1 00:02:49,120 --> 00:02:51,940 Yeah, you can leave her in the hallway for now. 2 00:02:55,330 --> 00:02:59,910 Stabilizing here. Where's the portable x-ray? 3 00:03:36,250 --> 00:03:38,119 Check, charge or cash? 4 00:03:38,120 --> 00:03:40,530 Cash. And, uh... 5 00:03:41,420 --> 00:03:45,379 make it out to Jack's Demolition, Tucson. 6 00:03:45,380 --> 00:03:48,290 Seven eighty-eight thirty. 7 00:03:56,480 --> 00:03:58,800 Okay. 8 00:05:36,200 --> 00:05:37,529 Hey. 9 00:05:37,530 --> 00:05:39,409 Taking me to breakfast? 10 00:05:39,410 --> 00:05:41,700 I can't, I'm meeting Bosko. 11 00:05:42,790 --> 00:05:44,379 Hey, Vincent. 12 00:05:44,380 --> 00:05:46,629 - Mom, where are my barrettes? Hi, sweetie. 13 00:05:46,630 --> 00:05:50,209 - I saw them on the kitchen table. - They're not there. I already checked. 14 00:05:50,210 --> 00:05:52,589 - Want me to make coffee? - No school today? 15 00:05:52,590 --> 00:05:56,009 My dad's taking me to the new building and then to lunch. 16 00:05:56,010 --> 00:05:58,920 Try under the cushions on the sofa. 17 00:06:01,270 --> 00:06:03,720 He's already a half an hour late. 18 00:06:03,810 --> 00:06:07,559 He gonna show? Or that son of a bitch gonna stand her up like last time? 19 00:06:07,560 --> 00:06:10,890 - I'll make coffee. - I'm out of time, babe. 20 00:06:22,960 --> 00:06:26,570 Mom, where are my barrettes? They're not in the couch. 21 00:06:26,580 --> 00:06:28,669 Wear the blue ones. 22 00:06:28,670 --> 00:06:31,459 I don't wanna wear the blue ones. They don't match. 23 00:06:31,460 --> 00:06:34,299 Did you check in your bathroom? - I checked everywhere. 24 00:06:34,300 --> 00:06:37,179 - Well, what do you want me to do? - Find them. 25 00:06:37,180 --> 00:06:40,259 - Mom, pay attention. - All right, sweetie, all right. What? 26 00:06:40,260 --> 00:06:42,389 - Daddy's gonna be here. - Okay, he's gonna-- 27 00:06:42,390 --> 00:06:44,479 I'm not gonna be ready. I can't be late. 28 00:06:44,480 --> 00:06:46,809 - You won't be late. - No, I will be late. 29 00:06:46,810 --> 00:06:49,939 Okay. Before Daddy comes, we can find them if we look together. 30 00:06:49,940 --> 00:06:52,149 - It's all right, baby. it's all right. - No. 31 00:06:52,150 --> 00:06:53,939 It's all right. it's all right. 32 00:06:53,940 --> 00:06:57,029 We'll find them together, you and me. We'll find them together. 33 00:06:57,030 --> 00:07:02,480 Just relax. He won't come before we find them. I promise you. 34 00:07:11,630 --> 00:07:14,500 Hey. Give me another refill. 35 00:07:15,970 --> 00:07:18,750 Now he wants a refill. 36 00:07:25,980 --> 00:07:29,760 - What's your name? Waingro. 37 00:07:37,030 --> 00:07:39,810 You're Michael, huh? 38 00:07:51,460 --> 00:07:54,339 You guys always work together? 39 00:07:54,340 --> 00:07:56,169 All the time. 40 00:07:56,170 --> 00:07:59,420 - Real tight crew, huh? - Real tight. 41 00:07:59,800 --> 00:08:03,849 Yeah, if this works good, I'd consider going again, you know. 42 00:08:03,850 --> 00:08:07,050 Yeah. Stop talking, okay, Slick? 43 00:08:16,780 --> 00:08:20,409 - How's he doing? - A hundred percent. 44 00:08:20,410 --> 00:08:22,489 Right on schedule. 45 00:08:22,490 --> 00:08:24,900 Made a right on Venice Boulevard. 46 00:08:26,370 --> 00:08:30,490 - We're a mile and a half from you. - Okay. 47 00:08:52,020 --> 00:08:56,069 Just crossed over the number-one lane, 300 yards from you now. 48 00:08:56,070 --> 00:08:58,739 - Get set. - I am. 49 00:08:58,740 --> 00:09:00,480 Put that on. 50 00:09:07,620 --> 00:09:09,440 Here we go. 51 00:10:09,140 --> 00:10:13,010 Two eleven! Two eleven! We're being held up! 52 00:10:18,110 --> 00:10:20,569 Two-eleven alarm. Armored car. 53 00:10:20,570 --> 00:10:23,190 There's the call. Three minutes. 54 00:10:24,110 --> 00:10:26,440 Clear! 55 00:11:29,260 --> 00:11:31,880 Eighty seconds left! 56 00:11:32,430 --> 00:11:35,389 Get back. Get back. 57 00:11:35,390 --> 00:11:37,510 Get back! 58 00:11:38,560 --> 00:11:41,359 Hey, Slick, you see that shit coming out of their ears? 59 00:11:41,360 --> 00:11:44,600 They can't fucking hear you. Cool it. 60 00:11:56,250 --> 00:11:57,909 I got it. 61 00:11:57,910 --> 00:12:00,240 Got it. 62 00:12:02,170 --> 00:12:04,459 You had to fuck with me. 63 00:12:04,460 --> 00:12:06,910 You wanna fuck with me? 64 00:12:30,280 --> 00:12:32,279 Come on! What the fuck are you doing? 65 00:12:32,280 --> 00:12:34,029 - What did you do? I had to, man. 66 00:12:34,030 --> 00:12:36,900 - Guy was making a move. Let's go. 67 00:12:44,590 --> 00:12:46,370 Dumb motherfucker. 68 00:13:15,660 --> 00:13:18,400 - Step back, please, sir. - I heard them. 69 00:13:41,350 --> 00:13:43,809 A million six. 70 00:13:43,810 --> 00:13:46,519 Forty cents on the dollar, 640,000 to you. 71 00:13:46,520 --> 00:13:49,399 Here's a 150 front money. 72 00:13:49,400 --> 00:13:52,060 Get you the rest in two, three days. 73 00:13:52,700 --> 00:13:55,400 Know who owned these? 74 00:13:58,200 --> 00:14:00,900 "Malibu Equity and investments." 75 00:14:00,950 --> 00:14:04,539 Roger Van Zant. Owns banks in the Caymans. 76 00:14:04,540 --> 00:14:08,589 Runs investment portfolios for offshore drug money. Stuff like that. 77 00:14:08,590 --> 00:14:11,719 - So? - So you ripped off his bearer bonds. 78 00:14:11,720 --> 00:14:14,049 He's got insurance. 79 00:14:14,050 --> 00:14:17,049 That's the point. He collects 100 percent from the insurance. 80 00:14:17,050 --> 00:14:21,059 He's a player. Maybe he buys his bonds back from us for 60 percent of their value. 81 00:14:21,060 --> 00:14:24,760 And make 40 percent on top of the 100 percent. 82 00:14:25,900 --> 00:14:30,029 Sell it back to him instead of going to the street. That's an extra 320,000 to you. 83 00:14:30,030 --> 00:14:32,069 Try it on him. 84 00:14:32,070 --> 00:14:34,449 - Kelso called. - About what? 85 00:14:34,450 --> 00:14:37,730 A score he's putting out and wants you to look at. 86 00:14:37,740 --> 00:14:39,949 What do I need his score for? I got my own. 87 00:14:39,950 --> 00:14:42,780 Says it's clean and low eight figures. 88 00:14:42,830 --> 00:14:45,950 - Nine a.m. tomorrow. - What happened out there? 89 00:14:46,880 --> 00:14:49,330 Don't ask. 90 00:15:23,450 --> 00:15:24,659 Find the ambulance? 91 00:15:24,660 --> 00:15:28,669 - Dumped it four blocks from here. - 22nd Street between Figueroa and Flower. 92 00:15:28,670 --> 00:15:31,919 They torched it. Burned everything. The guns, clothes, everything. 93 00:15:31,920 --> 00:15:34,299 Investigators are still working the scene. 94 00:15:34,300 --> 00:15:36,719 They were airborne. Taped the last few seconds... 95 00:15:36,720 --> 00:15:39,670 of the black-and-whites doing demolition derby. 96 00:15:41,010 --> 00:15:43,179 Stolen out of Fresno two weeks ago. 97 00:15:43,180 --> 00:15:46,510 Yellow pickup truck out of Whittier day before yesterday. 98 00:15:46,520 --> 00:15:51,569 You taking this one, lieutenant, or does it stay in Division? 99 00:15:51,570 --> 00:15:55,149 This look like gangbangers working the local 7-Eleven to you? 100 00:15:55,150 --> 00:15:57,739 - Robbery-Homicide's taking it. Yeah. - All yours. 101 00:15:57,740 --> 00:16:01,409 We got three motorists. All they saw were men with masks. They were distant. 102 00:16:01,410 --> 00:16:05,999 Console TV man over there however, he was closer. 103 00:16:06,000 --> 00:16:07,619 He lD anybody? 104 00:16:07,620 --> 00:16:11,370 Well, he was hiding. He heard it mostly. 105 00:16:12,380 --> 00:16:14,669 Okay. What about them? 106 00:16:14,670 --> 00:16:18,509 Right. Now, according to TV man, this guy started mouthing off. 107 00:16:18,510 --> 00:16:21,049 Smart. - Yeah, somebody called a guard "Slick." 108 00:16:21,050 --> 00:16:22,679 - Slick? - Yeah. 109 00:16:22,680 --> 00:16:28,349 Now, this guy-- I figure this guy went for that holdout piece, ankle holster, right? 110 00:16:28,350 --> 00:16:29,939 From here. 111 00:16:29,940 --> 00:16:32,769 Bang. Bang. Bang, bang, bang. 112 00:16:32,770 --> 00:16:34,519 To his side. 113 00:16:34,520 --> 00:16:39,569 This guy here has got what appears to be a double-tap entry wound to the sternum. 114 00:16:39,570 --> 00:16:42,529 Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. 115 00:16:42,530 --> 00:16:44,690 Probably executed. 116 00:16:45,830 --> 00:16:50,369 And it was a million six in bearer bonds, and they ignored the loose cash. 117 00:16:50,370 --> 00:16:53,249 Because they had no time, because they were on a clock. 118 00:16:53,250 --> 00:16:56,209 Which means they knew our response time to a 211... 119 00:16:56,210 --> 00:16:59,879 had our air, immobilized it, entered... 120 00:16:59,880 --> 00:17:02,179 escaped in under three minutes. 121 00:17:02,180 --> 00:17:04,969 It's a good spot here. We got good escape routes. 122 00:17:04,970 --> 00:17:09,729 - Two freeways within a quarter of a mile. - Traffic video camera? 123 00:17:09,730 --> 00:17:11,899 Probably disabled. Check it anyway. 124 00:17:11,900 --> 00:17:13,559 You recognize the M.O.? 125 00:17:13,560 --> 00:17:16,479 M.O. is that they're good. 126 00:17:16,480 --> 00:17:19,489 Once it escalated into a murder-one beef for all of them... 127 00:17:19,490 --> 00:17:22,739 after they killed the first two guards, they didn't hesitate... 128 00:17:22,740 --> 00:17:26,789 popped guard number three because what difference does it make? 129 00:17:26,790 --> 00:17:29,079 Why leave a living witness? 130 00:17:29,080 --> 00:17:32,700 Drop of a hat, these guys will rock 'n' roll. 131 00:17:34,710 --> 00:17:36,589 The shape charge. 132 00:17:36,590 --> 00:17:40,509 The shape charge indicates that they are technically proficient. 133 00:17:40,510 --> 00:17:42,589 Proficient enough to go in on the prowl. 134 00:17:42,590 --> 00:17:46,639 So let's start looking for recent high-line burglaries that have mystified us. 135 00:17:46,640 --> 00:17:48,719 Run "Slick" as an alias to the FBI. 136 00:17:48,720 --> 00:17:51,059 You're gonna get the phone book. Do it anyway. 137 00:17:51,060 --> 00:17:54,269 Who's moving the bearer bonds? 138 00:17:54,270 --> 00:17:57,939 Check the usual fences. You and I will check Cusamano and Torena. 139 00:17:57,940 --> 00:18:01,819 I want you to take Goldstein and Alfaro. Hang in with Forensics. 140 00:18:01,820 --> 00:18:04,779 From the bomb squad, I want the explosive. 141 00:18:04,780 --> 00:18:08,400 If we're lucky, it's exotic. We can trace the sale. 142 00:18:09,290 --> 00:18:11,709 Get your hand out of that man's pocket, Rachel. 143 00:18:11,710 --> 00:18:13,490 Oh, Vince. 144 00:18:20,130 --> 00:18:22,790 Want some pie? 145 00:18:31,310 --> 00:18:34,090 Gotta go to the john. 146 00:19:03,760 --> 00:19:08,540 Look, I had to get it on, man. He was making a move. I had to get it on. 147 00:19:21,110 --> 00:19:25,569 Split's in the car. I took out of ours evenly... 148 00:19:25,570 --> 00:19:28,359 to make up for his full end. 149 00:19:28,360 --> 00:19:31,869 Because I wanna pay off and get rid of this motherfucker right now. 150 00:19:31,870 --> 00:19:33,570 Okay. 151 00:20:11,530 --> 00:20:13,860 Hold it! 152 00:21:48,340 --> 00:21:50,580 Hey. 153 00:21:52,430 --> 00:21:55,139 Where's the rest? - We're late. 154 00:21:55,140 --> 00:21:59,880 Ooh, you look too good to go out. I could just jump you right here. 155 00:22:02,190 --> 00:22:05,019 Where is it? - Uh, squared the bookies, baby. 156 00:22:05,020 --> 00:22:08,609 There's more in a couple days, so don't sweat it. We really are late. 157 00:22:08,610 --> 00:22:12,440 Yeah, come on, you gotta be kidding me. 158 00:22:13,240 --> 00:22:16,409 Honey, it ain't worth the risks you take for 8000. 159 00:22:16,410 --> 00:22:19,409 Like in risk versus reward, baby. 160 00:22:19,410 --> 00:22:22,450 Let's go. Get your coat. 161 00:22:23,870 --> 00:22:27,339 There is no point talking to you. All you are is a child growing older. 162 00:22:27,340 --> 00:22:28,839 What's that supposed to mean? 163 00:22:28,840 --> 00:22:33,169 It means we're not making forward progress like real grown-up adults, living our lives. 164 00:22:33,170 --> 00:22:35,589 I'm married to a gambling junkie who won't listen. 165 00:22:35,590 --> 00:22:37,960 Charlene, get in the fucking car. 166 00:22:39,010 --> 00:22:41,519 What am I doing in this rat-bastard situation? 167 00:22:41,520 --> 00:22:45,019 You're not! What do you want from me? Leave the bankbook and car keys... 168 00:22:45,020 --> 00:22:48,399 in the kitchen on your way out. Are we going, or am I going alone? 169 00:22:48,400 --> 00:22:51,600 You could keep that other crap but Dominick would go with me. 170 00:22:53,070 --> 00:22:55,310 Don't you even think about-- 171 00:23:19,260 --> 00:23:22,420 Yeah. Tell me Albert Torena called back. 172 00:23:23,100 --> 00:23:26,269 - Albert Torena call Vincent? - No. 173 00:23:26,270 --> 00:23:28,769 No. Report came in. 174 00:23:28,770 --> 00:23:32,109 The explosive was Dynex, linear-shaped charge used in demolition. 175 00:23:32,110 --> 00:23:36,279 You can pick it up with a driver's license in Nevada, Arizona, New Mexico. 176 00:23:36,280 --> 00:23:41,320 - Too common to trace a sale, Vincent. - Oh, that's wonderful. 177 00:24:00,390 --> 00:24:01,929 Are you all right? 