1 00:00:52,581 --> 00:00:56,381 ٹھیک ہے، آپ شاید جا رہے ہیں، "یہ ایک Noxzema تجارتی یا کیا ہے؟" 2 00:00:56,585 --> 00:01:01,022 لیکن سنجیدگی سے، میں نے اصل میں ایک نوعمر لڑکی کے لئے ایک طریقہ معمول کی زندگی ہے. 3 00:01:01,456 --> 00:01:05,586 میں نے اپنے دانت برش، اٹھو، اور میں اپنے اسکول کے کپڑے لینے. 4 00:01:24,680 --> 00:01:28,309 والد ایک litigator ہے. ان وکلاء کے scariest قسم کے ہیں. 5 00:01:28,417 --> 00:01:31,215 یہاں تک کہ لسی، ہماری نوکرانی، اس میں سے گھبرا جاتا ہے. 6 00:01:31,386 --> 00:01:35,254 اور والد صاحب ہے اتنا اچھا، وہ لوگوں کے ساتھ لڑنے کے لئے $ 500 ایک گھنٹہ ہو جاتا ہے. 7 00:01:35,357 --> 00:01:37,621 میں نے اس کی بیٹی ہوں کیونکہ وہ مفت کے لئے میرے ساتھ لڑتا ہے. 8 00:01:37,726 --> 00:01:39,216 - والد. - Cher کی، شروع نہیں کرتے ہیں، براہ مہربانی ... 9 00:01:39,328 --> 00:01:41,796 - رس کے ساتھ ایک بار پھر. - والد، آپ کو آپ کی وٹامن سی کی ضرورت ہے 10 00:01:41,897 --> 00:01:42,864 میرے اٹیچی کہاں ہے؟ 11 00:01:42,964 --> 00:01:45,956 اب یہ ماہ کے ایک جوڑے ہو گیا ہے، تو میں ہم مالابو پر باہر جانے گا انہوں نے کہا. 12 00:01:46,068 --> 00:01:49,196 ان لوگوں کے دماغ مردہ lowlifes دوبارہ کال کی گئی ہے مجھ سے مت کہو. 13 00:01:49,304 --> 00:01:52,432 انہوں نے اپنے ماں باپ ہیں. اور دفتر سے باہر چپکے سے کی کوشش نہیں کرتے. 14 00:01:52,541 --> 00:01:54,702 ڈاکٹر Lovett کی آپ کو ایک فلو کا شاٹ دینے کے لئے آ رہے ہیں. 15 00:01:54,810 --> 00:01:56,778 جوش وہ کھانے کے لئے آ رہا ہے، شہر میں ہے. 16 00:01:56,878 --> 00:01:58,846 - کیوں؟ - اس نے اپنے سوتیلے بھائی ہے. 17 00:01:58,947 --> 00:02:02,246 تم مشکل بھی اس کی ماں سے شادی کی تھی اور یہ کہ پانچ سال پہلے کی بات ہے. 18 00:02:02,351 --> 00:02:06,151 - کیوں میں نے جوش کو دیکھنے کے لئے کی ضرورت ہے؟ - آپ کی بیویوں، نہ بچوں کو طلاق. 19 00:02:06,488 --> 00:02:08,080 - یہاں. - اسے بھول جاؤ! 20 00:02:08,990 --> 00:02:11,481 میں نے والد صاحب مجھے پکڑ لیا loqued آؤٹ جیپ دکھایا؟ 21 00:02:11,593 --> 00:02:16,326 یہ چار پہیا ڈرائیو، ڈبل طرف airbags کے، اور ایک راکشس آواز نظام کے پاس ہے. 22 00:02:16,765 --> 00:02:20,166 میں نے ابھی تک ایک لائسنس کی ضرورت نہیں ہے، لیکن میں پر سیکھنے کے لئے کچھ کی ضرورت ہے. 23 00:02:21,503 --> 00:02:23,733 لڑکے، وہ کہیں سے بھی باہر آئے. 24 00:02:25,474 --> 00:02:26,805 سے Dionne رہتا ہے یہاں ہے جہاں. 25 00:02:26,908 --> 00:02:29,308 ہم دونوں اس طرح ہے کیا جانتے ہیں کیونکہ وہ میری دوست ہے ... 26 00:02:29,411 --> 00:02:30,708 لوگ ہم سے حسد کرتے ہو کی ضرورت کے لئے. 27 00:02:30,812 --> 00:02:31,870 یار! 28 00:02:32,447 --> 00:02:33,641 گرل فرینڈ! 29 00:02:33,749 --> 00:02:37,082 اور میں نے اس دلیرانہ فیشن کی کوششوں کے لئے اس کی تصاویر دینا ہوگا. 30 00:02:37,185 --> 00:02:38,277 ارے، Cher کی. 31 00:02:38,387 --> 00:02:41,413 سے Dionne اور میں دونوں ماضی کے عظیم گلوکاروں کے بعد نامزد کیا گیا تھا ... 32 00:02:41,523 --> 00:02:43,457 جو اب infomercials کرتے. 33 00:02:44,559 --> 00:02:45,548 لہذا؟ 34 00:02:45,660 --> 00:02:47,423 ڈاکٹر Seuss کے ساتھ خریداری جاؤ؟ 35 00:02:47,529 --> 00:02:50,020 کم سے کم میں اپنے بیگ بنانے کے لئے ایک سے Collie جلد نہیں کریں گے. 36 00:02:50,132 --> 00:02:51,394 یہ غلط ہے. 37 00:02:51,900 --> 00:02:55,336 - ہیلو! یہ ایک سٹاپ نشان تھا. - میں مکمل طور پر روک دیا گیا. 38 00:02:56,471 --> 00:02:57,733 جی ہاں. ٹھیک ہے. 39 00:03:00,709 --> 00:03:03,371 یہ بھی 8:30 نہیں ہے اور مرے مجھ پیج کر رہا ہے. 40 00:03:03,478 --> 00:03:05,275 - وہ اتنا حق جتانے ہے. - اس کے بارے میں مجھے بتاو. 41 00:03:05,380 --> 00:03:07,712 "تم کہاں تھے؟"، اس ہفتے کے آخر اس نے مجھے فون کیا اور وہ سب ہے 42 00:03:07,816 --> 00:03:09,010 "میں نے اپنی دادی کی میں ہوں ..." 43 00:03:09,117 --> 00:03:12,382 سے Dionne اور اس کے پریمی مرے اس ڈرامائی رشتے میں ہیں. 44 00:03:12,487 --> 00:03:14,955 میرے خیال میں وہ Ike کی اور ٹینا ٹرنر فلم کو دیکھا کہ ہے لگتا ہے ... 45 00:03:15,056 --> 00:03:16,990 صرف بھی کئی بار. 46 00:03:17,092 --> 00:03:18,821 اب میں نے اس سے کہنا ہے ... 47 00:03:18,927 --> 00:03:21,657 ڈی، آپ کیوں اس کے ساتھ پیش کرتے ہیں؟ تم اتنا بہتر کر سکتا تھا. 48 00:03:21,763 --> 00:03:23,196 میں جانتا ہوں. یہاں وہ آتا ہے. 49 00:03:26,168 --> 00:03:28,363 عورت تو کیوں اپنے صفحات میں سے کسی کا جواب دینے سے نہ ہو؟ 50 00:03:28,470 --> 00:03:31,030 - آپ مجھے فون کرتے وقت مجھے نفرت "عورت." - آپ تمام ہفتے کے آخر کہاں تھے؟ 51 00:03:31,139 --> 00:03:32,766 - تم نے میری پیٹھ پیچھے jeeping؟ - Jeeping؟ 52 00:03:32,874 --> 00:03:34,865 Jeeping. میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 53 00:03:34,976 --> 00:03:36,876 نہیں، لیکن گاڑیوں جنس کی بات ... 54 00:03:36,978 --> 00:03:39,913 شاید آپ کو یہ کیسے سستے K مارٹ ہیئر کی توسیع کی وضاحت کر سکتے ہیں ... 55 00:03:40,015 --> 00:03:43,246 - آپ کی گاڑی کے پیچھے کی سیٹ میں مل گیا. - کی طرف سے آیا ہے کہ جہاں مجھے پتہ نہیں ہے. 56 00:03:43,351 --> 00:03:46,514 یہی وجہ ہے کہ آپ کو اپنے بالوں میں اٹھی اپنے چھوٹے ریشیدار چیزوں میں سے ایک کی طرح لگتا ہے. 57 00:03:46,621 --> 00:03:51,217 میں ٹھیک، پالئیےسٹر بال نہیں پہنتے؟ Shawana طرح میں جانتا ہوں کہ کچھ لوگ، کے برعکس. 58 00:03:51,393 --> 00:03:52,860 - DE، مجھے آڈی ہوں. - الوداع. 59 00:03:52,961 --> 00:03:55,521 - تم وہاں کیوں جانا ہے؟ - یہی ہے! میں نے اسے اپنے ساتھ لیا ہے! 60 00:03:55,630 --> 00:03:57,996 اسے پھر مہینے کے اس وقت ہے؟ 61 00:03:58,099 --> 00:04:01,159 مجھے سے Dionne کی ایک ہائی اسکول کے لڑکے کے ساتھ باہر جانے پتہ نہیں کیوں. 62 00:04:01,269 --> 00:04:02,463 وہ کتوں کی طرح ہیں. 63 00:04:02,571 --> 00:04:04,436 تم انہیں صاف کریں اور ان کو کھانا کھلانا ہے اور ... 64 00:04:04,539 --> 00:04:06,439 وہ صرف ان کی اعصابی مخلوق کی طرح ہیں ... 65 00:04:06,541 --> 00:04:08,668 سب آپ سے زیادہ ہے کہ جمپ اور slobber. 66 00:04:09,344 --> 00:04:10,834 مجھ سے دور ہٹو. 67 00:04:11,913 --> 00:04:13,039 کے طور پر اگر! 68 00:04:13,815 --> 00:04:18,309 تمام مظلوم عوام امریکہ میں پناہ اجازت دی جانی چاہئے؟ 69 00:04:19,020 --> 00:04:22,581 امبر con کی پوزیشن پر لے جائے گا. Cher کی حامی ہو جائے گا. 70 00:04:23,325 --> 00:04:24,952 Cher کی، دو منٹ. 71 00:04:25,594 --> 00:04:27,027 تو، ٹھیک ہے. 72 00:04:27,762 --> 00:04:31,789 حق اب کی طرح، مثال کے طور پر، ہیٹی کے امریکہ میں آنے کی ضرورت ہے. 73 00:04:32,501 --> 00:04:35,937 لیکن بعض لوگ "کیا ہمارے وسائل پر دباؤ کے بارے میں؟"، تمام ہیں 74 00:04:36,037 --> 00:04:39,996 میں نے اپنے والد کی سالگرہ کے لئے اس باغ پارٹی تھی، صحیح لیکن جب یہ، کی طرح ہے؟ 75 00:04:40,108 --> 00:04:42,906 یہ ایک نیچے بیٹھ رات کا کھانا تھا کیونکہ میں RSVP کہا. 76 00:04:43,011 --> 00:04:47,914 لیکن لوگوں کی طرح، RSVP نہیں تھا، کہ آیا. لہذا، میں مکمل طور پر bugging کے مانند تھا. 77 00:04:48,383 --> 00:04:51,546 I، باورچی خانے کے لئے گدا ڑونا خوراک دوبارہ تقسیم کرنے کے لئے تھا ... 78 00:04:51,653 --> 00:04:53,450 اضافی جگہ کے ماحول میں کے squish ... 79 00:04:53,555 --> 00:04:56,786 لیکن دن کے اختتام کی طرف سے اس merrier زیادہ، کی طرح، تھا. 80 00:04:56,892 --> 00:04:59,656 اور اس طرح، حکومت صرف باورچی خانے کے لئے حاصل کر سکتا ہے تو ... 81 00:04:59,761 --> 00:05:03,595 کچھ چیزوں کو پنرویوستیت، ہم یقینی طور پر ہیٹی کے ساتھ پارٹی سکتا تھا. 82 00:05:03,732 --> 00:05:06,098 اور آخر میں، میں آپ کو یاد دلانے کے لئے براہ مہربانی کر سکتے ہیں ... 83 00:05:06,201 --> 00:05:10,262 کہ یہ مجسمہ آزادی پر "RSVP" نہیں کہتے ہیں. 84 00:05:12,507 --> 00:05:14,270 بہت بہت شکریہ. 85 00:05:20,882 --> 00:05:22,213 امبر، اس جواب کو اہمیت؟ 86 00:05:22,317 --> 00:05:24,615 مسٹر ہال، کہ کس طرح میں اس کا جواب کر سکتے ہیں؟ 87 00:05:24,819 --> 00:05:28,619 موضوع ہیٹی ہے اور وہ کچھ تھوڑا پارٹی کے بارے میں بات کر رہا ہے. 88 00:05:28,823 --> 00:05:31,951 ہیلو! یہ ان کی پچاسویں سالگرہ تھی. 89 00:05:32,627 --> 00:05:36,757 جو کچھ بھی. وہ تفویض کرنا نہیں ہوتا ہے تو، میں نے اپنا ایسا نہیں کر سکتے. 90 00:05:37,132 --> 00:05:38,292 دیویوں. 91 00:05:39,100 --> 00:05:42,228 لہذا، کسی سے Cher کی oration پر مزید کسی کے خیالات حاصل ہے؟ 92 00:05:42,337 --> 00:05:43,861 ایلٹن، تبصرے؟ 