1 00:00:10,641 --> 00:00:14,228 ♪ We shall overcome... ♪ 2 00:00:21,235 --> 00:00:24,947 (Malcolm X) There is nothing more dangerous than to build a society 3 00:00:25,239 --> 00:00:27,074 with a large segment of people 4 00:00:27,366 --> 00:00:29,243 who feel they have no stake in it, 5 00:00:29,535 --> 00:00:31,703 who feel they have nothing to lose. 6 00:00:31,995 --> 00:00:34,289 People who have stake in their society 7 00:00:34,581 --> 00:00:35,582 protect that society, 8 00:00:35,874 --> 00:00:36,959 but when they don't have it, 9 00:00:37,251 --> 00:00:39,920 they unconsciously want to destroy it. 10 00:00:40,212 --> 00:00:41,964 (Chanting) We want king! 11 00:00:42,256 --> 00:00:49,054 I am convinced the most potent weapon available to oppressed people 12 00:00:49,346 --> 00:00:52,975 as they struggle for freedom and justice 13 00:00:53,267 --> 00:00:55,352 is the weapon of nonviolence. 14 00:00:55,644 --> 00:01:00,107 We are nonviolent with people who are nonviolent with us. 15 00:01:01,191 --> 00:01:02,985 But we are not nonviolent 16 00:01:03,277 --> 00:01:06,238 with anyone who is violent with us. 17 00:01:06,530 --> 00:01:08,657 This is an unlawful assembly. 18 00:01:08,949 --> 00:01:10,492 You are ordered to disperse. 19 00:01:10,784 --> 00:01:13,161 Go home or go to your church. 20 00:01:13,453 --> 00:01:16,123 This march will not continue! 21 00:01:21,587 --> 00:01:25,007 Next week, I shall ask the congress of the United States to act, 22 00:01:25,299 --> 00:01:29,344 to make a commitment that is not fully made in this century 23 00:01:29,636 --> 00:01:32,931 to the proposition that race has no place 24 00:01:33,223 --> 00:01:35,642 in American life or law. 25 00:01:37,519 --> 00:01:39,855 (Malcolm X) Well, anytime you live in a society 26 00:01:40,147 --> 00:01:41,481 supposedly based upon lav, 27 00:01:41,773 --> 00:01:43,025 and it doesn't enforce its own law 28 00:01:43,317 --> 00:01:46,194 because the color of a man's skin is wrong, 29 00:01:46,486 --> 00:01:48,989 then those people are justified 30 00:01:49,281 --> 00:01:51,033 to resort to any means necessary 31 00:01:51,325 --> 00:01:56,163 to bring about justice where the government can't give them justice. 32 00:01:58,790 --> 00:01:59,666 (Gun cocks) 33 00:01:59,958 --> 00:02:01,335 (Gunshot) 34 00:02:02,252 --> 00:02:03,086 (Judge) The black panthers. 35 00:02:03,378 --> 00:02:05,881 People still ask me how it all started, 36 00:02:06,173 --> 00:02:06,923 how things went so far. 37 00:02:07,215 --> 00:02:09,051 And like a lot of questions about the panthers, 38 00:02:09,343 --> 00:02:11,511 there are different answers, different beginnings. 39 00:02:11,803 --> 00:02:14,514 What became the black panther party for self defense 40 00:02:14,806 --> 00:02:15,891 really started with two guys, 41 00:02:16,183 --> 00:02:20,062 Bobby Seale and Huey Newton, saying two words-- 42 00:02:20,354 --> 00:02:21,063 defend yourselves. 43 00:02:21,355 --> 00:02:24,066 Story has it that they hooked up at some coffeehouse 44 00:02:24,358 --> 00:02:26,151 where Bobby was running down a rhyme. 45 00:02:26,443 --> 00:02:29,821 Oh, yeah. It's easy to see... 46 00:02:30,113 --> 00:02:32,491 Right on your black and white TV. 47 00:02:32,783 --> 00:02:36,078 Black man. Blue cop. Red blood. 48 00:02:36,370 --> 00:02:39,331 Brothers watching other brothers die. 49 00:02:39,623 --> 00:02:42,668 Oh, my. That's the American way. 50 00:02:42,959 --> 00:02:44,503 What you doing? 51 00:02:45,295 --> 00:02:47,756 -Hey, get him off me. -Settle down, black boy. 52 00:02:48,048 --> 00:02:50,175 The police threw them both in jail. 53 00:02:50,467 --> 00:02:51,927 You know, the man is convinced 54 00:02:52,219 --> 00:02:54,596 his foot is an integral part of our ass. 55 00:02:54,888 --> 00:02:56,682 Yeah. But fuck that. 56 00:02:56,973 --> 00:02:57,557 Dig it. Fuck that. 57 00:02:57,849 --> 00:02:59,476 There they started talking about black folks 58 00:02:59,768 --> 00:03:02,187 ought to start standing up for themselves. 59 00:03:02,479 --> 00:03:05,107 No master plan. No pot to piss in. 60 00:03:05,399 --> 00:03:06,566 Nothing like that. 61 00:03:06,858 --> 00:03:09,444 Just two fed-up brothers. 62 00:03:09,736 --> 00:03:11,905 Next thing you know, bam. 63 00:03:12,197 --> 00:03:15,283 You got the black panther party for self defense. 64 00:03:15,575 --> 00:03:18,537 One of the first members to join 65 00:03:18,829 --> 00:03:20,789 was little Bobby Hutton. 66 00:03:22,332 --> 00:03:23,750 What's happening? 67 00:03:24,042 --> 00:03:26,128 And that got the ball rolling. 68 00:03:26,420 --> 00:03:28,171 (Siren) 69 00:03:36,096 --> 00:03:37,139 ♪ Whoa! ♪ 70 00:03:37,431 --> 00:03:39,433 ♪ I feel good ♪ 71 00:03:39,850 --> 00:03:41,977 ♪ I knew that I would, now... ♪ 72 00:03:42,269 --> 00:03:45,272 But for me, it started differently. 73 00:03:45,564 --> 00:03:47,774 (Train whistle blows) 74 00:03:50,652 --> 00:03:52,320 ♪ So good ♪ 75 00:03:52,612 --> 00:03:53,780 ♪ so good ♪ 76 00:03:54,072 --> 00:03:55,991 ♪ I got you ♪ 77 00:03:56,283 --> 00:03:58,118 ♪ whoa! ♪ 78 00:03:58,410 --> 00:03:59,953 ♪ Bernadette ♪ 79 00:04:00,370 --> 00:04:02,581 ♪ people are searching for ♪ 80 00:04:02,873 --> 00:04:06,418 ♪ the kind of love that we possess ♪ 81 00:04:06,710 --> 00:04:08,170 ♪ some go on ♪ 82 00:04:08,462 --> 00:04:11,173 ♪ searching their whole life through ♪ 83 00:04:11,465 --> 00:04:13,091 ♪ and never find the love ♪ 84 00:04:13,383 --> 00:04:15,302 ♪ I found in you ♪ 85 00:04:15,969 --> 00:04:17,304 ♪ ooh ♪ 86 00:04:17,679 --> 00:04:18,972 ♪ and when I speak of you ♪ 87 00:04:19,264 --> 00:04:22,476 ♪ I see envy in other men's eyes... ♪ 88 00:04:24,561 --> 00:04:26,021 (Gasps) 89 00:04:28,356 --> 00:04:29,691 Look at you looking. 90 00:04:29,983 --> 00:04:31,693 What you looking at is almost 30 years old, 91 00:04:31,985 --> 00:04:33,737 but this hat is brand-new. 92 00:04:35,280 --> 00:04:37,365 Get yourself on to school, boy. 93 00:04:37,657 --> 00:04:38,200 Yes, ma'am. 94 00:04:38,492 --> 00:04:40,327 I should tell your mama on you. 95 00:04:40,619 --> 00:04:41,661 Little cutie pie. 96 00:04:41,953 --> 00:04:44,164 Hey, Luther, man, he was messing around 97 00:04:44,456 --> 00:04:46,500 with that old white woman. 98 00:04:46,958 --> 00:04:48,668 I'm going to pour some out for Luther. 99 00:04:48,960 --> 00:04:50,337 Fuck Luther, man. He owe me $30. 100 00:04:50,629 --> 00:04:52,631 You ain't going to get that money now from Luther. 101 00:04:52,923 --> 00:04:55,926 When I see his mother, I'll get my money. 102 00:04:56,426 --> 00:04:58,428 She ain't got no money. 103 00:05:00,430 --> 00:05:01,389 Check it out. 104 00:05:01,681 --> 00:05:04,726 I got the perfect gift for that sophisticated lady. 105 00:05:05,018 --> 00:05:07,229 Light up her flame with solid gold. 106 00:05:07,521 --> 00:05:10,232 Act now, the second one half-price. 107 00:05:10,524 --> 00:05:11,566 Look at this. 108 00:05:11,858 --> 00:05:13,360 Why you still trying to sell these? 109 00:05:13,652 --> 00:05:15,362 Hey, I don't know him. 110 00:05:16,029 --> 00:05:18,949 Man, get your one-eyed ass out of here. 111 00:05:19,241 --> 00:05:20,158 Shut up, you tall midget, 112 00:05:20,450 --> 00:05:22,494 and pay me for this fake lighter. 113 00:05:22,786 --> 00:05:23,286 Tiny, you get to school. 114 00:05:23,578 --> 00:05:27,290 You mad 'cause you can only see half the lighter. 115 00:05:28,458 --> 00:05:29,251 Hi, tiny. 116 00:05:29,543 --> 00:05:31,753 Get to school on time. 117 00:05:32,420 --> 00:05:35,382 Mmm. Mmm. Fine young man. 118 00:05:50,939 --> 00:05:52,190 God damn you! 119 00:05:52,482 --> 00:05:54,568 How could you do that? 120 00:05:56,111 --> 00:05:58,905 What's happening? What's happening? 121 00:06:03,577 --> 00:06:04,286 Like I said, 122 00:06:04,578 --> 00:06:08,206 for me it started a lot differently. 123 00:06:09,249 --> 00:06:10,292 Yeah. 124 00:06:10,584 --> 00:06:12,752 I guess you could say for me 125 00:06:13,044 --> 00:06:15,589 the black panther party... 126 00:06:17,507 --> 00:06:20,635 Started in my mom's front yard. 127 00:06:25,724 --> 00:06:27,767 You better shoot. 128 00:06:29,477 --> 00:06:30,312 Oh, man! 129 00:06:30,604 --> 00:06:32,439 -Uh! “What you do in Vietnam? You shoot? 130 00:06:32,731 --> 00:06:35,942 I shot everything in nam, baby. 131 00:06:36,610 --> 00:06:37,694 Man, he ain't in the game. 132 00:06:37,986 --> 00:06:41,323 Don't you fine black men got anything better to do? 133 00:06:41,615 --> 00:06:43,617 Sure. But your sister ain't home. 134 00:06:44,034 --> 00:06:44,868 Take it. 135 00:06:45,619 --> 00:06:48,330 Thought some righteous brothers like yourselves might be able to help us out, 136 00:06:48,622 --> 00:06:50,206 but I guess that ain't you. 137 00:06:50,498 --> 00:06:51,082 Help who with what? 138 00:06:51,374 --> 00:06:53,001 With your community, that's who. 139 00:06:53,293 --> 00:06:56,212 Maybe you ain't know, but another kid died today. 140 00:06:56,504 --> 00:06:58,340 That's three this year. 141 00:06:58,632 --> 00:06:59,341 The same spot. 142 00:06:59,633 --> 00:07:00,675 Same street. And old reverend slocum, 143 00:07:00,967 --> 00:07:05,513 he's having another vigil to put a stoplight at that corner. 144 00:07:05,847 --> 00:07:07,933 I'm asking you able black asses 145 00:07:08,224 --> 00:07:10,852 to come down and be observers on them cops. 146 00:07:11,144 --> 00:07:11,811 Take down some badge numbers. 147 00:07:12,103 --> 00:07:15,357 They don't pull a lot of shit when too many eyes are on them. 148 00:07:15,649 --> 00:07:19,778 Y'all can help not by praying but by watching. 149 00:07:20,070 --> 00:07:23,323 You think the police care about black people praying? 150 00:07:23,615 --> 00:07:26,785 The community has been trying to get this stoplight put in 151 00:07:27,077 --> 00:07:29,329 since before my mother was a virgin. 152 00:07:29,621 --> 00:07:32,499 You think city hall really cares about a bunch of black 153 00:07:32,791 --> 00:07:35,794 having another prayer vigil at some goddamn church? 154 00:07:36,086 --> 00:07:37,295 They ain't going to have it at church. 155 00:07:37,587 --> 00:07:42,300 They going to march to the intersection, a peaceful protest. 156 00:07:42,592 --> 00:07:44,135 My mom's out there. 157 00:07:44,427 --> 00:07:45,178 I ain't fucking with no cops. 158 00:07:45,470 --> 00:07:47,973 They don't like us getting involved with no political shit. 159 00:07:48,264 --> 00:07:51,726 We shouldn't even interact with the white man. 160 00:07:52,018 --> 00:07:53,436 We are African, brother. 161 00:07:53,728 --> 00:07:55,855 Mother Africa's the only salvation. 162 00:07:56,147 --> 00:07:58,775 Look, you phony-ass boojy nigger. 163 00:07:59,067 --> 00:08:01,403 We ain't in Africa. We in Oakland. 164 00:08:01,695 --> 00:08:03,405 In Oakland we got police brutality. 165 00:08:03,697 --> 00:08:06,700 We got the white man interacting his Billy club 166 00:08:06,992 --> 00:08:08,868 upside the black man's head. 167 00:08:09,160 --> 00:08:10,412 If that shit don't bother you, 168 00:08:10,704 --> 00:08:13,415 take your skirt-wearin' ass back to Africa. 169 00:08:13,707 --> 00:08:15,750 Now come on. Hey, come on. 170 00:08:16,251 --> 00:08:19,129 We don't want to go. Ok? Go. 171 00:08:19,421 --> 00:08:22,215 What about you? You were both there. 172 00:08:22,507 --> 00:08:24,467 -You saw that kid. -Yeah, I saw, but... 173 00:08:24,759 --> 00:08:26,928 But what? You do live here, don't you? 174 00:08:27,220 --> 00:08:28,513 Yeah, I do live here. 175 00:08:28,805 --> 00:08:29,806 Then act like it, man. 176 00:08:30,098 --> 00:08:33,601 Come on. This'll take a second. I promise. 177 00:08:35,645 --> 00:08:36,271 You young niggers crazy. 178 00:08:36,563 --> 00:08:39,983 The man ain't going to let y'all have no say-so in shit. 179 00:08:40,275 --> 00:08:42,569 He going to come down on y'all like a ton of bricks 180 00:08:42,861 --> 00:08:45,071 just like this right here. 181 00:08:45,655 --> 00:08:47,240 Don't let the cops provoke you. 182 00:08:47,532 --> 00:08:49,159 We're just taking down badge numbers. 183 00:08:49,659 --> 00:08:49,951 Who's we, man? 184 00:08:50,493 --> 00:08:53,663 Where you been? We the black panther party for self defense. 185 00:08:53,955 --> 00:08:55,457 Y'all some kind of gang? 186 00:08:55,749 --> 00:09:00,045 We ain't no gangsters. We're revolutionaries. Can you dig it? 187 00:09:00,503 --> 00:09:00,795 He's only 16. 188 00:09:01,087 --> 00:09:04,174 We made him get his ma's permission before he joined. 189 00:09:04,466 --> 00:09:05,925 167 he's just a kid, man. 190 00:09:06,217 --> 00:09:09,012 Cops kick the shit out of kids, too. 191 00:09:09,304 --> 00:09:11,181 ♪ We're fighting for our freedom... f 192 00:09:11,473 --> 00:09:13,516 the black community was a family, 193 00:09:13,808 --> 00:09:16,478 a strong force to be reckoned with. 194 00:09:16,770 --> 00:09:17,812 The ghetto was never heaven. 195 00:09:18,104 --> 00:09:19,481 We had our crooks and drunks 196 00:09:19,773 --> 00:09:22,150 and the establishment exploiting us. 197 00:09:22,442 --> 00:09:24,486 As long as we suffered in silence, 198 00:09:24,778 --> 00:09:26,446 the authorities left us alone. 199 00:09:26,738 --> 00:09:30,492 ♪ We shall not be moved... ♪ 200 00:09:30,867 --> 00:09:31,242 But... 201 00:09:31,534 --> 00:09:35,330 That silent-suffering shit was about to change. 202 00:09:35,622 --> 00:09:37,290 You said all the panthers would be here. 203 00:09:37,582 --> 00:09:41,211 What you see is what you get. That's Bobby Seale. 204 00:09:41,503 --> 00:09:42,504 And that-- that's Huey. 205 00:09:42,796 --> 00:09:44,089 Shit, ain't too many of you motherfuckers. 206 00:09:44,380 --> 00:09:48,218 Hey, man, it only takes a single grain of sand to move the world. 207 00:09:48,510 --> 00:09:52,263 ♪ We shall not be moved... ♪ 208 00:09:52,555 --> 00:09:53,640 What the Sam hill is this? 209 00:09:53,932 --> 00:09:56,601 A vigil for some pickaninny got hit here. 210 00:09:56,893 --> 00:09:59,646 Start taking down badge numbers, y'all. 211 00:10:00,063 --> 00:10:01,940 Vigil, my ass. 212 00:10:02,232 --> 00:10:03,650 Now listen up. 213 00:10:03,942 --> 00:10:05,193 You've got 30 seconds 214 00:10:05,485 --> 00:10:08,113 to disperse and return to your homes. 215 00:10:08,404 --> 00:10:09,405 Failure to do so 216 00:10:09,697 --> 00:10:13,409 will result in your immediate arrest. 217 00:10:18,123 --> 00:10:20,500 ♪ We shall not ♪ 218 00:10:20,792 --> 00:10:23,419 ♪ we shall not be moved ♪ 219 00:10:23,753 --> 00:10:25,547 ♪ we shall not ♪ 220 00:10:25,839 --> 00:10:28,091 ♪ we shall not be moved ♪ 221 00:10:28,383 --> 00:10:30,385 ♪ just like a tree ♪ 222 00:10:30,677 --> 00:10:33,471 ♪ that's planted by the water ♪ 223 00:10:33,763 --> 00:10:35,640 You are resisting arrest. 224 00:10:35,932 --> 00:10:40,186 ♪ We shall not be moved ♪ 225 00:10:42,647 --> 00:10:45,692 ♪ we shall not be moved ♪ 226 00:10:46,776 --> 00:10:48,570 ♪ we shall not-- ♪ 227 00:10:48,862 --> 00:10:50,196 Go. 228 00:10:51,489 --> 00:10:55,660 Hey, y'all, the cops covering their badges. They can't do that! 229 00:10:55,952 --> 00:10:57,245 Mom! 230 00:11:13,803 --> 00:11:15,138 Get a number, man. 231 00:11:15,430 --> 00:11:17,724 Get a number on that cop! 232 00:11:33,031 --> 00:11:34,699 Mom! 233 00:11:58,848 --> 00:12:01,643 Hey, look, this observer stuff ain't working. 234 00:12:01,935 --> 00:12:02,644 The cops cover their badges, 235 00:12:02,936 --> 00:12:05,647 and even if we do report it, don't nothing happen. 236 00:12:05,939 --> 00:12:07,982 I know we need to stay disciplined. 237 00:12:08,274 --> 00:12:10,109 But I ain't joined this motherfucker 238 00:12:10,401 --> 00:12:12,612 just to get my ass kicked. 239 00:12:12,904 --> 00:12:13,238 -Yeah! -Dig it! 240 00:12:13,529 --> 00:12:15,698 We must turn the other cheek, brothers. 241 00:12:15,990 --> 00:12:17,200 -Oh, man. -Tch. 242 00:12:17,492 --> 00:12:21,371 Remember, the meek shall inherit the earth. 243 00:12:21,663 --> 00:12:25,458 Wait, wait, hold. Look, fellas, what we need to do... 244 00:12:25,750 --> 00:12:27,835 Is pray for their forgiveness. 245 00:12:28,127 --> 00:12:29,504 They know not what they do. 246 00:12:29,796 --> 00:12:30,672 Hey, no offense, reverend, 247 00:12:30,964 --> 00:12:32,632 but they been practicing on us for 400 years. 248 00:12:32,924 --> 00:12:34,717 I think they know exactly what they doing. 249 00:12:35,009 --> 00:12:37,845 Brother Malcolm said we need to stop singing 250 00:12:38,137 --> 00:12:39,681 and start swinging. 251 00:12:39,973 --> 00:12:44,519 Y'all can rant and rave, but it's the police who got the gun. 252 00:12:44,811 --> 00:12:47,230 Shit, if black folks had guns, 253 00:12:47,522 --> 00:12:50,108 we'd probably shoot each other with them. 254 00:12:50,900 --> 00:12:52,026 -Aw! -Tch! 255 00:12:52,318 --> 00:12:55,488 Lord, why don't they show us no respect? 256 00:12:55,780 --> 00:12:56,197 Because they don't have to. 257 00:12:56,489 --> 00:12:59,701 They think they can brutalize us and lock us up without a jury of our peers 258 00:12:59,993 --> 00:13:01,619 'cause we're ignorant to the laws. 259 00:13:01,911 --> 00:13:04,998 We need to organize, keep our shit correct, 260 00:13:05,290 --> 00:13:08,418 and exercise our constitutional right as citizens 261 00:13:08,710 --> 00:13:10,003 to defend ourselves and arm ourselves. 262 00:13:10,295 --> 00:13:13,923 Then if they try to brutalize us or violate our rights, 263 00:13:14,215 --> 00:13:15,842 we defend ourselves. 264 00:13:16,134 --> 00:13:17,302 What the hell the boy saying? 265 00:13:17,593 --> 00:13:20,930 The man said we can carry guns. 266 00:13:21,931 --> 00:13:22,640 That's right. 267 00:13:22,932 --> 00:13:25,518 Y'all going to get guns and shoot cops? 268 00:13:25,810 --> 00:13:26,728 It ain't about shooting cops. 269 00:13:27,020 --> 00:13:28,938 It's about getting the man's attention 270 00:13:29,230 --> 00:13:30,481 and showing our community 271 00:13:30,773 --> 00:13:33,359 that we ain't got to take this shit no more. 272 00:13:33,651 --> 00:13:36,446 The establishment, it don't listen when we sing, pray, or beg. 273 00:13:36,738 --> 00:13:38,740 But they see some disciplined brothers with guns, 274 00:13:39,032 --> 00:13:43,286 they'll know the black panther party for self defense is serious 275 00:13:43,578 --> 00:13:45,747 about defending the rights of our people. 276 00:13:46,039 --> 00:13:47,665 All power to the people. 277 00:13:47,957 --> 00:13:49,667 All power to the people. 278 00:13:49,959 --> 00:13:51,753 All power to the people! 279 00:13:52,045 --> 00:13:53,713 (Laughter) 280 00:13:54,464 --> 00:13:56,174 Free at last, my brothers and sisters. 281 00:13:56,466 --> 00:14:00,011 God has delivered us from the lion's den. 282 00:14:03,514 --> 00:14:05,683 Reverend, we back where we started. 283 00:14:05,975 --> 00:14:07,101 We still ain't got a stoplight. 284 00:14:07,393 --> 00:14:11,773 As the reverend says, god helps those that help themselves. 285 00:14:12,065 --> 00:14:13,524 We'll be our own stoplight. 286 00:14:13,816 --> 00:14:16,361 Y'all need a hot meal and a hot bath. 287 00:14:17,987 --> 00:14:20,823 We learn through observation and participation. 288 00:14:21,115 --> 00:14:22,575 Yes! 289 00:14:23,993 --> 00:14:25,703 Hey. Hey! 290 00:14:25,995 --> 00:14:28,915 What you doing there? Is there a problem? 291 00:14:29,499 --> 00:14:31,959 That's beautiful, man. They being their own stoplight. 292 00:14:32,251 --> 00:14:34,253 Cy, what is that going to do, man? 293 00:14:34,545 --> 00:14:35,671 We got to start somewhere. 294 00:14:35,963 --> 00:14:38,883 I'm going to start by working on things from inside the system. 295 00:14:39,175 --> 00:14:41,803 That's why I volunteered for nam-to get the g.I. Bill. 296 00:14:42,095 --> 00:14:45,473 Bullshit. You volunteered to beat that joyriding rap. 297 00:14:45,765 --> 00:14:48,393 Man, inside ain't in the system. 298 00:14:48,684 --> 00:14:50,812 It's right there inside of you. 299 00:14:51,104 --> 00:14:53,815 You know what? I'm joining, man. 300 00:14:54,107 --> 00:14:55,274 You what? 301 00:14:55,566 --> 00:14:58,111 I'm going to join the black panther party. 302 00:14:58,403 --> 00:14:59,695 Cy, man, you don't need to-- 303 00:14:59,987 --> 00:15:01,280 (Martin Luther King) ...In Vietnam 304 00:15:01,572 --> 00:15:03,282 and challenge them with the alternative... 305 00:15:03,574 --> 00:15:05,159 You be careful, all right? 306 00:15:05,451 --> 00:15:08,204 Of conscientious objection. 307 00:15:08,496 --> 00:15:11,833 And I say this morning that it is my... 308 00:15:12,125 --> 00:15:12,500 My god. 309 00:15:12,792 --> 00:15:14,127 Mom, when did they let you out? 310 00:15:14,419 --> 00:15:15,837 Couple of hours ago. You ok? 311 00:15:16,129 --> 00:15:17,755 I'm all right. How about you? 312 00:15:18,047 --> 00:15:20,216 You don't look all right. 313 00:15:20,508 --> 00:15:22,593 Whipping up on that cop like you was crazy. 