1 00:01:00,102 --> 00:01:03,147 Neighbors heard them screaming at each other, like, for two hours. 2 00:01:03,314 --> 00:01:05,483 Nothing new. Then they heard the gun go off. 3 00:01:05,649 --> 00:01:06,817 Both barrels. 4 00:01:08,152 --> 00:01:10,237 A crime of passion. 5 00:01:10,571 --> 00:01:12,073 Yeah. 6 00:01:12,239 --> 00:01:14,825 Just look at all the passion on that wall. 7 00:01:14,992 --> 00:01:17,912 Yeah, well, this is a done deal. All but the paperwork. 8 00:01:22,208 --> 00:01:23,542 The kid see it? 9 00:01:23,709 --> 00:01:25,127 What? 10 00:01:25,377 --> 00:01:26,962 The kid. 11 00:01:27,213 --> 00:01:28,839 What kind of fucking question is that? 12 00:01:30,216 --> 00:01:34,470 We are all gonna be real glad when we get rid of you, Somerset, you know that? 13 00:01:34,845 --> 00:01:37,681 There's always these questions with you. Did the kid see it? 14 00:01:37,848 --> 00:01:40,392 Who gives a fuck? He's dead. His wife killed him. 15 00:01:40,851 --> 00:01:43,354 Anything else has nothing to do with us. 16 00:01:51,779 --> 00:01:53,864 Detective Somerset? 17 00:01:55,199 --> 00:01:56,992 I'm Detective Mills. 18 00:01:57,159 --> 00:01:59,578 Lieutenant, I apologize for interrupting like this... 19 00:01:59,745 --> 00:02:02,373 ...just get in town 20 minutes ago, they dump me here. 20 00:02:02,540 --> 00:02:03,958 Look, um... 21 00:02:04,291 --> 00:02:05,501 Mills? 22 00:02:05,668 --> 00:02:08,379 I thought we might find a bar someplace. Sit, talk... 23 00:02:08,546 --> 00:02:10,422 I'd like to get to the precinct. 24 00:02:10,589 --> 00:02:13,676 You know, not much time for this transition thing. 25 00:02:14,677 --> 00:02:17,596 I meant to ask you something, when we spoke on the phone before. 26 00:02:17,763 --> 00:02:18,973 Yeah. 27 00:02:20,224 --> 00:02:21,725 Why here? 28 00:02:21,892 --> 00:02:23,561 I don't follow. 29 00:02:23,727 --> 00:02:26,772 Well, all this effort to get transferred. 30 00:02:27,731 --> 00:02:30,693 It's the first question that popped into my head. 31 00:02:31,026 --> 00:02:32,736 I guess for the same reasons as you. 32 00:02:32,903 --> 00:02:36,115 Or the same reasons you had before you decided to quit, yeah? 33 00:02:37,992 --> 00:02:40,202 You just met me. 34 00:02:40,870 --> 00:02:43,414 Maybe I'm not understanding the question. 35 00:02:44,456 --> 00:02:46,208 It's very simple. 36 00:02:46,709 --> 00:02:50,754 You actually fought to get reassigned here. 37 00:02:51,255 --> 00:02:53,299 I've just never seen it done that way before. 38 00:02:53,465 --> 00:02:55,885 I thought I could do some good. It would be great... 39 00:02:56,051 --> 00:02:58,762 ...if we didn't start out kicking each other in the balls. 40 00:03:01,265 --> 00:03:03,934 - If you're calling the shots, lieutenant... - Yes. 41 00:03:05,060 --> 00:03:08,314 I want you to look and I want you to listen, okay? 42 00:03:08,480 --> 00:03:10,941 Now, I wasn't standing around guarding the Taco Bell. 43 00:03:11,108 --> 00:03:13,194 - I've worked Homicide five years. - Not here. 44 00:03:13,360 --> 00:03:14,403 I understand that. 45 00:03:14,570 --> 00:03:19,116 Well, over the next seven days, detective, you'll do me the favor of remembering that. 46 00:03:30,878 --> 00:03:33,631 Hey, hey. I almost died. 47 00:03:57,029 --> 00:03:59,240 Shut the fuck up down there! 48 00:07:03,382 --> 00:07:05,384 Hello? Yeah. 49 00:07:05,551 --> 00:07:06,969 Okay. 50 00:07:07,886 --> 00:07:09,388 Say it again. 51 00:07:11,974 --> 00:07:15,686 I thought we moved here to get away from tractor pulls. 52 00:07:21,191 --> 00:07:23,318 Serpico's gotta go. 53 00:07:23,485 --> 00:07:27,364 Yeah, well, you might wanna get rid of this little crusty. 54 00:07:27,531 --> 00:07:29,158 This eye, Serpico. 55 00:07:29,324 --> 00:07:30,784 - Did you get it? - Got it. 56 00:07:30,951 --> 00:07:32,286 Good. 57 00:07:48,677 --> 00:07:50,012 Coffee? No? 58 00:07:54,475 --> 00:07:57,561 Nothing's been touched. Everything's like I found it. 59 00:07:57,728 --> 00:07:59,396 What time was death established? 60 00:07:59,563 --> 00:08:01,064 Like I said... 61 00:08:01,231 --> 00:08:02,566 ...I didn't touch anything. 62 00:08:03,317 --> 00:08:06,737 But he's had his face in a plate of spaghetti for about 45 minutes now. 63 00:08:06,904 --> 00:08:09,656 Wait a minute. No one bothers with vital signs? 64 00:08:09,823 --> 00:08:10,991 Did I stutter? 65 00:08:11,158 --> 00:08:14,536 This guy ain't breathing unless he started breathing spaghetti sauce. 66 00:08:14,703 --> 00:08:18,023 - So that's how it's done around here? - I beg your pardon, detective. 67 00:08:18,081 --> 00:08:21,084 But this guy's been sitting in a pile of his own piss and shit. 68 00:08:21,251 --> 00:08:23,420 If he wasn't dead, he would've stood up by now. 69 00:08:23,587 --> 00:08:25,756 All right, thank you, officer. Okay. 70 00:08:26,089 --> 00:08:27,758 Thank you. 71 00:08:37,267 --> 00:08:38,852 I wonder. 72 00:08:40,938 --> 00:08:45,067 What exactly was the point of the conversation you were about to get into? 73 00:08:45,234 --> 00:08:46,276 Don't know. 74 00:08:46,443 --> 00:08:50,364 How many times has Barney Fife found dead bodies that weren't dead? 75 00:08:51,907 --> 00:08:53,408 Drop it. 76 00:09:18,642 --> 00:09:19,643 Oof. 77 00:09:23,272 --> 00:09:27,359 Somebody phone Guinness. I think we've got a record here. 78 00:09:43,750 --> 00:09:46,128 Better Homes and Gardens. 79 00:09:47,671 --> 00:09:48,672 Oof. 80 00:09:56,722 --> 00:09:58,181 Who said this was murder? 81 00:09:58,765 --> 00:10:00,225 No one. 82 00:10:02,019 --> 00:10:05,522 Guy's heart's gotta be the size of a canned ham. 83 00:10:08,191 --> 00:10:13,989 If this isn't a coronary, well, ha, ha, I don't know. 84 00:10:30,714 --> 00:10:32,841 Whoops. 85 00:10:39,181 --> 00:10:41,350 How about that? 86 00:10:51,234 --> 00:10:52,986 We had this case once. 87 00:10:54,112 --> 00:10:56,031 Guy dead on the ground. 88 00:10:56,198 --> 00:10:57,366 Knife in his back. 89 00:10:57,532 --> 00:10:59,576 Gotta be murder, right? 90 00:11:01,370 --> 00:11:02,412 Fuck. 91 00:11:03,246 --> 00:11:05,791 Anyway, big insurance policy involved, yeah? 92 00:11:05,957 --> 00:11:10,671 So the guy took the tip of the blade, stuck it in his own shoulder blades. 93 00:11:10,837 --> 00:11:14,508 And he must've screwed up a few times because there was multiples back there. 94 00:11:14,675 --> 00:11:16,593 Could you please be quiet? 95 00:11:26,103 --> 00:11:27,145 Wait a minute. 96 00:11:27,479 --> 00:11:28,689 What? 97 00:11:31,316 --> 00:11:33,235 Got a bucket here. 98 00:11:33,902 --> 00:11:34,945 What's in it? 99 00:11:38,490 --> 00:11:39,825 Agh! 100 00:11:39,991 --> 00:11:41,910 Oh, God. 101 00:11:42,077 --> 00:11:43,704 Fucking vomit. 102 00:11:46,206 --> 00:11:47,290 Any blood in it? 103 00:11:47,999 --> 00:11:50,502 I didn't see any. Help yourself. 104 00:11:55,632 --> 00:11:57,634 Are you thinking it's poison? 105 00:11:58,802 --> 00:12:01,179 Oh, wonderful. Very moody. 106 00:12:01,346 --> 00:12:02,973 Thinking it's poison, Somerset? 107 00:12:03,140 --> 00:12:06,601 You girls have got Forensics waiting outside. 108 00:12:06,768 --> 00:12:10,689 Don't know if we'll all fit, though. There's room, light's the problem. 109 00:12:10,856 --> 00:12:12,649 - Hi, how are you? - Hey. 110 00:12:12,816 --> 00:12:17,112 Detective Mills, would you go help the officers question the neighbors? 111 00:12:19,656 --> 00:12:22,325 - What? - Send in Forensics on your way out, please. 112 00:12:38,175 --> 00:12:39,968 He's dead. 113 00:12:41,052 --> 00:12:43,013 Thank you, doctor. 114 00:12:48,643 --> 00:12:52,189 You've seen my files, right? You seen the things I've done. 115 00:12:52,355 --> 00:12:53,815 Nope. 116 00:12:56,234 --> 00:12:58,653 I did my time on door-to-doors and walking the beat. 117 00:12:58,820 --> 00:13:01,156 I did that shit for a long time. 118 00:13:01,990 --> 00:13:03,033 And? 119 00:13:03,200 --> 00:13:06,536 Badge on my belt says "detective." That's the same as yours. 120 00:13:07,954 --> 00:13:10,415 Look, I made a decision. 121 00:13:10,707 --> 00:13:13,418 I had to consider the integrity of the scene. 122 00:13:13,585 --> 00:13:17,297 Couldn't worry whether you thought you were getting enough on the playing field. 123 00:13:17,464 --> 00:13:18,840 Hey, man... 124 00:13:20,091 --> 00:13:23,595 ...just don't be jerking me off, that's all I ask. Don't jerk me off. 125 00:13:30,268 --> 00:13:31,937 He's been dead a long time. 126 00:13:32,103 --> 00:13:34,147 And I can tell you, it was not from poison. 127 00:13:34,314 --> 00:13:35,482 Oh, man. 128 00:13:35,649 --> 00:13:37,818 How does someone let themselves go like that? 129 00:13:38,360 --> 00:13:41,571 It took four orderlies just to get him on the table. 130 00:13:44,407 --> 00:13:46,785 How'd the fat fuck ever fit out his front door? 131 00:13:46,952 --> 00:13:48,954 Please. It's obvious he was a shut-in. 132 00:13:49,120 --> 00:13:50,539 Now, look at this. 133 00:13:50,705 --> 00:13:52,249 See how big this stomach is? 134 00:13:52,415 --> 00:13:55,252 And the strange thing is, it stretches. 135 00:13:55,418 --> 00:13:58,630 Here. Look at the size of the cardiac orifice, where the food... 136 00:13:58,797 --> 00:14:01,883 Wait, I see what you're pointing out, but that means nothing to me. 137 00:14:02,050 --> 00:14:05,512 Okay. He's got lines of distention across the duodenum. 138 00:14:05,929 --> 00:14:08,598 And the interior wall is ripped open. 139 00:14:09,099 --> 00:14:11,268 This man ate till he burst? 140 00:14:11,434 --> 00:14:13,937 He didn't really burst. Not all the way. 141 00:14:14,104 --> 00:14:16,565 He was hemorrhaging internally. 142 00:14:16,731 --> 00:14:20,944 And there was a hematoma in the rectus and transverse abdominis muscles. 143 00:14:21,111 --> 00:14:22,445 So he did die by eating. 144 00:14:22,612 --> 00:14:24,155 Yes and no. 145 00:14:26,157 --> 00:14:27,868 What about these bruises up here? 146 00:14:29,786 --> 00:14:31,538 Well, I haven't figured that out yet. 147 00:14:31,913 --> 00:14:33,582 Gun pressed against his head? 148 00:14:33,748 --> 00:14:35,083 Pressed hard enough, sure. 149 00:14:35,250 --> 00:14:36,710 Fuck, yeah. 150 00:14:36,877 --> 00:14:39,796 Marks from the front side, flush with the muzzle. 151 00:14:41,673 --> 00:14:45,385 Ladies and gentlemen, we have ourselves a homicide. 152 00:14:48,054 --> 00:14:50,807 Killer put a bucket beneath him, kept on serving. 153 00:14:50,974 --> 00:14:52,350 Took his time, too. 154 00:14:52,517 --> 00:14:55,270 Coroner said this could've gone on more than 12 hours. 155 00:14:55,729 --> 00:14:58,732 Victim's throat was swollen, probably from the effort. 156 00:14:58,899 --> 00:15:01,776 And there was definitely a point when he passed out. 157 00:15:01,943 --> 00:15:04,487 That's when the killer kicked him and he burst. 158 00:15:04,654 --> 00:15:06,615 Oof. Sadistic fucker, huh? 159 00:15:06,781 --> 00:15:09,221 When you want somebody dead, you drive by and shoot. 160 00:15:09,367 --> 00:15:12,412 You don't risk the time it takes to do this. 161 00:15:12,579 --> 00:15:15,373 - Unless the act itself has meaning. - Come on. 162 00:15:15,749 --> 00:15:19,336 Somebody had a problem with the fat boy and decided to torture him. 163 00:15:19,502 --> 00:15:20,503 Simple as that. 164 00:15:20,670 --> 00:15:22,672 In the grocery bags, we found two receipts. 165 00:15:22,839 --> 00:15:25,175 That means the killer stopped in the middle... 166 00:15:25,342 --> 00:15:27,469 ...and made a second trip to the supermarket. 167 00:15:27,636 --> 00:15:29,012 So? 168 00:15:30,096 --> 00:15:33,350 Hey, man, it's his thing. I've been out in the rain all day. 169 00:15:33,516 --> 00:15:34,893 This is beginning. 170 00:15:35,060 --> 00:15:37,354 We've got one dead guy, not three. 171 00:15:37,771 --> 00:15:39,564 No motive. 172 00:15:39,898 --> 00:15:43,526 Don't even start that big brain of yours cooking on this, all right? 173 00:15:43,693 --> 00:15:46,529 Please, I'd like to be reassigned. 174 00:15:46,696 --> 00:15:47,896 - What? - What? 175 00:15:47,906 --> 00:15:50,867 What, whoa? What in the hell are you talking about? 176 00:15:51,326 --> 00:15:53,411 This can't be my last duty. 177 00:15:53,578 --> 00:15:55,538 It's just gonna go on and on and on. 178 00:15:55,705 --> 00:15:56,748 You're retiring. 179 00:15:56,915 --> 00:15:59,084 Six more days and you're all the way gone. 180 00:15:59,250 --> 00:16:01,461 Won't be the first time you've left unfinished... 181 00:16:01,628 --> 00:16:05,173 Those other oases were taken as close to conclusion as humanly possible. 182 00:16:05,340 --> 00:16:06,716 And if I may speak freely? 183 00:16:06,883 --> 00:16:08,218 We're all friends here. 184 00:16:08,385 --> 00:16:11,888 - This should not be his first assignment. - Oh, come on, I knew it. 185 00:16:12,055 --> 00:16:14,182 This is not my first assignment, you dick. 186 00:16:14,349 --> 00:16:15,433 It's too soon for him. 187 00:16:15,600 --> 00:16:18,395 Hey, man, I'm right here. You can say that shit to my face. 188 00:16:18,561 --> 00:16:20,230 - Captain... - It's too soon for you. 189 00:16:21,564 --> 00:16:23,733 Captain, if we can just talk in private? 190 00:16:23,900 --> 00:16:25,944 This isn't working. It's a personal thing. 191 00:16:26,111 --> 00:16:27,654 - Maybe... - Just shut up, Mills. 