178 00:24:01,930 --> 00:24:04,639 What happened? Where you been? 179 00:24:04,640 --> 00:24:06,510 Work. 180 00:24:06,980 --> 00:24:09,970 Lauren's dad show up? 181 00:24:10,480 --> 00:24:15,730 Didn't call, didn't show. We waited for you till 10:30. 182 00:24:15,820 --> 00:24:21,060 Now, does this guy have any idea what's going on with his kid? 183 00:24:22,280 --> 00:24:24,329 I don't know. 184 00:24:24,330 --> 00:24:26,690 Fucking jerk. 185 00:24:27,710 --> 00:24:29,700 Well, is she okay? 186 00:24:30,000 --> 00:24:32,169 She's been in her room all day. 187 00:24:32,170 --> 00:24:35,509 So no, she's not okay. Neither am I. 188 00:24:35,510 --> 00:24:40,929 Uh, I made dinner for us, four hours ago. Um-- 189 00:24:40,930 --> 00:24:46,559 Every time I try to maintain a consistent mood between us, you withdraw. 190 00:24:46,560 --> 00:24:52,360 I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine. 191 00:24:52,860 --> 00:24:54,689 I'm sorry... 192 00:24:54,690 --> 00:24:59,199 if the goddamn chicken... 193 00:24:59,200 --> 00:25:02,360 got overcooked. 194 00:25:18,800 --> 00:25:22,420 - -Seven men in Denmark, to a key defendant here. 195 00:25:24,760 --> 00:25:28,090 Did you find it? Not yet. 196 00:25:28,220 --> 00:25:30,470 There it is. 197 00:25:31,730 --> 00:25:34,510 It's over here, somewhere. 198 00:25:38,900 --> 00:25:42,440 Interior design? It's on the back wall. 199 00:25:57,590 --> 00:26:01,080 Coffee, sir? - Please. 200 00:26:05,470 --> 00:26:08,210 Will you pass the cream? 201 00:26:10,020 --> 00:26:12,630 - Thanks. - What did you get? 202 00:26:13,600 --> 00:26:15,559 What? 203 00:26:15,560 --> 00:26:18,140 What are you reading? 204 00:26:22,650 --> 00:26:24,810 Book about metals. 205 00:26:28,080 --> 00:26:31,860 "Stress Fractures in Titanium." 206 00:26:32,120 --> 00:26:34,780 What kind of work you do? 207 00:26:37,080 --> 00:26:41,160 Lady, why are you so interested in what I read or what I do? 208 00:26:44,550 --> 00:26:46,799 I've seen you in the store from time to time. 209 00:26:46,800 --> 00:26:48,469 What store? 210 00:26:48,470 --> 00:26:50,429 Hennessey & lngalls. I work there. 211 00:26:50,430 --> 00:26:52,269 Uh... 212 00:26:52,270 --> 00:26:57,680 if you don't wanna talk to me, it's okay. I'm sorry I bothered you. 213 00:27:06,990 --> 00:27:11,039 I didn't mean to be rude. I didn't recognize you. 214 00:27:11,040 --> 00:27:16,200 I work in metals. I'm a salesman. My name's Neil. 215 00:27:20,290 --> 00:27:22,830 I'm Eady. 216 00:27:24,220 --> 00:27:27,000 You like working there? 217 00:27:27,640 --> 00:27:29,389 Sure. 218 00:27:29,390 --> 00:27:32,769 I get a discount and there's a whole section of books in my area. 219 00:27:32,770 --> 00:27:34,979 What area's that? 220 00:27:34,980 --> 00:27:37,349 Graphic design. 221 00:27:37,350 --> 00:27:41,069 I do, um, letterheads and logotypes at night... 222 00:27:41,070 --> 00:27:44,069 and the store's a day job till I get enough going. 223 00:27:44,070 --> 00:27:46,810 Who do you do that for? 224 00:27:47,820 --> 00:27:50,699 Uh, a restaurant. 225 00:27:50,700 --> 00:27:54,280 I did their menus, and, um... 226 00:27:55,500 --> 00:27:58,700 a small, uh, record label. 227 00:27:58,750 --> 00:28:03,450 CDs. I've done two so far. 228 00:28:04,380 --> 00:28:06,669 You go to school for that? 229 00:28:06,670 --> 00:28:08,759 Heh, yeah. 230 00:28:08,760 --> 00:28:11,719 - Yeah, I went to Parsons. - Where's that? 231 00:28:11,720 --> 00:28:13,460 New York City. 232 00:28:13,810 --> 00:28:15,970 How long you been out here? 233 00:28:16,560 --> 00:28:19,019 About a year. 234 00:28:19,020 --> 00:28:21,600 - You like it? - Ha, ha. 235 00:28:21,730 --> 00:28:25,810 Not really. I'm mostly here for the work. 236 00:28:32,410 --> 00:28:34,659 - Live in this neighborhood? - Ah, no... 237 00:28:34,660 --> 00:28:38,079 I live, um, kind of above Sunset Plaza. 238 00:28:38,080 --> 00:28:41,419 It's actually kind of-- it's a little house that I rent. 239 00:28:41,420 --> 00:28:46,589 And it's just kind of run-down, but a beautiful, beautiful view. 240 00:28:46,590 --> 00:28:47,839 What about you? 241 00:28:47,840 --> 00:28:52,130 - I live up here. - That's very funny. 242 00:28:55,180 --> 00:28:57,979 So where's your family from originally? 243 00:28:57,980 --> 00:28:59,809 Um... 244 00:28:59,810 --> 00:29:02,479 I'm Scotch-lrish. 245 00:29:02,480 --> 00:29:08,280 They, um, emigrated to Appalachia in the late 1700s. 246 00:29:09,490 --> 00:29:11,779 Where are you from? 247 00:29:11,780 --> 00:29:14,320 The Bay Area. 248 00:29:14,490 --> 00:29:17,110 Are your folks there? 249 00:29:18,620 --> 00:29:23,289 Uh, my mother died a long time ago, and my father, I don't know where he is. 250 00:29:23,290 --> 00:29:25,530 Got a brother somewhere. 251 00:29:30,880 --> 00:29:33,299 You have a tight family. I can tell. 252 00:29:33,300 --> 00:29:35,299 - Yep. - Right? 253 00:29:35,300 --> 00:29:37,840 You're right. 254 00:29:44,190 --> 00:29:46,399 Yeah... 255 00:29:46,400 --> 00:29:49,310 City of lights. 256 00:29:51,530 --> 00:29:57,330 In Fiji, they have these iridescent algae. They come out once a year in the water. 257 00:29:58,080 --> 00:30:01,240 That's what it looks like out there. 258 00:30:01,540 --> 00:30:04,169 You been there? 259 00:30:04,170 --> 00:30:06,589 No, I'm going there someday. 260 00:30:06,590 --> 00:30:09,160 Oh, yeah? 261 00:30:15,180 --> 00:30:17,000 You travel a lot? 262 00:30:19,600 --> 00:30:23,130 - Yeah. - Traveling makes you lonely? 263 00:30:27,860 --> 00:30:31,899 I-- I'm alone. I am not lonely. 264 00:30:31,900 --> 00:30:34,310 You? 265 00:30:34,450 --> 00:30:37,230 I get lonely. 266 00:32:40,820 --> 00:32:43,400 Albert! 267 00:32:44,830 --> 00:32:46,829 - Shit. Albert. 268 00:32:46,830 --> 00:32:48,959 Vincent, what you doing coming here, man? 269 00:32:48,960 --> 00:32:50,499 You crazy? This ain't Disneyland. 270 00:32:50,500 --> 00:32:55,669 You were supposed to get back to me last night, Albert. Where the fuck you been? 271 00:32:55,670 --> 00:32:59,549 - I couldn't break free, Vincent. You know. - Let's violate his ass right now. 272 00:32:59,550 --> 00:33:04,380 I do for you, you don't do for me, is that it? 273 00:33:04,390 --> 00:33:06,849 Vincent, man, I swear, I was out all night, man. 274 00:33:06,850 --> 00:33:09,349 I'm hitting like one of them flamingo-matador guys. 275 00:33:09,350 --> 00:33:11,649 Flamingo? That's got nothing to do with me. 276 00:33:11,650 --> 00:33:15,229 I was cutting it real smooth. I'm generating leads and shit for you. 277 00:33:15,230 --> 00:33:17,779 - I'm a dancer, man. You know. Bullshit. 278 00:33:17,780 --> 00:33:20,359 I paged your ass all day. I can't stand paging. 279 00:33:20,360 --> 00:33:23,119 You're a speed freak, jacking methamphetamine again. 280 00:33:23,120 --> 00:33:26,199 Where is your empathy, brother? It's a substance-abuse problem. 281 00:33:26,200 --> 00:33:27,659 Empathy was yesterday. 282 00:33:27,660 --> 00:33:29,789 Today you're wasting my motherfucking time. 283 00:33:29,790 --> 00:33:32,119 - Vincent, man, look-- - Did you fall in love? 284 00:33:32,120 --> 00:33:35,709 Come on. Did you fall in love last night and you went off somewhere? 285 00:33:35,710 --> 00:33:38,209 - Vincent-- - Just tell me that. I'll settle for it. 286 00:33:38,210 --> 00:33:41,049 - I'll buy that. - Vincent. 287 00:33:41,050 --> 00:33:42,339 Give me all you got! 288 00:33:42,340 --> 00:33:44,509 - Vincent-- - Give me all you got! 289 00:33:44,510 --> 00:33:48,519 I swear, man, my brother, man-- My brother Richard's gonna talk to you. 290 00:33:48,520 --> 00:33:50,920 I heard "Richard"? 291 00:33:50,980 --> 00:33:52,689 - He's gonna talk to you. - Richard? 292 00:33:52,690 --> 00:33:54,189 Richard. Richard. 293 00:33:54,190 --> 00:33:57,729 - He's gonna meet you, I swear, tonight. - He's not here, is he? 294 00:33:57,730 --> 00:34:01,199 - No, he's gonna meet you tonight. - Tonight? What happened to now? 295 00:34:01,200 --> 00:34:04,869 I...I... I implored him because I knew you was coming this a.m. 296 00:34:04,870 --> 00:34:07,159 This is a bunch of bullshit. - No, no, I swear. 297 00:34:07,160 --> 00:34:10,579 - He said no because he in Phoenix. - Ahh. 298 00:34:10,580 --> 00:34:14,200 But this, man, I swear-- I swear, man-- 299 00:34:20,670 --> 00:34:23,549 Tonight's the best I can do for you, man. 300 00:34:23,550 --> 00:34:29,350 You know? He'll meet you at BJ's on Alvarado... 301 00:34:29,470 --> 00:34:31,849 at 2 a.m. Be there. 302 00:34:31,850 --> 00:34:33,439 You be there too. 303 00:34:33,440 --> 00:34:36,479 Vincent, I can't be there, man. I got things to do, Vincent. 304 00:34:36,480 --> 00:34:40,609 - I got things to do, places to be. I got-- - Hey, hey, hey. 305 00:34:40,610 --> 00:34:42,980 Be there. 306 00:34:47,700 --> 00:34:51,690 Don't waste my motherfucking time! 307 00:34:54,290 --> 00:34:56,700 What is it? 308 00:34:57,250 --> 00:34:58,959 It's a bank. 309 00:34:58,960 --> 00:35:02,419 It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches... 310 00:35:02,420 --> 00:35:04,629 to cover Friday payroll checks. 311 00:35:04,630 --> 00:35:07,969 So on Thursdays, the command branch has got a full whack. 312 00:35:07,970 --> 00:35:10,809 - On the prowl or strong? - Strong. Through the front door. 313 00:35:10,810 --> 00:35:12,809 - How many guys? - Eh-- 314 00:35:12,810 --> 00:35:15,979 Four, or three plus a driver. Walk in, knock them over, walk out. 315 00:35:15,980 --> 00:35:17,519 And you want a 100,000 advance... 316 00:35:17,520 --> 00:35:19,979 - ...against a 10-percent cut for that? - Uh-huh. 317 00:35:19,980 --> 00:35:23,439 Sounds like an address to a cowboy score. They hit the holdup alarms... 318 00:35:23,440 --> 00:35:26,359 I gotta get out before the cops show. What is that? 319 00:35:26,360 --> 00:35:28,869 They hit three holdup alarm systems. 320 00:35:28,870 --> 00:35:31,690 Two telco and a cellular. 321 00:35:32,830 --> 00:35:35,959 See, but the signals aren't going anywhere because... 322 00:35:35,960 --> 00:35:41,760 See, the night before, you cut in and trick out the alarm-system computer... 323 00:35:41,960 --> 00:35:47,760 to turn itself and the video recorders off 20 minutes before you walk in the door. 324 00:35:48,260 --> 00:35:50,429 Architectural, electrical-engineering plans? 325 00:35:50,430 --> 00:35:55,380 I got all that. Schematics, got the boards already built. They go straight into the CPU. 326 00:35:56,020 --> 00:35:58,390 What's the estimate? 327 00:36:00,810 --> 00:36:04,350 Twelve-point-one-, 12.2 million. 328 00:36:06,070 --> 00:36:08,350 You're on. 329 00:36:08,570 --> 00:36:10,029 Congratulations. 330 00:36:10,030 --> 00:36:14,159 And to give you a little idea of where my estimates come from, this is a printout... 331 00:36:14,160 --> 00:36:16,749 Nobody knew the merch was yours. 332 00:36:16,750 --> 00:36:20,419 Be that as it may, my way you get 100 percent from the insurance company... 333 00:36:20,420 --> 00:36:23,249 and take the bonds from us at 60 cents on the dollar... 334 00:36:23,250 --> 00:36:26,040 and make yourself another 40 percent. 335 00:36:27,420 --> 00:36:30,580 Your operation doesn't skip a beat. Everybody makes out. 336 00:36:31,090 --> 00:36:32,719 Sure, you got a deal. 337 00:36:32,720 --> 00:36:36,599 Good, because there's no percentage if everyone gets their underwear in a twist. 338 00:36:36,600 --> 00:36:40,399 Yeah, so you have your man call me and we'll set the meet. 339 00:36:40,400 --> 00:36:42,399 Yeah, okay. 340 00:36:42,400 --> 00:36:44,310 Nice talking to you. 341 00:36:44,690 --> 00:36:46,399 You gonna deal with these guys? 342 00:36:46,400 --> 00:36:49,569 So word's out on the street it's okay to steal my stuff. 343 00:36:49,570 --> 00:36:52,409 I'm gonna kill the sons of bitches. 344 00:36:52,410 --> 00:36:56,400 Have Harry bring me the spreadsheets for Canary islands' offshore. 345 00:37:00,540 --> 00:37:03,339 That's not really an estimate. Those are exact figures. 346 00:37:03,340 --> 00:37:06,799 I have a printout of the, uh, cash flow of the bank for the past two months. 347 00:37:06,800 --> 00:37:09,589 - How'd you get this information? - Just comes to you. 348 00:37:09,590 --> 00:37:11,589 This stuff just flies through the air. 349 00:37:11,590 --> 00:37:14,759 They send information out and it's beamed out all over the place. 350 00:37:14,760 --> 00:37:18,800 All you have to do is know how to grab it. See, I know how to grab it. 351 00:37:23,690 --> 00:37:28,770 Um-- Okay, here we go. Thirteen-point-nine million. 352 00:37:30,900 --> 00:37:32,869 - I bought it. - Good. 353 00:37:32,870 --> 00:37:35,360 What did I tell you? 354 00:37:38,040 --> 00:37:40,240 Here. 355 00:37:40,410 --> 00:37:44,459 We're on. Call Van Zant, collect the money. 356 00:37:44,460 --> 00:37:48,750 - How is he? - He's a businessman. 357 00:37:49,380 --> 00:37:51,710 Okay. 358 00:38:17,700 --> 00:38:21,070 Avocado. - "Avocado." 359 00:38:22,660 --> 00:38:25,240 Hello? Yeah, hello. 360 00:38:25,670 --> 00:38:27,700 Chris is at my place. 361 00:38:30,260 --> 00:38:34,500 - What's wrong? - Husband-and-wife stuff. 