314 00:15:22,885 --> 00:15:25,096 That cop was trying to hit my mama. 315 00:15:25,388 --> 00:15:27,140 I can't have that. 316 00:15:27,432 --> 00:15:27,974 Come here. 317 00:15:28,266 --> 00:15:30,977 No matter what you think... 318 00:15:35,064 --> 00:15:36,232 What would your daddy say? 319 00:15:36,524 --> 00:15:41,529 Both of us locked up in prison like two jailbirds. 320 00:15:41,821 --> 00:15:43,614 I don't know. 321 00:15:45,116 --> 00:15:49,078 Those your roughneck friends you met in jail over there? 322 00:15:51,289 --> 00:15:53,708 Mom, it's not like you think. 323 00:15:54,041 --> 00:15:55,209 Those fellas... 324 00:15:55,501 --> 00:15:55,877 They all right. 325 00:15:56,169 --> 00:15:57,670 They was out there trying to do something. 326 00:15:57,962 --> 00:16:00,756 Well, those fellas, those black panthers, 327 00:16:01,048 --> 00:16:02,592 I hear they're communist. 328 00:16:02,884 --> 00:16:05,011 They don't even believe in god. 329 00:16:05,761 --> 00:16:10,224 Ma, black folks been praying to god for 400 years. 330 00:16:11,476 --> 00:16:13,895 Maybe it's time we tried something else. 331 00:16:14,187 --> 00:16:15,938 You believe that? 332 00:16:17,273 --> 00:16:18,316 I don't know. 333 00:16:18,608 --> 00:16:20,151 I really don't. 334 00:16:21,235 --> 00:16:22,904 I tell you one thing. 335 00:16:23,196 --> 00:16:24,906 Them boys keep on the way they keeping on, 336 00:16:25,198 --> 00:16:28,618 it's going to be a lot of trouble around here. 337 00:16:35,124 --> 00:16:37,919 Those things don't work, believe me. 338 00:16:38,211 --> 00:16:39,003 Don't I know it. 339 00:16:39,295 --> 00:16:41,297 Come on in, agent Rodgers. Have a seat. 340 00:16:41,589 --> 00:16:44,217 Always a pleasure to see you. 341 00:16:45,134 --> 00:16:47,011 What can I do to be of help? 342 00:16:47,303 --> 00:16:48,930 Well, it seems the bay area 343 00:16:49,222 --> 00:16:52,934 has become a real hornet's nest for subversive activities. 344 00:16:53,226 --> 00:16:54,936 Mr. Hoover would just like to reiterate 345 00:16:55,228 --> 00:16:57,855 that the FBI is willing to help the authorities 346 00:16:58,147 --> 00:17:02,318 in any way they can, strictly on an advisory basis, of course. 347 00:17:02,610 --> 00:17:06,072 Of course. Well, I appreciate your help, 348 00:17:06,364 --> 00:17:09,200 but I think we have things pretty well under control. 349 00:17:09,492 --> 00:17:10,952 Just the usual bunch of kooks 350 00:17:11,244 --> 00:17:13,037 that you guys have had under surveillance. 351 00:17:13,329 --> 00:17:15,957 They're still making noise and smoking pot, 352 00:17:16,249 --> 00:17:16,666 but nothing to worry about. 353 00:17:16,958 --> 00:17:21,671 And what can you tell me about the black panther party for self defense? 354 00:17:24,173 --> 00:17:25,132 They're just a bunch of shines 355 00:17:25,424 --> 00:17:28,970 running around shaking their fists about some streetlight. 356 00:17:29,262 --> 00:17:31,973 They're loud, but they're not dangerous. 357 00:17:32,265 --> 00:17:35,518 Is it possible we can make a deal with them? 358 00:17:35,810 --> 00:17:38,604 No. .. They're-- they're kids, mostly. 359 00:17:38,896 --> 00:17:39,689 Idealists. 360 00:17:39,981 --> 00:17:42,858 They think, actually, they're for real. 361 00:17:46,279 --> 00:17:49,115 You want me to put a man on it? 362 00:17:49,448 --> 00:17:52,076 I think that'd be a good idea. 363 00:17:56,122 --> 00:17:57,290 Take care of that stomach. 364 00:17:57,582 --> 00:17:58,666 Oh, yeah, by the way, 365 00:17:58,958 --> 00:18:01,168 I would appreciate it if that man of yours 366 00:18:01,460 --> 00:18:03,129 would keep a low profile. 367 00:18:03,421 --> 00:18:05,506 (Music plays) 368 00:18:14,223 --> 00:18:17,143 -Two bets. Two bets with me. -Whoo. 369 00:18:23,024 --> 00:18:24,817 Hey, hey, hey! 370 00:18:25,234 --> 00:18:28,946 Hey, what's up? What y'all want? Panama red? 371 00:18:29,697 --> 00:18:31,490 I was wondering... Do you have any cocaine? 372 00:18:32,074 --> 00:18:32,325 Some cocaine? 373 00:18:32,617 --> 00:18:35,870 I can get you some cocaine, but you can't do it here. 374 00:18:36,162 --> 00:18:39,206 Give me $20 and meet me back here in a hour. 375 00:18:39,498 --> 00:18:41,125 Don't fuck around, white boy, 376 00:18:41,417 --> 00:18:43,544 "cause this some serious shit. 377 00:18:43,836 --> 00:18:45,463 You'll meet me here in an hour? 378 00:18:45,755 --> 00:18:47,298 I said I'll meet you here. 379 00:18:47,590 --> 00:18:49,717 Get out of here, man. 380 00:18:50,843 --> 00:18:52,053 Motherfucker! 381 00:18:52,345 --> 00:18:54,180 That's a stupid motherfucker. 382 00:18:54,472 --> 00:18:58,726 Sabu, man, we can't have you pushing poison on the street. 383 00:18:59,018 --> 00:19:01,687 Whitebread wanted some coke, so I just took his money. 384 00:19:01,979 --> 00:19:03,230 It's a hustle. I'm out to get paid, brother. 385 00:19:03,522 --> 00:19:07,068 I understand, but you understand what the panthers are saying. 386 00:19:07,360 --> 00:19:10,529 You got to be part of the solution, not the problem. 387 00:19:10,821 --> 00:19:11,739 All that's cool, 388 00:19:12,031 --> 00:19:15,409 but let me get my money thing straight first. 389 00:19:16,786 --> 00:19:17,620 Motherfucking panthers. 390 00:19:17,912 --> 00:19:20,331 Y'all are worser than the police. 391 00:19:22,291 --> 00:19:23,626 Ooh. 392 00:19:24,710 --> 00:19:27,088 Hey, baby, why don't you join the black panther party? 393 00:19:27,380 --> 00:19:29,340 Better yet, join me for dinner. 394 00:19:29,632 --> 00:19:31,926 -Wait a minute! -Look at that! 395 00:19:32,218 --> 00:19:33,469 Brown sugar! 396 00:19:33,761 --> 00:19:34,095 No, thank you. 397 00:19:34,387 --> 00:19:37,598 Girl, you make me want to slop you with some gravy! 398 00:19:37,890 --> 00:19:40,226 Hey, look what you made me do! 399 00:19:41,018 --> 00:19:42,228 What are you doing jivin' around, 400 00:19:42,520 --> 00:19:44,605 looking at the young girl like that? 401 00:19:44,897 --> 00:19:47,358 You supposed to be directing traffic. 402 00:19:47,650 --> 00:19:49,360 I know. 403 00:19:49,694 --> 00:19:51,696 Lookie here, lookie here! 404 00:19:51,987 --> 00:19:53,489 How you doing, Casper? 405 00:19:53,781 --> 00:19:54,115 Go away. 406 00:19:54,407 --> 00:19:57,118 -You lost or something? -We won't hurt you. 407 00:19:57,410 --> 00:19:58,452 -Oh! -Oh, man! 408 00:19:58,744 --> 00:20:00,454 -Oh, you a police. -He the fuzz, man. 409 00:20:00,746 --> 00:20:03,541 You couldn't be just a plain old white man. 410 00:20:03,833 --> 00:20:05,876 Take us with you. 411 00:20:06,168 --> 00:20:07,128 Come on, man. 412 00:20:07,420 --> 00:20:09,213 Wash the car, man. 413 00:20:09,505 --> 00:20:12,007 Come on, man! Hey. 414 00:20:20,766 --> 00:20:22,810 Yeah, so, uh, she arrive next month. 415 00:20:23,102 --> 00:20:24,687 So if you brothers interested... 416 00:20:24,979 --> 00:20:26,147 Interested? We're trying to practice 417 00:20:26,439 --> 00:20:28,482 what brother Malcolm preached. 418 00:20:29,108 --> 00:20:29,442 Where's Bobby Seale? 419 00:20:29,734 --> 00:20:32,153 I don't know. I'm looking at that fine sister. 420 00:20:32,445 --> 00:20:36,073 Man, check this out. You going to love it. 421 00:20:36,657 --> 00:20:38,325 We got a decision to make. 422 00:20:38,617 --> 00:20:42,496 Those in San Fran call themselves black panthers, too. 423 00:20:42,788 --> 00:20:43,664 Them brothers that don't do nothing 424 00:20:43,956 --> 00:20:46,125 but put up paper saying black is beautiful? 425 00:20:46,417 --> 00:20:46,792 He's one of them, 426 00:20:47,084 --> 00:20:48,919 and they're bringing in sister Betty Shabazz next month 427 00:20:49,211 --> 00:20:51,464 to speak at a rally and do an interview for rampart 428 00:20:51,756 --> 00:20:54,049 they want us to help with security. 429 00:20:54,383 --> 00:20:57,011 Anybody's going to protect Malcolm's legacy, 430 00:20:57,303 --> 00:20:59,263 it better be us. 431 00:20:59,555 --> 00:21:01,182 Let's go check it out. 432 00:21:01,474 --> 00:21:04,143 Cook me up a burger or something. 433 00:21:05,144 --> 00:21:07,605 Greetings, African brothers from across the bay. 434 00:21:07,897 --> 00:21:09,607 We understand you would like to assist us 435 00:21:09,899 --> 00:21:12,151 with sister Betty Shabazz's security. 436 00:21:12,443 --> 00:21:12,818 That's right. 437 00:21:13,110 --> 00:21:15,946 We'd be proud to provide escort for sister Shabazz. 438 00:21:16,238 --> 00:21:18,199 How many men, how many guns you got? 439 00:21:18,491 --> 00:21:19,700 (Chuckling) 440 00:21:19,992 --> 00:21:21,494 Get the brothers some libation. 441 00:21:21,786 --> 00:21:23,954 Me, too, while you at it. 442 00:21:24,789 --> 00:21:27,041 Men...brother Dewey? 443 00:21:27,333 --> 00:21:28,334 Huey. 444 00:21:29,335 --> 00:21:31,295 No, thank you, sister. 445 00:21:32,713 --> 00:21:34,215 Yeah. Louie. 446 00:21:34,507 --> 00:21:35,925 You know what I'm saying, brother. 447 00:21:36,217 --> 00:21:37,802 We, as a revolutionary vanguard, 448 00:21:38,093 --> 00:21:39,136 are serious with our shit. 449 00:21:39,428 --> 00:21:41,722 I assure you that brother lombard here 450 00:21:42,014 --> 00:21:43,015 and our other brothers 451 00:21:43,307 --> 00:21:44,767 will rise to the occasion. 452 00:21:45,059 --> 00:21:48,229 Just be on time. We'll be prepared. 453 00:21:48,521 --> 00:21:49,772 Right, brother lombard? 454 00:21:50,064 --> 00:21:53,234 Uhuru.. Wambasa...Simba. 455 00:21:53,526 --> 00:21:56,195 Freedom and work...Lion. 456 00:21:56,487 --> 00:21:58,364 UMOJA, brothers. 457 00:21:59,615 --> 00:22:02,785 Those orangutan-looking armchair revolutionaries 458 00:22:03,077 --> 00:22:04,036 ain't fit for the name panthers. 459 00:22:04,328 --> 00:22:06,247 We need to be ready to protect Betty Shabazz, 460 00:22:06,539 --> 00:22:08,457 because them brothers sure as hell can't. 461 00:22:08,749 --> 00:22:09,625 We need some guns. 462 00:22:09,917 --> 00:22:11,168 We need some money first. 463 00:22:11,460 --> 00:22:11,961 We only got two pistols. 464 00:22:12,253 --> 00:22:14,588 Where we going to get the money to buy guns 465 00:22:14,880 --> 00:22:15,297 you told them we had? 466 00:22:15,589 --> 00:22:17,925 You're the chairman. I'm minster of defense. You figure it out. 467 00:22:18,217 --> 00:22:22,680 I already did. That's what I was trying to tell you. 468 00:22:23,055 --> 00:22:25,391 Here we go. Check it out. 469 00:22:27,393 --> 00:22:29,270 Bought every copy in Chinatown. 470 00:22:29,562 --> 00:22:31,272 Got a discount, too. 471 00:22:31,564 --> 00:22:34,149 Bobby, quotations from chairman mao? 472 00:22:34,441 --> 00:22:36,151 (Correcting pronunciation) Mao, brother, mao. 473 00:22:36,443 --> 00:22:37,278 Man, these are books, man. 474 00:22:37,570 --> 00:22:40,281 That's right. Going to sell them for a dollar. 475 00:22:40,573 --> 00:22:43,450 Man, this what you did with my money? 476 00:22:44,618 --> 00:22:47,288 Only a dollar. Get the lowdown here. 477 00:22:47,580 --> 00:22:48,873 You want to get it from me. 478 00:22:49,164 --> 00:22:51,792 If you're afraid of socialism, you're afraid of yourself. 479 00:22:52,084 --> 00:22:53,669 Get the lowdown right there. 480 00:22:53,961 --> 00:22:55,838 Mao Tse-Tung right here. 481 00:22:56,839 --> 00:22:59,008 Only $1.00. Only $1.00. 482 00:23:02,303 --> 00:23:03,262 Only a dollar. 483 00:23:03,554 --> 00:23:04,680 Huey! Hey, Huey. 484 00:23:04,972 --> 00:23:07,808 These guys right here want to join. 485 00:23:08,100 --> 00:23:09,268 Sorry, guys. 486 00:23:09,560 --> 00:23:10,311 The party feels it's important 487 00:23:10,603 --> 00:23:12,062 for black people to do it for themselves, 488 00:23:12,354 --> 00:23:13,397 so we're not signing up any white folks. 489 00:23:13,689 --> 00:23:16,901 If you're down for what we're doing, we appreciate it. 490 00:23:17,192 --> 00:23:19,278 Organize some righteous white folks. 491 00:23:19,570 --> 00:23:22,698 I got a feeling we're going to need each other. 492 00:23:23,574 --> 00:23:26,243 ♪ Stop, children, what's that sound? ♪ 493 00:23:26,535 --> 00:23:28,078 ♪ Everybody, look what's goin' down... ♪ 494 00:23:28,370 --> 00:23:30,956 I read through it about five times. 495 00:23:32,291 --> 00:23:33,334 Only a dollar. Only a dollar. 496 00:23:33,626 --> 00:23:35,920 Get your red book. Oh, thank you very much. 497 00:23:36,211 --> 00:23:38,339 Be hip to the struggle. Only a dollar. 498 00:23:38,631 --> 00:23:40,841 Hey, boy, this what they got you doing now? 499 00:23:41,133 --> 00:23:44,929 Party needs the bread. Be hip to the struggle. 500 00:23:46,472 --> 00:23:49,266 A dollar? Is that authentic? 501 00:23:49,808 --> 00:23:51,685 This here is the real deal. 502 00:23:51,977 --> 00:23:53,354 Straight from revolution hq. 503 00:23:53,646 --> 00:23:54,980 -Far out. -Thank you. 504 00:23:55,272 --> 00:23:56,815 Long live the revolution, brother. 505 00:23:57,107 --> 00:23:58,233 All right, now. 506 00:23:58,525 --> 00:23:59,360 The money's cool, 507 00:23:59,652 --> 00:24:02,071 but what the party need even more 508 00:24:02,363 --> 00:24:03,113 is brothers like you. 509 00:24:03,405 --> 00:24:05,324 Hey, judge, man, we need you, man. 510 00:24:05,616 --> 00:24:08,619 Look at all these-- all these words. 511 00:24:08,911 --> 00:24:10,371 I don't even know half of them. 512 00:24:10,663 --> 00:24:12,081 I'll tighten you up on the words, man. 513 00:24:12,373 --> 00:24:15,417 But I got to pass on the revolution. I got class. 514 00:24:15,709 --> 00:24:17,711 Let's hit cloud nine later. 515 00:24:18,379 --> 00:24:20,464 Come on down to the office. 516 00:24:21,048 --> 00:24:23,801 You really into this panther thing. 517 00:24:24,218 --> 00:24:26,512 Hey, far out, man. 518 00:24:26,804 --> 00:24:27,930 You know what, man? 519 00:24:28,222 --> 00:24:32,226 You should come down, hear what Huey and Bobby got to say. 520 00:24:32,518 --> 00:24:34,186 Yeah, maybe. Maybe. 521 00:24:34,478 --> 00:24:36,188 Hey, man, fuck maybe. 522 00:24:36,480 --> 00:24:37,773 Be there. 523 00:24:38,816 --> 00:24:40,401 Like I said, maybe, man. 524 00:24:40,693 --> 00:24:43,404 Maybe brother got an afro on. Maybe he got a process. 525 00:24:43,696 --> 00:24:45,280 Maybe sister's hair is straightened. 526 00:24:45,572 --> 00:24:46,281 Maybe it's natural. 527 00:24:46,573 --> 00:24:48,534 Maybe a brother got a dashiki on 528 00:24:48,826 --> 00:24:50,869 or maybe a sharp pimp suit. 529 00:24:51,161 --> 00:24:52,413 Maybe she's prostituting herself. 530 00:24:52,705 --> 00:24:53,789 Maybe she's teaching kids to read. 531 00:24:54,081 --> 00:24:58,335 The pig will murder and brutalize you because you're black, 532 00:24:58,627 --> 00:25:00,379 no matter what kind of bag you in. 533 00:25:00,671 --> 00:25:03,632 We, the black panther party for self defense, 534 00:25:03,924 --> 00:25:04,883 we're not anarchists. 535 00:25:05,175 --> 00:25:07,720 The government's supposed to serve the people. 536 00:25:08,012 --> 00:25:11,098 The government should serve the black community. 537 00:25:11,390 --> 00:25:13,017 Black cops for black people. 538 00:25:13,308 --> 00:25:16,270 Not the army that's occupying our community now. 539 00:25:16,562 --> 00:25:18,689 Army, you say. Hold on. Hey, brother-- 540 00:25:18,981 --> 00:25:20,441 -this ain't Vietnam. - (Siren) 541 00:25:20,733 --> 00:25:23,861 The army's right outside your door. They're cops. 542 00:25:24,153 --> 00:25:26,155 Pigs. They're supposed to protect and serve. 543 00:25:26,447 --> 00:25:28,907 They don't do nothing but patrol and control. 544 00:25:29,199 --> 00:25:30,993 We call them pigs 545 00:25:31,285 --> 00:25:33,579 because it's legal. 546 00:25:33,912 --> 00:25:36,206 You call a pig a dirty mother-whatever, 547 00:25:36,498 --> 00:25:37,916 he got an excuse to arrest you. 548 00:25:38,208 --> 00:25:39,460 Don't give him no excuse. 549 00:25:39,752 --> 00:25:43,464 To become a member of the black panther party for self defense, 550 00:25:43,756 --> 00:25:46,091 you must know not only the oppressor's laws. 551 00:25:46,383 --> 00:25:48,469 You have to know ours. 552 00:25:48,761 --> 00:25:49,887 For instance... 553 00:25:50,179 --> 00:25:52,222 No getting high on panther premises 554 00:25:52,514 --> 00:25:54,475 or while carrying out panther duties. 555 00:25:54,767 --> 00:25:56,477 When am I going to get a gun? 556 00:25:56,769 --> 00:25:58,020 We don't have none yet. 557 00:25:58,312 --> 00:25:58,937 No one gets one from us 558 00:25:59,229 --> 00:26:01,023 until they've gone through the proper training. 559 00:26:01,315 --> 00:26:03,358 That includes knowing the 10-point program. 560 00:26:03,650 --> 00:26:05,569 (Bobby) We got to educate ourselves, 561 00:26:05,861 --> 00:26:06,779 know our own history. 562 00:26:07,071 --> 00:26:08,489 Man, I had history in school. 563 00:26:08,781 --> 00:26:11,408 Not that colonial slavery bull they want you to know. 564 00:26:11,700 --> 00:26:13,494 I'm talking about the real history-- 565 00:26:13,786 --> 00:26:16,205 from mao to fanon to Malcolm X. 566 00:26:16,497 --> 00:26:19,500 And if you got trouble reading, we'll help you. 567 00:26:19,792 --> 00:26:21,335 That's right. 568 00:26:21,627 --> 00:26:23,253 Man, I'm out of here. 569 00:26:23,545 --> 00:26:25,631 You niggers... crazy. 570 00:26:25,923 --> 00:26:26,590 You got no guns. 571 00:26:26,882 --> 00:26:29,551 All those interested in joining the panthers, 572 00:26:29,843 --> 00:26:30,886 sign this paper here. 573 00:26:31,178 --> 00:26:31,845 Clean this shit up. 574 00:26:32,137 --> 00:26:34,515 Them white boys going to kick your asses. 575 00:26:34,807 --> 00:26:36,517 You need to cut some of that hassle 576 00:26:36,809 --> 00:26:39,812 to put them in their motherfucking coffins. 577 00:26:41,772 --> 00:26:43,524 (Huey) Brother, sign this sheet. 578 00:26:43,816 --> 00:26:45,234 I know you coming back. 579 00:26:45,526 --> 00:26:47,653 You coming back, ain't you? 580 00:26:48,278 --> 00:26:49,530 All right now. 581 00:26:49,822 --> 00:26:51,740 What you got? Let me see. 582 00:26:52,908 --> 00:26:53,951 That's the one. 583 00:26:54,243 --> 00:26:56,370 What do you think? 584 00:26:56,787 --> 00:26:59,081 Why do you think that is? 585 00:26:59,498 --> 00:26:59,748 What is? 586 00:27:00,040 --> 00:27:01,166 Every time a black man goes to lift his head, 587 00:27:01,458 --> 00:27:04,461 there's another black man there to call him crazy. 588 00:27:04,753 --> 00:27:06,630 You're Cy's Vietnam buddy, right? 589 00:27:06,922 --> 00:27:07,256 Yeah. 590 00:27:07,548 --> 00:27:10,676 So you know something about firepower. 591 00:27:11,969 --> 00:27:14,012 It's a busted firing pin. 592 00:27:14,304 --> 00:27:15,848 You want only the legal stuff, right? 593 00:27:16,140 --> 00:27:18,684 Yeah, just the legit stuff. 594 00:27:19,768 --> 00:27:21,436 Nothing wrong with that pistol. 595 00:27:21,728 --> 00:27:22,563 The serial number's been filed. 596 00:27:22,855 --> 00:27:25,816 Cop catches you with this, he'll say you either stole it 597 00:27:26,108 --> 00:27:27,109 or offed somebody with it. 598 00:27:27,401 --> 00:27:29,820 (Mr. Yang) I don't want no cops coming to me. 599 00:27:30,112 --> 00:27:33,824 You got a permit to sell. We got cash. All legal. 600 00:27:34,116 --> 00:27:35,159 They're worth a lot more. 601 00:27:35,450 --> 00:27:37,703 I thought you were a revolutionary. 602 00:27:38,620 --> 00:27:40,581 You got to cut us some slack. 603 00:27:40,873 --> 00:27:41,915 You treat us right, 604 00:27:42,207 --> 00:27:44,668 we be doing a whole lot of business. 605 00:27:44,960 --> 00:27:46,670 All right? 606 00:27:48,797 --> 00:27:49,923 Come on now. 607 00:27:51,300 --> 00:27:53,552 That's it? Let's go. 608 00:27:53,844 --> 00:27:55,512 (Judge) The ghetto being the ghetto, 609 00:27:55,804 --> 00:27:58,807 the panthers had two obstacles to overcome-- 610 00:27:59,099 --> 00:28:01,268 ignorance and inertia. 611 00:28:01,560 --> 00:28:03,937 The big is as they called them. 612 00:28:04,813 --> 00:28:05,647 My brother, take a peek. 613 00:28:05,939 --> 00:28:08,734 Take the party program, man. 614 00:28:09,026 --> 00:28:10,652 ♪ Express yourself 615 00:28:10,944 --> 00:28:11,486 (siren wailing) 616 00:28:11,778 --> 00:28:13,113 I hope you see what you're doing. 617 00:28:13,405 --> 00:28:16,783 I see you with half a bra on your face. 618 00:28:17,451 --> 00:28:19,620 Looking like a fucking pirate! 619 00:28:19,912 --> 00:28:22,748 ♪ All you got to do now ♪ 620 00:28:24,166 --> 00:28:25,417 ♪ is express yourself ♪ 621 00:28:25,709 --> 00:28:27,211 Look, brother, only a dollar! 622 00:28:27,502 --> 00:28:29,421 Rembrandt with the bro. All right. 623 00:28:29,713 --> 00:28:31,840 ♪ Whatever you do ♪ 624 00:28:34,927 --> 00:28:37,346 ♪ do it good ♪ 625 00:28:39,848 --> 00:28:41,225 ♪ whatever you do ♪ 626 00:28:41,516 --> 00:28:44,269 ♪ do do do-doo do-doo ♪ 627 00:28:45,479 --> 00:28:47,731 ♪ do it good ♪ 628 00:28:49,191 --> 00:28:50,400 ♪ yeah ♪ 629 00:28:50,692 --> 00:28:52,653 ♪ it's not what you look like ♪ 630 00:28:52,945 --> 00:28:54,947 ♪ when you're doin' what you're doin' ♪ 631 00:28:55,239 --> 00:28:58,033 ♪ it's when you're doin', when you're doin' ♪ 632 00:28:58,325 --> 00:29:00,619 ♪ what you look like you're doin' ♪ 633 00:29:00,911 --> 00:29:03,330 ♪ express yourself... ♪ 634 00:29:05,207 --> 00:29:07,417 (Bobby) That's what we call the panther patrol. 