1 00:00:02,263 --> 00:00:06,615 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY VIDMARK ENTERTAINMENT 2 00:02:22,054 --> 00:02:23,404 HOW'S YOUR TEA, ANNABELLE? 3 00:02:23,447 --> 00:02:25,362 OH, YOU DRANK IT ALREADY? 4 00:02:25,406 --> 00:02:27,930 WOULD YOU LIKE ANOTHER CUP? 5 00:02:27,973 --> 00:02:29,888 O.K. 6 00:02:37,679 --> 00:02:40,856 ANY SUGAR? O.K. 7 00:02:42,423 --> 00:02:43,337 YOU KNOW, 8 00:02:43,380 --> 00:02:45,513 I'M STARTING KINDERGARTEN. 9 00:02:45,556 --> 00:02:47,645 I GOT LOTS AND LOTS 10 00:02:47,689 --> 00:02:49,212 OF NEW FRIENDS. 11 00:02:49,256 --> 00:02:51,214 CREAM? 12 00:02:52,389 --> 00:02:55,087 AND I GOT A GREAT TEACHER, 13 00:02:55,131 --> 00:02:59,309 AND SHE IS GREAT, AND I MEAN GREAT. 14 00:02:59,353 --> 00:03:00,354 WOULD YOU LIKE 15 00:03:00,397 --> 00:03:03,748 ANY JAM ON YOUR CRACKERS? 16 00:03:03,792 --> 00:03:08,362 O.K. AND I MADE A LOT OF NEW FRIENDS, 17 00:03:08,405 --> 00:03:13,193 AND THEY ARE JUST TERRIFIC, 18 00:03:13,236 --> 00:03:16,370 AND I KNOW SOME OF THEIR NAMES-- 19 00:03:16,413 --> 00:03:21,636 JACQUELINE AND JOSHUA AND SARAH NOVAK. 20 00:03:21,679 --> 00:03:25,248 I ALSO GOT TWO SARAHS, SO IT'S KIND OF HARD 21 00:03:25,292 --> 00:03:28,382 BECAUSE THE TEACHER GETS MIXED UP, YOU KNOW? 22 00:03:28,425 --> 00:03:31,211 I'M HAVING A LOT OF FUN. 23 00:03:31,254 --> 00:03:32,299 REALLY. 24 00:03:32,342 --> 00:03:35,258 WOULD YOU LIKE ME TO STIR UP YOUR STEW? 25 00:03:35,302 --> 00:03:38,870 I MEAN YOUR CO-- I MEAN YOUR TEA. 26 00:03:49,794 --> 00:03:53,537 IT'S GETTING KIND OF HOT WITH YOUR TEA, 27 00:03:53,581 --> 00:03:55,844 BUT IT WILL COOL OFF. 28 00:03:55,887 --> 00:03:57,193 GOT YOU! 29 00:03:57,237 --> 00:03:58,281 [GIRL] AAH! 30 00:03:58,325 --> 00:03:59,369 SAMANTHA? 31 00:03:59,413 --> 00:04:00,414 AAH! 32 00:04:00,457 --> 00:04:02,285 I GOT YOU! 33 00:04:02,329 --> 00:04:04,722 MOMMY! MOMMY! THE DADDY MONSTER'S HERE. 34 00:04:04,766 --> 00:04:06,246 IT'S DADDY! 35 00:04:06,289 --> 00:04:07,856 MOMMY! 36 00:04:07,899 --> 00:04:09,379 HA HA! 37 00:04:09,423 --> 00:04:10,206 HI, HONEY. 38 00:04:10,250 --> 00:04:11,251 HONEY, YOU'RE HOME EARLY. 39 00:04:11,294 --> 00:04:13,296 YEAH. DADDY MONSTER GOT HUNGRY. 40 00:04:13,340 --> 00:04:16,256 DADDY MONSTER WANTS TO EAT LITTLE NECKS. 41 00:04:16,299 --> 00:04:20,085 LITTLENECKS ARE CLAMS, DADDY. 42 00:04:20,129 --> 00:04:22,000 HOW DOES SHE KNOW THAT? 43 00:04:22,044 --> 00:04:24,699 HEY. YOU ARE SO BEAUTIFUL. 44 00:04:24,742 --> 00:04:26,396 YOU THINK SO? 45 00:04:26,440 --> 00:04:28,616 UM, IT'S A LITTLE MESSY. 46 00:04:28,659 --> 00:04:30,879 YEAH. THAT'S O.K. 47 00:04:35,362 --> 00:04:38,887 [HUMMING LULLABY] 48 00:04:53,380 --> 00:04:54,903 O.K. 49 00:04:55,686 --> 00:04:58,385 I CAN ALWAYS COME BACK IN THE MORNING 50 00:04:58,428 --> 00:05:00,082 AND SAY GOOD NIGHT. 51 00:05:00,125 --> 00:05:01,213 OH, DADDY. 52 00:05:01,257 --> 00:05:03,346 YOU CAN'T SAY GOOD NIGHT IN THE MORNING. 53 00:05:03,390 --> 00:05:05,435 YOU'RE SUCH A PRACTICAL LITTLE KID. 54 00:05:05,479 --> 00:05:07,350 WHAT DO YOU GOT HERE? 55 00:05:07,394 --> 00:05:10,962 MOMMY READ IT TO ME. IT'S ABOUT THIS RABBIT, 56 00:05:11,006 --> 00:05:13,661 AND THE FOX CATCHES HIM, AND HE SAYS, 57 00:05:13,704 --> 00:05:17,665 "PLEASE DON'T THROW ME IN THE BRIAR PATCH," 58 00:05:17,708 --> 00:05:20,363 ONLY THAT'S WHERE HE LIVES. 59 00:05:20,407 --> 00:05:23,410 OH, THAT'S PRETTY SMART, HUH? 60 00:05:23,453 --> 00:05:24,715 SOMETIMES PEOPLE DO THINGS 61 00:05:24,759 --> 00:05:29,894 BECAUSE THEY THINK WE DON'T WANT THEM TO DO IT. 62 00:05:32,332 --> 00:05:35,291 MOMMY TELLS ME YOU'VE GOT A NEW FRIEND. 63 00:05:35,335 --> 00:05:38,294 UH-HUH. HER NAME IS ANNABELLE. 64 00:05:38,338 --> 00:05:39,513 ANNABELLE, HUH? 65 00:05:39,556 --> 00:05:42,820 I HAD A FRIEND LIKE THAT WHEN I WAS LITTLE, 66 00:05:42,864 --> 00:05:46,128 EXCEPT IT WAS A TYRANNOSAURUS REX. 67 00:05:46,171 --> 00:05:47,216 OH, DADDY. 68 00:05:47,259 --> 00:05:49,697 HE WAS ALWAYS THERE WHEN I NEEDED HIM. 69 00:05:49,740 --> 00:05:53,483 OF COURSE, THEN I KIND OF GREW UP, 70 00:05:53,527 --> 00:05:55,311 AND HE JUST WENT AWAY. 71 00:05:55,355 --> 00:05:57,705 ANNABELLE WON'T EVER GO AWAY. 72 00:05:57,748 --> 00:06:00,011 SHE MIGHT. 73 00:06:03,014 --> 00:06:06,191 I ALMOST FORGOT. 74 00:06:06,453 --> 00:06:09,586 LOOK WHAT I GOT FOR YOU. 75 00:06:09,630 --> 00:06:11,414 [DOLL] I LOVE YOU. 76 00:06:11,458 --> 00:06:12,720 ANNABELLE! 77 00:06:12,763 --> 00:06:15,897 ALL RIGHT, YOU. 78 00:06:16,724 --> 00:06:18,116 TIME FOR BED. 79 00:06:18,160 --> 00:06:20,249 GOOD NIGHT, SWEETIE. 80 00:06:24,340 --> 00:06:27,256 DAVID? 81 00:06:27,735 --> 00:06:31,565 HEY, HOW DID SAMANTHA LIKE THAT DOLL? 82 00:06:31,608 --> 00:06:33,480 I NEED TO WARN YOU. 83 00:06:33,523 --> 00:06:35,830 SHE TOOK ONE LOOK AT IT 84 00:06:35,873 --> 00:06:40,269 AND THOUGHT THAT IT WAS ANNABELLE. 85 00:06:40,312 --> 00:06:41,662 WELL, THAT'S O.K. 86 00:06:41,705 --> 00:06:45,883 AT LEAST SHE WON'T BE INVISIBLE ANYMORE. 87 00:06:49,800 --> 00:06:51,411 YOU KNOW... 88 00:06:51,454 --> 00:06:57,242 I AM SO GLAD THAT YOU ARE NOT INVISIBLE ANYMORE. 89 00:06:57,286 --> 00:07:00,681 ARE YOU GOING TO TAKE OFF THIS TIE? 90 00:07:00,724 --> 00:07:02,422 TIE? WHAT TIE? 91 00:07:02,465 --> 00:07:03,379 THIS TIE. 92 00:07:03,423 --> 00:07:05,294 THIS TIE? NO, NO, NO. 93 00:07:05,337 --> 00:07:07,339 SEE, THIS IS MY LUCKY TIE. 94 00:07:07,383 --> 00:07:11,735 YOU GOT IT FOR ME, SO I NEVER TAKE IT OFF. 95 00:07:11,779 --> 00:07:14,346 I THINK THE REASON YOU MANAGEMENT TYPES 96 00:07:14,390 --> 00:07:16,914 WEAR TIES IS VERY SYMBOLIC. 97 00:07:16,958 --> 00:07:17,915 OH? 98 00:07:17,959 --> 00:07:21,876 IT'S NOT A TIE. IT'S A LEASH. 99 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 KISS ME. 100 00:07:27,664 --> 00:07:28,970 NO. MORE KISSING. 101 00:07:29,013 --> 00:07:31,886 MORE KISSING. MORE KISSING. 102 00:07:33,104 --> 00:07:35,803 OH, I MISSED YOU SO MUCH. 103 00:07:35,846 --> 00:07:38,893 I MISSED YOU SO MUCH. 104 00:07:40,503 --> 00:07:43,854 I MIGHT HAVE TO GO AWAY AGAIN SOON. 105 00:07:43,898 --> 00:07:45,334 WHAT? 106 00:07:45,377 --> 00:07:46,509 WHAT? 107 00:07:46,553 --> 00:07:49,860 I MIGHT HAVE TO GO AWAY IN A COUPLE DAYS. 108 00:07:49,904 --> 00:07:51,427 WHAT? 109 00:07:51,471 --> 00:07:52,863 OH, DAVID! 110 00:07:52,907 --> 00:07:54,299 HONEY. 111 00:07:54,343 --> 00:07:55,475 I CAN'T BELIEVE 112 00:07:55,518 --> 00:07:56,780 THAT I'M HEARING THIS. 113 00:07:56,824 --> 00:07:59,174 YOU'VE JUST BEEN AWAY FOR TWO WEEKS. 114 00:07:59,217 --> 00:08:02,046 YOU'RE GOING TO TURN AROUND AND LEAVE AGAIN? 115 00:08:02,090 --> 00:08:06,486 WHY DON'T YOU AND SAMANTHA COME WITH ME TO TEXAS? 116 00:08:06,529 --> 00:08:08,836 HOW CAN I GO TO TEXAS? 117 00:08:08,879 --> 00:08:11,882 THIS HOUSE IS TOTALLY UPSIDE DOWN. 118 00:08:11,926 --> 00:08:13,318 YEAH. 119 00:08:13,362 --> 00:08:14,711 OH. 120 00:08:14,755 --> 00:08:17,453 WHAT ABOUT SAMANTHA? SHE JUST STARTED KINDERGARTEN. 121 00:08:17,497 --> 00:08:20,108 SHE LEARNED HOW TO SPELL DINOSAUR TODAY. 122 00:08:20,151 --> 00:08:23,546 THIS IS A NEW ACCOUNT, AND IT'S EXTREMELY IMPORTANT. 123 00:08:23,590 --> 00:08:25,374 IT'S FOR MY NEW BOSS. 124 00:08:25,417 --> 00:08:27,942 WELL, WHEN WERE YOU GOING TO TELL ME? 125 00:08:27,985 --> 00:08:30,466 AFTER YOU GOT ME IN THE SACK? 126 00:08:30,510 --> 00:08:32,294 HEY, THAT'S NOT NICE. 127 00:08:32,337 --> 00:08:33,817 SON OF A BITCH. 128 00:08:33,861 --> 00:08:35,340 YOU ARE. 129 00:08:35,384 --> 00:08:36,428 HEY! 130 00:08:36,472 --> 00:08:38,692 I AM BUSTING MY ASS TO KEEP THIS JOB. 131 00:08:38,735 --> 00:08:41,608 THEY FIRED A THIRD OF THE GODDAMN STAFF, 132 00:08:41,651 --> 00:08:43,348 AND YOU KNOW THAT. 133 00:08:43,392 --> 00:08:44,306 LET GO OF ME. 134 00:08:44,349 --> 00:08:47,004 CASSIE, THIS IS FOR MY NEW BOSS, 135 00:08:47,048 --> 00:08:49,441 AND WHEN SHE SAYS GO, I GO. 136 00:08:49,485 --> 00:08:51,139 GOOD MORNING, DAVID. 137 00:08:51,182 --> 00:08:52,183 GOOD MORNING. 138 00:08:52,227 --> 00:08:53,445 WAS YOUR FAMILY HAPPY 139 00:08:53,489 --> 00:08:55,578 TO SEE YOU HOME EARLY FOR A CHANGE? 140 00:08:55,622 --> 00:08:59,277 YEAH, UNTIL THEY FOUND OUT I HAD TO GO AGAIN. 141 00:08:59,321 --> 00:09:01,366 WELL, IF WE TURN THAT BIOCOM COMPANY AROUND, 142 00:09:01,410 --> 00:09:05,719 THE PEOPLE UPSTAIRS ARE GOING TO KISS OUR ASS SO HARD, 143 00:09:05,762 --> 00:09:09,723 WE WON'T BE ABLE TO SIT DOWN FOR A WEEK. 144 00:09:09,766 --> 00:09:12,116 UH, LISA, LOOK, UM... 145 00:09:12,160 --> 00:09:16,207 THIS SOUNDS LIKE SOMETHING I DON'T WANT TO HEAR. 146 00:09:16,251 --> 00:09:17,774 I CAN'T GO TO DALLAS. 147 00:09:17,818 --> 00:09:20,472 I JUST CAME BACK FROM A TWO-WEEK TRIP. 148 00:09:20,516 --> 00:09:23,606 I MISSED MY LITTLE GIRL'S FIRST DAY AT SCHOOL. 149 00:09:23,650 --> 00:09:26,435 SHE CAME BACK, SHE COULD SPELL DINOSAUR. 150 00:09:26,478 --> 00:09:28,698 ICAN'T EVEN SPELL DINOSAUR. 151 00:09:28,742 --> 00:09:29,960 ORDINARILY, I WOULDN'T MIND. 152 00:09:30,004 --> 00:09:32,963 I'M JUST LOOKING FOR SOME BALANCE IN MY LIFE. 153 00:09:33,007 --> 00:09:35,879 MY FAMILY IS ON THE SHORT END RIGHT NOW. 154 00:09:35,923 --> 00:09:39,666 IF I GO AWAY AGAIN, MY WIFE WON'T LET ME IN THE HOUSE. 155 00:09:39,709 --> 00:09:43,844 DOESN'T YOUR WIFE KNOW THAT TRAVELING IS PART OF YOUR JOB? 156 00:09:43,887 --> 00:09:47,195 I JUST NEED SOME MORE TIME AT HOME. 157 00:09:47,238 --> 00:09:50,415 TO DO WHAT, DAVID? 158 00:09:50,459 --> 00:09:53,201 REWRITE YOUR RESUME? 159 00:09:59,033 --> 00:10:04,255 [CASSIE] WELL, IF DADDY CAN JUST TAKE OFF, SO CAN WE. 160 00:10:04,691 --> 00:10:08,869 [SAMANTHA] MOMMY, ANNABELLE HAS TO TINKLE. 161 00:10:15,005 --> 00:10:16,311 [BELL RINGS] 162 00:10:16,354 --> 00:10:18,487 [RING RING] 163 00:10:31,413 --> 00:10:33,981 HEY, YOU GOT A LADIES' ROOM? 164 00:10:34,024 --> 00:10:36,287 MY LITTLE GIRL COULD USE ONE. 165 00:10:36,331 --> 00:10:38,942 GOT A TOILET. IT'S AROUND BACK. 166 00:10:38,986 --> 00:10:42,424 O.K. I CAN USE SOME GAS, TOO. 167 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 COULD YOU CHECK MY OIL? 168 00:10:44,295 --> 00:10:47,211 THE ENGINE'S MAKING KIND OF A RASPY NOISE. 169 00:10:47,255 --> 00:10:48,604 THANKS. 170 00:10:48,648 --> 00:10:50,867 COME ON, SWEETIE. 171 00:10:53,043 --> 00:10:55,219 HEY, YOU DON'T NEED A KEY. 172 00:10:55,263 --> 00:10:58,483 JUST KIND OF JIGGLE THE DOORKNOB. 173 00:10:58,788 --> 00:11:01,312 OOH! IT COULD BE WORSE. 