362 00:38:34,510 --> 00:38:37,540 I'll let him sleep it off here. 363 00:38:50,530 --> 00:38:53,100 What happened to you? 364 00:38:56,160 --> 00:39:00,900 - When you gonna get some furniture? - When I get around to it. 365 00:39:02,620 --> 00:39:05,610 Charlene's gonna leave me. 366 00:39:06,920 --> 00:39:09,160 Why? 367 00:39:11,170 --> 00:39:13,910 Not enough steaks in the freezer. 368 00:39:14,170 --> 00:39:17,170 With everything we've been doing? 369 00:39:17,300 --> 00:39:20,849 Vegas and the Super Bowl cleaned me out. 370 00:39:20,850 --> 00:39:25,760 - When you gonna get an old lady? - When I get around to it. 371 00:39:27,190 --> 00:39:29,810 You got something else on the side? 372 00:39:30,900 --> 00:39:32,770 Nothing regular. 373 00:39:33,030 --> 00:39:35,239 She got something else on the side? 374 00:39:35,240 --> 00:39:37,270 - No. - You sure? 375 00:39:37,820 --> 00:39:40,440 Yeah, I'm sure. 376 00:39:41,540 --> 00:39:44,320 I don't know what you're doing. 377 00:39:44,790 --> 00:39:47,169 Remember Jimmy MacAwain on the yard used to say: 378 00:39:47,170 --> 00:39:49,249 "You wanna be making moves on the street? 379 00:39:49,250 --> 00:39:52,419 Have no attachments. Allow nothing to be in your life... 380 00:39:52,420 --> 00:39:55,009 that you cannot walk out on in 30 seconds flat... 381 00:39:55,010 --> 00:39:57,629 if you spot the heat around the corner." 382 00:39:57,630 --> 00:39:59,880 Remember that? 383 00:40:05,810 --> 00:40:09,640 For me, the sun rises and sets with her, man. 384 00:40:10,270 --> 00:40:12,060 Yeah? 385 00:40:12,440 --> 00:40:14,770 Yeah. 386 00:40:16,190 --> 00:40:18,600 Okay. 387 00:40:22,910 --> 00:40:25,289 Today we take delivery of cash from Van Zant... 388 00:40:25,290 --> 00:40:28,499 then I drop our deposit on Kelso for this bank. 389 00:40:28,500 --> 00:40:30,379 Bank? What bank? 390 00:40:30,380 --> 00:40:33,129 What about the platinum thing? It's ready to fall. 391 00:40:33,130 --> 00:40:35,830 That goes too, then the bank. 392 00:40:39,180 --> 00:40:42,590 - You want some breakfast? - Yeah. 393 00:40:48,190 --> 00:40:49,979 Are you okay? 394 00:40:49,980 --> 00:40:52,760 Yeah, sugar. 395 00:40:56,990 --> 00:40:58,819 Yeah. 396 00:40:58,820 --> 00:41:00,069 - For real. - Okay. 397 00:41:00,070 --> 00:41:04,020 Gonna do good. I'll see you later. 398 00:41:18,670 --> 00:41:21,799 You Solenko? I'm Don Breedan. 399 00:41:21,800 --> 00:41:26,099 Grierson, my parole officer, told me to come by here and see if you had a job for me. 400 00:41:26,100 --> 00:41:30,189 - You're familiar with this kind of operation? - Yeah, man. I'm a great grill man. 401 00:41:30,190 --> 00:41:33,689 Good. Good for you. Here, you'll mop the toilets, hit the dishwasher. 402 00:41:33,690 --> 00:41:35,859 Bus tables and empty the garbage too. 403 00:41:35,860 --> 00:41:38,939 Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. 404 00:41:38,940 --> 00:41:41,699 And I will violate you back so fast your head will spin. 405 00:41:41,700 --> 00:41:44,369 Twenty-five percent of your take-home kicks back to me. 406 00:41:44,370 --> 00:41:48,039 Rules of the game. Call Grierson, check it out. 407 00:41:48,040 --> 00:41:50,650 Change in the back. 408 00:41:55,130 --> 00:41:58,080 Well, what are you waiting for? 409 00:42:16,190 --> 00:42:18,319 Malibu Equity and investments. 410 00:42:18,320 --> 00:42:22,020 - Yeah, Roger Van Zant. - Please hold. 411 00:42:24,910 --> 00:42:27,449 Yeah, this is Roger Van Zant. 412 00:42:27,450 --> 00:42:29,579 I'm supposed to collect something. 413 00:42:29,580 --> 00:42:33,789 Give me your number, and somebody will call you right back from a different line. 414 00:42:33,790 --> 00:42:38,290 818-133-6089. 415 00:43:01,150 --> 00:43:02,359 Yep. 416 00:43:02,360 --> 00:43:04,279 I got a package for you. 417 00:43:04,280 --> 00:43:06,489 There's a drive-in on Centinela. Two-thirty tomorrow. 418 00:43:06,490 --> 00:43:09,730 Okay, just send one man, alone. 419 00:43:34,100 --> 00:43:36,059 - Who was that guy? - Nobody. 420 00:43:36,060 --> 00:43:38,809 Who the--? Who--? Who was that guy? 421 00:43:38,810 --> 00:43:41,479 - He's nobody. - I gotta know who he is. Who is he? 422 00:43:41,480 --> 00:43:43,149 - He's nobody, Neil. - Listen, you-- 423 00:43:43,150 --> 00:43:45,819 He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. 424 00:43:45,820 --> 00:43:48,659 - Alan Marciano. - Chris is gonna straighten it up with you. 425 00:43:48,660 --> 00:43:52,150 - It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it! - Shut up! 426 00:43:52,790 --> 00:43:56,119 Here's the deal. You'll give Chris one last shot. 427 00:43:56,120 --> 00:44:00,499 After that, he fucks up, then I will finance setting you up myself. 428 00:44:00,500 --> 00:44:02,749 On my own, anywhere you want. 429 00:44:02,750 --> 00:44:05,919 Dominick will go with you. And my word counts. 430 00:44:05,920 --> 00:44:10,790 But right now, you will give him the chance. 431 00:44:13,850 --> 00:44:16,380 Clean up. Go home. 432 00:44:16,690 --> 00:44:19,470 Clean up. Go home. 433 00:45:04,320 --> 00:45:05,859 Give me all your money. 434 00:45:05,860 --> 00:45:08,029 One day you gonna get smoked with that shit. 435 00:45:08,030 --> 00:45:09,890 Ain't gonna be you, fool. 436 00:45:12,570 --> 00:45:16,990 - He's coming in alone. Send him through. - Yeah, got it. 437 00:45:45,110 --> 00:45:48,020 Vincent, hey, man. 438 00:45:48,820 --> 00:45:52,449 Vincent. This is my brother, Richard. Richard, Vincent. 439 00:45:52,450 --> 00:45:55,239 - Richard. - Yo, it's all right. 440 00:45:55,240 --> 00:45:57,409 What have you got for me? 441 00:45:57,410 --> 00:45:59,449 Before we even get into that... 442 00:45:59,450 --> 00:46:03,789 there's this crew ripping rides all along the beach areas, all right? 443 00:46:03,790 --> 00:46:06,339 Now, the back of a trim shop on lrvine... 444 00:46:06,340 --> 00:46:09,589 if somebody was to pay a little visit this weekend... 445 00:46:09,590 --> 00:46:13,639 they might find two Turbos and a 911 Slope. 446 00:46:13,640 --> 00:46:16,469 You're looking to rid yourself of your competition. 447 00:46:16,470 --> 00:46:19,389 - Hmm? - Eh, I'm a good citizen. 448 00:46:19,390 --> 00:46:23,840 I'm Donald Duck. So you got something to tell me or what? 449 00:46:24,770 --> 00:46:27,359 Check this out, coz. 450 00:46:27,360 --> 00:46:31,149 How do I know if I tell you what you need to know... 451 00:46:31,150 --> 00:46:33,819 you're gonna do what the fuck I need to get done? 452 00:46:33,820 --> 00:46:37,739 Richard, man, Hanna is straight up, man. We do business all the time. 453 00:46:37,740 --> 00:46:40,199 I ain't your coz, you rat motherfucker. 454 00:46:40,200 --> 00:46:45,999 And you know because I say so after I hear what the fuck you gotta tell me. 455 00:46:46,000 --> 00:46:48,589 Look here, man. You understand what I'm saying? 456 00:46:48,590 --> 00:46:50,759 I can get killed for telling you this shit. 457 00:46:50,760 --> 00:46:53,049 Or you're gonna get killed walking your doggie. 458 00:46:53,050 --> 00:46:55,049 All right. 459 00:46:55,050 --> 00:46:57,509 There's this cat I was locked up with in Folsom. 460 00:46:57,510 --> 00:47:02,470 Did a couple, two, three years. He got out and I ran into him. 461 00:47:04,730 --> 00:47:06,399 And so? 462 00:47:06,400 --> 00:47:08,979 He's a big fiend for action. 463 00:47:08,980 --> 00:47:12,649 Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing... 464 00:47:12,650 --> 00:47:16,529 but he goes on and on, running down to me how he ain't been doing nothing... 465 00:47:16,530 --> 00:47:19,369 and nothing's been going on, and all this bullshit. 466 00:47:19,370 --> 00:47:25,170 So right then and there I know this cat's got something going down. 467 00:47:31,960 --> 00:47:34,540 Pretty fucking great. 468 00:47:35,510 --> 00:47:38,429 Albert, what's wrong with you? 469 00:47:38,430 --> 00:47:41,929 You drag me here, waste my time like this. 470 00:47:41,930 --> 00:47:45,269 You saw a guy on the street who's an ex-con? 471 00:47:45,270 --> 00:47:50,189 - That's right. - Well, I am over-fucking-whelmed. 472 00:47:50,190 --> 00:47:52,729 What do you want for that, a Junior G-man badge? 473 00:47:52,730 --> 00:47:55,770 You gonna make the call on them Porsches or what? 474 00:47:56,360 --> 00:47:58,100 Is he kidding me? 475 00:47:59,320 --> 00:48:02,199 - Vincent-- - I'm telling you, this Slick is no joke. 476 00:48:02,200 --> 00:48:03,869 You know what I'm saying? 477 00:48:03,870 --> 00:48:05,789 - Say what? Say what? - What? 478 00:48:05,790 --> 00:48:11,410 - You said, "Slick." What does that mean? - Slick. That's what he calls people, "Slick." 479 00:48:11,840 --> 00:48:14,870 And tell me about him. 480 00:48:15,760 --> 00:48:19,969 About 6 feet tall, lot of jailhouse tats. 481 00:48:19,970 --> 00:48:22,960 Got a big-ass peacock right here. 482 00:48:24,600 --> 00:48:27,139 What's his name? 483 00:48:27,140 --> 00:48:29,099 Cheritto. 484 00:48:29,100 --> 00:48:32,810 Michael Cheritto. 485 00:48:35,110 --> 00:48:37,779 Thirty-three busts since 1976. 486 00:48:37,780 --> 00:48:40,449 Eleven for armed robbery, three convictions. 487 00:48:40,450 --> 00:48:44,409 Two out of a three-to-five-year beef in Attica. Three years in Marion. 488 00:48:44,410 --> 00:48:48,039 Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter. 489 00:48:48,040 --> 00:48:50,039 - Jacket's 2 inches thick. - Okay. 490 00:48:50,040 --> 00:48:53,129 - Who do I have there now? - Drucker and me, boss. And Schwartz. 491 00:48:53,130 --> 00:48:55,129 Tell SIS I want full surveillance. 492 00:48:55,130 --> 00:48:58,129 That's 24 hours. Round the clock, day and night. 493 00:48:58,130 --> 00:49:02,389 We never close. Open seven days a week. Bug the car, the house, the work. 494 00:49:02,390 --> 00:49:04,639 When he moves or sits, like in a restaurant... 495 00:49:04,640 --> 00:49:07,099 I want pictures of who he moves and sits with. 496 00:49:07,100 --> 00:49:11,149 Then run makes on them. They got jackets, I wanna see who they move and sit with. 497 00:49:11,150 --> 00:49:14,350 I want it up and running by tomorrow night. 498 00:50:09,160 --> 00:50:11,369 - Put your hands where I can see them. - What? 499 00:50:11,370 --> 00:50:14,579 - Put your hands where I can see them. - All right. 500 00:50:14,580 --> 00:50:18,549 I tell you what to do, I tell you how to do it. 501 00:50:18,550 --> 00:50:23,580 Now, with your right hand only, your right hand only... 502 00:50:23,890 --> 00:50:27,250 take the package and throw it in here. 503 00:50:44,410 --> 00:50:46,770 Fuck. Behind you. On the right. 504 00:52:05,860 --> 00:52:07,909 Yeah, Roger Van Zant? 505 00:52:07,910 --> 00:52:11,570 - Yeah, who's this? - You know who this is. 506 00:52:11,870 --> 00:52:13,579 Yes, I do. Yes, I do. 507 00:52:13,580 --> 00:52:18,709 I sent a guy to deliver the package. He didn't call. ls everything right? 508 00:52:18,710 --> 00:52:21,789 Tell you what, forget the money. 509 00:52:21,790 --> 00:52:26,210 - What? - Forget the money. 510 00:52:26,340 --> 00:52:27,549 Wh-- 511 00:52:27,550 --> 00:52:31,799 it's a lot of money. What are you doing? What do you mean, "Forget the money"? 512 00:52:31,800 --> 00:52:35,380 What am I doing? I'm talking to an empty telephone-- 513 00:52:35,480 --> 00:52:37,220 I don't understand. 514 00:52:37,230 --> 00:52:41,050 --Because there is a dead man on the other end of this fucking line. 515 00:53:00,210 --> 00:53:02,039 Oh, my. 516 00:53:02,040 --> 00:53:04,549 Do you like it? Look at my ring. 517 00:53:04,550 --> 00:53:07,660 - Wow. - Ha-ha-ha. 518 00:53:10,050 --> 00:53:13,049 Did you know about this? It's so beautiful. 519 00:53:13,050 --> 00:53:15,420 You are insane. 520 00:53:19,810 --> 00:53:21,019 Do you like it? 521 00:53:21,020 --> 00:53:23,059 - It's beautiful. - Yeah, it's pretty good. 522 00:53:23,060 --> 00:53:27,100 - Just don't ask him where he got it. - Yeah, that's right. Ha-ha-ha. 523 00:53:33,780 --> 00:53:36,289 What do you wanna be when you grow up, honey? 524 00:53:36,290 --> 00:53:39,200 I don't know. 525 00:53:40,920 --> 00:53:44,370 She doesn't know. Just like me. I don't know either. 526 00:53:58,270 --> 00:54:00,099 Hello? 527 00:54:00,100 --> 00:54:01,849 Hi, it's me. 528 00:54:01,850 --> 00:54:06,310 Hey. I was wondering if you'd call. 529 00:54:06,820 --> 00:54:10,239 I've been busy. Can I see you? 530 00:54:10,240 --> 00:54:15,570 I was afraid that was just the one night, you know? 531 00:54:15,580 --> 00:54:18,650 No, not for me, it wasn't. 532 00:54:20,000 --> 00:54:22,740 Yeah, me neither. 533 00:54:23,670 --> 00:54:26,160 Can I fall by? 534 00:54:26,500 --> 00:54:30,500 - Yeah. - Okay, I'll see you in a little bit. 535 00:54:40,180 --> 00:54:42,680 Thank you. 536 00:54:43,060 --> 00:54:44,979 - Good night. - Ha-ha-ha. 537 00:54:44,980 --> 00:54:47,720 Goddamn convention. 538 00:54:47,940 --> 00:54:50,439 - Which one's Slick? - The wide one. 539 00:54:50,440 --> 00:54:51,819 Got two transmitters. 540 00:54:51,820 --> 00:54:55,279 One's in the wheel well, backup's in the firewall. 541 00:54:55,280 --> 00:54:56,659 Okay, get ready. 542 00:54:56,660 --> 00:54:59,039 - Did you say good night to Neil? - Good night. 543 00:54:59,040 --> 00:55:02,829 One with the blond hair is Chris Shiherlis. SIS has got a revolving tail... 544 00:55:02,830 --> 00:55:05,320 and hung a wire on the house phone. 