635 00:29:07,709 --> 00:29:09,461 We see a brother getting busted, we check it out, 636 00:29:09,753 --> 00:29:12,547 make sure the pigs don't beat on him. 637 00:29:12,839 --> 00:29:15,425 We get him a lawyer, bail. 638 00:29:15,717 --> 00:29:18,387 It's like we're policing the police. 639 00:29:18,679 --> 00:29:19,096 Damn straight. 640 00:29:19,388 --> 00:29:22,349 It messes up their cut of the drug trade. 641 00:29:22,641 --> 00:29:23,809 Dig it. 642 00:29:24,893 --> 00:29:26,770 ♪ Every day ♪ 643 00:29:27,062 --> 00:29:28,689 ♪ there's somethin' new ♪ 644 00:29:28,981 --> 00:29:30,857 ♪ you pull out your bag... ♪ 645 00:29:31,149 --> 00:29:32,567 Aah! 646 00:29:33,193 --> 00:29:34,820 Aah! 647 00:29:49,167 --> 00:29:50,794 (Choking) 648 00:29:51,920 --> 00:29:54,715 Hey! It's the police and brothers with guns. 649 00:29:55,007 --> 00:29:56,174 Get some backup! 650 00:29:56,466 --> 00:29:57,009 (Groaning) 651 00:29:57,301 --> 00:30:00,095 Get the hell out of here. Get out of here. 652 00:30:08,937 --> 00:30:11,732 (Cop) So, uh, Huey, what's your telephone number? 653 00:30:12,024 --> 00:30:15,319 I confirmed my address. That's all I'm required to do. 654 00:30:15,610 --> 00:30:16,528 We ain't broken no law. 655 00:30:16,820 --> 00:30:18,947 What are you doing with that gun? 656 00:30:19,239 --> 00:30:20,282 Let me see that rifle. 657 00:30:20,574 --> 00:30:22,367 No! It's private property. 658 00:30:22,659 --> 00:30:23,744 According to California law, 659 00:30:24,036 --> 00:30:26,246 we got a constitutional right to bear arms. 660 00:30:29,958 --> 00:30:31,376 Go on about your business! 661 00:30:31,668 --> 00:30:32,753 Wait! Wait! 662 00:30:33,045 --> 00:30:33,879 You ain't got to go nowhere! 663 00:30:34,171 --> 00:30:36,006 This is your business! Stay right here! 664 00:30:36,298 --> 00:30:40,552 The law says, you stay at a reasonable distance-- 665 00:30:40,844 --> 00:30:42,512 that's 8 to 10 feet-- 666 00:30:42,804 --> 00:30:44,765 you got aright to observe the police 667 00:30:45,057 --> 00:30:45,599 carrying out their duties! 668 00:30:45,891 --> 00:30:48,769 And you're standing 22 feet away from this... 669 00:30:49,061 --> 00:30:51,730 Man! There ain't no law being broken! 670 00:30:52,022 --> 00:30:53,690 Right. Stay where you are. 671 00:30:53,982 --> 00:30:56,109 You ain't got to go nowhere! 672 00:30:56,401 --> 00:30:57,486 Take part in the protest. 673 00:30:57,778 --> 00:30:59,363 Learn about the black panthers. 674 00:30:59,654 --> 00:31:00,655 Is that gun loaded, boy? 675 00:31:00,947 --> 00:31:02,157 The fish and game law clearly states 676 00:31:02,449 --> 00:31:04,659 it's unlawful to carry ammunition 677 00:31:04,951 --> 00:31:08,789 ina shotgun or a rifle in a vehicle.. Pig! 678 00:31:09,081 --> 00:31:10,374 (Murmuring) 679 00:31:10,665 --> 00:31:11,792 Refer to him as officer. 680 00:31:12,084 --> 00:31:14,669 Don't refer to him as boy. 681 00:31:14,961 --> 00:31:15,879 Well, is it loaded? 682 00:31:16,171 --> 00:31:18,965 It wasn't, officer. But now it is. 683 00:31:19,257 --> 00:31:20,217 (Cocking guns) 684 00:31:20,509 --> 00:31:23,095 (Man) Whoa, that's a bad-ass nigger! 685 00:31:23,595 --> 00:31:24,805 What do those guns mean? 686 00:31:25,097 --> 00:31:26,932 The black panther party declares 687 00:31:27,224 --> 00:31:28,809 you try to brutalize our community 688 00:31:29,101 --> 00:31:31,645 or take our weapons, we'll shoot you. 689 00:31:37,609 --> 00:31:39,152 Get back! 690 00:31:46,410 --> 00:31:49,830 (Woman) Jesus, I think I done died and gone to heaven! 691 00:31:50,122 --> 00:31:51,957 (Man) Hallelujah! 692 00:32:06,054 --> 00:32:07,389 All right. Hold it. 693 00:32:07,681 --> 00:32:08,723 Put it there. 694 00:32:09,015 --> 00:32:10,642 The brother had his rifle up like this. 695 00:32:10,934 --> 00:32:11,852 Called the police a pig. 696 00:32:12,144 --> 00:32:13,395 The police couldn't do nothing. 697 00:32:13,687 --> 00:32:16,189 The brother was speaking law shit. 698 00:32:16,481 --> 00:32:17,941 This here's our 10-point program. 699 00:32:18,233 --> 00:32:20,360 These brothers wasn't scared of shit! 700 00:32:20,652 --> 00:32:22,195 The police couldn't do a damn thing! 701 00:32:22,487 --> 00:32:25,073 You ain't never seen nothing like it. 702 00:32:25,740 --> 00:32:26,283 "Point 1--we want freedom. 703 00:32:26,575 --> 00:32:29,119 "We want the power to determine the destiny of our black community. 704 00:32:29,411 --> 00:32:31,872 "2--we want full employment for our people. 705 00:32:32,164 --> 00:32:34,082 "3--we want an end to the robbery 706 00:32:34,374 --> 00:32:36,668 "by capitalists of our black community." 707 00:32:36,960 --> 00:32:38,503 Christ, they're asking for reparations. 708 00:32:38,795 --> 00:32:40,422 They couldn't have thought this up themselves. 709 00:32:40,714 --> 00:32:42,883 Yeah, sounds like the constitution, 710 00:32:43,175 --> 00:32:44,634 maybe some bill of rights. 711 00:32:44,926 --> 00:32:47,387 Inspector Brimmer, this is no joke. 712 00:32:47,888 --> 00:32:51,183 During your surveillance, did you see any communists 713 00:32:51,475 --> 00:32:52,726 or outside agitators? 714 00:32:53,018 --> 00:32:55,353 I saw colored people handing out food, 715 00:32:55,645 --> 00:32:57,481 having meetings, painting, 716 00:32:57,772 --> 00:32:58,940 and patrolling the neighborhood 717 00:32:59,232 --> 00:32:59,900 and having more meetings. 718 00:33:00,192 --> 00:33:02,110 They are undermining the United States of America! 719 00:33:02,402 --> 00:33:07,032 And you, inspector, are not taking your job seriously. 720 00:33:07,949 --> 00:33:08,909 Now, come on, Rodgers. 721 00:33:09,201 --> 00:33:10,827 Now, Dorsett, if the black panthers 722 00:33:11,119 --> 00:33:11,953 remain in your jurisdiction, 723 00:33:12,245 --> 00:33:14,789 fundamental changes have to be made. 724 00:33:15,081 --> 00:33:15,499 Like what? 725 00:33:15,790 --> 00:33:16,750 Like you, inspector Brimmer, 726 00:33:17,042 --> 00:33:19,920 are not sitting in your car anymore. 727 00:33:20,212 --> 00:33:24,841 I think it's time you took a little more active involvement. 728 00:33:32,224 --> 00:33:32,933 (Tires screech) 729 00:33:33,225 --> 00:33:35,936 Another busy day keeping the streets safe? 730 00:33:36,228 --> 00:33:37,812 What are you doing out so late? 731 00:33:38,104 --> 00:33:40,941 I like to watch over my client's investments. 732 00:33:41,233 --> 00:33:45,070 We really should address that business expansion. 733 00:33:46,154 --> 00:33:48,949 -Look, I don't think-- -that's a nice car. 734 00:33:49,241 --> 00:33:50,075 It's nice. 735 00:33:50,367 --> 00:33:54,079 You remember who paid for it, right? Huh? 736 00:33:54,371 --> 00:33:56,540 We'll talk again... 737 00:33:56,957 --> 00:33:58,416 Soon. 738 00:34:03,171 --> 00:34:03,964 (Cy sighs) 739 00:34:04,256 --> 00:34:05,632 Did you see us on grove street 740 00:34:05,924 --> 00:34:07,968 up on the cops with that law shit? 741 00:34:08,260 --> 00:34:10,178 Man, it was perfect! 742 00:34:10,470 --> 00:34:12,097 It was all right. 743 00:34:14,182 --> 00:34:16,101 Give me a lift, man? 744 00:34:16,601 --> 00:34:19,437 You got it. Berkeley campus? 745 00:34:19,729 --> 00:34:21,773 Man...no. 746 00:34:23,191 --> 00:34:24,985 Let's go to panther headquarters. 747 00:34:25,277 --> 00:34:28,238 We could hang out like we used to. 748 00:34:30,198 --> 00:34:32,242 Ha ha! My brother! 749 00:34:32,534 --> 00:34:33,159 Ohh! 750 00:34:33,451 --> 00:34:36,204 I got to take care of you, kid. 751 00:34:37,205 --> 00:34:39,082 Going to be down now, huh? 752 00:34:39,374 --> 00:34:40,000 Am I down? 753 00:34:40,292 --> 00:34:43,545 I'm down like four flats on a dump truck. 754 00:34:43,837 --> 00:34:44,337 See, I'm p-d ho. 755 00:34:44,629 --> 00:34:46,548 That's short for "pimp down home." 756 00:34:46,840 --> 00:34:49,634 I saw you panthers on grove street. 757 00:34:49,926 --> 00:34:53,013 Everybody know y'all got the finest pussy. 758 00:34:53,305 --> 00:34:54,222 So sign the nigger up. 759 00:34:54,514 --> 00:34:57,851 As long as I can keep my job, 760 00:34:58,143 --> 00:34:59,019 I want to be a panther. 761 00:34:59,311 --> 00:35:01,688 Whitey drops napalm on the yellow man, 762 00:35:01,980 --> 00:35:03,732 slaughters and betrays the red man, 763 00:35:04,024 --> 00:35:06,026 enslaves and mutilates the black man, 764 00:35:06,318 --> 00:35:09,029 and fucks with anybody else he can. 765 00:35:09,321 --> 00:35:11,406 - I got it. -You got this under control? 766 00:35:11,698 --> 00:35:12,032 All right. 767 00:35:12,324 --> 00:35:15,076 Thanks, brother. We'll be in touch. 768 00:35:15,910 --> 00:35:17,537 -Judge is joining us. -Glad to have you. 769 00:35:17,829 --> 00:35:19,623 (Bobby) Congratulations, my brother. 770 00:35:19,914 --> 00:35:20,707 This makes it official. 771 00:35:20,999 --> 00:35:23,043 Come in clean, sober, and ready to work. 772 00:35:23,335 --> 00:35:24,878 Community's the focal point. 773 00:35:25,170 --> 00:35:26,963 I got that. 774 00:35:27,255 --> 00:35:28,381 10-point program. 775 00:35:28,673 --> 00:35:30,634 Huey wants to see you. 776 00:35:30,925 --> 00:35:31,801 Me? 777 00:35:32,093 --> 00:35:32,594 Yeah, you. 778 00:35:32,886 --> 00:35:35,889 Said he thought you'd be coming by. 779 00:35:39,434 --> 00:35:40,977 (TV reporter) In other national news, 780 00:35:41,269 --> 00:35:42,145 president Johnson's press secretary 781 00:35:42,437 --> 00:35:45,815 has emphatically denied the rumor that the white house 782 00:35:46,107 --> 00:35:48,693 is considering ordering the bombing of Cambodia 783 00:35:48,985 --> 00:35:50,945 by our strategic bombers. 784 00:35:51,237 --> 00:35:54,783 The Vietcong have further attacked... 785 00:35:55,075 --> 00:35:55,825 Welcome. 786 00:35:56,117 --> 00:35:59,287 Brother judge, have you decided to get down with us? 787 00:35:59,579 --> 00:36:01,373 (Clearing throat) 788 00:36:02,332 --> 00:36:03,541 Yeah, I'm down. 789 00:36:03,833 --> 00:36:05,919 You were very helpful with those guns. 790 00:36:06,211 --> 00:36:08,546 Your soldier shit-- bad ass. 791 00:36:08,838 --> 00:36:11,758 I'd hoped to be done with all that. 792 00:36:12,300 --> 00:36:13,093 You're lucky to be back. 793 00:36:13,385 --> 00:36:16,346 Most brothers die on the front lines. 794 00:36:16,763 --> 00:36:19,516 Seems like that's what they're there for. 795 00:36:21,142 --> 00:36:23,269 Mind if I ask you a question? 796 00:36:24,020 --> 00:36:26,481 Where'd you get the money to go to school? 797 00:36:27,607 --> 00:36:28,441 G.i. Bill, 798 00:36:28,733 --> 00:36:30,485 plus I got some shrapnel in my leg. 799 00:36:30,777 --> 00:36:32,112 It's no problem anymore, but... 800 00:36:32,404 --> 00:36:33,822 I still get my disability checks. 801 00:36:34,114 --> 00:36:35,156 We hit a land mine. 802 00:36:35,448 --> 00:36:38,243 I thought a land mine was fatal. 803 00:36:38,868 --> 00:36:41,121 It was for the two guys in front of me. 804 00:36:41,413 --> 00:36:43,248 Oh, you volunteered or something? 805 00:36:43,540 --> 00:36:44,124 Reform school. 806 00:36:44,416 --> 00:36:47,001 The court said that or the military. 807 00:36:47,293 --> 00:36:48,128 (Siren wailing) 808 00:36:48,420 --> 00:36:51,673 If I'd stayed here, I'd end up drunk or dead. 809 00:36:51,965 --> 00:36:54,175 Why all the questions, man? 810 00:36:55,343 --> 00:36:57,262 Security. 811 00:36:58,221 --> 00:37:00,140 Security for sister Betty Shabazz 812 00:37:00,432 --> 00:37:01,891 has got to be tight. 813 00:37:09,149 --> 00:37:11,192 Arriving passenger Mrs. Crane, 814 00:37:11,484 --> 00:37:12,318 please see the ticket agent 815 00:37:12,610 --> 00:37:15,321 at the airline reservation counter. 816 00:37:15,613 --> 00:37:17,031 Mrs. Crane, 817 00:37:17,323 --> 00:37:18,158 please see the ticket agent 818 00:37:18,450 --> 00:37:20,326 at the airline reservation counter. 819 00:37:20,618 --> 00:37:22,829 Bobby, take him and go inside. 820 00:37:23,121 --> 00:37:24,330 Yeah! 821 00:37:28,376 --> 00:37:30,879 What would you tell brothers and sisters to do 822 00:37:31,171 --> 00:37:34,174 in following brother Malcolm's footsteps? 823 00:37:35,008 --> 00:37:37,510 Well, I would say that... 824 00:37:37,802 --> 00:37:40,013 Malcolm lives in each of us, 825 00:37:40,305 --> 00:37:43,349 and we must all work together for the community, 826 00:37:43,641 --> 00:37:46,227 like those brothers out there are doing. 827 00:37:46,519 --> 00:37:48,188 Sister Shabazz, we thank you. 828 00:37:48,480 --> 00:37:51,399 We're honored that you've chosen San Francisco 829 00:37:51,691 --> 00:37:53,026 for your first public appearance 830 00:37:53,318 --> 00:37:53,985 since the martyrdom of Malcolm. 831 00:37:54,277 --> 00:37:58,072 Do you feel the fervor of the movement was lost with the death of Malcolm? 832 00:37:58,364 --> 00:38:01,534 No. The thirst for freedom wasn't extinguished 833 00:38:01,826 --> 00:38:02,494 with his murder. 834 00:38:02,786 --> 00:38:05,330 The desire for Liberty is manifested daily... 835 00:38:05,622 --> 00:38:08,208 The police is pulling up outside. 836 00:38:08,500 --> 00:38:09,292 Fall in. 837 00:38:09,584 --> 00:38:11,753 Let's go, little Bobby. 838 00:38:14,631 --> 00:38:16,216 Brother Huey, no pictures, please. 839 00:38:16,508 --> 00:38:18,092 -Yes, ma'am. -Thank you. 840 00:38:18,384 --> 00:38:20,345 I'm not going. I'm not going. 841 00:38:20,762 --> 00:38:22,138 Let's put this gun away. 842 00:38:22,430 --> 00:38:24,349 I ain't going to jail. 843 00:38:30,438 --> 00:38:31,314 (Reporter) There she is. 844 00:38:31,606 --> 00:38:32,023 Hey, hey, hey. 845 00:38:32,315 --> 00:38:35,360 Miss Shabazz, do you fear for your life? 846 00:38:35,652 --> 00:38:37,237 No pictures today. 847 00:38:37,529 --> 00:38:38,780 Back up! 848 00:38:39,072 --> 00:38:39,697 Who shot Malcolm? 849 00:38:39,989 --> 00:38:41,574 Do you think the FBI was linked-- 850 00:38:41,866 --> 00:38:43,368 no statement. 851 00:38:44,953 --> 00:38:47,288 Do you think farrakhan was involved? 852 00:38:47,705 --> 00:38:50,208 Move back! You're blocking her path! 853 00:38:50,500 --> 00:38:51,167 Back up! 854 00:38:51,459 --> 00:38:52,085 (Sirens wailing) 855 00:38:52,377 --> 00:38:54,254 Hey, hey, back up. 856 00:38:54,546 --> 00:38:57,632 -Get away from this car! -Leave the sister alone! 857 00:38:57,924 --> 00:38:59,425 Miss Shabazz, a statement, please! 858 00:38:59,717 --> 00:39:01,803 Sir, for the last time, will you back up? 859 00:39:02,095 --> 00:39:05,265 I just want to ask a question. Miss Shabazz, 860 00:39:05,557 --> 00:39:07,725 do you know who killed your husband? 861 00:39:10,144 --> 00:39:12,188 He assaulted me! Arrest him! 862 00:39:12,480 --> 00:39:13,606 It'd be you I'd arrest. 863 00:39:13,898 --> 00:39:14,566 Not today. 864 00:39:14,858 --> 00:39:15,942 Huey, come on, man. 865 00:39:16,234 --> 00:39:18,444 Lower the guns. We don't want trouble. 866 00:39:18,736 --> 00:39:20,655 Right. Put the guns away. 867 00:39:20,947 --> 00:39:21,614 Be a smart nigger. 868 00:39:21,906 --> 00:39:24,534 You try to violate our constitutional rights, 869 00:39:24,826 --> 00:39:26,870 we will defend ourselves, pig! 870 00:39:27,161 --> 00:39:29,414 Aren't you going to do anything? 871 00:39:35,503 --> 00:39:37,922 They're not breaking any laws, asshole. 872 00:39:38,214 --> 00:39:38,673 Oh. 873 00:39:38,965 --> 00:39:40,884 All right. Step out! 874 00:39:41,175 --> 00:39:43,553 (Officer) Step back, folks. Step back. 875 00:39:43,970 --> 00:39:46,347 We'll go ahead and call it in. 876 00:39:48,349 --> 00:39:50,310 (Reporter) What was miss Shabazz doing here? 877 00:39:50,602 --> 00:39:52,979 (Reporter) Is it true the panthers are dedicated... 878 00:39:53,271 --> 00:39:55,440 To Malcolm X? 879 00:39:56,149 --> 00:39:58,401 (All shouting questions) 880 00:40:02,530 --> 00:40:03,740 Ah! 881 00:40:04,032 --> 00:40:04,741 Whoo! 882 00:40:05,033 --> 00:40:08,036 (Bobby) Did y'all see that jive punk panther? 883 00:40:08,328 --> 00:40:09,787 (Laughing) 884 00:40:10,079 --> 00:40:11,456 He dove under his desk so fast, 885 00:40:11,748 --> 00:40:12,874 he dropped his gun. 886 00:40:13,166 --> 00:40:14,876 Did you see? Damn sad. 887 00:40:15,543 --> 00:40:18,421 It surprised me they even showed up with guns. 888 00:40:19,130 --> 00:40:19,464 Dig it. 889 00:40:19,756 --> 00:40:22,508 They ain't fit for the name panthers. 890 00:40:22,884 --> 00:40:25,219 Whoo! What it be, judge? 891 00:40:25,511 --> 00:40:27,430 Nobody got hurt. Sister Betty's safe. 892 00:40:27,722 --> 00:40:29,682 Today was good. Cheer up. 893 00:40:29,974 --> 00:40:32,352 That tall punk panther's gun... 894 00:40:32,644 --> 00:40:33,561 It wasn't loaded. 895 00:40:33,853 --> 00:40:35,897 I bet the rest weren't either. 896 00:40:36,189 --> 00:40:37,440 Shit! 897 00:40:38,107 --> 00:40:40,485 All right. Let's find out. 898 00:40:44,364 --> 00:40:48,034 ♪ You gotta say, yeah ♪ 899 00:40:49,327 --> 00:40:52,121 ♪ cause no matter what... ♪ 900 00:40:53,581 --> 00:40:56,960 Brother, a leader must have courage of simba. 901 00:40:57,251 --> 00:40:58,127 Lion, hmm? 902 00:40:58,419 --> 00:40:59,504 This is only the beginning. 903 00:40:59,796 --> 00:41:01,381 Refreshments, brother Bakar? 904 00:41:01,673 --> 00:41:03,049 No. No. 905 00:41:03,508 --> 00:41:05,385 Brother Bakar, you should have been there. 906 00:41:05,677 --> 00:41:07,637 The pigs laid down to us. 907 00:41:07,929 --> 00:41:09,722 We're finally getting respect, 908 00:41:10,014 --> 00:41:12,225 just like you prophesied. 909 00:41:12,600 --> 00:41:13,851 Sister Alma. 910 00:41:14,143 --> 00:41:16,771 -More libation, please. -Yes, brother. 911 00:41:17,063 --> 00:41:18,773 Like I said, brother, we are the vanguard. 912 00:41:19,065 --> 00:41:23,194 Once cleaver's story comes out, then you'll see-- 913 00:41:26,864 --> 00:41:30,243 hey, man, what the fuck are you doing? 914 00:41:31,828 --> 00:41:33,746 Malcolm X's widow's life was on the line today, 915 00:41:34,038 --> 00:41:35,039 and your guns weren't loaded. 916 00:41:35,331 --> 00:41:37,959 A gun doesn't need to be loaded. 917 00:41:38,501 --> 00:41:39,919 Tell that to Malcolm. 918 00:41:40,211 --> 00:41:40,712 Wait, brother! 919 00:41:41,254 --> 00:41:41,504 You wait! 920 00:41:41,796 --> 00:41:44,424 You and your punk panthers are counterrevolutionary! 921 00:41:44,716 --> 00:41:45,425 You got three choices-- 922 00:41:45,717 --> 00:41:48,011 1--merge with us, follow our rules, 923 00:41:48,302 --> 00:41:49,220 2--change your name, 924 00:41:49,512 --> 00:41:50,430 or 3--we annihilate your ass-- 925 00:41:50,722 --> 00:41:52,932 you listen, pretty ghetto boy! 926 00:41:53,224 --> 00:41:55,059 You're a long way from Oakland. 927 00:41:55,351 --> 00:41:58,396 And you're not Malcolm. Fuck you! 928 00:42:06,654 --> 00:42:09,157 (Huey) You're the kind of brother we don't need! 929 00:42:09,449 --> 00:42:10,908 You get other brothers killed! 930 00:42:11,200 --> 00:42:12,952 You going to change your name? 931 00:42:13,244 --> 00:42:15,580 Bakar, tell him you'll do it. 932 00:42:16,581 --> 00:42:17,749 Tell him you'll do it. 933 00:42:18,041 --> 00:42:19,584 Oh. Ok... 934 00:42:19,876 --> 00:42:22,086 But only for the revolution. 935 00:42:23,838 --> 00:42:25,214 Uhh! 936 00:42:27,592 --> 00:42:28,509 Uhh! Help me up. 937 00:42:28,801 --> 00:42:29,677 Move out! Move out! 938 00:42:29,969 --> 00:42:31,929 (Lombard) You ok, brother Bakar? 939 00:42:32,221 --> 00:42:35,933 (Bakar) See? This--this is counterrevolutionary. 940 00:42:36,225 --> 00:42:39,604 Like crabs in a barrel, pulling each other down. 941 00:42:41,689 --> 00:42:43,608 (Lombard) Brother Jamal, where you going, man? 942 00:42:43,900 --> 00:42:44,609 (Bakar) Forget him. 943 00:42:44,901 --> 00:42:46,444 -Brother Jamal? -Forget him! 944 00:42:46,736 --> 00:42:48,488 (Music plays) 945 00:42:48,780 --> 00:42:49,739 Yeah! 946 00:43:06,798 --> 00:43:08,758 I need you to do something for us. 947 00:43:09,050 --> 00:43:10,760 Staying alive might depend on it. 948 00:43:11,052 --> 00:43:13,304 We're going to let the pigs infiltrate us. 949 00:43:13,596 --> 00:43:17,016 Their spy is going to be our spy, too. 950 00:43:18,226 --> 00:43:19,519 Me? 951 00:43:19,811 --> 00:43:22,271 You got a bunch of people signing up. 952 00:43:22,563 --> 00:43:25,650 Mean niggers like Tyrone here. Why me? 953 00:43:26,609 --> 00:43:27,401 You fit the profile, brother. 954 00:43:27,693 --> 00:43:32,281 You're exactly the type of nigger they think they can trust. 955 00:43:32,740 --> 00:43:34,450 (Clinks bottles) 956 00:43:37,745 --> 00:43:41,541 1--we want freedom and power to determine the destiny 957 00:43:41,833 --> 00:43:42,542 of our black community. 