192 00:16:27,821 --> 00:16:31,741 Look, I don't have anyone else to put on this and you know it. 193 00:16:31,908 --> 00:16:34,703 This is Metro. You don't just get to swap. 194 00:16:34,869 --> 00:16:36,496 Give it to me. 195 00:16:36,663 --> 00:16:38,957 - Say what? - Yeah, he doesn't want it, fuck him. 196 00:16:39,124 --> 00:16:41,251 Sorry, but see you later. Have a nice time. 197 00:16:41,418 --> 00:16:44,087 - Give it to me. - No, I'm putting you on something else. 198 00:16:46,631 --> 00:16:48,133 Go on, Mills. 199 00:16:48,299 --> 00:16:49,884 Just go on. 200 00:16:55,140 --> 00:16:56,850 I'm sorry, old buddy. 201 00:16:57,017 --> 00:17:00,520 But it looks like you're stuck cleaning up the fat man. 202 00:17:17,454 --> 00:17:19,497 All right, here we go. Quiet down. 203 00:17:20,874 --> 00:17:23,418 All right, calm down. Calm down. 204 00:17:23,585 --> 00:17:25,295 Quiet down. 205 00:17:25,754 --> 00:17:27,839 Calm down. Quiet down. 206 00:17:28,006 --> 00:17:30,842 Now, here's how it's gonna work. 207 00:17:31,009 --> 00:17:34,929 I'll answer questions for 10 minutes and 10 minutes only. 208 00:17:35,096 --> 00:17:38,433 If those questions do not come in a calm, sane and orderly fashion... 209 00:17:38,600 --> 00:17:39,809 ...I'm on my way out here. 210 00:17:40,018 --> 00:17:41,811 Detective? Detective? 211 00:17:41,978 --> 00:17:44,355 - Can I have a moment of your time? - No. 212 00:17:49,194 --> 00:17:52,197 I will not discuss the details of this ongoing investigation... 213 00:17:52,363 --> 00:17:53,948 ...so don't even bother asking. 214 00:17:56,034 --> 00:17:57,869 I've got shopping tools... 215 00:17:58,036 --> 00:18:00,246 That's 25 Berlin. 216 00:18:05,293 --> 00:18:07,087 That looks like him. 217 00:18:09,047 --> 00:18:11,257 Three items for your case number. 218 00:18:13,343 --> 00:18:16,262 - What you guys got for me? - Nothing yet, boss. 219 00:18:19,641 --> 00:18:23,394 Why don't you guys, uh, go get a coffee, huh? 220 00:18:24,354 --> 00:18:26,356 We have this breaking story for you. 221 00:18:26,523 --> 00:18:28,399 We're going to go live downtown... 222 00:18:28,566 --> 00:18:31,861 ...where defense attorney Eli Gould was found murdered this morning. 223 00:18:32,028 --> 00:18:35,698 District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. 224 00:18:37,534 --> 00:18:39,744 There could be a conflict of interest... 225 00:18:39,911 --> 00:18:44,040 That is ridiculous to the point of being offensive. There is no conflict whatsoever. 226 00:18:44,207 --> 00:18:45,875 And any claim that there could be... 227 00:18:46,042 --> 00:18:48,402 - ...is irresponsible. - Mr. Talbot, Mr. Talbot. 228 00:18:48,461 --> 00:18:50,461 - Hold on. - It's rumored you're far... 229 00:18:50,463 --> 00:18:53,263 - ...from apprehending a suspect. - I've come from a meeting... 230 00:18:53,299 --> 00:18:55,927 ...of law enforcement officials and they've assured me... 231 00:18:56,886 --> 00:18:59,806 ...they have their very best men on this. 232 00:18:59,973 --> 00:19:05,145 This will be the very definition of swift justice. 233 00:19:29,043 --> 00:19:30,753 Pardon me, George. 234 00:19:35,133 --> 00:19:37,719 - Somerset. - Come in. 235 00:19:38,720 --> 00:19:41,431 - Have you heard the news? - Nope, haven't heard. 236 00:19:41,598 --> 00:19:44,392 Eli Gould was found murdered this morning. 237 00:19:44,559 --> 00:19:48,313 Someone broke into his law firm and bled him to death. 238 00:19:48,479 --> 00:19:51,441 Wrote the word "greed" on the floor. 239 00:19:56,946 --> 00:19:59,532 - Greed? - Yeah, in blood. 240 00:20:00,033 --> 00:20:02,076 Mills is heading up the investigation. 241 00:20:02,785 --> 00:20:04,537 Uh, excuse me. Excuse me? 242 00:20:05,955 --> 00:20:07,624 Could you not do that, please? 243 00:20:07,790 --> 00:20:09,167 Oh, okay. 244 00:20:10,293 --> 00:20:12,128 Well, good for him. 245 00:20:12,295 --> 00:20:15,632 What in the hell are you gonna do with yourself out there, Somerset? 246 00:20:15,798 --> 00:20:17,759 Oh, I'll work, maybe on a farm. 247 00:20:17,926 --> 00:20:19,135 Fix my house. 248 00:20:19,302 --> 00:20:20,970 Don't you feel it? 249 00:20:21,137 --> 00:20:23,306 Don't you feel that feeling? 250 00:20:23,473 --> 00:20:26,434 You're not gonna be a cop anymore. 251 00:20:26,601 --> 00:20:28,645 That's the whole idea. 252 00:20:30,146 --> 00:20:31,940 I don't think you're leaving. 253 00:20:32,106 --> 00:20:34,651 Hell, you can't leave all this. 254 00:20:36,736 --> 00:20:38,571 Guy's out walking his dog. 255 00:20:38,738 --> 00:20:40,448 Gets attacked. 256 00:20:40,615 --> 00:20:43,326 His watch is taken, his wallet. 257 00:20:43,493 --> 00:20:46,913 While he's lying there on the sidewalk, helpless... 258 00:20:47,163 --> 00:20:50,375 ...his attacker stabs him in both eyes. 259 00:20:51,626 --> 00:20:54,295 This happened just last night about four blocks from here. 260 00:20:55,380 --> 00:20:57,340 Yeah, I read about it. 261 00:20:57,507 --> 00:21:01,135 - I don't understand this place any longer. - It's the way it's always been. 262 00:21:01,511 --> 00:21:02,512 Maybe you're right. 263 00:21:02,679 --> 00:21:04,013 You do this work. 264 00:21:04,180 --> 00:21:07,850 You were made for it and I don't think you can deny that. 265 00:21:08,685 --> 00:21:10,561 Maybe I'm wrong. 266 00:21:11,396 --> 00:21:15,149 Oh, uh, the coroner sent this down for you. 267 00:21:15,483 --> 00:21:19,362 Found them in fat boy's stomach, mixed in with food. 268 00:21:19,529 --> 00:21:23,449 - Looks like plastic, little pieces of plastic. - Set them on the desk, please. 269 00:21:27,870 --> 00:21:29,247 They were, uh... 270 00:21:29,414 --> 00:21:30,456 They were fed to him. 271 00:23:10,473 --> 00:23:11,766 Oh, Lord. 272 00:23:19,524 --> 00:23:21,984 This was found on the wall behind the refrigerator... 273 00:23:22,151 --> 00:23:24,320 ...in the obesity murder scene. 274 00:23:25,321 --> 00:23:30,118 "Long is the way and hard that out of hell leads up to light." 275 00:23:30,284 --> 00:23:32,120 It's from Milton. 276 00:23:32,328 --> 00:23:34,205 Paradise Lost. 277 00:23:34,497 --> 00:23:36,416 All right, I'm confused. 278 00:23:36,582 --> 00:23:39,419 It means that this is beginning. 279 00:23:40,586 --> 00:23:42,588 This was found behind the same refrigerator. 280 00:23:43,089 --> 00:23:44,882 Written in grease. 281 00:23:45,049 --> 00:23:47,760 There are seven deadly sins, captain. 282 00:23:47,927 --> 00:23:49,595 Gluttony. 283 00:23:51,889 --> 00:23:53,516 Greed. 284 00:23:55,184 --> 00:23:58,980 Sloth, wrath, pride, lust... 285 00:24:00,356 --> 00:24:01,858 ...and envy. 286 00:24:02,316 --> 00:24:04,235 - Seven. - Hold on. 287 00:24:04,527 --> 00:24:06,612 This is not even my desk. 288 00:24:07,738 --> 00:24:09,782 You can expect five more of these. 289 00:24:11,576 --> 00:24:12,618 Now, wait a minute. 290 00:24:14,203 --> 00:24:16,789 I can't get involved in this. 291 00:24:18,666 --> 00:24:20,084 Somerset. 292 00:24:20,251 --> 00:24:21,961 He wanted it. 293 00:24:23,379 --> 00:24:26,257 - Damn. - I'm all over it. 294 00:24:27,425 --> 00:24:29,886 What's wrong with you? 295 00:25:00,082 --> 00:25:01,667 Where you headed? 296 00:25:04,587 --> 00:25:06,589 Far away from here. 297 00:25:16,015 --> 00:25:18,392 - Thanks, George. - How you doing? 298 00:25:18,559 --> 00:25:20,186 Just a few things to look up. 299 00:25:20,353 --> 00:25:22,271 Okay. Sit where you'd like. 300 00:25:23,606 --> 00:25:24,815 How's everybody? 301 00:25:26,067 --> 00:25:28,110 Hi, Smiley. 302 00:25:28,486 --> 00:25:30,780 Come on, George, the cards are getting cold. 303 00:25:30,947 --> 00:25:32,281 Duty calls. 304 00:25:48,381 --> 00:25:50,466 Gentlemen, gentlemen. 305 00:25:50,967 --> 00:25:52,009 I'll never understand. 306 00:25:53,636 --> 00:25:55,137 All these books... 307 00:25:55,304 --> 00:25:57,640 ...a world of knowledge at your fingertips. 308 00:25:57,807 --> 00:25:59,392 What do you do? 309 00:25:59,559 --> 00:26:01,310 You play poker all night. 310 00:26:01,811 --> 00:26:03,646 Hey, we got culture. 311 00:26:03,813 --> 00:26:05,815 Yeah, we got culture coming out of our asses. 312 00:26:08,150 --> 00:26:09,819 All right. 313 00:26:09,986 --> 00:26:12,029 How's this for culture? 314 00:28:49,687 --> 00:28:51,480 You know, Smiley... 315 00:28:52,022 --> 00:28:54,150 ...you're really gonna miss us. 316 00:28:55,568 --> 00:28:57,403 I just might. 317 00:29:54,877 --> 00:29:56,879 Fucking Dante. 318 00:29:57,046 --> 00:30:01,425 Goddamn poetry-writing faggot piece of shit. 319 00:30:01,592 --> 00:30:03,177 Fucker. 320 00:30:11,060 --> 00:30:12,394 Yeah? 321 00:30:13,938 --> 00:30:15,940 Good work, officer. 322 00:30:22,738 --> 00:30:24,907 Thank you, Lord. 323 00:30:32,081 --> 00:30:34,333 Oh, I'm sorry. 324 00:30:35,376 --> 00:30:37,586 Be out of your way in a second. 325 00:30:49,682 --> 00:30:51,851 - You want your chair? - No. You go ahead. 326 00:30:52,017 --> 00:30:53,435 Yeah? 327 00:31:32,016 --> 00:31:33,475 Phone. 328 00:31:33,976 --> 00:31:35,102 It's a package deal. 329 00:31:35,269 --> 00:31:36,312 Comes with the office. 330 00:31:41,525 --> 00:31:42,985 - Mills. - Honey. 331 00:31:44,486 --> 00:31:46,739 - Are you okay, something wrong? - No. 332 00:31:47,197 --> 00:31:51,201 You dingleberry, I, uh, told you not to call me here when I'm working. 333 00:31:52,494 --> 00:31:54,163 Yeah. Why? 334 00:31:54,330 --> 00:31:55,915 Why? 335 00:31:56,582 --> 00:31:59,376 - Why? - Come on. 336 00:32:02,755 --> 00:32:04,340 Okay. 337 00:32:08,010 --> 00:32:09,011 It's my wife. 338 00:32:09,470 --> 00:32:10,554 Sorry? 339 00:32:12,014 --> 00:32:13,474 She'd like to speak to you. 340 00:32:22,900 --> 00:32:25,277 Uh, this is Detective Somerset. 341 00:32:25,444 --> 00:32:27,363 Oh, it's nice to speak with you. 342 00:32:27,529 --> 00:32:30,199 Well, it's nice to talk to you too. 343 00:32:31,867 --> 00:32:34,203 I appreciate the offer, but... 344 00:32:36,914 --> 00:32:40,000 Well, in that case I'd be delighted. Great. 345 00:32:40,167 --> 00:32:43,170 - Yes, thank you very much. - Thank you. See you later. 346 00:32:43,337 --> 00:32:44,672 Bye. 347 00:32:47,132 --> 00:32:48,175 Hon, what...? 348 00:32:56,558 --> 00:32:57,851 Well? 349 00:32:58,018 --> 00:33:00,396 - Sorry? Oh, uh. - What? 350 00:33:00,562 --> 00:33:03,107 I've been invited to a late supper at your apartment. 351 00:33:03,273 --> 00:33:04,692 I accepted. 352 00:33:04,858 --> 00:33:07,236 At my... How's that? 353 00:33:07,403 --> 00:33:08,988 Tonight. 354 00:33:10,447 --> 00:33:12,491 Twenty-one-fifty-seven. 355 00:33:15,536 --> 00:33:17,538 Hello, men. 356 00:33:17,705 --> 00:33:19,873 - Hi, loser. - Hi, idiot. 357 00:33:21,583 --> 00:33:22,876 This is Tracy. 358 00:33:24,003 --> 00:33:26,130 - Somerset. - Hello. 359 00:33:26,296 --> 00:33:29,800 I'm very happy to meet you. I've heard a lot about you. 360 00:33:29,967 --> 00:33:31,927 Except, of course, your first name. 361 00:33:33,303 --> 00:33:34,555 It's William. 362 00:33:35,347 --> 00:33:39,018 Hmm, well, it's a good name, William. 363 00:33:39,518 --> 00:33:41,437 William, I'd like you to meet David. 364 00:33:41,603 --> 00:33:44,148 - David, this is William. - Okay, all right, I'm gonna... 365 00:33:44,314 --> 00:33:45,441 I'll be right back. 366 00:33:45,607 --> 00:33:47,735 How are the kids? Good, they're in the room. 367 00:33:47,901 --> 00:33:49,361 Come on in. 368 00:33:50,654 --> 00:33:52,322 Oh, good dogs. 369 00:33:52,489 --> 00:33:55,367 How are you, good dogs? How are you, pretty? 370 00:33:57,369 --> 00:33:59,121 How are you? 371 00:34:00,914 --> 00:34:02,458 How are you? 372 00:34:03,292 --> 00:34:04,710 You are? 373 00:34:06,336 --> 00:34:08,297 Smells good. What? 374 00:34:08,464 --> 00:34:09,882 Uh. Oh. 375 00:34:10,049 --> 00:34:11,675 Yeah. I mean, thank you. 376 00:34:13,177 --> 00:34:16,722 Um, please have a seat, if you like. Would you like something to drink? 377 00:34:16,889 --> 00:34:18,348 Uh, no. No, thanks. 378 00:34:18,515 --> 00:34:21,018 - I'll wait. - Okay, you can just throw that anywhere. 379 00:34:21,185 --> 00:34:25,522 You'll have to excuse all this mess. You know, we're still unpacking. 380 00:34:27,733 --> 00:34:29,985 I understand you two were high school sweethearts. 381 00:34:30,152 --> 00:34:31,320 Mm-hm. 382 00:34:32,780 --> 00:34:34,740 Pretty hokey, huh? 383 00:34:35,532 --> 00:34:37,326 You know something? 384 00:34:37,534 --> 00:34:40,704 I knew on our first date that this was the guy I was gonna marry. 385 00:34:40,871 --> 00:34:42,414 - Really? - Mm-hm. 386 00:34:43,165 --> 00:34:45,918 He was the funniest guy I'd ever met. 387 00:34:50,255 --> 00:34:51,298 Really? 388 00:34:54,593 --> 00:34:56,929 Well, it's kind of rare nowadays, you know. 389 00:34:57,096 --> 00:35:00,849 I mean, that level of commitment. 390 00:35:05,312 --> 00:35:07,147 Oh, don't worry. 391 00:35:07,314 --> 00:35:10,192 I won't wear it to the dinner table. No, ha, ha. 392 00:35:10,359 --> 00:35:13,862 I, uh... You know, no matter how often I see guns, I just... 393 00:35:14,029 --> 00:35:16,990 I can't get used to them. 394 00:35:17,825 --> 00:35:18,909 Same here. 395 00:35:29,253 --> 00:35:30,879 Why aren't you married, William? 396 00:35:31,046 --> 00:35:33,215 Oh, Trace, what the hell? 397 00:35:33,382 --> 00:35:35,509 I was close once. 398 00:35:36,176 --> 00:35:37,302 It just didn't happen. 399 00:35:37,719 --> 00:35:39,763 It surprises me. 400 00:35:39,930 --> 00:35:41,932 It really does. 401 00:35:42,933 --> 00:35:44,393 Well... 402 00:35:45,227 --> 00:35:49,857 Anyone who spends a significant amount of time with me finds me disagreeable. 