545 00:55:06,580 --> 00:55:10,339 Cheritto's cruised the precious-metals depository three times. 546 00:55:10,340 --> 00:55:13,759 Platinum, silver, and some bullion. 547 00:55:13,760 --> 00:55:16,509 Sammy and I think that's gonna be their next score. 548 00:55:16,510 --> 00:55:19,210 Who's the loner? 549 00:55:20,890 --> 00:55:25,220 First time we're seeing him. We're not on him yet. 550 00:55:26,020 --> 00:55:28,890 Well, get on it. 551 00:55:36,860 --> 00:55:39,150 Okay. 552 00:55:45,580 --> 00:55:51,380 When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next, 553 00:55:52,050 --> 00:55:56,420 they're gonna have the surprise of a lifetime. 554 00:56:10,980 --> 00:56:14,109 Hey, baby. Time to go. 555 00:56:14,110 --> 00:56:16,819 I showed you a good time, didn't I? 556 00:56:16,820 --> 00:56:19,560 Oh, yeah. 557 00:56:20,120 --> 00:56:24,030 You fly. You cool. 558 00:56:30,330 --> 00:56:34,839 You're lying to me. I can always tell when people lie to me. 559 00:56:34,840 --> 00:56:39,009 Mm, I ain't lying. You a hot dog. 560 00:56:39,010 --> 00:56:41,759 A regular rodeo rider. 561 00:56:41,760 --> 00:56:45,840 And this was the monster fuck of my young life. 562 00:56:49,230 --> 00:56:52,019 Now I got to get my ass street side, sugar. 563 00:56:52,020 --> 00:56:54,479 You don't have a truth-telling style. 564 00:56:54,480 --> 00:56:59,730 - What are you talking about? - You don't know what this is. 565 00:57:04,950 --> 00:57:08,700 The Grim Reaper's visiting with you. 566 00:57:26,430 --> 00:57:28,800 Where you been? 567 00:57:29,310 --> 00:57:31,479 SHU at Pelican Bay. 568 00:57:31,480 --> 00:57:34,149 New Folsom, B-wing. 569 00:57:34,150 --> 00:57:38,399 I am a cowboy looking for anything heavy. 570 00:57:38,400 --> 00:57:41,279 Billy Ricketts said come see you. 571 00:57:41,280 --> 00:57:44,360 That is why I am here. 572 00:57:50,160 --> 00:57:52,289 Why don't you--? 573 00:57:52,290 --> 00:57:55,799 Why don't you call this guy? 574 00:57:55,800 --> 00:57:59,160 This guy's always putting guys on. 575 00:58:02,300 --> 00:58:04,040 Thank you, brother. 576 00:58:04,800 --> 00:58:07,800 I'll buy you a drink? Buy me a drink. 577 00:58:12,730 --> 00:58:14,519 - What's so funny? - Nothing. 578 00:58:14,520 --> 00:58:17,899 - It's really dumb. - Something smells negligent. 579 00:58:17,900 --> 00:58:21,520 You two are perfect for each other. How did you meet? 580 00:58:25,410 --> 00:58:27,829 - I knew this guy in, uh, grade school. - Uh-oh. 581 00:58:27,830 --> 00:58:30,159 He was named Raoul, uh... Whatever. 582 00:58:30,160 --> 00:58:33,999 Anyway, the guy could take his fingers and fold them over, one over the other. 583 00:58:34,000 --> 00:58:36,660 Then he'd turn his eyelids inside out... 584 00:58:36,670 --> 00:58:40,669 I can't keep my hands off you, and that's the truth. 585 00:58:40,670 --> 00:58:46,340 That's what's so wonderful about you, in that bestial sort of way. 586 00:58:49,720 --> 00:58:52,050 Woman. 587 00:58:57,480 --> 00:59:00,430 This better be earth-shattering. 588 00:59:05,360 --> 00:59:07,949 That's what she tells us. To Raoul. 589 00:59:07,950 --> 00:59:10,159 - Raoul. - To Raoul. 590 00:59:10,160 --> 00:59:13,030 Yeah, Vincent Hanna. 591 00:59:54,210 --> 00:59:57,200 Here's how we found her. 592 01:00:00,380 --> 01:00:02,959 - How old? - Sixteen, seventeen. 593 01:00:02,960 --> 01:00:05,169 Been here about six hours. 594 01:00:05,170 --> 01:00:06,799 How'd she die, Rachel? 595 01:00:06,800 --> 01:00:10,920 Beat her head in, same as the others. Cerebral hematoma. 596 01:00:12,970 --> 01:00:14,559 Who's that? 597 01:00:14,560 --> 01:00:17,599 - Mother and siblings, I guess. - What the hell they doing here? 598 01:00:17,600 --> 01:00:21,979 Because it's fucked up. Somebody inside knew the girl and called the family. 599 01:00:21,980 --> 01:00:24,350 Okay, let's go. 600 01:00:27,700 --> 01:00:29,949 That's nice. 601 01:00:29,950 --> 01:00:33,989 When I run a DNA check on the semen, my intuition says it's coming up the same guy. 602 01:00:33,990 --> 01:00:37,369 So it's a series, and ending up in your court. 603 01:00:37,370 --> 01:00:41,200 - Sheriff's Homicide getting anywhere? - Not yet. 604 01:00:41,750 --> 01:00:43,669 - Get her. - Get off me. Get off me. 605 01:00:43,670 --> 01:00:45,870 Oh, whoa, whoa, whoa! 606 01:00:46,170 --> 01:00:48,540 - Oh, my God. - Hold it, hold it. 607 01:00:51,890 --> 01:00:56,090 - Where is she? - Easy, easy, easy. 608 01:00:57,230 --> 01:01:00,550 Please. Please, come on. 609 01:01:02,440 --> 01:01:05,729 - It's okay. it's okay. - Who did this? 610 01:01:05,730 --> 01:01:09,480 Where's my baby? Where is she? 611 01:01:09,610 --> 01:01:13,020 I need to know what happened. 612 01:01:53,740 --> 01:01:56,579 I guess the Earth shattered. 613 01:01:56,580 --> 01:02:01,030 So why didn't you let Bosko take you home? 614 01:02:01,290 --> 01:02:05,990 I didn't wanna ruin their night too. What was it? 615 01:02:07,590 --> 01:02:08,919 You don't wanna know. 616 01:02:08,920 --> 01:02:11,429 I'd like to know what's behind that grim look. 617 01:02:11,430 --> 01:02:15,049 I don't do that. You know it. Let's go. Come on. 618 01:02:15,050 --> 01:02:19,470 You never told me I'd be excluded. 619 01:02:19,980 --> 01:02:24,399 I told you when we hooked up, baby, that you were gonna have to share me... 620 01:02:24,400 --> 01:02:28,319 with all the bad people and all the ugly events on this planet. 621 01:02:28,320 --> 01:02:32,909 And I bought into that sharing because I love you. 622 01:02:32,910 --> 01:02:38,710 I love you fat, bald, money, no money, driving a bus. I don't care. 623 01:02:39,120 --> 01:02:42,369 But you have got to be present like a normal guy some of the time. 624 01:02:42,370 --> 01:02:45,079 That's sharing. This is not sharing, this is leftovers. 625 01:02:45,080 --> 01:02:48,629 Oh, I see. What I should do is, uh, come home and say: 626 01:02:48,630 --> 01:02:52,299 "Hi, honey, guess what? I walked into this house today... 627 01:02:52,300 --> 01:02:56,219 where this junkie asshole just fried his baby in a microwave... 628 01:02:56,220 --> 01:03:00,019 because it was crying too loud, so let me share that with you. 629 01:03:00,020 --> 01:03:03,019 Come on, let's share that, and in sharing it... 630 01:03:03,020 --> 01:03:08,820 we'll somehow, uh, cathartically dispel all that heinous shit." Right? 631 01:03:11,650 --> 01:03:14,199 Wrong. You know why? 632 01:03:14,200 --> 01:03:16,529 Because you prefer the normal routine: 633 01:03:16,530 --> 01:03:18,909 We fuck, then you lose the power of speech. 634 01:03:18,910 --> 01:03:21,659 Because I gotta hold on to my angst. 635 01:03:21,660 --> 01:03:27,169 I preserve it, because I need it. It keeps me sharp, on the edge. 636 01:03:27,170 --> 01:03:29,700 Where I gotta be. 637 01:03:35,720 --> 01:03:38,540 You don't live with me. 638 01:03:40,100 --> 01:03:43,970 You live among the remains of dead people. 639 01:03:46,400 --> 01:03:48,600 You read the terrain. 640 01:03:49,440 --> 01:03:52,569 You search for signs of passing... 641 01:03:52,570 --> 01:03:54,779 for the scent of your prey... 642 01:03:54,780 --> 01:03:57,270 and then you hunt them down. 643 01:03:58,490 --> 01:04:02,480 That's the only thing you're committed to. 644 01:04:04,620 --> 01:04:08,570 The rest is the mess you leave as you pass through. 645 01:04:12,630 --> 01:04:17,170 What I don't understand is why I can't cut loose of you. 646 01:04:31,770 --> 01:04:34,930 Hey. Miss Lillian. 647 01:04:35,860 --> 01:04:38,690 Let's go, baby. 648 01:04:40,240 --> 01:04:44,869 I met the manager. Is that the boss? 649 01:04:44,870 --> 01:04:47,789 I did time for what that motherfucker does every day. 650 01:04:47,790 --> 01:04:52,669 Baby, can you just handle it till we find you something new? 651 01:04:52,670 --> 01:04:55,250 Can you do that? 652 01:04:56,380 --> 01:05:00,290 Ain't a hard time been invented that I cannot handle. 653 01:05:05,470 --> 01:05:08,590 What you hanging with me for, Lillian? 654 01:05:09,100 --> 01:05:12,100 Because I'm proud of you. 655 01:05:16,990 --> 01:05:20,520 - You're proud of me? - Mm-hm. 656 01:05:23,450 --> 01:05:26,740 What the hell you proud of me for? 657 01:05:26,950 --> 01:05:29,700 Come on home. 658 01:05:39,300 --> 01:05:42,929 What were you doing there? - I was skiing. 659 01:05:42,930 --> 01:05:45,429 I was trying to ski. 660 01:05:45,430 --> 01:05:49,269 That's what people do there. You go skiing and you, um... 661 01:05:49,270 --> 01:05:51,349 you meet people. 662 01:05:51,350 --> 01:05:53,019 You try to have a good time. 663 01:05:53,020 --> 01:05:54,859 - Did you have a good time? - No. 664 01:05:54,860 --> 01:05:56,399 Why not? 665 01:05:56,400 --> 01:05:58,649 I'm not good at meeting people. 666 01:05:58,650 --> 01:06:00,899 You met me. 667 01:06:00,900 --> 01:06:03,819 Well, that happened without my thinking about it. 668 01:06:03,820 --> 01:06:06,489 Which is why, probably. 669 01:06:06,490 --> 01:06:09,740 No, it's because you were fine. 670 01:06:11,040 --> 01:06:13,320 Eady. 671 01:06:13,790 --> 01:06:17,040 Take off with me for a while. 672 01:06:17,170 --> 01:06:20,040 - Where? - New Zealand. 673 01:06:21,430 --> 01:06:23,710 When? 674 01:06:24,090 --> 01:06:27,250 I have to go separate, but you could meet me there. 675 01:06:27,260 --> 01:06:28,889 But my job, my-- 676 01:06:28,890 --> 01:06:34,019 I got money. You don't need money. You could set up a studio, do work there. 677 01:06:34,020 --> 01:06:36,899 - I don't know. - What's there to know? 678 01:06:36,900 --> 01:06:39,560 Are you married? 679 01:06:39,940 --> 01:06:41,699 - What? - You come and go-- 680 01:06:41,700 --> 01:06:43,489 The last thing I am is married. 681 01:06:43,490 --> 01:06:46,699 I'm a needle starting at zero going the other way, a double blank. 682 01:06:46,700 --> 01:06:49,199 Then, all of a sudden... 683 01:06:49,200 --> 01:06:52,450 someone like you comes along. 684 01:06:54,920 --> 01:06:58,620 - You don't know me, Neil. - I know enough. 685 01:07:01,550 --> 01:07:04,170 Come with me. 686 01:07:12,770 --> 01:07:15,590 What's wrong, baby? 687 01:07:16,060 --> 01:07:20,060 Nothing's wrong. Everything's right. Will you go? 688 01:07:23,740 --> 01:07:26,150 Yeah. 689 01:07:28,580 --> 01:07:31,030 Good. 690 01:07:54,520 --> 01:07:57,309 - Hey, sweetie. - Hi. 691 01:07:57,310 --> 01:08:00,970 What happened? You forget your mom was picking you up? 692 01:08:01,440 --> 01:08:03,930 No. 693 01:08:04,530 --> 01:08:07,310 So, what's going on? 694 01:08:08,030 --> 01:08:11,020 I felt like being alone. 695 01:08:11,990 --> 01:08:15,650 Okay. Come on, I'll drive you home. 696 01:08:19,790 --> 01:08:24,160 - Hey, Mike. Hey, Lauren. 697 01:09:11,640 --> 01:09:13,380 What's happening? 698 01:09:13,930 --> 01:09:15,849 Lieutenant. Sir. 699 01:09:15,850 --> 01:09:18,639 Captain Jackson wants to know what's going on. 700 01:09:18,640 --> 01:09:22,350 Nothing's going on. Stay off the air. 701 01:10:15,870 --> 01:10:18,240 Technique. 702 01:10:36,470 --> 01:10:39,670 Open sesame. Right there. 703 01:11:36,240 --> 01:11:38,940 There he goes. 704 01:12:40,390 --> 01:12:42,219 - We walk. - I'm right there. 705 01:12:42,220 --> 01:12:44,920 We walk! Now! Come on. 706 01:12:55,860 --> 01:12:58,350 He's heard it. 707 01:12:58,360 --> 01:13:00,770 He's heard it. 708 01:13:08,580 --> 01:13:10,870 Heads up. 709 01:13:11,250 --> 01:13:13,129 - One's coming out. - Hold it, captain. 710 01:13:13,130 --> 01:13:17,460 - Vincent, he's not carrying anything. - Yeah, I see. 711 01:13:20,180 --> 01:13:22,299 - Here we go. - Not till my boss says so. 712 01:13:22,300 --> 01:13:25,510 Vincent, both of them are not carrying anything. 713 01:13:33,900 --> 01:13:36,689 - Okay, let them go. - What? 714 01:13:36,690 --> 01:13:39,279 What are you gonna take them on? Breaking and entry? 715 01:13:39,280 --> 01:13:41,529 They didn't steal anything. Don't you get it? 716 01:13:41,530 --> 01:13:43,949 It gets knocked back to some misdemeanor... 717 01:13:43,950 --> 01:13:46,619 they do six months and they're out. No fucking way. 718 01:13:46,620 --> 01:13:49,909 I'm not taking the heat from my boss. They're not walking. 719 01:13:49,910 --> 01:13:53,749 That's exactly what they're gonna do. They're gonna walk. This is my operation. 720 01:13:53,750 --> 01:13:56,299 I have tactical command that supersedes your rank. 721 01:13:56,300 --> 01:14:01,120 They will walk away and you will let them. Fuck. 722 01:14:45,470 --> 01:14:48,380 Back to work. 723 01:14:48,770 --> 01:14:52,849 L.A.P.D. Gee, what? Where the fuck did this heat come from? 724 01:14:52,850 --> 01:14:54,689 Maybe it's the score they were onto. 725 01:14:54,690 --> 01:14:58,319 The place, not us. Because it's been hit a couple of times, you know. 726 01:14:58,320 --> 01:15:01,149 Assume they got our phones, assume they got our houses... 727 01:15:01,150 --> 01:15:03,819 assume they got us right here, right now as we sit. 728 01:15:03,820 --> 01:15:05,949 Everything. Assume it all. 729 01:15:05,950 --> 01:15:08,199 How we gonna buy the bank package from Kelso? 