93 00:05:44,005 --> 00:05:46,838 جی ہاں، میں نے اپنے Cranberries کی سی ڈی نہیں مل سکتی. مجھے پرمانیکتا پر جانا ہے ... 94 00:05:46,942 --> 00:05:50,173 - کسی نے اسے snags کو اس سے پہلے. - میں اس کی اجازت نہیں کر سکتے ہیں مجھے ڈر ہے. 95 00:05:50,445 --> 00:05:53,278 - کوئی مزید بصیرت؟ - میں ایک بصیرت، مسٹر ہال تھا. 96 00:05:53,381 --> 00:05:54,814 میں نے سب کے کان ہوں. 97 00:05:55,083 --> 00:05:58,541 ٹھیک ہے. کی طرح، جس طرح سے میں نے رولنگ پتھر کے بارے میں محسوس ... 98 00:05:59,154 --> 00:06:02,123 اپنے بچوں والا نو انچ ناخن کے بارے میں محسوس کر رہے ہیں طریقہ ہے ... 99 00:06:02,223 --> 00:06:04,487 تو میں واقعی ہہ، اب میری ماں کو عذاب نہیں ہونا چاہئے؟ 100 00:06:04,593 --> 00:06:08,427 جی ہاں. ٹھیک ہے، یہ ہیٹی کے موضوع سے تھوڑا ہے ... 101 00:06:08,597 --> 00:06:11,361 لیکن رواداری ہمیشہ ایک اچھا سبق ہے. 102 00:06:11,466 --> 00:06:14,526 - آپ کا شکریہ. - یہاں تک کہ جب اسے کہیں سے بھی باہر آتا ہے. 103 00:06:15,203 --> 00:06:19,162 اور ذہن میں اس کے ساتھ، میں نے آپ کے رپورٹ کارڈ تقسیم کرنے والا ہوں. 104 00:06:19,307 --> 00:06:22,299 اب، اس کلاس میں وہاں ایک عیسائی Stovitz ہے؟ 105 00:06:22,477 --> 00:06:26,345 مسٹر ہال، عیسائی پر buzz اس نے اپنے والدین کو مشترکہ تحویل ہے ہے ... 106 00:06:26,448 --> 00:06:29,906 تو انہوں نے شکاگو میں ایک سمسٹر اور یہاں ایک سمسٹر خرچ کیا جائے گا. 107 00:06:30,018 --> 00:06:33,351 میں نے اس کے قانونی پیشے کا حصہ پر ایک بڑوآ ہے لگتا ہے کہ. 108 00:06:33,455 --> 00:06:35,685 اس نقطہ نظر، Cher کے لئے آپ کا شکریہ. 109 00:06:41,630 --> 00:06:45,191 اب، تمام مکالمات رک آ سکتا ہے؟ 110 00:06:48,370 --> 00:06:50,361 اور خود کش کوششوں سکتا ہے ... 111 00:06:50,472 --> 00:06:53,270 اگلی مدت تک ملتوی کر دیا جائے، براہ مہربانی؟ 112 00:06:55,610 --> 00:06:58,773 اچانک، ایک سیاہ بادل پہلی مدت کے دوران آباد کیا. 113 00:06:59,147 --> 00:07:01,081 میں نے بحث میں ایک سی ہے؟ 114 00:07:02,951 --> 00:07:04,179 - DE؟ - کیا ہو رہا ہے؟ 115 00:07:04,285 --> 00:07:07,584 - آپ اپنے رپورٹ کارڈ مل گیا؟ - جی ہاں. میں ٹوسٹ ہوں. آپ کیسے کیا؟ 116 00:07:07,689 --> 00:07:11,181 میں مکمل طور پر دم گھٹ. میرے والد نے مجھے پر بیلسٹک جانا جاتا ہے. 117 00:07:11,292 --> 00:07:13,192 مسٹر ہال کے راستے سخت تھی. 118 00:07:13,762 --> 00:07:15,389 اس نے مجھے ایک C- دی. 119 00:07:15,497 --> 00:07:19,160 اس نے مجھے اپنی پوری اوسط drags نیچے ہے جس میں ایک سی، دی. 120 00:07:19,601 --> 00:07:21,034 - الوداع. - میں ٹھیک، آپ کو فون کروں گا؟ 121 00:07:21,136 --> 00:07:21,864 جی ہاں. 122 00:07:22,203 --> 00:07:24,068 نہیں میرے گھر کلاسک ہے؟ 123 00:07:24,339 --> 00:07:27,172 کالم واپس 1972 کے لئے تمام طریقے تاریخ. 124 00:07:28,643 --> 00:07:32,101 نہیں میری ماں ایک بیٹی تھی؟ میں نے صرف ایک بچہ تھا جب وہ مر گیا ... 125 00:07:32,213 --> 00:07:34,977 ایک معمول liposuction کے دوران ایک عارضی حادثے. 126 00:07:35,083 --> 00:07:38,610 میں نے اس کی یاد نہیں ہے، لیکن مجھے لگتا ہے وہ اب بھی مجھ پر نظر رکھنے والا ڈرامہ کرنے کی پسند. 127 00:07:38,720 --> 00:07:41,985 ما، جیومیٹری میں 98. خوبصورت گرووی، ہہ؟ 128 00:07:44,693 --> 00:07:45,751 چھی. 129 00:07:46,895 --> 00:07:49,796 یونیورسٹی اسٹیشن کے maudlin موسیقی؟ 130 00:07:54,169 --> 00:07:56,831 اس کالج اور crybaby کے موسیقی کے بارے میں کیا ہے؟ 131 00:07:59,174 --> 00:08:00,903 کون گیلیریا دیکھ رہا ہے؟ 132 00:08:01,009 --> 00:08:02,533 لہذا، فلالین شرٹ سودا ... 133 00:08:02,644 --> 00:08:04,612 ہے کہ ھستا سیٹل موسم کے لئے ایک انداز میں سر ہلا ... 134 00:08:04,713 --> 00:08:07,648 یا اگر آپ ریفریجریٹر کے سامنے گرم رہنے کے لئے کوشش کر رہے؟ 135 00:08:07,749 --> 00:08:10,047 اوہ، میرے، تم وہاں سے باہر بھرنے کر رہے ہیں. 136 00:08:10,685 --> 00:08:13,051 زبردست. تمہارا چہرہ اپنے منہ سے پکڑ رہا ہے. 137 00:08:13,154 --> 00:08:15,418 - میں والد صاحب کے دفتر کی طرف چلا گیا. - اس نے تمہارے باپ کو نہیں ہے. 138 00:08:15,523 --> 00:08:17,218 تم اپنے نئے خاندان پر تشدد نہیں کرتے؟ 139 00:08:17,325 --> 00:08:20,522 میری ماں نے کسی اور سے شادی کر صرف اس وجہ سے، وہ میرے والد ہیں مطلب یہ نہیں ہے. 140 00:08:20,628 --> 00:08:22,823 دراصل، کاٹو، کہ اس کا مطلب بالکل وہی جو ہے. 141 00:08:22,931 --> 00:08:25,058 میں نے آپ کو یہاں رہنے کی سوچ رہا نہیں کر رہے ہیں امید ہے. 142 00:08:25,166 --> 00:08:26,929 - مجھے یقین کرنا چاہتے ہیں. - میں تمہیں صرف اتنا یقین ہے. 143 00:08:27,035 --> 00:08:29,265 میں نے اسکول کے قریب ویسٹووڈ میں ایک جگہ مل گئی. 144 00:08:29,370 --> 00:08:31,270 آپ مشرقی ساحل پر اسکول جانا نہیں کرنا چاہئے؟ 145 00:08:31,372 --> 00:08:34,364 مجھے NYU میں لڑکیوں کے تمام خاص طور پر نہیں ہیں، سنتے ہیں. 146 00:08:34,676 --> 00:08:36,109 تم عجیب ہو. 147 00:08:36,211 --> 00:08:37,769 آپ کے مسئلہ میں Beavis، کیا بات ہے؟ 148 00:08:38,012 --> 00:08:40,207 ... انفنٹری غصہ مشین گن آگ ٹریڈ کر. 149 00:08:40,315 --> 00:08:43,079 تم بس یہاں ہے اور پہلے ہی آپ سوفی کمانڈو کھیل رہے ہیں. 150 00:08:43,184 --> 00:08:46,244 شاید نہیں Contempo آرام دہ اور پرسکون میں کائنات کے کچھ حصوں، میں ... 151 00:08:46,354 --> 00:08:50,120 لیکن کچھ حصوں میں، یہ دنیا میں کیا ہو رہا ہے معلوم کرنے کے لئے ٹھنڈا سمجھا جاتا ہے. 152 00:08:50,225 --> 00:08:53,524 ، جوش شکریہ. میں نے تو ٹھنڈا ہونے کے لئے کس طرح آپ سے اسباق کی ضرورت. 153 00:08:53,628 --> 00:08:56,290 پھر مجھ سے Kenny G بارے میں اس حصے کو بتائیں. 154 00:08:56,931 --> 00:08:59,229 یہاں میں حاصل، آپ chuckleheads، چلو. 155 00:09:01,970 --> 00:09:05,098 جوش، اگر آپ اب بھی بڑھ رہے ہیں؟ آپ نے ایسٹر میں نے کیا سے زیادہ طویل لگ رہی ہو. 156 00:09:05,206 --> 00:09:06,605 مجھے نہیں لگتا. 157 00:09:06,708 --> 00:09:09,336 - وہ بڑا نہیں لگتی؟ - اس کے سر کرتا ہے. 158 00:09:09,577 --> 00:09:12,273 جوش، اگر آپ کو ہماری چھوٹی سی بحث لئے کسی بھی سوچ کو دیا ہے ... 159 00:09:12,380 --> 00:09:13,404 کارپوریٹ قانون کے بارے میں؟ 160 00:09:13,515 --> 00:09:16,678 جی ہاں، لیکن میں واقعی میں ماحولیاتی قانون چیک کرنے کے لیے چاہتے ہیں لگتا ہے کہ. 161 00:09:16,785 --> 00:09:19,913 کس کے لئے؟ تم ایک دکھی، مایوس کن زندگی ہے کرنا چاہتے ہیں؟ 162 00:09:20,021 --> 00:09:22,353 جوش، کوئی بات نہیں وہ کیا کرتا ہے کہ پڑے گا. 163 00:09:22,457 --> 00:09:24,448 کم سے کم وہ وہ کرنا چاہتی ہے جانتا ہے ... 164 00:09:24,559 --> 00:09:28,427 اور وہ ایک اچھے کالج میں ہے. میں نے آپ کو سمت کا ایک تھوڑا سا ہے دیکھنا چاہتے ہیں. 165 00:09:28,530 --> 00:09:31,363 - میں سمت ہے. - جی ہاں. مال کی طرف. 166 00:09:31,733 --> 00:09:33,564 یاد دلاتی ہے کون، جہاں آپ کا رپورٹ کارڈ ہے؟ 167 00:09:33,668 --> 00:09:36,102 - یہ ابھی تک تیار نہیں ہے. - آپ کا مطلب کیا ہے، یہ ابھی تک تیار نہیں ہے؟ 168 00:09:36,204 --> 00:09:38,934 ویسے، کچھ اساتذہ، والد مجھ lowball کوشش کر رہے تھے. 169 00:09:39,040 --> 00:09:41,474 اور میں نے تم کو پہلی پیشکش کو قبول سے Never Say کس طرح جانتے ہیں ... 170 00:09:41,576 --> 00:09:45,478 تو میں نے ان کے گریڈ صرف ایک بات چیت شروع کرنے کے نقطہ سے دور کود رہے ہیں اعداد و شمار. 171 00:09:45,580 --> 00:09:46,877 بہت اچھا. 172 00:09:47,215 --> 00:09:48,341 یہ کون ہے؟ 173 00:09:48,483 --> 00:09:49,472 ڈی؟ 174 00:09:49,584 --> 00:09:51,552 ہیلو؟ جی ہاں، جیک، کیا ہوا؟ 175 00:09:52,020 --> 00:09:53,180 نہیں، دوپہر! 176 00:09:53,288 --> 00:09:54,687 آپ اس طرح ایک brownnoser ہیں. 177 00:09:54,789 --> 00:09:57,519 اور اگر آپ اس طرح ایک سطحی خلا کیڈٹ ہیں. 178 00:09:57,625 --> 00:10:00,492 کیا آپ کو آپ کو آپ کے درجات کو تبدیل کرنے کے اساتذہ ملے گا لگتا ہے؟ 179 00:10:00,595 --> 00:10:03,928 میں نے اس کے ہر دوسرے سمسٹر کیا ہے کہ صرف یہ حقیقت ہے. 180 00:10:06,568 --> 00:10:10,095 مجھے ایک بری لڑکا میرا دل توڑا تھا میرے PE ٹیچر کو بتایا کہ ... 181 00:10:10,572 --> 00:10:12,665 تو وہ ایک B. کرنے کے لئے میری سی اٹھایا 182 00:10:12,774 --> 00:10:13,900 - نرک. - وہ خوفناک ہیں. 183 00:10:14,008 --> 00:10:16,033 - میں میں سو نہیں سکتا، میں نہیں کھا سکتا. - برا نہ ماننا. میں جانتا ہوں. 184 00:10:16,144 --> 00:10:17,771 اور تم دیکھ، وہ اس طرح تمام ہو. 185 00:10:18,646 --> 00:10:21,809 پھر میں نے ایک خط لکھنے کی مہم شروع کروں گا مس Geist کی وعدہ کیا ... 