403 00:35:50,440 --> 00:35:51,817 Just ask your husband. 404 00:35:51,984 --> 00:35:53,318 Very true. 405 00:35:53,485 --> 00:35:55,737 Very, very true. 406 00:35:56,071 --> 00:35:58,532 So how long have you lived here? 407 00:35:58,949 --> 00:35:59,992 Too long. 408 00:36:04,204 --> 00:36:05,289 How are you liking it? 409 00:36:07,166 --> 00:36:11,587 You know, takes time, settle in. 410 00:36:12,546 --> 00:36:13,964 It'll be good. 411 00:36:14,131 --> 00:36:16,258 Well, you get numb after awhile. 412 00:36:17,593 --> 00:36:19,094 There are things to any city. 413 00:36:25,559 --> 00:36:26,935 Subway. 414 00:36:27,102 --> 00:36:30,063 - It will go away in a minute. - It's nothing. 415 00:36:32,941 --> 00:36:34,902 Real estate guy. 416 00:36:35,068 --> 00:36:36,403 Fucking piece of... 417 00:36:36,570 --> 00:36:38,363 Sorry, honey. He's... 418 00:36:38,530 --> 00:36:40,866 He shows us the place a few times. 419 00:36:41,033 --> 00:36:42,910 I think he's good. He's efficient. 420 00:36:43,076 --> 00:36:44,953 Tracy really likes him. 421 00:36:45,120 --> 00:36:49,458 Then I start wondering why will he only bring us here five minutes at a time, yeah? 422 00:36:49,625 --> 00:36:51,335 We found out the first night. 423 00:36:51,752 --> 00:36:56,757 The soothing, relaxing, vibrating home, huh? 424 00:37:05,015 --> 00:37:06,808 I'm sorry. 425 00:37:13,523 --> 00:37:15,442 Yeah, all right, laugh it up. 426 00:37:18,862 --> 00:37:20,530 I don't know why you're laughing. 427 00:37:24,451 --> 00:37:26,536 All right, already. 428 00:37:30,207 --> 00:37:31,792 The guy would've had to get in... 429 00:37:31,959 --> 00:37:34,503 ...before the office was closed and security tightened. 430 00:37:34,670 --> 00:37:36,505 Now, Gould would've been working late. 431 00:37:36,672 --> 00:37:39,716 I'm certain. He was the biggest defense lawyer in town. 432 00:37:39,883 --> 00:37:40,926 Infamous, really. 433 00:37:41,093 --> 00:37:43,303 Now listen, body was found on Tuesday morning. 434 00:37:43,470 --> 00:37:47,641 The office was closed on Monday, which means the guy could've gotten in Friday... 435 00:37:47,808 --> 00:37:52,062 ...laid low till the cleaning crew left then had his way with Gould all day Saturday... 436 00:37:52,229 --> 00:37:54,773 ...Sunday, maybe even Monday. 437 00:37:55,148 --> 00:37:56,692 Hey, look at this. 438 00:37:56,858 --> 00:37:59,111 Gould was bound, right arm almost free. 439 00:37:59,278 --> 00:38:00,779 He was handed a butcher's knife. 440 00:38:02,864 --> 00:38:04,574 Check out the scale. 441 00:38:04,741 --> 00:38:05,993 A pound of flesh? 442 00:38:06,368 --> 00:38:08,120 Yeah. 443 00:38:13,048 --> 00:38:15,922 "One pound of flesh, no more, no less." 444 00:38:16,047 --> 00:38:19,648 "No cartilage, no bone, but only flesh." 445 00:38:19,673 --> 00:38:21,717 - Merchant of Venice. - Didn't see it. 446 00:38:21,883 --> 00:38:25,053 "This task done and he would go free." 447 00:38:25,220 --> 00:38:28,390 I'm telling you that chair was soaked through with sweat. 448 00:38:28,557 --> 00:38:30,309 Of course. 449 00:38:30,726 --> 00:38:33,770 The killer would've wanted Gould to take his time... 450 00:38:33,937 --> 00:38:37,441 ...to sit and decide which out to make first. 451 00:38:37,607 --> 00:38:39,109 Imagine it. 452 00:38:39,276 --> 00:38:41,570 There's a gun in your face. 453 00:38:41,820 --> 00:38:44,656 Which part of your body is expendable? 454 00:38:44,823 --> 00:38:46,658 What about the love handle? 455 00:38:46,825 --> 00:38:49,578 Cut along the side of his own stomach. 456 00:38:50,245 --> 00:38:52,748 All right, let's take a fresh look at these. 457 00:38:52,914 --> 00:38:55,208 Even though the corpse is there, look through it. 458 00:38:55,375 --> 00:38:57,085 Edit out the initial shock. 459 00:38:57,252 --> 00:39:02,674 Trick is to find one item, one detail and focus on it... 460 00:39:02,841 --> 00:39:05,385 ...until it's an exhausted possibility. 461 00:39:05,552 --> 00:39:07,346 - Just gonna get another beer. - Beer? 462 00:39:07,512 --> 00:39:09,723 Uh, wine, please. 463 00:39:18,273 --> 00:39:19,775 He's preaching. 464 00:39:20,150 --> 00:39:21,735 He's punishing. 465 00:39:23,528 --> 00:39:26,865 The sins were used in medieval sermons. 466 00:39:27,282 --> 00:39:29,993 There were seven cardinal virtues and seven deadly sins... 467 00:39:30,160 --> 00:39:31,453 ...used as teaching tools. 468 00:39:31,620 --> 00:39:34,122 Yeah, yeah, yeah, like in, uh, The Parson's Tale and... 469 00:39:34,289 --> 00:39:35,791 What's this? Uh, Dante. 470 00:39:35,957 --> 00:39:38,168 - You read them? - Yeah. 471 00:39:38,335 --> 00:39:41,421 Well, parts. Hey, remember in, uh, Purgatory? 472 00:39:41,588 --> 00:39:43,965 Dante and his buddy, they're climbing up the hill... 473 00:39:44,132 --> 00:39:46,301 ...they're checking out all the sinners, yeah? 474 00:39:46,468 --> 00:39:49,763 - Yeah, the seven terraces of purgation. - Yeah, yeah, right. 475 00:39:49,930 --> 00:39:53,183 But there, pride comes first, not gluttony. 476 00:39:53,350 --> 00:39:57,354 Yeah, well, for now, let's just consider that the books were the killer's inspiration. 477 00:39:57,521 --> 00:40:00,982 The sermons were about atonement for sin. 478 00:40:01,233 --> 00:40:03,276 These murders are like forced attrition. 479 00:40:03,985 --> 00:40:06,029 - Forced what? - Attrition. 480 00:40:06,196 --> 00:40:08,990 It's when you regret your sins, but not because you love God. 481 00:40:09,157 --> 00:40:12,202 Oh, like because someone's sticking a fucking gun in your face. 482 00:40:12,369 --> 00:40:13,829 Mm-hm. 483 00:40:16,206 --> 00:40:18,583 - No fingerprints. - Nope. 484 00:40:18,750 --> 00:40:22,003 - Totally unrelated victims. - Yup. 485 00:40:22,170 --> 00:40:24,631 And no witnesses of any kind. 486 00:40:24,798 --> 00:40:26,466 Which I don't get. 487 00:40:26,633 --> 00:40:29,886 Because the fucker had to get back out. 488 00:40:30,387 --> 00:40:34,975 Well, in any major city, minding your own business is a science. 489 00:40:35,392 --> 00:40:39,020 The first thing they teach women in rape prevention is never cry for help. 490 00:40:39,855 --> 00:40:41,356 Always yell "Fire." 491 00:40:41,523 --> 00:40:42,816 Nobody answers to "Help." 492 00:40:42,983 --> 00:40:44,901 You holler "fire," they come running. 493 00:40:45,318 --> 00:40:46,736 That's fucked up. 494 00:40:46,903 --> 00:40:50,198 He must've left another puzzle piece. 495 00:40:51,867 --> 00:40:52,909 You know what? 496 00:40:53,076 --> 00:40:56,371 Thank you for talking this out, but I gotta sleep. 497 00:40:56,746 --> 00:41:00,167 - Walk the dogs. - This is just strictly to satisfy my curiosity. 498 00:41:00,333 --> 00:41:03,044 - I'm still leaving at the end of the week. - Oh, shit. 499 00:41:03,211 --> 00:41:04,838 No, wait, wait. 500 00:41:06,089 --> 00:41:08,842 Gould's wife. She was out of town at the time. 501 00:41:09,009 --> 00:41:12,220 - So this means she saw something. - What if it's a threat? 502 00:41:12,387 --> 00:41:15,056 Well, I put her in a safe house. She wasn't too happy about it. 503 00:41:24,399 --> 00:41:26,860 What if it isn't something she has seen? 504 00:41:27,027 --> 00:41:31,114 But something she's supposed to see, but hasn't been given a chance? 505 00:41:31,615 --> 00:41:32,991 Yeah, okay. What? 506 00:41:33,450 --> 00:41:35,118 I don't know. 507 00:41:36,703 --> 00:41:38,997 But that's the one thing. 508 00:42:24,042 --> 00:42:25,669 Sign us in. 509 00:42:25,835 --> 00:42:27,921 Gotta see Mrs. Gould. 510 00:42:28,421 --> 00:42:30,423 Treat me like a prisoner. 511 00:42:30,590 --> 00:42:33,760 Why do you have a phone if I can't make long distance phone calls? 512 00:42:33,927 --> 00:42:35,011 Mrs. Gould? 513 00:42:35,178 --> 00:42:36,596 Don't treat people like this. 514 00:42:41,643 --> 00:42:44,104 Mrs. Gould, I am sorry. I truly am. 515 00:42:44,896 --> 00:42:46,606 I don't understand. 516 00:42:47,315 --> 00:42:51,861 Okay, I need you to look at each photo very carefully. 517 00:42:52,028 --> 00:42:56,992 Look and see if there's anything strange or out of place. 518 00:42:57,158 --> 00:42:58,159 Um, anything at all. 519 00:42:59,202 --> 00:43:01,246 I don't see anything. You're sure? 520 00:43:01,413 --> 00:43:03,915 Please, I just... I can't do this right now. 521 00:43:04,082 --> 00:43:05,709 Okay. 522 00:43:06,167 --> 00:43:07,752 It's got to be now. 523 00:43:07,919 --> 00:43:10,213 There may be something we haven't seen. 524 00:43:19,055 --> 00:43:20,473 Wait. 525 00:43:20,640 --> 00:43:22,892 - What? - Here. 526 00:43:26,271 --> 00:43:29,858 This painting, it's upside down. 527 00:43:37,198 --> 00:43:39,242 - You sure your men didn't move this? - No, no. 528 00:43:39,409 --> 00:43:42,120 Those shots were taken before forensics. 529 00:43:45,206 --> 00:43:46,666 Nothing. 530 00:43:47,584 --> 00:43:50,211 There's gotta be something. 531 00:44:00,555 --> 00:44:03,391 - Moved the screws to rehang it. - Yep. 532 00:44:07,562 --> 00:44:09,439 What the fuck is that? 533 00:44:10,523 --> 00:44:12,275 Switchblade. 534 00:44:20,200 --> 00:44:22,118 Goddamn it. 535 00:44:25,205 --> 00:44:28,083 There must be something. 536 00:44:32,879 --> 00:44:35,382 He didn't paint the fucking thing. 537 00:44:43,014 --> 00:44:46,059 No, he's fucking with us, that's what he's doing. 538 00:44:47,102 --> 00:44:49,145 See this? This is us. 539 00:44:49,771 --> 00:44:50,814 Yeah. 540 00:44:50,980 --> 00:44:52,607 Just wait a minute. 541 00:44:55,026 --> 00:44:57,153 Now Somerset's climbing on the furniture. 542 00:44:57,320 --> 00:44:59,280 Just wait a minute. 543 00:45:04,327 --> 00:45:05,995 You're kidding me. 544 00:45:06,454 --> 00:45:08,623 Call the Print Lab. 545 00:45:13,545 --> 00:45:15,463 Oh, man. 546 00:45:18,341 --> 00:45:22,971 Honestly, have you ever seen anything like this? 547 00:45:24,681 --> 00:45:26,099 No. 548 00:45:28,143 --> 00:45:30,979 I can tell you, guys, just by looking at the swirl pattern... 549 00:45:31,354 --> 00:45:33,773 ...they're not the victim's fingerprints. 550 00:45:43,992 --> 00:45:48,496 I don't know, man. I say he's whacked enough. 551 00:45:49,789 --> 00:45:50,915 It doesn't fit. 552 00:45:51,708 --> 00:45:54,461 - He doesn't wants us to help him stop. - Who knows? 553 00:45:54,627 --> 00:45:58,631 So many freaks out there doing their little evil deeds they don't wanna do. 554 00:45:58,798 --> 00:46:01,885 "The voices made me do it. My dog made me do it." 555 00:46:02,051 --> 00:46:03,845 "Jodie Foster told me to do it." 556 00:46:04,012 --> 00:46:07,599 You know, um, I've seen this baby take as long as three days to make a match... 557 00:46:07,766 --> 00:46:11,269 ...so maybe you guys wanna cross your fingers somewhere else. 558 00:46:14,647 --> 00:46:17,358 You meant what you said to Mrs. Gould, didn't you? 559 00:46:17,525 --> 00:46:20,737 - About catching this guy. - Yeah. 560 00:46:20,904 --> 00:46:22,030 Hmm. 561 00:46:22,864 --> 00:46:25,784 Wish I still thought the way you do. 562 00:46:26,910 --> 00:46:30,705 Why don't you tell me what the hell it is you think we're doing then. 563 00:46:31,080 --> 00:46:33,333 Picking up the pieces. 564 00:46:34,542 --> 00:46:39,339 We're collecting all the evidence, taking all the pictures and samples. 565 00:46:39,506 --> 00:46:41,466 Writing everything down. 566 00:46:41,633 --> 00:46:44,302 Noting the time things happened. 567 00:46:45,386 --> 00:46:48,556 - That's all? - That's all. 568 00:46:48,723 --> 00:46:52,769 Putting everything into neat little piles and filing it away. 569 00:46:53,061 --> 00:46:56,898 On the off chance it will ever be needed in the courtroom. 570 00:46:59,192 --> 00:47:02,362 Picking up diamonds on a deserted island. 571 00:47:02,529 --> 00:47:06,074 Saving them in case we get rescued. 572 00:47:08,910 --> 00:47:10,578 Bullshit. 573 00:47:12,455 --> 00:47:16,751 Even the most promising clues usually only lead to others. 574 00:47:17,752 --> 00:47:22,006 So many corpses roll away unrevenged. 575 00:47:23,967 --> 00:47:28,179 Don't try to tell me you didn't get that rush tonight. 576 00:47:28,721 --> 00:47:30,598 I saw you. 577 00:47:31,224 --> 00:47:33,268 We're getting somewhere. 578 00:47:48,783 --> 00:47:50,159 Wake up, Glimmer Twins. 579 00:47:50,660 --> 00:47:52,620 You've got a winner. 580 00:47:58,418 --> 00:48:02,088 This guy goes by the name of Victor. His real name is Theodore Allen. 581 00:48:02,255 --> 00:48:04,924 His prints were found at the scene by Homicide. 582 00:48:05,091 --> 00:48:08,553 He's got a long history of serious mental illness. 583 00:48:08,720 --> 00:48:11,890 His parents gave him a very strict Southern Baptist upbringing. 584 00:48:12,056 --> 00:48:14,726 But somewhere along the line, they fell short. 585 00:48:15,101 --> 00:48:17,770 Now, Victor dabbled in drugs, armed robbery and assault. 586 00:48:17,937 --> 00:48:21,608 Spent time in prison here a while back for the attempted rape of a minor. 587 00:48:21,774 --> 00:48:24,235 But his lawyer saw to it that didn't last long. 588 00:48:24,402 --> 00:48:26,988 His lawyer, by the way, is the recently deceased Eli Gould. 589 00:48:27,155 --> 00:48:28,835 - Greed murder victim. - Yes, sir. 590 00:48:28,907 --> 00:48:31,659 We're gonna finish this thing up today, ladies and germs. 591 00:48:31,826 --> 00:48:35,830 Victor's been out of circulation a while, but there's still a residence in his name. 592 00:48:35,997 --> 00:48:37,707 You're not buying all this, are you? 593 00:48:37,874 --> 00:48:41,836 - Doesn't seem like our guy, does it? - You tell me. 594 00:48:42,503 --> 00:48:44,505 Our killer seems to have more purpose. 