730 01:15:08,200 --> 01:15:11,539 - I'll front that. That's not a problem. - What happens to Van Zant? 731 01:15:11,540 --> 01:15:15,709 With the heat we got, do you wanna play World War ll in the streets with Van Zant? 732 01:15:15,710 --> 01:15:17,789 No, I want my 750. And he gets a pass? 733 01:15:17,790 --> 01:15:22,299 I got more motivation to whack Van Zant than either of you. He is a fucking luxury. 734 01:15:22,300 --> 01:15:24,879 Our problem is, take the bank or split right now? 735 01:15:24,880 --> 01:15:27,549 Do not go home, do not pack, nothing. 736 01:15:27,550 --> 01:15:30,889 Thirty seconds flat from now, we are gone on our separate ways. 737 01:15:30,890 --> 01:15:32,309 That's it. 738 01:15:32,310 --> 01:15:34,590 Chris. 739 01:15:37,060 --> 01:15:39,399 The bank is worth the risk. 740 01:15:39,400 --> 01:15:42,100 I need it, brother. 741 01:15:42,490 --> 01:15:46,940 We should stay and take it down. That's where I come out. 742 01:15:56,710 --> 01:15:59,999 I roll with you, Neil. Whatever. Whatever. 743 01:16:00,000 --> 01:16:04,160 No, not on this one, Michael. On this one, you're on your own. 744 01:16:15,940 --> 01:16:18,859 You figure this is the best thing to do? 745 01:16:18,860 --> 01:16:20,609 This is the best thing to do? 746 01:16:20,610 --> 01:16:25,029 I got plans. I'm going away after. So for me the reward is maybe worth the stretch. 747 01:16:25,030 --> 01:16:28,109 But Elaine takes good care of you. You got plenty put away. 748 01:16:28,110 --> 01:16:29,779 You got T-bonds, real estate. 749 01:16:29,780 --> 01:16:33,860 If I were you, I would be smart. I would cut loose of this. 750 01:16:51,430 --> 01:16:55,479 Well, you know, for me, the action is the juice. 751 01:16:55,480 --> 01:16:57,220 I'm in. 752 01:17:01,480 --> 01:17:03,519 - You too? - Yeah, sure. 753 01:17:03,520 --> 01:17:05,939 Ha-ha-ha. - Let's go. 754 01:17:05,940 --> 01:17:07,989 Fuck them, let's do it. 755 01:17:07,990 --> 01:17:11,270 All right, let's go. We got a lot of work to do. 756 01:17:23,960 --> 01:17:26,089 You can't go in there. Watch this. 757 01:17:26,090 --> 01:17:28,419 Excuse me-- Tim, I gotta call you back. 758 01:17:28,420 --> 01:17:30,089 You have to have an appointment. 759 01:17:30,090 --> 01:17:32,049 Can I help you? - Are you Alan Marciano? 760 01:17:32,050 --> 01:17:34,099 Yeah, and who the fuck are you? - Who am I? 761 01:17:34,100 --> 01:17:37,929 - Ow! Hey. Hey. - Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D. 762 01:17:37,930 --> 01:17:41,349 L.A.? This is Las Vegas. You don't even have jurisdiction here. 763 01:17:41,350 --> 01:17:45,019 Hey. Hey, I don't know who the fuck you guys think you're pushing around... 764 01:17:45,020 --> 01:17:50,820 - ...but I know people here, okay? - Las Vegas P.D. takes you into custody. 765 01:17:50,990 --> 01:17:54,159 You are extradited to Newark on a New Jersey warrant... 766 01:17:54,160 --> 01:17:57,579 for smuggling cigarettes up from North Carolina three years ago... 767 01:17:57,580 --> 01:17:59,909 or you go to work for us. 768 01:17:59,910 --> 01:18:01,869 Cut and dried. 769 01:18:01,870 --> 01:18:05,410 - That is it. - Oh, shit. 770 01:18:05,550 --> 01:18:07,799 Charlene Shiherlis. 771 01:18:07,800 --> 01:18:10,089 - Who? - Who? 772 01:18:10,090 --> 01:18:12,259 Who? What are you, a fucking owl? 773 01:18:12,260 --> 01:18:16,059 The lady you been talking dirty to on the telephone every day last week. 774 01:18:16,060 --> 01:18:18,469 Yeah, you know what? You can't tie me to her. 775 01:18:18,470 --> 01:18:22,559 Who needs to? Your ass is on a plane back to New Jersey, jack off. 776 01:18:22,560 --> 01:18:26,609 Oh, man, I just-- Why did I get mixed up with that bitch? 777 01:18:26,610 --> 01:18:30,020 Because she got a great ass! 778 01:18:30,740 --> 01:18:34,449 And you got your head all the way up it. 779 01:18:34,450 --> 01:18:36,270 Jesus. 780 01:18:37,790 --> 01:18:41,909 When I think of asses, a woman's ass... 781 01:18:41,910 --> 01:18:44,950 something comes out of me. 782 01:18:45,630 --> 01:18:48,450 - So? So no big thing. 783 01:18:48,500 --> 01:18:53,129 All I want is her husband and his whole fucking crew. 784 01:18:53,130 --> 01:18:56,130 Now, you're gonna work with Sergeant Drucker here. 785 01:18:59,890 --> 01:19:02,849 - San Clemente Road and Hermosa. - Uh-huh. 786 01:19:02,850 --> 01:19:05,689 That's where we cut through the fence. That's the access. 787 01:19:05,690 --> 01:19:06,979 Right. 788 01:19:06,980 --> 01:19:10,520 The security systems around here are a joke. 789 01:19:14,450 --> 01:19:17,820 St. Vincent Thomas Bridge, that's Escape Route Number 1. 790 01:19:18,030 --> 01:19:21,749 Number 2, over here, Anaheim to the 110. 791 01:19:21,750 --> 01:19:22,959 - Good. - Okay? 792 01:19:22,960 --> 01:19:26,370 - Yeah. That's fine. - Got it? Good. Let's go. 793 01:19:48,400 --> 01:19:51,149 They were looking back... 794 01:19:51,150 --> 01:19:53,489 in this direction. 795 01:19:53,490 --> 01:19:55,489 A container facility? 796 01:19:55,490 --> 01:20:00,730 - For a cartage theft? - Too visible. Too lowball for them. 797 01:20:03,160 --> 01:20:06,329 Next door's an oil refinery, over there's a scrap yard. 798 01:20:06,330 --> 01:20:09,339 Refinery only pays by check. No cash around. 799 01:20:09,340 --> 01:20:11,540 Same for the scrap yard. 800 01:20:14,340 --> 01:20:17,250 Maybe they're stealing hubcaps. 801 01:20:19,800 --> 01:20:23,349 A refinery and a scrap yard. 802 01:20:23,350 --> 01:20:27,720 - What the hell is going on? - That's what we're trying to figure out. 803 01:20:28,020 --> 01:20:30,720 We thought we had it. 804 01:20:30,820 --> 01:20:32,560 Thought we had it. 805 01:20:41,530 --> 01:20:46,780 I got an idea of what they were looking at. 806 01:20:49,630 --> 01:20:52,990 - You wanna know what they're looking at? - What? 807 01:20:53,750 --> 01:20:57,790 I mean, is this guy something, or is he something? 808 01:20:58,220 --> 01:21:01,840 This crew is good. 809 01:21:02,600 --> 01:21:04,889 You know what they were looking at? 810 01:21:04,890 --> 01:21:06,760 What? 811 01:21:07,310 --> 01:21:09,680 Us. 812 01:21:09,810 --> 01:21:12,059 The L.A.P.D. 813 01:21:12,060 --> 01:21:15,109 The police department. 814 01:21:15,110 --> 01:21:17,940 We just got made. 815 01:21:24,700 --> 01:21:27,150 Yeah. 816 01:21:34,380 --> 01:21:37,120 Okay. 817 01:21:45,180 --> 01:21:47,340 Okay, motherfucker! 818 01:22:07,540 --> 01:22:09,119 Kelso come through? 819 01:22:09,120 --> 01:22:12,990 Yeah, you can build a bank with these. 820 01:22:17,960 --> 01:22:21,679 Name is Hanna. First name Vincent. 821 01:22:21,680 --> 01:22:26,059 I smeared this sergeant in Vice five yards. Hanna's all over you. 822 01:22:26,060 --> 01:22:28,979 He's on all the work cars. Michael's house, Shiherlis'. 823 01:22:28,980 --> 01:22:31,479 Not yours, they've been losing you at night. 824 01:22:31,480 --> 01:22:35,729 Hanna's a hot dog. Graduate school. Marine Corps. 825 01:22:35,730 --> 01:22:38,029 Lieutenant, Robbery-Homicide, Major Crime Unit. 826 01:22:38,030 --> 01:22:41,489 He's taken down some heavy crews. Blew away Frankie Yonder in Chicago. 827 01:22:41,490 --> 01:22:43,989 And he was a fucking maniac. 828 01:22:43,990 --> 01:22:48,329 He was working Narcotics before that. Had some problems, divorced twice. 829 01:22:48,330 --> 01:22:52,030 Current wife's Justine. He's why the extra heat. 830 01:22:53,620 --> 01:22:56,200 The Vice sergeant... 831 01:22:56,540 --> 01:22:59,509 says Hanna likes you. 832 01:22:59,510 --> 01:23:03,089 Thinks you're some kind of star. You do this sharp, you do that sharp. 833 01:23:03,090 --> 01:23:06,540 Look how sharp this guy is to figure that. 834 01:23:07,930 --> 01:23:10,179 Funny as a heart attack, man. Three marriages. 835 01:23:10,180 --> 01:23:13,849 What the fuck do you think that means? He likes staying home? 836 01:23:13,850 --> 01:23:16,519 Means the man is one of those guys out there... 837 01:23:16,520 --> 01:23:20,140 prowling around all night, dedicated. 838 01:23:21,690 --> 01:23:24,650 With this guy and this much heat, you should pass. 839 01:23:31,330 --> 01:23:33,400 It's worth the stretch. 840 01:23:33,910 --> 01:23:38,879 This guy can hit and miss. You can't miss once. 841 01:23:38,880 --> 01:23:41,129 You sure? 842 01:23:41,130 --> 01:23:43,750 I'm sure. 843 01:23:48,390 --> 01:23:50,420 Let's go to the garage. 844 01:24:04,320 --> 01:24:06,480 Justine. 845 01:24:10,580 --> 01:24:13,240 Justine? 846 01:24:18,420 --> 01:24:20,910 Where we going? 847 01:24:25,130 --> 01:24:29,000 - Okay, where are you going? - Out. 848 01:25:26,650 --> 01:25:30,350 - What are you on? TAC 9. 849 01:25:53,680 --> 01:25:56,719 This is Vincent Hanna in Air 18. Who have I got? 850 01:25:56,720 --> 01:26:00,479 Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40. Richard Glover's with me. 851 01:26:00,480 --> 01:26:05,319 It's on the 105 eastbound approaching the 110 interchange. 852 01:26:05,320 --> 01:26:07,279 You running a revolving tail? 853 01:26:07,280 --> 01:26:09,859 Yeah, I got two units in front, three behind. 854 01:26:09,860 --> 01:26:14,119 Okay, have one of them pick me up at the Vermont on-ramp. 855 01:26:14,120 --> 01:26:16,190 Let's go. 856 01:27:05,500 --> 01:27:09,629 Am I 100, uh, yards, or what? Am I close or far, or what? 857 01:27:09,630 --> 01:27:12,920 Three hundred yards, center lane. 858 01:28:18,820 --> 01:28:21,360 How you doing? 859 01:28:23,830 --> 01:28:27,570 What do you say I buy you a cup of coffee? 860 01:28:33,010 --> 01:28:37,000 - Yeah, sure. Let's go. - Follow me. 861 01:28:52,070 --> 01:28:54,689 Seven years in Folsom. 862 01:28:54,690 --> 01:28:56,699 In the hole for three. 863 01:28:56,700 --> 01:28:58,690 McNeil before that. 864 01:29:01,580 --> 01:29:04,610 McNeil as tough as they say? 865 01:29:04,790 --> 01:29:07,360 You looking to become a penologist? 866 01:29:07,920 --> 01:29:11,209 You're looking to go back? You know, I chase down some crews... 867 01:29:11,210 --> 01:29:16,330 guys just looking to fuck up, get busted back. That you? 868 01:29:16,340 --> 01:29:19,250 You must've worked some dipshit crews. 869 01:29:19,340 --> 01:29:22,250 I worked all kinds. 870 01:29:24,560 --> 01:29:27,269 You see me doing thrill-seeking liquor-store holdups... 871 01:29:27,270 --> 01:29:29,769 with a "Born to Lose" tattoo on my chest? 872 01:29:29,770 --> 01:29:33,310 - No, I do not. - Right. 873 01:29:33,770 --> 01:29:36,310 I am never going back. 874 01:29:37,240 --> 01:29:40,190 Then don't take down scores. 875 01:29:40,660 --> 01:29:43,449 I do what I do best, I take scores. 876 01:29:43,450 --> 01:29:47,780 You do what you do best, trying to stop guys like me. 877 01:29:50,290 --> 01:29:53,289 So you never wanted a regular-type life? 878 01:29:53,290 --> 01:29:57,000 What the fuck is that? Barbecues and ball games? 879 01:29:58,050 --> 01:29:59,870 Yeah. 880 01:30:01,640 --> 01:30:07,440 - This regular-type life like your life? - My life? No, my life... 881 01:30:07,810 --> 01:30:10,470 No, my life's a disaster zone. 882 01:30:11,520 --> 01:30:14,519 I got a stepdaughter so fucked up... 883 01:30:14,520 --> 01:30:17,779 because her real father is this large-type asshole. 884 01:30:17,780 --> 01:30:21,819 I got a wife. We're passing each other on the down slope of a marriage... 885 01:30:21,820 --> 01:30:24,400 my third... 886 01:30:25,120 --> 01:30:28,949 because I spend all my time chasing guys like you around the block. 887 01:30:28,950 --> 01:30:31,700 That's my life. 888 01:30:36,800 --> 01:30:39,750 A guy told me one time: 889 01:30:40,470 --> 01:30:42,759 "Don't let yourself get attached to anything... 890 01:30:42,760 --> 01:30:45,639 you are not willing to walk out on in 30 seconds flat... 891 01:30:45,640 --> 01:30:48,510 if you feel the heat around the corner." 892 01:30:48,850 --> 01:30:52,439 Now, if you're on me, and you gotta move when I move... 893 01:30:52,440 --> 01:30:56,310 how do you expect to keep a-- A marriage? 894 01:30:57,400 --> 01:31:00,350 Well, that's an interesting point. 895 01:31:00,860 --> 01:31:03,279 What are you, a monk? 896 01:31:03,280 --> 01:31:05,159 I have a woman. 897 01:31:05,160 --> 01:31:07,860 What do you tell her? 898 01:31:08,990 --> 01:31:11,820 I tell her I'm a salesman. 899 01:31:17,460 --> 01:31:21,669 So then, if you spot me coming around that corner... 900 01:31:21,670 --> 01:31:24,880 you're just gonna walk out on this woman? 901 01:31:24,970 --> 01:31:27,389 Not say goodbye? 902 01:31:27,390 --> 01:31:29,849 That's the discipline. 903 01:31:29,850 --> 01:31:31,929 That's pretty vacant, no? 904 01:31:31,930 --> 01:31:33,769 Yeah, it is what it is. 905 01:31:33,770 --> 01:31:37,100 It's that, or we both better go do something else, pal. 906 01:31:38,520 --> 01:31:40,899 I don't know how to do anything else. 907 01:31:40,900 --> 01:31:43,480 Neither do I. 908 01:31:45,240 --> 01:31:49,400 - I don't much want to either. - Neither do I. 909 01:31:56,380 --> 01:32:00,660 You know, I have this, uh, recurring dream. 910 01:32:00,920 --> 01:32:03,759 I'm sitting at this big banquet table... 911 01:32:03,760 --> 01:32:07,799 and all the victims of all the murders I ever worked are sitting at this table... 912 01:32:07,800 --> 01:32:12,219 and they're staring at me with these black eyeballs... 