186 00:10:21,916 --> 00:10:24,612 کلین ایئر ایکٹ کی خلاف ورزیوں کے بارے میں میری رکن کانگریس کو. 187 00:10:26,721 --> 00:10:28,746 لیکن مسٹر ہال مکمل طور پر غیر لچکدار تھا. 188 00:10:28,857 --> 00:10:32,793 وہ میرا مباحثے، unresearched اسنرچت، اور ناقابل یقین تھے. 189 00:10:33,494 --> 00:10:34,756 کے طور پر اگر! 190 00:10:37,599 --> 00:10:41,091 مجھے نامرد اور مجھے سچ میں نفرت کرتا ہوں جو کنٹرول سے باہر محسوس کیا. 191 00:10:41,536 --> 00:10:44,972 میں اپنے خیالات کو جمع کر سکتا ہے جہاں ایک جگہ میں محفوظ پناہ گاہ تلاش کرنے کے لئے کی ضرورت ہے ... 192 00:10:45,073 --> 00:10:46,938 اور میری طاقت دوبارہ حاصل. 193 00:10:53,781 --> 00:10:54,770 یار، کیا ہوا؟ 194 00:10:54,883 --> 00:10:57,181 آپ خریدار کی پچھتاوا یا کچھ کا شکار ہیں؟ 195 00:10:57,285 --> 00:10:59,549 خدا، کوئی، ایسا کچھ بھی نہیں. یہ صرف ہے کہ ... 196 00:10:59,654 --> 00:11:03,385 ہم سارا دن شاپنگ کر رہا ہوں اور میں اب بھی مسٹر ہال کے بارے میں کیا پتہ نہیں ہے. 197 00:11:03,491 --> 00:11:06,392 میں نے اپنی تعلیمی قابلیت کا اس بات پر قائل کرنے کی کوشش کی ہے سب کچھ ... 198 00:11:06,494 --> 00:11:08,155 لیکن میں بے دردی سے تردید کی گئی تھی. 199 00:11:08,263 --> 00:11:11,027 اس پر حاصل. انہوں نے کہا کہ بنانے کے لئے چاہتا ہے جو ایک دکھی چھوٹا آدمی ہے ... 200 00:11:11,132 --> 00:11:13,032 بھی ہر کسی کے دکھی،. 201 00:11:13,167 --> 00:11:14,657 ڈی، یہ بات ہے. 202 00:11:14,769 --> 00:11:18,637 ہم مسٹر ہال sublimely خوش کرنے کے لئے ایک طریقہ پتہ کرنا ہے. 203 00:11:20,074 --> 00:11:22,167 یہاں مسٹر ہال پر 411 ہے. 204 00:11:22,277 --> 00:11:26,941 انہوں نے کہا کہ 47 ہے، واحد ہے، اور وہ ایک اکرتشتھ کام میں معمولی ducats پر کماتا ہے. 205 00:11:27,615 --> 00:11:30,709 کیا اس آدمی کی ضرورت ایک اچھی، صحت مند boink فیسٹیول ہے. 206 00:11:31,252 --> 00:11:34,813 بدقسمتی سے، اپنے اسکول میں ایک اہم بیب خشک سالی نہیں تھا. 207 00:11:34,923 --> 00:11:38,791 ریاضی ڈیپارٹمنٹ سے برے trolls اصل میں شادی ہو گئی. 208 00:11:40,061 --> 00:11:41,289 اسنکر. 209 00:11:42,196 --> 00:11:44,460 اور پیئ اساتذہ کی عظیم الشان روایت میں ... 210 00:11:44,565 --> 00:11:47,432 مس Stoeger ہی جنس خیز لگ رہا تھا. 211 00:11:48,469 --> 00:11:51,529 کورس کے، ہمیشہ مس Geist کی نہیں تھی. 212 00:11:51,906 --> 00:11:54,807 کچھ یاد Geist کی رعایت نہ مجھ سے کہا. 213 00:11:57,612 --> 00:12:02,049 ضرور، وہ اس کی جرابیں میں رنز ہے اور اس کی پرچی ہمیشہ دکھایا جا رہا ہے ... 214 00:12:02,150 --> 00:12:04,675 اور وہ اس کے منہ پر سے اس کے دانت پر زیادہ لپسٹک ہے. 215 00:12:04,786 --> 00:12:07,914 جنرل اسمبلی میں ریاستوں سے مقبول بغاوتوں. 216 00:12:08,022 --> 00:12:11,048 خدا، یہ عورت ایک تبدیلی کے لئے چللا رہا ہے. 217 00:12:11,159 --> 00:12:12,558 میں نے اس کی واحد امید ہوں. 218 00:12:15,063 --> 00:12:18,089 "کسی نہ کسی طرح ہواؤں مئی کے ڈارلنگ کلیوں کو ہلا کرتے 219 00:12:18,399 --> 00:12:20,890 "لیکن تیری ابدی موسم گرما کے ختم نہیں کریں گے" 220 00:12:21,002 --> 00:12:22,629 فاٹ! تم نے وہ لکھا؟ 221 00:12:22,870 --> 00:12:25,498 - ڈوہ! یہ ایک مشہور اقتباس کی طرح ہے. - کہاں سے؟ 222 00:12:25,740 --> 00:12:27,071 چٹٹانوں نوٹس. 223 00:12:27,241 --> 00:12:30,005 میں نے آپ کو، ٹریوس بہتر کر جا رہے ہیں جانتے ہیں. 224 00:12:30,678 --> 00:12:33,044 آپ کے ساتھ ساتھ چلاتے ہیں نہیں، میں نے تیسرے مدت آپ دیکھیں گے. 225 00:12:33,147 --> 00:12:36,310 اور ہم نے اپنے نصابی کتابوں میں لانے کے لئے یاد کرنے کی کوشش کریں گے. 226 00:12:36,951 --> 00:12:38,009 ٹھیک ہے. 227 00:13:00,742 --> 00:13:03,142 میرے خدا، وہ اصل میں خوش دیکھا! 228 00:13:03,277 --> 00:13:04,505 کلاسیکی. 229 00:13:04,846 --> 00:13:07,747 - Paroudasm Banafshein. - یہاں. 230 00:13:08,016 --> 00:13:09,950 سولہ tardies دور کام کرنے کے. 231 00:13:13,821 --> 00:13:15,789 جینٹ ہانگ، کوئی tardies. 232 00:13:17,025 --> 00:13:21,462 ٹریوس Birkenstock، 38 tardies. کلاس میں اب تک سب سے زیادہ tardies سے. 233 00:13:21,562 --> 00:13:23,257 مبارک ہو. 234 00:13:27,835 --> 00:13:31,566 یہ تو غیر متوقع طور ہے، میں نے بھی ایک تقریر تیار نہیں تھا. 235 00:13:31,906 --> 00:13:33,305 لیکن میں یہ کہنا چاہوں گا: 236 00:13:33,408 --> 00:13:36,377 Tardiness آپ خود ہی سب کر سکتے ہیں کچھ نہیں ہے. 237 00:13:36,477 --> 00:13:39,139 بہت سے لوگ میری tardiness میں اہم کردار ادا. 238 00:13:39,247 --> 00:13:42,273 میں کبھی مجھے اسکول میں ایک سواری دینے کے لئے میرے والدین کا شکریہ ادا کرنا چاہوں گا. 239 00:13:42,383 --> 00:13:45,978 ایک نامعلوم بچی پر ایک موقع لینے کے لئے LA سٹی بس ڈرائیوروں. 240 00:13:46,087 --> 00:13:49,181 اور آخری، لیکن نہیں کم سے کم، میک ڈونلڈز میں شاندار جہاز کے عملہ کے ... 241 00:13:49,290 --> 00:13:51,690 ان لوگوں کے انڈے McMuffins بنانے گھنٹے گزارنے کے لئے ... 242 00:13:51,793 --> 00:13:53,988 جس کے بغیر میں سست کبھی نہیں ہو سکتا. 243 00:13:58,533 --> 00:14:01,297 مسٹر Birkenstock کوئی سیاسی پیغام ہے تو ... 244 00:14:01,402 --> 00:14:03,597 اپنی تقریر میں شامل کرنے کے لئے، میں نے پر چلے جائیں گے. 245 00:14:04,238 --> 00:14:06,297 Cher کی ہورووٹز، دو tardies. 246 00:14:06,407 --> 00:14:07,374 مجھے اعتراض. 247 00:14:07,508 --> 00:14:09,874 اگر آپ ان میں مبینہ tardies کی تاریخوں کو یاد کرتے ہو؟ 248 00:14:09,977 --> 00:14:11,808 ایک آخری پیر کے روز ہوا تھا. 249 00:14:12,847 --> 00:14:15,008 مسٹر ہال، میں کرمسن لہر سرفنگ کر رہا تھا. 250 00:14:15,116 --> 00:14:16,981 میں خواتین کے لئے گدا ڑونا کرنے کے لئے تھا. 251 00:14:17,085 --> 00:14:21,488 میں نے آپ کو خواتین کی مشکلات کا حوالہ دے رہے ہیں اور تو میں اس ایک سلائڈ دونگا فرض. 252 00:14:21,722 --> 00:14:24,987 ، مسٹر ہال شکریہ. مس Geist کی آپ کے بارے میں درست تھا. 253 00:14:26,160 --> 00:14:27,218 کیا مطلب ہے تمہارا؟ 254 00:14:27,328 --> 00:14:31,662 وہ آپ کو کسی بھی انٹیلی جنس کے ساتھ اسکول میں صرف ایک ہی تھے. 255 00:14:38,306 --> 00:14:39,933 Cher کی، یہاں میں حاصل. 256 00:14:40,441 --> 00:14:41,772 جی ہاں، والد؟ 257 00:14:42,410 --> 00:14:44,275 آپ کو جہنم ہے یہ کیا مجھے بتاو گے؟ 258 00:14:44,378 --> 00:14:47,541 تین بقایا ٹکٹ کے لئے ایک دوسرے کا نوٹس. 259 00:14:48,783 --> 00:14:50,683 میں نے پہلی نوٹس کو حاصل کرنے یاد نہیں ہے. 260 00:14:50,785 --> 00:14:52,309 ٹکٹ کی پہلی نوٹس ہے. 261 00:14:52,420 --> 00:14:54,945 میں نے تو آپ کو لائسنس کے بغیر ٹکٹ کے حاصل کر سکتے ہیں پتہ نہیں تھا. 262 00:14:55,056 --> 00:14:56,921 یقین ہے کہ آپ کر سکتے ہیں. تمہیں ٹکٹ کسی بھی وقت حاصل کر سکتے ہیں. 263 00:14:57,024 --> 00:14:59,254 کیا واقعی؟ نہیں کے ارد گرد یہاں، تم نہیں کر سکتے. 264 00:14:59,360 --> 00:15:02,386 ، آپ کو گاڑی چلانے نہیں کرے گا اس لمحے سے، بیٹھو ... 265 00:15:02,663 --> 00:15:06,099 ایک تحفظ یافتہ ڈرائیور موجود بغیر اس جیپ میں کچھ بھی. 266 00:15:06,200 --> 00:15:07,963 ، سے Dionne ساتھ ٹھیک نہیں ارد گرد سمندری سفر؟ 267 00:15:08,069 --> 00:15:11,800 دو اجازت نامہ ایک لائسنس کے برابر نہیں ہے. میں اپنے آپ کو واضح کرنا ہے؟ 268 00:15:12,240 --> 00:15:13,207 جی ہاں، والد. 269 00:15:13,307 --> 00:15:16,708 میں تم سے ایک اچھا ڈرائیور بننے کی توقع. مجھے تم اپنے آپ کو درخواست دینی دیکھیں. 270 00:15:16,811 --> 00:15:20,247 - میں کروں گا. مجھے حقیقی مشکل والا پریکٹس ہوں. - ٹھیک ہے. 271 00:15:22,350 --> 00:15:26,810 کچھ بھی نہیں کے ساتھ ایک لائسنس یافتہ ڈرائیور کرنا ہے؟ میں کہاں اس طرح ایک ہارے جائے گا؟ 272 00:15:28,222 --> 00:15:30,782 چاہ سانس، آپ کو آپ کی ٹھوڑی پر کچھ مل گیا. 273 00:15:30,892 --> 00:15:32,757 - میں ایک داڑھی بڑھتی ہوئی ہوں. - یہ اچھی بات ہے. 274 00:15:32,860 --> 00:15:36,057 تمہیں ٹھوڑی pubes بغیر کافی ہاؤس میں گزشتہ ایک نہ بنو. 275 00:15:36,164 --> 00:15:38,860 میں نے ہمارا ان چھوٹی چیٹس لطف اندوز کتنا میں نے آپ کو بتا نہیں سکتا ... 276 00:15:38,966 --> 00:15:42,595 لیکن وقت کی بچت کے مفاد میں، تو نے مجھے کیوں نہیں بتاتے کہ آپ کیا چاہتے ہیں؟ 277 00:15:42,703 --> 00:15:43,761 ٹھیک ہے. 278 00:15:44,872 --> 00:15:46,806 تو، اصل میں ... 279 00:15:47,175 --> 00:15:49,006 میں نے ایک اجازت نامہ ہے اور میں چلانے اور تمام کر سکتے ہیں ... 