595 00:49:13,534 --> 00:49:14,827 You ever take a bullet? 596 00:49:15,370 --> 00:49:18,665 Never in my 34 years, knock wood. 597 00:49:20,124 --> 00:49:24,170 I've only taken my gun out three times with the intention of using it. 598 00:49:24,337 --> 00:49:25,672 Never pulled the trigger. 599 00:49:25,838 --> 00:49:27,799 Not once. 600 00:49:27,966 --> 00:49:29,050 You? 601 00:49:29,217 --> 00:49:35,390 Yeah, but, no, I never took a bullet, but I pulled my gun once, shot it once. 602 00:49:35,556 --> 00:49:37,600 - Really? - It was my first one of these. 603 00:49:37,767 --> 00:49:39,978 We were a secondary unit. 604 00:49:40,144 --> 00:49:43,231 I was pretty shaky going in. I was a rookie then. 605 00:49:43,398 --> 00:49:46,693 Anyway, we bust open the door looking for this junkie and, uh... 606 00:49:46,859 --> 00:49:49,237 ...the fucker just opened fire on us. 607 00:49:49,404 --> 00:49:51,197 One cop got hit in the arm. 608 00:49:53,241 --> 00:49:55,451 Christ, what was his name? 609 00:49:56,786 --> 00:49:58,788 Spun him like a top. 610 00:49:58,955 --> 00:50:01,040 You know, I mean, more like slow motion. 611 00:50:02,667 --> 00:50:04,585 I remember... 612 00:50:05,753 --> 00:50:07,088 ...riding in that ambulance. 613 00:50:07,630 --> 00:50:10,216 Well, he died right there. 614 00:50:10,758 --> 00:50:12,427 Right there. 615 00:50:12,802 --> 00:50:14,929 Christ, what was his fucking name? 616 00:50:27,817 --> 00:50:30,987 - All rise. - Let's do it. Let's do it. 617 00:50:31,863 --> 00:50:34,407 Go, go, go. Move. 618 00:50:36,701 --> 00:50:38,619 Okay. 619 00:50:57,638 --> 00:50:59,307 Get up there. 620 00:51:33,049 --> 00:51:36,094 SWAT goes before dicks. 621 00:51:36,260 --> 00:51:37,720 Hey. 622 00:51:39,013 --> 00:51:41,099 They love this. 623 00:51:41,682 --> 00:51:43,434 Police. 624 00:51:44,435 --> 00:51:45,812 Clear. 625 00:51:47,855 --> 00:51:49,524 - Clear. - Clear. 626 00:51:49,690 --> 00:51:50,900 Clear. 627 00:52:04,205 --> 00:52:05,706 Clear. 628 00:52:13,589 --> 00:52:15,466 Morning, sweetheart. 629 00:52:16,384 --> 00:52:17,885 Get up now, motherfucker. 630 00:52:18,052 --> 00:52:19,345 Now! 631 00:52:28,396 --> 00:52:30,439 Get up, you sack of shit. 632 00:52:36,988 --> 00:52:38,739 Oh, fuck me. 633 00:52:38,906 --> 00:52:43,077 Dicks, you'll wanna come take a look at this. 634 00:52:45,872 --> 00:52:47,498 Dicks! 635 00:52:53,004 --> 00:52:54,213 Oof. 636 00:52:54,380 --> 00:52:55,423 Jesus. 637 00:52:55,798 --> 00:52:57,633 - Victor? - What the hell? 638 00:52:57,800 --> 00:52:59,051 Yeah, it's just Victor. 639 00:52:59,218 --> 00:53:01,179 - Call an ambulance. - What is this? 640 00:53:01,345 --> 00:53:03,598 - Hearse more like it. - Also Forensics. 641 00:53:03,764 --> 00:53:06,084 - California, get your people out. - Go on now. 642 00:53:06,142 --> 00:53:07,602 No one touches anything. 643 00:53:07,768 --> 00:53:09,937 It's some frigging wax sculpture or something. 644 00:53:14,066 --> 00:53:15,276 "Sloth." 645 00:53:24,827 --> 00:53:26,078 Oh, man. 646 00:53:26,245 --> 00:53:28,039 Goddamn. 647 00:53:28,206 --> 00:53:30,917 Those pictures were dated three days ago. 648 00:53:38,883 --> 00:53:41,093 This must be the first one. Look. 649 00:53:42,094 --> 00:53:44,430 It's dated exactly one year ago today. 650 00:53:46,724 --> 00:53:52,480 I got a hair sample, I got a stool sample, I got piss, I got fingernails. 651 00:53:54,523 --> 00:53:58,569 He's laughing at us. You got what you deserved. 652 00:54:01,447 --> 00:54:03,074 He's alive, he's alive! 653 00:54:03,241 --> 00:54:05,161 - That cocksucker's alive! - Guns down. 654 00:54:05,201 --> 00:54:08,162 Still breathing! Guns down! Emergency on that ambulance! 655 00:54:16,003 --> 00:54:17,088 Coming through. 656 00:54:25,346 --> 00:54:28,432 - He's playing games. - No shit. 657 00:54:29,225 --> 00:54:32,144 Look, we have to divorce ourselves from emotion here. 658 00:54:32,311 --> 00:54:33,354 Oh. 659 00:54:33,521 --> 00:54:35,561 No matter how hard it is, we have to remain focused. 660 00:54:35,690 --> 00:54:37,858 Hey, man, I feed off my emotions. How's that? 661 00:54:38,025 --> 00:54:40,820 - Are you listening to me? - Yes, I can hear you. 662 00:54:40,987 --> 00:54:42,613 Excuse me. What are you doing? 663 00:54:42,780 --> 00:54:45,366 Closed crime scene, get out. I got a right to be here. 664 00:54:45,533 --> 00:54:46,909 UPI photographer. Get out. 665 00:54:47,076 --> 00:54:49,876 - Hey, I got a fucking right to be here. - Get out of here. 666 00:54:49,996 --> 00:54:51,914 - Get out. Jesus. - Fucking jerk. Fuck you. 667 00:54:52,081 --> 00:54:53,708 - I got your picture, man. - Oh, yeah? 668 00:54:53,874 --> 00:54:55,475 - I got your picture. - Yeah? 669 00:54:55,501 --> 00:54:58,546 Detective Mills, M-I-L-L-S, fuck off. 670 00:54:58,713 --> 00:55:01,007 - I'm surprised you can spell. - Fuck you. 671 00:55:01,757 --> 00:55:04,093 How do they get here so fucking quick? 672 00:55:04,552 --> 00:55:06,637 They pay police for the information. 673 00:55:06,804 --> 00:55:07,847 And they pay well. 674 00:55:08,723 --> 00:55:10,683 Hey, man, I'm sorry, I... 675 00:55:10,850 --> 00:55:12,518 Those, ugh... 676 00:55:12,810 --> 00:55:15,396 - You know, they piss me off. - It's okay. 677 00:55:15,563 --> 00:55:18,065 It's impressive to see a man feeding off his emotions. 678 00:55:25,031 --> 00:55:27,074 A year of immobility seems about right... 679 00:55:27,241 --> 00:55:30,161 ...judging by the deterioration of the muscles and the spine. 680 00:55:30,328 --> 00:55:33,831 Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system. 681 00:55:33,998 --> 00:55:35,249 Even an antibiotic... 682 00:55:35,416 --> 00:55:39,628 ...which must've been administered to keep the bed sores from infecting. 683 00:55:39,795 --> 00:55:43,758 Now, has he tried to speak or communicate in any way? 684 00:55:43,924 --> 00:55:46,594 Even if his brain were not mush, which it is... 685 00:55:46,761 --> 00:55:49,638 ...he chewed off his own tongue long ago. 686 00:55:51,140 --> 00:55:53,225 Uh, Doc. 687 00:55:54,018 --> 00:55:57,271 Is there absolutely no chance that he might survive? 688 00:55:57,772 --> 00:56:03,069 Detective, he'd die of shock right now if you were to shine a flashlight in his eyes. 689 00:56:03,235 --> 00:56:06,781 He's experienced about as much pain and suffering as anyone I've encountered. 690 00:56:06,947 --> 00:56:08,783 Give or take. 691 00:56:09,241 --> 00:56:12,244 And he still has hell to look forward to. 692 00:56:12,495 --> 00:56:13,537 Good night. 693 00:56:14,955 --> 00:56:17,541 Tonight we bring you the Charlie Parker Quintet. 694 00:56:17,708 --> 00:56:20,711 Featuring Sir Charles Thompson on piano, Herb Pomeroy's trumpet... 695 00:56:20,878 --> 00:56:25,424 ...Jimmy Woode, bass, Kenny Clarke, drums, and the alto saxophone of Charlie Parker. 696 00:56:25,591 --> 00:56:28,135 - Yeah? - Hello, William? 697 00:56:28,302 --> 00:56:32,014 - It's Tracy. - Tracy? 698 00:56:32,181 --> 00:56:36,519 - Is everything all right? - Yeah, yes, everything's fine. 699 00:56:36,685 --> 00:56:38,354 - Where's David? - He's just, uh... 700 00:56:38,521 --> 00:56:40,898 He's in the other room. He's in the shower. 701 00:56:41,065 --> 00:56:43,984 Um, I'm sorry to call you like this. 702 00:56:44,151 --> 00:56:46,028 Oh, it's all right. Um... 703 00:56:46,487 --> 00:56:48,030 What can I do for you, Tracy? 704 00:56:49,573 --> 00:56:51,158 I, uh... 705 00:56:52,118 --> 00:56:53,661 Um, heh. 706 00:56:53,828 --> 00:56:55,704 I need someone to talk to. 707 00:56:55,871 --> 00:56:59,333 Do you think you could meet me somewhere... 708 00:56:59,500 --> 00:57:01,001 ...maybe tomorrow morning? 709 00:57:02,169 --> 00:57:04,338 I don't understand. 710 00:57:04,964 --> 00:57:08,050 I feel stupid calling, but, uh... 711 00:57:09,135 --> 00:57:12,513 ...you're the only person that I know here. 712 00:57:12,680 --> 00:57:14,014 There's no one else. 713 00:57:14,598 --> 00:57:18,644 If you can, just, uh, give me a call, okay? 714 00:57:18,811 --> 00:57:20,813 I have to go now. 715 00:57:21,355 --> 00:57:23,691 - Well, good night. - Good night. 716 00:57:32,992 --> 00:57:36,829 I mean, you know this city so well. 717 00:57:36,996 --> 00:57:40,958 You've been here so long. 718 00:57:41,876 --> 00:57:44,211 It can be a hard place. 719 00:57:44,587 --> 00:57:47,047 I don't know why I asked you to come. 720 00:57:48,883 --> 00:57:51,177 Why don't you talk to him about it? 721 00:57:51,343 --> 00:57:53,012 Tell him how you feel. 722 00:57:54,221 --> 00:57:57,057 I can't. You know, I can't be a burden. 723 00:57:57,224 --> 00:57:59,310 Especially now. 724 00:58:01,061 --> 00:58:03,063 I'll get used to things. 725 00:58:03,230 --> 00:58:05,191 You know? I think I just... 726 00:58:05,357 --> 00:58:09,653 I wanted to talk to someone who's lived here for a long time and... 727 00:58:09,987 --> 00:58:16,202 I mean, upstate, you know, it's a completely different environment. 728 00:58:18,871 --> 00:58:21,373 Did David tell you that I teach fifth grade? 729 00:58:21,540 --> 00:58:23,209 Well, I did. 730 00:58:24,919 --> 00:58:27,004 Uh, he mentioned it. 731 00:58:30,049 --> 00:58:33,594 I've been going around, you know, looking at schools. 732 00:58:35,429 --> 00:58:39,767 But the conditions here are horrible. 733 00:58:41,060 --> 00:58:42,141 What about private schools? 734 00:58:45,272 --> 00:58:47,233 I don't know. 735 00:58:48,275 --> 00:58:51,445 Why don't you tell me what's really bothering you, Tracy. 736 00:58:53,614 --> 00:58:56,242 David and I are gonna have a baby. 737 00:59:00,704 --> 00:59:02,706 Oh, Tracy, I... 738 00:59:03,832 --> 00:59:05,709 I don't think I'm the, heh... 739 00:59:05,876 --> 00:59:08,170 I'm the one to talk to about this. 740 00:59:08,337 --> 00:59:10,589 I hate this city. 741 00:59:14,385 --> 00:59:16,929 I had a relationship once. 742 00:59:17,304 --> 00:59:19,306 It was very much like a marriage. 743 00:59:22,268 --> 00:59:24,311 We got pregnant. 744 00:59:25,104 --> 00:59:27,106 This was a long time ago. 745 00:59:33,028 --> 00:59:36,323 I remember getting up one morning and going to work. 746 00:59:38,158 --> 00:59:42,871 Just another day like any other, except it was the first day after I knew about... 747 00:59:43,455 --> 00:59:45,082 ...the pregnancy. 748 00:59:46,208 --> 00:59:51,338 And I felt this fear for the first time ever. 749 00:59:53,424 --> 00:59:57,761 I remember thinking how can I bring a child into a world like this? 750 00:59:57,928 --> 01:00:02,182 How can...? How can a person grow up with all this around them? 751 01:00:09,690 --> 01:00:12,109 I told her I didn't want to have it. 752 01:00:14,111 --> 01:00:15,904 And over the next few weeks... 753 01:00:17,323 --> 01:00:19,325 ...I wore her down. 754 01:00:21,702 --> 01:00:23,954 I wanna have children. 755 01:00:28,375 --> 01:00:30,711 I can tell you now that... 756 01:00:31,253 --> 01:00:33,380 I'm... I know, I mean... 757 01:00:35,591 --> 01:00:39,511 I'm positive that I made the right decision. 758 01:00:39,678 --> 01:00:41,972 But there's not a day that passes... 759 01:00:42,139 --> 01:00:46,602 ...that I don't wish that I had made a different choice. 760 01:00:49,730 --> 01:00:52,316 If you don't keep... 761 01:00:53,734 --> 01:00:57,237 The baby, I mean, if that's your decision... 762 01:00:59,073 --> 01:01:01,492 ...don't ever tell him that you were pregnant. 763 01:01:03,202 --> 01:01:06,622 But if you choose to have this baby... 764 01:01:07,122 --> 01:01:10,668 ...you spoil that kid every chance you get. 765 01:01:17,299 --> 01:01:22,137 That's about all the advice I can give you, Tracy. 766 01:01:29,186 --> 01:01:30,771 I got to go. 767 01:01:30,938 --> 01:01:32,606 William. 768 01:01:39,363 --> 01:01:40,531 Thank you. 769 01:01:54,378 --> 01:01:58,382 Victor's landlord said there was an envelope of cash in the office mailbox... 770 01:01:58,549 --> 01:02:00,634 ...the first of every month. 771 01:02:05,139 --> 01:02:06,557 Quote, 772 01:02:06,724 --> 01:02:10,185 "I never heard a single complaint from the tenant in Apartment 306." 773 01:02:10,352 --> 01:02:12,980 - "And nobody ever complained about him." - Heh. 774 01:02:13,147 --> 01:02:15,733 "He's the best tenant I've ever had," end quote. 775 01:02:15,899 --> 01:02:17,818 Yeah, a landlord's dream. 776 01:02:17,985 --> 01:02:19,653 A paralyzed tenant with no tongue. 777 01:02:19,820 --> 01:02:21,447 Who pays the rent on time. 778 01:02:22,614 --> 01:02:25,492 - I'm sick of all this waiting. - This is the job. 779 01:02:26,952 --> 01:02:28,287 Why aren't we out there, huh? 780 01:02:28,454 --> 01:02:33,667 Why do we gotta sit here rotting, waiting till the lunatic does it again? 781 01:02:33,834 --> 01:02:36,712 It's dismissive to call him a lunatic. Don't make that mistake. 782 01:02:36,879 --> 01:02:39,506 Come on, he's insane. Look. 783 01:02:39,673 --> 01:02:43,635 Right now he's probably dancing around in his grandma's panties. 784 01:02:43,802 --> 01:02:46,764 Yeah, rubbing himself in peanut butter. Ooh. 785 01:02:47,181 --> 01:02:50,058 - How's that? - I don't think so. 786 01:02:50,934 --> 01:02:53,562 His luck will run out. 787 01:02:54,188 --> 01:02:56,398 Not depending on luck. 788 01:02:59,276 --> 01:03:03,113 We walked into that apartment exactly one year after he tied Victor to the bed. 789 01:03:03,280 --> 01:03:05,199 One year to the day. 790 01:03:05,365 --> 01:03:07,659 He wanted us to. Don't know that for sure. 791 01:03:07,826 --> 01:03:09,578 Oh, yes, we do. 792 01:03:10,370 --> 01:03:12,289 This note he left. 793 01:03:12,456 --> 01:03:14,166 His first words to us. 794 01:03:14,890 --> 01:03:18,190 "Long is the way and hard, that out of Hell leads up to light,." 