01:11,184 Geld, geld, geld! 6 00:01:11,393 --> 00:01:13,719 Hou op, valse aardappelkop. 7 00:01:13,896 --> 00:01:16,981 Mond houden, of je schapen zijn plat. 8 00:01:17,150 --> 00:01:18,941 Help ons. 9 00:01:19,110 --> 00:01:22,444 Niet mijn schapen. Help ons toch. 10 00:01:29,122 --> 00:01:32,076 Steek ze op! 11 00:01:32,250 --> 00:01:34,373 Sheriff Woody. 12 00:01:34,544 --> 00:01:37,083 Dit gaat niet door, Bart Eénoog. 13 00:01:38,549 --> 00:01:41,503 Hoe wist je dat ik 't was? - Kom je rustig mee? 14 00:01:41,677 --> 00:01:46,340 Mij maak je niks. Ik heb 'n waakhond met ingebouwd krachtveld. 15 00:01:46,516 --> 00:01:50,680 Ik een dinosaurus. Die eet krachtveld-honden. 16 00:01:52,773 --> 00:01:54,398 Jij draait de nor in, Bart. 17 00:01:54,567 --> 00:01:57,521 Zeg je vrouw en piepers maar gedag. 18 00:02:05,955 --> 00:02:08,114 Je kwam weer op tijd. 19 00:02:08,291 --> 00:02:11,043 Jij bent mijn favoriete assistent. 20 00:02:11,211 --> 00:02:15,079 Je hebt een vriend in mij 21 00:02:15,257 --> 00:02:19,207 je hebt een vriend in mij 22 00:02:19,387 --> 00:02:22,424 als je denkt dat je 't niet redt 23 00:02:22,599 --> 00:02:27,511 en je bent ver weg van je warme bed 24 00:02:27,688 --> 00:02:30,393 bedenk dan wat je makker zegt 25 00:02:30,566 --> 00:02:34,730 je hebt een vriend in mij 26 00:02:34,904 --> 00:02:38,190 je hebt een vriend in mij 27 00:02:39,576 --> 00:02:43,491 er is vast wel een ander iets slimmer dan ik 28 00:02:43,664 --> 00:02:46,500 groter en sterker, ook 29 00:02:46,668 --> 00:02:50,796 niemand zal ooit meer van je houden 30 00:02:50,964 --> 00:02:55,591 dan ik dat doe: Ik word 't niet moe 31 00:02:55,761 --> 00:02:59,131 ook al verstrijkt de tijd 32 00:02:59,307 --> 00:03:03,471 je raakt je vriend niet kwijt 33 00:03:03,645 --> 00:03:08,355 wij zijn elkaar eeuwig toegeweid 34 00:03:08,526 --> 00:03:11,646 je hebt een vriend in mij 35 00:03:11,821 --> 00:03:15,356 je hebt een vriend in mij 36 00:03:16,535 --> 00:03:19,204 je hebt een vriend in mij 37 00:03:19,371 --> 00:03:23,452 Hoe vind je 't? - Hartstikke mooi. 38 00:03:23,626 --> 00:03:25,749 Dit vroeg ik nog in de winkel. 39 00:03:25,879 --> 00:03:29,462 Moet je zien, wat cool. 40 00:03:29,633 --> 00:03:30,878 Dat lijkt me genoeg. 41 00:03:31,009 --> 00:03:34,461 Blijft 't hangen tot we verhuizen? - Natuurlijk. 42 00:03:34,639 --> 00:03:37,675 Haal Molly maar. Ze komen zo. 43 00:03:37,809 --> 00:03:39,718 Het feest begint. 44 00:03:49,322 --> 00:03:50,816 Hallo, dame. 45 00:03:54,619 --> 00:03:56,743 Het water is vergiftigd. 46 00:03:57,915 --> 00:03:59,908 Kom. Je wordt zwaar. 47 00:04:10,262 --> 00:04:14,759 Alle revolvers. Vandaag 'n partijtje? 48 00:04:14,934 --> 00:04:16,429 Jongens... 49 00:04:16,603 --> 00:04:18,845 ...de kust is veilig. 50 00:04:25,363 --> 00:04:28,779 'Vanaf 3 jaar.' Staat op mijn verpakking. 51 00:04:28,950 --> 00:04:31,157 Kwijl opvangen hoef ik niet. 52 00:04:43,675 --> 00:04:46,131 Kijk 's Hamm. Ik ben Picasso. 53 00:04:46,303 --> 00:04:48,011 Snap ik niet. 54 00:04:48,180 --> 00:04:49,972 A-cultureel varken. 55 00:04:50,141 --> 00:04:52,217 Heb ik wat van je aan, Puck? 56 00:04:56,773 --> 00:04:59,561 Heb jij Slinky gezien? - Nee, commandant. 57 00:04:59,735 --> 00:05:02,440 Bedankt, en plaats rust. 58 00:05:03,698 --> 00:05:05,192 Slinky? 59 00:05:05,366 --> 00:05:08,071 Hier, Woody. Vandaag heb ik rood. 60 00:05:10,038 --> 00:05:11,698 Dan heb jij rood. 61 00:05:11,874 --> 00:05:13,748 Nu niet. Ik heb slecht nieuws. 62 00:05:13,876 --> 00:05:15,703 Slecht nieuws! 63 00:05:17,422 --> 00:05:20,209 Roep ze bij elkaar en kijk opgewekt. 64 00:05:20,383 --> 00:05:22,091 Opgewekt, zeg ik. 65 00:05:22,552 --> 00:05:26,966 Stafbespreking. - Slang en robot: Podium. 66 00:05:30,478 --> 00:05:32,270 Etch... Schiet. 67 00:05:34,399 --> 00:05:36,439 Alweer geraakt. 68 00:05:36,610 --> 00:05:40,311 Je hebt geoefend. Sneller dan je eigen schaduw. 69 00:05:40,489 --> 00:05:43,194 Stafbespreking, jongens. 70 00:05:43,368 --> 00:05:45,775 Waar is mijn... 71 00:05:46,204 --> 00:05:48,363 Wie zit er aan mijn kladblok? 72 00:05:50,793 --> 00:05:52,370 Ha, die Rex. 73 00:05:52,545 --> 00:05:54,336 Schrok je? Eerlijk zeggen. 74 00:05:54,505 --> 00:05:56,545 Het scheelde niet veel. 75 00:05:56,716 --> 00:06:00,216 Ik probeer angstwekkend over te komen... 76 00:06:00,387 --> 00:06:02,463 ...maar 't blijft bij hinderlijk. 77 00:06:04,266 --> 00:06:06,093 Dag, Bo. 78 00:06:06,268 --> 00:06:08,842 Bedankt dat je m'n kudde hebt gered. 79 00:06:09,022 --> 00:06:11,347 Dat was een kleinigheid. 80 00:06:11,483 --> 00:06:15,979 Zal ik vanavond een oppas voor de schapen regelen? 81 00:06:19,492 --> 00:06:21,152 Niet vergeten. 82 00:06:21,327 --> 00:06:23,616 Een paar blokken verderop. 83 00:06:24,915 --> 00:06:26,907 De kleintjes vooraan. 84 00:06:36,928 --> 00:06:38,802 Bedankt, Mike. 85 00:06:39,932 --> 00:06:41,971 Ietsje achteruit. 86 00:06:45,021 --> 00:06:47,559 Test, test... Zo beter? 87 00:06:47,732 --> 00:06:50,520 Kan iedereen me horen? Op de plank ook? 88 00:06:50,694 --> 00:06:54,562 Goed. Eerste punt op de agenda... 89 00:06:55,741 --> 00:06:57,734 Heeft iedereen 'n verhuismaatje? 90 00:06:57,910 --> 00:06:59,950 Waar heb je 't nou over? 91 00:07:00,121 --> 00:07:02,280 Ik wist niet dat 't al moest. 92 00:07:02,457 --> 00:07:04,580 Handje vasthouden? 93 00:07:04,751 --> 00:07:07,040 Jullie vinden 't grappig. 94 00:07:07,212 --> 00:07:11,127 Over 'n week verhuizen we. Anders blijft er iemand achter. 95 00:07:11,300 --> 00:07:15,133 Als je nog geen maatje hebt, kies er dan een. 96 00:07:15,305 --> 00:07:17,097 Volgende punt. 97 00:07:18,433 --> 00:07:24,140 De bijeenkomst over de gevaren van plastic-rot was bijzonder geslaagd. 98 00:07:24,315 --> 00:07:27,269 En ik wil Mr Spell graag bedanken. 99 00:07:27,444 --> 00:07:30,231 Bedankt. - Graag gedaan. 100 00:07:30,405 --> 00:07:33,526 Goed, nog 'n klein puntje: 101 00:07:33,701 --> 00:07:36,109 Andy's partijtje is vandaag. 102 00:07:37,997 --> 00:07:41,283 Hij is volgende week pas jarig. 103 00:07:41,460 --> 00:07:43,951 Is z'n moeder gek geworden? 104 00:07:44,087 --> 00:07:47,789 Ze doet 't natuurlijk vóór de verhuizing. 105 00:07:47,967 --> 00:07:49,675 Ik zit er niet mee. 106 00:07:49,844 --> 00:07:53,379 Logisch. Hij is altijd Andy's favoriet geweest. 107 00:07:53,557 --> 00:07:55,596 Geen paniek zaaien. 108 00:07:55,767 --> 00:07:59,433 Als Woody zegt dat er niks loos is, geloof ik hem. 109 00:07:59,605 --> 00:08:01,728 Woody zit er nooit naast. 110 00:08:01,899 --> 00:08:05,483 Altijd hetzelfde gedoe als er cadeautjes komen. 111 00:08:05,654 --> 00:08:11,527 Maar als ie nou 'n valse dino krijgt? Zo'n afwijzing kan ik echt niet aan. 112 00:08:11,702 --> 00:08:16,697 Niemand wordt vervangen. We hebben 't namelijk over Andy. 113 00:08:16,875 --> 00:08:20,955 't Geeft niet hoe vaak hij met ons speelt. 