280 00:15:49,110 --> 00:15:52,307 لیکن والد صاحب میں ایک لائسنس یافتہ ڈرائیور کے بغیر جیپ باہر لے نہیں کر سکتے ہیں. 281 00:15:52,413 --> 00:15:54,313 اور اگر تم کچھ بھی اور تمام نہیں کر رہے ہیں کے بعد ... 282 00:15:54,415 --> 00:15:57,680 آپ کو اپنے راستے تک تمہیں کیا کے امکانات چپ رہے ہیں؟ 283 00:15:57,785 --> 00:15:59,776 کسی پتلی. آ جاؤ! 284 00:16:02,190 --> 00:16:05,990 جیمز بانڈ، امریکہ میں ہم سڑک کے دائیں طرف پر ڈرائیو. 285 00:16:06,093 --> 00:16:08,584 میں ہوں. آپ کو پلیٹ فارم میں ڈرائیونگ کوشش کریں. 286 00:16:08,696 --> 00:16:12,462 میں واپس اسکول میں حاصل کرنے کے لئے مل. چاہتے پریکٹس پارکنگ؟ 287 00:16:12,800 --> 00:16:15,792 کیا بات ہے؟ تم جاؤ ہر جگہ سرور ہے. 288 00:16:16,103 --> 00:16:17,593 کیا کلاس آپ جا رہے ہیں؟ 289 00:16:17,705 --> 00:16:20,299 اصل میں، میں ایک درخت کے لوگوں سے ملنے جا رہا ہوں. 290 00:16:20,408 --> 00:16:23,536 ہم Marky مارک ایک مشہور شخصیت درخت پلانٹ کو حاصل ہو سکتا ہے. 291 00:16:23,644 --> 00:16:25,077 کس طرح شاندار. 292 00:16:25,313 --> 00:16:29,079 Marky مارک اپنے مصروف پتلون-گر شیڈول سے وقت لینے کے لئے ہو رہی ہے ... 293 00:16:29,183 --> 00:16:30,582 درخت پلانٹ لئے کس طرح؟ 294 00:16:30,685 --> 00:16:32,482 جوش، کیوں آپ کو صرف ایک باغبان کی خدمات حاصل کیوں نہیں کرتے؟ 295 00:16:32,587 --> 00:16:36,489 ٹھیک ہے، شاید Marky مارک ایک اچھے مقصد کے لئے ان کی مقبولیت استعمال کرنا چاہتا ہے. 296 00:16:36,624 --> 00:16:38,319 ایک شراکت بنانے کے. 297 00:16:38,993 --> 00:16:41,461 کے معاملے میں آپ کی شراکت دے رہا ہے، اس میں سے کبھی نہیں سنا ہے ... 298 00:16:41,562 --> 00:16:45,191 مجھے معاف کیجئے گا، لیکن میں نے لسی کو بہت مہنگا اطالوی تنظیموں عطیہ دیا ہے. 299 00:16:45,299 --> 00:16:46,288 ... وقت اور فنڈز. 300 00:16:46,400 --> 00:16:49,961 اور، میں نے اپنی لائسنس حاصل کے طور پر جلد کے طور پر، میں مکمل طور پر جانوروں کے لئے وقفے کا ارادہ رکھتے ہیں. 301 00:16:50,071 --> 00:16:54,508 اور میں دو تنہا اساتذہ رومانوی کی تلاش میں مدد کئی گھنٹے سے اہم کردار ادا کیا ہے. 302 00:16:54,742 --> 00:16:57,677 میں شرط لگاتا ہوں گے جس،، ان سے زیادہ اپنے مفادات کی خدمت کرتا ہے. 303 00:16:57,778 --> 00:17:02,147 میں نے کبھی تم نہیں 90٪ خود غرض تھی کہ کچھ بھی دیکھا، تو میں جھٹکے سے مر جاؤنگا. 304 00:17:02,950 --> 00:17:04,611 یہ میرے لئے کافی وجہ ہوگی. 305 00:17:09,557 --> 00:17:12,822 - اگر آپ کو سوارتی مجھے فون کریں گے؟ - نہیں، نہ تیرے منہ پر. 306 00:17:13,227 --> 00:17:14,251 سچ میں؟ 307 00:17:14,362 --> 00:17:16,660 جوش انہوں ذریعے جا کی راہ آپ کو 'شٹ دے رہا ہے ... 308 00:17:16,764 --> 00:17:18,664 ان کے بعد کے کشور آدرشوادی فیز؟ 309 00:17:18,766 --> 00:17:20,631 مسٹر ہال موجود ہے، دیکھو. 310 00:17:20,735 --> 00:17:22,032 مسٹر ہال. 311 00:17:23,004 --> 00:17:24,266 آپ کو کافی پیتے ہو؟ 312 00:17:24,372 --> 00:17:26,465 یہ نہیں کیفیٹیریا سے. 313 00:17:26,574 --> 00:17:29,008 لیکن، جی ہاں، عام حالات کے تحت. 314 00:17:29,110 --> 00:17:32,477 میں نے اتنی سست ہوں. میں نے آج صبح والد صاحب کی دوپہر کے کھانے کی پیکنگ کر رہا تھا جب ... 315 00:17:32,580 --> 00:17:36,539 میں نے انہیں اپنا نیبو Snapple دیا اور میں نے اپنے sucky اطالوی روسٹ لیا. 316 00:17:37,218 --> 00:17:38,685 اگر آپ اسے چاہتے ہیں؟ 317 00:17:38,786 --> 00:17:41,414 - اگر آپ کو یہ نہیں چاہیئے ہیں؟ - یہ میری نمو سٹنٹ سکتا ہے. 318 00:17:41,522 --> 00:17:43,888 اور میں سنڈی ئدنسافرڈ طرح "5'10 ہونا چاہتا ہوں. 319 00:17:44,325 --> 00:17:46,384 میں نے آپ کو یا مس Geist کی اس طرح کر سکتے ہیں سوچا شاید. 320 00:17:46,494 --> 00:17:48,462 شاید آپ اس کا اشتراک کر سکتے تھے. 321 00:17:50,364 --> 00:17:51,922 - شکریہ. - ضرور. 322 00:17:55,870 --> 00:17:57,428 - مس Geist کی. - ہیلو، لڑکیوں. 323 00:17:57,538 --> 00:17:59,335 آپ ماحولیاتی میلے کے لئے سائن اپ کر دیا؟ 324 00:17:59,440 --> 00:18:02,102 - جی ہاں، ہم کریں گے. - تم نے اتنی خوبصورت آنکھوں ہے. انہیں چھپا نہیں. 325 00:18:02,209 --> 00:18:04,234 - یہ کلپس تو خوبصورت ہیں. - یہ سب تو '80s کی ہے. 326 00:18:04,345 --> 00:18:06,108 اور یہ چھوٹے سے چھوٹا کمر. 327 00:18:07,982 --> 00:18:09,381 - لڑکیوں. - تم بہت اچھے ہو. 328 00:18:11,452 --> 00:18:14,683 ماحولیاتی میلے کے لئے سائن اپ کرنا مت بھولنا. 329 00:18:15,189 --> 00:18:17,054 نہیں کل بیٹی، لیکن ایک وسیع بہتری. 330 00:18:17,158 --> 00:18:18,420 ہم اپنے سب سے بہتر کیا. 331 00:18:18,526 --> 00:18:21,359 ہم والا یہ PE کے لئے بنانے کے کر رہے ہیں تو ہم نے کتاب ہوگا 332 00:18:21,462 --> 00:18:22,827 ، ڈی چلو. 333 00:18:22,930 --> 00:18:24,830 میں نے، یار bailing کے کی طرح محسوس. آ جاؤ. 334 00:18:24,932 --> 00:18:28,493 میں نے آپ کو میرا کیا مطلب ہے، لیکن کم از کم یہ ورزش ہے. میں نے اس طرح ایک بچھیا کی طرح محسوس. 335 00:18:28,602 --> 00:18:31,765 میں خصوصی K سے دو پیالے، ترکی بیکن کے تین ٹکڑے ٹکڑے تھا ... 336 00:18:31,872 --> 00:18:35,137 پاپکارن کی ایک مٹھی بھر، پانچ مونگفلی کا مکھن M & M کی ... 337 00:18:35,276 --> 00:18:38,074 - اور licorice کے تین ٹکڑے ٹکڑے کی طرح. - میرے خدا. دیکھو. 338 00:18:38,546 --> 00:18:40,605 کہ ایک تصویر سیشن یا کیا ہے؟ 339 00:18:43,150 --> 00:18:44,674 آپ کو اس کے جسم کی زبان کو دیکھو گے؟ 340 00:18:44,785 --> 00:18:48,744 ٹانگوں ایک دوسرے کی طرف سے تجاوز کر دی. یہ ایک بھرپور جنسی دعوت دیتے ہے. 341 00:18:52,660 --> 00:18:56,528 - Cher میں، وہ اس کے ہندسے ہو رہا ہے. - Geist کی طرف دیکھو. وہ کتنا پیارا ہے. 342 00:18:58,532 --> 00:19:01,092 بوڑھے لوگ اتنا میٹھا ہو سکتا ہے. 343 00:19:43,778 --> 00:19:47,236 پورے طالب علم کے جسم میں بہتری کے لئے اس صورتحال سے شکر گزار تھا ... 344 00:19:47,348 --> 00:19:48,906 ان کے گریڈ میں. 345 00:20:06,133 --> 00:20:09,068 - Cher کی، اس سب کے بارے میں کیا ہے؟ - میرا رپورٹ کارڈ. 346 00:20:09,336 --> 00:20:11,201 اسی سمسٹر؟ 347 00:20:12,006 --> 00:20:14,133 آپ کو کچھ اضافی کریڈٹ کی رپورٹوں میں کیا کیا کرسکتا ہوں؟ 348 00:20:14,241 --> 00:20:15,230 نہیں. 349 00:20:15,676 --> 00:20:17,837 آپ midterms پر قبضہ کیا تھا؟ 350 00:20:20,014 --> 00:20:22,505 آپ کو اپنے راستے کا کہنا تھا کہ مجھے بتانے کے لئے مطلب ... 351 00:20:22,616 --> 00:20:25,176 ایک A- لئے ایک C + سے؟ 352 00:20:25,486 --> 00:20:28,421 مکمل طور پر قائل کرنے کی کوشش کی میری طاقتوں کی بنیاد پر. آپ فخر ہے؟ 353 00:20:28,522 --> 00:20:32,652 ہنی، مجھے وہ حقیقی درجات کی بنیاد پر تھے تو اس سے خوش نہیں ہو سکتا. 354 00:20:34,795 --> 00:20:36,023 - شاندار. - آپ کا شکریہ. 355 00:20:39,366 --> 00:20:43,097 مجھے، اتنی مطمئن محسوس کیا میں زیادہ اچھے اعمال کرنا چاہتا تھا. 356 00:20:46,340 --> 00:20:49,832 ڈی، آپ کی الرجی اپ پر کام کرتے وقت، آپ کی ناک کی انگوٹی کو باہر لے. 357 00:20:50,110 --> 00:20:52,601 کے ذریعے کی پیروی. تم وہاں جاؤ. 358 00:20:53,948 --> 00:20:55,506 ٹھیک ہے، Cher کی. 359 00:20:55,983 --> 00:20:58,451 Cher کی زمین! ، Cher میں میں آو! 360 00:21:01,722 --> 00:21:03,280 مس Stoeger. 361 00:21:03,791 --> 00:21:08,490 میں نے صرف اس اسکول میں جسمانی تعلیم ایک ذلت ہے یہ کہنا چاہوں گا. 362 00:21:08,896 --> 00:21:13,333 میں 40 منٹ کے لئے لائن میں کھڑا شاید ہی aerobically مؤثر ہے، مطلب. 363 00:21:13,901 --> 00:21:17,667 مجھے لگتا ہے میں لاپرواہ گم کی ایک چھڑی میں کیلوری سے دور کام کیا شک ہے. 364 00:21:19,373 --> 00:21:23,332 ویسے، آپ کو یقینی طور پر آپ کے منہ، Cher میں استعمال کیا. اب گیند کو مارا. 365 00:21:25,312 --> 00:21:29,078 مس Stoeger، کہ مشین صرف ایک مقدمہ ہونے کا انتظار کر رہا ہے! 366 00:21:29,183 --> 00:21:31,276 قانونی مشورہ کے لئے شکریہ. 367 00:21:31,585 --> 00:21:32,847 سے Dionne، آپ کر رہے ہیں. 368 00:21:32,953 --> 00:21:35,717 مس Stoeger، میں نے اپنے ٹینس انسٹرکٹر سے ایک نوٹ ہے ... 369 00:21:35,823 --> 00:21:38,917 میں کوئی تربیت کے لئے اپنے آپ کو بے نقاب نہیں کیا تو اور وہ اسے پسند کریں گے ... 370 00:21:39,026 --> 00:21:41,017 کہ ان کی تعلیمات کو پٹڑی سے اتارنے کر سکتے ہیں. 371 00:21:41,128 --> 00:21:42,823 ٹھیک. امبر؟ 372 00:21:42,997 --> 00:21:45,727 مس Stoeger، میری پلاسٹک سرجن مجھے کیا کر نہیں چاہتا ہے ... 373 00:21:45,833 --> 00:21:48,768 گیندوں میری ناک پر اڑ جہاں کسی بھی سرگرمی. 