795 01:03:20,798 --> 01:03:22,007 Fuck him. So what? 796 01:03:22,174 --> 01:03:24,051 He's right, so far. 797 01:03:24,218 --> 01:03:28,722 Imagine the will it takes to keep a man bound for a full year. 798 01:03:28,889 --> 01:03:32,726 To sever his hand and use it to plant fingerprints. 799 01:03:32,893 --> 01:03:35,687 To insert tubes into his genitals. 800 01:03:36,104 --> 01:03:40,901 This guy is methodical, exacting, and worst of all, patient. 801 01:03:41,276 --> 01:03:43,028 He's a nut bag. 802 01:03:43,195 --> 01:03:47,449 And just because the fucker's got a library card doesn't make him Yoda. 803 01:03:51,787 --> 01:03:55,123 - How much money you got? - I got like 50. 50 bucks. 804 01:03:55,290 --> 01:03:58,252 I propose a field trip. Come on. 805 01:04:01,588 --> 01:04:02,589 We'll make a list. 806 01:04:02,756 --> 01:04:05,592 At the top we'll put Purgatory, Canterbury Tales. 807 01:04:05,759 --> 01:04:08,387 Anything relating to the seven deadly sins. 808 01:04:08,554 --> 01:04:10,013 - Ask yourself... - Hey, wait, wait. 809 01:04:10,180 --> 01:04:12,933 What would he study to do the things he's done? 810 01:04:13,100 --> 01:04:15,143 What are his interests now? 811 01:04:15,644 --> 01:04:17,437 Jack the Ripper, for instance. 812 01:04:17,604 --> 01:04:19,524 - Where are we going? - Library. 813 01:04:33,620 --> 01:04:35,497 Coupons, coupons, free coupons. 814 01:04:35,664 --> 01:04:38,083 Discount... Discount coupons. 815 01:04:39,376 --> 01:04:43,630 They must've had about 50 health violations during the last inspection. 816 01:04:43,797 --> 01:04:48,468 Could you at least sit across from me? I don't want people thinking we're dating. 817 01:04:48,635 --> 01:04:50,637 Give me your money. 818 01:04:51,638 --> 01:04:55,934 I'm giving you this, but for some reason, I don't think I know what we're doing. 819 01:04:58,478 --> 01:04:59,980 Fuck. 820 01:05:00,981 --> 01:05:03,025 - Hey, Somerset, how you doing? - Okay. 821 01:05:03,191 --> 01:05:06,653 - Didn't figure this was a ménage á trois. - It's not a problem. 822 01:05:06,820 --> 01:05:08,488 Sit down. 823 01:05:12,826 --> 01:05:16,330 Only for you do I do this, so it's a big risk. 824 01:05:16,663 --> 01:05:18,999 So I figure we're just fair and square. 825 01:05:19,166 --> 01:05:21,376 - It's a deal. - All right. 826 01:05:25,380 --> 01:05:27,090 About an hour. 827 01:05:28,842 --> 01:05:31,136 Yeah, help yourself. 828 01:05:33,096 --> 01:05:35,432 Well, that was money well spent. 829 01:05:36,350 --> 01:05:37,684 Yeah. 830 01:05:45,359 --> 01:05:46,652 All right. 831 01:05:46,818 --> 01:05:50,030 By telling you this, I'm trusting you more than I trust most people. 832 01:05:50,197 --> 01:05:52,991 Well, good, because I'm ready to punch you. 833 01:05:54,743 --> 01:05:58,914 It's probably nothing, but even if it is, it's no skin off our teeth. 834 01:06:01,708 --> 01:06:04,503 The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. 835 01:06:06,546 --> 01:06:07,631 Who, stinky man? 836 01:06:08,590 --> 01:06:12,594 See, for years the FBI's been hooked into the library system, keeping records. 837 01:06:12,761 --> 01:06:17,099 - Mm-hm. Assessing fines? - No, monitoring reading habits. 838 01:06:17,265 --> 01:06:18,600 - Look. - What? 839 01:06:18,767 --> 01:06:20,644 Certain books are flagged. 840 01:06:20,811 --> 01:06:25,399 Books on, say, nuclear weapons and, well, Mein Kampf. 841 01:06:25,565 --> 01:06:27,442 Anyone who checks out a flagged book... 842 01:06:27,609 --> 01:06:30,570 ...has his library records fed into the FBI's computers then on. 843 01:06:30,737 --> 01:06:32,739 Wait, wait, wait, how is this legal? 844 01:06:32,906 --> 01:06:35,742 Oh, legal, illegal. These terms don't apply. 845 01:06:35,909 --> 01:06:37,077 - Oh. - You... 846 01:06:37,244 --> 01:06:41,415 You can't use the information directly. It's just a useful guide. 847 01:06:41,581 --> 01:06:44,251 It might sound silly, but you can't get a library card... 848 01:06:44,418 --> 01:06:46,458 ...without, uh, an ID and a current phone bill, see? 849 01:06:50,257 --> 01:06:52,926 - So they run a list. - Precisely. 850 01:06:53,093 --> 01:06:56,471 If you wanna know who's reading Purgatory and Paradise Lost... 851 01:06:56,638 --> 01:07:01,643 ...and Helter Skelter, the FBI's computers will tell us. 852 01:07:01,810 --> 01:07:03,770 - It could give us a name. - It could. 853 01:07:03,937 --> 01:07:07,774 Could get a name of some college kid writing a term paper on 20th-century crime. 854 01:07:08,650 --> 01:07:10,777 At least you're out of the office. 855 01:07:10,944 --> 01:07:12,654 Get a haircut. 856 01:07:13,613 --> 01:07:15,532 - How do you know all this? - I don't. 857 01:07:16,241 --> 01:07:18,827 - Neither do you. - Exactly. 858 01:07:26,626 --> 01:07:30,881 "The Divine Comedy. History of Catholicism." 859 01:07:31,048 --> 01:07:33,216 There's a book called Murderers and Madmen. 860 01:07:33,383 --> 01:07:37,179 "Modern Homicide Investigation, In Cold Blood." 861 01:07:37,471 --> 01:07:39,347 "Of Human Bondage." Bondage? 862 01:07:39,514 --> 01:07:41,808 - Not what you think. - Okay. 863 01:07:41,975 --> 01:07:44,144 "The Marquis de Sade." 864 01:07:44,311 --> 01:07:46,146 - It's the Marquis de Sade. - Whatever. 865 01:07:46,313 --> 01:07:48,690 "The Writings of Saint Thomas Aqua... " Something. 866 01:07:48,857 --> 01:07:51,109 Saint Thomas Aquinas. There it is. 867 01:07:51,276 --> 01:07:54,112 He wrote about the seven deadly sins. 868 01:07:54,279 --> 01:07:56,865 - Is that it? - Yeah. 869 01:07:57,491 --> 01:08:00,327 Let's try it. Jonathan Doe? 870 01:08:00,494 --> 01:08:01,578 Whatever. 871 01:08:01,745 --> 01:08:03,330 We're sure about that name? 872 01:08:03,497 --> 01:08:04,498 Yeah. 873 01:08:04,664 --> 01:08:07,209 You saw it, John Doe. 874 01:08:07,375 --> 01:08:09,795 You wanna go back, I'll go back. 875 01:08:09,961 --> 01:08:12,214 Let's take a look at him. Talk to him. 876 01:08:12,964 --> 01:08:14,508 This is crazy. 877 01:08:14,674 --> 01:08:17,469 - Ah, we'll just talk to him. - Uh-huh. 878 01:08:17,636 --> 01:08:21,056 "Excuse me, sir. Are you by any chance a serial killer?" 879 01:08:22,432 --> 01:08:24,059 Okay. 880 01:08:24,226 --> 01:08:26,103 You do the talking. 881 01:08:26,895 --> 01:08:29,064 - Put that silver tongue of yours to work. - No. 882 01:08:29,231 --> 01:08:31,483 You been talking to my wife? 883 01:08:34,402 --> 01:08:36,655 This is retarded. 884 01:08:36,822 --> 01:08:38,615 Charlie's Fucking Angels. 885 01:08:39,366 --> 01:08:41,785 A name off a computer. 886 01:08:45,122 --> 01:08:46,706 Mills. 887 01:08:54,131 --> 01:08:55,632 Fuck. 888 01:08:57,217 --> 01:08:59,553 - You hit? - No. 889 01:09:02,139 --> 01:09:04,641 He's going down, he's going down! 890 01:09:20,740 --> 01:09:22,159 Fifth floor. 891 01:09:22,325 --> 01:09:23,785 Mills. 892 01:09:25,412 --> 01:09:27,414 Mommy? 893 01:09:28,081 --> 01:09:29,416 Mommy? 894 01:09:42,429 --> 01:09:44,723 Police. Is there a back way out? 895 01:09:45,223 --> 01:09:46,266 Lock your door. 896 01:09:48,101 --> 01:09:51,980 What the hell is going on, man? Get out of the fucking hall, please. 897 01:10:17,380 --> 01:10:18,882 - Get down. - Aah! 898 01:10:19,049 --> 01:10:20,133 Hey. 899 01:10:20,675 --> 01:10:22,010 Get the fuck down. 900 01:10:51,039 --> 01:10:52,207 Aah! 901 01:10:55,669 --> 01:10:57,254 Shit. 902 01:10:58,672 --> 01:11:01,174 Get the fuck out of there. 903 01:11:13,019 --> 01:11:16,690 Hey! Shut the fuck up! 904 01:11:59,107 --> 01:12:00,317 Goddamn it. 905 01:12:10,827 --> 01:12:12,203 Fuck. 906 01:13:03,046 --> 01:13:05,673 Get out of the fucking way! Move! 907 01:14:06,192 --> 01:14:08,027 Mills? 908 01:14:09,028 --> 01:14:10,697 No. 909 01:14:30,967 --> 01:14:32,427 Mills. 910 01:14:34,471 --> 01:14:37,891 - Mills, you okay? - I'm all right. 911 01:14:40,059 --> 01:14:41,728 I'm all right. 912 01:14:45,690 --> 01:14:47,570 - Where are you going? - I'm going in. 913 01:14:47,609 --> 01:14:50,028 No, no, no. Wait, wait, wait. 914 01:14:50,361 --> 01:14:52,030 Wait. What are you talking about? 915 01:14:52,197 --> 01:14:53,573 - He shot at us. - You can't. 916 01:14:53,740 --> 01:14:55,533 - The hell we can't. - We need a warrant. 917 01:14:55,700 --> 01:14:57,410 We got probable cause. Come on. 918 01:14:57,577 --> 01:14:58,745 Think about it, think. 919 01:14:58,912 --> 01:15:00,413 How did we get here? Huh? 920 01:15:00,580 --> 01:15:03,791 I can't tell anyone this, I can't tell anyone. Oh, come on, out of the way. 921 01:15:03,958 --> 01:15:05,835 We have no reason to be here. 922 01:15:06,002 --> 01:15:07,462 - Will you listen to me? - Get off. 923 01:15:07,629 --> 01:15:09,797 - Listen to me, listen. - Get the fuck off me. 924 01:15:09,964 --> 01:15:11,591 All right, all right, I'm sorry. 925 01:15:11,758 --> 01:15:14,260 But would you just pay attention a minute? 926 01:15:14,427 --> 01:15:17,722 If we leave a hole like this, we won't be able to prosecute. 927 01:15:17,889 --> 01:15:20,558 The fucking guy will walk. Now, is that what you want? 928 01:15:20,725 --> 01:15:23,520 By the time we clear a warrant, someone else... No, fuck that. 929 01:15:23,686 --> 01:15:28,024 - We need a reason to knock on this door. - No, no. 930 01:15:28,525 --> 01:15:30,318 Think about it. 931 01:15:31,569 --> 01:15:33,154 Okay? 932 01:15:35,240 --> 01:15:37,283 Okay, man. Okay. 933 01:15:37,450 --> 01:15:39,994 You're right. I'm all fucked up. 934 01:15:40,161 --> 01:15:42,121 When you're right, you're right. 935 01:15:50,004 --> 01:15:54,217 Well, no point in arguing anymore. 936 01:15:55,218 --> 01:15:56,803 Unless you can fix that. 937 01:15:58,721 --> 01:16:01,849 You stupid son of a... 938 01:16:09,774 --> 01:16:11,734 How much money we got left? 939 01:16:12,527 --> 01:16:16,239 So, yeah, like, I noticed this guy going out a lot. 940 01:16:16,406 --> 01:16:19,325 When the murders was happening, so I, um... 941 01:16:19,492 --> 01:16:21,828 So you called Detective Somerset, right? 942 01:16:21,995 --> 01:16:26,124 Yeah, right, right, so I called the detective, because this guy was creepy and shit. 943 01:16:26,291 --> 01:16:29,002 And one of the murders, it happened right over there. 944 01:16:29,168 --> 01:16:31,796 - Okay. I told you the rest. You got it? - Called the cops. 945 01:16:31,963 --> 01:16:33,006 - Good? - Got your story. 946 01:16:33,172 --> 01:16:34,882 - Have her sign. You gotta sign. - Okay. 947 01:16:35,049 --> 01:16:37,302 Okay? Good, good, good. 948 01:16:37,468 --> 01:16:40,179 - All right. - You did good. 949 01:16:40,346 --> 01:16:42,640 - I did what you said. - Here you go. 950 01:16:42,807 --> 01:16:45,351 You get something to eat, all right? You eat. 951 01:16:48,438 --> 01:16:50,565 Everybody, stay outside. 952 01:17:51,876 --> 01:17:53,461 Victor. 953 01:20:06,385 --> 01:20:08,721 Somerset! 954 01:20:09,847 --> 01:20:13,226 - Somerset! - Yeah? 955 01:20:16,771 --> 01:20:19,315 - What? - We had him. 956 01:20:19,607 --> 01:20:21,275 What are you talking about? 957 01:20:21,442 --> 01:20:24,904 The fucking photographer in the fucking stairs. 958 01:20:29,408 --> 01:20:31,869 We had him and we let him go. 959 01:20:38,251 --> 01:20:39,794 You're sure this is him? 960 01:20:39,961 --> 01:20:41,254 Yup, good, good. Yup. 961 01:20:41,420 --> 01:20:43,140 - Yeah, good, get it out. - All right. 962 01:20:43,256 --> 01:20:46,425 Uh, we've got nothing, no pay stubs, no appointment books, no addresses. 963 01:20:46,592 --> 01:20:48,512 - This is the best, this receipt. - Keep looking. 964 01:20:48,594 --> 01:20:50,555 Let me show you something. This was under the bed. 965 01:20:50,721 --> 01:20:52,682 Uh, his only source of funds. 966 01:20:52,849 --> 01:20:55,184 No kidding, we got his money. Fucking A, I like it. 967 01:20:55,351 --> 01:20:56,591 - One thing. - Yes? 968 01:20:56,602 --> 01:20:59,564 You're probably not gonna believe this. We haven't found a fingerprint yet. 969 01:20:59,730 --> 01:21:03,734 - Um, not a single one. - You're right, I don't. Keep looking. 970 01:21:08,531 --> 01:21:09,991 We could use some more men here. 971 01:21:10,157 --> 01:21:13,578 Hey, man, I'm doing the best I can. What are you getting with all this? 972 01:21:13,744 --> 01:21:15,746 There are 2000 notebooks on these shelves. 973 01:21:15,913 --> 01:21:18,791 And each notebook contains about 250 pages. 974 01:21:18,958 --> 01:21:21,586 Forget it. Anything about the killings? 975 01:21:22,003 --> 01:21:26,215 "What sick ridiculous puppets we are, and what a gross stage we dance on." 976 01:21:26,382 --> 01:21:30,303 "What fun we have dancing and fucking. Not a care in the world." 977 01:21:30,469 --> 01:21:32,138 "Not knowing that we are nothing." 978 01:21:32,305 --> 01:21:34,557 "We are not what was intended." 979 01:21:34,724 --> 01:21:37,143 No, wait, there's a lot more. 980 01:21:38,144 --> 01:21:41,480 "On the subway today, a man came up to me to start a conversation." 981 01:21:42,023 --> 01:21:46,152 "He made small talk, a lonely man, talking about the weather and things." 982 01:21:46,319 --> 01:21:48,446 "I tried to be pleasant and accommodating." 