174 00:11:01,356 --> 00:11:02,705 WANT SOME HELP? 175 00:11:02,749 --> 00:11:06,056 MOM, THEY DON'T HELP YOU IN KINDERGARTEN. 176 00:11:06,100 --> 00:11:09,494 OH, EXCUSE ME. I'M SORRY. 177 00:11:16,458 --> 00:11:18,895 UH, IS EVERYTHING O.K.? 178 00:11:19,461 --> 00:11:20,592 OH, NOTHING SERIOUS. 179 00:11:20,636 --> 00:11:23,334 HAD A LITTLE LEAK IN YOUR WATER PUMP. 180 00:11:23,378 --> 00:11:24,640 I FIXED IT. 181 00:11:24,684 --> 00:11:27,774 MA'AM, THIS IS MR. SCUDDER. 182 00:11:27,817 --> 00:11:29,036 HE OWNS THE STATION. 183 00:11:29,079 --> 00:11:33,431 NICE CAR. VERY RARE. WANT TO SELL IT? 184 00:11:33,475 --> 00:11:37,218 NO. THIS WAS MY FATHER'S. 185 00:11:37,261 --> 00:11:38,654 OH... 186 00:11:38,698 --> 00:11:41,439 SENTIMENTAL ABOUT YOUR FATHER? 187 00:11:41,483 --> 00:11:43,267 ME, TOO. 188 00:11:43,311 --> 00:11:44,573 MOMMY, I'M HUNGRY. 189 00:11:44,616 --> 00:11:47,315 LOOK HERE, TRUMAN. TWO LITTLE DOLLS. 190 00:11:47,358 --> 00:11:50,797 I BET ONE OF THEM TALKS. WHAT'S YOUR NAME? 191 00:11:50,840 --> 00:11:51,754 SAMANTHA. 192 00:11:51,798 --> 00:11:53,538 SAMANTHA-- THAT'S A PRETTY NAME. 193 00:11:53,582 --> 00:11:56,672 WHAT WE GOT IN THERE FOR SAMANTHA TO EAT? 194 00:11:56,716 --> 00:11:59,327 SOME MOON PIES, SOME TIJUANA RED HOTS, 195 00:11:59,370 --> 00:12:00,937 A STICKY CARAMEL CHUNKY CLUSTER 196 00:12:00,981 --> 00:12:03,026 CHOCOLATE-COVERED NOUGAT BAR. 197 00:12:03,070 --> 00:12:04,375 YOU KNOW SOMETHING, HONEY? 198 00:12:04,419 --> 00:12:08,466 NOTHING MAKES A TRIP BETTER THAN A MOON PIE. 199 00:12:08,945 --> 00:12:12,079 WE'LL WAIT TILL WE GET TO AUNT JOANNE'S. 200 00:12:12,122 --> 00:12:14,429 HOW FAR IS YOUR TRIP? 201 00:12:14,472 --> 00:12:15,430 TO TAMPA. 202 00:12:15,473 --> 00:12:17,954 I LOVE TAMPA. YOU TAKE A SHORTCUT? 203 00:12:17,998 --> 00:12:20,478 I DIDN'T KNOW THERE WAS ONE. 204 00:12:20,522 --> 00:12:21,871 THE SHORTCUT WAS THERE 205 00:12:21,915 --> 00:12:24,221 BEFORE THE FLORIDA TURNPIKE. 206 00:12:24,265 --> 00:12:25,396 YEAH. THAT'S RIGHT. 207 00:12:25,440 --> 00:12:28,399 THE ROAD ISN'T AS GOOD AS THE TURNPIKE, 208 00:12:28,443 --> 00:12:29,531 BUT YOU CUT 209 00:12:29,574 --> 00:12:32,360 THE BETTER PART OF AN HOUR OFF YOUR TRIP. 210 00:12:32,403 --> 00:12:35,232 THAT'S THE BEST NEWS I'VE HEARD ALL DAY. 211 00:12:35,276 --> 00:12:36,407 THE SUN DON'T SHINE 212 00:12:36,451 --> 00:12:38,409 ON THE SAME DOG'S REAR END EVERY DAY. 213 00:12:38,453 --> 00:12:40,934 'COURSE, THAT LEAVES HIS ASS IN THE AIR. 214 00:12:40,977 --> 00:12:42,370 THANK YOU, TRUMAN. 215 00:12:42,413 --> 00:12:45,068 THAT WILL BE $13, MA'AM. 216 00:12:45,677 --> 00:12:47,636 THANK YOU. 217 00:12:47,679 --> 00:12:49,681 OSBORNE. OSBORNE? 218 00:12:49,725 --> 00:12:52,293 YOU ANY RELATION TO OZZY? 219 00:12:52,336 --> 00:12:53,642 WHO? 220 00:12:53,685 --> 00:12:56,558 OZZY OSBOURNE-- OLD-TIME HEAVY METALLER. 221 00:12:56,601 --> 00:12:57,689 IN HIS ACT, 222 00:12:57,733 --> 00:13:00,301 HE USED TO BITE THE HEADS OFF CHICKENS. 223 00:13:00,344 --> 00:13:02,433 SOUNDS LIKE MY FAMILY, BUT NO. 224 00:13:02,477 --> 00:13:07,003 YEAH, OLD OZZY SURE PUT ON A HELL OF A SHOW. 225 00:13:07,047 --> 00:13:09,266 IT DID GET KIND OF BLOODY. 226 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 UH-OH. 227 00:13:10,877 --> 00:13:11,965 MA'AM? 228 00:13:12,008 --> 00:13:15,403 MA'AM, THIS CARD IS RETIRED, AS IN EXPIRED. 229 00:13:15,446 --> 00:13:18,275 I'M SORRY. THAT'S REALLY EMBARRASSING. 230 00:13:18,319 --> 00:13:20,234 DO YOU TAKE CASH? 231 00:13:20,277 --> 00:13:21,670 UM, SHOULD I-- 232 00:13:21,713 --> 00:13:22,845 NO. I'LL TAKE IT. 233 00:13:22,889 --> 00:13:25,543 NOW, DON'T WORRY, AND DON'T HURRY, 234 00:13:25,587 --> 00:13:26,849 AND DON'T FORGET 235 00:13:26,893 --> 00:13:29,460 TO SMELL THE FLOWERS ALONG THE WAY. 236 00:13:29,504 --> 00:13:32,376 UM, ACTUALLY, YOU FORGOT TO TELL ME 237 00:13:32,420 --> 00:13:33,682 ABOUT THAT SHORTCUT. 238 00:13:33,725 --> 00:13:36,032 JUST KEEP GOING DOWN THIS ROAD. 239 00:13:36,076 --> 00:13:39,122 YOU SEE THE SIGN THAT SAYS TURKEY CREEK, 240 00:13:39,166 --> 00:13:40,689 YOU TURN RIGHT THERE. 241 00:13:40,732 --> 00:13:42,299 JUST KEEP GOING. 242 00:13:42,343 --> 00:13:43,823 Y'ALL COME BACK. 243 00:13:43,866 --> 00:13:45,259 THANK YOU. 244 00:13:45,302 --> 00:13:48,349 HAVE A NICE DAY. 245 00:14:04,669 --> 00:14:07,020 [DAVID] CASSIE! 246 00:14:07,063 --> 00:14:08,456 CASSIE! 247 00:14:08,499 --> 00:14:10,284 [SNIFFING] 248 00:14:11,589 --> 00:14:16,290 CASSIE, IT SMELLS LIKE A CHINESE LAUNDRY IN HERE. 249 00:14:17,944 --> 00:14:19,859 CASS? 250 00:14:32,132 --> 00:14:33,220 SHIT! 251 00:14:33,263 --> 00:14:35,309 [CRASH] 252 00:14:35,352 --> 00:14:37,833 UGH! 253 00:14:45,928 --> 00:14:48,278 MY TIES! 254 00:14:51,325 --> 00:14:53,414 [TELEPHONE RINGS] 255 00:14:53,457 --> 00:14:54,458 HELLO. 256 00:14:54,502 --> 00:14:55,895 HI. IT'S DAVID. 257 00:14:55,938 --> 00:14:56,721 OH, HI. 258 00:14:56,765 --> 00:14:59,507 Two guesses who it is. 259 00:15:00,769 --> 00:15:02,336 HELLO, DAVID. 260 00:15:02,379 --> 00:15:04,947 O.K. LET ME TALK TO HER. 261 00:15:04,991 --> 00:15:05,817 WHO? 262 00:15:05,861 --> 00:15:07,732 LET ME TALK TO YOUR SISTER. 263 00:15:07,776 --> 00:15:09,517 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 264 00:15:09,560 --> 00:15:12,259 SHE ALWAYS RUNS TO YOU WHEN WE FIGHT. 265 00:15:12,302 --> 00:15:15,088 HEY, MAYBE YOU WALKED INTO THE WRONG HOUSE. 266 00:15:15,131 --> 00:15:18,265 WOULDN'T BE SURPRISED IF YOU FORGOT WHERE YOU LIVED. 267 00:15:18,308 --> 00:15:22,747 YOU ARE LYING, AND YOU ARE SO BAD AT IT. 268 00:15:25,315 --> 00:15:27,013 MORON! 269 00:15:27,056 --> 00:15:29,015 AAH! 270 00:15:29,058 --> 00:15:30,799 OW. 271 00:15:30,842 --> 00:15:32,932 OH. 272 00:15:45,640 --> 00:15:48,251 [ENGINE SPUTTERING] 273 00:16:15,887 --> 00:16:18,281 [ENGINE WON'T START] 274 00:16:26,986 --> 00:16:28,944 [BEEP] 275 00:16:30,902 --> 00:16:33,253 OH, BOY. 276 00:16:35,385 --> 00:16:36,299 ARE WE THERE? 277 00:16:36,343 --> 00:16:38,606 NO, HONEY, WE'RE NOT THERE YET, 278 00:16:38,649 --> 00:16:43,263 BUT I THINK WE'RE GOING TO NEED SOME HELP. 279 00:16:47,354 --> 00:16:48,442 HI. 280 00:16:48,485 --> 00:16:52,054 GUESS I DIDN'T DO A VERY GOOD JOB, HUH? 281 00:17:08,288 --> 00:17:10,812 MAYBE WE SHOULD CALL THE AUTO CLUB. 282 00:17:10,855 --> 00:17:12,944 WELL, BETWEEN HERE AND JEEHAW JUNCTION, 283 00:17:12,988 --> 00:17:15,817 I AMTHE AUTO CLUB. 284 00:17:15,860 --> 00:17:16,644 [GIGGLES] 285 00:17:16,687 --> 00:17:18,428 WHY DON'T YOU COME INSIDE, 286 00:17:18,472 --> 00:17:21,257 HAVE SOMETHING TO DRINK? 287 00:17:23,433 --> 00:17:24,913 BETTER YET, 288 00:17:24,956 --> 00:17:28,264 WHY DON'T YOU HAVE SOME SUPPER? 289 00:17:29,048 --> 00:17:31,659 MY WIFE IS A VERY GOOD COOK-- 290 00:17:31,702 --> 00:17:32,964 NOUVELLE CUISINE. 291 00:17:33,008 --> 00:17:34,575 YOU ARE A PRETTY LITTLE THING. 292 00:17:34,618 --> 00:17:37,230 I GOT A PRETTY LITTLE GAL INSI-- 293 00:17:37,273 --> 00:17:39,841 WELL, SHE'S NOT SO LITTLE ANYMORE. 294 00:17:39,884 --> 00:17:40,668 GEORGINA! 295 00:17:40,711 --> 00:17:43,323 I GOT A SURPRISE FOR YOU. 296 00:17:43,366 --> 00:17:44,889 WE GOT COMPANY. 297 00:17:44,933 --> 00:17:46,021 MARLENE. 298 00:17:46,065 --> 00:17:47,675 LOOKS LIKE RAIN, DOESN'T IT? 299 00:17:47,718 --> 00:17:51,418 I'D BETTER GET WORKING ON THAT CAR OF YOURS. 300 00:17:51,461 --> 00:17:54,943 THIS TIME I'LL FIX IT RIGHT. 301 00:17:56,423 --> 00:17:58,903 [GEORGINA] HELLO. 302 00:18:03,256 --> 00:18:05,214 MARLENE. 303 00:18:05,258 --> 00:18:08,261 IS THAT REALLY YOU? 304 00:18:09,349 --> 00:18:11,438 I'M SORRY. I... 305 00:18:11,481 --> 00:18:12,569 AND DONNA! 306 00:18:12,613 --> 00:18:17,879 MY GOODNESS. YOU DON'T LOOK A DAY OLDER. 307 00:18:17,922 --> 00:18:19,185 WELL... 308 00:18:19,228 --> 00:18:21,274 I THINK THERE'S BEEN A MISTAKE, MRS. SCUDDER. 309 00:18:21,317 --> 00:18:24,320 I'M CASSANDRA, CASSANDRA OSBORNE. 310 00:18:24,364 --> 00:18:27,149 AND YOU'RE STILL SUCH A TEASE. 311 00:18:27,193 --> 00:18:29,151 COME ON. COME IN THE HOUSE. 312 00:18:29,195 --> 00:18:32,372 I'LL BET YOU'RE HUNGRY. COME ON. 313 00:18:32,415 --> 00:18:34,287 AND THIRSTY. 314 00:18:41,903 --> 00:18:44,601 OH, I MISSED YOU SO MUCH. 315 00:18:44,645 --> 00:18:47,648 YOU WOULDN'T BELIEVE HOW MUCH I MISSED YOU, 316 00:18:47,691 --> 00:18:50,433 AND JILL WILL BE THRILLED TO SEE DONNA. 317 00:18:50,477 --> 00:18:54,394 [CASSIE] MRS. SCUDDER, WE'RE NOT WHO YOU THINK WE ARE. 318 00:18:54,437 --> 00:18:55,612 WHO'S HERE? 319 00:18:55,656 --> 00:18:57,136 WHO IS IT? 320 00:18:57,179 --> 00:18:59,399 JILL, LOOK WHO'S BACK. 321 00:18:59,442 --> 00:19:00,400 IT'S DONNA. 322 00:19:00,443 --> 00:19:02,750 SHE DON'T LOOK LIKE DONNA. 323 00:19:02,793 --> 00:19:04,012 I'M NOT DONNA. 324 00:19:04,055 --> 00:19:06,841 AND DONNA AIN'T GOT NO DOLL. 325 00:19:06,884 --> 00:19:08,190 [SAMANTHA] GIVE HER BACK! 326 00:19:08,234 --> 00:19:10,888 MRS. SCUDDER, DON'T LET YOUR LITTLE GIRL DO THAT. 327 00:19:10,932 --> 00:19:13,935 IT'S ALL RIGHT. JILL ONLY WANTS TO PLAY. 328 00:19:13,978 --> 00:19:16,807 LET JILL AND DONNA PLAY TOGETHER. 329 00:19:16,851 --> 00:19:18,287 I WANT ANNABELLE BACK! 330 00:19:18,331 --> 00:19:20,637 HONEY, WE'LL GET ANNABELLE BACK. 331 00:19:20,681 --> 00:19:21,986 [TELEPHONE RINGING] 332 00:19:22,030 --> 00:19:25,425 I HEAR MY PHONE IN THE CAR. THAT'S DADDY. COME ON. 333 00:19:25,468 --> 00:19:27,209 [SAMANTHA] I'M NOT GOING WITHOUT ANNABELLE. 334 00:19:27,253 --> 00:19:31,474 [CASSIE] SAMANTHA, STAND OUT HERE WHERE I CAN SEE YOU. 335 00:19:31,518 --> 00:19:33,563 [RING] 336 00:19:33,607 --> 00:19:35,957 UM, IS THAT MY PHONE? 337 00:19:36,000 --> 00:19:36,784 HMM? 338 00:19:36,827 --> 00:19:38,481 I'M HOPING IT'S MY HUSBAND. 339 00:19:38,525 --> 00:19:41,267 OH, YEAH. HERE YOU GO. 340 00:19:42,920 --> 00:19:46,054 THAT'S HOW YOU HANG THE PHONE UP. 341 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 OH, I'M SORRY, MRS., UH... 342 00:19:48,187 --> 00:19:49,536 OSBORNE. IT'S OSBORNE. 343 00:19:49,579 --> 00:19:53,540 UM, YOU KNOW, YOUR WIFE THINKS I'M SOMEBODY ELSE, 344 00:19:53,583 --> 00:19:55,237 SOMEBODY NAMED MARLENE. 345 00:19:55,281 --> 00:19:58,240 GEORGINA GETS MIXED UP SOMETIMES, YOU KNOW? 346 00:19:58,284 --> 00:20:01,287 SOMETIMES SHE THINKS YOU'RE SOMEBODY ELSE. 347 00:20:01,330 --> 00:20:03,941 YEAH. UM... I CAN'T GET A LINE. 348 00:20:03,985 --> 00:20:07,162 YEAH. THIS IS A BAD SERVICE AREA 349 00:20:07,206 --> 00:20:08,468 FOR THESE DAMN THINGS. 350 00:20:08,511 --> 00:20:11,253 I DON'T KNOW WHY PEOPLE USE THESE THINGS ANYWAY. 