374 00:21:49,370 --> 00:21:51,770 ویسے، آپ کی سماجی زندگی وہاں جاتا ہے. 375 00:21:53,040 --> 00:21:54,473 مس Stoeger. 376 00:21:55,042 --> 00:21:56,566 ایک اور ایک مل گیا. 377 00:21:57,077 --> 00:22:00,979 دیویوں، ہم ہمارے ساتھ ایک نئے طالب علم ہے. یہ تائی Fraiser ہے. 378 00:22:03,817 --> 00:22:07,753 تائی، آپ کو تبدیل کرنے کا وقت نہیں ہے، لیکن آپ ان کپڑوں میں چند گیندوں مار کر سکتے ہیں. 379 00:22:07,855 --> 00:22:10,551 وہ ان کپڑوں میں ایک کسان ہو سکتا ہے. 380 00:22:11,825 --> 00:22:14,953 - ٹھیک ہے، امبر، یہ کافی ہے. - ڈی، میرے مشن واضح ہے. 381 00:22:15,062 --> 00:22:18,589 تم اس لڑکی کو دیکھو گے؟ وہ اتنی adorably پتہ ہے. 382 00:22:18,699 --> 00:22:21,793 - ہم نے اس کو اپنانے کے لئے مل گیا ہے. - Cher میں، وہ پیر تک ہے. 383 00:22:22,102 --> 00:22:24,002 ہمارے اسٹاک خراب ہو جائیں گے. 384 00:22:24,104 --> 00:22:27,437 ڈی، آپ ایک اچھے مقصد کے لئے آپ کی مقبولیت استعمال کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے؟ 385 00:22:27,608 --> 00:22:29,098 - نہیں - یہاں آو. 386 00:22:29,209 --> 00:22:30,733 جی ہاں، یہاں آنے. 387 00:22:30,878 --> 00:22:33,176 - ہمارے ساتھ پھانسی. - آپ کا شکریہ. 388 00:22:33,747 --> 00:22:36,841 - تم کس طرح کیلی فورنیا کی طرح کرتے ہیں؟ - یار، میں پاگل ہوں. 389 00:22:37,217 --> 00:22:40,618 میں واقعی میں ایک ہربل تازگی کسی قسم کا استعمال کر سکتے ہیں. 390 00:22:40,721 --> 00:22:43,747 ہم 10 منٹ میں دوپہر کے کھانے کرتے. ہم کسی بھی چائے نہیں کرتے ... 391 00:22:43,857 --> 00:22:46,724 - لیکن ہم کوک اور چیزیں ہیں. - کوئی گندگی! آپ لوگ یہاں کوک ہے؟ 392 00:22:46,827 --> 00:22:48,852 - جی ہاں. - جی ہاں، یہ امریکہ ہے. 393 00:22:50,431 --> 00:22:54,561 تو ہم تائی Bronson نے Alcott ہائی سکول میں رسیاں دکھانے کا فیصلہ کیا. 394 00:22:55,769 --> 00:22:58,636 یہی وجہ ہے کہ وہاں سے Alana کے گروپ ہے. انہوں نے ٹی وی اسٹیشن کرتے. 395 00:22:58,739 --> 00:23:01,173 انہوں نے اس زمین پر سب سے اہم چیز ہے لگتا ہے کہ. 396 00:23:01,275 --> 00:23:02,799 اور یہ کہ فارسی مافیا ہے. 397 00:23:02,910 --> 00:23:05,504 آپ کو ایک BMW مالک ہے جب تک کہ آپ ان کے ساتھ پھانسی نہیں کر سکتے ہیں. 398 00:23:05,746 --> 00:23:07,338 اور ایلٹن سفید بنیان میں موجود ہے. 399 00:23:07,448 --> 00:23:10,281 اور اسکول میں سب سے زیادہ مقبول کھیل لڑکوں. 400 00:23:10,384 --> 00:23:13,046 - میرا پریمی سمیت. وہ خوبصورت نہیں ہے؟ - جی ہاں. 401 00:23:13,153 --> 00:23:15,485 آپ ایک ہائی اسکول کے لڑکے تاریخ فیصلہ کرے تو ... 402 00:23:15,589 --> 00:23:17,079 وہ صرف قابل قبول لوگ ہیں. 403 00:23:17,191 --> 00:23:18,954 Cher کی، ان میں سے ایک اپنے پریمی ہے جو؟ 404 00:23:19,059 --> 00:23:20,026 کے طور پر اگر! 405 00:23:20,127 --> 00:23:22,254 Cher میں کی ہائی اسکول لڑکوں کے بارے میں رویہ ملا. 406 00:23:22,363 --> 00:23:25,799 یہ ہر عورت خود کے لئے بنانے کے لئے مل گئی ہے ایک ذاتی انتخاب ہے. 407 00:23:25,899 --> 00:23:28,197 عورت، مجھے $ 5 قرضے دے. 408 00:23:28,302 --> 00:23:31,703 مرے، میں نے مجھے فون کرنے کے لئے نہیں بار بار آپ سے پوچھا ہے "عورت." 409 00:23:31,805 --> 00:23:33,363 -، مس سے Dionne معاف کیجیے گا. - آپ کا شکریہ. 410 00:23:33,474 --> 00:23:36,170 سٹریٹ بول چال اظہار رائے کی ایک تیزی سے درست شکل ہے. 411 00:23:36,276 --> 00:23:38,506 نسائی ضمیر میں سے زیادہ تر مذاق کی کیا ضرورت ہے ... 412 00:23:38,612 --> 00:23:41,103 لیکن ضروری نہیں کہ نفرت undertones کے. 413 00:23:43,384 --> 00:23:45,352 تم لوگوں کو grownups کے طرح بات. 414 00:23:45,452 --> 00:23:47,943 ٹھیک ہے، یہ ایک بہت اچھا اسکول ہے. 415 00:23:48,355 --> 00:23:50,255 میں نے ایک سوڈا ملتا جا رہا ہوں. تم لوگ چاہتے ہیں؟ 416 00:23:50,357 --> 00:23:52,154 - ہاں یقینا. - بالکل ٹھیک. 417 00:23:53,093 --> 00:23:54,424 وہ اچھی بات ہے. 418 00:23:54,962 --> 00:23:56,156 پروجیکٹ. 419 00:24:06,106 --> 00:24:07,767 یہ نفرت ہے. 420 00:24:09,043 --> 00:24:10,806 یہ ایک اچھی نمائندگی ہے. 421 00:24:10,911 --> 00:24:13,880 شکریہ. وہ لوگ بہت اچھا اسٹیکرز ہیں. 422 00:24:14,281 --> 00:24:16,681 آپ ان کو پسند ہے؟ مجھے یہ بھی بہت گندا تھا میں سوچ رہا تھا. 423 00:24:16,784 --> 00:24:18,649 میں نے یہ سب کا صفایا اور توجہ مرکوز کرنا چاہتا ہوں ... 424 00:24:18,752 --> 00:24:22,279 ایک اہم آرائشی بیان پر، مارون وہیں Martian کی طرح. 425 00:24:22,389 --> 00:24:24,914 شہر سے باہر جاؤ! میں نے مارون Martian کیا کر سکتے ہیں. 426 00:24:25,025 --> 00:24:26,185 سچ میں؟ 427 00:24:26,560 --> 00:24:29,188 میرا مطلب ہے، ایک بہت اس کے پاس واقعی وہاں نہیں ہے، لیکن ... 428 00:24:29,296 --> 00:24:30,957 - اگر آپ دیکھنا چاہتے؟ - جی ہاں. 429 00:24:31,065 --> 00:24:32,123 یہاں. 430 00:24:32,232 --> 00:24:34,598 - زبردست. یہ واقعی اچھا ہے. - شکریہ. 431 00:24:35,135 --> 00:24:37,831 - تمہیں اس مبذول کرائی؟ - جی ہاں. اور انتظار، مجھے وہ مل گیا ... 432 00:24:39,006 --> 00:24:41,566 - یہاں سے ایک. - آپ کو اس کا پتہ لگانا کیوں نہیں کیا؟ 433 00:24:42,276 --> 00:24:44,767 نمبر یہاں یہاں ایک اور ایک ہے. 434 00:24:45,846 --> 00:24:48,007 تھوڑا لڑکوں میں اور بہت سی. 435 00:24:48,882 --> 00:24:50,611 - یہ کتنا پیارا ہے. - میں اپنی طرف متوجہ کرنے کے لئے محبت. 436 00:24:50,718 --> 00:24:51,912 تم اس میں بہت اچھا ہو. 437 00:24:52,019 --> 00:24:53,919 - نہیں - نہیں، واقعی، تم ہو. 438 00:24:54,021 --> 00:24:55,682 - نہیں - جی ہاں. 439 00:24:56,557 --> 00:24:58,718 - اگر آپ کو کہ چربی مفت ہے یقین ہے؟ - جی ہاں. 440 00:24:58,826 --> 00:25:02,353 اور اگر تم واقعی چھوٹے اس کو کاٹنے، اس طرح سے یہ کام کر رہے کی طرف سے وزن کم. 441 00:25:03,397 --> 00:25:06,230 - میں نے ایک بہت ٹھنڈا آدمی سے ملاقات کی. - کی وضاحت کریں. 442 00:25:06,333 --> 00:25:08,767 ٹھیک ہے، وہ لمبے بالوں کے پاس ہے، وہ واقعی عجیب بات ہے. 443 00:25:08,869 --> 00:25:11,838 صراط بند، دائیں، اس نے مجھے کچھ دھواں فراہم کرتا ہے. 444 00:25:12,473 --> 00:25:13,872 وہ وہاں ہے. 445 00:25:15,309 --> 00:25:17,834 - آپ کو منشیات کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ - جی ہاں. 446 00:25:20,114 --> 00:25:22,810 - تائی، تمہاری عمر کیا ہے؟ - میں نے مئی میں 16 ہو جائے گا. 447 00:25:23,150 --> 00:25:25,448 میری سالگرہ کی اپریل میں، اور بڑی عمر کے کسی کے طور پر ... 448 00:25:25,552 --> 00:25:27,747 میں تم سے کچھ مشورہ دے سکتے ہیں؟ 449 00:25:27,855 --> 00:25:30,847 یہ ایک سے Doobie اپ چنگاری اور پارٹیوں میں laced کر جاتے ایک بات ہے ... 450 00:25:30,958 --> 00:25:33,051 لیکن یہ تمام دن تلا ہوا جا کرنے کے لئے کافی ایک اور مثال ہے. 451 00:25:33,160 --> 00:25:35,094 آپ امتیاز نظر آتا ہے؟ 452 00:25:35,562 --> 00:25:37,359 - جی ہاں. - Loadies عام طور پر پھانسی ... 453 00:25:37,464 --> 00:25:39,159 وہاں پر grassy ٹیلا پر. 454 00:25:39,266 --> 00:25:41,757 کبھی کبھی وہ کلاس میں آئے اور سے Bonehead باتیں ... 455 00:25:41,869 --> 00:25:42,995 اور ہم سب کو ہنسی، کورس کے ... 456 00:25:43,103 --> 00:25:46,004 لیکن کوئی قابل احترام لڑکی اصل میں ان پہنچتی. 457 00:25:46,874 --> 00:25:50,207 اب آپ غلط پاؤں پر شروع کرنے چاہتے نہیں کرتے، تم کرتے ہو؟ 458 00:25:50,310 --> 00:25:51,902 مجھے ایک خیال ہے مل گیا ہے. 459 00:25:52,112 --> 00:25:54,103 کی ایک تبدیلی کرتے ہیں. 460 00:25:54,515 --> 00:25:55,539 نہیں. 461 00:25:56,884 --> 00:26:00,877 چلو، ہمیں جانے دو. زندگی میں Cher کی مرکزی سنسنی ٹھیک ہے، ایک تبدیلی ہے؟ 462 00:26:00,988 --> 00:26:03,582 یہ اس افراتفری کی مکمل دنیا میں کنٹرول کا احساس دیتا ہے. 463 00:26:03,690 --> 00:26:04,850 براہ مہربانی؟ 464 00:26:05,993 --> 00:26:07,551 اس بات کا یقین. کیوں نہیں؟ 465 00:26:09,196 --> 00:26:12,654 ارے نہیں، تم لوگ. میں نے پہلے سیدھے دوستوں تھا کبھی نہیں دیکھا. 466 00:27:03,584 --> 00:27:06,382 آپ آئے اب جب آپ کے کولہوں نچوڑ. 467 00:27:06,687 --> 00:27:08,211 - یہاں سکوڑیں. - Cher کی. 468 00:27:08,322 --> 00:27:09,812 مجھے اب ایسا نہیں کرتے. 469 00:27:09,923 --> 00:27:13,017 اور میری بنس، وہ سٹیل کی طرح کچھ بھی محسوس نہیں کرتے. 470 00:27:13,460 --> 00:27:15,724 ٹھیک ہے، یہ آسان ملے گا، میں وعدہ کرتا ہوں. 471 00:27:15,829 --> 00:27:19,026 بس جب تک ہم نہ صرف وقفے، ہر روز اس کے طور پر کرتے ہیں. 472 00:27:19,166 --> 00:27:21,600 آپ وقفے یہ کر رہے ہیں تو آپ کس طرح جانتے ہیں؟ 