983 01:21:48,613 --> 01:21:51,407 "But my head began to hurt from his banality." 984 01:21:51,574 --> 01:21:56,537 "I almost didn't notice it had happened, but I suddenly threw up all over him." 985 01:21:56,829 --> 01:22:01,626 "He was not pleased. And I couldn't stop laughing." 986 01:22:02,460 --> 01:22:03,961 No dates. 987 01:22:04,128 --> 01:22:07,465 Placed on the shelves in no discernible order. 988 01:22:08,382 --> 01:22:11,469 Just his mind poured out on paper. 989 01:22:11,636 --> 01:22:13,012 Looks like a life's work. 990 01:22:13,179 --> 01:22:16,557 If we had 50 men reading in 24-hour shifts, it'd still take two months. 991 01:22:16,724 --> 01:22:18,476 I know, I know, I know. 992 01:22:22,563 --> 01:22:23,814 Where's that phone? 993 01:22:27,193 --> 01:22:28,778 Phone? Phone? 994 01:22:28,945 --> 01:22:30,029 Phone? 995 01:22:32,949 --> 01:22:34,951 People, quiet. 996 01:22:49,882 --> 01:22:52,718 - Hello? - I admire you. 997 01:22:53,552 --> 01:22:57,139 I don't know how you found me, but imagine my surprise. 998 01:22:57,890 --> 01:23:01,018 I respect you law enforcement agents more every day. 999 01:23:01,185 --> 01:23:04,230 Well, I appreciate that, John. 1000 01:23:04,397 --> 01:23:06,198 - I tell you... - No, listen, all right? 1001 01:23:06,273 --> 01:23:10,361 I'll be re-adjusting my schedule in light of today's little setback. 1002 01:23:10,528 --> 01:23:12,947 I just had to call and express my admiration. 1003 01:23:13,114 --> 01:23:15,950 Sorry I had to hurt one of you... 1004 01:23:16,117 --> 01:23:18,744 ...but I didn't really have a choice, did I? 1005 01:23:18,911 --> 01:23:20,631 You will accept my apology, won't you? 1006 01:23:20,788 --> 01:23:23,207 I feel like saying more, but I don't wanna ruin the surprise. 1007 01:23:28,129 --> 01:23:31,089 ...adjusting my schedule after today's little setback. 1008 01:23:31,173 --> 01:23:32,508 Got it. 1009 01:23:36,929 --> 01:23:38,764 All right, everybody, back to work. 1010 01:23:40,766 --> 01:23:42,184 - You were right. - Hmm? 1011 01:23:42,351 --> 01:23:45,938 - Ugh, he's preaching. - Yeah. 1012 01:23:46,564 --> 01:23:48,566 These murders are his sermons to us. 1013 01:23:49,025 --> 01:23:52,278 Look, we know him, we know him, we know him. 1014 01:23:55,072 --> 01:23:56,824 Who's the blonde? 1015 01:24:00,828 --> 01:24:02,455 Looks like a pro. 1016 01:24:02,621 --> 01:24:04,040 Maybe. 1017 01:24:04,206 --> 01:24:06,542 She caught John Doe's eye. 1018 01:24:11,797 --> 01:24:14,341 Yeah, he came and collected it last night. 1019 01:24:14,508 --> 01:24:16,010 - Last night? - Yeah. 1020 01:24:16,177 --> 01:24:17,636 This man? Yeah, John Doe. 1021 01:24:17,803 --> 01:24:20,014 It's an easy name to remember. He had a limp. 1022 01:24:20,181 --> 01:24:23,809 What was this job you did for him? I've got a picture of it. Hang on. 1023 01:24:23,976 --> 01:24:26,145 One sweet piece, actually. 1024 01:24:26,312 --> 01:24:29,648 I thought he was one of them performance artists, that's what I thought. 1025 01:24:29,815 --> 01:24:35,571 You know, the sort of guy that pisses in a cup on stage and, uh, then drinks it. 1026 01:24:35,738 --> 01:24:38,115 Performance art. Hmm. 1027 01:24:41,035 --> 01:24:43,204 I think I undercharged him, actually. 1028 01:24:43,370 --> 01:24:44,622 You made this for him? 1029 01:24:44,789 --> 01:24:47,500 Yeah, I've made weirder shit than that. So what? 1030 01:24:53,422 --> 01:24:55,216 They found the blonde. 1031 01:24:58,094 --> 01:24:59,512 The picture. 1032 01:24:59,678 --> 01:25:00,888 The picture. 1033 01:25:02,515 --> 01:25:03,933 Fucking pigs. 1034 01:25:06,060 --> 01:25:08,980 - We need you to move, pal. - I'll come out, but you guys... 1035 01:25:09,021 --> 01:25:12,358 - Get the fuck out of the booth. - I've been in this cage the whole time. 1036 01:25:12,525 --> 01:25:14,735 - Okay? - I'm not fucking with you. 1037 01:25:14,902 --> 01:25:16,654 Come on, this way. 1038 01:25:23,369 --> 01:25:25,162 Can you do something about this music? 1039 01:25:25,329 --> 01:25:27,957 Yeah, we're working on it. We're looking for the guy. 1040 01:25:40,678 --> 01:25:42,388 You from Homicide? You... 1041 01:25:42,555 --> 01:25:44,515 You better see this. Yeah. All right. 1042 01:25:46,267 --> 01:25:48,769 Hey, easy. Got him? 1043 01:25:50,896 --> 01:25:53,232 Get this thing off of me. 1044 01:25:53,607 --> 01:25:55,442 Oh, God, get this thing off of me! 1045 01:25:56,068 --> 01:25:57,653 Get this thing off of me! 1046 01:25:57,820 --> 01:25:59,822 - Get this off! - Get him out of here, now. 1047 01:25:59,989 --> 01:26:01,448 Get him out of here, now! 1048 01:26:02,867 --> 01:26:04,994 Come on, I wanna hear it again. 1049 01:26:05,161 --> 01:26:08,414 - Tell me again. - Just... I don't know. 1050 01:26:08,789 --> 01:26:11,917 You heard nothing strange, you saw nothing strange. 1051 01:26:12,459 --> 01:26:14,086 - No. - No. 1052 01:26:15,796 --> 01:26:17,464 He asked me if I was married. 1053 01:26:17,631 --> 01:26:20,676 And I could see he had a gun in his hand. Where was the girl? 1054 01:26:20,885 --> 01:26:23,137 The what? What? 1055 01:26:23,304 --> 01:26:25,764 The girl, the prostitute. Where was she? 1056 01:26:25,973 --> 01:26:28,434 Someone comes to your establishment. 1057 01:26:28,601 --> 01:26:31,437 They want to go downstairs and wanna get a little ooh la la. 1058 01:26:31,604 --> 01:26:33,105 Whatever. 1059 01:26:33,272 --> 01:26:36,650 - They got to come to you, yeah? - Yeah. 1060 01:26:36,817 --> 01:26:38,194 You didn't see anyone? 1061 01:26:39,195 --> 01:26:42,573 With a package? A knapsack? Something under their arm? 1062 01:26:42,740 --> 01:26:46,994 Hey, everybody that comes in there's got a package under their arms. 1063 01:26:47,161 --> 01:26:50,539 Some guys are carrying suitcases full of stuff. 1064 01:26:50,706 --> 01:26:53,334 She was just sitting on the bed. 1065 01:26:59,798 --> 01:27:02,134 Who tied her down? You or him? 1066 01:27:02,635 --> 01:27:04,929 Do you like what you do for a living? 1067 01:27:05,221 --> 01:27:08,015 - These things you see? - No. 1068 01:27:09,141 --> 01:27:10,809 No, I don't. 1069 01:27:12,311 --> 01:27:14,980 But that's life, isn't it? 1070 01:27:18,609 --> 01:27:24,323 He had a gun and he made it happen. 1071 01:27:26,158 --> 01:27:27,868 He made me do it. 1072 01:27:28,035 --> 01:27:31,538 He put that thing on me. 1073 01:27:31,705 --> 01:27:34,333 And he made me wear it. 1074 01:27:34,500 --> 01:27:38,504 Then he told me to fuck her. 1075 01:27:39,964 --> 01:27:42,174 And I did. I fucked her. 1076 01:27:42,967 --> 01:27:44,426 Oh, God. Oh, God. 1077 01:27:44,593 --> 01:27:46,595 Oh, God, he had a gun in my mouth. 1078 01:27:46,762 --> 01:27:50,391 The fucking gun was in my throat. 1079 01:27:50,975 --> 01:27:52,017 Fuck. 1080 01:27:55,020 --> 01:27:56,605 Oh, God, God. 1081 01:27:56,772 --> 01:27:59,650 God, help me. Please, please, help me. 1082 01:27:59,817 --> 01:28:01,527 Please, please, help me. 1083 01:28:18,836 --> 01:28:21,588 You know, this isn't gonna have a happy ending. 1084 01:28:21,755 --> 01:28:25,175 - It's not possible. - Hey, if we catch him, I'll be happy enough. 1085 01:28:27,386 --> 01:28:30,097 If we catch John Doe and he turns out to be the devil... 1086 01:28:30,264 --> 01:28:34,059 I mean, if he's Satan himself, that might live up to our expectations... 1087 01:28:34,226 --> 01:28:37,104 ...but he's not the devil. 1088 01:28:38,731 --> 01:28:40,232 He's just a man. 1089 01:28:41,108 --> 01:28:42,735 You know... 1090 01:28:42,901 --> 01:28:45,738 ...see, you bitch and you complain and you tell me these things. These, 1091 01:28:47,531 --> 01:28:51,493 If you think you're preparing me for hard times, thank you, but... 1092 01:28:52,161 --> 01:28:54,830 But you gotta be a hero. 1093 01:28:55,622 --> 01:28:58,917 You wanna be a champion. Let me tell you, people don't want a champion. 1094 01:28:59,084 --> 01:29:01,587 They wanna eat cheeseburgers, play lotto and watch TV. 1095 01:29:01,754 --> 01:29:03,505 How did you get like this? 1096 01:29:04,089 --> 01:29:06,884 - I wanna know. - Ah. 1097 01:29:09,928 --> 01:29:12,431 It wasn't one thing, I can tell you that. 1098 01:29:13,974 --> 01:29:15,267 Go on. 1099 01:29:18,479 --> 01:29:22,941 I just don't think I can continue to live in a place that embraces and nurtures apathy... 1100 01:29:23,108 --> 01:29:25,361 ...as if it was a virtue. 1101 01:29:25,944 --> 01:29:27,446 You're no different, no better. 1102 01:29:27,780 --> 01:29:30,407 I didn't say I was different or better. I'm not. 1103 01:29:30,574 --> 01:29:33,619 Hell, I sympathize. I sympathize completely. 1104 01:29:33,786 --> 01:29:36,121 Apathy is a solution. 1105 01:29:36,288 --> 01:29:40,918 I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life. 1106 01:29:41,085 --> 01:29:43,128 - Yeah. - It's easier to steal what you want... 1107 01:29:43,295 --> 01:29:44,797 - ...than it is to earn it. - Yeah. 1108 01:29:44,963 --> 01:29:47,299 It's easier to beat a child than it is to raise it. 1109 01:29:47,466 --> 01:29:50,260 Hell, love costs. It takes effort and work. 1110 01:29:50,427 --> 01:29:52,971 We are talking about people who are mentally ill. 1111 01:29:53,138 --> 01:29:55,849 We are talking about people, fucking crazies. 1112 01:29:56,016 --> 01:29:57,476 - No. No, we're not. - Yes, today. 1113 01:29:57,643 --> 01:30:00,896 We're talking about everyday life here. 1114 01:30:02,272 --> 01:30:04,650 You can't afford to be this naive. 1115 01:30:04,817 --> 01:30:06,402 Fuck off. 1116 01:30:06,568 --> 01:30:10,823 See, you should listen to yourself. Yeah. 1117 01:30:10,989 --> 01:30:14,660 You say that the problem with people is that they don't care. 1118 01:30:15,661 --> 01:30:17,496 So I don't care about people. 1119 01:30:17,830 --> 01:30:19,373 It makes no sense. You know why? 1120 01:30:19,832 --> 01:30:21,834 Uh, you care? You wanna know...? 1121 01:30:22,000 --> 01:30:24,503 - Damn right. - And you're gonna make a difference? 1122 01:30:24,670 --> 01:30:28,966 Whatever, the point is, is that I don't think you're quitting... 1123 01:30:29,133 --> 01:30:32,344 ...because you believe these things you say. I don't. 1124 01:30:32,511 --> 01:30:36,014 I think you wanna believe them because you're quitting. 1125 01:30:37,683 --> 01:30:41,103 You want me to agree and say, "Yeah, yeah, yeah, you're right." 1126 01:30:41,270 --> 01:30:43,230 "It's all fucked up. It's a fucking mess." 1127 01:30:43,397 --> 01:30:46,817 "We should all go live in a fucking log cabin." 1128 01:30:47,443 --> 01:30:49,194 But I won't. 1129 01:30:49,361 --> 01:30:51,488 I won't say that. 1130 01:30:52,322 --> 01:30:55,742 I don't agree with you. I do not. 1131 01:30:59,371 --> 01:31:00,914 I can't. 1132 01:31:10,340 --> 01:31:12,176 I'm gonna go home. 1133 01:31:19,892 --> 01:31:21,560 Thank you, though. 1134 01:31:51,757 --> 01:31:53,592 I love you, honey. 1135 01:31:54,092 --> 01:31:56,220 So much. 1136 01:31:57,429 --> 01:31:59,431 So much. 1137 01:32:03,727 --> 01:32:05,479 I know. 1138 01:33:07,499 --> 01:33:10,002 911, what's your emergency? 1139 01:33:10,836 --> 01:33:11,878 Could you repeat that? 1140 01:33:12,045 --> 01:33:15,507 I've gone and done it again. 1141 01:33:25,559 --> 01:33:26,768 What have we got? 1142 01:33:27,102 --> 01:33:29,354 Uh, sleeping pills. 1143 01:33:30,105 --> 01:33:31,690 Glued to one hand. 1144 01:33:31,857 --> 01:33:33,400 Telephone glued to the other. 1145 01:33:35,193 --> 01:33:36,361 You see what he did? 1146 01:33:37,487 --> 01:33:38,864 He sliced her up. 1147 01:33:39,489 --> 01:33:40,949 Then he bandaged her. 1148 01:33:41,533 --> 01:33:43,535 Call for help and you'll live. 1149 01:33:43,702 --> 01:33:45,996 But you'll be disfigured. 1150 01:33:46,872 --> 01:33:49,916 Or you can put yourself out of your own misery. 1151 01:33:50,959 --> 01:33:52,044 Come on. 1152 01:33:52,377 --> 01:33:53,545 Cut off her nose. 1153 01:33:53,712 --> 01:33:55,380 To spite her face. 1154 01:33:55,547 --> 01:33:58,216 And he did it very recently. 1155 01:34:05,265 --> 01:34:06,725 Listen. 1156 01:34:07,392 --> 01:34:12,397 I've decided to stay on till this is done. I figure one of two things will happen. 1157 01:34:12,564 --> 01:34:17,194 We'll get John Doe or he'll finish his series of seven and this case will go on for years. 1158 01:34:17,361 --> 01:34:20,572 Hey man, you don't have to do me any favors. Thank you, but I got it. 1159 01:34:20,739 --> 01:34:24,076 I'm requesting that you keep me on as your partner for a few more days. 1160 01:34:24,242 --> 01:34:26,161 You'd be doing me a favor. 1161 01:34:36,838 --> 01:34:38,382 You knew I'd say yes. 1162 01:34:38,548 --> 01:34:40,149 - Hey, we're here. - Wonderful. 1163 01:34:40,175 --> 01:34:43,637 Your wife called. Get yourself an answering machine. 1164 01:34:45,806 --> 01:34:47,474 Detective? 1165 01:34:48,684 --> 01:34:50,936 After this, I'm gone. 1166 01:34:51,436 --> 01:34:53,939 - No big surprise. - Detective! 1167 01:34:56,942 --> 01:34:58,318 You're looking for me. 1168 01:34:58,777 --> 01:34:59,778 Hey! 1169 01:35:01,154 --> 01:35:03,615 Don't you fucking move. On the fucking floor. 1170 01:35:03,782 --> 01:35:05,075 Keep away from him! 1171 01:35:05,242 --> 01:35:06,962 - On the fucking floor. - I know you. 1172 01:35:07,119 --> 01:35:08,495 Now. Get down. 1173 01:35:09,204 --> 01:35:11,915 Get down on your stomach, you piece of shit. 1174 01:35:12,082 --> 01:35:13,959 Now. All the way! 1175 01:35:14,126 --> 01:35:16,294 All the way, fucker! Down! 1176 01:35:16,461 --> 01:35:19,005 Faster. Faster. Faster, fucker. 