114 00:08:23,382 --> 00:08:28,294 Zolang we er maar zijn als hij ons nodig heeft. Zo is 't toch? 115 00:08:28,471 --> 00:08:32,054 Ik wil niet buiten de orde treden, maar ze zijn er! 116 00:08:32,225 --> 00:08:34,218 Visite in zicht! 117 00:08:34,394 --> 00:08:36,720 Geen paniek! 118 00:08:40,318 --> 00:08:42,109 Einde vergadering. 119 00:08:42,278 --> 00:08:45,730 Moet je zien wat 'n cadeaus. - Ik zie niks. 120 00:08:49,328 --> 00:08:52,329 En wij mogen naar de tweede-handswinkel. 121 00:08:52,498 --> 00:08:54,372 Zie je al 'n dino? 122 00:08:54,542 --> 00:08:57,247 Ze zitten allemaal in dozen, oen. 123 00:08:57,420 --> 00:08:59,129 Ze worden groter. 124 00:08:59,298 --> 00:09:01,172 Daar is 'n kleintje. 125 00:09:09,601 --> 00:09:12,638 Als ik de troepen stuur, is het dan rustig? 126 00:09:12,813 --> 00:09:16,396 Beloofd! - Maak je batterijen niet leeg. 127 00:09:16,651 --> 00:09:18,976 Goed zo. Koppie erbij. 128 00:09:21,197 --> 00:09:26,109 Sergeant. Stuur een patrouille naar beneden. Code Rood. 129 00:09:28,706 --> 00:09:32,371 Mannen. Code Rood. Ik herhaal: Code Rood. 130 00:09:32,544 --> 00:09:34,204 Verkenningsplan Charlie. 131 00:09:34,379 --> 00:09:36,253 Tempo, tempo, tempo. 132 00:10:00,742 --> 00:10:03,412 Naar de kamer voor de cadeautjes. 133 00:10:25,228 --> 00:10:27,351 Opzij allemaal. 134 00:10:27,481 --> 00:10:30,565 Hiermee komen we te weten... 135 00:10:30,734 --> 00:10:33,060 ...wat er in die pakjes zit. 136 00:10:38,118 --> 00:10:39,660 Wie heeft er trek? 137 00:10:40,704 --> 00:10:44,702 Hier zijn de chips. Ik heb crispy's en paprika. 138 00:10:44,875 --> 00:10:46,868 Wat nu weer? 139 00:10:47,045 --> 00:10:49,370 Die moest hij opruimen. 140 00:10:50,298 --> 00:10:52,587 Waarom duurt 't zo lang? 141 00:10:52,759 --> 00:10:56,343 Die jongens zijn beroeps. Beter heb je niet. 142 00:10:56,514 --> 00:10:58,756 Ze liggen heus niet te pitten. 143 00:11:09,945 --> 00:11:12,104 Laat mij maar achter. 144 00:11:12,281 --> 00:11:14,820 Een militair laat niemand achter. 145 00:11:35,266 --> 00:11:39,216 Even rustig. Allemaal in een kring. 146 00:11:39,395 --> 00:11:42,646 Nee, Andy. Jij in het midden. 147 00:11:42,816 --> 00:11:45,983 Wat maak je 't eerst open? 148 00:11:47,321 --> 00:11:48,946 Daar liggen ze. 149 00:11:49,115 --> 00:11:51,902 Alfa Bravo voor Moedervogel. 150 00:11:52,076 --> 00:11:54,532 Daar komt 't. Stil. 151 00:11:54,704 --> 00:11:56,697 Andy maakt 't eerste pakje open. 152 00:11:57,583 --> 00:12:00,156 Een Mrs Potato Head... 153 00:12:01,128 --> 00:12:02,623 Ik mag toch dromen? 154 00:12:02,797 --> 00:12:04,291 De strik is los. 155 00:12:04,465 --> 00:12:07,218 Hij scheurt 't papier. Het is een... 156 00:12:07,385 --> 00:12:09,343 ...een broodtrommeltje. 157 00:12:09,513 --> 00:12:11,422 Een broodtrommeltje? 158 00:12:12,725 --> 00:12:15,263 Het tweede cadeau: 159 00:12:15,436 --> 00:12:17,725 Lakens. - Wie geeft nou zoiets? 160 00:12:22,986 --> 00:12:25,394 O jee, nog maar eentje. 161 00:12:25,573 --> 00:12:27,779 Het laatste cadeau. - Het laatste! 162 00:12:27,909 --> 00:12:30,198 En het is groot. 163 00:12:30,370 --> 00:12:32,576 En het is een spel. Zeeslag. 164 00:12:35,584 --> 00:12:38,870 Uitkijken. - Sorry, pieperkop. 165 00:12:39,005 --> 00:12:42,006 Missie volbracht. We gaan naar huis. 166 00:12:43,051 --> 00:12:45,257 Zie je nou? Niks aan de hand. 167 00:12:45,428 --> 00:12:49,130 Je had weer helemaal gelijk. Ik wist 't wel. 168 00:12:49,308 --> 00:12:53,686 Wacht 's eventjes. Wat vind ik hier? 169 00:12:53,855 --> 00:12:55,349 Aanzetten. 170 00:12:55,523 --> 00:12:59,901 Meld u, Moedervogel. Ma heeft nog een verrassing. 171 00:13:00,070 --> 00:13:02,740 Andy maakt 't open. Hij is al blij. 172 00:13:02,907 --> 00:13:05,196 Het is gigantisch. 173 00:13:05,368 --> 00:13:08,037 Er staat 'n kind voor. 174 00:13:08,204 --> 00:13:10,197 Het is een... 175 00:13:12,751 --> 00:13:14,993 Wat is 't nou? 176 00:13:16,672 --> 00:13:19,294 Stomme salamander. 177 00:13:19,467 --> 00:13:20,961 Goeie stunt. 178 00:13:21,136 --> 00:13:22,796 Nee, andersom. 179 00:13:22,971 --> 00:13:25,130 Hij heeft ze verkeerd om. 180 00:13:25,307 --> 00:13:28,142 Plus is positief, en min negatief. 181 00:13:30,271 --> 00:13:32,145 We gaan naar mijn kamer. 182 00:13:32,315 --> 00:13:34,985 Alarm. Andy komt naar boven. 183 00:13:36,820 --> 00:13:39,192 Terugtrekken naar de basis. 184 00:13:39,364 --> 00:13:41,488 Andy komt eraan. Op je plek. 185 00:13:44,245 --> 00:13:45,989 Wie heeft mijn oor gezien? 186 00:13:46,164 --> 00:13:48,999 Opzij allemaal. 187 00:14:00,847 --> 00:14:02,425 Kijk, de laser gaat aan. 188 00:14:02,599 --> 00:14:06,847 Pak aan, Zurg. - Opzij voor het ruimteschip. 189 00:14:07,021 --> 00:14:09,014 Hij heeft 'n karate-knop. 190 00:14:09,190 --> 00:14:12,108 Komen jullie spelletjes doen? Er zijn prijzen. 191 00:14:26,459 --> 00:14:28,251 Wat is 't? - Zie jij het al? 192 00:14:28,420 --> 00:14:31,457 Woody? Wie is er bij je? 193 00:14:33,718 --> 00:14:36,339 Wat doe jij onder 't bed? 194 00:14:36,512 --> 00:14:40,345 Niks. Andy was 'n beetje door het dolle heen. 195 00:14:40,517 --> 00:14:43,091 Te veel taart. Een vergissing. 196 00:14:43,270 --> 00:14:46,971 Die vergissing zit anders wel op jouw plek. 197 00:14:47,150 --> 00:14:48,692 Ben je vervangen? 198 00:14:48,860 --> 00:14:52,194 Wat zei ik nou? Er wordt niemand vervangen. 199 00:14:52,364 --> 00:14:57,406 Nu zetten we ons beste beentje voor met een hartelijk welkom... 200 00:14:57,620 --> 00:14:59,778 ...zoals 't bij Andy hoort. 201 00:15:25,234 --> 00:15:28,686 Buzz Lightyear voor Stercommando. 202 00:15:28,863 --> 00:15:31,699 Ontvangt u mij? 203 00:15:31,867 --> 00:15:33,824 Geen antwoord? 204 00:15:33,994 --> 00:15:36,865 Mijn capsule. 205 00:15:38,207 --> 00:15:41,411 Dat gaat weken duren. 206 00:15:41,586 --> 00:15:44,753 Buzz Lightyear logboek, sterredatum 4072. 207 00:15:44,923 --> 00:15:48,043 Uit de koers geraakt op weg naar sector 12. 208 00:15:48,219 --> 00:15:53,344 Geland op een hele rare planeet en ontwaakt uit m'n hyperslaap. 209 00:15:55,519 --> 00:15:58,722 Terrein lijkt vrij onstabiel. 210 00:15:58,897 --> 00:16:01,186 Samenstelling van lucht onzeker... 211 00:16:01,359 --> 00:16:04,775 ...en geen teken van intelligent leven. 212 00:16:08,700 --> 00:16:10,195 Laat ik je schrikken? 213 00:16:10,369 --> 00:16:13,536 Dat was niet de bedoeling. Ik ben Woody... 214 00:16:13,706 --> 00:16:17,490 ...en dit is Andy's kamer. Dat wou ik even zeggen. 215 00:16:17,669 --> 00:16:20,374 En er is een misverstandje. 216 00:16:20,547 --> 00:16:22,421 Dit is namelijk mijn plek. 217 00:16:22,591 --> 00:16:25,213 De arm der wet. Dat werd tijd. 218 00:16:25,386 --> 00:16:30,547 Buzz Lightyear. Heelalbeveiliging. Bij vergissing hier geland. 219 00:16:30,725 --> 00:16:32,385 Bij vergissing, ja. 220 00:16:32,560 --> 00:16:34,434 Het bed is dus mijn plek. 221 00:16:34,604 --> 00:16:39,232 M'n turbo's zijn leeg. Gebruiken jullie nog fossiele brandstof? 