473 00:27:21,702 --> 00:27:25,900 وہ تائی، ایک اور بات ہے. ہم نے آپ کی تلفظ اور ذخیرہ الفاظ پر کام کرنے کے لئے ہے. 474 00:27:26,006 --> 00:27:29,874 "چھٹپٹ" تھوڑی دیر میں ایک بار کا مطلب ہے، دیکھو. کوشش کریں اور آج ایک جملے میں اس کا استعمال. 475 00:27:29,977 --> 00:27:31,444 - بالکل ٹھیک. - ٹھیک ہے، اب سے ... 476 00:27:31,545 --> 00:27:35,140 ہم سنڈی ئدنسافرڈ کی Aerobicize اور اسپات بنس ردوبدل کر رہے ہیں ... 477 00:27:35,249 --> 00:27:37,080 اور ایک غیر اسکول یہ کتاب ایک ہفتے کے پڑھنے. 478 00:27:37,184 --> 00:27:39,516 میری پہلی کتاب فٹ یا چربی ہے. 479 00:27:39,953 --> 00:27:43,912 مائن مرد مریخ سے ہیں،، ہے، خواتین وینس سے ہیں. 480 00:27:44,224 --> 00:27:47,523 گڈ. یہی وجہ ہے کہ ہمارے ذہنوں اور لاشوں کا خیال رکھتا ہے. 481 00:27:47,628 --> 00:27:50,529 لیکن ہم نے بنی نوع انسان یا سیارے کے لئے کچھ اچھا کرنا چاہئے ... 482 00:27:50,631 --> 00:27:51,996 گھنٹے کے ایک جوڑے کے لئے. 483 00:27:52,099 --> 00:27:53,532 ارے، Brainiac ہے. 484 00:27:53,700 --> 00:27:56,328 خطرناک سابق. تائی، اس جوش ہے. 485 00:27:56,536 --> 00:27:58,163 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 486 00:27:58,505 --> 00:28:00,268 آپ اس چیز کے بارے میں جاننا. 487 00:28:00,374 --> 00:28:02,934 میں نے انسانیت کے لئے کچھ اچھا کرنا چاہتا ہوں. 488 00:28:03,076 --> 00:28:05,044 کس طرح نسبندی کے بارے میں؟ 489 00:28:09,383 --> 00:28:11,613 - آپ کیا سوچتے ہیں؟ - میں حیران رہ رہا ہوں. 490 00:28:11,752 --> 00:28:14,346 یہی تو میں کسی اور کو اتنا دل کھول کر اپنے آپ کو وقف کر رہا ہوں؟ 491 00:28:14,454 --> 00:28:15,512 نہیں. 492 00:28:15,622 --> 00:28:18,921 آپ کسی کو بھی زیادہ پتہ آپ کو آپ کی عبادت کے لئے ہیں سے بھی پتہ چلا ہے کہ. 493 00:28:19,026 --> 00:28:21,927 میں نو عمر جہنم سے اس کی جانیں بچانے رہا ہوں. آپ کے زخموں کو جانتے ہو ... 494 00:28:22,029 --> 00:28:24,054 بالغ کی شفا کے لئے سال لگ سکتا ہے؟ 495 00:28:24,164 --> 00:28:27,531 اور اگر تم ایک ماں کبھی نہیں کیا ہے، لہذا آپ کو اس بیچاری لڑکی پر باہر قائم مقام کر رہے ہیں ... 496 00:28:27,634 --> 00:28:28,896 جیسے وہ آپ کی باربی ڈول تھا. 497 00:28:29,002 --> 00:28:31,436 افزائش نفسیاتی اس بدسورت سر rears. 498 00:28:31,538 --> 00:28:33,403 - میں نفسیاتی نہیں لے جا رہا. - جو کچھ بھی. 499 00:28:33,507 --> 00:28:37,705 میں نے وہاں میں اس کھو روح لے اور اس کے اچھے کپڑے پہنے اور مقبول بنانے کے لئے جا رہا ہوں. 500 00:28:37,811 --> 00:28:42,441 اس کی زندگی میری وجہ سے بہتر ہو جائے گا. آپ کے بارے میں کس طرح کئی لڑکیوں کہہ سکتے ہیں؟ 501 00:28:44,151 --> 00:28:47,382 Mentos بہتر، Mentos ایک fresher 502 00:28:47,621 --> 00:28:51,580 تازہ Mentos تازہ ساتھ بہتر ہے اور زندگی کی مکمل چلا جاتا ہے 503 00:28:51,692 --> 00:28:52,750 Mentos. 504 00:28:52,859 --> 00:28:53,883 freshmaker. 505 00:28:53,994 --> 00:28:57,054 - آپ کو دیکھ کر کیا جائے. - جی ہاں، میں نے وقفے امید نہیں. 506 00:29:03,870 --> 00:29:06,464 لڑکوں کے رد عمل کر رہے ہیں کہ کس طرح میرے خدا، تم دیکھتے ہو؟ 507 00:29:06,573 --> 00:29:09,804 - میرے دل مکمل طور پر جلا ہے. - مجھے معلوم ہے. مجھے kvelling رہا ہوں. 508 00:29:10,744 --> 00:29:12,678 - Cher میں، آپ Diemer، حق حاصل ہے؟ - Geist کی. 509 00:29:12,779 --> 00:29:14,747 تائی، آپ کو ایک طیار حاصل کیا؟ 510 00:29:15,482 --> 00:29:16,642 شکریہ. 511 00:29:17,017 --> 00:29:18,006 ایک پارٹی. 512 00:29:18,118 --> 00:29:21,485 یہ وادی میں ہے. پولیس کو عام طور پر ایک گھنٹے سے بھی کم وقت میں ان کو توڑنے. 513 00:29:21,588 --> 00:29:25,046 - یہ طویل عرصے سے وہاں حاصل کرنے کے لئے اس سے لیتا ہے. - اس کے علاوہ، یہ صرف مقامی loadies ہے. 514 00:29:25,158 --> 00:29:27,217 تم لوگوں کو ٹریوس والا نہیں ہو رہا ہے کہ لگتا ہے؟ 515 00:29:27,327 --> 00:29:30,626 - تائی، میرے خیال میں ہمیں وہاں سے چلا گیا سوچا. - اب مختصر اپنے آپ کو فروخت نہ کریں. 516 00:29:30,731 --> 00:29:33,427 تم اس اسکول میں کوئی نہیں ہے کہ کچھ چل رہا ہے مل گیا ہے. 517 00:29:33,533 --> 00:29:34,591 میں نے ایک کنواری نہیں ہوں. 518 00:29:34,701 --> 00:29:36,999 میں نے اسرار مطلب. جہاں تک ہر کسی کو فکر مند ہے کے طور پر ... 519 00:29:37,104 --> 00:29:39,038 آپ اپنے اسکول میں سب سے زیادہ مقبول لڑکی تھیں. 520 00:29:39,139 --> 00:29:41,164 اور حقیقت آپ کو اچھی طرح، ڈی اور مجھے ساتھ پھانسی ہے کہ ... 521 00:29:41,274 --> 00:29:43,037 بہت انتہائی آپ کی بات کرتا ہے. 522 00:29:43,143 --> 00:29:46,601 لوہا گرم ہے جبکہ آپ پر حملہ ہیں، آپ کو آپ چاہتے ہیں کہ کوئی بھی آدمی ہو سکتا ہے. 523 00:29:46,713 --> 00:29:48,271 - جی ہاں. - جو کی طرح؟ 524 00:29:48,682 --> 00:29:52,243 کی جو دستیاب ہے، چلو دیکھتے ہیں؟ Bronson نے، برینڈن ہے. میں سمجھ گیا! 525 00:29:52,452 --> 00:29:54,511 - ایلٹن. وہ صرف Valette سے رشتہ توڑ دیا. - جی ہاں! 526 00:29:54,621 --> 00:29:55,679 ایلٹن کون ہے؟ 527 00:29:55,789 --> 00:29:59,247 میرے خدا، وہ راستے مقبول ہے. انہوں نے کہا کہ جہاز کے عملہ کے سماجی ڈائریکٹر کی طرح ہے. 528 00:29:59,359 --> 00:30:01,384 اور اس کے والد کو کسی بھی کنسرٹ میں آپ حاصل کر سکتے ہیں. 529 00:30:01,495 --> 00:30:03,986 اور میں تم سے باہر scoping کے اسے دیکھا. 530 00:30:04,097 --> 00:30:07,032 - اس نے مجھے دیکھ رہا تھا؟ - اگر آپ کو اس کے ایک دانت میں درد دی کہتے ہیں. 531 00:30:07,134 --> 00:30:08,158 کیسے میں نے ایسا؟ 532 00:30:08,268 --> 00:30:10,736 یہ ایک اظہار ہے. وہ آپ کو میٹھی تھے کا مطلب ہے. 533 00:30:10,837 --> 00:30:11,804 جی ہاں؟ 534 00:30:15,075 --> 00:30:16,372 - یہ سچ ہے؟ - نہیں. 535 00:30:16,476 --> 00:30:17,966 تم بہت برے ہیں. 536 00:30:24,851 --> 00:30:28,617 ٹھیک ہے، تم لوگوں، کے سب کو ایک ساتھ حاصل کرتے ہیں. یہ تو بہت اچھا ہے. 537 00:30:30,223 --> 00:30:31,451 مسکراو. 538 00:30:38,732 --> 00:30:40,700 تائی، تھوڑا قریب ہو جاؤ. 539 00:30:44,504 --> 00:30:45,903 تائی، قریب. 540 00:30:48,442 --> 00:30:51,172 ایلٹن، آپ کیوں تائی کے ارد گرد اپنے بازو ڈال نہیں ہے؟ 541 00:30:53,580 --> 00:30:54,911 بالکل ٹھیک. 542 00:30:55,348 --> 00:30:56,975 جی ہاں، یہ اچھی بات ہے. 543 00:30:57,451 --> 00:30:58,543 ٹھیک ہے. 544 00:30:59,653 --> 00:31:01,883 ٹھیک ہے. تائی، یہاں آنے. 545 00:31:05,025 --> 00:31:06,652 - کہ پکڑو. - ٹھیک ہے. 546 00:31:12,899 --> 00:31:14,298 ڈاؤن لوڈ، اتارنا تصویر. 547 00:31:14,401 --> 00:31:17,165 - وہ کلاسک نظر نہیں ہے؟ - جی ہاں، وہ خوبصورت ہے. 548 00:31:17,270 --> 00:31:20,239 وہ لوگ جو Botticelli لڑکیوں میں سے ایک کی طرح لگتا ہے. 549 00:31:20,340 --> 00:31:23,138 تم مجھے کیوں ٹھیک ہے، اس کی ایک کاپی نہیں بناتے؟ 550 00:31:24,077 --> 00:31:25,135 اس بات کا یقین. 551 00:31:26,847 --> 00:31:29,941 - ہیلو، والد، یہ میرا دوست تائی ہے. - اپنی کرسی سے باہر نکل جاؤ. 552 00:31:33,186 --> 00:31:35,518 ، لسی شکریہ. یہ بہت اچھا لگتا ہے. 553 00:31:35,789 --> 00:31:37,120 اس گھٹیا کیا ہے؟ 554 00:31:37,224 --> 00:31:39,454 والد، اسے کاٹ آپ کی کولیسٹرال cookbook سے ہے. 555 00:31:39,559 --> 00:31:42,494 ڈاکٹر Lovett کی آپ نیچے 200 کے لئے حاصل کرنے کے لئے ہے کا کہنا ہے کہ. 556 00:31:43,130 --> 00:31:44,597 - کوئی آج رات کہلاتی ہے. - لیکن یہ سے Dionne ہے. 557 00:31:44,698 --> 00:31:46,222 - میں معافی چاہتا ہوں. - یہ اہم ہو سکتا ہے. 558 00:31:46,333 --> 00:31:48,893 ہم نے ایک اچھا خاندان رات کا کھانا پڑے گا. 559 00:31:49,536 --> 00:31:51,629 لہذا، آپ کو آج اسکول میں کیا کیا؟ 560 00:31:52,439 --> 00:31:55,738 ویسے، میں نے اپنے جامنی رنگ کے موزری میں توڑ دیا. 561 00:31:59,045 --> 00:32:00,307 ہیلو، ہاں؟ 562 00:32:00,413 --> 00:32:01,971 جیک. جی ہاں. نہیں. 563 00:32:02,115 --> 00:32:03,207 ڈی، کیا؟ 564 00:32:03,316 --> 00:32:06,945 تو یہ چیک کریں. مرے کی جیومیٹری کلاس ایلٹن تجوری کی طرف سے حق ہے ... 565 00:32:07,053 --> 00:32:09,817 اور آپ کو تائی کے لیا تصویر کے اندر سے ٹیپ تھا. 566 00:32:09,923 --> 00:32:11,447 - میرے خدا! - کیا؟ 567 00:32:11,558 --> 00:32:13,856 ایلٹن تم نے اس کی تجوری میں پھانسی کی ایک تصویر ملی. 568 00:32:13,960 --> 00:32:15,359 اوہ، کوئی گندگی! 569 00:32:15,462 --> 00:32:16,622 ہیلو! 570 00:32:16,963 --> 00:32:20,831 تو ویسے بھی، پورے کے عملے وادی میں اس پارٹی جا رہا ہے. 571 00:32:21,034 --> 00:32:22,058 الوداع. 