913 01:32:12,220 --> 01:32:17,559 because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds. 914 01:32:17,560 --> 01:32:21,229 And there they are, these big balloon people... 915 01:32:21,230 --> 01:32:25,020 because I found them two weeks after they'd been under the bed. 916 01:32:25,150 --> 01:32:28,529 The neighbors reported the smell... 917 01:32:28,530 --> 01:32:33,240 and there they are, all of them just sitting there. 918 01:32:34,250 --> 01:32:35,990 What do they say? 919 01:32:37,500 --> 01:32:38,919 Nothing. 920 01:32:38,920 --> 01:32:40,749 - No talk? - None. 921 01:32:40,750 --> 01:32:45,009 Just... They don't have anything to say. 922 01:32:45,010 --> 01:32:47,889 See, we just look at each other. 923 01:32:47,890 --> 01:32:53,420 They look at me. And that's it, that's the dream. 924 01:32:55,060 --> 01:32:57,769 I have one where I'm drowning. 925 01:32:57,770 --> 01:33:02,010 And I gotta wake myself up and start breathing, or I'll die in my sleep. 926 01:33:03,530 --> 01:33:05,399 You know what that's about? 927 01:33:05,400 --> 01:33:08,810 Yeah. Having enough time. 928 01:33:09,660 --> 01:33:15,460 - Enough time to do what you wanna do? - That's right. 929 01:33:16,830 --> 01:33:21,160 - You doing it now? - No, not yet. 930 01:33:25,340 --> 01:33:28,330 You know, we're sitting here... 931 01:33:28,720 --> 01:33:30,759 you and I, like a couple of regular fellows. 932 01:33:30,760 --> 01:33:34,380 You do what you do, and I do what I gotta do. 933 01:33:35,970 --> 01:33:39,680 And now that we've been face to face... 934 01:33:41,270 --> 01:33:46,649 if I'm there and I gotta put you away, I won't like it. 935 01:33:46,650 --> 01:33:48,480 But I'll tell you... 936 01:33:50,320 --> 01:33:53,989 if it's between you and some poor bastard... 937 01:33:53,990 --> 01:33:57,190 whose wife you're gonna turn into a widow... 938 01:33:57,330 --> 01:34:02,370 brother, you are going down. 939 01:34:13,390 --> 01:34:16,920 There's a flip side to that coin. 940 01:34:18,020 --> 01:34:23,050 What if you do got me boxed in and I gotta put you down? 941 01:34:23,650 --> 01:34:29,060 Because no matter what, you will not get in my way. 942 01:34:29,070 --> 01:34:32,690 We've been face to face, yeah... 943 01:34:34,620 --> 01:34:39,400 but I will not hesitate. Not for a second. 944 01:34:44,540 --> 01:34:47,580 Maybe that's the way it'll be. 945 01:34:48,710 --> 01:34:52,049 Or who knows? 946 01:34:52,050 --> 01:34:55,500 Or maybe we'll never see each other again. 947 01:35:10,320 --> 01:35:12,560 They dumped us. 948 01:35:13,200 --> 01:35:14,659 What? 949 01:35:14,660 --> 01:35:18,119 - They dumped us. - What do you mean, they dumped us? 950 01:35:18,120 --> 01:35:19,369 Chris slipped his tail. 951 01:35:19,370 --> 01:35:21,999 He doesn't talk about scores with Charlene... 952 01:35:22,000 --> 01:35:25,129 so there's nothing for me to get from Marciano. I tried. 953 01:35:25,130 --> 01:35:27,289 - What about Cheritto? Same. 954 01:35:27,290 --> 01:35:30,750 Transponders got put on a bus to San Clemente. 955 01:35:32,470 --> 01:35:37,630 - They dumped all our surveillance? - Yeah, at the same time. Nine p.m. 956 01:35:37,930 --> 01:35:41,429 I had coffee with McCauley half an hour ago! 957 01:35:41,430 --> 01:35:43,939 We were on you. Then McCauley drives into LAX... 958 01:35:43,940 --> 01:35:47,109 where surveillance can't fly over because of flight paths. 959 01:35:47,110 --> 01:35:51,140 His car's still there. He's gone. 960 01:35:54,860 --> 01:36:00,660 Does anybody have any idea where the fuck these people are? 961 01:36:59,470 --> 01:37:01,349 You hear from him yet? 962 01:37:01,350 --> 01:37:06,510 Not a thing. And not hearing bothers me more. Where's this guy? 963 01:37:07,890 --> 01:37:13,310 This guy here. We put him on. Says he knows McCauley. 964 01:37:17,780 --> 01:37:19,520 Who are you? 965 01:37:20,070 --> 01:37:24,039 Waingro. My name's Waingro. 966 01:37:24,040 --> 01:37:28,320 I've been living in this office day and night. How well do you know him? 967 01:37:28,370 --> 01:37:32,580 Oh, we took some major scores together. 968 01:37:34,840 --> 01:37:37,049 How come I haven't heard from him? 969 01:37:37,050 --> 01:37:41,590 Well, he's probably busy right now, but he's real thorough. 970 01:37:42,300 --> 01:37:46,880 - He ain't gonna forget about you. - Oh, that's reassuring. 971 01:37:47,930 --> 01:37:51,609 Well, I got some moves I could make here. 972 01:37:51,610 --> 01:37:55,270 Probably be a big help to you. 973 01:38:15,590 --> 01:38:17,620 You recognize the grill man? 974 01:38:25,100 --> 01:38:30,090 - No. - Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush. 975 01:38:30,810 --> 01:38:34,769 - Ain't got my break yet, man. - Cisco and Pancho didn't show. 976 01:38:34,770 --> 01:38:37,939 Haul out the garbage. Mop up the back. 977 01:38:37,940 --> 01:38:40,069 Take your break later. 978 01:38:40,070 --> 01:38:44,110 Piece of shit. Pick up. 979 01:38:46,160 --> 01:38:48,079 Where the hell is he? 980 01:38:48,080 --> 01:38:52,110 - I wanted to check the slot for a work car. - So did I. 981 01:38:56,590 --> 01:38:58,700 Yeah? 982 01:38:59,210 --> 01:39:01,089 Hang on. 983 01:39:01,090 --> 01:39:03,179 - Yeah. - Hey. 984 01:39:03,180 --> 01:39:07,889 Use a landline. Call me at 103-7206. 985 01:39:07,890 --> 01:39:09,840 All right. 986 01:39:20,030 --> 01:39:22,319 - Where are you? - There's cops all over me, man. 987 01:39:22,320 --> 01:39:27,020 They're on me like a cheap suit. I can't dump them. 988 01:39:28,830 --> 01:39:33,490 - After the fact you spotted them? - No, no. They're doing parallels. 989 01:39:35,670 --> 01:39:37,249 I can try to dump them again. 990 01:39:37,250 --> 01:39:42,009 How are we gonna know if you did? If you didn't, you'll draw them to us. 991 01:39:42,010 --> 01:39:44,089 Head for Ventura. Pull them out of here. 992 01:39:44,090 --> 01:39:48,880 All right. Hey, I'm sorry, man. Last thing I wanna do is let you down. 993 01:40:10,990 --> 01:40:13,490 Come on, man. 994 01:40:14,330 --> 01:40:16,700 Pick up. 995 01:40:16,750 --> 01:40:19,959 - Hey, hey, Neil, man. What up? - What's up, brother? 996 01:40:19,960 --> 01:40:22,509 Man, what you doing here? 997 01:40:22,510 --> 01:40:26,429 What I am doing is I'm looking for a driver who can handle scanners and a radio. 998 01:40:26,430 --> 01:40:29,219 Right now, today. You remember the drill? 999 01:40:29,220 --> 01:40:32,519 - Yeah, man, sure. - You cool? 1000 01:40:32,520 --> 01:40:34,889 Oh, man, now, you know I'm cool. 1001 01:40:34,890 --> 01:40:38,930 One answer, yes or no. Right now. 1002 01:40:51,530 --> 01:40:55,150 Yeah, man. Fuck, yeah. You're on. 1003 01:40:55,790 --> 01:40:58,620 Out back in five. 1004 01:41:06,930 --> 01:41:09,719 - What's burning? What's burning? - Nothing I'm doing. 1005 01:41:09,720 --> 01:41:11,599 What is this? 1006 01:41:11,600 --> 01:41:14,460 Where do you think you're going? 1007 01:41:17,350 --> 01:41:21,149 Just came across a first edition of Kandinsky's Theory of Color. 1008 01:41:21,150 --> 01:41:23,569 Yeah. No, it's in good condition. 1009 01:41:23,570 --> 01:41:27,069 And it will not stop or answer radio communication. 1010 01:41:27,070 --> 01:41:30,619 The 180-foot vessel is called Jin Yin Number 1... 1011 01:41:30,620 --> 01:41:33,789 and is suspected of smuggling Chinese illegal aliens. 1012 01:41:33,790 --> 01:41:36,490 It was spotted Saturday by patrol aircraft. 1013 01:42:48,190 --> 01:42:50,819 Stay down. Don't move! Don't fucking move! 1014 01:42:50,820 --> 01:42:54,369 Put your hands in the air! Put your hands in the air! Put them up! 1015 01:42:54,370 --> 01:42:57,539 Down, down! Get on your knees. 1016 01:42:57,540 --> 01:42:59,539 Give me the keys. Get on your knees. 1017 01:42:59,540 --> 01:43:02,030 Get on your knees! 1018 01:43:04,330 --> 01:43:08,209 Hey. Hey! Get over there. Get the fuck-- Get down. 1019 01:43:08,210 --> 01:43:10,879 Turn around! Put your hands behind you. Behind you! 1020 01:43:10,880 --> 01:43:13,540 Get down! Stay down! 1021 01:43:13,760 --> 01:43:17,460 Get down! Get down! Down, you stupid son of a-- 1022 01:43:17,760 --> 01:43:21,590 Down! Down, now! Keys! Keys! Keys! 1023 01:43:24,560 --> 01:43:26,600 All of you stay down. 1024 01:43:27,070 --> 01:43:30,569 We want to hurt no one. We're here for the bank's money, not your money. 1025 01:43:30,570 --> 01:43:33,239 Your money's insured. You're not gonna lose a dime. 1026 01:43:33,240 --> 01:43:37,239 Think of your families. Don't risk your life. Don't try and be a hero. 1027 01:43:37,240 --> 01:43:40,909 Right now I want you to sit on the floor and put your hands on your head. 1028 01:43:40,910 --> 01:43:46,120 Anybody feels sick, anybody got heart trouble, go ahead and lean against the wall. 1029 01:43:46,250 --> 01:43:49,490 - Give me the key. - What key? 1030 01:43:50,420 --> 01:43:53,629 Get down and stay down! 1031 01:43:53,630 --> 01:43:56,960 Sit there. Sit there. Don't move. Let it bleed. 1032 01:44:05,560 --> 01:44:07,970 Get down! 1033 01:44:32,630 --> 01:44:34,460 Hey. Hey! 1034 01:44:42,060 --> 01:44:45,050 Put your head down. 1035 01:44:45,440 --> 01:44:47,939 - Look at me again, I'll kill you. Stay down. Down. 1036 01:44:47,940 --> 01:44:52,970 Put your head down! Get down. Get down. 1037 01:45:12,880 --> 01:45:14,799 - Hey, Casals. - Yeah. 1038 01:45:14,800 --> 01:45:17,339 You guys working a case on a Neil McCauley? 1039 01:45:17,340 --> 01:45:21,849 This CI, Hugh Benny, called in about a bank they're looking at or something. 1040 01:45:21,850 --> 01:45:23,639 Vincent. 1041 01:45:23,640 --> 01:45:27,380 Far East National Bank, 11:30! 1042 01:45:44,080 --> 01:45:46,449 I want a block at Figueroa and 5th... 1043 01:45:46,450 --> 01:45:51,030 and I want a block northbound Flower at 6th. 1044 01:46:27,870 --> 01:46:30,110 They're already coming out. 1045 01:46:30,160 --> 01:46:34,339 Okay, we're gonna have to take them in the car. Wait till they are all in. 1046 01:46:34,340 --> 01:46:37,500 Get clean shots. Watch your background. 1047 01:46:45,890 --> 01:46:48,300 Police! Move! What's going on? 1048 01:46:49,100 --> 01:46:51,470 Move. Move. Get down. 1049 01:46:55,060 --> 01:46:56,810 Look out. 1050 01:47:09,000 --> 01:47:11,700 Move it, come on. L.A.P.D. Get down. 1051 01:47:12,620 --> 01:47:14,660 Move it. Down, down, down. 1052 01:47:17,210 --> 01:47:20,000 We did it, right, Neil? Huh? 1053 01:47:22,930 --> 01:47:25,290 - Move! - Aah! 1054 01:47:30,350 --> 01:47:32,680 Get down. 1055 01:47:39,650 --> 01:47:42,980 Fuck. Fuck! - Start the car! 1056 01:47:59,300 --> 01:48:01,500 Go! Go! Go! 1057 01:48:23,570 --> 01:48:26,690 Son of a bitch! Go, go! 1058 01:49:00,980 --> 01:49:03,600 Go! 1059 01:49:27,180 --> 01:49:29,130 Go! 1060 01:50:14,430 --> 01:50:16,840 Go! 1061 01:51:09,320 --> 01:51:11,940 Come on. Come on. Ugh! 1062 01:51:17,240 --> 01:51:20,110 Get him out of here. 1063 01:51:43,190 --> 01:51:45,970 Get down! Now! 1064 01:51:47,860 --> 01:51:50,140 Shit. 1065 01:51:54,570 --> 01:51:57,110 Shit. 1066 01:51:58,030 --> 01:52:02,249 Out of the way! Down! Out of the way! Get them down! Now, now! 1067 01:52:02,250 --> 01:52:05,160 No, out of the way. Out of the way. 1068 01:52:53,630 --> 01:52:56,960 Mommy? Mommy! 1069 01:53:01,810 --> 01:53:04,260 Come here, honey. 1070 01:53:45,140 --> 01:53:46,880 Come on, honey. 1071 01:53:48,770 --> 01:53:53,600 I got you. it's okay now. 1072 01:53:54,150 --> 01:53:59,109 Tragedy in a Southland neighborhood today. A bank robbery spilled out into the street. 1073 01:53:59,110 --> 01:54:02,449 Claudia Newman, live on the scene. She has the latest. Claudia? 1074 01:54:02,450 --> 01:54:06,369 This afternoon, this neighborhood was terrorized by a bank holdup gone wrong. 1075 01:54:06,370 --> 01:54:10,369 With the streets full of mid-day shoppers and kids, police and armed robbers... 1076 01:54:10,370 --> 01:54:13,209 - Excuse me, bartender? - One minute, lady. 1077 01:54:13,210 --> 01:54:15,919 --Robbery, pursuit and, finally, death. 1078 01:54:15,920 --> 01:54:19,219 A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... 1079 01:54:19,220 --> 01:54:21,969 that ended in homicide and terror. 1080 01:54:21,970 --> 01:54:25,929 One suspect, Michael Cheritto, is one of four men involved in the foiled robbery. 1081 01:54:25,930 --> 01:54:28,389 - He died at the scene. - What can I get you, miss? 1082 01:54:28,390 --> 01:54:30,899 Also fatally wounded, suspect Donald Breedan... 1083 01:54:30,900 --> 01:54:32,559 Miss? 1084 01:54:32,560 --> 01:54:37,100 - -During the extensive gunfire between police and suspects. 1085 01:54:37,900 --> 01:54:40,109 - Ugh. Unh! - All right, hold him. Hold him. 1086 01:54:40,110 --> 01:54:42,411 - All right. All right. - It's all right. 1087 01:54:49,790 --> 01:54:52,579 - So? - Well, he's got blood loss and shock. 1088 01:54:52,580 --> 01:54:57,299 I'm gonna give you quarter-grain morphine for the pain. Subcutaneous injection. 1089 01:54:57,300 --> 01:54:59,169 Bottom line. 1090 01:54:59,170 --> 01:55:03,429 It's mostly tissue damage, which is good, but his, uh, clavicle's fractured. 1091 01:55:03,430 --> 01:55:06,509 - Can he rest for a while? - Six, seven hours. 1092 01:55:06,510 --> 01:55:08,469 - That's it? - That's it. 1093 01:55:08,470 --> 01:55:11,430 - Take off your shirt. - What? 1094 01:55:12,650 --> 01:55:15,300 Take off your shirt. 