351 00:20:11,297 --> 00:20:14,517 WHY DON'T YOU USE THE PHONE IN THE HOUSE? 352 00:20:14,561 --> 00:20:16,258 [SAMANTHA] OW! MOMMY! 353 00:20:16,302 --> 00:20:18,434 OH, UH, EXCUSE ME. 354 00:20:18,478 --> 00:20:19,827 UM, HONEY! 355 00:20:19,870 --> 00:20:21,655 SAMANTHA! 356 00:20:21,698 --> 00:20:24,310 SAMANTHA? 357 00:20:24,353 --> 00:20:26,268 MRS. SCUDDER... 358 00:20:26,312 --> 00:20:28,401 WHERE IS SAMANTHA? 359 00:20:28,444 --> 00:20:29,532 WE'RE GOING NOW. 360 00:20:29,576 --> 00:20:32,187 OH, PLEASE STAY. I'M FIXING US SOME TEA, 361 00:20:32,231 --> 00:20:35,669 AND I MADE A FABULOUS TARTE TATIN--ROY'S FAVORITE. 362 00:20:35,712 --> 00:20:37,888 PLEASE, JUST TELL ME WHERE SHE IS. 363 00:20:37,932 --> 00:20:42,066 WHY, SHE'S ONLY PLAYING, DEAR. THEY'RE IN JILL'S ROOM. 364 00:20:42,110 --> 00:20:44,286 [SAMANTHA WHIMPERING] 365 00:20:44,330 --> 00:20:45,287 JILL? 366 00:20:45,331 --> 00:20:46,593 [SAMANTHA SCREAMING] 367 00:20:46,636 --> 00:20:47,811 JILL, BEHAVE YOURSELF. 368 00:20:47,855 --> 00:20:52,294 UH, COULD YOU JUST TAKE ME TO SEE HER NOW? 369 00:20:53,252 --> 00:20:55,906 WHY, CERTAINLY, DEAR. 370 00:20:59,649 --> 00:21:03,262 JILL'S ROOM IS RIGHT OVER HERE. 371 00:21:04,785 --> 00:21:08,876 WE'RE COMING IN KIDS, READY OR NOT. 372 00:21:08,919 --> 00:21:11,270 SORRY. AFTER YOU. 373 00:21:16,362 --> 00:21:18,364 [CASSIE] HELLO? 374 00:21:18,407 --> 00:21:19,669 MRS. SCUDDER? 375 00:21:19,713 --> 00:21:22,629 HEY! COULD YOU OPEN THIS DOOR? 376 00:21:22,672 --> 00:21:24,935 YOU'VE LOCKED ME IN! 377 00:21:24,979 --> 00:21:27,460 HELLO? 378 00:21:41,952 --> 00:21:46,305 MR. SCUDDER, I'M UP HERE! 379 00:21:46,348 --> 00:21:48,307 HELLO! 380 00:22:04,105 --> 00:22:05,933 OW! 381 00:22:11,373 --> 00:22:13,375 HELLO? 382 00:22:14,637 --> 00:22:18,772 UM, HELP, MR. SCUDDER! 383 00:22:51,457 --> 00:22:53,850 [DOOR CREAKS] 384 00:22:53,894 --> 00:22:57,680 WAIT TILL YOU TASTE THE TARTE TATIN. 385 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 WHY IS IT SO DARK? 386 00:22:59,465 --> 00:23:03,512 DID YOU FORGET ABOUT THIS LIGHT UP HERE? 387 00:23:04,600 --> 00:23:06,385 THERE. THAT'S BETTER. 388 00:23:06,428 --> 00:23:10,780 SEE? I LEFT THE ROOM JUST THE WAY IT WAS. 389 00:23:10,824 --> 00:23:13,740 ALL YOUR CLOTHES ARE IN THE CHIFFOROBE. 390 00:23:13,783 --> 00:23:17,918 HA HA! ROY HATES IT WHEN I CALL IT THAT. 391 00:23:17,961 --> 00:23:20,355 THAT WAS MAMA'S WORD. REMEMBER? 392 00:23:20,399 --> 00:23:21,356 HI. 393 00:23:21,400 --> 00:23:24,490 YOUR WATER PUMP IS ALL MESSED UP. 394 00:23:24,533 --> 00:23:26,405 I--I GUESS IT HAPPENED 395 00:23:26,448 --> 00:23:28,581 WHEN YOUR ENGINE OVERHEATED. 396 00:23:28,624 --> 00:23:29,930 WHAT? 397 00:23:29,973 --> 00:23:32,541 IT'S GOING TO BE A LOT BIGGER JOB THAN I THOUGHT, 398 00:23:32,585 --> 00:23:35,675 AND IT'S GETTING VERY LATE, 399 00:23:35,718 --> 00:23:38,025 AND IT'S RAINING LIKE HELL, 400 00:23:38,068 --> 00:23:41,898 SO WHY DON'T YOU JUST RELAX? 401 00:23:44,292 --> 00:23:45,554 RELAX? 402 00:23:45,598 --> 00:23:49,340 LISTEN, YOUR WIFE JUST LOCKED ME IN THIS ROOM. 403 00:23:50,472 --> 00:23:51,865 [ROY] GEORGINA... 404 00:23:51,908 --> 00:23:55,477 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 405 00:23:58,785 --> 00:24:01,875 I THINK I SHOULD JUST GET MY LITTLE GIRL 406 00:24:01,918 --> 00:24:04,094 AND GET OUT OF YOUR HAIR. 407 00:24:04,138 --> 00:24:06,227 DON'T WORRY ABOUT DONNA. 408 00:24:06,270 --> 00:24:11,101 BOTH OF THE GIRLS ARE IN BED BY NOW. 409 00:24:14,801 --> 00:24:16,933 TELL YOU WHAT. 410 00:24:18,195 --> 00:24:23,331 GEORGINA-- SHE GETS A LITTLE MIXED UP, YOU KNOW? 411 00:24:25,725 --> 00:24:27,857 SHE'S A GOOD LADY. 412 00:24:27,901 --> 00:24:29,685 BIG HEART. 413 00:24:29,729 --> 00:24:33,820 LIKE I SAID, IT'S POURING DOWN OUT THERE. 414 00:24:33,863 --> 00:24:35,256 I MEAN... 415 00:24:35,299 --> 00:24:39,390 WHERE YOU GOING TO GO THIS TIME OF NIGHT? 416 00:24:39,434 --> 00:24:41,305 TURKEY CREEK? 417 00:24:45,005 --> 00:24:46,006 O.K. 418 00:24:46,049 --> 00:24:48,965 UM, I SHOULD CALL MY SISTER, THOUGH, 419 00:24:49,009 --> 00:24:50,924 BECAUSE SHE'LL WORRY ABOUT US, 420 00:24:50,967 --> 00:24:54,493 AND SHE CAN COME AND PICK US UP. 421 00:24:54,536 --> 00:24:55,798 ALL RIGHT. 422 00:24:55,842 --> 00:24:57,931 RIGHT THERE. 423 00:25:13,642 --> 00:25:15,949 WHAT'S THE MATTER? 424 00:25:16,645 --> 00:25:18,168 IT'S DEAD. 425 00:25:18,212 --> 00:25:21,389 DAMN. DAMN. 426 00:25:23,086 --> 00:25:27,700 LITTLE BIT OF MOISTURE, NO PHONES. 427 00:25:28,396 --> 00:25:31,878 WELL, WE'LL JUST WALK TO TOWN. 428 00:25:31,921 --> 00:25:33,793 25 MILES? 429 00:25:33,836 --> 00:25:35,534 IN A STORM? 430 00:25:35,577 --> 00:25:37,448 I DON'T THINK SO. 431 00:25:37,492 --> 00:25:38,928 TELL YOU WHAT. 432 00:25:38,972 --> 00:25:43,585 UH...I'LL HAVE YOU ON THE ROAD TOMORROW MORNING, EARLY. 433 00:25:43,629 --> 00:25:45,326 O.K. 434 00:25:46,545 --> 00:25:49,983 BUT I WANT TO SEE MY DAUGHTER...NOW. 435 00:25:50,026 --> 00:25:51,811 ALL RIGHT. 436 00:25:51,854 --> 00:25:54,117 GEORGINA... 437 00:25:55,292 --> 00:25:57,381 WOULD YOU GO GET JILL? 438 00:25:57,425 --> 00:25:58,774 TELL HER TO KEEP 439 00:25:58,818 --> 00:26:00,471 HER STICKY LITTLE FINGERS 440 00:26:00,515 --> 00:26:03,300 OFF THAT LITTLE GIRL. 441 00:26:05,346 --> 00:26:09,524 I'LL BRING HER BACK HERE TO HER MAMA. 442 00:26:13,572 --> 00:26:15,617 [DOOR LOCKS] 443 00:26:18,838 --> 00:26:20,056 OH, MY GOD. 444 00:26:20,100 --> 00:26:25,322 FOR A SECOND, I DIDN'T EVEN RECOGNIZE THEM. 445 00:26:25,366 --> 00:26:27,150 YEAH. 446 00:26:27,194 --> 00:26:29,370 WE CAN'T EXPECT MARLENE 447 00:26:29,413 --> 00:26:31,938 TO STAY HERE FOREVER, YOU KNOW. 448 00:26:31,981 --> 00:26:36,377 SHE'S GOT HER OWN LIFE TO LIVE. 449 00:26:37,160 --> 00:26:39,728 BUT NOT TOO SOON. 450 00:26:40,337 --> 00:26:45,952 ROY...DON'T LET THEM LEAVE TOO SOON. 451 00:26:51,305 --> 00:26:54,003 WHATEVER MAKES YOU HAPPY. 452 00:26:54,047 --> 00:26:55,962 THE NIGHT THEY DISAPPEARED, 453 00:26:56,005 --> 00:26:58,355 I WAS SO MAD AT YOU. 454 00:26:58,399 --> 00:27:01,445 I THOUGHT YOU DROVE THEM AWAY 455 00:27:01,489 --> 00:27:04,013 ON ACCOUNT OF WHAT YOU DID 456 00:27:04,057 --> 00:27:06,886 TO POOR LITTLE ARTHUR. 457 00:27:06,929 --> 00:27:08,539 [CLANG] 458 00:27:08,583 --> 00:27:11,281 I TOLD YOU NEVER TO MENTION HIS NAME 459 00:27:11,325 --> 00:27:13,544 IN THIS HOUSE AGAIN. 460 00:27:13,588 --> 00:27:14,850 I'M SORRY, ROY. 461 00:27:14,894 --> 00:27:19,115 YOU'RE GOING TO HEAR HIS NAME THREE MORE TIMES, 462 00:27:19,159 --> 00:27:20,682 AND THAT'S THE LAST TIME 463 00:27:20,726 --> 00:27:24,512 YOU'RE EVER GOING TO HEAR HIS NAME AGAIN. 464 00:27:24,555 --> 00:27:26,514 [WHIMPERS] 465 00:27:26,557 --> 00:27:28,298 ARTHUR... 466 00:27:28,342 --> 00:27:29,865 ARTHUR... 467 00:27:29,909 --> 00:27:32,520 ARTHUR! 468 00:27:33,086 --> 00:27:35,654 AND WHEN CINDERELLA CAME BACK FROM THE BALL, 469 00:27:35,697 --> 00:27:38,831 THE WICKED WITCH GAVE HER A POISONED APPLE... 470 00:27:38,874 --> 00:27:39,875 [GIGGLES] 471 00:27:39,919 --> 00:27:42,965 AND SHE SLEPT FOR A HUNDRED YEARS. 472 00:27:43,009 --> 00:27:44,575 THAT'S NOT HOW THE STORY GOES. 473 00:27:44,619 --> 00:27:48,492 WHAT WOULD YOU KNOW ABOUT IT? YOU CAN'T EVEN READ YET. 474 00:27:48,536 --> 00:27:50,407 MOMMY READ ME THE STORY. 475 00:27:50,451 --> 00:27:52,845 SHE READS ME LOTS OF STORIES. 476 00:27:52,888 --> 00:27:56,022 MAMA DON'T EVER READ ME NO STORIES. 477 00:27:56,065 --> 00:27:59,155 I DON'T THINK SHE KNOWS ANY. 478 00:27:59,199 --> 00:28:00,940 TELL ME ONE. GO AHEAD. 479 00:28:00,983 --> 00:28:04,639 WELL...SHE READ ME ABOUT BRER RABBIT ONCE. 480 00:28:04,683 --> 00:28:08,164 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT NO DUMB RABBIT. 481 00:28:08,208 --> 00:28:09,818 RABBITS ARE STUPID. 482 00:28:09,862 --> 00:28:12,386 I WANT TO HEAR ABOUT PRINCESSES. 483 00:28:12,429 --> 00:28:13,604 BUT IT'S A GOOD STORY. 484 00:28:13,648 --> 00:28:16,259 RABBITS ARE SHITTY. REMEMBER THAT ONE I HAD 485 00:28:16,303 --> 00:28:19,219 THAT CRAPPED ALL OVER THE KITCHEN? 486 00:28:19,262 --> 00:28:20,394 NO, I DON'T. 487 00:28:20,437 --> 00:28:22,439 YOU ARE SUCH A LIAR, DONNA. 488 00:28:22,483 --> 00:28:25,051 MY NAME ISN'T DONNA! I'VE NEVER BEEN HERE! 489 00:28:25,094 --> 00:28:29,098 OH! LIAR, LIAR, LIAR! NOW, SIT DOWN, DONNA. 490 00:28:29,142 --> 00:28:32,362 OH, YOU MAKE ME SO MAD! 491 00:28:37,367 --> 00:28:40,153 [TELEPHONE RINGS] 492 00:28:41,981 --> 00:28:44,157 [RING] 493 00:28:45,593 --> 00:28:47,160 [RING] 494 00:29:00,303 --> 00:29:02,305 DAMN! 495 00:29:04,830 --> 00:29:07,397 CASSIE, WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 496 00:29:07,441 --> 00:29:12,272 I STILL GOT THAT SHITTY RED BALL YOU LEFT HERE. 497 00:29:12,315 --> 00:29:13,490 OH, WHERE IS IT? 498 00:29:13,534 --> 00:29:17,277 I JUST SAW IT. JUST A MINUTE. I'LL FIND IT. 499 00:29:17,320 --> 00:29:20,367 IT'S HERE SOMEWHERE. 500 00:29:20,410 --> 00:29:22,630 AHA! I FOUND IT. 501 00:29:23,457 --> 00:29:25,111 OH! WHERE DID YOU GO? 502 00:29:25,154 --> 00:29:28,375 GET BACK HERE, YOU LITTLE BRAT! 503 00:29:28,418 --> 00:29:29,724 AAH! 504 00:29:29,768 --> 00:29:31,291 SAMANTHA! 505 00:29:31,334 --> 00:29:32,814 PUT DONNA DOWN. 506 00:29:32,858 --> 00:29:33,946 NO! 507 00:29:33,989 --> 00:29:35,295 AAH! 508 00:29:35,338 --> 00:29:38,298 IF YOU CAN'T PLAY NICE, DONNA WILL HAVE TO LEAVE, 509 00:29:38,341 --> 00:29:40,822 AND YOU'LL BE ALL BY YOURSELF AGAIN. 510 00:29:40,866 --> 00:29:43,694 NO! DON'T TAKE HER AWAY. 511 00:29:43,738 --> 00:29:45,435 DONNA'S MY FRIEND. 512 00:29:45,479 --> 00:29:47,742 GO BACK TO BED, BOTH OF YOU. 513 00:29:47,786 --> 00:29:50,789 IT'S WAY PAST YOUR BEDTIME. 514 00:29:50,832 --> 00:29:52,225 [DOOR CLOSES] 515 00:29:52,268 --> 00:29:54,314 [CASSIE] SAMANTHA? 516 00:29:57,360 --> 00:30:02,061 [CASSIE SOBBING] 517 00:30:06,979 --> 00:30:09,329 [SOBBING] 518 00:30:14,334 --> 00:30:15,857 [DOORBELL RINGS] 519 00:30:15,901 --> 00:30:19,513 CASSIE? YOU MUST HAVE FORGOT YOUR KEYS. 520 00:30:19,556 --> 00:30:21,341 MR. OSBORNE? 521 00:30:21,384 --> 00:30:22,385 YEAH. 522 00:30:22,429 --> 00:30:24,910 DETECTIVE ROSS. CAN I COME IN? 523 00:30:24,953 --> 00:30:26,476 YEAH. 524 00:30:27,782 --> 00:30:30,916 OH, MY GOD. HAS THERE BEEN AN ACCIDENT? 525 00:30:30,959 --> 00:30:32,352 IS MY WIFE HURT? 526 00:30:32,395 --> 00:30:33,875 THIS IS ABOUT YOUR WIFE, 527 00:30:33,919 --> 00:30:36,660 BUT THERE'S NO ACCIDENT THAT WE KNOW OF. 528 00:30:36,704 --> 00:30:39,402 WE GOT A NUMBER OF CALLS 529 00:30:39,446 --> 00:30:40,795 FROM A WOMAN UPSTATE. 