958 00:43:42,834 --> 00:43:45,753 2--we want full employment for our people. 959 00:43:46,045 --> 00:43:48,798 3--we want an end to the robbery by white men 960 00:43:49,090 --> 00:43:50,508 of our black community. 961 00:43:50,800 --> 00:43:52,385 4--we want decent housing 962 00:43:52,677 --> 00:43:53,553 fit for shelter of human beings... 963 00:43:53,845 --> 00:43:56,681 Everybody talks about what needs to be done to uplift the race. 964 00:43:56,973 --> 00:43:59,684 You brothers are doing something about that... 965 00:43:59,976 --> 00:44:01,853 I want to do it with you... 966 00:44:02,145 --> 00:44:03,980 If you'll have me. 967 00:44:05,022 --> 00:44:06,274 Alma ... 968 00:44:07,275 --> 00:44:08,484 Uh... 969 00:44:08,776 --> 00:44:10,820 - Don't think-- -what you mean? 970 00:44:11,112 --> 00:44:12,071 I'm black, ain't I? 971 00:44:12,363 --> 00:44:16,159 I care about improving the plight of my people. 972 00:44:16,450 --> 00:44:17,201 Or you figure oppression 973 00:44:17,493 --> 00:44:21,247 stops with that thing dangling between your legs? 974 00:44:22,748 --> 00:44:25,751 Hey, I'm with you, sister, but, uh-- 975 00:44:26,043 --> 00:44:26,586 but nothing. 976 00:44:26,878 --> 00:44:28,337 We want full-fledged membership 977 00:44:28,629 --> 00:44:29,589 in the black panther party. 978 00:44:29,881 --> 00:44:31,132 And none of that "ok, sugar, 979 00:44:31,424 --> 00:44:32,592 "as long as you play the background, 980 00:44:32,884 --> 00:44:34,635 getting my beer and rubbing my feet" 981 00:44:34,927 --> 00:44:36,929 bullshit either. You dig? 982 00:44:37,221 --> 00:44:38,598 My beautiful black sisters, 983 00:44:38,890 --> 00:44:42,226 as long as you're down with the 10-point program... 984 00:44:42,518 --> 00:44:43,603 Sign up. 985 00:44:43,895 --> 00:44:45,271 (Judge) Like ma always said, 986 00:44:45,563 --> 00:44:47,857 "the lord may not come when you call him, 987 00:44:48,149 --> 00:44:50,735 "but he's always right on time." 988 00:44:55,823 --> 00:45:01,370 (Black panther) 6--we want all black men to be exempt from military service. 989 00:45:01,662 --> 00:45:03,623 7--we want an immediate end... 990 00:45:03,915 --> 00:45:05,458 All power... all power... 991 00:45:05,750 --> 00:45:07,543 To the people! Right now! 992 00:45:07,835 --> 00:45:10,546 All power! All power! 993 00:45:10,838 --> 00:45:14,175 (Bobby) We want the government's power in the hands of the people, 994 00:45:14,467 --> 00:45:15,635 which means you and I. 995 00:45:15,927 --> 00:45:19,013 That's why we're saying all power to the people. 996 00:45:19,305 --> 00:45:22,308 All of us equally united. 997 00:45:22,600 --> 00:45:24,477 All races. All colors. 998 00:45:24,769 --> 00:45:26,646 White power to white people. 999 00:45:26,938 --> 00:45:28,064 Red power to red people. 1000 00:45:28,356 --> 00:45:29,649 Brown power to brown people. 1001 00:45:29,941 --> 00:45:31,275 Yellow power to yellow people. 1002 00:45:31,567 --> 00:45:32,818 Black power to black people. 1003 00:45:33,110 --> 00:45:34,695 See? All power to the people. 1004 00:45:34,987 --> 00:45:36,656 Y'all dig? 1005 00:45:36,948 --> 00:45:39,408 Repeat after me-- all power to the people. 1006 00:45:39,700 --> 00:45:40,993 All power to the people. 1007 00:45:41,285 --> 00:45:44,205 Now, put your fist up. All power to the people. 1008 00:45:44,497 --> 00:45:44,997 All power to the people. 1009 00:45:45,289 --> 00:45:47,416 There you go. Yeah, I like this. 1010 00:45:47,708 --> 00:45:48,960 9--we want all black people 1011 00:45:49,252 --> 00:45:51,712 brought to trial to be tried in accordance... 1012 00:45:52,004 --> 00:45:52,672 (Judge) The black community 1013 00:45:52,964 --> 00:45:55,466 was starting to see things the panthers' way. 1014 00:45:55,758 --> 00:45:59,262 Slowly it was beginning to solidify behind us. 1015 00:45:59,553 --> 00:46:01,389 Black was beautiful, man. 1016 00:46:01,681 --> 00:46:03,808 Fast, classy, ass-kickin', 1017 00:46:04,100 --> 00:46:05,059 and name-takin', too. 1018 00:46:05,351 --> 00:46:07,687 (Black panther) As our main political objective, 1019 00:46:07,979 --> 00:46:10,564 a United Nations-supervised plebiscite 1020 00:46:10,856 --> 00:46:12,566 held throughout the black colony 1021 00:46:12,858 --> 00:46:15,194 in which only black colonial subjects 1022 00:46:15,486 --> 00:46:16,612 will be allowed to participate 1023 00:46:16,904 --> 00:46:20,700 for the purpose of determining the will of black people 1024 00:46:20,992 --> 00:46:23,703 as to their national destiny. 1025 00:46:24,870 --> 00:46:26,080 Go! 1026 00:46:32,295 --> 00:46:36,132 ♪ We got to get more power to the people ♪ 1027 00:46:36,424 --> 00:46:37,591 ♪ for god's sake ♪ 1028 00:46:37,883 --> 00:46:38,718 ♪ why don't you get ♪ 1029 00:46:39,010 --> 00:46:41,846 ♪ more power to the people? ♪ 1030 00:46:49,312 --> 00:46:52,189 ♪ 5-6-7, open up the pearly gates ♪ 1031 00:46:52,481 --> 00:46:56,193 ♪ well, there ain't no time to wonder why ♪ 1032 00:46:56,610 --> 00:46:57,111 Only a dollar. 1033 00:46:57,403 --> 00:47:01,198 10 dimes. Get them. They're going fast. 1034 00:47:01,782 --> 00:47:03,617 You're judge, right? I'm Brimmer. 1035 00:47:03,909 --> 00:47:05,995 We need to talk-- off the record. 1036 00:47:06,287 --> 00:47:09,832 I got nothing to say to you on or off any record. 1037 00:47:10,124 --> 00:47:10,708 You do. 1038 00:47:11,000 --> 00:47:13,878 We can talk here or go downtown. 1039 00:47:14,587 --> 00:47:16,547 Didn't your mother assault a police officer 1040 00:47:16,839 --> 00:47:19,717 at 55th and market not long ago? 1041 00:47:20,009 --> 00:47:23,179 Of course, uh, judge, this is all just conjecture. 1042 00:47:23,471 --> 00:47:25,765 Let's walk and talk. Come on. 1043 00:47:26,057 --> 00:47:27,767 Here's the deal. 1044 00:47:28,059 --> 00:47:29,310 You help me out sometimes, 1045 00:47:29,602 --> 00:47:31,812 and I'll make sure everything stays clean. 1046 00:47:32,104 --> 00:47:33,773 You can be a big help to your country. 1047 00:47:34,065 --> 00:47:38,194 We both fought for america--Korea, nam. 1048 00:47:38,486 --> 00:47:41,614 We both know america's got problems. 1049 00:47:41,906 --> 00:47:43,783 It's still the land of opportunity. 1050 00:47:44,075 --> 00:47:44,533 Equal opportunity. 1051 00:47:44,825 --> 00:47:46,285 I know what i'm talking about, judge. 1052 00:47:46,577 --> 00:47:49,455 My folks were immigrants-- sharecroppers. 1053 00:47:49,747 --> 00:47:51,749 They pulled themselves up by the bootstraps. 1054 00:47:52,041 --> 00:47:53,042 You believe all that, don't you? 1055 00:47:53,334 --> 00:47:56,295 I wouldn't be a cop if I didn't. 1056 00:47:56,587 --> 00:47:58,005 Soldier, without law and order, 1057 00:47:58,297 --> 00:48:00,174 these streets would just be chaos, 1058 00:48:00,466 --> 00:48:01,801 and you know it. 1059 00:48:02,093 --> 00:48:03,177 Now, look here, judge, 1060 00:48:03,469 --> 00:48:05,763 we don't ask something for nothing. 1061 00:48:06,055 --> 00:48:08,724 We know that college is expensive these days. 1062 00:48:09,016 --> 00:48:10,643 We'd like to help out. 1063 00:48:10,935 --> 00:48:12,520 What do you say? 1064 00:48:12,812 --> 00:48:14,188 (Softly) I'm listening. 1065 00:48:14,480 --> 00:48:15,439 Pardon? 1066 00:48:15,731 --> 00:48:16,816 I'm listening. 1067 00:48:17,108 --> 00:48:17,817 You do more than listen. 1068 00:48:18,109 --> 00:48:21,070 You call me by Wednesday, all right? That number. 1069 00:48:21,946 --> 00:48:22,321 Ok? 1070 00:48:22,613 --> 00:48:24,573 A couple of bucks in it for you. 1071 00:48:24,865 --> 00:48:26,992 All right. See you, judge. 1072 00:48:27,284 --> 00:48:29,829 Good morning, Mr. Allan. 1073 00:48:30,121 --> 00:48:31,997 Power to the people. 1074 00:48:32,289 --> 00:48:32,832 Ok, Tyrone. 1075 00:48:33,124 --> 00:48:36,794 Hey, brother, they tried to recruit me just like you said. 1076 00:48:37,461 --> 00:48:37,711 Yeah. 1077 00:48:38,003 --> 00:48:40,297 Probably not the only one that they came after. 1078 00:48:40,589 --> 00:48:42,925 Stall a little so they think you're for real. 1079 00:48:43,217 --> 00:48:46,554 Eat up your food. Get some nutrition. 1080 00:48:47,304 --> 00:48:51,142 Tyrone, you think feeding our children will make the man jumpy? 1081 00:48:51,434 --> 00:48:51,851 I don't know. 1082 00:48:52,143 --> 00:48:54,979 Seems to me black folks is getting mighty uppity-- 1083 00:48:55,271 --> 00:48:56,397 feeding their kids breakfast, 1084 00:48:56,689 --> 00:48:59,150 trying to take their destiny in their own hands. 1085 00:48:59,442 --> 00:49:02,987 Makes me wonder what this world's coming to. 1086 00:49:13,289 --> 00:49:15,249 Officer, no! Don't shoot! 1087 00:49:15,541 --> 00:49:17,042 Freeze, damn it! 1088 00:49:17,334 --> 00:49:18,878 I didn't do anything! 1089 00:49:19,170 --> 00:49:21,547 -Turn around now! - Didn't do anything! 1090 00:49:21,839 --> 00:49:23,632 (Gunshots) 1091 00:49:24,550 --> 00:49:25,468 Police lied. 1092 00:49:25,759 --> 00:49:28,429 They said he was trying to steal a car. 1093 00:49:28,721 --> 00:49:30,890 My baby wouldn't steal no car. 1094 00:49:31,182 --> 00:49:32,224 Mama... 1095 00:49:32,516 --> 00:49:36,896 Mama, these brothers here are from the black panther party for self defense. 1096 00:49:37,188 --> 00:49:39,148 I asked them over from Oakland. 1097 00:49:39,440 --> 00:49:42,193 I thank y'all for coming to grieve with us. 1098 00:49:42,485 --> 00:49:43,360 Police won't tell us nothing. 1099 00:49:43,652 --> 00:49:47,907 They been shooting black men around here like we going out of style. 1100 00:49:48,199 --> 00:49:49,408 Lord have mercy. 1101 00:49:49,700 --> 00:49:52,495 My boy didn't do nothing. 1102 00:49:53,162 --> 00:49:56,540 Can't somebody do something? 1103 00:49:56,832 --> 00:49:57,791 Yes, ma'am. 1104 00:49:58,083 --> 00:50:00,044 We came to do something. 1105 00:50:00,544 --> 00:50:02,338 -What do we want? -Justice! 1106 00:50:02,630 --> 00:50:03,923 -What do we want? -Justice! 1107 00:50:04,215 --> 00:50:06,926 -All power to the people! -All power to the people! 1108 00:50:07,218 --> 00:50:09,929 -All power to the people! -All power to the people! 1109 00:50:10,221 --> 00:50:14,934 The police say brother Denzil dowell was trying to steal a car. 1110 00:50:15,226 --> 00:50:17,269 (Murmuring) 1111 00:50:17,645 --> 00:50:18,521 That he leaped a fence 1112 00:50:18,812 --> 00:50:23,275 and ran through a field of broken glass and oil, 1113 00:50:23,567 --> 00:50:27,821 but when we checked, the bottom of his shoes were clean. 1114 00:50:28,948 --> 00:50:29,949 If any of y'all knew Denzil, 1115 00:50:30,241 --> 00:50:33,577 you knew he was in a car accident, that he walked with a limp. 1116 00:50:33,869 --> 00:50:36,038 He couldn't have hopped any fence. 1117 00:50:36,330 --> 00:50:38,958 The police report says quite clearly 1118 00:50:39,250 --> 00:50:40,793 Denzil was shot three times, 1119 00:50:41,085 --> 00:50:42,920 but the coroner's report says 1120 00:50:43,212 --> 00:50:47,007 Denzil dowell was shot six times. 1121 00:50:48,175 --> 00:50:51,845 Two of those shots were in his armpits, brothers and sisters. 1122 00:50:52,137 --> 00:50:54,098 You know why that is? 1123 00:50:54,557 --> 00:50:57,101 Brother Denzil had his hands up. 1124 00:51:00,312 --> 00:51:02,856 -What do we want? -Justice! 1125 00:51:03,148 --> 00:51:04,942 My brother, we need more programs. 1126 00:51:05,234 --> 00:51:06,068 They're in the car. 1127 00:51:06,360 --> 00:51:08,487 Amen, brothers and sisters. 1128 00:51:08,779 --> 00:51:10,906 Let's bow our heads and pray. 1129 00:51:12,950 --> 00:51:13,993 I missed your phone call. 1130 00:51:14,285 --> 00:51:15,744 Should have told me about this. 1131 00:51:16,036 --> 00:51:16,954 I'm just playing rough cop 1132 00:51:17,246 --> 00:51:19,915 so your soul brothers won't know we're partners. 1133 00:51:20,207 --> 00:51:20,791 Justice! 1134 00:51:21,083 --> 00:51:22,668 -What do we want? -Justice! 1135 00:51:22,960 --> 00:51:24,712 Come on, man. 1136 00:51:25,004 --> 00:51:26,255 No. It's just harassment. 1137 00:51:26,547 --> 00:51:28,215 We got momentum, brother. 1138 00:51:28,507 --> 00:51:31,218 (Crowd) All power to the people. 1139 00:51:37,016 --> 00:51:39,143 You're not coming in here with no gun. 1140 00:51:39,435 --> 00:51:41,020 The firearm is in plain view, 1141 00:51:41,312 --> 00:51:43,439 therefore, it's legal by California statute. 1142 00:51:43,731 --> 00:51:45,816 This is public property paid for by the people. 1143 00:51:46,108 --> 00:51:47,026 Over my dead body. 1144 00:51:47,318 --> 00:51:49,153 That's your call, pig. 1145 00:51:52,281 --> 00:51:54,033 We didn't come for bloodshed. 1146 00:51:54,325 --> 00:51:55,534 We come for justice, 1147 00:51:55,826 --> 00:51:57,786 but don't be pushing us too far. 1148 00:51:58,078 --> 00:51:59,705 Boys, please. 1149 00:52:11,300 --> 00:52:13,218 (Cheering) 1150 00:52:14,511 --> 00:52:15,763 If the police department has nothing to hide, 1151 00:52:16,055 --> 00:52:18,557 why couldn't the dowell family observe the body? 1152 00:52:18,849 --> 00:52:19,224 If he bled to death, 1153 00:52:19,516 --> 00:52:21,101 why does the coroner's report say he was shot to death? 1154 00:52:21,393 --> 00:52:25,439 We demand an investigation into Denzil dowell's death 1155 00:52:25,731 --> 00:52:26,523 and the pattern of brutality 1156 00:52:26,815 --> 00:52:28,359 against the black citizens of Richmond. 1157 00:52:28,651 --> 00:52:32,488 The police department has conducted its own inquest 1158 00:52:32,780 --> 00:52:37,034 and concluded that no misconduct occurred. 1159 00:52:37,326 --> 00:52:39,453 As far as a pattern of brutality, 1160 00:52:39,745 --> 00:52:40,788 the charge is ridiculous. 1161 00:52:41,080 --> 00:52:43,374 What do you call four dead black men in six months? 1162 00:52:43,666 --> 00:52:48,087 I call it the police doing their duty under the law. 1163 00:52:48,379 --> 00:52:50,255 You got a problem with any law, 1164 00:52:50,547 --> 00:52:53,717 you take it to the legislature. 1165 00:52:54,176 --> 00:52:57,221 I think the pig might have a point. 1166 00:52:57,513 --> 00:52:59,640 Get the hell out of my office! 1167 00:53:01,350 --> 00:53:02,893 Look here, the law's changing. 1168 00:53:03,185 --> 00:53:05,854 You won't be able to carry them guns much longer. 1169 00:53:06,146 --> 00:53:08,399 We understand each other, judge? 1170 00:53:08,691 --> 00:53:10,150 Yeah. 1171 00:53:10,901 --> 00:53:12,820 I expect to hear from you real soon. 1172 00:53:13,112 --> 00:53:15,280 Huey Newton takes a crap, I want to know about it. 1173 00:53:15,572 --> 00:53:17,866 Otherwise, I'm going to come looking for you. 1174 00:53:18,158 --> 00:53:21,286 I won't be near as friendly as I was today. 1175 00:53:21,578 --> 00:53:25,249 Judge, you got to remember something-- 1176 00:53:25,541 --> 00:53:27,376 you got a lot at stake here. 1177 00:53:27,668 --> 00:53:29,712 Look, the panthers are going to lose. 1178 00:53:30,003 --> 00:53:32,756 The only question is are you going to lose along with them? 1179 00:53:33,048 --> 00:53:37,720 You're going to lose your future, your mother, your life. 1180 00:53:38,262 --> 00:53:40,055 Now think about it. 1181 00:53:40,347 --> 00:53:43,100 All right, soldier, go on. Get out of here. 1182 00:53:43,392 --> 00:53:44,643 Go on. 1183 00:53:50,107 --> 00:53:51,859 How y'all doing out there? 1184 00:53:52,151 --> 00:53:53,610 All right! You know, it's interesting. 1185 00:53:53,902 --> 00:53:57,740 Just as black people start to exercise their right to bear arms, 1186 00:53:58,031 --> 00:54:00,409 the pigs want to change the law. 1187 00:54:01,410 --> 00:54:02,536 We ain't going to make it easy for them 1188 00:54:02,828 --> 00:54:04,538 to have no unarmed targets, are we? 1189 00:54:04,830 --> 00:54:06,165 (Crowd chanting) No! 1190 00:54:06,457 --> 00:54:07,875 Have a good time and enjoy yourselves 1191 00:54:08,167 --> 00:54:11,253 'cause this here is your community. It's our community. 1192 00:54:11,545 --> 00:54:13,005 It's a beautiful thing. 1193 00:54:13,297 --> 00:54:14,339 That's right. 1194 00:54:14,631 --> 00:54:16,133 (Crowd applauding) 1195 00:54:16,425 --> 00:54:17,176 Just do me one favor. 1196 00:54:17,468 --> 00:54:20,596 Save me some of that barbecue out there. 1197 00:54:20,888 --> 00:54:24,224 All right, listen to the band, have a good time. Love ya. 1198 00:54:27,352 --> 00:54:29,813 (Music playing) 1199 00:54:31,398 --> 00:54:34,276 ♪ Oh-ho oh-ho ♪ 1200 00:54:36,069 --> 00:54:39,198 ♪ stand, in the end ♪ 1201 00:54:39,490 --> 00:54:41,408 ♪ you'll still be you ♪ 1202 00:54:41,700 --> 00:54:44,203 ♪ one that's done all the things ♪ 1203 00:54:44,495 --> 00:54:46,205 ♪ you set out to do ♪ 1204 00:54:46,497 --> 00:54:47,206 ♪ stand ♪ 1205 00:54:47,498 --> 00:54:51,960 ♪ there's a cross for you to bear ♪ 1206 00:54:52,252 --> 00:54:53,378 ♪ things to go through ♪ 1207 00:54:53,670 --> 00:54:56,757 ♪ if you're goin' anywhere ♪ 1208 00:54:58,425 --> 00:54:59,218 ♪ ooh ♪ 1209 00:54:59,510 --> 00:55:00,219 ♪ stand... ♪ 1210 00:55:00,511 --> 00:55:02,471 Wonderful picnic. Wonderful picnic. 1211 00:55:02,763 --> 00:55:03,514 What a day. 1212 00:55:03,806 --> 00:55:06,391 We just need them 10 extra guns, we'll be straight. 1213 00:55:06,683 --> 00:55:08,477 For the 10 brothers coming later. 1214 00:55:08,769 --> 00:55:10,229 All right. Solid. 1215 00:55:10,521 --> 00:55:12,231 -Right on. -Huey, 1216 00:55:12,523 --> 00:55:14,191 we got 1217 00:55:14,483 --> 00:55:17,402 including that reporter from, uh, ramparts, cleave that's 30. 1218 00:55:17,694 --> 00:55:18,487 (Inaudible) 1219 00:55:18,779 --> 00:55:20,239 This is going to be a colossal event. 1220 00:55:20,531 --> 00:55:23,200 We're going to turn the capital out. 1221 00:55:23,492 --> 00:55:25,202 -Far out, baby. -Far out. 1222 00:55:25,494 --> 00:55:26,995 Cool it Bobby, man. 1223 00:55:27,287 --> 00:55:28,038 What it be, brother? 1224 00:55:28,330 --> 00:55:31,124 You ain't going with us, Huey. 1225 00:55:31,959 --> 00:55:33,252 We're the leadership, you and me. 1226 00:55:33,544 --> 00:55:34,253 There ain't enough of us as it is. 1227 00:55:34,545 --> 00:55:37,256 The pigs don't know how many panthers there are. 1228 00:55:37,548 --> 00:55:40,217 If both of us show up, they might put 2 and 2 together. 1229 00:55:40,509 --> 00:55:45,180 We got them guessing thousands. 1230 00:55:45,472 --> 00:55:46,890 Ok. I'll go, you stay. 1231 00:55:47,182 --> 00:55:49,184 Oh, no. We took a vote. 1232 00:55:49,476 --> 00:55:53,021 You're too risky. It's decided. You stay. 1233 00:55:53,313 --> 00:55:56,859 Go on and mow your mama's lawn like you promised. 1234 00:55:57,150 --> 00:55:57,985 (Laughter) 1235 00:55:58,277 --> 00:56:01,822 All right. All right, I'll stay. You go. 1236 00:56:02,489 --> 00:56:03,282 Judge... 1237 00:56:03,574 --> 00:56:04,366 Want a beer? 1238 00:56:04,658 --> 00:56:06,285 Hey, judge, where you been, man? 1239 00:56:06,577 --> 00:56:09,580 I saw the pigs rousting you. You ok.? 1240 00:56:09,872 --> 00:56:12,749 Yeah, man. It was just harassment. 1241 00:56:13,041 --> 00:56:14,418 My driver's license expired. 1242 00:56:14,710 --> 00:56:18,046 Pigs, man, they be grabbing at anything. 1243 00:56:23,135 --> 00:56:26,221 -So what's the pig's name? -(Clears throat) 1244 00:56:26,513 --> 00:56:27,222 Brimmer. 1245 00:56:27,514 --> 00:56:29,308 You got to stay cool on this, 1246 00:56:29,600 --> 00:56:30,767 icy-goddamn-cool. 1247 00:56:31,059 --> 00:56:34,563 You just became the strongest weapon we got. 1248 00:56:34,855 --> 00:56:38,066 Let me guess. That pig wants you to call him 1249 00:56:38,358 --> 00:56:39,818 and tell him what we're doing. 1250 00:56:40,110 --> 00:56:40,485 Yep. 1251 00:56:40,777 --> 00:56:41,987 You're going to do just that, 1252 00:56:42,279 --> 00:56:45,240 but I'm going to tell you what to feed the pig. 1253 00:56:45,532 --> 00:56:47,409 You all right with this? 1254 00:56:47,701 --> 00:56:48,952 Yeah, yeah, I guess. 1255 00:56:49,244 --> 00:56:53,457 Hey, man, do any of the other brothers know about this? 1256 00:56:56,543 --> 00:56:58,462 Shit's getting pretty thick, Huey. 1257 00:56:58,754 --> 00:56:59,796 (Huey Newton) I got a feeling 1258 00:57:00,088 --> 00:57:03,342 it's going to get a whole lot thicker... 1259 00:57:03,634 --> 00:57:05,469 For all of us. 1260 00:57:06,762 --> 00:57:08,597 Well, isn't that nice. 1261 00:57:08,889 --> 00:57:10,349 What exactly is your name? 1262 00:57:10,641 --> 00:57:12,768 (Reporters clamoring) 1263 00:57:13,060 --> 00:57:15,270 Are you kids all from the same area? 1264 00:57:17,272 --> 00:57:19,441 Governor, what about the mulford act? 1265 00:57:23,946 --> 00:57:24,947 Remember the three rs-- 1266 00:57:25,238 --> 00:57:27,366 reading, writing, arithmetic-- 1267 00:57:27,658 --> 00:57:29,201 and you can become lawyers, doctors. 1268 00:57:29,493 --> 00:57:31,787 That's what america's all about. 1269 00:57:32,162 --> 00:57:34,289 Come on, let's go. 1270 00:57:39,127 --> 00:57:40,170 Is this a militant action? 