222 00:16:39,402 --> 00:16:41,774 Voornamelijk AA's. 223 00:16:41,946 --> 00:16:43,773 Dekken. Wie is daar? 224 00:16:43,948 --> 00:16:46,404 Niet schieten. Vrienden. 225 00:16:46,576 --> 00:16:48,700 Ken jij die levensvormen? 226 00:16:48,871 --> 00:16:52,406 Speelgoed van Andy. - Goed, kom maar boven. 227 00:16:52,541 --> 00:16:55,247 Buzz Lightyear. Ik kom in vrede. 228 00:16:55,420 --> 00:16:58,670 Wat ben ik blij dat je geen dinosaurus bent. 229 00:17:00,258 --> 00:17:03,877 Ik dank jullie voor deze vriendelijke ontvangst. 230 00:17:04,054 --> 00:17:05,928 Waar is die knop voor? 231 00:17:06,098 --> 00:17:07,676 Let maar 's op. 232 00:17:07,850 --> 00:17:09,843 Buzz Lightyear grijpt in! 233 00:17:10,020 --> 00:17:12,641 Dat heeft Woody ook. Maar dan 'n touwtje. 234 00:17:12,814 --> 00:17:15,520 En 't klinkt alsof ie net overreden is. 235 00:17:15,693 --> 00:17:20,439 Maar dit is hi-fi. Koperen bedrading, zeker? 236 00:17:20,615 --> 00:17:23,616 Waar kom je vandaan? Singapore? Hongkong? 237 00:17:23,785 --> 00:17:28,282 Mijn post is in de gamma-kwadrant van sector 4. 238 00:17:28,457 --> 00:17:32,455 Als onderdeel van 'n elite-eenheid Heelalbeveiliging. 239 00:17:32,628 --> 00:17:37,125 Ik waak tegen de dreiging van de perfide keizer Zurg... 240 00:17:37,300 --> 00:17:40,052 ...de aartsvijand van de Alliantie. 241 00:17:40,220 --> 00:17:43,387 Zo? Ik kom van Playskool. - Ik van Mattel. 242 00:17:43,557 --> 00:17:47,770 Eigenlijk van 'n bedrijfje dat Mattel heeft overgenomen. 243 00:17:47,896 --> 00:17:50,304 Alsof ze nooit iets nieuws zien. 244 00:17:50,482 --> 00:17:55,109 Wat wil je? Hij heeft meer snufjes dan 'n Zwitsers zakmes. 245 00:17:56,697 --> 00:17:59,402 Pas op voor de straal van mijn laser. 246 00:17:59,576 --> 00:18:02,743 Een laser! Waarom heb jij geen laser? 247 00:18:02,913 --> 00:18:05,867 Dat is geen laser maar 'n knipperlichtje. 248 00:18:06,041 --> 00:18:07,584 Wat? - Laser-nijd. 249 00:18:07,710 --> 00:18:12,456 Goed. We zijn zwaar onder de indruk van Andy's nieuwe speelgoed. 250 00:18:12,632 --> 00:18:15,040 Speelgoed? - Inderdaad. 251 00:18:15,177 --> 00:18:19,127 Pardon. 't Woord dat je zoekt, is ruimteverkenner. 252 00:18:19,265 --> 00:18:23,559 't Woord dat ik zoek, is ongeschikt voor kleuterspeelgoed. 253 00:18:23,728 --> 00:18:25,721 Je knijpt 'm, hè? 254 00:18:25,897 --> 00:18:28,388 Mr Lightyear? Mag ik wat vragen? 255 00:18:28,567 --> 00:18:31,105 Wat doet 'n ruimteverkenner? 256 00:18:31,236 --> 00:18:36,777 Dat is ie niet. Hij kan helemaal niet schieten of vliegen. 257 00:18:36,951 --> 00:18:38,909 Mag ik even? 258 00:18:40,664 --> 00:18:42,989 Fijne spanwijdte. 259 00:18:43,167 --> 00:18:44,744 Schei nou toch uit. 260 00:18:44,877 --> 00:18:47,795 Gewoon plastic. Hij kan niet vliegen. 261 00:18:47,964 --> 00:18:51,380 Terillium-koolvezel. En ik kan wel vliegen. 262 00:18:51,551 --> 00:18:53,129 Dat kan je niet. 263 00:18:53,303 --> 00:18:54,797 Toevallig wel. 264 00:18:54,972 --> 00:18:57,428 Nietes. Nietes, nietes... 265 00:18:57,600 --> 00:19:00,173 Zo de kamer door, met m'n ogen dicht. 266 00:19:00,353 --> 00:19:02,346 Mr Lichtbier. Laat maar zien. 267 00:19:02,522 --> 00:19:04,230 Let maar 's op. 268 00:19:04,399 --> 00:19:06,392 Achteruit, mensen. 269 00:19:14,118 --> 00:19:15,992 Op naar... 270 00:19:16,162 --> 00:19:17,657 ...de oneindigheid. 271 00:19:43,652 --> 00:19:45,479 Welles. 272 00:19:47,781 --> 00:19:49,062 Een schitterende vlucht. 273 00:19:49,200 --> 00:19:50,777 Mijn verhuismaatje. 274 00:19:50,910 --> 00:19:53,318 Hartelijk dank. 275 00:19:53,496 --> 00:19:57,329 Dat was geen vliegen. Dat was vallen met stijl. 276 00:19:57,501 --> 00:20:00,668 Daar scoor je mee bij de poppetjes. 277 00:20:00,838 --> 00:20:02,831 Alle brokken. 278 00:20:03,007 --> 00:20:04,751 Hou je kop. 279 00:20:04,926 --> 00:20:09,090 Over 'n paar dagen is alles weer normaal. 280 00:20:09,264 --> 00:20:10,046 Ze merken 't wel. 281 00:20:10,182 --> 00:20:13,183 Ik ben Andy's favoriete speelgoed. 282 00:20:14,270 --> 00:20:16,939 Ik had een prima leventje 283 00:20:17,106 --> 00:20:19,395 ik had 't gemaakt 284 00:20:21,069 --> 00:20:25,363 alles ging voor de wind en was precies zoals 't moest 285 00:20:28,494 --> 00:20:32,907 tot er opeens een raket met een knul voor me stond 286 00:20:35,502 --> 00:20:39,037 en nu is 't heel vreemd wat mij overkomt 287 00:20:39,215 --> 00:20:42,418 Buzz Lightyear grijpt in. 288 00:20:42,593 --> 00:20:47,256 Heel vreemd wat mij overkomt 289 00:20:49,560 --> 00:20:54,103 heel vreemd 290 00:20:56,568 --> 00:21:01,610 heel vreemd wat mij overkomt 291 00:21:03,075 --> 00:21:05,780 je kunt er niet omheen 292 00:21:10,291 --> 00:21:12,118 ik had vrienden 293 00:21:12,294 --> 00:21:14,287 vrienden genoeg 294 00:21:14,421 --> 00:21:17,541 nu zijn ze allemaal weg 295 00:21:17,716 --> 00:21:22,011 en ik blijf op de been zo goed ik kan 296 00:21:24,641 --> 00:21:26,301 ik had macht 297 00:21:26,476 --> 00:21:29,264 wekte ontzag 298 00:21:29,438 --> 00:21:31,764 maar dat is nu voorbij 299 00:21:31,941 --> 00:21:36,153 en ik ben de jongen kwijt die ik aanbad 300 00:21:37,489 --> 00:21:39,067 't is ongelogen 301 00:21:39,241 --> 00:21:44,153 heel vreemd wat mij overkomt 302 00:21:46,332 --> 00:21:50,746 't is heel vreemd 303 00:21:53,465 --> 00:21:58,211 heel vreemd wat mij overkomt 304 00:21:59,055 --> 00:22:02,009 je kunt er niet omheen: 305 00:22:04,144 --> 00:22:08,392 Heel vreemd 306 00:22:19,119 --> 00:22:20,780 Eindelijk. 307 00:22:22,039 --> 00:22:23,747 Wie heeft mijn hoed? 308 00:22:23,916 --> 00:22:26,324 Ik ben Woody. Hallo, allemaal. 309 00:22:28,255 --> 00:22:29,797 Geef hier. 310 00:22:29,965 --> 00:22:32,587 Hagedis en Veerhond. Ik geloof... 311 00:22:32,760 --> 00:22:38,384 ...dat ik geaccepteerd ben. Het opperhoofd heeft me beschreven. 312 00:22:38,558 --> 00:22:40,598 Met onuitwisbare inkt. 313 00:22:41,686 --> 00:22:44,723 Ik ga maar 's verder met repareren. 314 00:22:47,860 --> 00:22:52,439 Trek 't je niet aan. - Wat niet? Wie? 315 00:22:52,616 --> 00:22:55,486 Ik weet dat Andy Buzz leuk vindt. 316 00:22:55,661 --> 00:22:58,995 Maar voor jou heeft hij 'n speciaal plekje. 317 00:22:59,165 --> 00:23:01,204 De zolder, ja. 318 00:23:01,375 --> 00:23:03,534 Nu is het genoeg. 319 00:23:04,504 --> 00:23:06,296 Enkelvoudige hechtstrook. 320 00:23:06,465 --> 00:23:08,374 Mr Lightyear wil plakband. 321 00:23:10,970 --> 00:23:12,464 Luister 's, Lichthal. 322 00:23:12,638 --> 00:23:15,343 Blijf uit de buurt van Andy. 323 00:23:15,516 --> 00:23:18,008 Die laat ik me dus niet afpakken. 324 00:23:18,186 --> 00:23:22,350 Wat klets je nou? Waar blijft die hechtstrook? 325 00:23:23,901 --> 00:23:28,979 Hou op met ruimtevaardertje spelen. Ik word er bloednerveus van. 326 00:23:29,115 --> 00:23:31,488 Gaan we 'n klacht indienen? 327 00:23:31,618 --> 00:23:35,663 O, ja. Jij wil 't hard spelen. 