1095 01:55:20,950 --> 01:55:24,199 My-- Look, my daughter gave it to me for Father's Day. 1096 01:55:24,200 --> 01:55:27,820 I don't give a shit who gave it to you. Take it off. 1097 01:55:32,580 --> 01:55:35,660 Chris. Hey. 1098 01:55:37,040 --> 01:55:40,259 - Chris, listen to me. - Mm. 1099 01:55:40,260 --> 01:55:44,830 Nate's gonna pick you up. He's gonna take you to his place. 1100 01:55:45,640 --> 01:55:48,309 - Where's Charlene? - We gotta get out of here. 1101 01:55:48,310 --> 01:55:50,269 We're all over the 6:00 news. 1102 01:55:50,270 --> 01:55:53,769 - We gotta get out of here. - I'm not going without her. 1103 01:55:53,770 --> 01:55:57,309 Think about that. I will meet you at Nate's. 1104 01:55:57,310 --> 01:55:58,609 Where are you going? 1105 01:55:58,610 --> 01:56:03,149 I gotta find out if our out got spilled along with every other damn thing. 1106 01:56:03,150 --> 01:56:05,520 Who did it? 1107 01:56:05,660 --> 01:56:07,900 Who wasn't there? 1108 01:56:08,200 --> 01:56:10,730 Trejo. 1109 01:56:13,500 --> 01:56:15,360 I'll see you at Nate's. 1110 01:56:21,460 --> 01:56:23,210 Yeah. 1111 01:56:23,840 --> 01:56:25,049 Yeah. You still want me? 1112 01:56:25,050 --> 01:56:29,469 You come down here right now and you get me. Dominick and me. Okay? 1113 01:56:29,470 --> 01:56:33,519 Okay, baby, okay. I'll be there in two hours, all right? 1114 01:56:33,520 --> 01:56:36,470 - Okay? - All right. 1115 01:56:37,350 --> 01:56:41,399 Goddamn you, Chris. Goddamn you. 1116 01:56:41,400 --> 01:56:46,020 - You're on a plane for Los Angeles. - Great. 1117 01:57:33,080 --> 01:57:35,990 Why'd you do it? What happened? 1118 01:57:36,790 --> 01:57:38,669 - They made me. - Who? 1119 01:57:38,670 --> 01:57:40,919 Where's Anna? 1120 01:57:40,920 --> 01:57:42,660 She's dead. 1121 01:57:45,170 --> 01:57:48,759 So is Michael and Breedan, the guy who stood in for you. 1122 01:57:48,760 --> 01:57:53,099 - Who did it? Who did it? - They had Anna, man. 1123 01:57:53,100 --> 01:57:55,550 Who had her? 1124 01:57:55,600 --> 01:57:57,349 Waingro. 1125 01:57:57,350 --> 01:57:59,479 Waingro. 1126 01:57:59,480 --> 01:58:01,300 On his own? 1127 01:58:02,440 --> 01:58:04,979 - For someone. - Who? 1128 01:58:04,980 --> 01:58:08,020 The other he worked for. 1129 01:58:09,240 --> 01:58:11,860 Zant. 1130 01:58:13,330 --> 01:58:16,869 - Van Zant? - Yeah. 1131 01:58:16,870 --> 01:58:18,869 Van Zant. 1132 01:58:18,870 --> 01:58:22,660 - Are you sure? - Van Zant. 1133 01:58:23,840 --> 01:58:27,259 Did you say anything about how we're getting out? 1134 01:58:27,260 --> 01:58:31,000 - I don't think so, Neil. - Come on. 1135 01:58:32,300 --> 01:58:34,630 I don't remember, Neil. 1136 01:58:39,440 --> 01:58:43,850 - I'll call a medic. - I'm not gonna make it. 1137 01:58:44,650 --> 01:58:48,390 I can't feel nothing. 1138 01:58:49,070 --> 01:58:52,690 My Anna's gone. 1139 01:58:53,160 --> 01:58:56,110 She's gone. 1140 01:58:56,830 --> 01:59:01,820 Don't leave me like this, Neil. Please, holmes. 1141 01:59:02,460 --> 01:59:05,870 Don't leave me like this. 1142 01:59:28,530 --> 01:59:31,359 - Yeah? - Nate. 1143 01:59:31,360 --> 01:59:34,659 You on a cellular? Use a hard line. 1144 01:59:34,660 --> 01:59:36,520 It's a new one. 1145 01:59:37,370 --> 01:59:40,329 The guy lives on Hillside Terrace, Encino. 1146 01:59:40,330 --> 01:59:43,829 - 10725. 10725, okay. 1147 01:59:43,830 --> 01:59:47,209 - Chris? - He's with me, at my place. 1148 01:59:47,210 --> 01:59:50,250 Next, Waingro, okay? 1149 01:59:51,670 --> 01:59:53,460 You got the time? 1150 01:59:53,800 --> 01:59:57,790 I'll make time, and I need a new out laid on. 1151 01:59:57,970 --> 01:59:59,920 How do you know it's blown? 1152 02:00:00,890 --> 02:00:03,720 How can I trust it? 1153 02:00:05,690 --> 02:00:07,729 Okay, you got it. 1154 02:00:07,730 --> 02:00:10,470 Stay healthy. 1155 02:00:14,860 --> 02:00:17,440 Charlene Shiherlis. 1156 02:00:17,490 --> 02:00:20,449 Drucker's got a safe house in Venice to stash her in. 1157 02:00:20,450 --> 02:00:23,829 Our Neil's transportation. When we're done here, get on the phone. 1158 02:00:23,830 --> 02:00:26,539 Somewhere, someone's trying to put it together for him. 1159 02:00:26,540 --> 02:00:29,089 You don't believe McCauley already had a getaway? 1160 02:00:29,090 --> 02:00:34,160 Sure he did. Now he needs another one. Would you trust yours after this afternoon? 1161 02:00:34,510 --> 02:00:37,009 This rat motherfucker, where did we get him? 1162 02:00:37,010 --> 02:00:40,719 He's a Cl for a burglary cop. Called in the tip on the bank. 1163 02:00:40,720 --> 02:00:44,429 On Neil McCauley, how much time we got? 1164 02:00:44,430 --> 02:00:47,979 Eight, 10 hours for him to set up a new out. After that, he's gone. 1165 02:00:47,980 --> 02:00:50,640 Bye-bye. Bam. 1166 02:01:42,780 --> 02:01:47,369 You ratted McCauley to us. How'd you know? Who told you? 1167 02:01:47,370 --> 02:01:50,169 Who told you, you rat motherfucker? 1168 02:01:50,170 --> 02:01:52,490 Who? 1169 02:02:19,700 --> 02:02:23,239 Connelly back in for Murphy. Murphy with Leggat right there with him. 1170 02:02:23,240 --> 02:02:25,730 Murphy tees it up behind the net... 1171 02:02:29,210 --> 02:02:33,120 - -Miller out front. Now here's Murphy with the referee... 1172 02:02:36,000 --> 02:02:37,870 Waingro, where is he? 1173 02:02:38,550 --> 02:02:41,500 - Where is he? - How the hell would I know? 1174 02:03:06,580 --> 02:03:10,959 Well, what do we have here, hmm? 1175 02:03:10,960 --> 02:03:15,280 Isn't this pretty? it's pretty. Aah! 1176 02:03:17,050 --> 02:03:20,259 - You slimy piece of shit. - You told me you wanted out from under. 1177 02:03:20,260 --> 02:03:23,589 You're scared to death, right? You want out? This is out, Charlene. 1178 02:03:23,590 --> 02:03:27,429 - Yeah, what's your end? - I-- You stupid broad. 1179 02:03:27,430 --> 02:03:30,059 - How'd I get into this? - Hey, hey, hey. Easy. 1180 02:03:30,060 --> 02:03:31,439 - Huh? - You heard me. 1181 02:03:31,440 --> 02:03:34,649 She had a rough ride. Why don't you fix her a drink or something? 1182 02:03:34,650 --> 02:03:38,350 - Look in the cabinet above the sink. - Fuck her. 1183 02:03:40,070 --> 02:03:43,900 - You'd better get in there and stay in there. - All right, all right. 1184 02:03:45,950 --> 02:03:48,900 Well, lookie here. 1185 02:03:49,370 --> 02:03:51,829 My name is Sergeant Drucker, L.A.P.D. Homicide. 1186 02:03:51,830 --> 02:03:56,329 - You wanna put Dominick in the bedroom? - He stays with me. 1187 02:03:56,330 --> 02:03:58,950 There we go. 1188 02:04:05,840 --> 02:04:08,500 So, what now? 1189 02:04:10,060 --> 02:04:14,510 Well, he's right, because you want out, this is out. 1190 02:04:15,230 --> 02:04:19,269 - You believe you have to betray Chris. - No shit. 1191 02:04:19,270 --> 02:04:22,399 That's right. You would have to. 1192 02:04:22,400 --> 02:04:27,159 See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. 1193 02:04:27,160 --> 02:04:30,539 Because he becomes an orphan when you go to prison as an accessory... 1194 02:04:30,540 --> 02:04:33,159 because you got no living parents to take him. 1195 02:04:33,160 --> 02:04:37,709 So he ends up state-raised in foster homes, juvenile facilities. 1196 02:04:37,710 --> 02:04:40,209 Then he steals a car. 1197 02:04:40,210 --> 02:04:45,549 Then he winds up in gladiator academies like Chino and Tracy. 1198 02:04:45,550 --> 02:04:49,009 Fucked for life. 1199 02:04:49,010 --> 02:04:53,050 You know what happens, because you've been there. 1200 02:04:53,520 --> 02:04:59,320 Dominick didn't get a chance yet to choose his life, but Chris did. 1201 02:04:59,770 --> 02:05:03,529 If you give up Chris, you get off clean. 1202 02:05:03,530 --> 02:05:08,150 You can do it for your kid, so you can raise him. 1203 02:05:11,620 --> 02:05:15,700 - What else are you selling? - All kinds of shit. 1204 02:05:15,870 --> 02:05:21,670 But I don't have to sell this and you know it, because this kind of shit here sells itself. 1205 02:05:27,380 --> 02:05:29,549 Okay, Danny, here's an update. 1206 02:05:29,550 --> 02:05:33,590 - Drucker's on Line 2. - Lieutenant, hold on for a second. 1207 02:05:35,060 --> 02:05:37,349 Lieutenant, I have Drucker on the other line. 1208 02:05:37,350 --> 02:05:39,430 Oh, well, conference him in. 1209 02:05:40,230 --> 02:05:44,640 - Go ahead. - Vincent, it's me. 1210 02:05:45,860 --> 02:05:49,190 I want an answer. What's it gonna be? 1211 02:05:55,080 --> 02:05:57,749 We're set here. She'll make the call. 1212 02:05:57,750 --> 02:06:01,079 Okay, that's good. Here's the deal here. 1213 02:06:01,080 --> 02:06:06,880 Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. 1214 02:06:07,090 --> 02:06:11,799 Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. 1215 02:06:11,800 --> 02:06:14,719 Waingro used to be a part of Neil's crew... 1216 02:06:14,720 --> 02:06:18,479 then he went to work for a money launderer named Van Zant. 1217 02:06:18,480 --> 02:06:24,280 Units are at Van Zant's house as we speak because he got shot dead earlier tonight. 1218 02:06:24,610 --> 02:06:28,109 Now, if Neil goes after anybody else, it's gonna be Waingro. 1219 02:06:28,110 --> 02:06:31,619 Waingro just got himself a suite at the airport Marquis... 1220 02:06:31,620 --> 02:06:35,159 under the name "Jameson." He's there now. 1221 02:06:35,160 --> 02:06:38,409 I want you to get that to bail bondsmen, bookies... 1222 02:06:38,410 --> 02:06:41,789 assignment officers and snitches in County. 1223 02:06:41,790 --> 02:06:44,339 Anyone you can think of who'll put it on the street. 1224 02:06:44,340 --> 02:06:48,669 Deploy a team at the hotel and personally check their come every 30 minutes. 1225 02:06:48,670 --> 02:06:53,460 Because maybe Neil will go for him. Okay? How you feeling? 1226 02:06:53,470 --> 02:06:57,420 - Banged up, but I'll live. - Okay. 1227 02:07:04,110 --> 02:07:06,269 He's here. 1228 02:07:06,270 --> 02:07:09,029 Neil is still here. 1229 02:07:09,030 --> 02:07:11,239 I can feel it. 1230 02:07:11,240 --> 02:07:14,369 - But for how long? - Uh... 1231 02:07:14,370 --> 02:07:17,980 Seven, eight hours, max. 1232 02:07:25,670 --> 02:07:27,700 What did you do? 1233 02:07:27,710 --> 02:07:31,589 - That was you? - It's what I don't do, I don't sell metal. 1234 02:07:31,590 --> 02:07:34,679 Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. 1235 02:07:34,680 --> 02:07:39,380 - Now we gotta go together. - Those other people were with you? 1236 02:07:40,810 --> 02:07:43,640 My friend, Michael... 1237 02:07:44,020 --> 02:07:47,350 he knew the risks. He didn't have to be there. 1238 02:07:50,650 --> 02:07:53,980 It rains, you get wet. 1239 02:07:55,320 --> 02:07:57,230 Get packed and let's go. 1240 02:08:03,710 --> 02:08:05,329 Eady. 1241 02:08:05,330 --> 02:08:07,080 Eady. 1242 02:08:16,140 --> 02:08:20,090 Why did you do this to me? 1243 02:08:24,890 --> 02:08:27,640 Who are you? 1244 02:08:29,770 --> 02:08:33,600 It's gonna be all right. You understand? it'll be all right. 1245 02:08:37,780 --> 02:08:40,610 It's gonna be all right. 1246 02:08:40,910 --> 02:08:43,240 Right. 1247 02:08:51,130 --> 02:08:55,460 There's this Camaro at this address, Level D, Slot 18. 1248 02:08:59,470 --> 02:09:02,210 Here's some cash. 1249 02:09:04,100 --> 02:09:05,970 When's it over? 1250 02:09:08,770 --> 02:09:10,769 Twenty-two hours from now. 1251 02:09:10,770 --> 02:09:15,190 - Then we get out of here clean. - When will you let me leave? 1252 02:09:18,410 --> 02:09:21,949 Go now. You want out? There's the door. 1253 02:09:21,950 --> 02:09:24,820 Will you let me leave later? 1254 02:09:29,210 --> 02:09:32,120 It will be different. 1255 02:09:32,460 --> 02:09:35,330 Do you understand? 1256 02:10:05,120 --> 02:10:06,829 It's ready. 1257 02:10:06,830 --> 02:10:09,360 Vincent. 1258 02:10:14,090 --> 02:10:16,419 This is my friend Ralph. 1259 02:10:16,420 --> 02:10:19,080 You didn't tell me you were... 1260 02:10:19,470 --> 02:10:22,509 - Oh, my God. - Where's Lauren? 1261 02:10:22,510 --> 02:10:25,889 - She's at Lisa-Beth's. - Look, this has nothing to do with me. 1262 02:10:25,890 --> 02:10:30,479 - I didn't know. I'm terribly sorry. - What are you sorry about? Sit down. 1263 02:10:30,480 --> 02:10:32,689 Don't you even get angry? 1264 02:10:32,690 --> 02:10:35,359 - I'm angry, yeah. - Oh. 1265 02:10:35,360 --> 02:10:37,939 I'm very angry, Ralph. 1266 02:10:37,940 --> 02:10:41,730 You know, you can ball my wife if she wants you to. 1267 02:10:42,620 --> 02:10:46,400 You can lounge around here on her sofa. 1268 02:10:47,040 --> 02:10:49,499 In her ex-husband's... 1269 02:10:49,500 --> 02:10:55,240 dead-tech, post-modernistic, bullshit house, if you want to... 1270 02:10:56,380 --> 02:11:02,180 but you do not get to watch my fucking television set! 1271 02:11:02,890 --> 02:11:05,090 For God's sake. 1272 02:11:10,940 --> 02:11:12,899 Put the television set down. 1273 02:11:12,900 --> 02:11:15,609 - I never cheated on you, bitch. - Maybe you should have. 1274 02:11:15,610 --> 02:11:18,069 - I should have? - In a way, you're a party to this. 1275 02:11:18,070 --> 02:11:21,279 Oh, yeah. I made Ralph fuck you because it makes me feel good. 1276 02:11:21,280 --> 02:11:23,150 Our situation is absurd. 