572 00:32:22,202 --> 00:32:24,727 ہم کرنے والے ہیں ویل پارٹی میں ایک cameo بنانے کے لئے ہے کی طرح لگتا ہے. 573 00:32:24,838 --> 00:32:27,534 میں نے صبح میں یہ چاہتا تھا کہ تم سے کہا تھا! نہیں! 574 00:32:28,241 --> 00:32:30,801 بس نقشہ کے سب سے اوپر نظر آتے ہیں. اتوار کو وادی کے شمال میں ہے. 575 00:32:30,911 --> 00:32:32,879 نہیں، میں دیکھ آل ٹھیک، BEL AIR ہے؟ یہی ہے. 576 00:32:32,979 --> 00:32:35,539 - تو پھر آپ غلط نقشہ پر ہیں. - میں نے غلط نقشے پر نہیں ہوں. 577 00:32:35,649 --> 00:32:36,843 سب سے اوپر پر تعداد پر نظر ڈالیں. 578 00:32:36,950 --> 00:32:40,113 سب سے اوپر پر کوئی تعداد میں موجود ہیں. حروف ہے. 579 00:32:40,754 --> 00:32:42,813 - مرے، چپ رہو. - آپ اسے باہر والا frizz کو لگتا ہے؟ 580 00:32:43,857 --> 00:32:46,553 ہم وہاں حاصل کرنے جب، ایلٹن تمہیں دیکھتا ہے بات کو یقینی بنانا،، تائی مدد ... 581 00:32:46,660 --> 00:32:47,991 لیکن سب سے پہلے، ہای نہیں کہتے. 582 00:32:48,094 --> 00:32:50,790 آپ مذاق ہونے رہے ہیں اور آپ واقعی میں مقبول ہیں کی طرح دیکھو. 583 00:32:50,897 --> 00:32:53,331 اس کی آنکھ کی لائن میں کسی کو، ترجیحا ایک لڑکے سے بات کریں. 584 00:32:53,433 --> 00:32:54,798 اس سے آپ کے پاس آیا بنائیں. 585 00:32:54,901 --> 00:32:58,234 اور اس نے گفتگو میں اب بھی ہے جبکہ چھوڑ کرنے کا بہانہ مل جائے. 586 00:32:58,338 --> 00:33:00,966 چابی ہمیشہ اس کے زیادہ چاہنے کی ہے. تم اسے سمجھ گئے؟ 587 00:33:01,074 --> 00:33:02,098 - میں سمجھ گیا. - ٹھیک ہے. 588 00:33:02,209 --> 00:33:03,198 سر! 589 00:33:03,310 --> 00:33:04,834 آپ کو صرف یہ دیکھا؟ 590 00:33:04,945 --> 00:33:07,436 خدا، skateboards پر. یہ کتنا پانچ سال پہلے کی طرح ہے. 591 00:33:07,547 --> 00:33:10,482 آپ لوگ آئے تھے. یہ بہت اچھا ہے. تم ایک بیر کرنا چاہتے ہیں؟ میں آپ سے ایک مل جائے گا. 592 00:33:10,584 --> 00:33:11,551 بالکل ٹھیک. 593 00:33:14,354 --> 00:33:16,117 جی ہاں. اس گندگی کے عجیب ہے. 594 00:33:17,357 --> 00:33:18,881 یہ raging ہے. 595 00:33:18,992 --> 00:33:21,961 ہم کسی جگہ پر ارتکاب سے پہلے کی ایک گود کرتے ہیں. 596 00:33:25,498 --> 00:33:26,988 وہ کون تھا؟ 597 00:33:28,168 --> 00:33:31,660 Cher کی، تم نے کل پہنے ہوئے تھے کہ کہ ایک ہی لباس نہیں ہے؟ 598 00:33:33,340 --> 00:33:34,967 ، Ambular فرما دیں. 599 00:33:35,408 --> 00:33:36,466 ہیلو! 600 00:33:37,344 --> 00:33:38,936 تم نے میرے کپڑے دھونے سے گزر رہا تھا کہ؟ 601 00:33:39,045 --> 00:33:40,103 کے طور پر اگر. 602 00:33:40,213 --> 00:33:43,410 جیسا کہ میں واقعی جوڈی کی طرف سے کچھ پہننے گا. 603 00:33:43,583 --> 00:33:47,075 آپ "جوڑا-Y چیلنج کیا؟" "فیشن وکٹم" یا پسند ہے 604 00:33:48,021 --> 00:33:49,147 ایک کلون. 605 00:33:49,256 --> 00:33:52,487 Cher میں، آپ کو وہ نسبت ہے کہ لباس میں زیادہ بہتر نظر آتے ہیں. 606 00:33:54,094 --> 00:33:56,528 میرے ساٹن جوتے برباد، تم نے کیوں نہیں کرتے؟ 607 00:33:56,630 --> 00:33:57,619 میں معافی چاہتا ہوں. 608 00:33:57,731 --> 00:33:59,426 ، میرے جوتے مجھے معاف کیجئے گا. 609 00:34:02,902 --> 00:34:04,335 یہ fixable نہیں ہے. 610 00:34:04,437 --> 00:34:08,396 یہ پارٹی معبودوں کے ساتھ ادائیگی کے لئے ایک چھوٹی سی قیمت ہے. میں نے بہتر بنا دیں گے، دیکھو. 611 00:34:08,508 --> 00:34:10,601 کس طرح کچھ دائمی گندگی کے بارے میں؟ 612 00:34:11,077 --> 00:34:13,307 - یہ آپ کیا کر سکتے ہیں کم از کم ہے. - ٹھیک ہے. 613 00:34:14,114 --> 00:34:15,479 یہ چنگاری. 614 00:34:18,652 --> 00:34:19,812 ایلٹن وہاں ہے. 615 00:34:19,919 --> 00:34:22,353 ٹریوس طرح ایکٹ عجیب کچھ کہہ رہا ہے. 616 00:34:22,589 --> 00:34:23,920 معذرت. 617 00:34:33,066 --> 00:34:34,931 - تو عجیب کیا ہے؟ - کچھ بھی نہیں. 618 00:34:40,340 --> 00:34:41,534 - یہاں. - ہے، سب کو. 619 00:34:41,641 --> 00:34:43,700 کی چوسنا اور دھچکا کھیلتے ہیں. 620 00:34:54,587 --> 00:34:56,646 خدا، ایلٹن، تمہیں دودھ نہیں کر سکتے؟ 621 00:34:58,258 --> 00:35:00,021 یہ ڈی ہے. آ جاؤ. 622 00:35:02,329 --> 00:35:04,024 آپ نے کیا کیا؟ 623 00:35:04,130 --> 00:35:05,529 میرے خدا. 624 00:35:06,933 --> 00:35:09,731 - کیوں آپ کو آپ کے سر پر ایسا کیوں کیا؟ - 'میں نے اسے اصلی رکھ رہا ہوں راہ. 625 00:35:09,836 --> 00:35:12,498 کیا؟ وہ اس کے سر کے لئے کیا کیا دیکھو. 626 00:35:12,706 --> 00:35:15,174 - آپ اس پر یقین کر سکتے ہیں؟ - لارنس کے سر کو دیکھو. 627 00:35:15,275 --> 00:35:17,971 - یہ بم ہے. - میں کیا کہہ رہا ہوں معلوم ہے؟ تم اچھے لگ رہے ہو! 628 00:35:18,078 --> 00:35:19,136 آپ کے طور پر. 629 00:35:19,245 --> 00:35:22,408 آپ کو وہ کیا سوچتا ہے کیا فرق پڑتا ہے؟ میں نے آپ کو دیکھنے کے لئے ہے کہ ایک ہوں! 630 00:35:22,515 --> 00:35:25,450 یہ ایک بڑی غلطی تھی. میں تمہیں اب آپ کے ساتھ کیا کر رہا ہوں؟ 631 00:35:25,552 --> 00:35:29,249 اور حق سالانہ کتاب تصاویر سے پہلے. میں نے اپنے پوتے کو بتا والا کیا ہوں؟ 632 00:35:29,356 --> 00:35:32,792 آپ کو پتہ ہے؟ ٹھیک ہے. یہی ہے. تم کھیل ہی چاہتے ہو؟ 633 00:35:32,892 --> 00:35:35,827 - میں نے اپنی ماں کو بلا رہا ہوں. - نہیں، انتظار، پر منعقد. نہیں. 634 00:35:35,929 --> 00:35:38,523 - میری ماں کو فون نہیں ہے، انتظار کریں. - آ جاؤ. معطل کریں، آدمی. پرسکون! 635 00:35:38,631 --> 00:35:39,723 میری ماں کو فون نہ کریں! 636 00:35:39,833 --> 00:35:41,698 ایک ہی بات کے موسم بہار میں رقص میں ہوا. 637 00:35:41,801 --> 00:35:44,031 وہ باتھ روم میں جانے کے بعد پارٹی کے پورے گزارے. 638 00:35:44,137 --> 00:35:46,332 یہی وجہ ہے کہ تقریبا میرے buzz اس کو تباہ کر دیا. 639 00:35:46,806 --> 00:35:48,364 میں اب بھی سینکا ہوا ہوں. 640 00:35:56,416 --> 00:35:58,976 کیا آپ لوگوں میں ٹکرانا ہم جا کہتے ہیں؟ 641 00:35:59,085 --> 00:36:01,110 جی ہاں، میں اس کے ساتھ ٹھیک ہوں. 642 00:36:03,556 --> 00:36:04,989 تائی، رکو. 643 00:36:08,795 --> 00:36:09,853 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 644 00:36:09,963 --> 00:36:12,625 کہاں گڑھے مہمان نوازی کے احساس ہے؟ 645 00:36:13,566 --> 00:36:17,935 یہ تو آپ کو اس نے جس طرح اچھا تھا. میں نے یہ کر سکتے ہیں کرنا چاہتے. 646 00:36:18,071 --> 00:36:20,232 - نہیں، ایسا نہیں کرتے. - کیوں نہیں؟ 647 00:36:20,340 --> 00:36:23,571 لڑکیوں نے یہ کیا تو 'لوگ ان کو متاثر کرنے کی کیا کریں گے، وجہ؟ 648 00:36:24,010 --> 00:36:26,672 میں، کی طرح، چیزیں نہیں جانتے. 649 00:36:27,947 --> 00:36:30,211 - تمہیں معلوم ہے؟ - سامان کی کس قسم کی؟ 650 00:36:35,355 --> 00:36:37,448 - تائی، مجھے آپ کی ضرورت ہے. - ٹھیک ہے. 651 00:36:37,557 --> 00:36:39,252 ایلٹن وہاں پر. 652 00:37:04,517 --> 00:37:07,008 تائی. ایلٹن، میری مدد کریں! 653 00:37:12,926 --> 00:37:16,487 - تم لوگ برف کا استعمال کرنا چاہئے. - نہیں، ٹریوس، ہم کنٹرول کے تحت اسے مل گیا ہے. 654 00:37:16,763 --> 00:37:17,730 تائی، تم ٹھیک ہو؟ 655 00:37:17,831 --> 00:37:21,358 ٹریوس، تائی تم جشن سے لطف اندوز کرنے چاہتے تھے ہوتا. 656 00:37:23,970 --> 00:37:27,736 یہ ایک ہلانا ہے تو، تم ٹھیک، ہوش رکھنے کے لئے ہے؟ اس سوال پوچھیں. 657 00:37:27,841 --> 00:37:30,639 - سات بار سات کیا ہے؟ - چیزیں وہ جانتا ہے. 658 00:37:37,851 --> 00:37:41,150 - وہ آپ کو وہاں مل گیا ہے کچھ ٹکرانا ہے. - جی ہاں. 659 00:37:41,254 --> 00:37:44,121 - واپس وہاں سے باہر جانے کے لئے آپ تیار ہیں؟ - جی ہاں، میں ہوں. 660 00:37:44,224 --> 00:37:45,816 بالکل ٹھیک. کیا آپ کو یقین ہے؟ آپ ایسا کر سکتے ہیں؟ 661 00:37:45,925 --> 00:37:48,052 سے Homies ساتھ رولنگ 662 00:37:48,194 --> 00:37:49,422 سے Homies ساتھ رولنگ 663 00:37:49,529 --> 00:37:51,622 جی ہاں، چلو کرتے ہیں. آپ تیار ہیں. 664 00:37:54,934 --> 00:37:58,597 میں نے اپنے آپ میں کر رہا تھا تمام اچھے اعمال کے لئے تصاویر دینا پڑا. 665 00:37:58,705 --> 00:38:01,572 یہ تو بہت اچھا تھا. محبت ہر جگہ تھی. 666 00:38:02,041 --> 00:38:05,568 میں اکیلی تھی، اگرچہ میں تائی کے لئے بہت خوش تھا. 667 00:38:06,045 --> 00:38:08,912 یہ میں نے کہا کہ نویں جماعت میں پڑھا ہے کہ کتاب کی طرح ہے. ؛ 668 00:38:09,048 --> 00:38:12,745 "دوسرے لوگوں کے لئے ایک دور، بہت بہتر کام کر سامان سے Tis '." 669 00:38:16,289 --> 00:38:18,348 - ہیلو؟ - اگر آپ کو یہ کیا ہے وقت کو جانتے ہو؟ 670 00:38:18,458 --> 00:38:20,653 ایک گھڑی واقعی اس کپڑے، والد صاحب کے ساتھ نہیں جانا ہے. 671 00:38:20,760 --> 00:38:21,886 تم کہاں ہو؟ 