530 00:30:40,839 --> 00:30:42,710 UH... JOANNE ROONEY. 531 00:30:42,753 --> 00:30:44,016 THAT'S HER SISTER. 532 00:30:44,059 --> 00:30:45,844 YEAH. SHE CALLED THE PRECINCT 533 00:30:45,887 --> 00:30:48,672 ABOUT HALF A DOZEN TIMES THIS MORNING, 534 00:30:48,716 --> 00:30:50,109 SLIGHTLY HYSTERICAL. 535 00:30:50,152 --> 00:30:52,328 SAID HER SISTER, CASSANDRA OSBORNE-- 536 00:30:52,372 --> 00:30:53,895 THAT'S MY WIFE. 537 00:30:53,939 --> 00:30:56,767 SHE WAS SUPPOSED TO ARRIVE LAST NIGHT AND NEVER SHOWED UP. 538 00:30:56,811 --> 00:30:57,725 WHAT? 539 00:30:57,768 --> 00:30:59,901 YEAH. NORMALLY WE WAIT 24 HOURS, 540 00:30:59,945 --> 00:31:02,382 BUT SINCE THIS WAS ON MY WAY HOME, 541 00:31:02,425 --> 00:31:05,124 I VOLUNTEERED TO CHECK IT OUT. 542 00:31:05,167 --> 00:31:07,256 JUST CALL ME A BIG SOFTY. 543 00:31:07,300 --> 00:31:09,955 OH, SHE SAID HER DAUGHTER, UH, SAMANTHA... 544 00:31:09,998 --> 00:31:11,695 I KNOW MY DAUGHTER'S NAME. 545 00:31:11,739 --> 00:31:14,220 WHY THE HELL DIDN'T JOANNE CALL ME FIRST? 546 00:31:14,263 --> 00:31:17,310 SHE SAID YOU WERE SUPPOSED TO BE OUT OF TOWN. 547 00:31:17,353 --> 00:31:19,399 GUESS YOU CHANGED YOUR MIND, HUH? 548 00:31:19,442 --> 00:31:21,444 JOANNE, WHAT THE HELL IS GOING ON? 549 00:31:21,488 --> 00:31:25,884 CASSIE MADE ME PROMISE NOT TO SAY SHE WAS COMING. 550 00:31:25,927 --> 00:31:27,102 YES! YES! 551 00:31:27,146 --> 00:31:30,236 I HAVE CALLED EVERY HOSPITAL WITHIN 50 MILES. 552 00:31:30,279 --> 00:31:32,281 STAY THERE. I'M ON MY WAY. 553 00:31:32,325 --> 00:31:35,371 WOW! SHE'S A BEAUTY! 554 00:31:36,720 --> 00:31:37,896 EXCUSE ME? 555 00:31:37,939 --> 00:31:41,508 DON'T SEE MANY OLD THUNDERBIRDS THESE DAYS. 556 00:31:41,551 --> 00:31:44,337 DID YOU AND YOUR WIFE HAVE A FIGHT? 557 00:31:44,380 --> 00:31:47,340 WOMEN DO FUNNY THINGS WHEN THEY GET MAD. 558 00:31:47,383 --> 00:31:50,299 SOME WOMEN, THEY GRAB A PAIR OF SCISSORS, 559 00:31:50,343 --> 00:31:53,085 AND THEY SLASH THEIR HUSBAND'S CLOTHING. 560 00:31:53,128 --> 00:31:55,957 MY WIFE'S NOT A SLASHER. 561 00:31:56,001 --> 00:31:57,872 SHE'S A BOILER. 562 00:31:57,916 --> 00:31:58,917 HA HA HA! 563 00:31:58,960 --> 00:32:02,485 OH, YOU KNOW, WE HAD A CASE LIKE THAT 564 00:32:02,529 --> 00:32:03,399 LAST YEAR. 565 00:32:03,443 --> 00:32:05,358 AND THEN A GUY, THE HUSBAND, 566 00:32:05,401 --> 00:32:07,664 STARTS TO SLASH HIS WIFE'S CLOTHING. 567 00:32:07,708 --> 00:32:09,405 ONLY, THE PROBLEM WAS, 568 00:32:09,449 --> 00:32:11,364 SHE WAS STILL WEARING THEM. 569 00:32:11,407 --> 00:32:12,931 WHAT ARE YOU IMPLYING? 570 00:32:12,974 --> 00:32:15,455 HOW DID YOU HURT YOUR HAND? 571 00:32:15,498 --> 00:32:17,283 I CUT IT. 572 00:32:17,326 --> 00:32:18,501 OH. 573 00:32:18,545 --> 00:32:21,287 LISTEN, UH... WHY DON'T YOU GIVE ME A CALL 574 00:32:21,330 --> 00:32:23,289 IF YOUR WIFE SHOWS UP... 575 00:32:23,332 --> 00:32:25,595 OR IF YOU WANT TO TALK. 576 00:32:25,639 --> 00:32:27,510 NAME'S CHICKY. 577 00:32:28,511 --> 00:32:29,773 THANK YOU. 578 00:32:29,817 --> 00:32:31,775 YOU'RE WELCOME. 579 00:32:39,870 --> 00:32:41,481 PSST! PSST! 580 00:32:41,524 --> 00:32:44,310 YOU'RE FROM THE POLICE, AREN'T YOU? 581 00:32:44,353 --> 00:32:45,137 UH-HUH. 582 00:32:45,180 --> 00:32:46,660 WHAT DID HE DO TO HER? 583 00:32:46,703 --> 00:32:49,358 YOU MEAN MRS. OSBORNE? SHE'S NOT HOME. 584 00:32:49,402 --> 00:32:52,361 PROBABLY BURIED HER IN THE GARDEN. 585 00:32:52,405 --> 00:32:54,494 I HEARD WHAT HAPPENED. 586 00:32:54,537 --> 00:32:56,017 OH? 587 00:32:56,061 --> 00:32:58,367 WHAT DID YOU HEAR, MRS., UH... 588 00:32:58,411 --> 00:33:00,413 FLYING DISHES LAST NIGHT. 589 00:33:00,456 --> 00:33:02,545 IT'S PLUMMER, EDIE PLUMMER. 590 00:33:02,589 --> 00:33:04,373 AND THE NIGHT BEFORE, 591 00:33:04,417 --> 00:33:06,680 OOH, THEY HAD A TERRIBLE FIGHT. 592 00:33:06,723 --> 00:33:07,724 TERRIBLE! 593 00:33:07,768 --> 00:33:10,205 MY BEDROOM IS LIKE A FRONT-ROW SEAT. 594 00:33:10,249 --> 00:33:12,468 HUH! SOUNDS LIKE YOUR FAVORITE SOAP OPERA. 595 00:33:12,512 --> 00:33:16,733 I'M TELLING YOU, HE WAS GRABBING HER AND PUSHING HER. 596 00:33:16,777 --> 00:33:19,693 YOU BETTER SEARCH THAT HOUSE FOR A BODY. 597 00:33:19,736 --> 00:33:23,262 WELL, WE NEED A SEARCH WARRANT FOR THAT. 598 00:33:23,305 --> 00:33:25,960 I'LL TELL YOU WHAT. 599 00:33:28,484 --> 00:33:31,096 IF THAT BODY EVER SHOWS UP, 600 00:33:31,139 --> 00:33:33,359 YOU CALL ME HERE, O.K.? 601 00:33:33,402 --> 00:33:34,838 I WILL, I WILL. 602 00:33:34,882 --> 00:33:36,362 GOOD, GOOD. 603 00:33:36,405 --> 00:33:37,363 OH, BUT, HEY... 604 00:33:37,406 --> 00:33:39,843 THAT BACK DOOR OF THEIRS IS BROKEN. 605 00:33:39,887 --> 00:33:43,238 ALL IT WOULD NEED IS ONE LITTLE PUSH. 606 00:33:43,282 --> 00:33:44,761 GIVE ME YOUR HAND. 607 00:33:44,805 --> 00:33:48,374 DON'T EVEN THINK ABOUT GOING IN THERE. 608 00:33:48,417 --> 00:33:50,376 NO! 609 00:34:17,403 --> 00:34:19,187 [URINATING] 610 00:34:19,231 --> 00:34:21,146 UHH. 611 00:34:22,843 --> 00:34:23,974 OHH. 612 00:34:24,018 --> 00:34:26,977 [HUMMING WITH RADIO] 613 00:34:30,459 --> 00:34:32,983 [NO DIAL TONE] 614 00:34:34,072 --> 00:34:36,161 OHH. 615 00:34:48,347 --> 00:34:51,785 [HUMMING] 616 00:34:51,828 --> 00:34:54,962 UH! UH! 617 00:35:06,539 --> 00:35:08,976 [SOBBING] 618 00:35:10,412 --> 00:35:12,327 OHH. 619 00:35:17,071 --> 00:35:19,247 OHH. 620 00:35:19,291 --> 00:35:21,206 UGH! 621 00:35:24,687 --> 00:35:27,386 [GEORGINA] ALL RIGHT. 622 00:35:27,429 --> 00:35:30,084 I'M COMING. I'M COMING. 623 00:35:30,128 --> 00:35:32,478 I WANT TO SEE MY DAUGHTER. 624 00:35:32,521 --> 00:35:36,438 MARLENA, SHE'S JUST FINE. 625 00:35:36,482 --> 00:35:37,439 NOW, LOOK... 626 00:35:37,483 --> 00:35:39,441 WHY DON'T YOU GET DRESSED? 627 00:35:39,485 --> 00:35:42,531 PUT ON THAT PRETTY BLUE-AND-WHITE DRESS 628 00:35:42,575 --> 00:35:44,359 I LIKE SO MUCH. 629 00:35:44,403 --> 00:35:46,492 YOU PUT ON THAT NICE DRESS, 630 00:35:46,535 --> 00:35:50,887 AND I'LL LET DONNA COME IN AND SEE HOW YOU LOOK. 631 00:35:50,931 --> 00:35:52,672 ALL RIGHT. 632 00:35:52,715 --> 00:35:54,630 I'LL WEAR THE DRESS. 633 00:35:54,674 --> 00:35:56,980 THAT'S BETTER. 634 00:35:57,546 --> 00:35:59,287 STAND BACK, HONEY. 635 00:35:59,331 --> 00:36:01,594 STAND AWAY FROM THE DOOR. 636 00:36:01,637 --> 00:36:04,553 I'M COMING IN. 637 00:36:13,432 --> 00:36:14,694 LOOK... 638 00:36:14,737 --> 00:36:17,262 I REALLY NEED TO SEE YOUR HUSBAND, O.K.? 639 00:36:17,305 --> 00:36:19,568 I REALLY NEED TO TALK TO HIM. 640 00:36:19,612 --> 00:36:21,396 ROY'S BUSY, DARLING. 641 00:36:21,440 --> 00:36:25,183 ROY'S WORKING ON YOUR CAR. 642 00:36:25,226 --> 00:36:27,402 NO! 643 00:36:52,297 --> 00:36:54,342 [RATTLING] 644 00:36:55,387 --> 00:36:56,692 OH...MR. SCUDDER. 645 00:36:56,736 --> 00:36:59,521 DID YOU FIX MY CAR? 646 00:37:02,742 --> 00:37:04,874 MIGHTY PRETTY CAR. 647 00:37:04,918 --> 00:37:07,181 RARE CAR. 648 00:37:07,964 --> 00:37:09,531 HARD TO GET PARTS. 649 00:37:09,575 --> 00:37:11,316 TELL YOU WHAT. 650 00:37:11,359 --> 00:37:13,187 YOU LIKE THAT CAR? 651 00:37:13,231 --> 00:37:14,580 YOU CAN HAVE IT. 652 00:37:14,623 --> 00:37:16,712 THAT'S MY WAY OF THANKING YOU 653 00:37:16,756 --> 00:37:20,325 FOR YOUR, UH...HOSPITALITY. 654 00:37:21,326 --> 00:37:23,458 WELL, THAT'S NICE. 655 00:37:23,502 --> 00:37:26,548 I REALLY APPRECIATE THAT... 656 00:37:27,506 --> 00:37:30,291 BUT I COULDN'T TAKE YOUR CAR. 657 00:37:30,335 --> 00:37:33,207 I'LL TELL YOU WHAT, THOUGH. 658 00:37:34,164 --> 00:37:37,429 MAYBE I COULD GO TO TOWN. 659 00:37:37,472 --> 00:37:42,216 I GOT ALL KINDS OF PARTS IN THE GARAGE. 660 00:37:44,000 --> 00:37:45,872 UM... 661 00:37:45,915 --> 00:37:48,788 MAYBE I COULD GO WITH YOU. 662 00:37:48,831 --> 00:37:50,093 HA! 663 00:37:50,137 --> 00:37:51,791 SO I COULD CALL MY SISTER. 664 00:37:51,834 --> 00:37:55,447 WELL, YOU GOT A SISTER. I MEAN, GEORG-- 665 00:37:57,927 --> 00:38:02,149 GEORGINA HAS IT IN HER HEAD 666 00:38:02,192 --> 00:38:05,283 THAT YOU ARE HER SISTER. 667 00:38:05,326 --> 00:38:08,503 WELL, YOU HAVE TO TELL HER THAT I'M NOT. 668 00:38:08,547 --> 00:38:10,505 OH... 669 00:38:10,549 --> 00:38:11,680 WELL... 670 00:38:11,724 --> 00:38:14,640 YOU DOLOOK AN AWFUL LOT ALIKE. 671 00:38:14,683 --> 00:38:18,687 I REMEMBER THE FIRST TIME I SAW YOU OUT THE WINDOW. 672 00:38:18,731 --> 00:38:20,428 I HAD TO LOOK TWICE, 673 00:38:20,472 --> 00:38:22,778 WITH THAT LITTLE KID IN TOW. 674 00:38:22,822 --> 00:38:26,347 SAMANTHA DOESN'T LOOK ANYTHING LIKE DONNA. 675 00:38:26,391 --> 00:38:27,392 OH, NO. 676 00:38:27,435 --> 00:38:31,178 ALL--ALL KIDS LOOK ALIKE... 677 00:38:32,527 --> 00:38:34,355 ESPECIALLY... 678 00:38:34,399 --> 00:38:37,358 IF YOU WANT THEM TO. 679 00:38:38,054 --> 00:38:41,493 YOU KNOW, MARLENE AND DONNA, 680 00:38:41,536 --> 00:38:43,451 THEY WERE LIVING WITH US 681 00:38:43,495 --> 00:38:46,889 WHEN CANCER TOOK THEIR DADDY. 682 00:38:46,933 --> 00:38:48,456 IT JUST... 683 00:38:48,500 --> 00:38:53,461 TORE UP GEORGINA AND JILL. 684 00:38:55,768 --> 00:38:59,337 BUT YOU'RE LETTING THEM THINK THAT WE'RE-- 685 00:38:59,380 --> 00:39:02,775 I'M LETTING THEM HAVE SOME PLEASURE. 686 00:39:02,818 --> 00:39:07,388 PLEASURE IS THE ONLY THING TO LIVE FOR. 687 00:39:11,958 --> 00:39:14,526 WAIT A MINUTE. 688 00:39:15,701 --> 00:39:18,443 YOU HUMOR GEORGINA, 689 00:39:18,486 --> 00:39:20,358 AND WE'LL BE FRIENDS 690 00:39:20,401 --> 00:39:22,403 AND I'LL WAVE GOOD-BYE. 691 00:39:22,447 --> 00:39:25,493 YOU UNDERSTAND WHAT I MEAN, DON'T YOU? 692 00:39:25,537 --> 00:39:28,322 I DO. I UNDERSTAND. 693 00:39:28,366 --> 00:39:29,628 JUST... 694 00:39:29,671 --> 00:39:32,935 DON'T LOCK ME IN THIS ROOM. 695 00:39:33,458 --> 00:39:36,417 I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 696 00:39:36,461 --> 00:39:40,116 I'LL HUMOR YOUR WIFE. 697 00:39:40,160 --> 00:39:42,902 BUT YOU GOT TO LET ME OUT 698 00:39:42,945 --> 00:39:46,340 BECAUSE I GOT TO SEE MY LITTLE GIRL. 699 00:39:46,384 --> 00:39:48,864 I'LL THINK ABOUT IT. 700 00:39:48,908 --> 00:39:50,562 [DOOR LOCKS] 701 00:39:50,605 --> 00:39:53,434 YOU LET ME OUT OF HERE! 702 00:39:53,478 --> 00:39:56,176 LET ME OUT! 703 00:39:57,177 --> 00:40:00,049 SHE'S A PRETTY ONE, ROY. 704 00:40:00,093 --> 00:40:01,442 WHO ASKED YOU? 705 00:40:01,486 --> 00:40:04,576 BEEN A LONG TIME SINCE YOU TOUCHED A WOMAN. 706 00:40:04,619 --> 00:40:07,666 GET THE HELL OUT OF HERE, OLD MAN. 707 00:40:07,709 --> 00:40:11,321 MAYBE THIS ONE WILL LET YOU... 708 00:40:11,365 --> 00:40:15,674 NOT LIKE THAT CRAZY WIFE OF YOURS. 