1177 01:35:19,172 --> 01:35:22,426 Now. Nose on the ground. 1178 01:35:25,262 --> 01:35:28,056 Jesus Christ. What the fuck is this? 1179 01:35:28,223 --> 01:35:31,393 I'd like to speak to my lawyer, please. 1180 01:35:33,145 --> 01:35:35,021 Goddamn it. 1181 01:35:36,815 --> 01:35:38,984 He cuts the skin off the tips of his fingers. 1182 01:35:39,151 --> 01:35:43,405 That's why we couldn't find one single usable print in his apartment. 1183 01:35:43,572 --> 01:35:45,907 Looks like he's been doing it for a quite sometime. 1184 01:35:46,074 --> 01:35:48,493 What about the bank accounts? The guns? 1185 01:35:48,660 --> 01:35:50,495 So far everything's a dead end. 1186 01:35:50,662 --> 01:35:53,415 No credit history. No employment records. 1187 01:35:53,582 --> 01:35:57,335 His bank account's only 5 years old and it was started with cash. 1188 01:35:57,502 --> 01:35:59,379 We're even trying to trace his furniture. 1189 01:35:59,546 --> 01:36:01,965 About only thing we know about that guy right now... 1190 01:36:02,132 --> 01:36:06,970 ...is that he's independently wealthy, well-educated and totally insane. 1191 01:36:07,137 --> 01:36:09,139 Because he's John Doe by choice. 1192 01:36:09,306 --> 01:36:11,850 - Okay, so when do we get to question him? - You don't. 1193 01:36:12,017 --> 01:36:13,852 - He going to court now. - What? 1194 01:36:14,019 --> 01:36:16,480 I'm telling you, there's no way he'd turn himself in. 1195 01:36:16,646 --> 01:36:18,273 It doesn't make any sense. 1196 01:36:18,440 --> 01:36:22,027 Well, there he sits. It's not supposed to make any sense. 1197 01:36:22,194 --> 01:36:24,863 - He's not finished. - No, he's pissing in our faces. 1198 01:36:25,030 --> 01:36:29,284 We're just taking it like idiots. You know what I'm talking about. 1199 01:36:29,451 --> 01:36:33,371 For the first time ever, you and I are in total agreement. 1200 01:36:33,622 --> 01:36:37,042 - He wouldn't just stop. - Ugh, so, what the fuck, man? 1201 01:36:37,209 --> 01:36:40,420 He's two murders away from completing his masterpiece. 1202 01:36:41,838 --> 01:36:43,924 We'll wait for his plea. 1203 01:36:47,052 --> 01:36:51,640 My client says there are two more bodies. Two more victims hidden away. 1204 01:36:51,807 --> 01:36:54,601 He will take Detectives Mills and Somerset to these bodies... 1205 01:36:54,768 --> 01:36:58,939 ...but only Detective Mills and Somerset, only at 6:00 today. 1206 01:36:59,105 --> 01:37:00,690 Why us? 1207 01:37:00,857 --> 01:37:02,317 He says he admires you. 1208 01:37:04,069 --> 01:37:05,403 It's part of the game. 1209 01:37:05,570 --> 01:37:08,323 The client claims if the detectives do not accept this... 1210 01:37:08,490 --> 01:37:12,410 ...these bodies will never be found. Frankly, I'm inclined to let them rot. 1211 01:37:12,577 --> 01:37:13,829 Hey. 1212 01:37:13,995 --> 01:37:15,247 We've got him. 1213 01:37:15,413 --> 01:37:17,624 Downstairs, locked up. Done deal. 1214 01:37:17,791 --> 01:37:20,836 He's gonna get his free room and board, get his free cable TV. 1215 01:37:21,002 --> 01:37:24,464 Hell, my wife doesn't even have cable. Why are we having this conversation? 1216 01:37:24,631 --> 01:37:27,092 - Mills. - No. Hey, something stinks. 1217 01:37:27,259 --> 01:37:28,426 And this one here... 1218 01:37:28,593 --> 01:37:32,264 Yeah, you, in your $3000 suit and that smug smile on your face... 1219 01:37:32,430 --> 01:37:34,516 ...dealing for that shit, I don't like it... 1220 01:37:34,540 --> 01:37:35,182 Mills. 1221 01:37:35,183 --> 01:37:37,435 I am required by law to serve my clients... 1222 01:37:37,602 --> 01:37:39,354 - ...to the best of my ability. - Aw, Jesus. 1223 01:37:39,521 --> 01:37:42,983 - To serve their best interest. - We don't make deals here, Mr. Swarr. 1224 01:37:43,149 --> 01:37:45,569 My client wishes inform you if you do not accept... 1225 01:37:45,735 --> 01:37:48,363 ...he will plead insanity across the board. 1226 01:37:48,530 --> 01:37:50,198 Let him try it. 1227 01:37:50,365 --> 01:37:51,491 I'd like to see him try. 1228 01:37:51,658 --> 01:37:54,661 Come on, now, we all know the extreme nature of these crimes... 1229 01:37:54,828 --> 01:37:57,247 ...I could get him off with such a plea. 1230 01:37:57,414 --> 01:38:00,125 I'm not letting this conviction slide. I can tell you that. 1231 01:38:00,292 --> 01:38:03,920 He says that if you do accept under his specific conditions... 1232 01:38:04,087 --> 01:38:06,715 ...he'll sign a full confession, plead guilty right now. 1233 01:38:07,090 --> 01:38:09,301 It's your case. Make a decision. 1234 01:38:11,094 --> 01:38:12,721 Full confession. 1235 01:38:12,888 --> 01:38:15,682 - I'm in. - It has to be the both of you. 1236 01:38:17,142 --> 01:38:22,606 If he were to claim insanity, this conversation is admissible. 1237 01:38:22,772 --> 01:38:25,025 The fact that he's blackmailing us with his plea. 1238 01:38:25,191 --> 01:38:27,819 And my client would like to remind you two more are dead. 1239 01:38:27,986 --> 01:38:29,487 Press would have a field day... 1240 01:38:29,654 --> 01:38:32,616 ...if they find out the police didn't seem concerned about them. 1241 01:38:32,782 --> 01:38:35,994 - Giving them a proper burial. - If in fact there are two more dead. 1242 01:38:36,161 --> 01:38:40,332 Lab report came up from downtown. They did a quickie on Doe's clothing and nails. 1243 01:38:40,498 --> 01:38:44,002 They found blood from Doe. From him slicing his fingers. 1244 01:38:44,169 --> 01:38:46,796 Blood from the woman who's face he cut off. 1245 01:38:46,963 --> 01:38:51,676 And blood from a third party, as yet unidentified. 1246 01:38:54,888 --> 01:38:56,973 You'd be escorting an unarmed man. 1247 01:39:00,018 --> 01:39:01,478 Let's finish it. 1248 01:39:05,106 --> 01:39:08,109 If John Doe's head splits open and a UFO should fly out... 1249 01:39:08,526 --> 01:39:11,029 ...I want you to have expected it. 1250 01:39:12,697 --> 01:39:14,366 I will. 1251 01:39:16,660 --> 01:39:18,912 Hey, man, if I was to accidentally shave off a nipple... 1252 01:39:19,079 --> 01:39:20,705 ...would it be covered by workman's comp? 1253 01:39:20,872 --> 01:39:21,873 Hmm. 1254 01:39:26,086 --> 01:39:28,171 I suppose so. 1255 01:39:28,880 --> 01:39:30,382 - Yeah. - If you were man enough... 1256 01:39:30,548 --> 01:39:34,761 ...to actually file a claim, I'd buy you one out of my own pocket. 1257 01:39:35,720 --> 01:39:38,974 If I keep coming home late, my wife's gonna think something's up. 1258 01:39:48,066 --> 01:39:49,567 You know... 1259 01:39:50,735 --> 01:39:52,028 Yeah. 1260 01:39:57,867 --> 01:39:59,160 What? 1261 01:41:10,774 --> 01:41:11,983 Let's go. 1262 01:41:42,430 --> 01:41:44,849 C-Victor -5-5 take. Clear the TC. 1263 01:41:45,016 --> 01:41:46,267 Pull around. 1264 01:41:47,685 --> 01:41:50,772 There it is. Late-model black sedan at your 10 o'clock. 1265 01:42:00,031 --> 01:42:01,199 Who are you, John? 1266 01:42:02,283 --> 01:42:04,077 Who are you really? 1267 01:42:04,369 --> 01:42:05,453 What do you mean? 1268 01:42:05,620 --> 01:42:09,374 At this stage, what harm can it do to tell us a bit about yourself? 1269 01:42:09,874 --> 01:42:13,044 It doesn't matter who I am. Who I am means absolutely nothing. 1270 01:42:13,211 --> 01:42:15,130 You need to stay on your left up here. 1271 01:42:19,384 --> 01:42:21,094 So where are we heading? 1272 01:42:21,761 --> 01:42:22,804 You'll see. 1273 01:42:23,555 --> 01:42:27,058 We're not just going to pick up two more dead bodies, are we, John? 1274 01:42:27,559 --> 01:42:29,435 That wouldn't be shocking enough. 1275 01:42:29,602 --> 01:42:32,730 We've got newspapers to think about, yeah? 1276 01:42:33,815 --> 01:42:36,025 Wanting people to listen... 1277 01:42:36,192 --> 01:42:39,737 ...you can't just tap them on the shoulder anymore. 1278 01:42:39,904 --> 01:42:42,282 You have to hit them with a sledgehammer. 1279 01:42:42,448 --> 01:42:45,410 And then you'll notice you've got their strict attention. 1280 01:42:45,577 --> 01:42:47,453 But the question is, 1281 01:42:47,620 --> 01:42:50,290 What makes you so special that people should listen? 1282 01:42:50,832 --> 01:42:51,958 I'm not special. 1283 01:42:53,084 --> 01:42:55,587 I've never been exceptional. 1284 01:42:55,920 --> 01:42:59,591 This is, though, what I'm doing. My work. 1285 01:43:00,049 --> 01:43:01,342 Your work, John? 1286 01:43:01,926 --> 01:43:03,052 Yes. 1287 01:43:03,219 --> 01:43:06,181 See, I don't... I don't see anything special about it, John. 1288 01:43:07,599 --> 01:43:08,641 That's not true. 1289 01:43:08,808 --> 01:43:09,893 No, it is true. 1290 01:43:10,059 --> 01:43:13,229 And the funny thing is, all this work... 1291 01:43:13,396 --> 01:43:15,398 ...two months from now, no one's gonna care. 1292 01:43:15,565 --> 01:43:17,901 No one's gonna give a shit, no one's gonna remember. 1293 01:43:18,067 --> 01:43:21,112 You can't see the whole complete act yet. 1294 01:43:21,863 --> 01:43:23,448 But when this is done... 1295 01:43:24,782 --> 01:43:26,117 ...when it's finished... 1296 01:43:27,952 --> 01:43:29,454 ...it's going to be... 1297 01:43:32,457 --> 01:43:35,793 People will barely be able to comprehend. 1298 01:43:35,960 --> 01:43:38,004 But they won't be able to deny. 1299 01:43:39,631 --> 01:43:41,090 Could the freak be more vague? 1300 01:43:42,258 --> 01:43:44,510 I mean, as far as master plans go, John... 1301 01:43:44,677 --> 01:43:48,514 I can't wait for you to see. I really can't. It's really going to be something. 1302 01:43:49,599 --> 01:43:52,310 Well, you know what? I'm gonna be standing next to you. 1303 01:43:52,477 --> 01:43:55,730 So when this big thing happens, you be sure and let me know. 1304 01:43:55,897 --> 01:43:59,400 - Because I wouldn't wanna miss it. - Oh, don't worry. 1305 01:43:59,567 --> 01:44:00,610 You won't. 1306 01:44:02,612 --> 01:44:04,739 You won't miss a thing. 1307 01:44:11,329 --> 01:44:14,624 With the tour bus itself, give two miles separation. 1308 01:44:31,391 --> 01:44:32,725 What's so exciting? 1309 01:44:33,935 --> 01:44:35,853 It's not too far now. 1310 01:44:39,565 --> 01:44:41,317 High-tension lines ahead. 1311 01:44:41,484 --> 01:44:42,652 Prepare for frequency change. 1312 01:44:43,278 --> 01:44:45,571 I've been trying to figure something in my head. 1313 01:44:45,738 --> 01:44:48,116 And maybe you can help me out, yeah? 1314 01:44:49,534 --> 01:44:53,705 When a person is insane, as you clearly are... 1315 01:44:53,871 --> 01:44:56,207 ...do you know that you're insane? 1316 01:44:56,374 --> 01:44:58,793 Maybe you're sitting around, reading Guns and Ammo... 1317 01:44:58,960 --> 01:45:02,213 ...masturbating in your own feces, do you just stop and go, 1318 01:45:02,380 --> 01:45:05,883 "Wow, it is amazing how fucking crazy I really am"? 1319 01:45:06,217 --> 01:45:08,553 Yeah? Do you guys do that? 1320 01:45:09,387 --> 01:45:12,056 It's more comfortable for you to label me insane. 1321 01:45:12,223 --> 01:45:13,433 It's very comfortable. 1322 01:45:14,225 --> 01:45:17,562 It's not something I would expect you to accept. 1323 01:45:17,937 --> 01:45:20,732 But I did not choose. I was chosen. 1324 01:45:21,149 --> 01:45:24,777 - Well, whatever. - I don't doubt that you believe that, John. 1325 01:45:25,320 --> 01:45:29,407 But seems to me that you're overlooking a glaring contradiction. 1326 01:45:29,574 --> 01:45:30,825 Meaning what? 1327 01:45:32,035 --> 01:45:33,953 Glad you asked. 1328 01:45:35,288 --> 01:45:36,914 If you were chosen... 1329 01:45:37,081 --> 01:45:40,918 ...that is, by a higher power... 1330 01:45:41,669 --> 01:45:43,504 ...and if your hand was forced... 1331 01:45:44,088 --> 01:45:47,175 ...it seems strange to me that you'd get such enjoyment out of it. 1332 01:45:47,842 --> 01:45:50,720 You enjoyed torturing those people. 1333 01:45:51,429 --> 01:45:54,932 This doesn't seem in keeping with martyrdom, does it? 1334 01:45:56,100 --> 01:45:57,310 John? 1335 01:46:02,148 --> 01:46:05,026 I doubt I enjoyed it any more than Detective Mills... 1336 01:46:05,193 --> 01:46:08,905 ...would enjoy time alone with me in a room without windows. 1337 01:46:09,489 --> 01:46:11,282 Isn't that true? 1338 01:46:11,616 --> 01:46:14,535 How happy would it make you to hurt me with impunity. 1339 01:46:14,702 --> 01:46:15,787 That hurts my feelings. 1340 01:46:17,372 --> 01:46:20,541 - I would never... - You wouldn't because there's consequences. 1341 01:46:22,043 --> 01:46:24,670 It's in those eyes of yours, though. 1342 01:46:24,837 --> 01:46:27,507 Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. 1343 01:46:28,257 --> 01:46:33,179 I won't deny my own personal desire to turn each sin against the sinner. 1344 01:46:34,180 --> 01:46:37,433 Wait a minute, I thought all you did was kill innocent people. 1345 01:46:39,435 --> 01:46:42,021 Innocent? Is that supposed to be funny? 1346 01:46:42,897 --> 01:46:44,357 An obese man. 1347 01:46:44,524 --> 01:46:47,026 A disgusting man who could barely stand up. 1348 01:46:47,193 --> 01:46:51,489 If you saw him, you'd point him out to your friends so they'd join you in mocking him. 1349 01:46:51,656 --> 01:46:53,950 A man, who if you saw him while you were eating... 1350 01:46:54,117 --> 01:46:56,661 ...you wouldn't be able to finish your meal. 1351 01:46:56,953 --> 01:47:00,498 And after him, lawyer. You must've secretly been thanking me for that one. 1352 01:47:00,998 --> 01:47:03,918 This is a man who dedicated his life... 1353 01:47:04,085 --> 01:47:08,714 ...to making money by lying with every breath that he could muster... 