1271 00:57:40,462 --> 00:57:41,588 Are the panthers storming the capitol? 1272 00:57:41,880 --> 00:57:43,215 Absolutely not. We're here to send a message. 1273 00:57:43,507 --> 00:57:45,384 Black panther party calls upon Americans 1274 00:57:45,676 --> 00:57:51,139 to take careful note of the racist California legislation now considering 1275 00:57:51,431 --> 00:57:51,974 the mulford act, 1276 00:57:52,265 --> 00:57:53,934 aimed to keep black people disarmed and powerless 1277 00:57:54,226 --> 00:57:56,395 while the racist police agencies throughout this country 1278 00:57:56,687 --> 00:57:59,606 intensify the terror, brutality, murder, oppression 1279 00:57:59,898 --> 00:58:01,400 of black people. 1280 00:58:01,692 --> 00:58:02,693 Now I got a question for you. 1281 00:58:02,985 --> 00:58:05,070 Which way is the state assembly? 1282 00:58:05,362 --> 00:58:07,280 Right up there on the second floor, sir. 1283 00:58:07,572 --> 00:58:09,574 Good man. All power to the people. 1284 00:58:59,124 --> 00:59:01,293 Call the police. Call the police now. 1285 00:59:01,585 --> 00:59:02,461 You guys can't... 1286 00:59:02,753 --> 00:59:04,713 Wait a minute, guys. You can't come in here. 1287 00:59:05,005 --> 00:59:06,048 We're here to observe the assembly. 1288 00:59:06,339 --> 00:59:09,593 You trying to deny us our constitutional rights? 1289 00:59:13,680 --> 00:59:15,098 My god! 1290 00:59:18,685 --> 00:59:21,521 (Panicked clamoring) 1291 00:59:26,693 --> 00:59:28,278 (Man) Don't shoot us. 1292 00:59:29,696 --> 00:59:32,449 (Reporter) 29 armed negroes stormed into the state capitol today. 1293 00:59:32,741 --> 00:59:34,493 Bobby Seale, the black panther leader, 1294 00:59:34,785 --> 00:59:36,495 called the new antigun proposal racist. 1295 00:59:36,787 --> 00:59:38,080 Governor Reagan had this to say. 1296 00:59:38,371 --> 00:59:40,499 (Reagan) The black panthers are a militant fringe group 1297 00:59:40,791 --> 00:59:42,501 who are using fear and intimidation 1298 00:59:42,793 --> 00:59:44,586 against the Oakland police department. 1299 00:59:44,878 --> 00:59:46,505 The black panther party made a wrong turn 1300 00:59:46,797 --> 00:59:49,424 and accidentally walked onto the assembly floor 1301 00:59:49,716 --> 00:59:50,509 instead of the visitors' gallery. 1302 00:59:50,801 --> 00:59:53,595 The black panthers are not anti-white. 1303 00:59:53,887 --> 00:59:55,305 We anti-oppression. 1304 00:59:55,597 --> 00:59:57,516 You can't fight racism with racism. 1305 00:59:57,808 --> 00:59:59,059 The law the black panthers broke 1306 00:59:59,351 --> 01:00:00,852 is disturbing the assembly. 1307 01:00:01,144 --> 01:00:03,522 26 black panthers have been arrested in Sacramento. 1308 01:00:03,814 --> 01:00:06,608 (Judge) We lost Bobby. He served six months 1309 01:00:06,900 --> 01:00:08,777 for taking that wrong turn. 1310 01:00:09,069 --> 01:00:10,654 The mulford act eventually passed. 1311 01:00:10,946 --> 01:00:13,532 We lost the right to carry guns. 1312 01:00:13,824 --> 01:00:16,368 One thing we did get was worldwide attention. 1313 01:00:16,660 --> 01:00:19,621 Yeah, disciplined niggers marching with guns, 1314 01:00:19,913 --> 01:00:23,625 that got everybody's attention. 1315 01:00:30,048 --> 01:00:31,466 The black panther party for self-defense 1316 01:00:31,758 --> 01:00:33,135 claims to be the voice of the black community. 1317 01:00:33,426 --> 01:00:35,178 However, analysis of our field report 1318 01:00:35,470 --> 01:00:38,223 reveals a high level of organizational skills. 1319 01:00:38,515 --> 01:00:41,560 We've been down this road before. 1320 01:00:41,852 --> 01:00:42,519 What we have here 1321 01:00:42,811 --> 01:00:45,147 is a classic example of outside agitation. 1322 01:00:45,438 --> 01:00:47,983 Black terrorists on the floor of a state capitol? 1323 01:00:48,275 --> 01:00:49,401 I won't have it. 1324 01:00:49,693 --> 01:00:50,652 This is obviously an organization 1325 01:00:50,944 --> 01:00:53,947 funded and masterminded by some communist power 1326 01:00:54,239 --> 01:00:55,949 hostile to the United States. 1327 01:00:56,241 --> 01:00:57,409 The only question is which one? 1328 01:00:57,701 --> 01:00:59,578 Before we crush these ungrateful coons, 1329 01:00:59,870 --> 01:01:02,164 find out who their real boss is. 1330 01:01:02,455 --> 01:01:04,166 -Yes, sir. -Gentlemen. 1331 01:01:17,804 --> 01:01:19,598 We're going for a ride. Get in the back seat. 1332 01:01:19,890 --> 01:01:21,600 We ain't got all day. 1333 01:01:21,892 --> 01:01:25,145 Why didn't you tell me about this party at the capitol? 1334 01:01:25,437 --> 01:01:27,856 (Judge) The shit was spontaneous. 1335 01:01:28,398 --> 01:01:28,690 You sassing me? 1336 01:01:28,982 --> 01:01:30,609 You told the press. You didn't tell me. 1337 01:01:30,901 --> 01:01:32,194 Remember who you're working for. 1338 01:01:32,485 --> 01:01:34,154 Whatever you say, man. 1339 01:01:34,446 --> 01:01:37,073 You little piece of shit! 1340 01:01:37,365 --> 01:01:37,741 (Siren wailing) 1341 01:01:38,033 --> 01:01:41,286 I'll get your black ass. Sass me, will you? 1342 01:01:41,578 --> 01:01:45,123 Get out of the fucking car! 1343 01:01:45,415 --> 01:01:46,708 "Whatever you say, inspector Brimmer." 1344 01:01:47,000 --> 01:01:48,084 You're fucking right whatever I say. 1345 01:01:48,376 --> 01:01:51,755 I'm going to make sure your wiry head's screwed on straight. 1346 01:01:53,506 --> 01:01:57,761 You know how easy it would be for you to disappear? 1347 01:01:59,846 --> 01:02:01,681 All these drivers see is a white cop 1348 01:02:01,973 --> 01:02:05,352 and a black convict in handcuffs, you understand? 1349 01:02:05,644 --> 01:02:06,561 What do you want, man? 1350 01:02:06,853 --> 01:02:07,812 Get your ass out of neutral. 1351 01:02:08,104 --> 01:02:10,565 Set the panthers on a plate for me. 1352 01:02:10,857 --> 01:02:12,317 Set them up for armed robbery. 1353 01:02:12,609 --> 01:02:15,237 They don't operate like that. 1354 01:02:15,528 --> 01:02:16,905 You just do it. 1355 01:02:17,197 --> 01:02:19,824 Like your man says, "by any means necessary." 1356 01:02:20,116 --> 01:02:22,035 Ok! All right! All right! 1357 01:02:22,327 --> 01:02:23,620 All right. 1358 01:02:24,704 --> 01:02:26,915 Something for your tuition. 1359 01:02:27,207 --> 01:02:29,334 Get back in the fucking car. 1360 01:02:32,003 --> 01:02:33,546 What's happening, bro? 1361 01:02:34,965 --> 01:02:36,967 Where's judge? I ain't seen him around lately. 1362 01:02:37,259 --> 01:02:39,594 Between school, his job, and the panthers, 1363 01:02:39,886 --> 01:02:42,097 he's been running kind of raw. 1364 01:02:42,889 --> 01:02:44,808 I got to take a leak. 1365 01:02:46,893 --> 01:02:50,563 I know this fool ain't selling drugs in our neighborhood. 1366 01:02:50,855 --> 01:02:52,315 Let me handle this. 1367 01:02:52,607 --> 01:02:55,527 I've been kicking his ass since high school. 1368 01:02:55,902 --> 01:02:58,363 I'll see you out at the meeting, all right? 1369 01:02:59,364 --> 01:03:00,198 What do you got to sell? 1370 01:03:00,490 --> 01:03:02,701 Every black man ain't a dope dealer. 1371 01:03:02,993 --> 01:03:04,995 What did he mean by that? 1372 01:03:05,287 --> 01:03:09,249 Stop pushing that fucking poison in the neighborhood! 1373 01:03:09,541 --> 01:03:11,543 You're poisoning your own people, fool! 1374 01:03:11,835 --> 01:03:13,712 Fuck that black power shit! 1375 01:03:14,004 --> 01:03:16,715 I'm down with green power and fuck you! 1376 01:03:17,007 --> 01:03:18,842 Fuck you, all right? 1377 01:03:19,426 --> 01:03:21,636 Don't make me come back here, all right? 1378 01:03:21,928 --> 01:03:23,179 All right? 1379 01:03:27,976 --> 01:03:30,770 (Shower running) 1380 01:03:33,982 --> 01:03:35,650 Cy, is that you? 1381 01:03:35,942 --> 01:03:38,403 I'll be out in a minute, man. 1382 01:03:48,955 --> 01:03:50,707 Hey, hey, hey. 1383 01:03:50,999 --> 01:03:53,460 Officer, I was-- I wasn't doing nothing. 1384 01:03:53,752 --> 01:03:54,252 Come here. Come here. 1385 01:03:54,544 --> 01:03:56,880 Panthers turned into some real shitheels, ain't they? 1386 01:03:57,172 --> 01:04:00,759 Yes, sir. They're getting all high and mighty. 1387 01:04:01,051 --> 01:04:01,968 If this was my neighborhood, 1388 01:04:02,260 --> 01:04:06,056 I'd stand up for myself, if you know what I mean. 1389 01:04:07,349 --> 01:04:08,725 Yes, sir. 1390 01:04:22,447 --> 01:04:24,032 (Huey) Saw the pigs rousting you, man. You ok.? 1391 01:04:24,324 --> 01:04:26,951 (Judge) Yeah, man. It was just harassment. 1392 01:04:27,243 --> 01:04:29,662 My driver's license expired. 1393 01:04:29,996 --> 01:04:31,247 Yeah, right. 1394 01:04:31,539 --> 01:04:33,917 (Huey) All right, y'all, look around you. 1395 01:04:34,709 --> 01:04:36,544 We got new members joining every day. 1396 01:04:36,836 --> 01:04:39,714 Newly appointed members from our Newark chapter 1397 01:04:40,006 --> 01:04:41,925 visiting from the east, stand. 1398 01:04:45,053 --> 01:04:46,805 I'd like to introduce another new member to you-- 1399 01:04:47,097 --> 01:04:50,809 the author of soul on ice and a respected journalist. 1400 01:04:51,101 --> 01:04:54,354 I'm proud to introduce our new minister of information, 1401 01:04:54,646 --> 01:04:56,147 Eldridge cleaver. 1402 01:04:59,734 --> 01:05:04,239 You're all well aware of the chains that we as a people bear. 1403 01:05:04,531 --> 01:05:08,243 The chains of slavery, of second-class citizenship. 1404 01:05:08,535 --> 01:05:11,830 But there are other more invisible chains-- 1405 01:05:12,122 --> 01:05:13,832 chains of not speaking your mind, 1406 01:05:14,124 --> 01:05:18,837 out of fear of reprisal by the man, 1407 01:05:19,129 --> 01:05:22,882 the silencing of our black voices. 1408 01:05:23,466 --> 01:05:25,802 I'm here to tell you we have a voice, dig it? 1409 01:05:26,094 --> 01:05:26,928 (All murmuring in agreement) 1410 01:05:27,220 --> 01:05:27,971 (Woman) That's right. 1411 01:05:28,263 --> 01:05:30,974 I'd like to prove it to you. 1412 01:05:32,058 --> 01:05:35,103 Everybody repeat after me. 1413 01:05:36,980 --> 01:05:38,773 Fuck Ronald Reagan. 1414 01:05:39,065 --> 01:05:41,151 (Laughter) 1415 01:05:46,072 --> 01:05:47,657 I'm serious. 1416 01:05:48,450 --> 01:05:49,409 Fuck Ronald Reagan. 1417 01:05:49,701 --> 01:05:51,494 (Crowd) Fuck Ronald Reagan. Fuck Ronald Reagan. 1418 01:05:51,786 --> 01:05:52,328 Fuck Ronald Reagan. 1419 01:05:52,620 --> 01:05:54,539 -Fuck Ronald Reagan. -Fuck Ronald Reagan. 1420 01:05:54,831 --> 01:05:55,748 Fuck Ronald Reagan. 1421 01:05:56,040 --> 01:05:56,875 Fuck Ronald Reagan. 1422 01:05:57,167 --> 01:05:57,959 Fuck Ronald Reagan. 1423 01:05:58,251 --> 01:05:59,252 Fuck Ronald Reagan. 1424 01:05:59,544 --> 01:06:00,044 Fuck Ronald Reagan. 1425 01:06:00,336 --> 01:06:01,796 -Fuck Ronald Reagan. -Fuck Ronald Reagan. 1426 01:06:02,088 --> 01:06:02,797 Fuck Ronald Reagan. 1427 01:06:03,089 --> 01:06:06,468 (Crowd continues chanting) 1428 01:06:15,059 --> 01:06:15,935 Feel good, don't it? 1429 01:06:16,227 --> 01:06:17,395 -Yeah. -Yeah. All right. 1430 01:06:17,687 --> 01:06:20,857 Amazing how speaking your mind can free your soul. 1431 01:06:21,149 --> 01:06:22,901 Thank you, brother Eldridge, 1432 01:06:23,193 --> 01:06:24,277 minister of information. 1433 01:06:24,569 --> 01:06:25,904 Sister, hey. 1434 01:06:26,196 --> 01:06:27,405 Was you paying attention? 1435 01:06:27,697 --> 01:06:29,073 The pigs must have planted her 1436 01:06:29,365 --> 01:06:31,701 so they could bust us. 1437 01:06:32,118 --> 01:06:33,536 I'll handle this. 1438 01:06:33,828 --> 01:06:35,538 I'm ok. I'll be all right. 1439 01:06:36,372 --> 01:06:37,582 Come on, sister, let's go. 1440 01:06:37,874 --> 01:06:38,917 And report to your cadre leader. 1441 01:06:39,209 --> 01:06:43,129 Don't forget we got our red book here on sale. 1442 01:06:43,421 --> 01:06:43,922 Each one teach one. 1443 01:06:44,214 --> 01:06:46,508 We've got to reach out to our brothers on the street. 1444 01:06:46,799 --> 01:06:49,427 That's what the 10-point program is all about. 1445 01:06:50,762 --> 01:06:52,931 Brother Huey, can I talk to you? 1446 01:06:53,223 --> 01:06:55,225 Yeah, certainly. 1447 01:06:56,142 --> 01:06:57,227 Alone. 1448 01:06:58,144 --> 01:06:58,478 Not right now, brother. 1449 01:06:58,770 --> 01:07:00,897 I'm talking some business with the minister of information. 1450 01:07:01,189 --> 01:07:02,482 Tomorrow. Tomorrow. 1451 01:07:02,774 --> 01:07:07,570 Ok, so, I don't know if it's exactly... 1452 01:07:14,994 --> 01:07:17,372 Can't you see you're jeopardizing the movement? 1453 01:07:17,664 --> 01:07:19,624 The pigs are looking for any excuse 1454 01:07:19,916 --> 01:07:20,792 to come down on us. 1455 01:07:21,084 --> 01:07:21,960 I want my baby to be free. 1456 01:07:22,252 --> 01:07:26,130 I don't want my baby to be no junkie. 1457 01:07:26,422 --> 01:07:28,800 That's what we all want. 1458 01:07:30,260 --> 01:07:31,970 You ain't going to hurt me, is you? 1459 01:07:32,262 --> 01:07:34,013 You're hurting yourself 1460 01:07:34,305 --> 01:07:36,099 and that baby, too. 1461 01:07:36,975 --> 01:07:39,936 Sister, you got to stop killing us. 1462 01:07:40,228 --> 01:07:42,855 You got to stop killing that child. 1463 01:07:45,024 --> 01:07:47,694 Judge, your information is vital to us, man. 1464 01:07:47,986 --> 01:07:49,445 How vital could it be, man? 1465 01:07:49,737 --> 01:07:50,989 We got chapters all over now. 1466 01:07:51,281 --> 01:07:52,991 This is panther international headquarters. 1467 01:07:53,283 --> 01:07:55,577 The police will start running games here first. 1468 01:07:55,868 --> 01:07:58,246 Who'll straighten out the other brothers 1469 01:07:58,538 --> 01:07:59,247 when they get on my ass? 1470 01:07:59,539 --> 01:08:02,584 Like the manual says, "information is disseminated... 1471 01:08:02,875 --> 01:08:05,336 "On a need-to-know basis." 1472 01:08:07,255 --> 01:08:10,049 Here's another donation from the pigs. 1473 01:08:10,466 --> 01:08:12,468 If the pigs knew they were subsidizing the panthers... 1474 01:08:12,760 --> 01:08:14,387 They want a lot for their money, man. 1475 01:08:14,679 --> 01:08:17,348 They want a felony with violent intent. 1476 01:08:17,640 --> 01:08:19,017 If they don't get it, they'll kill me. 1477 01:08:19,309 --> 01:08:22,895 If they do, the panthers will kill me. 1478 01:08:23,187 --> 01:08:26,024 Man, I hear that. 1479 01:08:27,191 --> 01:08:30,028 But I would rather die on my feet 1480 01:08:30,320 --> 01:08:32,155 than live on my knees. 1481 01:08:37,452 --> 01:08:38,911 Come here. 1482 01:08:39,203 --> 01:08:40,413 Come here. 1483 01:08:41,247 --> 01:08:44,167 Pig fucking infiltrator! 1484 01:08:44,542 --> 01:08:46,044 Ease up, sister! 1485 01:08:46,336 --> 01:08:47,795 Sell out! 1486 01:08:48,254 --> 01:08:49,297 What the hell are you trying to prove? 1487 01:08:49,589 --> 01:08:51,049 This boot-licking house nigger 1488 01:08:51,341 --> 01:08:53,051 signed up about a month ago. 1489 01:08:53,343 --> 01:08:55,053 Says his name's Matty. 1490 01:08:55,345 --> 01:08:56,804 I call him spy. 1491 01:08:57,263 --> 01:08:58,514 Oh! 1492 01:08:58,806 --> 01:09:01,893 Motherfucker gave the pigs the license number 1493 01:09:02,185 --> 01:09:04,270 -of every panther car! -No! 1494 01:09:05,271 --> 01:09:07,398 Show us some justice, Tyrone. 1495 01:09:07,690 --> 01:09:09,192 Pig. 1496 01:09:09,817 --> 01:09:12,320 Is this the finger you ratted on us to the pigs with? 1497 01:09:12,612 --> 01:09:14,072 Cut me some slack. 1498 01:09:14,364 --> 01:09:15,198 -(Bone cracks) -Aah! 1499 01:09:15,490 --> 01:09:18,201 Fucker! Get the fuck down! 1500 01:09:19,285 --> 01:09:22,205 Where you going? Where you going? 1501 01:09:23,539 --> 01:09:25,917 You don't like to see a traitor get hurt? 1502 01:09:26,209 --> 01:09:26,584 I wonder why that is. 1503 01:09:26,876 --> 01:09:29,212 You got something to say, you say it. 1504 01:09:30,254 --> 01:09:31,547 If anything happens to Huey-- 1505 01:09:31,839 --> 01:09:35,134 brother judge, it's Cy, man, he's been shot. 1506 01:09:39,597 --> 01:09:43,101 Who did this to you, Cy? Who did it to you, Cy? 1507 01:09:43,393 --> 01:09:44,519 Tell me. 1508 01:09:45,311 --> 01:09:46,104 Who? 1509 01:09:46,396 --> 01:09:47,563 Who, brother, who? Talk to me. 1510 01:09:48,189 --> 01:09:48,356 (Gasping) 1511 01:09:48,648 --> 01:09:52,026 Fight now! Fight! Now fight! Fight, brother! 1512 01:09:52,318 --> 01:09:53,986 I'm with you! I'm right here! 1513 01:09:54,278 --> 01:09:54,654 I'm here! 1514 01:09:54,946 --> 01:09:57,657 Who did it to you? Who did it to you, Cy? 1515 01:09:57,949 --> 01:09:59,117 Who, baby? 1516 01:09:59,409 --> 01:10:00,785 I'll get an ambulance! 1517 01:10:01,077 --> 01:10:03,121 Tell me, Cy! Just tell me who! 1518 01:10:03,413 --> 01:10:07,125 Just tell me! No!'No! No! No! 1519 01:10:07,417 --> 01:10:09,127 No! No! 1520 01:10:09,419 --> 01:10:11,129 No! Cy, no! 1521 01:10:11,421 --> 01:10:12,130 I'm sorry! 1522 01:10:12,422 --> 01:10:14,674 -Inspector Brimmer. -(Judge) Yeah, it's me. 1523 01:10:14,966 --> 01:10:16,592 Judge, hold on. Is your phone safe? 1524 01:10:16,884 --> 01:10:18,886 Who fucking cares, man? 1525 01:10:19,178 --> 01:10:21,013 You cops killed Cy. 1526 01:10:21,305 --> 01:10:23,850 Before you bastards kill anybody else, 1527 01:10:24,142 --> 01:10:26,728 I'll give you your fucking setup, all right? 1528 01:10:27,019 --> 01:10:27,937 -That make you happy? -Judge. 1529 01:10:28,229 --> 01:10:31,691 Judge nothing. You shut up, and you listen. 1530 01:10:31,983 --> 01:10:35,153 I'm working with you. That's what you wanted. 1531 01:10:35,445 --> 01:10:37,697 -You got me now. -All right. 1532 01:10:37,989 --> 01:10:39,323 You got me now. 1533 01:10:47,373 --> 01:10:50,293 Listen up. It's going down right on time. 1534 01:10:54,088 --> 01:10:56,299 What's up with you, man? 1535 01:10:56,799 --> 01:10:58,301 Nothing, man. 1536 01:11:00,094 --> 01:11:02,221 I asked you a question. 1537 01:11:02,638 --> 01:11:05,057 Something on your mind, brother? 1538 01:11:05,349 --> 01:11:08,144 My best friend is stone-dead, brother. 1539 01:11:14,650 --> 01:11:15,193 I'm sorry. 1540 01:11:15,485 --> 01:11:18,112 Hey, I'm sorry, too. I got to take a leak. 1541 01:11:18,404 --> 01:11:21,240 Bobby, pull over at this gas station here. 1542 01:11:40,635 --> 01:11:44,055 If you want gas, my nephew will be back in about 10 minutes, 1543 01:11:44,347 --> 01:11:45,765 as usual. 1544 01:11:47,141 --> 01:11:50,228 -Where's your bathroom? -It's out back. 1545 01:11:54,440 --> 01:11:56,984 Open the register and give me the money. 1546 01:11:57,652 --> 01:11:58,194 Don't hurt me. 1547 01:11:58,486 --> 01:12:00,238 I'm not fucking around, man. Move! 1548 01:12:00,530 --> 01:12:02,365 I don't want to hurt you. 1549 01:12:05,451 --> 01:12:06,661 Move! 1550 01:12:23,177 --> 01:12:24,637 (Siren) 1551 01:12:24,929 --> 01:12:27,056 How long can a piss take? 1552 01:12:33,062 --> 01:12:34,272 What the fuck! 1553 01:12:34,564 --> 01:12:35,773 Pigs, man! 1554 01:12:36,065 --> 01:12:37,650 What the fuck! 1555 01:12:39,485 --> 01:12:41,320 Out of the car. 1556 01:12:42,530 --> 01:12:44,782 Just take it easy. Take it easy! 1557 01:12:46,951 --> 01:12:49,412 Now! I said now. Everyone, stop. 1558 01:12:49,704 --> 01:12:51,289 We ain't broken no laws. 1559 01:12:51,581 --> 01:12:52,790 Don't him them in the faces! 1560 01:12:53,082 --> 01:12:54,208 I want them recognizable. 1561 01:12:54,500 --> 01:12:56,460 Easy, boy. I'll blow you away. 1562 01:12:57,003 --> 01:12:57,879 We didn't do nothing! 1563 01:12:58,170 --> 01:12:59,964 Fascist pigs, stop harassing us! 1564 01:13:00,256 --> 01:13:03,634 You stuck up this filling station. We got a witness. 1565 01:13:03,926 --> 01:13:05,636 What kind of bullshit is that? 1566 01:13:05,928 --> 01:13:07,305 Cuff him. I'll get him. 1567 01:13:07,597 --> 01:13:09,432 Judge! Judge! 1568 01:13:10,516 --> 01:13:12,602 Judge, it's me, Brimmer. Get out of here! 1569 01:13:16,522 --> 01:13:18,816 How dare you? Get back there! 1570 01:13:28,659 --> 01:13:33,956 Today's arrest exposes the panthers for what they truly are. 1571 01:13:34,248 --> 01:13:34,916 Common criminals. 1572 01:13:35,207 --> 01:13:39,003 Yes, we have a group of so-called revolutionaries in custody, 1573 01:13:39,295 --> 01:13:42,089 caught red-handed robbing a local business. 1574 01:13:42,381 --> 01:13:45,676 As soon as our witness gives us a positive identification, 1575 01:13:45,968 --> 01:13:50,097 we'll be filing charges of armed robbery with intent to kill. 1576 01:13:50,389 --> 01:13:51,140 Sir, was anyone hurt? 1577 01:13:51,432 --> 01:13:53,809 I have no further comments. 1578 01:13:56,437 --> 01:13:57,438 Just some shines, huh? 1579 01:13:57,730 --> 01:13:59,857 Now they got their own newspaper. 1580 01:14:01,525 --> 01:14:03,402 Holy mother of god. When'd they start this? 1581 01:14:03,694 --> 01:14:04,737 That comes out next week. 1582 01:14:05,029 --> 01:14:06,155 A year ago, they didn't exist. 