709 00:40:15,717 --> 00:40:18,894 GET OUT OF MY WAY. 710 00:40:27,468 --> 00:40:29,514 I TOLD YOU HE KILLED HER. 711 00:40:29,557 --> 00:40:32,081 THERE'S BLOOD ALL OVER. 712 00:40:32,821 --> 00:40:35,389 SON OF A BITCH. 713 00:40:35,955 --> 00:40:38,523 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 714 00:40:38,566 --> 00:40:39,611 THE OSBORNE CASE. 715 00:40:39,654 --> 00:40:42,788 WE MAY HAVE A WIFE AND CHILD MURDERER. 716 00:40:42,831 --> 00:40:44,006 HEY. 717 00:40:44,050 --> 00:40:45,704 HEY! 718 00:40:49,925 --> 00:40:52,406 [RATTLING] 719 00:40:56,541 --> 00:40:58,020 GUESS WHAT, MARLENA. 720 00:40:58,064 --> 00:41:00,936 I FIXED YOU A NICE, HOT BATH. 721 00:41:00,980 --> 00:41:02,198 A BATH? 722 00:41:02,242 --> 00:41:03,722 WON'T THAT FEEL GOOD? 723 00:41:03,765 --> 00:41:05,158 AND I PUT IN SOME 724 00:41:05,201 --> 00:41:08,727 OF THAT EVENING IN PARIS BATH OIL YOU LIKE SO MUCH. 725 00:41:08,770 --> 00:41:11,817 YES. THAT WOULD BE LOVELY, MRS. SCUDDER-- 726 00:41:11,860 --> 00:41:13,166 OH, GEORGINA. 727 00:41:13,209 --> 00:41:16,386 YOU USED TO CALL ME SIS. 728 00:41:19,999 --> 00:41:25,178 MMM. I CAN SMELL THE BATH OIL FROM HERE. 729 00:41:26,745 --> 00:41:30,531 [GEORGINA] IT SMELLS LIKE A GARDEN. 730 00:41:30,575 --> 00:41:32,707 YOU KNOW, MAYBE LITTLE SAMAN-- 731 00:41:32,751 --> 00:41:35,667 LITTLE DONNA WOULD LIKE TO TAKE A BATH, TOO. 732 00:41:35,710 --> 00:41:38,452 NO, NO. THE CHILDREN WILL BATHE TOGETHER. 733 00:41:38,496 --> 00:41:43,370 IT MAY BE THE ONLY WAY TO GET JILL TO TAKE A BATH. 734 00:41:47,722 --> 00:41:50,377 OH, ARE YOU STAYING? 735 00:41:50,420 --> 00:41:51,509 OF COURSE. 736 00:41:51,552 --> 00:41:54,512 YOU ALWAYS BEG ME TO SCRUB YOUR BACK. 737 00:41:54,555 --> 00:41:57,863 I JUST HAVE TO USE THE BATHROOM... 738 00:41:57,906 --> 00:41:59,429 SIS. 739 00:41:59,473 --> 00:42:03,695 I'VE BEEN IN THAT ROOM A LONG TIME. 740 00:42:03,738 --> 00:42:05,566 OF COURSE. 741 00:42:05,610 --> 00:42:08,264 HOW SILLY OF ME. 742 00:42:21,451 --> 00:42:24,498 ALL RIGHT. I'M COMING. 743 00:42:26,456 --> 00:42:29,459 I'LL MAKE UP YOUR FACE FOR YOU, 744 00:42:29,503 --> 00:42:32,898 LIKE WHEN I WORKED AT THAT BEAUTY PARLOR. 745 00:42:32,941 --> 00:42:34,203 OH, RIGHT. 746 00:42:34,247 --> 00:42:37,337 OH, YOU THREW YOUR PRETTY DRESS ON THE FLOOR. 747 00:42:37,380 --> 00:42:39,426 I--I REMEMBER THAT. 748 00:42:39,469 --> 00:42:42,690 I DIDN'T WORK THERE VERY LONG 749 00:42:42,734 --> 00:42:44,605 BECAUSE OF THE BABY. 750 00:42:44,649 --> 00:42:46,433 IT WAS SUCH A SHAME-- 751 00:42:46,476 --> 00:42:49,523 I MEAN THE WAY JILL WAS BORN-- 752 00:42:49,567 --> 00:42:51,743 YOU KNOW, KIND OF SLOW. 753 00:42:51,786 --> 00:42:55,660 I USED TO WONDER IF GOD WAS PUNISHING ME 754 00:42:55,703 --> 00:42:58,401 FOR SLEEPING WITH ROY BEFORE THE WEDDING. 755 00:42:58,445 --> 00:43:04,843 YOU STILL HAVE THE PRETTIEST HAIR. 756 00:43:05,974 --> 00:43:11,371 AND THEN CAME MY... MY LITTLE BOY. 757 00:43:11,414 --> 00:43:15,331 OF COURSE, THAT WAS EVEN WORSE. 758 00:43:15,375 --> 00:43:17,595 POOR LITTLE ARTHUR. 759 00:43:17,638 --> 00:43:21,424 OH, WHAT'S THE MATTER WITH ME? 760 00:43:21,468 --> 00:43:27,430 I PROMISED NEVER TO SAY HIS NAME AGAIN. 761 00:43:27,474 --> 00:43:29,084 OH, THAT'S O.K. 762 00:43:29,128 --> 00:43:32,392 YOU CAN SAY ANYTHING TO ME. 763 00:43:34,394 --> 00:43:36,788 IF YOU ONLY KNEW HOW MUCH I WANTED 764 00:43:36,831 --> 00:43:39,268 TO TALK TO YOU, MARLENA. 765 00:43:39,312 --> 00:43:41,923 ROY DIDN'T MEAN TO DO WHAT HE DID. 766 00:43:41,967 --> 00:43:45,666 HE JUST WANTED ARTHUR TO STOP CRYING, 767 00:43:45,710 --> 00:43:47,146 THAT'S ALL. 768 00:43:47,189 --> 00:43:50,976 HE DIDN'T WANT HIM TO DIE. 769 00:43:51,019 --> 00:43:54,022 OH, MAYBE HE DID. 770 00:43:54,066 --> 00:43:56,285 MAYBE HE DID. 771 00:43:56,329 --> 00:44:01,987 HE FELT SO SORRY FOR THAT LITTLE THING. 772 00:44:02,030 --> 00:44:10,560 THE DOCTORS WEREN'T SURE HE'D LIVE ANYWAY. 773 00:44:15,000 --> 00:44:17,393 [SIGHS] 774 00:44:18,394 --> 00:44:21,093 HE WAS IN SO MUCH PAIN. 775 00:44:21,136 --> 00:44:24,444 ROY THOUGHT IT WAS A MERCY 776 00:44:24,487 --> 00:44:28,578 TO GIVE HIM BACK TO THE LORD. 777 00:44:30,450 --> 00:44:36,195 HE...HE WAS ONLY DOING IT OUT OF LOVE. 778 00:44:36,978 --> 00:44:40,460 BUT YOU SHOULDN'T HAVE RUN OFF, MARLENA, 779 00:44:40,503 --> 00:44:43,071 WHEN YOU SAW WHAT HAPPENED, 780 00:44:43,115 --> 00:44:47,554 WHEN YOU SAW WHAT ROY DID. 781 00:44:47,597 --> 00:44:49,425 I SAW IT? 782 00:44:49,469 --> 00:44:51,297 WELL... 783 00:44:51,340 --> 00:44:53,691 WE WON'T TALK ABOUT IT ANYMORE. 784 00:44:53,734 --> 00:44:58,913 I KNOW ROY DOESN'T LIKE ME TO TALK ABOUT IT. 785 00:44:58,957 --> 00:45:00,741 ANYWAY... 786 00:45:00,785 --> 00:45:03,570 IT'S BETTER TO... 787 00:45:03,613 --> 00:45:06,747 FORGET ABOUT THE PAST, 788 00:45:06,791 --> 00:45:08,575 DON'T YOU THINK? 789 00:45:08,618 --> 00:45:09,794 HERE. 790 00:45:09,837 --> 00:45:12,579 I KNOW WHAT YOU WANT. 791 00:45:12,622 --> 00:45:14,842 YOU WANT ME TO CUT YOUR HAIR. 792 00:45:14,886 --> 00:45:17,105 MY SISTER COULD BE LYING DEAD 793 00:45:17,149 --> 00:45:18,367 IN SOME DUMPSTER SOMEWHERE! 794 00:45:18,411 --> 00:45:21,153 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 795 00:45:21,196 --> 00:45:23,546 SHUT UP, THE BOTH OF YOU! 796 00:45:23,590 --> 00:45:25,723 CASSIE IS A SPACE CADET. 797 00:45:25,766 --> 00:45:27,550 SHE'S PROBABLY LOST. 798 00:45:27,594 --> 00:45:29,770 THEN WHY DIDN'T SHE CALL? 799 00:45:29,814 --> 00:45:31,990 [TELEPHONE RINGS] 800 00:45:32,033 --> 00:45:33,513 HELLO. 801 00:45:33,556 --> 00:45:35,036 IS THAT HER? 802 00:45:35,080 --> 00:45:36,298 NO! 803 00:45:36,342 --> 00:45:37,343 YEAH, HE IS. 804 00:45:37,386 --> 00:45:39,562 NOW, DON'T GET UPSET, MRS. ROONEY, 805 00:45:39,606 --> 00:45:41,651 AND DON'T LET HIM KNOW YOU'RE UPSET. 806 00:45:41,695 --> 00:45:43,915 YEAH, BUT I STILL DON'T UNDERSTAND. 807 00:45:43,958 --> 00:45:46,308 WHAT'S THIS DOTTED LINE RIGHT HERE? 808 00:45:46,352 --> 00:45:48,528 THAT'S HIGHWAY 50. IT'S A SHORTCUT, 809 00:45:48,571 --> 00:45:51,879 BUT IT'S ALWAYS GETTING WASHED OUT BY BAD WEATHER. 810 00:45:51,923 --> 00:45:53,925 HOLD ON UNTIL WE GET THERE. 811 00:45:53,968 --> 00:45:56,666 WE'LL BE THERE AS SOON AS POSSIBLE. 812 00:45:56,710 --> 00:45:58,799 [DAVID] I'LL GO DOOR-TO-DOOR. 813 00:45:58,843 --> 00:46:00,670 DAVID, WHERE ARE YOU GOING? 814 00:46:00,714 --> 00:46:02,324 STAY. WHAT IF CASSIE CALLS? 815 00:46:02,368 --> 00:46:06,328 I THINK SHE WOULD HAVE DONE THAT BY NOW! 816 00:46:06,372 --> 00:46:07,460 JAKE, MAKE HIM STAY! 817 00:46:07,503 --> 00:46:10,332 HE MURDERED CASSIE! MAYBE SAMANTHA, TOO! 818 00:46:10,376 --> 00:46:11,203 WHAT? 819 00:46:11,246 --> 00:46:12,857 THE POLICE SAID YOU HIT HER! 820 00:46:12,900 --> 00:46:15,468 THEY'RE LYING! I HAVE NEVER HIT CASSIE! 821 00:46:15,511 --> 00:46:16,556 I BELIEVE YOU. 822 00:46:16,599 --> 00:46:20,255 THERE WAS BLOOD ALL OVER THE KITCHEN. 823 00:46:20,299 --> 00:46:22,301 IT'S MINE! I CUT MYSELF! 824 00:46:22,344 --> 00:46:24,869 STOP IT. OW! 825 00:46:24,912 --> 00:46:28,655 THAT FAT COP WANTS SOME KIND OF PROMOTION. 826 00:46:28,698 --> 00:46:31,527 WELL, HE'S SENDING THE LOCAL POLICE. 827 00:46:31,571 --> 00:46:33,486 I GOT TO GET OUT OF HERE. 828 00:46:33,529 --> 00:46:35,662 DAVID, LISTEN TO ME FOR ONE SECOND. 829 00:46:35,705 --> 00:46:38,491 JUST STAY HERE AND TALK TO THE COPS. 830 00:46:38,534 --> 00:46:40,232 IT'S ALWAYS THE QUIET ONES 831 00:46:40,275 --> 00:46:43,365 THAT TURN OUT TO BE THE MANIAC KILLERS. 832 00:46:43,409 --> 00:46:44,671 YOU TWO ARE NUTS. 833 00:46:44,714 --> 00:46:47,021 HANGING UPSIDE DOWN, THAT'S GOING TO YOUR BRAIN. 834 00:46:47,065 --> 00:46:49,545 DAVID, THEY KNOW WHAT YOUR CAR LOOKS LIKE. 835 00:46:49,589 --> 00:46:51,504 O.K. I'M GOING TO TAKE YOUR CAR. 836 00:46:51,547 --> 00:46:55,334 YOU CAN TAKE MINE AND GO FUCK YOURSELVES! 837 00:47:02,558 --> 00:47:06,519 NO. I HAVEN'T SEEN HER. 838 00:47:12,481 --> 00:47:15,006 [GEORGINA] WELL, LOOK AT YOU. 839 00:47:15,049 --> 00:47:17,312 AREN'T YOU THE PRETTIEST THING? 840 00:47:17,356 --> 00:47:19,314 DO YOU LIKE IT, HON? 841 00:47:19,358 --> 00:47:20,707 YES. THANK YOU, SIS. 842 00:47:20,750 --> 00:47:23,144 I'M STARTING TO GET JEALOUS ALL OVER AGAIN. 843 00:47:23,188 --> 00:47:27,061 YOU'RE GOING TO STEAL ALL THE BOYS AT THE PARTIES. 844 00:47:27,105 --> 00:47:29,803 UM...THANKSGIVING, JULY 4th, 845 00:47:29,847 --> 00:47:31,674 NEW YEAR'S EVE. 846 00:47:31,718 --> 00:47:33,372 [JILL] MOMMY! MAMA! 847 00:47:33,415 --> 00:47:35,765 I CAUGHT MYSELF A LITTLE INDIAN! 848 00:47:35,809 --> 00:47:37,071 NOW, YOU PROMISED 849 00:47:37,115 --> 00:47:38,943 I COULD SEE MY LITTLE GIRL. 850 00:47:38,986 --> 00:47:41,510 OF COURSE. WE'RE IN HERE, JILL. 851 00:47:41,554 --> 00:47:43,904 I CAUGHT MYSELF AN INDIAN! 852 00:47:43,948 --> 00:47:45,384 OH, MY GOD! 853 00:47:45,427 --> 00:47:47,125 DONNA! 854 00:47:47,168 --> 00:47:48,561 MOMMY! 855 00:47:48,604 --> 00:47:51,433 GET THE HELL OUT OF HERE! 856 00:47:51,477 --> 00:47:53,000 UH! 857 00:47:54,610 --> 00:47:56,395 AARGH! 858 00:47:56,438 --> 00:47:57,613 AAH! 859 00:47:57,657 --> 00:48:00,703 AAH! AAH! 860 00:48:01,617 --> 00:48:02,836 AAH! 861 00:48:02,880 --> 00:48:04,577 AH! 862 00:48:07,406 --> 00:48:08,450 AARGH! 863 00:48:08,494 --> 00:48:10,191 AARGH! 864 00:48:11,540 --> 00:48:13,412 UH! 865 00:48:45,400 --> 00:48:48,577 [OLD MAN LAUGHING] 866 00:48:48,621 --> 00:48:50,971 HEH HEH HEH. 867 00:48:51,015 --> 00:48:54,409 WELL, WHAT YOU WAITING FOR, BOY? 868 00:48:54,453 --> 00:48:56,542 GIVE IT TO HER! 869 00:48:56,585 --> 00:48:58,544 [MOANS SOFTLY] 870 00:48:58,587 --> 00:49:00,111 SHUT UP, OLD MAN! 871 00:49:00,154 --> 00:49:03,592 SHE'S REAL PRETTY, ROY... 872 00:49:03,636 --> 00:49:07,379 REAL SOFT AND PRETTY. 873 00:49:07,422 --> 00:49:08,902 GO AWAY, OLD MAN. 874 00:49:08,946 --> 00:49:10,425 WHAT'S THE MATTER? 875 00:49:10,469 --> 00:49:11,992 YOU AFRAID YOU'LL MAKE 876 00:49:12,036 --> 00:49:14,560 ANOTHER IDIOT BABY? 877 00:49:14,603 --> 00:49:15,735 TAKE HER! 878 00:49:15,778 --> 00:49:18,607 YOU'LL NEVER GET ANOTHER CHANCE LIKE THIS. 879 00:49:18,651 --> 00:49:21,784 GEORGINA DOESN'T WANT YOU. 880 00:49:21,828 --> 00:49:23,438 [ROY GRUNTS] 881 00:49:23,482 --> 00:49:26,311 UGH! 882 00:49:39,541 --> 00:49:41,717 [ROY] MY DADDY... 