328 00:23:35,831 --> 00:23:37,325 Vergeet 't maar. 329 00:23:37,500 --> 00:23:39,789 O ja, binkie? 330 00:23:51,641 --> 00:23:53,432 De lucht is niet giftig. 331 00:23:53,601 --> 00:23:56,805 Maak jij een helm open op 'n onbekende planeet? 332 00:23:56,980 --> 00:24:00,432 Mijn ogen konden wel naar buiten zijn gezogen. 333 00:24:01,402 --> 00:24:05,780 Denk jij dat je de enige echte Buzz Lightyear bent? 334 00:24:05,949 --> 00:24:08,487 Ik dacht dat je maar deed alsof. 335 00:24:08,660 --> 00:24:12,195 Jongens, kijk. Het is de echte Buzz Lightyear. 336 00:24:12,372 --> 00:24:15,327 Je bespot me, hè? - Welnee. 337 00:24:15,501 --> 00:24:17,660 Kijk, een ruimtewezen. - Waar? 338 00:24:30,893 --> 00:24:32,720 Sid. 339 00:24:33,730 --> 00:24:37,396 Die was toch op kamp? - Meteen weggestuurd. 340 00:24:43,866 --> 00:24:47,615 Wie heeft ie? - Ik zie 't niet. Waar is Lenny? 341 00:24:49,164 --> 00:24:52,949 Ik kan zoiets echt niet aanzien. 342 00:24:53,127 --> 00:24:55,797 't Is een soldaat. 343 00:24:55,963 --> 00:25:00,875 Wat is er? - Alleen iets voor speelgoed. 344 00:25:01,053 --> 00:25:03,508 Toch even kijken. 345 00:25:03,681 --> 00:25:05,804 Waarom zit hij aan 'n bom vast? 346 00:25:05,933 --> 00:25:08,341 Daarom: Sid. 347 00:25:09,771 --> 00:25:11,265 Harig ventje, hè? 348 00:25:11,439 --> 00:25:13,349 Dat is Scud, oen. 349 00:25:13,525 --> 00:25:15,269 Dat is Sid. 350 00:25:16,946 --> 00:25:19,519 Dat blije kind? - Dat is ie echt niet. 351 00:25:19,699 --> 00:25:23,400 Hij martelt speelgoed. Voor de lol. 352 00:25:26,123 --> 00:25:28,448 Dan moeten we iets doen. 353 00:25:28,584 --> 00:25:31,834 Kom eraf. - Hij krijgt een lesje. 354 00:25:31,963 --> 00:25:35,795 Smelt 'm maar met die enge laser van je. 355 00:25:36,009 --> 00:25:39,425 Pas op. Dat is uiterst gevaarlijk. 356 00:25:39,596 --> 00:25:42,882 Hij steekt hem aan. Dekken. 357 00:25:49,566 --> 00:25:51,440 Zo. Die is er geweest. 358 00:25:53,362 --> 00:25:58,523 Ik had 't kunnen beletten. - Dat zou ik graag meemaken: 359 00:25:58,701 --> 00:26:01,027 Jou als krater zien. 360 00:26:01,204 --> 00:26:04,739 We moeten maar snel verhuizen. 361 00:26:06,960 --> 00:26:07,743 MAKELAARDIJ DE RUIMTE 362 00:26:07,878 --> 00:26:10,204 VERKOCHT 363 00:26:12,800 --> 00:26:15,256 Op naar de oneindigheid. 364 00:26:15,428 --> 00:26:20,672 Ik krijg er honger van. Ga je mee naar Pizza Planet? 365 00:26:20,851 --> 00:26:24,351 Pizza Planet? Cool. 366 00:26:24,522 --> 00:26:26,515 Ga je handen maar wassen. 367 00:26:26,691 --> 00:26:29,858 Mag ik speelgoed mee? - Eén ding. 368 00:26:30,028 --> 00:26:31,523 Eentje maar? 369 00:26:31,697 --> 00:26:34,366 'Eentje maar?' 370 00:26:38,872 --> 00:26:41,956 Kiest Andy mij? 371 00:26:43,961 --> 00:26:48,374 'Vergeet het maar?' 372 00:27:09,031 --> 00:27:12,067 Buzz Lightyear! Er dreigt gevaar. 373 00:27:12,243 --> 00:27:13,867 Waar? 374 00:27:13,995 --> 00:27:17,827 Hulpeloos speelgoed. Het zit klem. 375 00:27:17,999 --> 00:27:20,075 Geen tijd te verliezen. 376 00:27:26,259 --> 00:27:29,628 Ik zie niets. - Goed kijken. 377 00:27:54,040 --> 00:27:57,160 Ik zie 'm niet. Hij is aan Sids kant gevallen. 378 00:28:01,298 --> 00:28:04,299 Ik geloof dat R.C. Iets wil zeggen. 379 00:28:04,468 --> 00:28:07,589 Hij zegt dat dit geen ongeluk was. 380 00:28:09,099 --> 00:28:11,388 Humpty Dumpty is geduwd... 381 00:28:11,560 --> 00:28:13,553 ...door Woody. 382 00:28:14,188 --> 00:28:19,313 Je denkt toch niet dat ik hem geduwd hebt, Potato Head? 383 00:28:19,444 --> 00:28:22,362 Menéér Potato Head, moordenaar. 384 00:28:22,489 --> 00:28:27,317 Het was een ongeluk. Dat moeten jullie geloven. 385 00:28:27,453 --> 00:28:31,237 We geloven je best. Toch, Rex? 386 00:28:31,416 --> 00:28:33,290 Ik hou niet van conflicten. 387 00:28:33,460 --> 00:28:37,043 Heb je geen eergevoel? Je moest je schamen. 388 00:28:38,882 --> 00:28:42,086 Buzz pikte je speeltijd in, hè? 389 00:28:42,261 --> 00:28:46,010 Buzz werd Andy's favoriete speelgoed... 390 00:28:46,182 --> 00:28:48,092 ...dus moest hij weg. 391 00:28:48,226 --> 00:28:52,723 Als Andy met mij speelt, ga ik zeker ook 't raam uit? 392 00:28:52,856 --> 00:28:54,648 Dat gaat niet door. 393 00:28:54,817 --> 00:28:56,940 Grijp hem. 394 00:28:57,111 --> 00:28:59,816 Hang hem aan z'n koordje. - Ik mag zijn hoed. 395 00:28:59,990 --> 00:29:02,113 Jongens, niet doen. 396 00:29:02,284 --> 00:29:05,369 Ik kan alles uitleggen. 397 00:29:05,538 --> 00:29:08,207 Ik ga even Buzz halen. 398 00:29:14,172 --> 00:29:17,708 Weet jij waar Buzz is? - Niet gezien. 399 00:29:20,263 --> 00:29:22,220 Andy, ik ga nu weg. 400 00:29:22,390 --> 00:29:26,435 Ik zie 'm niet. - Pak dan maar iets anders. 401 00:29:33,277 --> 00:29:36,647 Ik zag Buzz nergens. Hij lag daar. 402 00:29:36,823 --> 00:29:39,493 Je vindt hem vast wel weer. 403 00:29:53,759 --> 00:29:56,250 We hebben niet genoeg aapjes. 404 00:29:56,428 --> 00:29:59,549 Ze zijn op. De ton is leeg. 405 00:30:00,850 --> 00:30:05,311 't Lukt niet met de aapjes. Er komt 'n nieuw plan. 406 00:30:05,480 --> 00:30:07,520 Blijf kalm. 407 00:30:07,691 --> 00:30:09,186 Waar kan hij zijn? 408 00:30:20,873 --> 00:30:24,456 Mag ik helpen? - Je mag zelfs rijden. 409 00:30:24,627 --> 00:30:27,996 Als je zestien bent. - Leuk hoor. 410 00:30:28,173 --> 00:30:32,634 Hoe overtuig ik ze dat 't een ongeluk was? 411 00:30:40,895 --> 00:30:42,520 Je leeft nog. 412 00:30:42,689 --> 00:30:45,690 Geweldig. Ik ben gered. 413 00:30:45,859 --> 00:30:48,647 Andy vindt je, we gaan terug... 414 00:30:48,821 --> 00:30:53,448 ...en jij legt uit dat 't gewoon een misverstand was. 415 00:30:53,576 --> 00:30:56,412 Zo is 't toch? Makker? 416 00:30:56,538 --> 00:30:59,872 Al probeerde je me te elimineren: 417 00:31:00,042 --> 00:31:02,794 Op mijn planeet is wraak niet populair. 418 00:31:02,920 --> 00:31:04,629 Dat is fijn. 419 00:31:04,797 --> 00:31:07,799 Alleen zijn we daar nu niet, hè? 420 00:31:14,976 --> 00:31:16,850 Kom maar op. 421 00:31:17,020 --> 00:31:19,641 Wou je knokken? 422 00:31:26,238 --> 00:31:28,397 Buzz Lightyear grijpt in. 423 00:31:29,659 --> 00:31:31,486 Pizza Planet. 424 00:31:44,718 --> 00:31:48,550 Ziet hij niet dat ik er niet ben? 425 00:31:48,722 --> 00:31:50,845 Ik ben verdwaald. 426 00:31:51,976 --> 00:31:54,646 Verdwaald speelgoed. 427 00:31:59,067 --> 00:32:03,813 Logboek: De lokale sheriff en ik zijn bij 'n groot brandstofstation. 428 00:32:03,989 --> 00:32:06,029 Jij. 429 00:32:26,390 --> 00:32:29,925 Mijn naviga... - Hou je kop, idioot. 430 00:32:30,102 --> 00:32:31,645 Geen paniek, sheriff. 431 00:32:31,771 --> 00:32:35,187 Juist wel. Ik verdwaald, Andy weg... 432 00:32:35,358 --> 00:32:37,600 ...en allemaal jouw schuld. 433 00:32:37,778 --> 00:32:40,862 Mijn schuld? Jij duwde me. 434 00:32:41,031 --> 00:32:45,195 Jij kwam met die stomme kartonnen capsule... 