1583 01:14:06,447 --> 01:14:09,492 Now they got chapters all over the country. 1584 01:14:10,076 --> 01:14:13,371 Hoover's looking into reactivating the internment camps. 1585 01:14:13,663 --> 01:14:14,997 He's not going to let this peace movement 1586 01:14:15,289 --> 01:14:17,541 and this black power thing get out of-- 1587 01:14:19,669 --> 01:14:22,171 yeah. 1588 01:14:22,463 --> 01:14:23,839 Follow me. 1589 01:14:24,131 --> 01:14:25,883 It's his nephew's gas station. 1590 01:14:26,467 --> 01:14:26,676 You kidding me? 1591 01:14:26,968 --> 01:14:29,345 He stands in for the same 15 minutes every morning. 1592 01:14:29,637 --> 01:14:31,973 (Officer) Number one, take your hat off. 1593 01:14:32,598 --> 01:14:34,934 Hey. Is he serious? 1594 01:14:36,102 --> 01:14:36,811 Ahem... 1595 01:14:37,103 --> 01:14:38,896 Boss, the man's blind. 1596 01:14:39,188 --> 01:14:41,190 He can't see anything. 1597 01:14:41,732 --> 01:14:43,609 What are you telling me? 1598 01:14:43,901 --> 01:14:44,652 Blind as a bat, sir. 1599 01:14:44,944 --> 01:14:45,820 Couldn't I.D. his own mother. 1600 01:14:46,112 --> 01:14:50,032 He just stands in for his nephew during break periods. 1601 01:15:01,002 --> 01:15:01,419 Retire. 1602 01:15:01,711 --> 01:15:03,170 All right, boys, turn to your left. 1603 01:15:03,462 --> 01:15:06,424 Move on out. Back to the holding tank. 1604 01:15:06,716 --> 01:15:10,261 (Reporter) Governor Reagan added that such acts of lawlessness 1605 01:15:10,553 --> 01:15:11,429 will not be tolerated. 1606 01:15:11,721 --> 01:15:13,222 (Reagan) I just want to applaud the efforts 1607 01:15:13,514 --> 01:15:15,266 of the local police authorities 1608 01:15:15,558 --> 01:15:17,560 to suppress the violence... 1609 01:15:18,394 --> 01:15:19,353 Whoa, whoa. 1610 01:15:19,645 --> 01:15:21,689 Whoa, soldier boy, whoa. 1611 01:15:22,690 --> 01:15:23,482 Hold on now. 1612 01:15:23,774 --> 01:15:26,861 ...all in the name of peace. 1613 01:15:27,278 --> 01:15:28,446 Look at that-- 1614 01:15:28,738 --> 01:15:31,407 beating the shit out of their own young folk. 1615 01:15:33,117 --> 01:15:34,201 You need some of this. 1616 01:15:34,493 --> 01:15:35,119 You need to calm down. 1617 01:15:35,411 --> 01:15:36,704 -No. I'm all right. -What's wrong? 1618 01:15:36,996 --> 01:15:41,000 Black panther party members were freed... 1619 01:15:41,292 --> 01:15:43,335 -Panthers done got out. -For lack of witnesses 1620 01:15:43,627 --> 01:15:46,255 in that filling station robbery. 1621 01:15:46,547 --> 01:15:47,590 Those your people, right? 1622 01:15:47,882 --> 01:15:50,426 This take the heat of you any? 1623 01:15:50,718 --> 01:15:52,636 I'm not sure, but I'll find out. 1624 01:15:52,928 --> 01:15:54,597 Freedom now! 1625 01:15:55,723 --> 01:15:58,017 I got to go. I'll catch you. 1626 01:15:58,309 --> 01:16:01,687 Hey, judge. Judge, judge, judge. 1627 01:16:02,271 --> 01:16:04,482 Man, I should've told you this before, 1628 01:16:04,774 --> 01:16:06,484 but, you know... 1629 01:16:06,776 --> 01:16:08,611 -Fuck it. -What? 1630 01:16:09,820 --> 01:16:10,988 Man, it was... 1631 01:16:11,280 --> 01:16:13,824 It was Sabu who killed Cy. 1632 01:16:15,701 --> 01:16:17,328 There's your 3 right there. 1633 01:16:17,620 --> 01:16:19,497 You got to be a card-carrying member 1634 01:16:19,789 --> 01:16:21,499 of the stupid revolution. 1635 01:16:21,791 --> 01:16:23,250 Stay the fuck away from me. 1636 01:16:23,542 --> 01:16:24,960 I told your ass. 1637 01:16:27,671 --> 01:16:28,506 Where is he? 1638 01:16:28,798 --> 01:16:29,632 I don't know, man. 1639 01:16:29,924 --> 01:16:30,341 From what I hear, 1640 01:16:30,633 --> 01:16:34,804 he done packed up his bags and went out of town. 1641 01:16:35,096 --> 01:16:36,555 Why didn't you tell me? 1642 01:16:36,847 --> 01:16:40,101 I didn't want nobody to think I was no snitch. 1643 01:16:40,392 --> 01:16:41,644 How would that look on me? 1644 01:16:41,936 --> 01:16:43,646 Know what I'm saying? 1645 01:16:43,938 --> 01:16:47,399 Yeah, man, I know. 1646 01:16:48,734 --> 01:16:49,985 Stay good, man. 1647 01:16:50,277 --> 01:16:52,363 You be good, too, baby. 1648 01:16:57,618 --> 01:16:58,536 Where the hell is judge? 1649 01:16:58,828 --> 01:17:02,540 Brother judge needs our support right now, not our suspicion. 1650 01:17:02,832 --> 01:17:03,874 Oh, this is beautiful. 1651 01:17:04,166 --> 01:17:07,419 Folks ain't never seen no truth like this. 1652 01:17:07,711 --> 01:17:08,212 Huey, check this out. 1653 01:17:08,504 --> 01:17:10,131 What's with all this, Eldridge? 1654 01:17:10,422 --> 01:17:12,758 White media has controlled our image. 1655 01:17:13,050 --> 01:17:14,552 We got to let the brothers know 1656 01:17:14,844 --> 01:17:15,636 what we're about ourselves. 1657 01:17:15,928 --> 01:17:17,805 That's what our newspaper will do. 1658 01:17:18,097 --> 01:17:20,307 A lot of brothers don't read. Dig? 1659 01:17:20,599 --> 01:17:22,518 We got to give them a stronger image. 1660 01:17:22,810 --> 01:17:25,437 Tyrone, get your ass in here. 1661 01:17:25,729 --> 01:17:29,108 This picture will be worth a thousand words. 1662 01:17:29,400 --> 01:17:31,569 Thought about that peace and freedom party thing? 1663 01:17:31,861 --> 01:17:32,903 They really want to hook up with us. 1664 01:17:33,195 --> 01:17:37,324 We've been invited to their rally. 1665 01:17:37,616 --> 01:17:38,742 What does brother Jamal think? 1666 01:17:39,034 --> 01:17:42,413 I think poor black folks are fighting for their humanity 1667 01:17:42,705 --> 01:17:44,915 and poor white folks are fighting for more money. 1668 01:17:45,207 --> 01:17:48,586 White boys can get a haircut and join the establishment, 1669 01:17:48,878 --> 01:17:51,005 but us-- we're black forever. 1670 01:17:51,297 --> 01:17:52,673 Sister Alma, share your thoughts. 1671 01:17:52,965 --> 01:17:54,466 The FBI's leaning on our printer 1672 01:17:54,758 --> 01:17:56,635 looking for an excuse to cancel the contract. 1673 01:17:56,927 --> 01:17:59,930 Deadline for next issue of the paper's tomorrow. 1674 01:18:00,222 --> 01:18:04,351 Circulation is up-- 125,000 and rising. 1675 01:18:04,643 --> 01:18:05,603 We're seizing the time. 1676 01:18:05,895 --> 01:18:07,438 The time is what sartre called 1677 01:18:07,730 --> 01:18:09,481 the moment the match is put to the fuse. 1678 01:18:09,773 --> 01:18:12,818 Now, is the hand holding the match black or white? 1679 01:18:13,110 --> 01:18:14,862 All right. No full-fledged alliance, 1680 01:18:15,154 --> 01:18:18,866 but we will accept the rally invitation. 1681 01:18:19,158 --> 01:18:19,825 Right on. 1682 01:18:20,117 --> 01:18:22,745 Brother Eldridge, set it up. 1683 01:18:23,287 --> 01:18:25,164 Look like a warrior. 1684 01:18:25,956 --> 01:18:28,000 (Crowd chanting) Hell, no! We won't go! 1685 01:18:28,292 --> 01:18:29,752 Hell, no! We won't go! 1686 01:18:30,044 --> 01:18:32,087 Hell, no! We won't go! 1687 01:18:32,379 --> 01:18:34,131 A few days ago, 1688 01:18:34,423 --> 01:18:37,635 we came to these steps to protest. 1689 01:18:37,927 --> 01:18:40,429 We were 4,000 then, 1690 01:18:40,721 --> 01:18:43,432 and the cops beat us down. 1691 01:18:43,724 --> 01:18:45,726 (Booing) 1692 01:18:46,018 --> 01:18:47,436 Today... 1693 01:18:47,728 --> 01:18:49,730 We are 10,000! 1694 01:18:50,022 --> 01:18:53,025 (Cheering) 1695 01:18:55,444 --> 01:18:59,490 10,000 different voices in unison 1696 01:18:59,782 --> 01:19:00,991 saying one thing... 1697 01:19:01,283 --> 01:19:01,909 (Tires screech) 1698 01:19:02,201 --> 01:19:05,621 That you cannot have an imperialistic war abroad 1699 01:19:05,913 --> 01:19:08,666 and social peace at home. 1700 01:19:08,958 --> 01:19:10,626 Suspect jumped the backyard fence, 1701 01:19:10,918 --> 01:19:12,086 heading east on market. 1702 01:19:12,378 --> 01:19:12,711 In pursuit. 1703 01:19:13,003 --> 01:19:16,799 So it is with this unity, this purpose, in mind, 1704 01:19:17,091 --> 01:19:18,676 ladies and gentlemen... 1705 01:19:18,968 --> 01:19:20,427 He's cutting through the park. 1706 01:19:20,719 --> 01:19:23,430 Defense minister of the black panther party-- 1707 01:19:23,722 --> 01:19:24,974 Huey Newton. 1708 01:19:25,266 --> 01:19:26,684 Huey! Huey! 1709 01:19:26,976 --> 01:19:28,102 Huey! Huey! 1710 01:19:28,394 --> 01:19:29,853 Huey! Huey! 1711 01:19:30,145 --> 01:19:31,272 Huey! Huey! 1712 01:19:31,563 --> 01:19:35,109 The black panther party's proud to be here today. 1713 01:19:35,401 --> 01:19:36,694 (Crowd cheers) 1714 01:19:36,986 --> 01:19:38,195 Not far from here, 1715 01:19:38,487 --> 01:19:40,698 brother Bobby Seale's locked down... 1716 01:19:40,990 --> 01:19:41,991 (Crowd boos) 1717 01:19:42,283 --> 01:19:45,995 A victim of the tyranny we feel here at home. 1718 01:19:47,037 --> 01:19:48,831 That same tyranny is at work 1719 01:19:49,123 --> 01:19:52,710 many thousands of miles from here in Vietnam. 1720 01:19:54,003 --> 01:19:55,337 Thanks a lot, asshole. 1721 01:19:55,629 --> 01:19:58,007 That "blind man" thing was real cute. 1722 01:19:58,299 --> 01:20:00,551 (Huey) The only question you can ask is... 1723 01:20:00,843 --> 01:20:01,719 I got him. 1724 01:20:02,011 --> 01:20:03,095 ...why should the black man 1725 01:20:03,387 --> 01:20:06,307 go fight the yellow man for the white man? 1726 01:20:07,224 --> 01:20:08,434 The black panther party 1727 01:20:08,726 --> 01:20:11,353 is opposed to the war in Vietnam. 1728 01:20:14,815 --> 01:20:17,026 We know our war is here at home 1729 01:20:17,318 --> 01:20:19,570 against hard drugs in the community, 1730 01:20:19,862 --> 01:20:22,990 against unemployment. 1731 01:20:23,282 --> 01:20:25,993 That, brothers and sisters, is our war. 1732 01:20:26,285 --> 01:20:27,328 Power to the people! 1733 01:20:27,619 --> 01:20:29,079 Power to the people! 1734 01:20:29,371 --> 01:20:31,749 Power to the people! 1735 01:20:32,041 --> 01:20:33,167 Power to the people! 1736 01:20:33,459 --> 01:20:34,460 Power to the people! 1737 01:20:34,752 --> 01:20:35,753 Power to the people! 1738 01:20:36,045 --> 01:20:37,254 Power to the people! 1739 01:20:37,546 --> 01:20:39,048 Power to the people! 1740 01:20:39,340 --> 01:20:40,758 Power to the people! 1741 01:20:41,050 --> 01:20:41,759 Power to the people! 1742 01:20:42,051 --> 01:20:42,801 Power to the people! 1743 01:20:43,093 --> 01:20:44,428 Hell, no! We won't go! 1744 01:20:44,720 --> 01:20:45,929 Hell, no! We won't go! 1745 01:20:46,221 --> 01:20:47,181 Hell, no! We won't go! 1746 01:20:47,473 --> 01:20:49,767 -What the hell's this? -Inspector Brimmer, 1747 01:20:50,059 --> 01:20:51,935 could you come in here a minute? 1748 01:20:53,979 --> 01:20:54,772 What's going on, Charlie? 1749 01:20:55,064 --> 01:20:57,149 The feds-- they're moving in. 1750 01:20:57,441 --> 01:20:58,317 Oh, lord. 1751 01:20:58,609 --> 01:21:00,361 Come on, guys, let's go. 1752 01:21:15,417 --> 01:21:17,378 Have a seat, inspector, please. 1753 01:21:19,046 --> 01:21:20,798 Gentlemen, this is pruitt. 1754 01:21:21,090 --> 01:21:23,467 He'll be working with us from here on in. 1755 01:21:23,759 --> 01:21:24,593 But--but isn't he... 1756 01:21:24,885 --> 01:21:26,970 Special people for special problems. 1757 01:21:27,262 --> 01:21:28,263 I didn't know the FBI- 1758 01:21:28,555 --> 01:21:31,100 there are many things you don't know. 1759 01:21:31,725 --> 01:21:32,810 Shall we get to the point? 1760 01:21:33,102 --> 01:21:34,645 The black panthers have united 1761 01:21:34,937 --> 01:21:37,815 with other organizations sponsored by the communists 1762 01:21:38,107 --> 01:21:40,984 to undermine our efforts in Vietnam. 1763 01:21:41,652 --> 01:21:42,236 In the opinion of Mr. Hoover, 1764 01:21:42,528 --> 01:21:46,198 the black panther party is public enemy number one. 1765 01:21:46,657 --> 01:21:47,741 They have, quite simply, 1766 01:21:48,033 --> 01:21:50,911 guaranteed their own extinction. 1767 01:21:51,203 --> 01:21:51,829 Jesus. 1768 01:21:52,121 --> 01:21:52,830 I don't even need to say 1769 01:21:53,122 --> 01:21:55,290 your department's handling of the black panthers-- 1770 01:21:55,582 --> 01:21:57,418 in particular, inspector Brimmer's 1771 01:21:57,709 --> 01:21:59,545 so-called undercover operation-- 1772 01:21:59,837 --> 01:22:01,839 has been a complete travesty. 1773 01:22:04,049 --> 01:22:06,677 Memo from the commissioner, et cetera, 1774 01:22:06,969 --> 01:22:07,886 backing Mr. Hoover's decision 1775 01:22:08,178 --> 01:22:09,179 to place the black panther party 1776 01:22:09,471 --> 01:22:10,514 and their subversive activities 1777 01:22:10,806 --> 01:22:14,184 under the full jurisdiction of the bureau. 1778 01:22:20,065 --> 01:22:21,442 Move it! 1779 01:22:21,733 --> 01:22:23,652 Move! Move! Move! Move! 1780 01:22:24,945 --> 01:22:26,280 This pattern of harassment 1781 01:22:26,572 --> 01:22:29,199 is going on against the black panther party 1782 01:22:29,491 --> 01:22:29,867 across the country. 1783 01:22:30,159 --> 01:22:33,662 On Friday, the watts office of the black panther party 1784 01:22:33,954 --> 01:22:34,788 was bombed and demolished. 1785 01:22:35,080 --> 01:22:37,541 Last week, the Des Moines office was bombed. 1786 01:22:37,833 --> 01:22:40,836 They raided the San Francisco office. 1787 01:22:41,128 --> 01:22:44,256 They shoot us, shoot tear gas in our office, 1788 01:22:44,548 --> 01:22:48,010 and drag people off to jail. 1789 01:23:10,115 --> 01:23:11,533 Physically you look black, 1790 01:23:11,825 --> 01:23:13,952 but you don't know who you are. 1791 01:23:14,244 --> 01:23:15,913 You don't know where you're from. 1792 01:23:16,205 --> 01:23:19,249 You've been given a slave name and a slave mentality. 1793 01:23:19,541 --> 01:23:22,586 A slave hates hisself, hates his skin. 1794 01:23:22,878 --> 01:23:24,796 A slave hates his natural kinky hair. 1795 01:23:25,088 --> 01:23:27,841 Give a gun to a slave, he'll kill his brother. 1796 01:23:28,133 --> 01:23:30,552 How long are you going to cry 1797 01:23:30,844 --> 01:23:32,638 and blame your oppressor 1798 01:23:32,930 --> 01:23:36,433 before you get up off your knees? 1799 01:23:36,725 --> 01:23:37,935 Know the 10 points. 1800 01:23:38,227 --> 01:23:39,561 If you don't, you do not know 1801 01:23:39,853 --> 01:23:41,438 what you're living and dying for. 1802 01:23:41,730 --> 01:23:45,943 You got to make a decision, stand up against the pigs. 1803 01:23:46,235 --> 01:23:48,946 That's what the panthers are doing here, 1804 01:23:49,238 --> 01:23:51,365 they can do anything they want to us. 1805 01:23:51,657 --> 01:23:52,824 I am... 1806 01:23:53,450 --> 01:23:54,868 A revolutionary. 1807 01:23:55,702 --> 01:23:56,995 After that good doctor is gone, 1808 01:23:57,287 --> 01:23:59,957 there'll never be another black Messiah 1809 01:24:00,249 --> 01:24:01,875 unless we create him. 1810 01:24:02,167 --> 01:24:02,876 What's your name, boy? 1811 01:24:03,168 --> 01:24:04,670 -Five. -What's your name? 1812 01:24:04,962 --> 01:24:05,420 I said, five. 1813 01:24:05,712 --> 01:24:07,756 What's your name, punk? 1814 01:24:08,048 --> 01:24:09,049 I said five. 1815 01:24:09,341 --> 01:24:10,968 What's your name? 1816 01:24:11,260 --> 01:24:11,969 What's with the name? 1817 01:24:12,261 --> 01:24:15,722 I keep saying five, like the fifth amendment, 1818 01:24:16,014 --> 01:24:17,975 and this cop's getting pissed. 1819 01:24:18,267 --> 01:24:19,518 There ain't much he can do to me 1820 01:24:19,810 --> 01:24:21,144 so he give me a ticket for littering 1821 01:24:21,436 --> 01:24:24,523 on account of the paper he ripped out of my hand. 1822 01:24:24,815 --> 01:24:27,192 They can't do too much with that many eyes on them. 1823 01:24:27,484 --> 01:24:30,112 They ain't nothing but racist cops. 1824 01:24:31,321 --> 01:24:33,574 (Siren) 1825 01:24:33,865 --> 01:24:35,117 Shit. 1826 01:24:41,123 --> 01:24:42,165 Well, well, well. 1827 01:24:42,457 --> 01:24:44,751 If it isn't the great Huey p. Newton. 1828 01:24:45,043 --> 01:24:47,462 License and registration. 1829 01:25:24,875 --> 01:25:25,208 Get out of the car. 1830 01:25:25,500 --> 01:25:28,712 California law does not require a driver to leave a vehicle. 1831 01:25:29,004 --> 01:25:30,756 Out of the fucking car! 1832 01:25:31,048 --> 01:25:33,634 You got a problem with English, boy? 1833 01:25:35,510 --> 01:25:36,553 You, too. 1834 01:25:36,845 --> 01:25:37,804 What's the problem, officer? 1835 01:25:38,096 --> 01:25:39,514 I'm not resisting arrest, 1836 01:25:39,806 --> 01:25:40,641 nor am I armed. 1837 01:25:40,932 --> 01:25:44,061 Any use of force on your part is illegal. 1838 01:25:44,436 --> 01:25:46,313 Let's go for a walk. 1839 01:25:46,605 --> 01:25:48,065 Am I under arrest? 1840 01:25:48,357 --> 01:25:49,900 Am I under arrest? 1841 01:25:50,192 --> 01:25:51,610 Am I under arrest? 1842 01:25:52,861 --> 01:25:54,071 (Gunshots) 1843 01:25:54,363 --> 01:25:55,614 Huey! 1844 01:25:56,281 --> 01:25:57,949 Oh, my god! 1845 01:26:02,287 --> 01:26:03,622 Son of a-- 1846 01:26:03,914 --> 01:26:06,083 (moaning) 1847 01:26:06,375 --> 01:26:08,960 This doctor is all prepared for surgery. 1848 01:26:10,295 --> 01:26:12,130 He has internal bleeding. 1849 01:26:13,423 --> 01:26:14,841 O.k. What have we got here? 1850 01:26:15,133 --> 01:26:16,551 Gunshots-- multiple. 1851 01:26:16,843 --> 01:26:17,469 Get out of the way! 1852 01:26:17,761 --> 01:26:21,348 Back off! That's a cop killer. 1853 01:26:21,640 --> 01:26:23,100 You killed a cop, boy! 1854 01:26:23,392 --> 01:26:26,103 (Angry shouting) 1855 01:26:26,395 --> 01:26:28,313 (Painful screaming) 1856 01:26:28,605 --> 01:26:30,107 Get them out of here! 1857 01:26:30,399 --> 01:26:31,692 Get back! 1858 01:26:38,323 --> 01:26:41,535 (Chanting Muslim prayer) 1859 01:26:56,842 --> 01:26:59,261 All right. Move it now. 1860 01:27:06,143 --> 01:27:07,394 Come on. 1861 01:27:08,061 --> 01:27:10,272 Stay strong, my brother. 1862 01:27:13,066 --> 01:27:15,944 (Inmate) Power to the people, Bobby. 1863 01:27:19,197 --> 01:27:21,283 (Inmate #2) Right on, man. 1864 01:27:36,506 --> 01:27:39,301 All right, man, don't let them break you. 1865 01:27:41,470 --> 01:27:42,596 Where's the lawyer? 1866 01:27:42,888 --> 01:27:44,055 Right down there. 1867 01:27:44,347 --> 01:27:44,973 Can he free Huey? 1868 01:27:45,265 --> 01:27:47,142 If anybody can, he's the man. 1869 01:27:47,559 --> 01:27:49,311 Where's he at? 1870 01:27:54,399 --> 01:27:55,942 It's going to work. 1871 01:27:56,234 --> 01:27:59,362 Just make sure the focus stays on freeing Huey. 1872 01:28:01,281 --> 01:28:02,324 We can't make enough of these things. 1873 01:28:02,616 --> 01:28:05,202 We got movie stars calling up to help. 1874 01:28:05,494 --> 01:28:08,246 Brothers and sisters, it's nation time. 1875 01:28:08,538 --> 01:28:10,499 I wish we didn't need these buttons. 1876 01:28:10,791 --> 01:28:12,250 I wish Huey was here. 1877 01:28:12,542 --> 01:28:13,418 Me, too. 1878 01:28:13,710 --> 01:28:15,670 You sure about that, my brother? 1879 01:28:15,962 --> 01:28:17,547 Look at this. 1880 01:28:17,839 --> 01:28:19,800 (Judge) You could jail a revolutionary, 1881 01:28:20,091 --> 01:28:22,385 but you couldn't jail the revolution. 1882 01:28:22,677 --> 01:28:24,179 Despite the pigs and the FBI, 1883 01:28:24,471 --> 01:28:26,765 our power base in the black community 1884 01:28:27,057 --> 01:28:28,850 continued to grow. 1885 01:28:29,351 --> 01:28:30,811 Even mom came around. 1886 01:28:31,102 --> 01:28:33,104 -Well? -Serious now. 1887 01:28:33,939 --> 01:28:36,107 I come out of that wig. 1888 01:28:38,693 --> 01:28:41,154 Eldridge, come meet my mother. 1889 01:28:41,446 --> 01:28:43,532 Ma, this is Eldridge cleaver. 1890 01:28:43,824 --> 01:28:46,034 Eldridge cleaver, this is my mother. 1891 01:28:46,868 --> 01:28:48,328 Here's the guy I told you about. 1892 01:28:48,620 --> 01:28:51,331 Be proud of your son. 1893 01:28:51,623 --> 01:28:52,749 Say it loud-- 1894 01:28:53,041 --> 01:28:54,584 I'm black, and I'm proud. 1895 01:28:55,627 --> 01:28:57,546 Everything in here-- 1896 01:28:57,838 --> 01:28:59,381 butter, salt, grease-- 1897 01:28:59,673 --> 01:29:03,260 you are the malnutrition panther, that's what you are. 1898 01:29:03,552 --> 01:29:04,970 Y'all need to be eating more. 1899 01:29:05,262 --> 01:29:07,264 Running around here like scarecrows. 1900 01:29:07,556 --> 01:29:09,099 You don't eat, you don't sleep. 1901 01:29:09,391 --> 01:29:11,476 Take this hat off at the table. 1902 01:29:12,269 --> 01:29:14,187 Ain't no way to live. 1903 01:29:14,479 --> 01:29:16,398 It's good to be skinny-- 1904 01:29:16,690 --> 01:29:18,275 easier to run from fat pigs. 1905 01:29:18,567 --> 01:29:20,068 (Reporter) We bring you the following special report. 1906 01:29:20,360 --> 01:29:23,697 Martin Luther King Jr. was killed tonight, 1907 01:29:23,989 --> 01:29:28,243 shot as he stood alone on the balcony of his hotel room. 1908 01:29:28,535 --> 01:29:30,287 He died in a hospital. 1909 01:29:30,579 --> 01:29:31,955 Last night, he said this... 1910 01:29:32,247 --> 01:29:34,875 (Martin Luther King Jr.) I just want to do god's will. 1911 01:29:35,166 --> 01:29:36,209 He never hurt nobody. 