1277 02:11:24,160 --> 02:11:29,690 - Look, maybe I should-- - Shut up, Ralph. Sit down! 1278 02:11:31,080 --> 02:11:35,169 Why is it that I have to figure things out and explain them to you? What do you do? 1279 02:11:35,170 --> 02:11:39,169 - I say what I mean, and I do what I say. - Mm, how admirable. 1280 02:11:39,170 --> 02:11:41,960 - You bet. - Except none of it's about us. 1281 02:11:42,090 --> 02:11:43,830 No. 1282 02:11:44,590 --> 02:11:48,349 I may be stoned on grass and Prozac... 1283 02:11:48,350 --> 02:11:51,139 but you've been walking through our life dead. 1284 02:11:51,140 --> 02:11:56,510 Now I have to demean myself with Ralph just to get closure with you. 1285 02:12:08,370 --> 02:12:11,289 Passports, traveler's checks, plastic. 1286 02:12:11,290 --> 02:12:16,289 The plane, charter terminal, LAX, Hangar 17. 1287 02:12:16,290 --> 02:12:18,740 Call letters are 1011 Sierra. 1288 02:12:21,420 --> 02:12:25,299 Touches down, holds for you five minutes, then splits. 1289 02:12:25,300 --> 02:12:29,500 The plane will stand an FAA check. Filed a flight plan, the works. 1290 02:12:30,810 --> 02:12:33,840 - Hey, where's Chris? - He's gone. 1291 02:12:34,600 --> 02:12:36,269 What? 1292 02:12:36,270 --> 02:12:38,979 Said he's going on his own. Went to look for Charlene. 1293 02:12:38,980 --> 02:12:42,279 - Didn't you bring him here? - Yeah, I brought him here. 1294 02:12:42,280 --> 02:12:44,279 What happened? 1295 02:12:44,280 --> 02:12:47,360 It's a free country, brother. 1296 02:12:51,080 --> 02:12:56,200 Check in with me at 9. Everything's still cool. 1297 02:12:56,830 --> 02:12:59,200 All right. 1298 02:13:21,070 --> 02:13:24,730 I don't even know what I'm doing anymore. 1299 02:13:26,900 --> 02:13:29,369 I know life is short. 1300 02:13:29,370 --> 02:13:32,690 Whatever time you get is luck. 1301 02:13:34,200 --> 02:13:36,990 You wanna walk? 1302 02:13:38,540 --> 02:13:41,530 You walk right now. 1303 02:13:41,920 --> 02:13:44,209 Or on your own... 1304 02:13:44,210 --> 02:13:47,960 On your own, you choose to come with me. 1305 02:13:53,350 --> 02:13:56,090 All I know is... 1306 02:13:57,190 --> 02:14:02,069 All I know is there's no point in me going anywhere anymore... 1307 02:14:02,070 --> 02:14:04,850 if it's gonna be alone... 1308 02:14:05,070 --> 02:14:07,560 without you. 1309 02:14:13,700 --> 02:14:15,990 Eady. 1310 02:15:05,000 --> 02:15:08,160 - Yeah. - Yeah, Vincent, I got a live one. 1311 02:15:08,170 --> 02:15:10,500 Okay, I'll hold. 1312 02:15:12,470 --> 02:15:14,540 Come on, sugar. Show yourself. 1313 02:15:14,970 --> 02:15:17,510 - Yeah, do it. - Shut up! 1314 02:15:21,060 --> 02:15:24,470 Now, just one second at the window... 1315 02:15:24,560 --> 02:15:27,010 and it's all over. 1316 02:17:16,300 --> 02:17:18,219 Hey, man. 1317 02:17:18,220 --> 02:17:20,349 - Yeah? - You know any, uh... 1318 02:17:20,350 --> 02:17:23,840 place to rent around here? 1319 02:17:24,230 --> 02:17:25,519 Yeah. 1320 02:17:25,520 --> 02:17:28,269 Alberiz's Grocer on Dell Avenue got cards on the wall. 1321 02:17:28,270 --> 02:17:30,010 Yeah, thanks. 1322 02:17:40,530 --> 02:17:43,900 It's not him. it's not Chris. 1323 02:17:50,880 --> 02:17:53,169 Unit 2, this is Command. 1324 02:17:53,170 --> 02:17:56,009 Take him at the street and check him out. 1325 02:17:56,010 --> 02:17:58,210 10-4. 1326 02:18:20,950 --> 02:18:23,079 - Sergeant? - Yeah. 1327 02:18:23,080 --> 02:18:25,829 This guy's John Peterson. Valid lD. 1328 02:18:25,830 --> 02:18:29,749 Car's registered to the last name Bukowski, first name Gene. 1329 02:18:29,750 --> 02:18:33,330 Ran it to DMV. it's clean. 1330 02:18:35,340 --> 02:18:38,339 - Let him go. - Roger. 1331 02:18:38,340 --> 02:18:41,380 Thank you very much. Have a good evening. 1332 02:18:42,430 --> 02:18:45,090 It's a no-go, Vince. 1333 02:18:53,480 --> 02:18:56,439 Would you like a cup of coffee while we wait, Mrs. Shiherlis? 1334 02:18:56,440 --> 02:18:59,230 Yeah, that'd be nice. 1335 02:19:28,520 --> 02:19:30,689 - Yeah? - Yeah, what do you got? 1336 02:19:30,690 --> 02:19:33,470 Nothing's happening. 1337 02:19:44,070 --> 02:19:47,579 - Yeah? - Hello, it's Vincent. 1338 02:19:47,580 --> 02:19:48,739 What do you got? 1339 02:19:48,740 --> 02:19:53,780 Nothing's going on. Waingro went for ice. That's it. 1340 02:20:01,420 --> 02:20:03,960 You know what? 1341 02:20:05,260 --> 02:20:08,000 Neil is gone. 1342 02:20:09,520 --> 02:20:11,729 Bam! 1343 02:20:11,730 --> 02:20:15,850 - Flying like a bird. - Come on, Vincent, how do you know? 1344 02:20:17,440 --> 02:20:20,649 - We still got bait. Maybe some time! - Got, got. What do we got? 1345 02:20:20,650 --> 02:20:22,899 What do we got? 1346 02:20:22,900 --> 02:20:26,270 Bon voyage, motherfucker. 1347 02:20:26,280 --> 02:20:29,190 You were good. 1348 02:20:29,580 --> 02:20:31,820 I'm going to the hotel. 1349 02:20:32,540 --> 02:20:35,579 I'm gonna take a shower. 1350 02:20:35,580 --> 02:20:39,790 Gonna sleep for a month. 1351 02:22:49,010 --> 02:22:51,500 Over here. 1352 02:22:57,470 --> 02:23:00,090 Come on, baby. 1353 02:23:01,350 --> 02:23:04,350 Okay, okay. 1354 02:23:07,110 --> 02:23:09,770 Shit. 1355 02:23:09,950 --> 02:23:12,650 Let me tighten this. 1356 02:23:17,450 --> 02:23:19,619 What a fucking waste. 1357 02:23:19,620 --> 02:23:22,660 Okay, here. 1358 02:23:22,790 --> 02:23:28,590 Assholes shoot themselves all fucking day. Not you, baby. Not you. 1359 02:23:33,340 --> 02:23:36,969 Where would she be? Her name is Lauren, Lauren Gustafson. 1360 02:23:36,970 --> 02:23:39,920 I'm supposed to be here with her. But the police-- 1361 02:23:46,150 --> 02:23:50,020 - Help me. I need somebody to help-- - it's okay. 1362 02:23:50,780 --> 02:23:53,060 I got you. 1363 02:23:54,990 --> 02:23:56,860 I got you, baby. 1364 02:23:57,490 --> 02:24:00,999 It'll be all right, honey. I swear. It's okay, baby. 1365 02:24:01,000 --> 02:24:05,209 Let's get a doctor! Let's go! A doctor here! There's your mama. 1366 02:24:05,210 --> 02:24:07,249 - Let's just calm down. - Your mama's here. 1367 02:24:07,250 --> 02:24:09,790 - Is she on any drugs? - No. 1368 02:24:12,010 --> 02:24:14,969 I want you to get a trauma surgeon and a vascular surgeon. 1369 02:24:14,970 --> 02:24:18,389 I think she cut both arteries. Also, I could hardly feel her pulse. 1370 02:24:18,390 --> 02:24:21,889 Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. 1371 02:24:21,890 --> 02:24:24,300 It's ready. - Oh-- 1372 02:24:25,100 --> 02:24:28,439 - When's the last time anybody saw her? - I don't know. 1373 02:24:28,440 --> 02:24:31,689 - Where did you find her? - The bathtub. 1374 02:24:31,690 --> 02:24:35,409 Call Respiratory stat. Give her large-bore normal saline. Wide open. 1375 02:24:35,410 --> 02:24:38,699 Let's keep pressure on those bleeders. I need two units, O-negative. 1376 02:24:38,700 --> 02:24:41,909 - Let's type and cross her for six. - Looks like she's in sinus tach. 1377 02:24:41,910 --> 02:24:43,959 Where is Respiratory? We need more help. 1378 02:24:43,960 --> 02:24:45,919 Can you have Respiratory come now? 1379 02:24:45,920 --> 02:24:49,330 Let's have X-ray ready for post-intubation chest x-ray. 1380 02:24:53,630 --> 02:24:58,429 Hi. Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room now, okay? 1381 02:24:58,430 --> 02:25:02,769 Her vital signs are stable. The surgeon will be out to speak to you in a few moments. 1382 02:25:02,770 --> 02:25:04,809 - She's okay? - She's doing good. 1383 02:25:04,810 --> 02:25:07,149 - She's gonna be okay. She's gonna be okay. 1384 02:25:07,150 --> 02:25:10,189 - Oh, my baby. - She's gonna be okay. it's all right. 1385 02:25:10,190 --> 02:25:13,489 - It's all right. - Why'd she do this to herself? Why? 1386 02:25:13,490 --> 02:25:18,400 Look what she did. Look what she did to herself. 1387 02:25:18,740 --> 02:25:20,989 There. 1388 02:25:20,990 --> 02:25:24,079 It's all right, honey. It's gonna be all right. 1389 02:25:24,080 --> 02:25:26,289 I'm here. I ain't going anywhere. 1390 02:25:26,290 --> 02:25:27,499 - You understand? - Yeah. 1391 02:25:27,500 --> 02:25:30,280 I ain't going anywhere. 1392 02:25:42,430 --> 02:25:45,479 - Yeah? - It's me. 1393 02:25:45,480 --> 02:25:48,939 Plane's in the air now. It'll be right on time. 1394 02:25:48,940 --> 02:25:53,109 On the driver's end, I still can't find nobody, so that's in the trust. 1395 02:25:53,110 --> 02:25:55,439 One other thing. 1396 02:25:55,440 --> 02:25:57,730 You asked, so I gotta tell you. 1397 02:25:57,860 --> 02:26:00,909 The guy you wanted checked into the Marquis under "Jameson"... 1398 02:26:00,910 --> 02:26:04,449 if you still give a shit, which I figured you wouldn't. 1399 02:26:04,450 --> 02:26:08,910 - You figured right. - So, so long, brother. 1400 02:26:09,920 --> 02:26:12,039 You take it easy. 1401 02:26:12,040 --> 02:26:14,330 You're home free. 1402 02:26:15,380 --> 02:26:18,040 Take it easy. 1403 02:26:27,680 --> 02:26:30,599 - What is it? - Nothing. 1404 02:26:30,600 --> 02:26:32,850 Home free. 1405 02:27:10,100 --> 02:27:13,720 - I gotta take care of something. - Is there time? 1406 02:27:14,020 --> 02:27:16,390 There's time. 1407 02:27:44,090 --> 02:27:47,920 I'll be right back. Just leave her running. 1408 02:28:28,640 --> 02:28:31,269 - Registration. - Yeah, this is Room Service. 1409 02:28:31,270 --> 02:28:35,269 A Jameson ordered a BLT. They screwed up his room number. Could you give it to me? 1410 02:28:35,270 --> 02:28:37,309 - They're always doing that. - Yeah, I know. 1411 02:28:37,310 --> 02:28:41,100 - 1735. - Thank you. 1412 02:30:23,880 --> 02:30:25,759 Your attention, please. 1413 02:30:25,760 --> 02:30:29,179 We are currently experiencing a fire alarm. 1414 02:30:29,180 --> 02:30:33,250 Please do not panic. Please do not take the elevators. 1415 02:30:36,560 --> 02:30:39,349 Shit. - Waingro's not moving. I'm staying here. 1416 02:30:39,350 --> 02:30:43,640 I'm checking the stairs. If there's smoke, I'm pulling you out. 1417 02:30:47,240 --> 02:30:50,350 What about her dad? You want me to call him? 1418 02:30:50,660 --> 02:30:54,190 He's somewhere in the Sierras. 1419 02:30:54,950 --> 02:30:57,820 And she chose you. 1420 02:30:59,120 --> 02:31:02,200 She picked your place. 1421 02:31:03,040 --> 02:31:05,220 It's not right, what happened to her. 1422 02:31:06,170 --> 02:31:08,210 No, it's not. 1423 02:31:10,930 --> 02:31:13,670 Ugh, okay. 1424 02:31:23,150 --> 02:31:25,970 Is there any way... 1425 02:31:27,230 --> 02:31:30,440 that it could work out between us? 1426 02:31:32,110 --> 02:31:34,869 I wish I could say yes, you know. 1427 02:31:34,870 --> 02:31:38,860 But in the end... 1428 02:31:42,620 --> 02:31:45,490 You know, it's like you said: 1429 02:31:47,500 --> 02:31:52,870 All I am, is what I'm going after. 1430 02:31:59,060 --> 02:32:02,680 I'm not what you want, Justine. 1431 02:32:12,450 --> 02:32:15,239 Well, go on, if you have to. 1432 02:32:15,240 --> 02:32:17,119 No. 1433 02:32:17,120 --> 02:32:21,030 - I'll stay. - No, I'm okay. I can-- I can handle this. 1434 02:32:23,500 --> 02:32:25,749 Just be careful. 1435 02:32:25,750 --> 02:32:29,200 Call me here. Let me know you're okay. 1436 02:32:29,420 --> 02:32:31,660 Okay? 1437 02:33:12,840 --> 02:33:14,580 Take the stairs. 1438 02:33:27,850 --> 02:33:29,600 Yeah? 1439 02:33:31,110 --> 02:33:35,449 Security. There's a fire on 3. We have to evacuate all the floors. 1440 02:33:35,450 --> 02:33:37,770 I can't leave here. 1441 02:33:45,960 --> 02:33:50,080 Why don't we just talk about this a bit, huh, brother? 1442 02:34:03,390 --> 02:34:05,130 He's here on 17. 1443 02:34:07,600 --> 02:34:10,640 Look at me. Look at me. 1444 02:34:13,280 --> 02:34:15,140 Look at me. 1445 02:34:46,350 --> 02:34:50,930 L.A.P.D. Don't move. Put your hands on your head, now. 1446 02:35:25,350 --> 02:35:27,849 Switch me to TAC 5. 1447 02:35:27,850 --> 02:35:30,880 Casals? JJ? 1448 02:35:31,100 --> 02:35:32,479 Drucker, JJ? 1449 02:35:32,480 --> 02:35:35,189 I'm at the lobby level by the stairwell. 1450 02:35:35,190 --> 02:35:36,359 What have you got? 1451 02:35:36,360 --> 02:35:39,689 Teams are moving up the other elevators to the 17th floor elevators. 1452 02:35:39,690 --> 02:35:42,029 All out of commission because of the fire alarm. 1453 02:35:42,030 --> 02:35:45,860 - It's a mess. People everywhere. - Fine. 10-4. 1454 02:36:14,980 --> 02:36:16,729 Let's go, get out of the way. 1455 02:36:16,730 --> 02:36:19,350 Stay out of the way. 1456 02:36:26,570 --> 02:36:30,320 Let's go. Go that way. We gotta go, all right? Go, go. 1457 02:36:32,750 --> 02:36:35,370 I got it, sir. 1458 02:36:36,790 --> 02:36:39,410 Come on, come on. 1459 02:36:44,550 --> 02:36:46,880 Come on, sir. 1460 02:36:50,430 --> 02:36:54,130 Watch your backs, ladies. I got it, I got it. 1461 02:36:56,100 --> 02:36:58,470 Keep moving, ma'am. 1462 02:36:58,610 --> 02:37:00,390 Let's go. 1463 02:37:02,190 --> 02:37:04,140 Come on, let's go. 1464 02:37:38,060 --> 02:37:40,430 This way, ma'am. 1465 02:37:41,690 --> 02:37:44,180 Get back, get back. 1466 02:38:09,340 --> 02:38:12,460 - Let me have that shotgun. - Yes, sir. 1467 02:44:29,220 --> 02:44:32,680 Told you I'm never going back. 1468 02:44:35,310 --> 02:44:37,640 Yeah.