435 00:32:45,370 --> 00:32:47,612 ...en pakte mij alles af. 436 00:32:47,789 --> 00:32:51,918 En jij zet de veiligheid van het heelal op 't spel. 437 00:32:52,086 --> 00:32:54,375 Wat klets je nou? 438 00:32:54,547 --> 00:32:59,174 Aan de rand van het heelal bouwt keizer Zurg een wapen... 439 00:32:59,344 --> 00:33:02,179 ...dat 'n hele planeet kan wegvagen. 440 00:33:02,305 --> 00:33:06,434 Alleen ik ken het zwakke punt van dat wapen. 441 00:33:06,560 --> 00:33:12,397 En jij vertraagt mijn rendez-vous met Stercommando. 442 00:33:12,567 --> 00:33:15,983 Jij bent een stuk speelgoed. 443 00:33:16,154 --> 00:33:20,105 Niet de echte Buzz Lightyear. Een actiefiguur. 444 00:33:20,284 --> 00:33:23,155 Jij bent een kinderspeeltje. 445 00:33:24,205 --> 00:33:29,082 Jij bent zielig ventje. Ik voel met je mee. Vaarwel. 446 00:33:29,253 --> 00:33:32,207 Opgeruimd staat netjes, mafkees. 447 00:33:32,381 --> 00:33:34,919 Rendez-vous met Stercommando. 448 00:33:43,268 --> 00:33:46,887 Zonder Buzz kan ik me niet vertonen. 449 00:33:47,607 --> 00:33:49,267 Buzz. Kom terug. 450 00:33:49,400 --> 00:33:50,811 Ga weg. 451 00:33:50,986 --> 00:33:53,856 Nee, Buzz. Je moet terugkomen. 452 00:33:55,866 --> 00:33:58,025 Ik zie een ruimteschip. 453 00:33:59,829 --> 00:34:01,620 Een ruimteschip, Buzz. 454 00:34:03,708 --> 00:34:07,920 Schiet op, de pizza's worden koud. 455 00:34:10,925 --> 00:34:15,005 Dus die voedsel-shuttle keert terug naar z'n thuisbasis? 456 00:34:15,180 --> 00:34:20,519 En als we daar zijn, kunnen we jou naar huis sturen. 457 00:34:20,686 --> 00:34:24,269 Aan boord, dan. - Nee, wacht. 458 00:34:24,398 --> 00:34:26,438 Achterin zien ze ons niet. 459 00:34:26,609 --> 00:34:31,486 Daar zijn geen veiligheidsharnassen. De cockpit is veiliger. 460 00:34:36,078 --> 00:34:38,616 Bedankt voor de hulp. 461 00:34:53,181 --> 00:34:55,672 'De cockpit is veiliger.' Idioot. 462 00:35:20,879 --> 00:35:24,663 De volgende start vindt plaats over 30 minuten. 463 00:35:29,514 --> 00:35:31,590 U mag naar binnen. 464 00:35:31,766 --> 00:35:34,436 Welkom bij Pizza Planet. 465 00:35:37,856 --> 00:35:39,896 Sheriff? 466 00:35:40,735 --> 00:35:42,526 Daar ben je. 467 00:35:42,695 --> 00:35:45,447 We moeten langs de bewaking. 468 00:35:47,325 --> 00:35:48,321 Goed plan. 469 00:35:48,452 --> 00:35:51,204 Jij denkt tenminste na. 470 00:35:51,747 --> 00:35:55,959 U mag naar binnen. Welkom bij Pizza Planet. 471 00:35:56,127 --> 00:35:58,167 Snel. De luchtsluis gaat dicht. 472 00:36:05,763 --> 00:36:07,471 Kijk waar je loopt. 473 00:36:23,992 --> 00:36:27,860 Wat een ruimtestation. Goed werk, Woody. 474 00:36:36,172 --> 00:36:37,797 Mag ik Zwart Gat spelen? 475 00:36:40,177 --> 00:36:44,175 We moeten naar sector 12. - Nee, hierheen. 476 00:36:44,348 --> 00:36:48,477 Ik weet er een. - Met hyperaandrijving? 477 00:36:48,645 --> 00:36:50,685 Hyperactieve aandrijving. 478 00:36:50,856 --> 00:36:53,643 En astro... turf. 479 00:36:53,817 --> 00:36:56,024 Ik zie geen... 480 00:36:56,195 --> 00:36:58,271 ...ruimteschip. 481 00:36:59,741 --> 00:37:01,734 Hou je klaar, Buzz. 482 00:37:04,162 --> 00:37:05,954 Als ik 't zeg, in het mandje. 483 00:37:13,423 --> 00:37:15,215 Dit tart echt alles. 484 00:37:25,019 --> 00:37:28,519 Een vreemdeling. - Van buiten. 485 00:37:28,690 --> 00:37:33,602 Gegroet. Ik ben Buzz Lightyear. Ik kom in vrede. 486 00:37:44,416 --> 00:37:48,830 Dit is een interstellair noodgeval. Ik vorder dit ruimteschip. 487 00:37:49,005 --> 00:37:51,413 Wie heeft hier de leiding? 488 00:37:51,591 --> 00:37:53,798 De klauw. 489 00:37:56,555 --> 00:37:59,889 De klauw is onze meester. - Hij kiest wie er gaat. 490 00:38:00,059 --> 00:38:01,553 Belachelijk. 491 00:38:01,769 --> 00:38:03,846 Heb je ook nog hersens? 492 00:38:07,484 --> 00:38:09,810 Nee... Sid. 493 00:38:09,945 --> 00:38:12,318 Dekken. 494 00:38:13,407 --> 00:38:16,907 Wat heb jij? - Jij moest zo nodig hierin. 495 00:38:17,078 --> 00:38:19,748 De klauw. Hij beweegt. 496 00:38:25,046 --> 00:38:26,873 Ik ben gekozen. 497 00:38:27,048 --> 00:38:30,002 Vaarwel. Ik ga naar 'n beter oord. 498 00:38:30,176 --> 00:38:32,383 Hebbes. 499 00:38:34,556 --> 00:38:37,048 Een Buzz Lightyear? Kan niet. 500 00:39:02,505 --> 00:39:05,210 Hij is gekozen. - Hij moet gaan. 501 00:39:05,341 --> 00:39:09,042 Wat moet dat? Hou op, zeloten. 502 00:39:12,474 --> 00:39:15,262 Te gek. Dubbel prijs. 503 00:39:17,814 --> 00:39:21,100 Naar huis, dan gaan we spelen. 504 00:39:35,167 --> 00:39:37,919 Ik zie je woning. Je bent bijna thuis. 505 00:39:38,087 --> 00:39:40,293 Het Nirvana wacht ons. 506 00:39:40,464 --> 00:39:43,038 Jullie snappen 't niet. 507 00:39:43,217 --> 00:39:46,587 Uit het huis van Sid keren we nooit terug. 508 00:39:47,681 --> 00:39:51,465 Scud. Braaf, zitten. 509 00:39:51,602 --> 00:39:53,595 Ik heb iets voor jou. 510 00:39:56,983 --> 00:39:58,643 Klaar... Nu. 511 00:40:00,612 --> 00:40:02,771 Hannah? 512 00:40:02,948 --> 00:40:05,949 Is mijn pakje er? - Weet ik niet. 513 00:40:06,118 --> 00:40:07,696 Hoezo? 514 00:40:07,870 --> 00:40:10,029 Ik weet het niet. 515 00:40:12,000 --> 00:40:15,085 Janie is ziek. - Nietes. 516 00:40:15,254 --> 00:40:18,006 Dat wordt opereren. 517 00:40:18,174 --> 00:40:20,131 Niet naar zijn kamer. 518 00:40:25,432 --> 00:40:30,509 Een patiënt, zuster. Maak de tafel klaar. 519 00:40:32,106 --> 00:40:34,597 Patiënt is gereed. 520 00:40:35,693 --> 00:40:40,901 Een dubbele hersentransplantatie is nog nooit gelukt. 521 00:40:41,533 --> 00:40:43,360 Nu wordt 't kritiek. 522 00:40:43,494 --> 00:40:47,113 De tang. - Die man is geen medicus. 523 00:40:49,084 --> 00:40:51,836 Dokter, het is u gelukt. 524 00:40:54,965 --> 00:40:57,421 Janie is weer beter. 525 00:40:59,679 --> 00:41:01,221 Niet waar. 526 00:41:01,389 --> 00:41:03,927 Ze liegt alles. 527 00:41:16,448 --> 00:41:18,607 We zijn dood. Ik smeer 'm. 528 00:41:23,164 --> 00:41:25,240 Op slot. 529 00:41:25,416 --> 00:41:27,705 Er moet 'n uitweg zijn. 530 00:41:39,766 --> 00:41:41,260 Buzz? 531 00:41:41,435 --> 00:41:43,012 Was jij dat? 532 00:41:51,988 --> 00:41:53,898 Hallo, kleintje. 533 00:41:54,032 --> 00:41:56,072 Weet jij 'n uitgang? 534 00:42:41,085 --> 00:42:43,577 Het zijn kannibalen. 535 00:42:46,049 --> 00:42:48,422 S.O.S. Stercommando. 536 00:42:48,594 --> 00:42:52,213 Stuur versterking. Ontvangt u mij? 537 00:42:52,515 --> 00:42:54,887 Ik zet mijn laser op 'doden'. 538 00:42:55,059 --> 00:42:59,473 En als ze aanvallen, knipper je ze dood. 539 00:43:02,777 --> 00:43:07,190 Ik geloof dat ik hem zie. Buzz, ben jij dat? 540 00:43:07,323 --> 00:43:12,319 Ga weg, poes. Je hindert een zoekoperatie. 541 00:43:14,456 --> 00:43:16,533 Ze zijn terug. 542 00:43:21,006 --> 00:43:22,500 Zie jij Woody? 543 00:43:22,674 --> 00:43:25,344 Waar was hij daarnet? - In de auto. 544 00:43:25,469 --> 00:43:28,340 Dan kijk je niet goed genoeg. 545 00:43:28,514 --> 00:43:30,756 Hij is er niet. Woody is weg. 546 00:43:32,393 --> 00:43:35,514 Woody weg? - De laffe wezel. 