1912 01:29:36,501 --> 01:29:39,880 He has allowed me to go up to the mountain, 1913 01:29:40,171 --> 01:29:42,048 and I've looked over 1914 01:29:42,340 --> 01:29:46,094 and I've seen the promised land. 1915 01:29:46,386 --> 01:29:48,305 I may not get there with you, 1916 01:29:48,597 --> 01:29:50,640 but I want you to know tonight 1917 01:29:50,932 --> 01:29:53,184 that we as a people 1918 01:29:53,476 --> 01:29:55,520 will get to the promised land. 1919 01:29:55,812 --> 01:29:58,648 (Cheering) 1920 01:29:58,940 --> 01:29:59,524 So I am happy tonight. 1921 01:29:59,816 --> 01:30:02,319 I'm not worried about anything. 1922 01:30:02,611 --> 01:30:04,321 I'm not fearing any man. 1923 01:30:04,613 --> 01:30:07,157 Mine eyes have seen the glory 1924 01:30:07,449 --> 01:30:09,951 of the coming of the lord. 1925 01:30:15,206 --> 01:30:17,459 ♪ Hey, Joe ♪ 1926 01:30:18,543 --> 01:30:19,336 ♪ a-where you goin' ♪ 1927 01:30:19,628 --> 01:30:20,962 ♪ with that gun in your hand?... ♪ 1928 01:30:21,254 --> 01:30:23,340 (Judge) When king's message of nonviolence 1929 01:30:23,632 --> 01:30:25,926 ended in his violent death, 1930 01:30:26,217 --> 01:30:26,551 folks finally realized 1931 01:30:26,843 --> 01:30:29,220 that they couldn't pray their way to freedom-- 1932 01:30:29,512 --> 01:30:32,682 just what the panthers had said all along. 1933 01:30:33,308 --> 01:30:35,018 America was burning. 1934 01:30:35,310 --> 01:30:38,355 Nationwide, our enrollment doubled in two weeks. 1935 01:30:38,647 --> 01:30:40,482 No, no. No more words! 1936 01:30:41,441 --> 01:30:42,317 No more words. 1937 01:30:42,609 --> 01:30:42,984 No more sitting. 1938 01:30:43,276 --> 01:30:46,363 No more praying, waiting for the pigs to kill us. 1939 01:30:46,655 --> 01:30:47,530 Later for lying down, 1940 01:30:47,822 --> 01:30:50,283 waiting to get shot like dogs. 1941 01:30:51,117 --> 01:30:54,704 Nonviolence died in Memphis with Dr. King. 1942 01:30:54,996 --> 01:30:55,997 We got the fucking guns. 1943 01:30:56,289 --> 01:30:57,165 It's time to use them. 1944 01:30:57,457 --> 01:30:59,918 Hold on, motherfucker! 1945 01:31:02,587 --> 01:31:05,090 Brother, hear you, but I disagree. 1946 01:31:05,382 --> 01:31:07,342 And we both know Huey disagrees. 1947 01:31:07,634 --> 01:31:08,385 Yeah, we got guns, 1948 01:31:08,677 --> 01:31:10,136 but the pig has got more guns. 1949 01:31:10,428 --> 01:31:13,390 The pig has got the national guard. 1950 01:31:13,682 --> 01:31:15,392 I ain't afraid to fight, 1951 01:31:15,684 --> 01:31:17,143 but we ain't stupid. 1952 01:31:17,435 --> 01:31:19,771 This here is a time to be smart. 1953 01:31:20,063 --> 01:31:21,398 No. Later for that. 1954 01:31:21,690 --> 01:31:22,399 No, later for you. 1955 01:31:22,691 --> 01:31:23,400 Now listen up, man. 1956 01:31:23,692 --> 01:31:27,821 What, we going to forget about Huey and his trial? 1957 01:31:28,279 --> 01:31:29,322 Start killing pigs? 1958 01:31:29,614 --> 01:31:33,326 Start the revolution now with one of our leaders in jail? 1959 01:31:33,618 --> 01:31:34,160 Yeah. 1960 01:31:34,452 --> 01:31:37,622 Man, if we do that, Huey's a dead man. 1961 01:31:37,914 --> 01:31:39,749 We're all dead. 1962 01:31:40,125 --> 01:31:42,460 No, man. We stay cool. 1963 01:31:43,211 --> 01:31:44,838 Oh, what? 1964 01:31:45,672 --> 01:31:47,966 You giving me orders now? 1965 01:31:49,467 --> 01:31:51,344 I'm just telling you what it is. 1966 01:31:51,636 --> 01:31:52,429 Later for that. 1967 01:31:52,721 --> 01:31:55,557 It is time to intensify the struggle. 1968 01:31:56,891 --> 01:31:59,394 That's what it is. 1969 01:32:29,382 --> 01:32:31,593 -Got to go. -Bob-- 1970 01:32:32,594 --> 01:32:34,054 -damn. -Oh, man. 1971 01:32:40,435 --> 01:32:41,269 We must stay disciplined. 1972 01:32:41,561 --> 01:32:43,480 To act without a plan is counterrevolutionary. 1973 01:32:43,772 --> 01:32:44,689 We must stop Eldridge. 1974 01:32:44,981 --> 01:32:48,610 El Rage is El Rage. You know him. 1975 01:32:50,195 --> 01:32:53,364 He got to recognize you're party leader. 1976 01:32:53,656 --> 01:32:55,450 It ain't easy running around lecturing 1977 01:32:55,742 --> 01:32:58,453 trying to raise bread to defend your ass. 1978 01:32:58,828 --> 01:33:01,122 You always could talk your butt off. 1979 01:33:02,082 --> 01:33:04,626 Hey. Don't worry about me. 1980 01:33:05,210 --> 01:33:07,045 Don't worry about you? 1981 01:33:07,337 --> 01:33:09,631 It ain't the same without you, Huey. 1982 01:33:14,302 --> 01:33:16,054 All power to the people. 1983 01:33:16,346 --> 01:33:17,680 All power to the people. 1984 01:33:17,972 --> 01:33:19,933 You got to sit on Eldridge. 1985 01:33:24,729 --> 01:33:25,939 Here you go. 1986 01:33:26,231 --> 01:33:27,732 Keep passing it down. 1987 01:33:29,025 --> 01:33:30,443 Here you go. 1988 01:33:32,112 --> 01:33:33,404 All right. Shells. 1989 01:33:33,696 --> 01:33:34,739 Give me more shells. 1990 01:33:35,031 --> 01:33:36,616 Pigs be here any minute. 1991 01:33:36,908 --> 01:33:39,369 We ready for them. 1992 01:33:44,749 --> 01:33:47,377 This is for brother Malcolm... 1993 01:33:47,669 --> 01:33:49,420 Brother Martin... 1994 01:33:49,754 --> 01:33:52,423 And being a motherfucking pig. 1995 01:33:52,841 --> 01:33:55,260 (Siren approaching) 1996 01:33:59,764 --> 01:34:00,974 Now! 1997 01:34:14,279 --> 01:34:16,030 Go! Go go! 1998 01:34:16,781 --> 01:34:18,700 Out! Out! Out! 1999 01:34:27,125 --> 01:34:28,710 There they are! 2000 01:34:34,632 --> 01:34:36,551 Come on, get up! 2001 01:34:36,843 --> 01:34:37,844 Get up. Come on! 2002 01:34:38,136 --> 01:34:39,179 Come on. Let's go! 2003 01:34:39,470 --> 01:34:41,723 Come on, man. Let's go! 2004 01:34:42,807 --> 01:34:44,726 Come on, man. 2005 01:34:48,813 --> 01:34:50,315 Get inside. 2006 01:34:50,607 --> 01:34:52,192 Get inside. 2007 01:34:55,069 --> 01:34:56,404 Stay down! 2008 01:34:56,696 --> 01:34:57,780 Stay down! 2009 01:35:02,827 --> 01:35:04,454 Aah! 2010 01:35:04,829 --> 01:35:06,206 Stay down! Stay down! 2011 01:35:06,497 --> 01:35:07,999 Oh, no! Stop them! 2012 01:35:11,502 --> 01:35:13,254 Help! Help! Help! 2013 01:35:20,720 --> 01:35:21,763 Ah! 2014 01:35:22,347 --> 01:35:23,932 Aah! 2015 01:35:27,852 --> 01:35:28,770 Hold your fire! 2016 01:35:29,062 --> 01:35:30,939 Stay down, little Bobby. 2017 01:35:31,231 --> 01:35:31,981 (Crying) 2018 01:35:32,273 --> 01:35:33,775 Get us out. 2019 01:35:34,359 --> 01:35:35,443 Go! 2020 01:35:35,735 --> 01:35:36,819 Go! 2021 01:35:37,111 --> 01:35:39,822 Come out with your hands up! 2022 01:35:40,323 --> 01:35:41,407 Uhh! 2023 01:35:41,699 --> 01:35:43,743 Look out! Look out! 2024 01:35:44,869 --> 01:35:45,662 You hurt? 2025 01:35:45,954 --> 01:35:46,871 Throw down your weapons 2026 01:35:47,163 --> 01:35:49,874 and come out with your hands up! 2027 01:35:50,166 --> 01:35:50,792 I'm ok. 2028 01:35:51,084 --> 01:35:52,794 You have five seconds. 2029 01:35:53,086 --> 01:35:55,213 Take your clothes off. 2030 01:35:55,505 --> 01:35:55,880 What? 2031 01:35:56,172 --> 01:35:57,757 The pigs ain't going to shoot you 2032 01:35:58,049 --> 01:35:59,717 if you're naked and unarmed. 2033 01:36:00,009 --> 01:36:01,219 3... 2034 01:36:01,511 --> 01:36:02,679 Just do it! 2035 01:36:02,971 --> 01:36:04,347 Keep your hands up. 2036 01:36:04,639 --> 01:36:05,974 Keep your hands up, Bobby. 2037 01:36:06,266 --> 01:36:07,892 Don't try anything! 2038 01:36:08,184 --> 01:36:09,686 I'm not resisting arrest! 2039 01:36:09,978 --> 01:36:12,689 I'm not resisting arrest! 2040 01:36:12,981 --> 01:36:14,691 Put your hands on the car! 2041 01:36:14,983 --> 01:36:15,692 Aah! 2042 01:36:15,984 --> 01:36:18,778 No! No! 2043 01:36:19,070 --> 01:36:20,822 Motherfuckers! 2044 01:36:23,324 --> 01:36:25,243 He was going for this. 2045 01:36:33,918 --> 01:36:37,171 And I say to the family and friends 2046 01:36:37,463 --> 01:36:38,214 that I stand here 2047 01:36:38,506 --> 01:36:41,175 with this strange feeling of joy 2048 01:36:41,467 --> 01:36:42,635 and Thanksgiving, 2049 01:36:42,927 --> 01:36:44,721 knowing that our young brother 2050 01:36:45,013 --> 01:36:46,723 did not die in vain. 2051 01:36:47,015 --> 01:36:48,391 He died for the people. 2052 01:36:48,683 --> 01:36:50,018 And, out of his death, 2053 01:36:50,310 --> 01:36:52,395 we must go back to our community 2054 01:36:52,687 --> 01:36:56,524 with this new sense of life force 2055 01:36:56,816 --> 01:36:58,359 for liberation. 2056 01:36:58,651 --> 01:37:00,194 He said it well, 2057 01:37:00,486 --> 01:37:02,196 "power to the people." 2058 01:37:02,947 --> 01:37:03,740 He was just a kid. 2059 01:37:04,032 --> 01:37:05,033 Brown power for brown people, 2060 01:37:05,325 --> 01:37:06,659 red power for red people... 2061 01:37:06,951 --> 01:37:09,370 They hurting us, baby. 2062 01:37:09,954 --> 01:37:10,455 Huey's locked up. 2063 01:37:10,747 --> 01:37:11,831 White power for white people... 2064 01:37:12,123 --> 01:37:14,208 Bobby running all over the country 2065 01:37:14,500 --> 01:37:17,086 and trying to hold things together. 2066 01:37:17,879 --> 01:37:20,131 Cy's dead, 2067 01:37:20,423 --> 01:37:22,175 and little Bobby. 2068 01:37:23,468 --> 01:37:24,093 I don't even recognize 2069 01:37:24,385 --> 01:37:27,597 half the faces at the meetings... 2070 01:37:28,348 --> 01:37:29,891 Except his. 2071 01:37:33,978 --> 01:37:37,065 Now, look, I got to go get on a plane, 2072 01:37:37,357 --> 01:37:40,026 go raise money for Huey's trial. 2073 01:37:40,318 --> 01:37:41,444 I want you all to make sure 2074 01:37:41,736 --> 01:37:43,988 there's a strong panther presence there. 2075 01:37:44,280 --> 01:37:44,781 Hear me? 2076 01:37:45,073 --> 01:37:46,783 -Yes, sir. -All right. 2077 01:37:47,075 --> 01:37:49,118 What about Eldridge? 2078 01:37:49,410 --> 01:37:51,412 You did get him out on bail? 2079 01:37:51,704 --> 01:37:53,081 Yeah, 2080 01:37:54,123 --> 01:37:56,209 but things getting too hot. 2081 01:37:57,251 --> 01:37:58,544 Eldridge is... 2082 01:37:58,836 --> 01:38:01,005 Is going to disappear. 2083 01:38:11,891 --> 01:38:13,267 The free Huey thing's become 2084 01:38:13,559 --> 01:38:14,268 a bit of a rallying cry for the left, 2085 01:38:14,560 --> 01:38:19,148 especially with Bobby Seale running around fanning the flames. 2086 01:38:19,440 --> 01:38:20,483 Rallying cry! 2087 01:38:20,775 --> 01:38:21,818 That's insurrection! 2088 01:38:22,110 --> 01:38:25,530 Sir, the panthers have become very resourceful. 2089 01:38:25,822 --> 01:38:26,823 I'm afraid we've underestimated 2090 01:38:27,115 --> 01:38:28,783 their support in the black community. 2091 01:38:29,075 --> 01:38:30,660 That's their power base. 2092 01:38:30,952 --> 01:38:34,789 They say a black panther is born every minute in the ghetto. 2093 01:38:35,081 --> 01:38:37,834 Tell him I want that power base neutralized! 2094 01:38:38,126 --> 01:38:41,295 Mr. Hoover wishes the ultimate contingency implemented. 2095 01:38:41,879 --> 01:38:42,463 You mean... 2096 01:38:42,755 --> 01:38:44,966 That's exactly what I mean! 2097 01:38:45,800 --> 01:38:49,220 And agent Rodgers, this conversation never occurred. 2098 01:38:58,896 --> 01:39:00,815 Rodgers, this is no good. 2099 01:39:01,107 --> 01:39:01,441 Cut the comedy. 2100 01:39:01,732 --> 01:39:04,110 You've been taking money from the mob for years. 2101 01:39:04,527 --> 01:39:08,489 Gentlemen, forgive me for keeping you. 2102 01:39:10,867 --> 01:39:13,828 Ahh, Dorsett, no matter how we deny it, 2103 01:39:14,120 --> 01:39:16,998 we always end up on the same side of the coin. 2104 01:39:17,373 --> 01:39:18,207 It's almost funny. 2105 01:39:18,499 --> 01:39:20,084 Honestly, it turns my stomach. 2106 01:39:20,376 --> 01:39:24,422 Neither your stomach nor your opinion matters here, Dorsett. 2107 01:39:24,714 --> 01:39:26,883 What matters is Mr. Tynan's clients 2108 01:39:27,175 --> 01:39:29,552 and the bureau have come up with a solution 2109 01:39:29,844 --> 01:39:31,012 to our panther problem. 2110 01:39:31,304 --> 01:39:34,098 The final solution, you might say. 2111 01:39:35,016 --> 01:39:35,850 Our clients, of course, are very pleased 2112 01:39:36,142 --> 01:39:39,896 Mr. Hoover decided to take our suggestion to heart. 2113 01:39:40,188 --> 01:39:43,149 By the way, why did he change his mind? 2114 01:39:43,858 --> 01:39:45,693 Woman's intuition. 2115 01:39:46,110 --> 01:39:48,070 Are you sure you can control the product? 2116 01:39:48,362 --> 01:39:51,991 Can you assure us this will not get out of hand? 2117 01:39:52,283 --> 01:39:53,326 Of course. 2118 01:39:53,618 --> 01:39:56,746 Our clients have vast experience in these communities. 2119 01:39:57,038 --> 01:39:58,581 It's a matter of degrees. 2120 01:39:58,873 --> 01:40:00,249 You give us free reign in the ghetto, 2121 01:40:00,541 --> 01:40:00,917 we solve your problems. 2122 01:40:01,209 --> 01:40:06,631 I'll assure you the pacifying qualities of heroin are formidable. 2123 01:40:06,923 --> 01:40:09,926 A junkie's politics are not like yours and mine. 2124 01:40:10,218 --> 01:40:12,637 I'll even read the future for you-- 2125 01:40:12,929 --> 01:40:14,972 very soon, the jigaboos-- 2126 01:40:15,264 --> 01:40:15,890 no offense-- 2127 01:40:16,182 --> 01:40:17,934 the jigaboos will be wanting the stuff so bad-- 2128 01:40:18,226 --> 01:40:21,854 to get, to sell-- they'll be blowing each other's brains. 2129 01:40:22,146 --> 01:40:25,441 It's not a racial issue. It's a matter of law and order. 2130 01:40:25,733 --> 01:40:27,276 Of course. At any rate, 2131 01:40:27,568 --> 01:40:29,529 we just set them up and step back. 2132 01:40:29,820 --> 01:40:31,989 When can you get it out in the streets? 2133 01:40:32,365 --> 01:40:33,366 As quick as possible. 2134 01:40:33,658 --> 01:40:36,494 We'll manufacture and distribute from a warehouse. 2135 01:40:36,786 --> 01:40:38,704 Dorsett knows the locale. 2136 01:40:39,247 --> 01:40:39,956 I reiterate. 2137 01:40:40,248 --> 01:40:42,667 We need assurances on containment... 2138 01:40:42,959 --> 01:40:46,504 That it stays strictly within the problem area. 2139 01:40:46,796 --> 01:40:49,507 I want you to put somebody on this. 2140 01:40:49,799 --> 01:40:52,093 Keep tabs on the new operation. 2141 01:40:52,677 --> 01:40:54,345 No offense. 2142 01:40:55,846 --> 01:40:58,558 You talk as if this thing's been decided. 2143 01:40:58,849 --> 01:41:00,226 It has been. 2144 01:41:02,186 --> 01:41:03,354 Pigs find him yet? 2145 01:41:03,646 --> 01:41:05,147 No, they haven't. 2146 01:41:05,439 --> 01:41:09,068 They don't even know who was in the car with you. 2147 01:41:10,069 --> 01:41:11,362 Good luck, Huey. 2148 01:41:13,030 --> 01:41:13,698 Why are you here? 2149 01:41:13,990 --> 01:41:15,741 (Crowd) Free Huey! Free Huey! 2150 01:41:16,033 --> 01:41:16,909 Why are you here? 2151 01:41:17,201 --> 01:41:18,536 Free Huey! Free Huey! 2152 01:41:18,828 --> 01:41:19,620 Why are you here? 2153 01:41:19,912 --> 01:41:21,455 Free Huey! Free Huey! 2154 01:41:21,747 --> 01:41:22,623 Why are you here? 2155 01:41:22,915 --> 01:41:24,375 Free Huey! Free Huey! 2156 01:41:24,667 --> 01:41:26,002 All power to the people! 2157 01:41:26,294 --> 01:41:27,336 Power to the people! 2158 01:41:27,628 --> 01:41:31,007 Brothers and sisters, stokely Carmichael! 2159 01:41:32,466 --> 01:41:37,555 You say that Huey p. Newton is a prisoner of war. 2160 01:41:38,055 --> 01:41:40,182 Now, many people say that that's not true 2161 01:41:40,474 --> 01:41:43,019 or that the party is exaggerating. 2162 01:41:43,311 --> 01:41:44,020 No! 2163 01:41:44,312 --> 01:41:46,022 But I think it's clear-- 2164 01:41:46,314 --> 01:41:46,689 it's crystal clear 2165 01:41:46,981 --> 01:41:50,818 the United States has declared war on black people. 2166 01:41:51,110 --> 01:41:54,030 (Shouting) 2167 01:41:54,322 --> 01:41:54,864 Now, she did that 2168 01:41:55,156 --> 01:41:57,867 when she took the first black man from Africa. 2169 01:41:58,868 --> 01:42:01,120 Ah, she never came out and said the words-- 2170 01:42:01,412 --> 01:42:03,998 "I declare war on black people." 2171 01:42:04,290 --> 01:42:05,041 No, she didn't do that. 2172 01:42:05,333 --> 01:42:07,043 But let us study our history. 2173 01:42:07,335 --> 01:42:09,295 To this day, the United States 2174 01:42:09,587 --> 01:42:12,048 has not declared war on Vietnam, 2175 01:42:12,340 --> 01:42:14,175 but there is Vietnam. 2176 01:42:14,467 --> 01:42:17,178 And they did not declare war in North Korea, 2177 01:42:17,470 --> 01:42:20,806 but they sure fought in North Korea. 2178 01:42:22,016 --> 01:42:25,978 And they did not declare war on the Indians. 2179 01:42:26,270 --> 01:42:27,897 They just wiped them out. 2180 01:42:28,189 --> 01:42:29,273 -Right on! -Right on! 2181 01:42:29,565 --> 01:42:31,150 They wiped them out! 2182 01:42:31,442 --> 01:42:32,401 That's right! 2183 01:42:32,693 --> 01:42:33,110 So... 2184 01:42:33,402 --> 01:42:35,655 We must define our position. 2185 01:42:35,946 --> 01:42:37,615 We are at war. 2186 01:42:37,907 --> 01:42:40,076 Huey p. Newton, minister of defense, 2187 01:42:40,368 --> 01:42:42,370 is a prisoner of war. 2188 01:42:42,662 --> 01:42:43,913 That's right! 2189 01:42:44,205 --> 01:42:49,001 We must get him out by any means necessary! 2190 01:42:49,627 --> 01:42:51,087 By any means necessary! 2191 01:42:51,379 --> 01:42:52,421 Free Huey! Free Huey! 2192 01:42:52,713 --> 01:42:54,715 Free Huey! Free Huey! 2193 01:42:55,007 --> 01:42:56,342 Free Huey! Free Huey! 2194 01:42:56,634 --> 01:42:58,969 Free Huey! Free Huey! 2195 01:43:01,472 --> 01:43:02,098 So? 2196 01:43:02,390 --> 01:43:04,809 We know for sure there was a passenger. 2197 01:43:05,101 --> 01:43:06,852 We just don't know who. 2198 01:43:07,937 --> 01:43:11,023 You can't help but admire those young brothers. 2199 01:43:11,315 --> 01:43:12,900 They do a lot of good in their communities. 2200 01:43:13,192 --> 01:43:14,443 Ever heard about the common good? 2201 01:43:14,735 --> 01:43:16,404 The United States of america is more 2202 01:43:16,696 --> 01:43:18,364 than a simple collection of ghettos. 2203 01:43:18,656 --> 01:43:22,118 This country was built on capitalism and democracy. 2204 01:43:22,410 --> 01:43:24,578 In a democracy, the majority rules. 2205 01:43:24,870 --> 01:43:28,124 We are a minority, unless we integrate fully. 2206 01:43:28,416 --> 01:43:29,333 Whose side are you on, brother? 2207 01:43:29,625 --> 01:43:32,795 No. Whose side are you on, officer? 2208 01:43:33,087 --> 01:43:36,340 Now, you say that Huey Newton opened fire that night 2209 01:43:36,632 --> 01:43:38,801 without any provocation. 2210 01:43:39,343 --> 01:43:41,512 What makes you so sure? 2211 01:43:41,804 --> 01:43:42,680 It was a dark night. 2212 01:43:42,972 --> 01:43:44,432 There was lots of confusion. 2213 01:43:44,724 --> 01:43:46,308 Well, sir, I was there. 2214 01:43:47,768 --> 01:43:49,145 That's right, you were. 2215 01:43:49,437 --> 01:43:51,147 He was there. 2216 01:43:51,814 --> 01:43:53,649 He saw everything. 2217 01:43:53,941 --> 01:43:55,901 And he is not on trial. 2218 01:43:56,193 --> 01:44:00,239 He does not need to lie to save his own life. 2219 01:44:02,366 --> 01:44:03,868 Your witness. 2220 01:44:04,160 --> 01:44:05,161 Thank you. 2221 01:44:05,453 --> 01:44:07,037 No questions, your honor. 2222 01:44:07,329 --> 01:44:09,081 Well, you may step down. 2223 01:44:09,540 --> 01:44:10,291 But if it please the court, 2224 01:44:10,583 --> 01:44:14,211 I would like to introduce testimony at this time 2225 01:44:14,503 --> 01:44:16,046 from a new witness, 2226 01:44:16,338 --> 01:44:21,177 one who, uh, is not on trial for his life, 2227 01:44:21,469 --> 01:44:24,889 but one who was also there. 2228 01:44:25,389 --> 01:44:26,766 I call... 2229 01:44:27,057 --> 01:44:28,476 Gene mckinney to the stand. 2230 01:44:28,768 --> 01:44:31,187 I object, your honor! Who is this man? 2231 01:44:31,479 --> 01:44:34,648 This is an eyewitness, your honor-- 2232 01:44:34,940 --> 01:44:39,111 the passenger in Huey Newton's car. 2233 01:44:39,487 --> 01:44:43,073 Overruled. Mr. Garry, you may examine your witness. 2234 01:44:43,365 --> 01:44:47,077 Do you swear to tell the whole truth, so help you god? 2235 01:44:47,369 --> 01:44:48,329 I do. 2236 01:44:49,830 --> 01:44:50,706 Mr. Mckinney, 2237 01:44:50,998 --> 01:44:54,084 were you a passenger in the car that night, 2238 01:44:54,376 --> 01:44:56,003 October 28, 19677 2239 01:44:56,295 --> 01:44:59,298 I keep saying five, like the fifth amendment. 2240 01:44:59,590 --> 01:45:01,592 Yes. Yes, sir, I was. 2241 01:45:03,385 --> 01:45:07,973 And did you witness the shootout? 2242 01:45:08,265 --> 01:45:10,017 (Gunshots) 2243 01:45:13,604 --> 01:45:14,647 Yes, sir, I did. 2244 01:45:14,939 --> 01:45:17,107 (Crowd talking) 2245 01:45:17,399 --> 01:45:19,026 Order. Order. 2246 01:45:19,443 --> 01:45:22,363 From what you saw... 2247 01:45:23,864 --> 01:45:27,159 Did Huey Newton start the shooting? 