883 00:49:41,761 --> 00:49:43,458 USED TO SIT IN THIS CHAIR 884 00:49:43,502 --> 00:49:49,203 ALL DAY LONG IN A FILTHY OLD BATHROBE, 885 00:49:49,247 --> 00:49:51,597 WATCHING ME... 886 00:49:53,077 --> 00:49:55,383 WATCHING ME... 887 00:49:56,689 --> 00:49:59,474 ENVYING ME... 888 00:49:59,518 --> 00:50:00,910 HATING ME... 889 00:50:00,954 --> 00:50:06,046 HATING ME BECAUSE I HAD TWO GOOD LEGS, 890 00:50:06,090 --> 00:50:09,006 BECAUSE I WAS NORMAL. 891 00:50:10,355 --> 00:50:13,010 AND I HATED HIM... 892 00:50:14,185 --> 00:50:16,535 BECAUSE HE WASN'T. 893 00:50:26,893 --> 00:50:29,156 [DOOR CLOSES] 894 00:50:32,986 --> 00:50:35,380 [SOBBING] 895 00:50:49,394 --> 00:50:53,615 [STRAINED BREATHING] 896 00:50:53,659 --> 00:50:55,400 AH! 897 00:50:55,443 --> 00:50:57,358 UH! 898 00:50:58,098 --> 00:51:00,013 AH! 899 00:51:12,765 --> 00:51:15,942 [GROANING] 900 00:51:15,985 --> 00:51:17,552 YOU KNOW, IT'S AMAZING, 901 00:51:17,596 --> 00:51:18,988 YOUR NAME BEING OSBORNE. 902 00:51:19,032 --> 00:51:21,469 ARE YOU RELATED TO OZZY? 903 00:51:21,513 --> 00:51:22,557 NO. 904 00:51:22,601 --> 00:51:24,168 WHOA, IS THIS SYNCHRONICITY OR WHAT? 905 00:51:24,211 --> 00:51:25,647 TWO OSBORNES IN TWO DAYS. 906 00:51:25,691 --> 00:51:29,390 WAIT, WAIT, WAIT. DID YOU SAY TWO OSBORNES? 907 00:51:29,434 --> 00:51:30,913 YOU'RE ROCKING, DADDY-O. 908 00:51:30,957 --> 00:51:33,916 WAS IT A WOMAN WITH A LITTLE GIRL? 909 00:51:33,960 --> 00:51:35,266 YEAH. 910 00:51:35,309 --> 00:51:36,049 MY WIFE. 911 00:51:36,093 --> 00:51:37,964 HER GAS CARD WAS EXPIRED. 912 00:51:38,007 --> 00:51:39,313 DEFINITELY MY WIFE. 913 00:51:39,357 --> 00:51:42,186 DO YOU REMEMBER WHAT SHE SAID, WHERE SHE WAS GOING? 914 00:51:42,229 --> 00:51:43,448 SHE WAS RUNNING LATE. 915 00:51:43,491 --> 00:51:46,712 MR. SCUDDER TOLD HER TO TAKE OLD HIGHWAY 50. 916 00:51:46,755 --> 00:51:48,453 THAT'S RIGHT. IT'S A SHORTCUT. 917 00:51:48,496 --> 00:51:50,498 YOU DON'T NEED A MAP. 918 00:51:50,542 --> 00:51:52,500 A SIGN SAYS TURKEY CREEK. 919 00:51:52,544 --> 00:51:53,980 THEN YOU TURN RIGHT. 920 00:51:54,023 --> 00:51:56,156 DON'T TAKE THE DRIVEWAY BEFORE. 921 00:51:56,200 --> 00:51:58,463 TURKEY CREEK AND GO RIGHT. 922 00:51:58,506 --> 00:51:59,507 AND GO RIGHT. 923 00:51:59,551 --> 00:52:01,466 YOU'LL SEE RAILROAD TRACKS. 924 00:52:01,509 --> 00:52:04,208 [TIRES SQUEAL] 925 00:52:08,516 --> 00:52:11,040 [GROANING] 926 00:52:17,221 --> 00:52:18,352 WHERE'S OUR LITTLE JILL? 927 00:52:18,396 --> 00:52:21,050 WHAT'S THE MATTER? WHAT DID SHE DO? 928 00:52:21,094 --> 00:52:22,791 SHE STOLE THAT HOOD ORNAMENT. 929 00:52:22,835 --> 00:52:25,359 ROY, YOU KNOW SHE JUST LIKES SHINY THINGS. 930 00:52:25,403 --> 00:52:28,319 IF I GOT TO PUNISH HER, GEORGINA, 931 00:52:28,362 --> 00:52:30,364 I WILL. 932 00:52:39,286 --> 00:52:41,027 GIVE ME THAT. 933 00:52:41,070 --> 00:52:42,463 WHAT? 934 00:52:42,507 --> 00:52:44,248 GIVE ME THAT. 935 00:52:44,291 --> 00:52:46,424 IT'S NOT A PLAYTHING. 936 00:52:46,467 --> 00:52:48,208 LET ME KEEP IT. 937 00:52:48,252 --> 00:52:50,210 OUCH! 938 00:53:09,795 --> 00:53:11,753 [JILL WHIMPERING] 939 00:53:11,797 --> 00:53:15,409 [ROY] A MAN HAS TO HAVE A PRIVATE PLACE 940 00:53:15,453 --> 00:53:18,369 THAT'S JUST HIS AND HIS ALONE, 941 00:53:18,412 --> 00:53:20,153 HIS OWN PLACE, 942 00:53:20,197 --> 00:53:21,981 WHERE NOBODY GOES BUT HIM. 943 00:53:22,024 --> 00:53:24,853 NOW, THE BARN IS THAT PLACE FOR ME. 944 00:53:24,897 --> 00:53:27,334 DO YOU HEAR? 945 00:53:27,378 --> 00:53:28,944 DO YOU HEAR ME? 946 00:53:28,988 --> 00:53:30,816 YES, SIR! 947 00:54:05,677 --> 00:54:06,939 GET OVER HERE. 948 00:54:06,982 --> 00:54:09,158 DO YOU THINK THIS IS FUNNY? 949 00:54:09,202 --> 00:54:12,336 GIVE ME THE DOLL! 950 00:54:16,253 --> 00:54:17,123 SEE THIS? 951 00:54:17,166 --> 00:54:19,256 THIS IS WHAT LITTLE GIRLS GET 952 00:54:19,299 --> 00:54:21,170 WHEN THEY MAKE FUN OF ME! 953 00:54:21,214 --> 00:54:25,349 DO YOU SEE WHAT I'M DOING TO POOR LITTLE ANNABELLE? 954 00:54:25,392 --> 00:54:28,613 HUH? YOUR DUMB LITTLE ANNABELLE! 955 00:54:32,399 --> 00:54:33,835 TONIGHT. 956 00:54:33,879 --> 00:54:35,620 O.K. 957 00:54:35,663 --> 00:54:37,448 COME ON. DON'T PANIC. 958 00:54:37,491 --> 00:54:40,364 DON'T PANIC. DON'T PANIC. 959 00:54:41,365 --> 00:54:43,889 DO THIS TONIGHT. 960 00:55:30,414 --> 00:55:32,590 [KNOCK ON DOOR] 961 00:55:32,633 --> 00:55:35,027 [KNOCKING] 962 00:55:35,070 --> 00:55:37,638 [KNOCKING] 963 00:55:47,953 --> 00:55:51,522 [SOFT MURMURING] 964 00:55:54,351 --> 00:55:56,091 EXCUSE ME, SIR. 965 00:55:56,135 --> 00:55:58,050 YO. 966 00:56:00,269 --> 00:56:02,184 MAYBE YOU CAN HELP ME. 967 00:56:02,228 --> 00:56:04,056 I'M LOOKING FOR SOMEONE. 968 00:56:04,099 --> 00:56:06,450 ACTUALLY, IT'S A COUPLE PEOPLE. 969 00:56:06,493 --> 00:56:09,453 IT'S MY WIFE AND MY DAUGHTER. 970 00:56:09,496 --> 00:56:12,456 WHAT MAKES YOU THINK YOU'RE GOING TO FIND 971 00:56:12,499 --> 00:56:14,458 YOUR WIFE AND YOUR DAUGHTER 972 00:56:14,501 --> 00:56:16,329 AROUND MY DIRTY OLD GARAGE? 973 00:56:16,373 --> 00:56:20,377 I WAS HOPING MAYBE THAT YOU MIGHT HAVE SEEN THEM 974 00:56:20,420 --> 00:56:22,204 OR MAYBE THEIR CAR. 975 00:56:22,248 --> 00:56:23,554 IT'S PRETTY HARD TO MISS. 976 00:56:23,597 --> 00:56:27,384 IT'S A RED '56 CONVERTIBLE THUNDERBIRD. 977 00:56:30,648 --> 00:56:32,824 '56 RED T-BIRD. 978 00:56:32,867 --> 00:56:35,217 RARE, ALL RIGHT. 979 00:56:35,479 --> 00:56:38,046 NO. I WOULD REMEMBER THAT. 980 00:56:38,090 --> 00:56:39,396 [SIGHS] 981 00:56:39,439 --> 00:56:42,486 WELL, DO YOU THINK MAYBE YOUR WIFE 982 00:56:42,529 --> 00:56:44,401 OR SOMEBODY MIGHT HAVE SEEN THEM? 983 00:56:44,444 --> 00:56:46,968 NO. WIFE'S BEEN KIND OF SICKLY. 984 00:56:47,012 --> 00:56:49,928 BEDRIDDEN... OVER A YEAR. 985 00:56:49,971 --> 00:56:52,670 YOU KNOW HOW IT IS. 986 00:56:54,062 --> 00:56:55,412 SORRY. 987 00:56:55,455 --> 00:56:57,239 YEAH. 988 00:56:58,023 --> 00:56:59,372 SO AM I. 989 00:56:59,416 --> 00:57:02,680 COVERED PRACTICALLY EVERY HOUSE ON THIS ROAD. 990 00:57:02,723 --> 00:57:04,421 GOOD LUCK TO YOU. 991 00:57:04,464 --> 00:57:07,467 THANKS A LOT, SIR. 992 00:57:07,511 --> 00:57:09,817 Y'ALL COME BACK. 993 00:57:22,917 --> 00:57:25,572 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 994 00:57:25,616 --> 00:57:27,531 HEY, SAMANTHA! 995 00:57:27,574 --> 00:57:29,010 SAMANTHA! 996 00:57:29,054 --> 00:57:30,447 AARGH! 997 00:57:30,490 --> 00:57:31,883 UH! 998 00:57:31,926 --> 00:57:34,668 GOT YOUR TRACE BACK ON YOUR SUSPECTED FAMILY SLAYER. 999 00:57:34,712 --> 00:57:36,888 YEAH? WHERE THE HELL IS HE? 1000 00:57:36,931 --> 00:57:38,803 OSBORNE USED HIS CREDIT CARD 1001 00:57:38,846 --> 00:57:42,328 AT A GAS STATION IN LIBBY FALLS. 1002 00:58:19,452 --> 00:58:21,410 ROY... 1003 00:58:22,150 --> 00:58:25,589 I THOUGHT YOU WERE SLEEPING, GEORGINA. 1004 00:58:27,068 --> 00:58:29,723 I WAS HAVING THE FUNNIEST DREAM. 1005 00:58:29,767 --> 00:58:31,595 IT WAS ABOUT ARTHUR. 1006 00:58:31,638 --> 00:58:34,772 YOU PROMISED ME YOU WERE NEVER GOING TO MENTION-- 1007 00:58:34,815 --> 00:58:39,428 I KNOW, BUT I CAN'T HELP WHAT I DREAM, CAN I? 1008 00:58:40,604 --> 00:58:43,171 WE WERE BURYING HIM AGAIN. 1009 00:58:43,215 --> 00:58:44,390 FOR GOD'S SAKES, GEORGINA. 1010 00:58:44,433 --> 00:58:49,134 AND I COULD HEAR THE SOUND OF IT SO CLEAR... 1011 00:58:49,177 --> 00:58:52,616 THE SHOVEL HITTING THE DIRT. 1012 00:58:53,486 --> 00:58:57,316 ONLY, HE DIDN'T WANT TO BE BURIED. 1013 00:58:57,359 --> 00:58:59,318 THE POOR LITTLE THING. 1014 00:58:59,361 --> 00:59:01,450 HE JUST... 1015 00:59:01,494 --> 00:59:03,714 HE JUST KEPT... 1016 00:59:03,757 --> 00:59:06,586 TRYING TO CLIMB OUT. 1017 00:59:13,288 --> 00:59:15,247 YEAH. 1018 00:59:32,830 --> 00:59:35,789 SORRY I HURT YOU. 1019 00:59:42,143 --> 00:59:46,017 I--I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 1020 00:59:48,497 --> 00:59:52,980 THINGS JUST GOT... CARRIED AWAY, YOU KNOW? 1021 00:59:53,024 --> 00:59:56,027 I WON'T TELL ANYBODY. 1022 00:59:56,767 --> 00:59:59,421 I WON'T SAY A WORD. 1023 01:00:01,423 --> 01:00:04,035 YOU JUST LET US GO. 1024 01:00:05,819 --> 01:00:07,647 SHE'S JUST A BABY. 1025 01:00:07,691 --> 01:00:10,432 [BABY CRYING] 1026 01:00:18,397 --> 01:00:21,052 IT'S ALL RIGHT, ARTHUR. 1027 01:00:28,886 --> 01:00:31,410 NO MORE PAIN. 1028 01:00:33,368 --> 01:00:36,458 NO MORE PAIN, ARTHUR. 1029 01:00:36,502 --> 01:00:38,852 IT'S ALL RIGHT. 1030 01:00:38,896 --> 01:00:41,246 NO MORE PAIN. 1031 01:00:41,289 --> 01:00:44,162 NO MORE PAIN, SON. 1032 01:00:44,205 --> 01:00:48,035 YOU'RE GOING... TO HEAVEN. 1033 01:00:50,559 --> 01:00:52,561 NO MORE PAIN. 1034 01:00:52,605 --> 01:00:56,435 NO MORE PAIN. YOU'RE GOING TO HEAVEN. 1035 01:00:59,481 --> 01:01:03,616 QUIET. QUIET. SHH! 1036 01:01:03,660 --> 01:01:06,184 AARGH! 1037 01:01:18,283 --> 01:01:22,026 WHAT THE HELL YOU STARING AT? 1038 01:01:34,038 --> 01:01:39,217 JUST...JUST LET MY LITTLE GIRL GO. 1039 01:01:40,435 --> 01:01:42,437 I WILL. 1040 01:01:44,048 --> 01:01:45,223 I WILL. 1041 01:01:45,266 --> 01:01:49,227 I BROUGHT YOU SOMETHING TO HELP YOU SLEEP-- 1042 01:01:49,270 --> 01:01:51,316 WARM MILK. 1043 01:01:52,273 --> 01:01:53,927 HERE. 1044 01:01:53,971 --> 01:01:56,016 DRINK IT. 1045 01:02:01,413 --> 01:02:04,416 YOU KNOW... I DON'T KNOW HOW 1046 01:02:04,459 --> 01:02:07,811 YOU CAN SLEEP IN THAT. THAT'S... 1047 01:02:08,159 --> 01:02:11,379 MARLENE ALWAYS USED TO LEAVE 1048 01:02:11,423 --> 01:02:14,252 PRETTY THINGS HERE. 1049 01:02:19,779 --> 01:02:22,303 OH, YEAH, THIS IS IT. 1050 01:02:22,347 --> 01:02:23,696 I'D REALLY RATHER NOT. 1051 01:02:23,740 --> 01:02:28,222 OH...YOU'LL FEEL MUCH MORE COMFORTABLE IN THIS. 1052 01:02:28,266 --> 01:02:30,050 YOU'LL LIKE THIS. 1053 01:02:30,094 --> 01:02:31,748 HERE. 1054 01:02:33,445 --> 01:02:36,056 PUT IT ON. 1055 01:02:36,622 --> 01:02:39,364 I WILL. I'LL PUT IT ON. 1056 01:02:39,407 --> 01:02:41,845 THANK YOU. 1057 01:02:41,888 --> 01:02:43,542 PUT IT ON NOW, 1058 01:02:43,585 --> 01:02:46,458 OR YOUR LITTLE GIRL... 1059 01:02:47,372 --> 01:02:50,114 YOU WON'T SEE HER TOMORROW. 1060 01:03:08,872 --> 01:03:10,003 HOW WOULD YOU LIKE 1061 01:03:10,047 --> 01:03:13,180 GEORGINA TO SEE WHAT YOU'RE DOING? 1062 01:03:17,576 --> 01:03:20,057 DRINK THE REST OF YOUR MILK. 1063 01:03:20,100 --> 01:03:22,799 IT WILL HELP YOU SLEEP. 1064 01:03:23,669 --> 01:03:26,019 I'LL SEE YOU... 1065 01:03:27,629 --> 01:03:29,414 TOMORROW. 