547 00:43:35,689 --> 00:43:37,598 Zie je wel? 548 00:43:37,774 --> 00:43:41,689 Dat hij tot zulke gruweldaden in staat was. 549 00:43:43,364 --> 00:43:46,152 Als hem maar niets... 550 00:43:46,284 --> 00:43:47,399 overkomen is. 551 00:43:50,122 --> 00:43:51,782 Een overlevende. 552 00:43:51,957 --> 00:43:54,034 Waar is het rebellenkamp? 553 00:43:56,713 --> 00:43:59,584 Jij hebt een sterke wil. 554 00:44:00,592 --> 00:44:04,175 Maar wij krijgen jou wel aan het praten. 555 00:44:13,940 --> 00:44:17,524 Waar blijven je vrienden nou? 556 00:44:17,695 --> 00:44:20,020 Sid, je jambollen. 557 00:44:33,546 --> 00:44:35,088 Gaat 't? 558 00:44:35,256 --> 00:44:39,005 Goed zo. Een zwakkere vent was doorgeslagen. 559 00:44:39,177 --> 00:44:41,847 Hopelijk geen litteken. 560 00:44:42,014 --> 00:44:44,588 Geen bericht van Stercommando. 561 00:44:44,725 --> 00:44:47,680 De deur is open. We zijn vrij. 562 00:44:47,854 --> 00:44:50,310 Wat vinden we daar? 563 00:44:52,693 --> 00:44:54,769 Ze eten ons op. Doe iets. 564 00:44:54,945 --> 00:44:56,737 Bedek je ogen. 565 00:44:58,783 --> 00:45:01,405 Ik had 'm toch opgeladen. 566 00:45:01,578 --> 00:45:05,161 Stomme idioot. Gebruik je karate-knop. 567 00:45:05,290 --> 00:45:08,956 Opzij. - Hoe doe je dat? 568 00:45:09,128 --> 00:45:11,880 Achteruit, kannibalen. 569 00:45:12,048 --> 00:45:14,800 Sorry, geen eten vandaag. 570 00:45:14,926 --> 00:45:17,168 Oost west, thuis best. 571 00:45:18,513 --> 00:45:20,886 Oost, west... 572 00:45:34,657 --> 00:45:36,815 Nog zo'n stunt, en we zijn dood. 573 00:45:36,993 --> 00:45:40,362 Hou je bevelen bij je. 574 00:45:58,517 --> 00:46:01,969 Jippie... Vooruit, partner. 575 00:46:02,146 --> 00:46:05,563 De karavaan moet verder. 576 00:46:07,527 --> 00:46:09,105 Verspreiden. 577 00:46:31,388 --> 00:46:33,594 Buzz Lightyear, over. 578 00:46:33,724 --> 00:46:35,882 Hier Stercommando. 579 00:46:37,269 --> 00:46:39,476 Hier Buzz Lightyear. 580 00:46:39,647 --> 00:46:44,689 De aarde heeft je nodig. - Ik kom eraan. 581 00:46:44,819 --> 00:46:48,770 De grootste superheld, nu fantastisch speelgoed. 582 00:46:48,949 --> 00:46:53,161 Met afneembare polsradio. 583 00:46:53,287 --> 00:46:54,912 Een karate-knop... 584 00:46:55,081 --> 00:46:57,786 ...en een pulserende laser. 585 00:46:57,959 --> 00:47:00,166 En stem-simulator. 586 00:47:00,337 --> 00:47:02,377 Een geheime ruimtemissie. 587 00:47:04,300 --> 00:47:07,301 En met hogedruk ruimtevleugels. 588 00:47:09,347 --> 00:47:11,554 Kan niet echt vliegen. 589 00:47:11,683 --> 00:47:15,100 Koop Buzz Lightyear en red je eigen heelal. 590 00:47:16,605 --> 00:47:19,809 Verkrijgbaar bij Al's Speelgoedschuur. 591 00:47:22,904 --> 00:47:24,399 Made in Taiwan. 592 00:47:27,326 --> 00:47:31,704 Tussen de sterren zweef ik 593 00:47:31,873 --> 00:47:36,001 ver voorbij de maan 594 00:47:36,169 --> 00:47:40,417 in mijn zilveren schip zweef ik 595 00:47:40,591 --> 00:47:44,541 mijn droom is van de baan 596 00:47:44,679 --> 00:47:50,932 nu weet ik dus wie ik ben en wat ik hier doe 597 00:47:51,061 --> 00:47:56,649 Jij bent speelgoed. Je kan niet vliegen. 598 00:47:56,818 --> 00:48:02,061 De tijd dat ik kon zweven, is 599 00:48:02,199 --> 00:48:05,651 voorbij 600 00:48:09,707 --> 00:48:13,290 maar nee, dat is niet waar 601 00:48:13,420 --> 00:48:16,421 ik vlieg als ik dat wil 602 00:48:16,548 --> 00:48:19,087 als een vogel in de lucht 603 00:48:19,218 --> 00:48:22,089 als ik het zelf geloof 604 00:48:22,221 --> 00:48:25,258 vlieg ik ook 605 00:48:25,433 --> 00:48:28,055 Op naar de oneindigheid. 606 00:48:43,787 --> 00:48:47,620 De tijd dat ik 607 00:48:47,917 --> 00:48:52,663 kon zweven, is 608 00:48:52,839 --> 00:48:56,291 voorbij. 609 00:49:07,898 --> 00:49:09,476 Mam 610 00:49:09,608 --> 00:49:11,685 heb jij mijn Sally gezien? 611 00:49:12,361 --> 00:49:14,070 Wat zeg je? 612 00:49:15,281 --> 00:49:16,906 Laat maar. 613 00:49:24,667 --> 00:49:27,372 Buzz, de kust is veilig. Waar zit je? 614 00:49:27,545 --> 00:49:31,081 We hebben 'n geheime ruimtemissie. 615 00:49:31,258 --> 00:49:35,090 Meent u dat nou? Wat interessant. 616 00:49:35,221 --> 00:49:38,672 Een kopje thee, Mrs Nesbitt? 617 00:49:38,808 --> 00:49:42,260 Wat fijn dat u kon komen. 618 00:49:43,897 --> 00:49:48,975 Wat een mooie hoed. Hij staat prachtig bij uw hoofd. 619 00:49:51,823 --> 00:49:53,365 Mam? 620 00:49:53,533 --> 00:49:56,369 Wilt u me eventjes excuseren? 621 00:49:59,373 --> 00:50:01,496 Wat is er? 622 00:50:01,667 --> 00:50:03,292 Waar ben je? 623 00:50:03,419 --> 00:50:05,911 Buzz? Gaat 't nog? 624 00:50:06,089 --> 00:50:07,797 Weg. 625 00:50:07,966 --> 00:50:12,095 Alles is weg. Dag... Het beste ermee. 626 00:50:12,263 --> 00:50:13,757 Wat heb jij? 627 00:50:13,931 --> 00:50:17,051 Het ene moment verdedig je 't heelal, en opeens... 628 00:50:17,226 --> 00:50:20,014 ...zit je thee te leuten... 629 00:50:20,188 --> 00:50:23,937 ...met Marie-Antoinette en d'r zus. 630 00:50:25,319 --> 00:50:29,269 Jij hebt genoeg thee gedronken. Vooruit. 631 00:50:29,449 --> 00:50:31,073 Snap 't dan. 632 00:50:31,242 --> 00:50:36,154 Je ziet de hoed toch? Ik ben Mrs Nesbitt. 633 00:50:36,331 --> 00:50:38,408 Niet zeuren, Buzz. 634 00:50:41,963 --> 00:50:45,664 Neem me niet kwalijk. Ik was 'n tikje depri. 635 00:50:46,760 --> 00:50:48,836 Ik zet me eroverheen. 636 00:50:49,012 --> 00:50:51,338 Ik stel niks voor. 637 00:50:51,515 --> 00:50:54,682 Ik kan niet eens door 'n raam vliegen. 638 00:50:54,811 --> 00:50:59,141 Maar die hoed stond goed. Geef toe. 639 00:50:59,274 --> 00:51:03,486 Door 't raam. Je bent geniaal. 640 00:51:03,654 --> 00:51:05,362 Kom mee. 641 00:51:05,531 --> 00:51:08,486 Jaren Ruimteacademie weggegooid. 642 00:51:08,701 --> 00:51:10,575 B-3. 643 00:51:10,745 --> 00:51:12,572 Plons. G-6. 644 00:51:12,706 --> 00:51:15,078 Gezonken. Speel jij vals? 645 00:51:15,209 --> 00:51:17,498 Niet zeuren: Dokken. 646 00:51:17,670 --> 00:51:21,086 Geen oor... De neus. - Drie van de vijf? 647 00:51:22,634 --> 00:51:24,543 Jongens? 648 00:51:25,762 --> 00:51:27,636 Krijg nou wat: Woody. 649 00:51:27,806 --> 00:51:30,214 Bij de gek in huis. 650 00:51:30,351 --> 00:51:33,388 Daar is Woody. - Schei uit. 651 00:51:33,521 --> 00:51:36,309 Nu zijn we gered, Buzz. 652 00:51:44,283 --> 00:51:46,360 Wat ben ik blij jullie te zien. 653 00:51:46,536 --> 00:51:49,241 Ik wist 't. - Hoe kom je daar? 654 00:51:49,414 --> 00:51:53,364 Dat is een te lang verhaal. Vangen. 655 00:51:55,379 --> 00:51:57,253 Ik heb het. Woody. 656 00:51:57,381 --> 00:52:00,383 Nu ergens aan vastbinden. 657 00:52:00,552 --> 00:52:04,170 Ik weet wat beters. Niet vastbinden. 658 00:52:04,348 --> 00:52:08,097 Vergeten jullie wat ie met Buzz heeft gedaan? 659 00:52:08,227 --> 00:52:10,137 Mag ie zomaar terug? 660 00:52:10,313 --> 00:52:14,393 Je snapt er niks van, Potato Head. 661 00:52:14,568 --> 00:52:18,186 Buzz is hier bij me. - Je liegt. 