2248 01:45:28,452 --> 01:45:29,245 Look, am I under arrest? 2249 01:45:29,537 --> 01:45:30,162 'Cause according to California-- 2250 01:45:30,454 --> 01:45:34,542 take that law book and shove it up your ass, nigger! 2251 01:45:46,846 --> 01:45:48,430 No! Huey'! 2252 01:45:49,515 --> 01:45:51,141 Huey! 2253 01:45:53,102 --> 01:45:54,395 Huey! 2254 01:45:58,399 --> 01:46:00,109 No, sir, he did not. 2255 01:46:01,485 --> 01:46:02,278 Order! 2256 01:46:02,570 --> 01:46:03,946 Free Huey! Free Huey! 2257 01:46:04,238 --> 01:46:05,447 Free Huey! Free Huey! 2258 01:46:05,739 --> 01:46:07,658 Order! Order! 2259 01:46:08,492 --> 01:46:09,368 Well, then... 2260 01:46:09,660 --> 01:46:14,415 Did someone else start the shooting? 2261 01:46:15,666 --> 01:46:16,834 I refuse to answer that question 2262 01:46:17,126 --> 01:46:20,004 on the grounds that it might incriminate me. 2263 01:46:20,296 --> 01:46:21,630 (Crowd talking) 2264 01:46:21,922 --> 01:46:24,133 Order! Order! 2265 01:46:24,508 --> 01:46:27,469 Did you shoot the officers in question? 2266 01:46:27,761 --> 01:46:32,683 Again I will take the fifth amendment on that question 2267 01:46:32,975 --> 01:46:36,145 on the grounds that it might incriminate me. 2268 01:46:38,522 --> 01:46:40,316 Order! Order! 2269 01:46:40,608 --> 01:46:42,401 Free Huey! Free Huey! 2270 01:46:42,693 --> 01:46:43,444 (Newscaster) This just in. 2271 01:46:43,736 --> 01:46:46,363 Gene mckinney pleaded the fifth amendment, 2272 01:46:46,655 --> 01:46:47,072 and in doing so, 2273 01:46:47,364 --> 01:46:50,409 drew suspicion from Huey p. Newton to himself. 2274 01:46:50,701 --> 01:46:52,494 If Newton did not initiate the shooting, 2275 01:46:52,786 --> 01:46:55,331 charges against him could be greatly reduced. 2276 01:46:55,623 --> 01:46:57,499 However, having been granted immunity 2277 01:46:57,791 --> 01:46:59,168 in exchange for testifying, 2278 01:46:59,460 --> 01:47:02,504 mckinney himself cannot be prosecuted. 2279 01:47:02,796 --> 01:47:04,089 Free Huey! Free Huey! 2280 01:47:04,381 --> 01:47:05,591 ♪ Revolution has come ♪ 2281 01:47:05,883 --> 01:47:08,344 Free Huey! Free Huey! 2282 01:47:08,636 --> 01:47:09,970 ♪ Revolution has come ♪ 2283 01:47:10,262 --> 01:47:11,055 You fit the profile, brother. 2284 01:47:11,347 --> 01:47:15,142 You exactly the type of nigger they think they can trust. 2285 01:47:15,434 --> 01:47:16,894 No! 2286 01:47:18,729 --> 01:47:19,772 Now we must retaliate. 2287 01:47:20,064 --> 01:47:21,148 We got the fucking guns. 2288 01:47:21,440 --> 01:47:22,483 It is time to use them! 2289 01:47:22,775 --> 01:47:24,902 You don't like to see a traitor get hurt? 2290 01:47:25,194 --> 01:47:28,155 Anything happen to Huey, I'm going to fuck you up. 2291 01:47:28,447 --> 01:47:29,531 The panthers are going to lose. 2292 01:47:29,823 --> 01:47:31,075 Are you going to lose along with them? 2293 01:47:31,367 --> 01:47:33,410 Lose your future, your mother, your life. 2294 01:47:33,702 --> 01:47:37,039 Judge, open up! It's me--Brimmer! 2295 01:47:37,331 --> 01:47:39,124 Come on! Open the door! 2296 01:47:40,584 --> 01:47:41,752 Judge, wake up. 2297 01:47:42,044 --> 01:47:43,629 -We got to get out of here. -Get out of here? 2298 01:47:43,921 --> 01:47:46,382 Come on. We're on the move. 2299 01:47:46,674 --> 01:47:48,300 I done some fucked-up things on the force, 2300 01:47:48,592 --> 01:47:48,926 but nothing like this. 2301 01:47:49,218 --> 01:47:51,929 Dorsett ordered me to babysit some dope dealers. 2302 01:47:52,221 --> 01:47:54,598 Come on, get out. Let's go. 2303 01:47:54,890 --> 01:47:57,309 Run. Get out of here. 2304 01:47:57,601 --> 01:47:59,895 So you can shoot me in the back? 2305 01:48:00,187 --> 01:48:01,271 I ain't going to shoot you. 2306 01:48:01,563 --> 01:48:02,398 Just get out of here. 2307 01:48:02,690 --> 01:48:04,400 It's over. Get out. 2308 01:48:04,692 --> 01:48:06,652 You fucked up, man. 2309 01:48:06,944 --> 01:48:09,947 This whole fucking country's fucked up! 2310 01:48:11,156 --> 01:48:14,576 They're going to flood the ghetto with cheap dope. 2311 01:48:14,868 --> 01:48:15,869 They're going to store it 2312 01:48:16,161 --> 01:48:18,414 in that warehouse I took you. 2313 01:48:18,706 --> 01:48:20,290 I just don't know what's going on. 2314 01:48:20,582 --> 01:48:23,419 This thing-- it's bigger than you and me. 2315 01:48:23,711 --> 01:48:25,462 The panthers are dead. 2316 01:48:25,754 --> 01:48:26,672 They killed you! 2317 01:48:26,964 --> 01:48:28,674 You just don't know it. 2318 01:48:30,426 --> 01:48:32,011 It's over. 2319 01:48:32,302 --> 01:48:35,431 Fuck that. Ain't nothing over. 2320 01:48:42,813 --> 01:48:44,857 Judge, judge. 2321 01:48:47,901 --> 01:48:49,653 -What's happening? -Listen. 2322 01:48:49,945 --> 01:48:51,447 What I got to tell you right now 2323 01:48:51,739 --> 01:48:53,032 is just between me and you 2324 01:48:53,323 --> 01:48:55,659 and these rats and roaches. 2325 01:48:56,410 --> 01:48:59,246 Now, listen. Sabu's back. 2326 01:48:59,663 --> 01:49:00,456 Motherfucker. 2327 01:49:00,748 --> 01:49:03,042 Wait. Hold on. Hold on. Hold on there, baby. 2328 01:49:05,669 --> 01:49:07,629 Sabu got juice now. 2329 01:49:08,338 --> 01:49:09,465 You know how he left-- 2330 01:49:09,757 --> 01:49:11,050 he left here on his ass. 2331 01:49:11,341 --> 01:49:11,800 He came back here, 2332 01:49:12,092 --> 01:49:15,679 and he's talking large, living even larger. 2333 01:49:18,640 --> 01:49:19,475 You take care of yourself. 2334 01:49:19,767 --> 01:49:21,685 You take care of yourself, man. 2335 01:49:21,977 --> 01:49:23,520 O.k. All right. 2336 01:49:25,189 --> 01:49:26,398 The pigs are going to let the mob 2337 01:49:26,690 --> 01:49:27,983 flood the community with dope. 2338 01:49:28,275 --> 01:49:29,485 We've always had drugs. 2339 01:49:29,777 --> 01:49:31,570 No, not like that. 2340 01:49:31,862 --> 01:49:33,363 A whole 'nother level. 2341 01:49:33,655 --> 01:49:36,784 Huey, they're out to neutralize us. 2342 01:49:40,788 --> 01:49:42,873 We got to stop this now. 2343 01:49:43,207 --> 01:49:44,500 I'm on it. 2344 01:49:44,792 --> 01:49:45,918 Power to the people. 2345 01:49:46,210 --> 01:49:48,045 Power to the people, brother. 2346 01:49:48,337 --> 01:49:49,213 (Telephone rings) 2347 01:49:49,505 --> 01:49:52,132 Yeah, black panther party for self-defense. 2348 01:49:52,424 --> 01:49:54,802 (Man) Congratulations, asshole. Huey got off, 2349 01:49:55,094 --> 01:49:56,845 but we got your boy Bobby Seale. 2350 01:49:57,137 --> 01:49:59,348 What the hell you talking about? 2351 01:49:59,640 --> 01:50:00,224 Bobby's at a wedding. 2352 01:50:00,516 --> 01:50:03,060 Get your hands off me, god damn it! 2353 01:50:03,727 --> 01:50:05,270 (Man) Not anymore, he's not. 2354 01:50:05,562 --> 01:50:06,146 (Snapping fingers) 2355 01:50:06,438 --> 01:50:09,525 We're taking him to Chicago on conspiracy. 2356 01:50:09,817 --> 01:50:12,528 Conspiracy? Who the fuck is this? 2357 01:50:12,820 --> 01:50:14,655 It's the tooth fairy. 2358 01:50:15,030 --> 01:50:15,614 Oh, by the way, 2359 01:50:15,906 --> 01:50:19,368 I thought you might like to know who gave us Bobby. 2360 01:50:20,244 --> 01:50:21,912 His name is judge. 2361 01:50:42,891 --> 01:50:45,018 Hey, what's happening, man? 2362 01:50:45,310 --> 01:50:47,229 What's up, Rose? How you doing? 2363 01:50:47,521 --> 01:50:49,439 It's good to see you. 2364 01:50:49,773 --> 01:50:50,732 Seen stay, man? 2365 01:50:51,024 --> 01:50:52,568 Stay who? 2366 01:50:52,860 --> 01:50:54,945 Stay the fuck out of my business. 2367 01:50:56,780 --> 01:50:58,448 (Whimpers) 2368 01:51:00,242 --> 01:51:01,743 (Dog yelps) 2369 01:51:05,164 --> 01:51:07,166 (Typing) 2370 01:51:15,674 --> 01:51:17,551 Is chairman Bobby back from the wedding? 2371 01:51:17,843 --> 01:51:18,635 I need to speak with him. 2372 01:51:18,927 --> 01:51:21,054 What the fuck about, pig? 2373 01:51:21,346 --> 01:51:24,266 Now ain't the time for that shit, man. 2374 01:51:25,601 --> 01:51:27,853 If you want it, pick it up. 2375 01:51:28,812 --> 01:51:31,398 I can't believe that rat bastard isn't getting the chair. 2376 01:51:31,690 --> 01:51:33,817 That Newton turd ought to be shot. 2377 01:51:34,109 --> 01:51:37,654 How about a little target practice, huh? 2378 01:51:37,946 --> 01:51:39,531 Yeah. 2379 01:51:40,449 --> 01:51:42,075 Get down! 2380 01:51:42,993 --> 01:51:45,913 Get down! Stay down! 2381 01:51:47,206 --> 01:51:49,750 (Laughing) 2382 01:51:52,878 --> 01:51:54,379 You chickenshit! 2383 01:51:54,671 --> 01:51:55,923 What? You bring your buddies? 2384 01:51:56,215 --> 01:51:57,633 No! Listen! We got to move! 2385 01:51:57,925 --> 01:52:00,260 They got a warehouse full of drugs! 2386 01:52:08,852 --> 01:52:10,938 You set Bobby Seale up to get kidnapped! 2387 01:52:11,230 --> 01:52:14,149 How much did the pigs pay you for that one? 2388 01:52:15,525 --> 01:52:17,277 Aah! 2389 01:52:29,957 --> 01:52:32,084 Drop your piece, motherfucker! 2390 01:52:32,376 --> 01:52:33,794 Drop it! 2391 01:52:34,962 --> 01:52:37,256 You better kill me, Alma! 2392 01:52:37,547 --> 01:52:38,382 What are you saying? 2393 01:52:38,674 --> 01:52:42,177 The pigs are going to flood us with dope! 2394 01:52:42,469 --> 01:52:43,387 Bullshit! 2395 01:52:43,679 --> 01:52:44,680 Tyrone, hold on. 2396 01:52:44,972 --> 01:52:47,683 Let's go with judge and check it out. 2397 01:52:47,975 --> 01:52:50,227 This motherfucker is just lying again. 2398 01:52:50,519 --> 01:52:53,563 We got to take this warehouse down! 2399 01:52:55,482 --> 01:52:59,027 All right. We'll go check it out. 2400 01:52:59,903 --> 01:53:01,822 No fucking around. 2401 01:53:04,157 --> 01:53:06,952 Them sure ain't no pigs, Ty. 2402 01:53:07,911 --> 01:53:08,704 Wait. 2403 01:53:08,996 --> 01:53:10,414 That's shorty. 2404 01:53:10,706 --> 01:53:14,584 Man, that big fool used to run with Sabu back in Detroit. 2405 01:53:14,876 --> 01:53:17,796 Sabu is in there with the dope, man. 2406 01:53:18,088 --> 01:53:19,840 You believe me now. 2407 01:53:37,691 --> 01:53:39,401 I need for you to get this out of here. 2408 01:53:39,693 --> 01:53:42,112 Next two weeks, I got a big sale coming. 2409 01:53:43,322 --> 01:53:44,948 I need for you to get this, 2410 01:53:45,240 --> 01:53:47,743 these two boxes, and those out. 2411 01:53:48,035 --> 01:53:51,163 The dude called. He'll bring money at 12:00. 2412 01:53:51,455 --> 01:53:52,748 Be down there with the shit. 2413 01:53:53,040 --> 01:53:55,334 Let your people know that I'm the man. 2414 01:53:55,625 --> 01:53:57,127 If they want to get rid of their stuff, 2415 01:53:57,419 --> 01:54:01,757 I make all these customers. 2416 01:54:02,049 --> 01:54:02,883 This is my specialty. 2417 01:54:03,175 --> 01:54:04,885 Shorty, move them boxes on the other side. 2418 01:54:05,177 --> 01:54:06,636 There's hard work in here, baby. 2419 01:54:06,928 --> 01:54:07,763 Everybody's working. 2420 01:54:08,055 --> 01:54:10,515 All you do is bring your stuff to me. 2421 01:54:23,904 --> 01:54:25,155 Motherfucker! 2422 01:54:32,954 --> 01:54:34,748 (Gunshots) 2423 01:54:45,217 --> 01:54:46,927 Give me Dorsett. 2424 01:54:52,808 --> 01:54:54,267 We've got a problem. 2425 01:54:54,559 --> 01:54:55,685 Help the man! 2426 01:54:55,977 --> 01:54:57,938 No! Ty! 2427 01:54:58,230 --> 01:54:59,356 Aah! 2428 01:54:59,648 --> 01:55:00,941 Motherfucker! 2429 01:55:02,109 --> 01:55:03,819 Motherfucker! 2430 01:55:17,249 --> 01:55:18,583 Pat me. 2431 01:55:18,875 --> 01:55:19,376 I'm going to drop it. 2432 01:55:19,668 --> 01:55:22,963 I'm going to let it go. I ain't got nothing. 2433 01:55:24,714 --> 01:55:25,215 I ain't got nothing. 2434 01:55:25,507 --> 01:55:26,967 No gun, no ear, no nothing, baby. 2435 01:55:27,259 --> 01:55:28,218 I'm through with it. 2436 01:55:28,510 --> 01:55:29,845 Talk to me. I know who you are. 2437 01:55:30,137 --> 01:55:32,472 You like the pig's money as much as I do. 2438 01:55:32,764 --> 01:55:34,349 We can both get paid. 2439 01:55:34,641 --> 01:55:37,811 I got everything. Look at this. 2440 01:55:38,103 --> 01:55:40,856 I got the cocaine, the heroin. 2441 01:55:41,148 --> 01:55:42,983 Whatever you need. Me and you. 2442 01:55:43,275 --> 01:55:45,485 We don't need to kill each other, black man. 2443 01:55:45,777 --> 01:55:48,488 The black panthers is over, baby. 2444 01:55:48,780 --> 01:55:49,865 It's over. 2445 01:55:50,157 --> 01:55:51,908 Today is a new day. 2446 01:55:52,200 --> 01:55:53,493 (Gunshot) 2447 01:55:57,205 --> 01:55:58,415 Ohh. 2448 01:55:58,707 --> 01:55:59,666 Tyrone. 2449 01:55:59,958 --> 01:56:01,835 (Moaning) 2450 01:56:02,127 --> 01:56:03,378 (Crying) 2451 01:56:04,337 --> 01:56:05,464 Oh, god. 2452 01:56:05,755 --> 01:56:06,548 Judge, help. 2453 01:56:06,840 --> 01:56:07,757 He's going to be all right. 2454 01:56:08,049 --> 01:56:11,928 We got to get him up and out of here. 2455 01:56:12,220 --> 01:56:14,014 Come on. 2456 01:56:14,389 --> 01:56:15,891 (Sirens) 2457 01:56:16,183 --> 01:56:19,019 We got to get you out of here right now. 2458 01:56:20,020 --> 01:56:21,313 I ain't going to make it. 2459 01:56:21,605 --> 01:56:23,940 Yes, you are. I got you. 2460 01:56:24,524 --> 01:56:26,359 I'll distract the pigs. 2461 01:56:27,777 --> 01:56:29,446 Give me the lighter. 2462 01:56:29,738 --> 01:56:31,656 (Sirens) 2463 01:56:31,948 --> 01:56:34,034 (Car doors open and close) 2464 01:56:44,753 --> 01:56:46,796 I love you, Alma. 2465 01:56:48,882 --> 01:56:51,009 Now get the hell out of here. 2466 01:56:51,927 --> 01:56:54,471 (Police shouting) 2467 01:56:56,473 --> 01:56:59,059 Come on, sister. We got to go. 2468 01:56:59,684 --> 01:57:02,354 Come on, sister. We got to move. 2469 01:57:04,147 --> 01:57:06,316 Let's go. Come on. 2470 01:57:11,154 --> 01:57:13,073 (Guns cocking) 2471 01:57:20,038 --> 01:57:22,040 Come on! We know you're in there! 2472 01:57:22,332 --> 01:57:23,959 This is the police! 2473 01:57:24,251 --> 01:57:25,961 You have five seconds to come out 2474 01:57:26,253 --> 01:57:27,671 with your hands up. 2475 01:57:27,963 --> 01:57:31,466 I repeat. You are ordered to come out 2476 01:57:31,758 --> 01:57:33,969 with your hands up! 2477 01:57:34,261 --> 01:57:35,345 You there, in the doorway! 2478 01:57:35,637 --> 01:57:40,559 You have five seconds to come out with your hands up! 2479 01:57:40,892 --> 01:57:43,103 5.4.. 2480 01:57:43,937 --> 01:57:46,898 3..2.. 2481 01:57:47,190 --> 01:57:49,025 11! 2482 01:58:24,060 --> 01:58:28,023 (Judge) Well, we finally got that stoplight. 2483 01:58:28,315 --> 01:58:28,940 They pumped in the dope 2484 01:58:29,232 --> 01:58:30,442 to neutralize the black community 2485 01:58:30,734 --> 01:58:32,319 and destroy the panther power base, 2486 01:58:32,611 --> 01:58:35,030 but drugs overflowed the borders of the ghetto 2487 01:58:35,322 --> 01:58:38,033 and ended up on all america's doorsteps. 2488 01:58:38,325 --> 01:58:40,160 Look at that! 2489 01:58:40,452 --> 01:58:43,038 Despite ongoing persecution by the authorities, 2490 01:58:43,330 --> 01:58:46,249 the panthers continued to provide breakfast programs, 2491 01:58:46,541 --> 01:58:47,917 sickle cell anemia testing, 2492 01:58:48,209 --> 01:58:50,003 even schools for the community. 2493 01:58:50,295 --> 01:58:52,339 Before they were eventually crushed, 2494 01:58:52,631 --> 01:58:53,590 the panthers had chapters 2495 01:58:53,882 --> 01:58:55,050 in almost every state of the union 2496 01:58:55,342 --> 01:58:57,135 and several foreign countries. 2497 01:58:57,427 --> 01:58:59,971 It came out later that hoover and the FBI 2498 01:59:00,263 --> 01:59:03,016 used illegal tactics to destroy the panthers. 2499 01:59:03,308 --> 01:59:07,687 Several panthers are still being held in prison on trumped-up charges. 2500 01:59:09,064 --> 01:59:14,319 Huey was killed in 1989 in a drug deal. 2501 01:59:15,070 --> 01:59:16,988 Bobby lives in Pennsylvania. 2502 01:59:17,280 --> 01:59:19,491 He teaches and lectures. 2503 01:59:21,284 --> 01:59:23,203 (Judge reading) 2504 01:59:30,960 --> 01:59:32,545 The way I see it, 2505 01:59:32,837 --> 01:59:35,215 the struggle continues. 2506 01:59:54,859 --> 01:59:57,862 ♪ Now is the time to free your mind and your soul ♪ 2507 01:59:58,154 --> 01:59:58,655 ♪ y'all ♪ 2508 01:59:58,947 --> 02:00:01,116 ♪ off the story I've never been told ♪ 2509 02:00:01,408 --> 02:00:03,159 ♪ ladies, we got to demand what we want ♪ 2510 02:00:03,451 --> 02:00:06,121 ♪ and what we want is respect, right? ♪ 2511 02:00:06,413 --> 02:00:08,123 ♪ Come and take a walk with me ♪ 2512 02:00:08,415 --> 02:00:09,457 ♪ a closer walk with thee ♪ 2513 02:00:09,749 --> 02:00:10,792 ♪ see what only I can see ♪ 2514 02:00:11,084 --> 02:00:15,130 ♪ brothers and sisters, check this, watch this ♪ 2515 02:00:15,422 --> 02:00:17,132 ♪ to the beat of freedom ♪ 2516 02:00:17,424 --> 02:00:18,007 ♪ freedom ♪ 2517 02:00:18,299 --> 02:00:19,676 ♪ turn us loose, set us free ♪ 2518 02:00:19,968 --> 02:00:22,512 ♪ from all the chains that bind me ♪ 2519 02:00:22,804 --> 02:00:28,143 ♪ let us run in our own direction ♪ 2520 02:00:28,435 --> 02:00:29,144 ♪ let us go ♪ 2521 02:00:29,436 --> 02:00:32,731 ♪ set us free from all this propaganda ♪ 2522 02:00:33,022 --> 02:00:37,902 ♪ and lies that your people try to teach us ♪ 2523 02:00:38,194 --> 02:00:44,159 ♪ I know why you would like to bring us down ♪ 2524 02:00:44,451 --> 02:00:49,497 ♪ because we have all the goods on you ♪ 2525 02:00:49,789 --> 02:00:51,291 ♪ you try to tell us that ♪ 2526 02:00:51,583 --> 02:00:54,169 ♪ our lives don't mean a damn ♪ 2527 02:00:54,461 --> 02:00:56,463 ♪ but we know so much better ♪ 2528 02:00:56,755 --> 02:00:59,924 ♪ so it's goin' to take freedom ♪ 2529 02:01:00,216 --> 02:01:03,052 ♪ free--free-- free--freedom ♪ 2530 02:01:03,344 --> 02:01:05,638 ♪ freedom, oh ♪ 2531 02:01:05,930 --> 02:01:08,183 ♪ oh, yeah ♪ 2532 02:01:08,475 --> 02:01:10,977 ♪ freedom to the beat ♪ 2533 02:01:11,269 --> 02:01:13,438 ♪ free--free- freedom ♪ 2534 02:01:13,730 --> 02:01:15,190 ♪ freedom I'll take ♪ 2535 02:01:15,482 --> 02:01:18,818 ♪ freedom for my mind ♪ 2536 02:01:19,110 --> 02:01:21,613 ♪ yeah, freedom for my spirit ♪ 2537 02:01:21,905 --> 02:01:24,991 ♪ free--free-- free--freedom ♪ 2538 02:01:25,283 --> 02:01:28,203 ♪ freedom ♪ 2539 02:01:28,495 --> 02:01:31,206 ♪ ohh ♪ 2540 02:01:31,498 --> 02:01:32,332 ♪ yeah, yeah ♪ 2541 02:01:32,624 --> 02:01:36,211 ♪ free--free-- free--freedom ♪ 2542 02:01:36,503 --> 02:01:41,090 ♪ when I think back in time ♪ 2543 02:01:41,382 --> 02:01:44,344 ♪ not very long ago ♪ 2544 02:01:45,929 --> 02:01:49,224 ♪ of how far we've come ♪ 2545 02:01:49,516 --> 02:01:53,770 ♪ and how far we have to go ♪ 2546 02:01:54,562 --> 02:01:59,234 ♪ I remember hearing someone say ;& 2547 02:01:59,526 --> 02:02:04,239 ♪ that love's in need of love today ♪ 2548 02:02:04,531 --> 02:02:07,534 ♪ but no one seems to care ♪ 2549 02:02:07,826 --> 02:02:11,412 ♪ but still I know ♪ 2550 02:02:11,704 --> 02:02:13,248 ♪ when you've taken all ♪ 2551 02:02:13,540 --> 02:02:17,752 ♪ when you've taken all that you can take ♪ 2552 02:02:18,044 --> 02:02:22,215 ♪ and your heart begins to bend ♪ 2553 02:02:22,507 --> 02:02:27,262 ♪ and it feels like it's about to break ♪ 2554 02:02:27,554 --> 02:02:29,556 ♪ that's when ♪ 2555 02:02:29,848 --> 02:02:30,932 ♪ you ♪ 2556 02:02:31,224 --> 02:02:33,268 ♪ you've got to stand ♪ 2557 02:02:33,560 --> 02:02:35,186 ♪ stand, stand ♪ 2558 02:02:35,478 --> 02:02:42,277 ♪ when you feel like you won't make it through, stand ♪ 2559 02:02:42,569 --> 02:02:45,280 ♪ stand ♪ 2560 02:02:45,572 --> 02:02:47,240 ♪ and the things you hoped for ♪ 2561 02:02:47,532 --> 02:02:53,955 ♪ haven't turned out quite the way you planned ♪ 2562 02:02:54,247 --> 02:02:58,293 ♪ when you've done all that you can ♪ 2563 02:02:58,585 --> 02:03:00,879 ♪ you've got to stand ♪ 2564 02:03:01,170 --> 02:03:02,380 ♪ oh oh oh ♪ 2565 02:03:02,672 --> 02:03:04,173 Help me sing it. 2566 02:03:04,465 --> 02:03:06,301 ♪ Oh ♪ 2567 02:03:06,593 --> 02:03:07,552 ♪ oh ♪ 2568 02:03:07,844 --> 02:03:08,720 ♪ oh ♪ 2569 02:03:09,012 --> 02:03:09,762 ♪ oh ♪ 2570 02:03:10,054 --> 02:03:11,890 ♪ ohh oh oh oh ♪ 2571 02:03:12,181 --> 02:03:13,474 ♪ ohh oh ♪ 2572 02:03:13,766 --> 02:03:14,225 ♪ oh ohh ♪ 2573 02:03:14,517 --> 02:03:17,437 ♪ you've got to stand, you've got to stand ♪ 2574 02:03:17,729 --> 02:03:20,315 ♪ you've got to stand ♪ 2575 02:03:20,607 --> 02:03:22,317 ♪ hey ♪ 2576 02:03:22,609 --> 02:03:24,652 ♪ you've got to, you've got to ♪ 2577 02:03:24,944 --> 02:03:28,031 ♪ you've got to, you've got to stand ♪ 2578 02:03:28,323 --> 02:03:29,240 ♪ stand ♪ 2579 02:03:29,532 --> 02:03:30,366 ♪ oh, yeah ♪ 2580 02:03:30,658 --> 02:03:36,039 ♪ when you feel like you won't make it through ♪ 2581 02:03:36,331 --> 02:03:38,249 ♪ just stand ♪ 2582 02:03:38,541 --> 02:03:39,751 ♪ stand ♪ 2583 02:03:40,293 --> 02:03:41,961 ♪ and the things you hoped for ♪ 2584 02:03:42,253 --> 02:03:48,968 ♪ haven't turned out quite the way you planned... ♪