1354 01:47:08,881 --> 01:47:11,759 ...to keeping murderers and rapists on the streets. 1355 01:47:11,926 --> 01:47:13,344 - Murderers? - A woman. 1356 01:47:13,511 --> 01:47:15,596 - Murderers, John, like yourself? - A woman... 1357 01:47:15,763 --> 01:47:18,474 ...so ugly inside that she couldn't bear to go on living... 1358 01:47:18,641 --> 01:47:20,935 ...if she couldn't be beautiful on the outside? 1359 01:47:21,102 --> 01:47:25,523 A drug dealer. A drug dealing pederast, actually. 1360 01:47:25,690 --> 01:47:28,359 And let's not forget the disease-spreading whore. 1361 01:47:30,611 --> 01:47:33,030 Only in a world this shitty... 1362 01:47:33,197 --> 01:47:36,909 ...could you try to say these were innocent people and keep a straight face. 1363 01:47:40,121 --> 01:47:41,998 But that's the point. 1364 01:47:43,166 --> 01:47:46,210 We see a deadly sin on every street corner... 1365 01:47:46,377 --> 01:47:49,255 ...in every home and we tolerate it. 1366 01:47:49,922 --> 01:47:52,675 We tolerate it because it's common, it's... 1367 01:47:52,842 --> 01:47:54,510 It's trivial. 1368 01:47:54,677 --> 01:47:57,638 We tolerate it morning, noon and night. 1369 01:48:00,725 --> 01:48:02,894 Well, not anymore. 1370 01:48:04,896 --> 01:48:07,273 I'm setting the example. 1371 01:48:08,274 --> 01:48:09,984 And what I've done is gonna be... 1372 01:48:10,151 --> 01:48:11,903 ...puzzled over... 1373 01:48:12,069 --> 01:48:13,905 ...and studied... 1374 01:48:14,697 --> 01:48:16,407 ...and followed... 1375 01:48:17,909 --> 01:48:18,951 ...forever. 1376 01:48:19,744 --> 01:48:21,537 Yeah. 1377 01:48:22,413 --> 01:48:24,749 Delusions of grandeur. 1378 01:48:25,625 --> 01:48:27,418 You should be thanking me. 1379 01:48:27,919 --> 01:48:29,128 Why's that, John? 1380 01:48:29,295 --> 01:48:32,423 Because you're going to be remembered after this. 1381 01:48:32,590 --> 01:48:36,427 Realize, detective, the only reason that I'm here right now... 1382 01:48:36,594 --> 01:48:38,638 ...is that I wanted to be. 1383 01:48:38,804 --> 01:48:41,307 No. No, we would've got you eventually. 1384 01:48:41,474 --> 01:48:42,767 Oh, really? 1385 01:48:42,934 --> 01:48:47,188 So, what were you doing, biding your time? Toying with me? 1386 01:48:47,772 --> 01:48:53,194 Allowing five innocent people to die until you felt like springing your trap? 1387 01:48:53,361 --> 01:48:57,448 Tell me, what was the indisputable evidence you were going to use on me... 1388 01:48:57,615 --> 01:49:02,078 ...right before I walked up to you and put my hands in the air? 1389 01:49:02,245 --> 01:49:04,455 John, calm down. 1390 01:49:04,622 --> 01:49:06,999 I seem to remember us knocking on your door. 1391 01:49:07,333 --> 01:49:09,168 Oh, that's right. 1392 01:49:09,335 --> 01:49:12,672 And I seem to remember breaking your face. 1393 01:49:17,426 --> 01:49:20,263 You're only alive because I didn't kill you. 1394 01:49:20,429 --> 01:49:22,390 - Okay, sit back. - I spared you. 1395 01:49:22,557 --> 01:49:23,599 Sit back. 1396 01:49:23,766 --> 01:49:26,060 Remember that every time you look in the mirror... 1397 01:49:26,227 --> 01:49:28,938 ...at that face of yours for the rest of your life... 1398 01:49:29,105 --> 01:49:30,773 ...or should I say for the rest... 1399 01:49:30,940 --> 01:49:33,317 - ...of what life I allow you to have. - Sit back. 1400 01:49:33,484 --> 01:49:37,071 Sit back, you fucking freak. Shut your fucking mouth. 1401 01:49:38,698 --> 01:49:41,450 You're no messiah. You're a movie of the week. 1402 01:49:41,617 --> 01:49:45,204 You're a fucking T-shirt at best. 1403 01:49:58,301 --> 01:50:00,553 Don't ask me to pity those people. 1404 01:50:00,720 --> 01:50:02,138 I don't mourn them any more... 1405 01:50:02,305 --> 01:50:04,849 ...than the thousands that died at Sodom and Gomorrah. 1406 01:50:05,182 --> 01:50:09,645 Is that to say, John, that what you were doing was God's good work? 1407 01:50:12,898 --> 01:50:16,193 The Lord works in mysterious ways. 1408 01:50:18,112 --> 01:50:20,239 Do you see those high-tension towers? 1409 01:50:20,698 --> 01:50:23,034 - That's where we're headed. - I see where. 1410 01:50:23,200 --> 01:50:25,536 Right to your 9 o'clock and follow that access road. 1411 01:50:31,876 --> 01:50:34,045 Your signal's breaking up, Viking. 1412 01:50:34,211 --> 01:50:37,673 Un-fucking-avoidable, Center. We're in power-line city, deal with it. 1413 01:50:39,175 --> 01:50:42,011 This sure as shit is no ambush out here. 1414 01:50:42,178 --> 01:50:44,930 - No fucking nothing out here. - Can't land anywhere near. 1415 01:50:45,097 --> 01:50:47,933 They're gonna be coming up behind us in about two minutes. 1416 01:50:48,100 --> 01:50:50,353 I want you to go up, way up. 1417 01:50:50,519 --> 01:50:53,648 Thirty seconds, bank east on my mark. Thirty seconds. 1418 01:51:55,710 --> 01:51:57,461 I'm getting him out. 1419 01:51:59,547 --> 01:52:01,632 Target is now fully into standby. 1420 01:52:02,466 --> 01:52:03,467 Got you in sight. 1421 01:52:03,634 --> 01:52:05,052 Get out. 1422 01:52:05,594 --> 01:52:07,430 Slowly. 1423 01:52:07,722 --> 01:52:09,223 Stop. 1424 01:52:09,765 --> 01:52:11,308 Stay. 1425 01:52:14,061 --> 01:52:15,771 What do you got? 1426 01:52:16,897 --> 01:52:18,649 Dead dog. 1427 01:52:19,942 --> 01:52:21,485 I didn't do that. 1428 01:52:25,156 --> 01:52:27,324 We're holdin on standby, copy? 1429 01:52:28,325 --> 01:52:29,410 What time is it? 1430 01:52:30,327 --> 01:52:32,913 - Why? - I'd like to know. 1431 01:52:36,292 --> 01:52:37,376 Seven-oh-one. 1432 01:52:40,671 --> 01:52:41,756 It's close. 1433 01:52:42,840 --> 01:52:44,008 Let's go take a look. 1434 01:52:47,762 --> 01:52:48,804 It's this way. 1435 01:52:51,849 --> 01:52:53,893 Bird 2, close your distance. 1436 01:52:54,059 --> 01:52:56,604 This is Bird 2. They're away from the car. 1437 01:52:56,771 --> 01:52:58,939 Coming in closer. 1438 01:53:00,816 --> 01:53:04,195 We got them. We got them. Closing in. 1439 01:53:04,361 --> 01:53:06,041 Negative. Negative. Hold your go. 1440 01:53:31,972 --> 01:53:33,057 Mills? 1441 01:53:37,311 --> 01:53:40,356 Down, down, down. 1442 01:53:41,357 --> 01:53:42,858 Watch him. 1443 01:53:44,109 --> 01:53:45,945 There he goes. 1444 01:53:46,153 --> 01:53:48,322 It's good we have some time to talk. 1445 01:53:52,409 --> 01:53:53,828 Van approaching. 1446 01:53:53,994 --> 01:53:57,414 Stay on the guy in red. Do not take the crosshairs off the guy in red. 1447 01:54:02,044 --> 01:54:04,672 He's going out to meet the van. Just stay down. 1448 01:54:05,130 --> 01:54:08,300 There's a van coming down the road. From the north. 1449 01:54:17,476 --> 01:54:20,062 Be ready for anything, now. Wait for my signal. 1450 01:54:20,229 --> 01:54:21,856 Wait for me. 1451 01:54:27,278 --> 01:54:29,321 Get out of the van! 1452 01:54:30,739 --> 01:54:31,782 Out! 1453 01:54:31,949 --> 01:54:34,118 Jesus Christ, man. Don't shoot me. 1454 01:54:34,285 --> 01:54:35,953 Step away. 1455 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 Turn around. Put your hands on your head. 1456 01:54:38,789 --> 01:54:40,958 What the hell is going on? 1457 01:54:41,125 --> 01:54:43,919 - What are you doing here? - I'm delivering a package. 1458 01:54:44,086 --> 01:54:45,796 I got this package for this guy, David. 1459 01:54:45,963 --> 01:54:49,258 Uh, Detective David Mills. 1460 01:54:56,223 --> 01:54:58,559 Get it. Slowly. 1461 01:54:59,435 --> 01:55:01,979 Stay alert. He's opening the back of the van. 1462 01:55:02,146 --> 01:55:03,814 We've got him in sight. 1463 01:55:10,070 --> 01:55:13,324 This guy paid me 500 bucks to bring it out here, man. 1464 01:55:13,490 --> 01:55:15,576 He said he wanted it here at exactly 7:00. 1465 01:55:16,327 --> 01:55:17,828 Put it down. 1466 01:55:18,454 --> 01:55:19,788 We got a box. 1467 01:55:19,955 --> 01:55:24,251 We got a box. Call the bomb squad. I need a bomb squad. We got a box. 1468 01:55:24,710 --> 01:55:26,420 Face the van. 1469 01:55:26,795 --> 01:55:28,255 Hands up. 1470 01:55:35,679 --> 01:55:37,306 Turn around. 1471 01:55:38,182 --> 01:55:40,100 Okay. Go. Off you go. Go. 1472 01:55:40,267 --> 01:55:42,394 Do you want us to pick this guy up? 1473 01:55:43,312 --> 01:55:45,314 I'm sending the driver out on foot. 1474 01:55:48,192 --> 01:55:52,154 - Got the driver in sight. - He's headed north. Have him picked up. 1475 01:56:01,413 --> 01:56:03,332 Oh, I don't know. 1476 01:56:09,546 --> 01:56:11,048 I'm gonna open it. 1477 01:56:11,215 --> 01:56:15,094 When I said I admired you, I meant what I said. 1478 01:56:33,737 --> 01:56:34,822 It's blood. 1479 01:56:34,989 --> 01:56:36,740 You've made quite a life for yourself. 1480 01:56:36,907 --> 01:56:37,950 Hmm. 1481 01:56:38,117 --> 01:56:41,245 - You should be very proud. - Shut the fuck up, you piece of shit. 1482 01:56:54,925 --> 01:56:56,343 Someone lost contact, copy. 1483 01:57:08,939 --> 01:57:10,399 California, stay away from here. 1484 01:57:10,566 --> 01:57:13,027 Stay away from here, now. Don't come in here. 1485 01:57:13,485 --> 01:57:15,195 Whatever you hear, stay away. 1486 01:57:16,405 --> 01:57:19,491 John Doe has the upper hand. Mills! 1487 01:57:19,908 --> 01:57:21,035 Here he comes. 1488 01:57:21,201 --> 01:57:23,078 - Throw your gun down! - What? 1489 01:57:23,245 --> 01:57:25,456 - I wish I could've lived like you. - Shut up. 1490 01:57:25,622 --> 01:57:28,417 - What the fuck you talking about? - Go away! 1491 01:57:28,584 --> 01:57:29,877 Do you hear me, detective? 1492 01:57:30,044 --> 01:57:34,381 I'm trying to tell you how much I admire you and your pretty wife. 1493 01:57:35,466 --> 01:57:37,301 - What? - Tracy. 1494 01:57:37,468 --> 01:57:38,677 Mills! 1495 01:57:38,844 --> 01:57:39,928 What'd you fucking say? 1496 01:57:40,095 --> 01:57:44,183 It's disturbing how easily a member of the press can purchase information... 1497 01:57:44,349 --> 01:57:46,060 ...from the men in your precinct. 1498 01:57:46,560 --> 01:57:48,062 What the fuck? 1499 01:57:48,479 --> 01:57:50,355 Throw your gun down! 1500 01:57:50,522 --> 01:57:52,566 I visited your home this morning... 1501 01:57:53,567 --> 01:57:55,360 After you'd left. 1502 01:57:55,527 --> 01:57:57,654 - Mills! - I tried to play husband. 1503 01:57:58,322 --> 01:58:01,575 I tried to taste the life of a simple man. 1504 01:58:01,784 --> 01:58:03,035 Throw it away! 1505 01:58:03,202 --> 01:58:05,496 Tsk, it didn't work out. 1506 01:58:05,662 --> 01:58:07,331 So... 1507 01:58:07,498 --> 01:58:09,416 I took a souvenir. 1508 01:58:11,043 --> 01:58:12,753 Her pretty head. 1509 01:58:12,920 --> 01:58:14,505 Mills. 1510 01:58:15,047 --> 01:58:16,673 Mills. 1511 01:58:17,674 --> 01:58:18,842 What's he talking about? 1512 01:58:19,009 --> 01:58:21,386 - Give me your gun. - What's going on over there? 1513 01:58:21,553 --> 01:58:22,846 Put the, ugh... Put the gun down. 1514 01:58:23,013 --> 01:58:25,015 I saw you with a box. What was in the box? 1515 01:58:25,182 --> 01:58:28,102 - Because I envy your normal life. - Put the gun down, David. 1516 01:58:28,268 --> 01:58:31,230 - It seems that envy is my sin. - Oh, what's in the box? 1517 01:58:31,396 --> 01:58:33,732 - Not until you give me the gun. - What's in the box? 1518 01:58:33,899 --> 01:58:35,779 - Give me the gun. - He just told you. 1519 01:58:35,818 --> 01:58:39,446 - You lie. You're a fucking liar, shut up. - David. 1520 01:58:39,613 --> 01:58:42,366 That's what he wants. He wants you to shoot him. 1521 01:58:42,533 --> 01:58:45,661 No! No. 1522 01:58:46,036 --> 01:58:47,830 You tell me that's not true. 1523 01:58:47,996 --> 01:58:50,124 That's not true. Become vengeance, David. 1524 01:58:50,290 --> 01:58:53,168 - Oh, she's all right. You tell me. - Become... 1525 01:58:53,335 --> 01:58:55,838 - ...wrath. - Tell me she's all right! 1526 01:58:56,004 --> 01:58:58,132 - If you murder a suspect, David... - No. 1527 01:58:58,298 --> 01:59:00,058 You throw it all away, he knows it. 1528 01:59:00,217 --> 01:59:01,218 No! 1529 01:59:01,385 --> 01:59:03,387 - She begged for her life. - Shut up. 1530 01:59:03,554 --> 01:59:07,224 She begged for her life and for the life of the baby inside of her. 1531 01:59:23,282 --> 01:59:24,658 Oh. 1532 01:59:26,577 --> 01:59:27,786 He didn't know. 1533 01:59:41,758 --> 01:59:43,719 Give me the gun, David. 1534 01:59:48,682 --> 01:59:50,184 David. 1535 01:59:51,476 --> 01:59:52,895 If you kill him... 1536 01:59:54,396 --> 01:59:56,148 ...he will win. 1537 01:59:59,860 --> 02:00:01,695 Oh, God. 1538 02:00:01,862 --> 02:00:04,072 Oh, God. 1539 02:00:04,781 --> 02:00:05,949 Oh! 1540 02:00:19,379 --> 02:00:21,131 Oh, fuck, he shot him. 1541 02:00:43,237 --> 02:00:45,822 Set it down somewhere. 1542 02:00:47,032 --> 02:00:49,326 Come on, set us down. 1543 02:00:51,745 --> 02:00:55,540 Holy Christ. Somebody call somebody. 1544 02:00:55,707 --> 02:00:57,542 Call somebody. 1545 02:01:12,015 --> 02:01:15,060 Well, we'll take care of him. 1546 02:01:23,735 --> 02:01:25,779 Whatever he needs. 1547 02:01:26,697 --> 02:01:28,198 Where are you gonna be? 1548 02:01:30,909 --> 02:01:32,286 Around. 1549 02:01:36,623 --> 02:01:38,542 I'll be around. 1550 02:01:42,421 --> 02:01:44,673 Ernest Hemingway once wrote, 1551 02:01:44,840 --> 02:01:49,261 "The world is a fine place and worth fighting for." 1552 02:01:50,095 --> 02:01:52,681 I agree with the second part.