1066 01:03:30,589 --> 01:03:34,245 [DOOR CLOSES AND LOCKS] 1067 01:03:53,568 --> 01:03:55,048 OH. 1068 01:04:13,414 --> 01:04:16,026 [BREATHING HEAVILY] 1069 01:05:05,423 --> 01:05:07,425 [GROANS] 1070 01:05:29,186 --> 01:05:31,101 [STRAINING] 1071 01:07:14,508 --> 01:07:16,423 OW. 1072 01:07:26,433 --> 01:07:29,349 OW. OH. 1073 01:07:52,459 --> 01:07:54,461 [GROANS] 1074 01:09:12,278 --> 01:09:14,367 [MOANING] 1075 01:09:14,411 --> 01:09:17,414 [LAUGHS] 1076 01:09:20,504 --> 01:09:22,419 [GROANING] 1077 01:09:39,653 --> 01:09:42,090 [THUNDER] 1078 01:10:32,619 --> 01:10:35,100 [MOANING] 1079 01:11:02,475 --> 01:11:04,129 MOMMY. 1080 01:11:04,172 --> 01:11:05,261 OH. 1081 01:11:05,304 --> 01:11:07,393 MOMMY, TAKE ME AWAY FROM THIS BAD PLACE. 1082 01:11:07,437 --> 01:11:10,744 I DON'T WANT TO STAY HERE ANYMORE. 1083 01:11:10,788 --> 01:11:13,399 OH, SAMANTHA... 1084 01:11:13,443 --> 01:11:14,792 I CAN'T. 1085 01:11:14,835 --> 01:11:18,186 HONEY...THESE PEOPLE WON'T LET ME. 1086 01:11:18,230 --> 01:11:21,059 YOU'VE GOT TO GO BY YOURSELF. 1087 01:11:21,102 --> 01:11:23,191 NO. I CAN'T. 1088 01:11:23,235 --> 01:11:25,193 YES, YOU CAN. 1089 01:11:25,237 --> 01:11:27,544 YOU GOT TO GET AWAY, SAM. 1090 01:11:27,587 --> 01:11:31,374 YOU GOT TO RUN AWAY AS SOON AS YOU CAN. 1091 01:11:31,417 --> 01:11:34,551 THEY'LL CATCH ME. SHE'LL CATCH ME. 1092 01:11:34,594 --> 01:11:36,640 RUN DOWN THE STAIRS, 1093 01:11:36,683 --> 01:11:39,469 RUN OUT THE DOOR, 1094 01:11:39,512 --> 01:11:40,948 GO TO THE WOODS, 1095 01:11:40,992 --> 01:11:44,952 AND YOU STOP THE FIRST CAR YOU SEE. 1096 01:11:44,996 --> 01:11:47,999 NO. I CAN'T. 1097 01:11:48,042 --> 01:11:52,090 YES. YES, YOU CAN. 1098 01:11:52,699 --> 01:11:54,266 YOU CAN DO THIS. 1099 01:11:54,310 --> 01:11:55,920 YOU KNOW WHY? 1100 01:11:55,963 --> 01:11:56,747 WHY? 1101 01:11:56,790 --> 01:11:59,315 BECAUSE YOU'RE A BIG GIRL. 1102 01:11:59,358 --> 01:12:02,013 YOU'RE SUCH A BIG GIRL. 1103 01:12:02,056 --> 01:12:05,364 MOMMY LOVES YOU SO MUCH. 1104 01:12:05,408 --> 01:12:08,062 [DOOR OPENS] 1105 01:12:09,063 --> 01:12:12,328 SHE WOKE UP. SHE'S LOOKING FOR ME. 1106 01:12:12,371 --> 01:12:15,505 GO. GO, SAMANTHA. GO. 1107 01:12:15,548 --> 01:12:18,595 GO ON, NOW. GO. 1108 01:12:19,509 --> 01:12:20,510 [MUFFLED SCREAM] 1109 01:12:20,553 --> 01:12:22,903 [WHISPERING] IT'S DADDY. 1110 01:12:22,947 --> 01:12:24,949 IT'S DADDY. IT'S DADDY. 1111 01:12:24,992 --> 01:12:26,429 IT'S DADDY. 1112 01:12:26,472 --> 01:12:27,299 DADDY. 1113 01:12:27,343 --> 01:12:29,083 I'LL PUNISH DONNA FOR THIS. 1114 01:12:29,127 --> 01:12:30,563 [JILL] I'LL HANG HER! 1115 01:12:30,607 --> 01:12:32,435 DON'T TELL THEM I'M IN HERE. 1116 01:12:32,478 --> 01:12:34,480 WHAT'S GOING ON HERE? 1117 01:12:34,524 --> 01:12:36,090 AAH! 1118 01:12:37,527 --> 01:12:40,443 JILL LOST HER LITTLE PLAYMATE. 1119 01:12:47,580 --> 01:12:50,453 MAYBE SHE'S IN THE BATHROOM. 1120 01:12:50,496 --> 01:12:52,411 [KNOCKING] 1121 01:13:00,550 --> 01:13:01,681 WHERE HAVE YOU BEEN? 1122 01:13:01,725 --> 01:13:04,423 I WANT MY MOMMY AND DADDY! 1123 01:13:04,467 --> 01:13:06,382 [SAMANTHA SCREAMING] 1124 01:13:06,425 --> 01:13:07,339 QUIET! QUIET! 1125 01:13:07,383 --> 01:13:08,427 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1126 01:13:08,471 --> 01:13:11,299 BOTH OF YOU GO BACK TO YOUR ROOM. 1127 01:13:11,343 --> 01:13:15,521 [JILL] OH, I'LL PUNISH YOU FOR THIS! 1128 01:13:20,221 --> 01:13:22,441 [CASSIE SOBBING] 1129 01:13:30,971 --> 01:13:32,886 WELL, LET'S... 1130 01:13:32,930 --> 01:13:35,411 ALL GO TO BED. 1131 01:13:53,472 --> 01:13:55,343 SHOULD I BOIL YOU IN OIL? 1132 01:13:55,387 --> 01:13:58,608 SHOULD I TEAR OUT YOUR FINGERNAILS ONE BY ONE? 1133 01:13:58,651 --> 01:14:00,653 HMM? WOULD YOU LIKE THAT? 1134 01:14:00,697 --> 01:14:02,481 OW! YOU'RE HURTING ME! 1135 01:14:02,525 --> 01:14:03,526 WHAT DO YOU WANT? 1136 01:14:03,569 --> 01:14:06,485 MAYBE I COULD GIVE YOU A WHIPPING, HUH? 1137 01:14:06,529 --> 01:14:07,660 A BLACK EYE. 1138 01:14:07,704 --> 01:14:10,489 MAYBE I'LL CUT OFF YOUR PRETTY LITTLE HAIR. 1139 01:14:10,533 --> 01:14:13,492 JUST DON'T TAKE ME TO THE WOODS. 1140 01:14:13,536 --> 01:14:15,189 WELL. WELL, WELL, WELL! 1141 01:14:15,233 --> 01:14:18,062 SO WE'RE AFRAID OF THE WOODS, ARE WE? 1142 01:14:18,105 --> 01:14:21,369 THE WOODS ARE FULL OF GHOSTS AND BOGEYMEN. 1143 01:14:21,413 --> 01:14:22,675 DID YOU KNOW 1144 01:14:22,719 --> 01:14:24,808 THAT'S WHERE MY LITTLE BROTHER ARTHUR'S BURIED? 1145 01:14:24,851 --> 01:14:27,724 PLEASE DON'T TAKE ME TO THE WOODS. 1146 01:14:27,767 --> 01:14:30,509 YEAH? THAT'S JUST WHERE YOU'RE GOING, TOILET-FACE! 1147 01:14:30,553 --> 01:14:34,470 YOU'RE GOING TO GO PAY MY BROTHER A VISIT. 1148 01:14:35,558 --> 01:14:39,518 [JILL] JUST A LITTLE WAYS. 1149 01:14:39,562 --> 01:14:41,346 ALMOST THERE. 1150 01:14:41,389 --> 01:14:42,695 JUST A LITTLE WAYS MORE. 1151 01:14:42,739 --> 01:14:47,483 [SAMANTHA] I DON'T WANT TO GO. I DON'T WANT TO. 1152 01:14:52,705 --> 01:14:55,099 HERE IT IS. 1153 01:14:55,142 --> 01:14:58,494 HERE'S MY LITTLE BROTHER ARTHUR. 1154 01:14:59,756 --> 01:15:02,410 COME ON. LOOK AT HIM! 1155 01:15:02,454 --> 01:15:06,632 AND NOW WE'RE GOING TO DIG HIM UP. 1156 01:15:14,553 --> 01:15:16,424 [WHISPERING] OH, MY GOD. 1157 01:15:16,468 --> 01:15:18,035 OH, MY GOD. 1158 01:15:18,078 --> 01:15:19,558 [GASPS] 1159 01:15:19,602 --> 01:15:20,603 NO, NO, NO. 1160 01:15:20,646 --> 01:15:21,995 CASSIE. CASSIE, IT'S ME. 1161 01:15:22,039 --> 01:15:24,084 IT'S DAVID. CASSIE. 1162 01:15:24,128 --> 01:15:25,346 HELP. 1163 01:15:25,390 --> 01:15:26,565 CASSIE. CASSIE, SHH! 1164 01:15:26,609 --> 01:15:29,568 IT'S DAVID. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 1165 01:15:29,612 --> 01:15:31,091 IT'S DAVID. 1166 01:15:31,135 --> 01:15:32,092 DAVID? 1167 01:15:32,136 --> 01:15:33,398 YEAH. 1168 01:15:33,441 --> 01:15:36,575 IT'S YOU? YOU'RE HERE? 1169 01:15:36,619 --> 01:15:38,011 [CRYING] 1170 01:15:38,055 --> 01:15:39,796 I'M SORRY. 1171 01:15:39,839 --> 01:15:42,146 OH. DON'T LEAVE ME. 1172 01:15:42,189 --> 01:15:43,539 NO. 1173 01:15:43,582 --> 01:15:44,714 DON'T LEAVE ME. 1174 01:15:44,757 --> 01:15:48,674 I'M NEVER GOING TO LEAVE YOU AGAIN. O.K.? 1175 01:15:51,329 --> 01:15:53,549 ARE YOU O.K.? OH, GOD. 1176 01:15:53,592 --> 01:15:55,376 HE DRUGGED ME. 1177 01:15:55,420 --> 01:15:58,075 HE DRUGGED ME. 1178 01:15:58,989 --> 01:16:00,556 GET ME OUT. 1179 01:16:00,599 --> 01:16:01,948 YEAH. LET'S-- 1180 01:16:01,992 --> 01:16:03,515 GET ME OUT. 1181 01:16:03,559 --> 01:16:04,429 SHH. 1182 01:16:04,472 --> 01:16:06,083 SAMANTHA. SAMANTHA. 1183 01:16:06,126 --> 01:16:07,214 SHIT. 1184 01:16:07,258 --> 01:16:08,520 SAMANTHA. 1185 01:16:08,564 --> 01:16:09,652 DAVID. 1186 01:16:09,695 --> 01:16:10,957 DAMN! 1187 01:16:11,001 --> 01:16:12,568 I TOLD YOU-- 1188 01:16:12,611 --> 01:16:13,525 I GOT TO GET 1189 01:16:13,569 --> 01:16:15,875 THESE CHAINS OFF YOU FIRST, O.K.? 1190 01:16:15,919 --> 01:16:18,443 OH, DAVID, YOU LOOK AWFUL. 1191 01:16:18,486 --> 01:16:19,531 [LAUGHS] 1192 01:16:19,575 --> 01:16:22,316 YOU'RE WEARING YOUR LUCKY TIE. 1193 01:16:22,360 --> 01:16:24,405 [LAUGHING] 1194 01:16:24,449 --> 01:16:25,493 SHH. SHH. SHH. 1195 01:16:25,537 --> 01:16:27,191 SHH. SHH. SHH. 1196 01:16:27,234 --> 01:16:28,975 STOP. STOP. 1197 01:16:29,019 --> 01:16:30,977 UGH! 1198 01:16:31,021 --> 01:16:32,500 OH. 1199 01:16:32,544 --> 01:16:35,678 LOOK. IT'S MY BABY, 1200 01:16:35,721 --> 01:16:38,898 BABY, BABY BROTHER ARTHUR. 1201 01:16:40,465 --> 01:16:41,814 [SIGHS] 1202 01:16:41,858 --> 01:16:44,469 POOR, POOR ARTHUR. 1203 01:16:50,083 --> 01:16:51,694 DON'T... 1204 01:16:51,737 --> 01:16:54,087 DONNA! 1205 01:16:56,786 --> 01:16:59,702 DONNA, COME BACK HERE! 1206 01:16:59,745 --> 01:17:01,747 DONNA, DON'T GO! 1207 01:17:01,791 --> 01:17:05,359 I'M GOING TO COME... I'M COMING BACK. 1208 01:17:05,403 --> 01:17:07,535 GET SAMANTHA, DAVID. 1209 01:17:07,579 --> 01:17:08,667 I'LL GO GET HER. 1210 01:17:08,711 --> 01:17:11,931 I'LL COME TO GET YOU. 1211 01:17:11,975 --> 01:17:14,499 [CASSIE CRIES] 1212 01:17:18,068 --> 01:17:20,723 DONNA, GET BACK HERE! 1213 01:17:22,159 --> 01:17:23,726 OOH! 1214 01:17:29,775 --> 01:17:32,604 [ROY YELLS] 1215 01:17:33,997 --> 01:17:37,565 [ROY] YOU DON'T KNOW HOW TO STAY PUT, DO YOU, BOY? 1216 01:17:47,445 --> 01:17:49,882 [BELL RINGS] 1217 01:17:51,144 --> 01:17:53,320 [RING] 1218 01:17:54,017 --> 01:17:55,583 HI, FELLAS. 1219 01:17:55,627 --> 01:17:56,541 HOW YOU DOING? 1220 01:17:56,584 --> 01:17:58,456 GOOD. THE NAME'S CHICKY ROSS. 1221 01:17:58,499 --> 01:18:02,068 I'M WITH THE PALM BEACH POLICE DEPARTMENT. 1222 01:18:02,112 --> 01:18:03,635 UH-OH. TRUMAN. 1223 01:18:03,679 --> 01:18:05,028 CHILL, MAN. 1224 01:18:05,071 --> 01:18:06,594 HEY, RELAX, GUYS. 1225 01:18:06,638 --> 01:18:07,813 I'M JUST HERE 1226 01:18:07,857 --> 01:18:09,510 LOOKING FOR SOME INFORMATION 1227 01:18:09,554 --> 01:18:12,513 ABOUT A GUY WHO WAS HERE THIS AFTERNOON 1228 01:18:12,557 --> 01:18:14,124 USING HIS CREDIT CARD. 1229 01:18:14,167 --> 01:18:16,648 KNOW THIS GUY? UH... 1230 01:18:16,692 --> 01:18:18,911 THE GUY'S NAME WAS OSBORNE. 1231 01:18:18,955 --> 01:18:20,347 OSBOURNE? 1232 01:18:20,391 --> 01:18:21,653 OSBOURNE? 1233 01:18:21,697 --> 01:18:22,610 OZZY! OZZY! 1234 01:18:22,654 --> 01:18:27,441 ♪ DAH DAH DA DA DA DA DA DAH ♪ 1235 01:18:27,485 --> 01:18:29,313 NO, THAT'S DAVID OSBORNE. 1236 01:18:29,356 --> 01:18:31,532 OH, YEAH, MAN. WE KNOW. 1237 01:18:31,576 --> 01:18:35,014 DUDE WAS LOOKING FOR HIS OLD LADY WHO SPLIT. 1238 01:18:35,058 --> 01:18:36,450 SEE, HE WAS TOO LATE. 1239 01:18:36,494 --> 01:18:40,411 SHE AND HER LITTLE PRINCESS WERE HERE THE DAY BEFORE. 1240 01:18:40,454 --> 01:18:43,457 HE WAS WIGGING OUT. 1241 01:18:43,501 --> 01:18:45,416 SON OF A BITCH. 1242 01:18:45,459 --> 01:18:46,460 SOMETHING WRONG? 1243 01:18:46,504 --> 01:18:48,854 NO. I'VE JUST BEEN PLAYING BASKETBALL 1244 01:18:48,898 --> 01:18:50,595 WITHOUT A HOOP. 1245 01:18:50,638 --> 01:18:53,641 YOU GOT A TELEPHONE I COULD USE HERE? 1246 01:18:53,685 --> 01:18:55,861 OH, YEAH. RIGHT INSIDE. 1247 01:18:55,905 --> 01:18:58,081 YEAH? THANK YOU. 1248 01:19:23,367 --> 01:19:25,935 THE MOTHER AND THE KID ARE O.K. 1249 01:19:25,978 --> 01:19:28,459 NO, I DIDN'T, BUT THEY WERE EYEBALLED. 1250 01:19:28,502 --> 01:19:32,811 WHEN I'M GOING TO COME BACK. I'LL SEE YOU THEN. 1251 01:19:32,855 --> 01:19:35,031 [SLAMS DOWN PHONE] 1252 01:19:35,074 --> 01:19:37,294 [SIGHS] 1253 01:19:46,433 --> 01:19:49,132 [CHICKY ROSS] HUH. 1254 01:19:54,702 --> 01:19:56,443 SO, UM, WHO BRINGS 1255 01:19:56,487 --> 01:19:58,532 ALL THE CLASSIC CAR PARTS? 