662 00:52:18,364 --> 00:52:24,284 Nee. Buzz, laat 's zien dat je niet dood bent. 663 00:52:26,373 --> 00:52:28,116 Wacht even. 664 00:52:28,250 --> 00:52:30,871 Laat je handjes 's wapperen. 665 00:52:33,798 --> 00:52:35,874 Heel leuk... Nu serieus. 666 00:52:36,050 --> 00:52:38,008 Woody, waar ben je? 667 00:52:38,178 --> 00:52:39,672 Buzz is daar niet. 668 00:52:41,056 --> 00:52:45,968 Hallo Buzz. Zwaai maar 's naar de jongens. 669 00:52:46,145 --> 00:52:49,645 Hallo. Op naar de oneindigheid. 670 00:52:49,774 --> 00:52:51,482 Dat is Buzz. 671 00:52:51,610 --> 00:52:56,735 We laten ze even onze nieuwe handdruk zien. 672 00:52:58,367 --> 00:52:59,862 Daar zit 'n luchtje aan. 673 00:53:00,119 --> 00:53:02,326 We zijn vrienden, hè? 674 00:53:02,497 --> 00:53:05,284 Nou en of. Kom hier. 675 00:53:05,459 --> 00:53:06,953 Vind ik ook. 676 00:53:07,127 --> 00:53:11,671 Zie je nou? Geef hier die lampjes. - Wacht. 677 00:53:11,799 --> 00:53:15,085 Bedonder jij ons? - Welnee. 678 00:53:18,765 --> 00:53:23,807 Walgelijk. - Jullie snappen 't niet. 679 00:53:23,979 --> 00:53:28,725 Ik hoop dat Sid je stemmetje opereert. 680 00:53:28,902 --> 00:53:32,686 Blijf staan. Help ons. 't Is hier zo erg. 681 00:53:32,823 --> 00:53:36,987 Kom op. - Doorlopen, mensen. 682 00:53:37,161 --> 00:53:39,403 Kom terug, Slink. 683 00:53:39,539 --> 00:53:44,415 Alsjeblieft. Luister naar me. 684 00:53:44,586 --> 00:53:46,994 Nee, kom terug. 685 00:53:47,131 --> 00:53:49,752 Slinky... 686 00:54:00,604 --> 00:54:02,763 Weg, stelletje engerds. 687 00:54:02,940 --> 00:54:06,440 Achteruit, kannibalen. 688 00:54:11,325 --> 00:54:15,074 Hij leeft nog, en jullie krijgen 'm niet. 689 00:54:19,709 --> 00:54:23,126 Ze hebben je gerepareerd. 690 00:54:25,299 --> 00:54:28,549 Maar het waren toch kannibalen? 691 00:54:37,604 --> 00:54:42,766 Sorry, ik dacht dat jullie m'n vriend gingen opeten. 692 00:54:43,653 --> 00:54:46,773 Niet weglopen. Wat is er? 693 00:54:46,907 --> 00:54:48,235 Nu niet, ma. 694 00:54:50,452 --> 00:54:52,908 Buzz, gebruik je benen. 695 00:54:53,080 --> 00:54:56,035 Laat Sid je maar te pakken krijgen. 696 00:54:58,086 --> 00:55:01,123 Daar is ie eindelijk. 697 00:55:04,260 --> 00:55:07,427 De Gigant. 698 00:55:08,723 --> 00:55:10,930 Uiterst gevaarlijk. 699 00:55:11,059 --> 00:55:13,681 Houd buiten bereik van kinderen. 700 00:55:15,230 --> 00:55:18,600 Cool. Wat zal ik 's opblazen? 701 00:55:18,776 --> 00:55:21,694 Waar is die wattige cowboy? 702 00:55:37,923 --> 00:55:41,791 Een ruimtevaarder hoort in de ruimte. 703 00:56:10,126 --> 00:56:11,406 Hier Sid Phillips. 704 00:56:11,544 --> 00:56:16,254 De lancering is uitgesteld wegens slecht weer. 705 00:56:16,425 --> 00:56:18,168 Het weer voor morgen: 706 00:56:18,343 --> 00:56:20,502 Zonnig. 707 00:56:20,679 --> 00:56:23,515 Droom maar fijn. 708 00:56:27,687 --> 00:56:31,436 Ik heb alleen je hoed maar gevonden. 709 00:56:31,608 --> 00:56:33,601 Als ze nou achterblijven? 710 00:56:33,778 --> 00:56:38,773 Wees maar niet bang. We vinden ze vast wel voor we weggaan. 711 00:56:47,376 --> 00:56:50,461 Ik wil lucht. - Zit je nou nog stil? 712 00:56:50,630 --> 00:56:54,296 Ik ben altijd nerveus voor 'n reis. 713 00:56:54,468 --> 00:56:56,710 Waarom ben jij m'n maatje? 714 00:56:56,887 --> 00:56:59,461 Iedereen was bezet. 715 00:57:08,192 --> 00:57:12,059 Zag je maar hoe erg Andy je mist. 716 00:57:35,139 --> 00:57:38,342 Haal die gereedschapkist van me af. 717 00:57:41,187 --> 00:57:43,560 Toe nou, Buzz... 718 00:57:43,732 --> 00:57:47,979 Ik kan 't niet alleen. Je moet me helpen. 719 00:57:49,447 --> 00:57:52,697 Ik kan niemand helpen. 720 00:57:52,867 --> 00:57:55,738 Natuurlijk wel. Haal mij hieruit. 721 00:57:55,912 --> 00:57:58,867 Dan maak ik je los en vluchten we. 722 00:57:59,041 --> 00:58:02,327 Waarheen? 't Maakt niets uit. 723 00:58:02,461 --> 00:58:06,673 Je bent gevallen. Je bent in de war. 724 00:58:06,800 --> 00:58:10,050 Nee, voor 't eerst heb ik 't door. 725 00:58:10,178 --> 00:58:13,678 Je had gelijk. Ik ben geen ruimteverkenner. 726 00:58:13,849 --> 00:58:17,468 Ik ben 'n stom stuk speelgoed. 727 00:58:17,645 --> 00:58:22,473 Speelgoed is veel beter dan 'n ruimteverkenner. 728 00:58:22,651 --> 00:58:24,525 Vast wel. - Serieus. 729 00:58:24,653 --> 00:58:27,524 Die jongen hiernaast vindt je geweldig. 730 00:58:27,656 --> 00:58:30,611 Niet omdat je een ruimteverkenner bent. 731 00:58:30,785 --> 00:58:34,451 Omdat je zijn speelgoed bent. 732 00:58:34,623 --> 00:58:36,283 Waarom wil ie mij? 733 00:58:36,458 --> 00:58:41,370 Waarom jou? Omdat je een Buzz Lightyear bent. 734 00:58:41,505 --> 00:58:44,507 Al het speelgoed is jaloers op je. 735 00:58:44,676 --> 00:58:47,962 Je hebt vleugels. Je geeft licht. Je praat. 736 00:58:48,138 --> 00:58:51,590 Je helm maakt 'n sis-geluid. 737 00:58:51,725 --> 00:58:53,967 Je bent cool. 738 00:58:58,233 --> 00:59:01,483 Eigenlijk te cool. 739 00:59:01,653 --> 00:59:03,148 Per slot... 740 00:59:03,322 --> 00:59:08,115 Wat is iemand als ik vergeleken bij een Buzz Lightyear? 741 00:59:08,286 --> 00:59:10,859 Ik kan alleen maar: 742 00:59:11,039 --> 00:59:14,373 Er zit een slang in m'n laars. 743 00:59:15,502 --> 00:59:19,964 Wat moet Andy met mij als hij jou heeft? 744 00:59:21,426 --> 00:59:25,044 Die raket hoort op mijn rug. 745 00:59:47,956 --> 00:59:50,957 Luister, Buzz. Laat mij maar achter. 746 00:59:51,126 --> 00:59:53,831 Red jezelf nou maar. 747 01:00:05,475 --> 01:00:07,267 Buzz? Wat doe je? 748 01:00:07,394 --> 01:00:12,353 Sheriff, die jongen hiernaast heeft ons nodig. Je moet eruit. 749 01:00:16,613 --> 01:00:19,733 Kom op, we kunnen 't. 750 01:00:24,622 --> 01:00:26,165 De verhuiswagen. 751 01:00:26,332 --> 01:00:29,038 We moeten nu wegwezen. 752 01:00:39,222 --> 01:00:40,716 Ik ben eruit. 753 01:00:40,891 --> 01:00:43,216 Nog 'n klein stukje. 754 01:00:47,398 --> 01:00:49,854 Ik wil op de pony. 755 01:00:53,738 --> 01:00:56,693 Woody? Leef je nog? 756 01:00:58,410 --> 01:01:00,403 Ja. Niets aan de hand. 757 01:01:13,052 --> 01:01:15,294 Tijd voor de lancering. 758 01:01:17,640 --> 01:01:20,132 Op naar de oneindigheid. 759 01:01:31,364 --> 01:01:33,238 Achteruit. Af. Af. 760 01:01:34,493 --> 01:01:37,743 Wat nu? Nadenken, Woody. 761 01:01:40,249 --> 01:01:42,326 Jongens. 762 01:01:42,460 --> 01:01:46,589 Niet weglopen. Er is 'n collega in nood. 763 01:01:46,757 --> 01:01:49,295 Hij wordt opgeblazen. 764 01:01:49,426 --> 01:01:52,878 Door mijn schuld. We moeten 'm redden. 765 01:01:53,014 --> 01:01:55,719 Jullie moeten me helpen. 766 01:02:03,150 --> 01:02:06,816 Alsjeblieft. Hij is mijn vriend. 767 01:02:06,988 --> 01:02:09,610 De enige die ik heb. 768 01:02:24,424 --> 01:02:26,382 Ik weet wel iets. 769 01:02:26,552 --> 01:02:31,594 't Is tegen de regels, maar iedereen is ermee geholpen. 770 01:02:42,737 --> 01:02:45,358 Houston voor Vluchtleiding. 771 01:02:45,532 --> 01:02:48,983 Het lanceerplatform wordt opgezet. 772 01:02:50,746 --> 01:02:54,578 Pompie moet hier, en Eend daar. 773 01:02:54,750 --> 01:02:58,451 Stelt met Eend samen. 774 01:02:58,588 --> 01:03:00,747 RollerBob en ik wachten op 't sein. 775 01:03:02,009 --> 01:03:04,251 Goed, aan de slag. 776 01:03:25,452 --> 01:03:27,361 Kikker opwinden. 777 01:03:48,770 --> 01:03:50,928 Wacht op 't sein. 778 01:04:17,260 --> 01:04:19,134 Ik kom al. 779 01:04:34,446 --> 01:04:36,274 Stomme hond. 780 01:04:44,166 --> 01:04:45,874 Allemaal achterover. 781 01:04:50,214 --> 01:04:53,666 Vluchtleiding? Is lanceerplatform voltooid? 782 01:04:53,843 --> 01:04:56,798 Raket staat gereed... 783 01:04:56,972 --> 01:05:00,341 ...en we voeren nu de ontstekingsstaven aan. 784 01:05:00,476 --> 01:05:02,765 Houd u klaar. 785 01:05:04,606 --> 01:05:07,227 Mam, waar zijn de lucifers? 786 01:05:07,359 --> 01:05:08,734 Ik heb ze al. 787 01:05:08,902 --> 01:05:11,109 Gelukkig. Maak me los. 788 01:05:12,823 --> 01:05:15,397 Alles is onder controle. 789 01:05:16,703 --> 01:05:17,948 Wat doe je? 790 01:05:18,121 --> 01:05:22,867 Houston, ik verzoek toestemming voor lancering. 791 01:05:23,043 --> 01:05:25,665 Hé? Hoe kom jij hier? 792 01:05:27,298 --> 01:05:30,584 Jij mag straks op de barbecue. 793 01:05:34,056 --> 01:05:36,761 Toestemming voor lancering? 794 01:05:36,934 --> 01:05:38,642 U mag lanceren. 795 01:05:38,769 --> 01:05:42,768 Lancering 10 seconden na nu. 796 01:05:43,733 --> 01:05:48,977 Aftellen: Tien, negen, acht... 797 01:05:53,953 --> 01:05:56,326 Steek ze op. 798 01:05:58,875 --> 01:06:02,708 Er is hier geen plaats voor ons allebei. 799 01:06:03,672 --> 01:06:06,425 Het water is vergiftigd. 800 01:06:06,551 --> 01:06:08,211 Hij is kapot. 801 01:06:08,386 --> 01:06:11,174 Wie is er hier kapot, knul? 802 01:06:11,348 --> 01:06:16,176 Ja, ik heb 't tegen jou, Sid Phillips. 803 01:06:16,312 --> 01:06:19,099 Wij houden er niet van als jij ons opblaast.... 804 01:06:19,232 --> 01:06:20,856 ...of uit elkaar trekt. 805 01:06:21,025 --> 01:06:24,229 Wij? - Precies. Je speelgoed. 806 01:06:56,858 --> 01:07:00,856 Voortaan zorg jij goed voor je speelgoed. 807 01:07:01,029 --> 01:07:05,158 Want we weten je te vinden, Sid. 808 01:07:05,284 --> 01:07:07,111 Speelgoed... 809 01:07:07,286 --> 01:07:10,952 ...ziet alles. 810 01:07:12,542 --> 01:07:14,618 Dus, braaf spelen. 811 01:07:21,302 --> 01:07:24,718 Het is gelukt. 812 01:07:24,848 --> 01:07:27,553 Het speelgoed leeft. 813 01:07:27,726 --> 01:07:30,134 Lieve pop. 814 01:07:33,357 --> 01:07:36,940 Wat is er? Wil je niet met Sally spelen? 815 01:07:38,321 --> 01:07:40,528 Goed gedaan, mensen. 816 01:07:40,699 --> 01:07:43,736 Opeens uit het zand komen. Geniaal. 817 01:07:46,455 --> 01:07:48,282 Bedankt. 818 01:07:49,834 --> 01:07:51,744 Zeg maar: Dag huis. 819 01:07:51,878 --> 01:07:53,538 De wagen. 820 01:07:56,842 --> 01:07:58,716 We moeten ervandoor. 821 01:08:08,439 --> 01:08:09,933 Ik haal je wel in. 822 01:08:48,734 --> 01:08:50,608 Je haalt 't. 823 01:08:55,116 --> 01:08:56,659 Gehaald. 824 01:09:00,956 --> 01:09:03,827 Af, stomme hond. 825 01:09:05,461 --> 01:09:07,371 Hou je vast. 826 01:09:09,091 --> 01:09:10,668 Ik hou 't niet. 827 01:09:10,843 --> 01:09:13,548 Zorg goed voor Andy. 828 01:09:45,382 --> 01:09:47,339 Zijn we er nu al? 829 01:09:50,804 --> 01:09:52,963 Wat is er aan de hand? 830 01:09:53,140 --> 01:09:56,842 Hebbes. - Wat doet ie? 831 01:10:00,065 --> 01:10:01,643 Hij is weer bezig. 832 01:10:13,622 --> 01:10:15,496 Grijp hem. 833 01:10:29,557 --> 01:10:31,514 Nee, niet doen. 834 01:10:40,027 --> 01:10:41,521 Bommetje. 835 01:11:08,976 --> 01:11:12,143 Buzz ligt ginds. We moeten 'm helpen. 836 01:11:13,231 --> 01:11:14,773 Over de muur. 837 01:11:19,113 --> 01:11:21,022 't Beste, Woody. 838 01:11:30,000 --> 01:11:31,957 Bedankt voor de lift. - Kijk uit. 839 01:11:35,965 --> 01:11:37,839 Nu die wagen inhalen. 840 01:11:46,394 --> 01:11:50,178 Woody rijdt in R.C. Samen met Buzz. 841 01:11:54,903 --> 01:11:57,905 't Was waar wat Woody zei. 842 01:11:58,032 --> 01:12:01,069 Wat dom. - Schuldgevoel, ook dat nog. 843 01:12:01,202 --> 01:12:03,195 We zijn er bijna. 844 01:12:04,706 --> 01:12:06,248 De laadklep. 845 01:12:17,429 --> 01:12:19,422 Snel. Pak m'n staart vast. 846 01:12:24,687 --> 01:12:26,312 Goed zo, Slink. 847 01:12:28,525 --> 01:12:30,850 Woody, sneller. 848 01:12:32,154 --> 01:12:34,312 De batterijen raken leeg. 849 01:12:51,509 --> 01:12:53,383 Ik hou 't niet lang meer. 850 01:12:53,553 --> 01:12:55,131 Vasthouden, Slink. 851 01:13:10,781 --> 01:13:12,441 Fantastisch. 852 01:13:14,827 --> 01:13:16,571 Woody, de raket. 853 01:13:16,746 --> 01:13:19,071 De lucifer. 854 01:13:19,207 --> 01:13:21,200 Dank je wel, Sid. 855 01:13:50,576 --> 01:13:53,447 Wat doe je? - Zit stil. 856 01:13:56,416 --> 01:13:59,750 Gelukt. En nu naar Andy. 857 01:13:59,878 --> 01:14:02,120 Wacht 's. Ik steek een raket aan. 858 01:14:02,297 --> 01:14:04,504 Raketten ontploffen. 859 01:14:14,394 --> 01:14:16,683 Ik had moeten vasthouden. 860 01:14:16,856 --> 01:14:19,347 Daar komen Woody en Buzz. 861 01:14:31,080 --> 01:14:32,989 Dekking. 862 01:14:39,339 --> 01:14:42,175 We ontploffen. 863 01:14:42,343 --> 01:14:44,134 Vandaag niet. 864 01:14:55,357 --> 01:14:57,434 Buzz, je vliegt. 865 01:14:57,610 --> 01:15:00,861 Dit is geen vliegen, maar vallen met stijl. 866 01:15:03,950 --> 01:15:06,821 Op naar de oneindigheid. 867 01:15:13,336 --> 01:15:16,006 We missen de truck. 868 01:15:16,173 --> 01:15:18,047 Daar mikken we niet op. 869 01:15:28,395 --> 01:15:31,562 Waar waren ze nou? - In de auto. 870 01:15:31,732 --> 01:15:35,647 Zie je nou? Waar je ze had laten liggen. 871 01:15:44,788 --> 01:15:48,122 Welk pakje eerst? - Eerst Molly een. 872 01:15:54,091 --> 01:15:55,419 Wierook, hier Mirre. 873 01:15:55,592 --> 01:15:59,258 Opgelet. 't Is zover. - De pakjes. 874 01:16:03,601 --> 01:16:05,725 't Kan ook minder hardhandig. 875 01:16:05,896 --> 01:16:08,850 Vrolijk kerstfeest, sheriff. 876 01:16:09,024 --> 01:16:11,397 Zie ik daar mistletoe? 877 01:16:14,447 --> 01:16:17,484 Misschien 'n plantenetende dino. 878 01:16:17,659 --> 01:16:20,494 Dan kan ik de vleeseter spelen. 879 01:16:22,414 --> 01:16:24,407 Molly's eerste cadeau is... 880 01:16:24,583 --> 01:16:28,451 ...een Mrs Potato Head. 881 01:16:28,588 --> 01:16:29,833 Leve de piepers. 882 01:16:30,006 --> 01:16:33,091 Ik zal me snel scheren. 883 01:16:37,098 --> 01:16:40,467 Wierook... Andy's eerste cadeau. 884 01:16:41,978 --> 01:16:45,264 Buzz Lightyear. Je knijpt 'm toch niet? 885 01:16:45,440 --> 01:16:49,770 Ik? Ik niet, hoor. 886 01:16:49,945 --> 01:16:51,938 Het is een grote doos. 887 01:16:52,115 --> 01:16:54,606 Jij? - Ach, Buzz... 888 01:16:54,784 --> 01:16:59,363 ...wat kan er nu erger zijn dan jij? 889 01:17:00,457 --> 01:17:02,367 Wat is het? 890 01:17:02,543 --> 01:17:04,121 Een jong hondje. 891 01:23:58,430 --> 01:24:03,644 Ripped en bewerkt door relentless Gedownload van www.ondertitel.com