1256 01:19:58,576 --> 01:19:59,664 OH, YOU'D BE SURPRISED 1257 01:19:59,707 --> 01:20:02,667 HOW MANY JUNKERS WE GOT AROUND HERE. 1258 01:20:02,710 --> 01:20:03,886 JUNKERS? NO. CLASSIC CARS. 1259 01:20:03,929 --> 01:20:06,062 THAT'S WHAT SCUDDER CALLS THEM. 1260 01:20:06,105 --> 01:20:07,846 SCUDDER? IS THAT SCUDDER? 1261 01:20:07,890 --> 01:20:09,326 YEAH, THAT'S HIM. 1262 01:20:09,369 --> 01:20:10,893 WHAT'S HE, THE HEAD HONCHO? 1263 01:20:10,936 --> 01:20:14,505 [TRUMAN] HE BROUGHT IN THEM ROADSTER PARTS 1264 01:20:14,548 --> 01:20:15,636 JUST LAST NIGHT. 1265 01:20:15,680 --> 01:20:18,074 CHECK OUT HIS WORKSHOP BEHIND HIS HOUSE. 1266 01:20:18,117 --> 01:20:19,553 IT'S RAD. 1267 01:20:19,597 --> 01:20:22,252 I'LL DO THAT. WHERE IS IT? 1268 01:20:22,295 --> 01:20:24,036 JUST UP THE ROAD A PIECE. 1269 01:20:24,080 --> 01:20:28,040 YOU HAVE TO GO TO THE STOP SIGN, TURN RIGHT. 1270 01:20:28,084 --> 01:20:29,563 IT SAYS "TURKEY CREEK." 1271 01:20:29,607 --> 01:20:32,305 GO ABOUT 1/2 MILE. IT'S ON THE LEFT. 1272 01:20:32,349 --> 01:20:34,873 O.K., YEAH. I LOVE CLASSIC CARS. 1273 01:20:34,917 --> 01:20:37,049 HOW MUCH DO I OWE YOU? 1274 01:20:37,093 --> 01:20:39,486 OFFICER, THE CANDY BAR IS FREE. 1275 01:20:39,530 --> 01:20:40,966 IT'S ON THE HOUSE. 1276 01:20:41,010 --> 01:20:44,013 I LOVE MY JOB. SEE YOU LATER. 1277 01:20:44,056 --> 01:20:45,362 YOU COME BACK, NOW. 1278 01:20:45,405 --> 01:20:49,061 [ROY] JUST WON'T STAY PUT, WILL YOU, BOY? 1279 01:20:49,105 --> 01:20:52,673 LET ME TELL YOU WHAT'S OUT THERE. 1280 01:20:52,717 --> 01:20:54,980 WATER MOCCASINS. 1281 01:20:55,024 --> 01:20:57,461 BRRR...ZZ! 1282 01:20:59,332 --> 01:21:01,465 WATER MOCCASIN. 1283 01:21:01,508 --> 01:21:04,511 THAT SON OF A BITCH JUST HITS YOU. 1284 01:21:04,555 --> 01:21:08,559 HAD A YANKEE BOY DOWN HERE ONCE, 1285 01:21:08,602 --> 01:21:09,865 WATER SKIING, 1286 01:21:09,908 --> 01:21:16,306 FELL INTO A WHOLE NEST OF WATER MOCCASINS. 1287 01:21:17,350 --> 01:21:22,703 HE WAS DEAD BEFORE WE EVER GOT HIM OUT OF THE WATER. 1288 01:21:22,747 --> 01:21:25,097 NOW, GATORS... 1289 01:21:25,141 --> 01:21:29,406 THEY GOT A FEAR OF MAN, YOU SEE? 1290 01:21:29,449 --> 01:21:31,712 UNLESS YOU FEED THEM, 1291 01:21:31,756 --> 01:21:35,020 AND I FEED THESE GODDAMNED GATORS 1292 01:21:35,064 --> 01:21:36,761 EVERY DAY! 1293 01:21:36,804 --> 01:21:38,937 STEP ON A GATOR, BOY, 1294 01:21:38,981 --> 01:21:43,072 IT AIN'T LIKE STEPPING ON A CUSTARD PIE. 1295 01:22:48,572 --> 01:22:51,967 AAH! 1296 01:23:21,170 --> 01:23:22,606 UHH! 1297 01:23:22,649 --> 01:23:24,477 UHH! 1298 01:23:55,421 --> 01:23:57,423 FUCK. 1299 01:23:57,467 --> 01:23:58,468 OOH! SHIT! 1300 01:23:58,511 --> 01:24:01,558 I'M GOING TO GET THAT SON OF A BITCH. 1301 01:24:01,601 --> 01:24:04,909 HE'S GOING TO PAY FOR THIS. 1302 01:24:41,163 --> 01:24:43,426 HELLO, DISPATCH? DISPATCH? 1303 01:24:43,469 --> 01:24:44,862 DISPATCH. COME IN. 1304 01:24:44,905 --> 01:24:46,298 LOOK, IT'S ME-- CHICKY. 1305 01:24:46,342 --> 01:24:49,475 LOOK, I JUST FOUND THE CAR OF, UH... 1306 01:24:49,519 --> 01:24:51,347 OH, FUCK. JUST A SECOND. 1307 01:24:51,390 --> 01:24:53,566 YOU KNOW, THE BROTHER-IN-LAW. 1308 01:24:53,610 --> 01:24:56,743 WHAT'S HIS NAME? JACOB, UH... 1309 01:24:56,787 --> 01:24:58,963 JACOB...COME ON. 1310 01:24:59,006 --> 01:25:01,574 JACOB... AH, WHERE IS IT? 1311 01:25:01,618 --> 01:25:03,750 JACOB ROONEY. YEAH. IT'S ALL DISMANTLED. 1312 01:25:03,794 --> 01:25:05,796 CHICKY, IT'S NOT YOUR JURISDICTION. 1313 01:25:05,839 --> 01:25:08,451 I KNOW IT'S NOT MY JURISDICTION. 1314 01:25:08,494 --> 01:25:11,280 THAT'S WHY I'M CALLING YOU. 1315 01:25:22,465 --> 01:25:24,467 HACKSAW. 1316 01:25:31,909 --> 01:25:33,258 HAVE YOU SEEN ROY? 1317 01:25:33,302 --> 01:25:35,608 I DON'T KNOW WHERE HE IS. 1318 01:25:35,652 --> 01:25:37,567 OH, ROY? ROY? 1319 01:25:37,610 --> 01:25:40,047 HE'S BEEN IN HERE RAPING ME! 1320 01:25:40,091 --> 01:25:44,008 DON'T SAY THAT! ROY WOULD NEVER DO SUCH A THING. 1321 01:25:44,051 --> 01:25:46,663 YES, HE DID! AND HE'LL DO IT AGAIN! 1322 01:25:46,706 --> 01:25:48,491 LET ME OUT OF THIS HOUSE! 1323 01:25:48,534 --> 01:25:52,625 YOU'RE JUST SAYING IT BECAUSE YOU HATE ROY! 1324 01:25:52,669 --> 01:25:53,583 YOU HATE HIM 1325 01:25:53,626 --> 01:25:57,543 FOR WHAT HE DID TO ARTHUR. 1326 01:26:05,986 --> 01:26:09,251 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 1327 01:26:11,601 --> 01:26:14,821 [CHICKY GROANS] 1328 01:26:24,396 --> 01:26:27,530 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 1329 01:26:27,573 --> 01:26:29,662 MRS. SCUDDER, 1330 01:26:29,706 --> 01:26:31,882 PLEASE, CALL THE POLICE! 1331 01:26:31,925 --> 01:26:33,753 YES. THAT'S WHAT YOU SAID. 1332 01:26:33,797 --> 01:26:36,974 YOU WERE GOING TO CALL THE POLICE, 1333 01:26:37,017 --> 01:26:38,236 GET ROY HANGED 1334 01:26:38,280 --> 01:26:41,152 TO MAKE A WIDOW OUT OF ME, 1335 01:26:41,196 --> 01:26:42,762 JUST LIKE YOU WERE. 1336 01:26:42,806 --> 01:26:45,983 PLEASE! PLEASE! 1337 01:26:46,026 --> 01:26:47,463 LOOK AT ME. 1338 01:26:47,506 --> 01:26:50,335 LOOK AT ME CLOSELY. 1339 01:26:50,379 --> 01:26:52,511 I'M NOT YOUR SISTER. 1340 01:26:52,555 --> 01:26:55,906 JUST LOOK AT ME, PLEASE. 1341 01:27:09,659 --> 01:27:12,618 THERE GOES THE POWER AGAIN. 1342 01:27:12,662 --> 01:27:13,706 DON'T WORRY. 1343 01:27:13,750 --> 01:27:17,406 I KEEP AN OLD OIL LAMP IN MY BEDROOM. 1344 01:27:17,449 --> 01:27:18,972 I'LL GET IT. 1345 01:27:19,016 --> 01:27:20,017 NO! 1346 01:27:20,060 --> 01:27:23,238 DON'T LEAVE ME! DON'T LEAVE ME! 1347 01:27:23,281 --> 01:27:25,979 [SOBBING] 1348 01:27:26,023 --> 01:27:27,938 GOD! 1349 01:27:37,643 --> 01:27:40,255 HERE WE GO. 1350 01:27:40,298 --> 01:27:44,259 NOW EVERYTHING'S BRIGHT AND CHEERY. 1351 01:27:44,476 --> 01:27:47,479 I WONDER WHY IT'S SO COLD IN HERE. 1352 01:27:47,523 --> 01:27:51,440 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 1353 01:27:51,483 --> 01:27:52,789 AAH! 1354 01:27:52,832 --> 01:27:54,094 AARGH! 1355 01:27:54,138 --> 01:27:57,489 YOU ALWAYS WERE A WITCH, MARLENA. 1356 01:27:57,533 --> 01:27:58,795 AARGH! 1357 01:27:58,838 --> 01:28:02,581 YOU KNOW WHAT WE DO WITH WITCHES. 1358 01:28:02,625 --> 01:28:05,149 WE BURN THEM. 1359 01:28:08,152 --> 01:28:10,633 JUST BECAUSE YOU LOST YOUR HUSBAND, 1360 01:28:10,676 --> 01:28:12,765 YOU WANT ME TO LOSE MINE. 1361 01:28:12,809 --> 01:28:16,813 SHE HASN'T LOST HER HUSBAND. I'M RIGHT HERE. 1362 01:28:16,856 --> 01:28:17,814 DAVID! 1363 01:28:17,857 --> 01:28:21,644 YOU'RE NOT HER HUSBAND. HE'S DEAD! 1364 01:28:21,687 --> 01:28:24,124 HA HA HA! 1365 01:28:24,168 --> 01:28:25,430 HE'S MY NEW HUSBAND, 1366 01:28:25,474 --> 01:28:29,260 AND HE'S COME TO TAKE ME HOME. 1367 01:28:30,609 --> 01:28:32,437 YES. 1368 01:28:32,481 --> 01:28:36,833 THAT PROBABLY WOULD BE BEST FOR EVERYONE. 1369 01:28:37,573 --> 01:28:40,097 [GEORGINA] I FEEL SO COLD. 1370 01:28:40,140 --> 01:28:41,446 WHERE IS SAMANTHA? 1371 01:28:41,490 --> 01:28:43,448 SHE'S GOING TO BE FINE. 1372 01:28:43,492 --> 01:28:45,407 WE'RE GOING TO FIND HER. 1373 01:28:45,450 --> 01:28:49,324 WE'RE GOING TO GET YOU OUT OF HERE. 1374 01:28:51,543 --> 01:28:54,154 [CASSIE SOBS] 1375 01:29:03,729 --> 01:29:06,602 WE ALMOST GOT IT HERE. 1376 01:29:06,645 --> 01:29:09,387 YEAH. YEAH. 1377 01:29:14,000 --> 01:29:16,568 YES! 1378 01:29:20,398 --> 01:29:22,226 AAH! NO! 1379 01:29:22,269 --> 01:29:25,621 YOU DON'T KNOW HOW TO STAY PUT, 1380 01:29:25,664 --> 01:29:27,057 DO YOU, BOY? 1381 01:29:27,100 --> 01:29:28,406 ROY... 1382 01:29:28,450 --> 01:29:30,234 LOOK WHO'S HERE. 1383 01:29:30,277 --> 01:29:31,714 IT'S MARLENA'S HUSBAND, 1384 01:29:31,757 --> 01:29:34,456 HER NEWHUSBAND. 1385 01:29:34,499 --> 01:29:36,414 MARLENA IS DEAD. 1386 01:29:36,458 --> 01:29:37,937 DON'T BE SILLY, ROY. 1387 01:29:37,981 --> 01:29:39,461 MARLENA'S RIGHT HERE. 1388 01:29:39,504 --> 01:29:40,462 DONNA'S WITH JILL. 1389 01:29:40,505 --> 01:29:44,944 MARLENE AND DONNA ARE DEAD! 1390 01:29:44,988 --> 01:29:46,598 THEY WERE SLEEPING. 1391 01:29:46,642 --> 01:29:49,601 YEAH, THEY WERE SLEEPING. 1392 01:29:49,645 --> 01:29:52,778 MARLENE WAS GOING TO GO TO THE POLICE 1393 01:29:52,822 --> 01:29:55,912 AND TELL THEM ABOUT... 1394 01:29:57,435 --> 01:29:58,523 ABOUT ARTHUR, 1395 01:29:58,567 --> 01:30:01,265 SO YOU GAVE THEM SOME WARM MILK, 1396 01:30:01,308 --> 01:30:02,440 DIDN'T YOU, DARLING? 1397 01:30:02,484 --> 01:30:04,660 WITH SOME SLEEPING POWDER IN IT... 1398 01:30:04,703 --> 01:30:06,836 A LOT OF SLEEPING POWDER! 1399 01:30:06,879 --> 01:30:08,359 [GEORGINA] THEY SLEPT. 1400 01:30:08,403 --> 01:30:10,013 SO THEY SLEPT FOREVER! 1401 01:30:10,056 --> 01:30:12,581 AND THE NEXT MORNING, THEY WERE GONE! 1402 01:30:12,624 --> 01:30:15,888 THEY WERE DEAD, GODDAMN IT! 1403 01:30:15,932 --> 01:30:17,847 NO! 1404 01:30:19,414 --> 01:30:20,980 [OLD MAN] YOU'RE THE ONE 1405 01:30:21,024 --> 01:30:24,636 THAT SHOULD HAVE BEEN PUT TO SLEEP, ROY. 1406 01:30:24,680 --> 01:30:27,247 YOU NEVER DID ANYTHING RIGHT 1407 01:30:27,291 --> 01:30:30,468 IN YOUR WHOLE LIFE. 1408 01:30:30,512 --> 01:30:33,297 YOU'RE NOTHING, BOY. 1409 01:30:35,255 --> 01:30:36,735 NOTHING. 1410 01:30:36,779 --> 01:30:38,911 NOTHING! 1411 01:30:42,001 --> 01:30:45,178 [OLD MAN LAUGHS FEEBLY] 1412 01:30:45,222 --> 01:30:49,095 AAH! 1413 01:30:58,627 --> 01:30:59,802 [ROY SOBBING] 1414 01:30:59,845 --> 01:31:01,499 [CASSIE] KILL HIM! 1415 01:31:01,543 --> 01:31:03,501 DAVID! 1416 01:31:05,547 --> 01:31:07,462 [CASSIE SCREAMS] 1417 01:31:07,505 --> 01:31:08,767 [CASSIE] KILL HIM! 1418 01:31:08,811 --> 01:31:10,334 KILL HIM! 1419 01:31:10,377 --> 01:31:11,901 KILL HIM, DAVID! 1420 01:31:11,944 --> 01:31:14,469 [DAVID] GET OUT OF HERE! 1421 01:31:48,546 --> 01:31:50,548 AARGH! 1422 01:31:50,592 --> 01:31:52,289 [ROY] MARLENA! 1423 01:31:52,332 --> 01:31:53,943 I LOVE YOU! 1424 01:31:53,986 --> 01:31:55,161 NO! 1425 01:31:55,205 --> 01:31:57,120 NO! 1426 01:31:57,163 --> 01:32:00,384 AAH! 1427 01:32:21,710 --> 01:32:28,891 [LAUGHING] 1428 01:32:44,646 --> 01:32:46,778 MOMMY! DADDY! 1429 01:32:46,822 --> 01:32:49,825 MOMMY! DADDY! 1430 01:32:49,868 --> 01:32:52,436 [DAVID] IT'S ALL RIGHT! 1431 01:32:56,353 --> 01:32:59,225 OH, MY BABY! 1432 01:32:59,269 --> 01:33:01,576 [WHIMPERING] 1433 01:33:09,714 --> 01:33:15,241 ♪ HMM HMM HMM HMM HMM ♪ 1434 01:33:15,285 --> 01:33:16,547 I LOVE YOU. 1435 01:33:16,591 --> 01:33:20,246 I LOVE YOU. I LOVE YOU. I LOVE YOU. 1436 01:33:20,290 --> 01:33:22,422 I LOVE YOU. I LOVE YOU. 1437 01:33:22,466 --> 01:33:24,686 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY VIDMARK ENTERTAINMENT 1438 01:33:24,729 --> 01:33:29,560 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.