672 00:38:21,995 --> 00:38:24,395 میں صرف اپنی گرل کے ساتھ کوئی سنیک آ رہا ہے. 673 00:38:24,497 --> 00:38:26,863 - کہاں، کویت میں؟ - وادی میں گیا ہے؟ 674 00:38:26,966 --> 00:38:30,367 Cher میں، میں نے آپ کو 20 منٹ میں یہ دروازہ میں چلنے کے لئے کی توقع. 675 00:38:30,537 --> 00:38:33,631 ٹھیک ہے، یہ، والد صاحب اس سے بھی زیادہ وقت لگ سکتا. 676 00:38:33,873 --> 00:38:36,364 ہر جگہ LA میں 20 منٹ لگتے ہیں. 677 00:38:40,346 --> 00:38:41,540 آپ کو چھوڑ بنانے کے لئے معذرت. 678 00:38:41,648 --> 00:38:45,277 ایک ویل پارٹی میں بہترین ڈرامائی اداکارہ لئے Dionne کی bucking. 679 00:38:46,719 --> 00:38:47,879 ارے، سمر. 680 00:38:48,288 --> 00:38:51,348 ہیلو. خوبصورت بے ترتیب تہوار. آپ ایک سواری کے گھر کی ضرورت ہے؟ 681 00:38:51,457 --> 00:38:53,152 - یہ تو بہت اچھا ہو جائے گا. شکریہ. - نہیں، میں نے اسے پکڑ لیا. 682 00:38:53,259 --> 00:38:55,090 میں نے تو، دائیں Wilshire اور Linden ذیل میں ہوں ... 683 00:38:55,194 --> 00:38:57,754 یہ ٹھیک میرے قریب ہے. میں نے اولمپک کے اوپر ہوں. 684 00:38:57,864 --> 00:39:01,197 عظیم. اس کے بعد، تائی، آپ کو موسم گرما کے ساتھ چلے جائیں گے اور، Cher کی، تم میرے ساتھ آ جائیں گے. 685 00:39:01,301 --> 00:39:05,431 اصل میں، آپ کینن کرنے Wilshire لے سکتا ہے اور یہ کہ پوپ بینڈکٹ میں بدل جاتا ہے. 686 00:39:05,538 --> 00:39:09,531 ٹھیک ہے، تو وہ جنوب واپس جانا پڑے گا اور میں نے پہلے ہی شمال جا رہا ہوں. 687 00:39:09,709 --> 00:39:13,577 لیکن تم نے غروب آفتاب تک اپنے راستے پر تائی لے سکتا ہے. 688 00:39:14,314 --> 00:39:16,509 - جی ہاں. - یہ کوئی مطلب نہیں کرتا. 689 00:39:17,517 --> 00:39:20,680 میں شاہراہ سے دور حاصل کرنے کے لئے پڑے گا. میں نے اس سے نفرت کرتے ہیں. تائی، موسم گرما کے ساتھ جانا. 690 00:39:20,787 --> 00:39:23,255 Cher میں، آپ میرے ساتھ آ جائیں گے. اپنے پاؤں کو دیکھو. 691 00:39:35,068 --> 00:39:37,093 تائی پیارا آج رات نہیں دیکھا؟ 692 00:39:37,203 --> 00:39:38,602 منہ پھیر لیں 693 00:39:39,038 --> 00:39:41,404 منہ پھیر لیں 694 00:39:41,674 --> 00:39:45,804 منہ پھیر لیں 695 00:39:46,346 --> 00:39:49,611 یہ تمام جنگلی ہے جب میں واقعی اس کے بال سے محبت کرتا ہوں، آپ کو معلوم ہے. 696 00:39:50,717 --> 00:39:55,154 یہ اس گھوبگھرالی tendrils کے ساتھ سب ہے جب یہ بھی بہت خوبصورت ہے ... 697 00:39:55,254 --> 00:39:56,846 اس تصویر میں کی طرح میں نے لے لی. 698 00:39:56,956 --> 00:39:58,947 آپ میری بہترین دوستوں میں سے ایک ہیں، جانتے ہیں. 699 00:39:59,058 --> 00:40:02,516 اور میں لڑکیوں کے ہیں کہ دوست نہیں ہے. 700 00:40:03,763 --> 00:40:07,130 تمہاری خوشی میرے لئے بہت کا مطلب ہے کیونکہ ٹھیک ہے، میں خوش ہوں. 701 00:40:07,233 --> 00:40:08,325 یہ کرتا ہے؟ 702 00:40:08,434 --> 00:40:11,699 اس بات کا یقین. مجھے Valette کے ساتھ آپ کے ٹوٹنے تھا کتنا مشکل دیکھا. 703 00:40:12,905 --> 00:40:16,966 جی ہاں. میرے خیال میں ہم دونوں اس تنہا رہنا پسند محسوس ہوتا ہے کیا جانتے ہو. 704 00:40:19,479 --> 00:40:23,176 جو کچھ بھی. بات یہ ہے کہ میں واقعی میں آپ پہلے ہی آباد ہوئے دیکھنا چاہتے ہیں. 705 00:40:27,286 --> 00:40:28,981 ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 706 00:40:31,924 --> 00:40:33,221 مجھے معلوم تھا. 707 00:40:36,529 --> 00:40:38,019 تم جانتے تھے؟ 708 00:40:38,831 --> 00:40:42,494 - اگر آپ کو مجھ پر مکمل طور پر کھل گیا تھا کہ. - ہیلو! آپ تائی کا مطلب یہ نہیں ہے؟ 709 00:40:42,635 --> 00:40:45,103 - تائی؟ - آپ کو آپ کی تجوری میں اس کی تصویر ہے. 710 00:40:45,238 --> 00:40:47,306 میں آپ کو اپنی تجوری میں لیا تصوین. 711 00:40:47,306 --> 00:40:47,670 میں آپ کو اپنی تجوری میں لیا تصوین. 712 00:40:47,774 --> 00:40:50,641 میں نے ایک ٹوئن چوٹیوں تجربہ کر رہا ہوں. 713 00:40:51,978 --> 00:40:55,414 - مجھے معلوم تھا. تم نے مجھے چوما جب میں جانتا تھا. - چوسنا اور بلو، ایلٹن ایک کھیل ہے. 714 00:40:55,515 --> 00:40:57,073 میں نے اس کے، نہیں ہے؟ 715 00:40:57,250 --> 00:40:58,444 روکو اسے. 716 00:41:01,788 --> 00:41:05,952 ٹھیک. تمہیں پتہ ہے میں، Cher میں آپ کو حاصل نہیں ہے، جانتے ہیں. میرا مطلب ہے، آپ سب سال میرے ساتھ اشکبازی. 717 00:41:06,059 --> 00:41:07,390 کے طور پر اگر. 718 00:41:07,927 --> 00:41:10,259 میں نے تائی ساتھ مل کر آپ کو حاصل کرنے کے کوشش کر رہے ہیں. 719 00:41:10,363 --> 00:41:12,763 تائی؟ میں نے تائی کے ساتھ کیوں جائیں گے؟ 720 00:41:13,266 --> 00:41:14,858 - کیوں نہیں؟ - کیوں نہیں؟ 721 00:41:16,869 --> 00:41:19,394 آپ کو بھی میرا باپ کون ہے معلوم نہیں ہے؟ 722 00:41:19,505 --> 00:41:21,496 تم ایک گھمنڈی اور ایک نصف ہیں. 723 00:41:22,809 --> 00:41:25,073 Cher میں، میری بات سنیں. مجھے اور تائی. 724 00:41:26,646 --> 00:41:28,944 ہم کوئی مطلب نہیں ہے. ٹھیک ہے؟ 725 00:41:29,916 --> 00:41:31,247 میں اور تم. 726 00:41:32,452 --> 00:41:34,943 ویسے، میرا مطلب ہے، کہ سمجھ میں آتا ہے. 727 00:41:38,658 --> 00:41:40,717 - یہ کاٹ! -، Cher میں چلو. 728 00:41:40,893 --> 00:41:42,087 روکو اسے! 729 00:41:45,331 --> 00:41:47,424 Cher کی. کہاں جارہے ہو؟ 730 00:41:48,167 --> 00:41:50,328 تم صرف، یہاں بچے اپنے آپ کو تکلیف دے رہے ہو. آ جاؤ. 731 00:41:50,436 --> 00:41:53,269 تم گھر چلے جائیں؟ ، واپس گاڑی میں، براہ مہربانی جاؤ. 732 00:41:53,740 --> 00:41:54,968 واپس گاڑی میں بیٹھ جاؤ. 733 00:41:55,074 --> 00:41:56,564 مجھے اکیلا چھوڑ دو. 734 00:41:56,909 --> 00:41:57,967 ٹھیک. 735 00:41:58,978 --> 00:42:00,741 تم کہاں جا رہے ہو؟ 736 00:42:03,783 --> 00:42:04,841 ارے نہیں. 737 00:42:08,087 --> 00:42:09,179 وادی معلومات. 738 00:42:09,288 --> 00:42:11,085 اگر آپ کو ایک ٹیکسی کمپنی کا نمبر ہے؟ 739 00:42:11,190 --> 00:42:12,179 کونسا؟ 740 00:42:12,291 --> 00:42:14,885 میں نے جو پتہ نہیں ہے. تم یہاں کیا باہر ہے؟ 741 00:42:14,994 --> 00:42:16,928 - ہم وادی کیب ہے. - اس کے حوالے. 742 00:42:17,029 --> 00:42:19,793 مجھے فون کرو. ٹھیک ہے. 743 00:42:21,134 --> 00:42:23,398 بھی آپ کے بیگ،. آ جاؤ! 744 00:42:24,270 --> 00:42:27,671 بالکل ٹھیک. اب، زمین کے نیچے کے. نیچے کا سامنا. 745 00:42:29,108 --> 00:42:31,633 - آ جاؤ! - ارے نہیں. تم نہیں سمجھتے. 746 00:42:31,744 --> 00:42:33,336 یہ ایک خوشگوار ہے. 747 00:42:33,613 --> 00:42:34,944 ایک ایک کیا؟ 748 00:42:35,348 --> 00:42:38,283 یہ ایک مکمل طور پر اہم ڈیزائنر کی طرح ہے. 749 00:42:38,384 --> 00:42:41,080 اور میں مکمل طور پر سر میں آپ کو گولی مار دیں گے. 750 00:42:41,587 --> 00:42:42,815 نیچے اترو. 751 00:42:44,323 --> 00:42:47,486 یہ اچھی بات ہے. یہ ٹھیک وہاں اچھا ہے. بالکل ٹھیک. 752 00:42:47,627 --> 00:42:49,356 100. آپ کا شکریہ شمار. 753 00:42:50,696 --> 00:42:53,597 ایک دو ... 754 00:42:55,735 --> 00:42:58,431 شام ایک شاہی گندگی میں تبدیل کر دیا تھا. 755 00:42:59,005 --> 00:43:01,405 جنسی طور پر ہراساں کیا. چوری. 756 00:43:01,808 --> 00:43:04,800 میں نے پارٹی کی تعداد معلوم نہیں تھا، تو میں نے سے Dionne فون نہیں کر سکتا. 757 00:43:04,911 --> 00:43:07,539 میں کہاں تھا وہ جانتا تھا اور اگر والد نے مجھے قتل کریں گے. 758 00:43:07,647 --> 00:43:09,410 وہاں صرف ایک شخص تھا فون کرنے کے لئے چھوڑ دیا ... 759 00:43:09,515 --> 00:43:12,040 اور میں واقعی، واقعی اسے فون نہیں کرنا چاہتا تھا. 760 00:43:13,753 --> 00:43:15,186 آ جاؤ. 761 00:43:17,690 --> 00:43:19,681 - ہیلو؟ - جوش، تم مصروف؟ 762 00:43:19,792 --> 00:43:21,817 - یہ کون ہے؟ - یہ میل کی بیٹی کی. 763 00:43:21,928 --> 00:43:24,795 تو، ٹھیک ہے، میں نے اس جماعت اور میری نامزد ڈرائیور پر تھا ... 764 00:43:24,897 --> 00:43:27,024 مجھ پر حملہ کرنے کی کوشش کی، تو اس نے روکنے تھا تو میں نے باہر ہو گیا. 765 00:43:27,133 --> 00:43:29,658 لیکن اس وقت وہ دور نکال دیا اور مجھے چھوڑ. 766 00:43:29,769 --> 00:43:33,102 اور پھر ایک بندوق کے ساتھ اس آدمی کو، مجھے سنبھالا میرے پیسے لے لی ... 767 00:43:33,206 --> 00:43:37,472 اور میرے فون اور اس نے مجھ پر چللایا اور وہ میرے کپڑے برباد کرنے کے لئے مجھے مجبور کیا. 768 00:43:37,677 --> 00:43:41,044 ٹھیک ہے. دیکھو، تم کہاں ہو؟ 769 00:43:42,748 --> 00:43:44,079 سورج کی وادی. 770 00:43:45,351 --> 00:43:46,909 انسان، کیا آپ مجھے واجب الادا ہے. 771 00:43:47,954 --> 00:43:50,889 آدمی مضحکہ خیز ہے، دیکھو. انہوں نے ایک منفرد سوچ نہیں ہے ... 772 00:43:50,990 --> 00:43:52,981 ان کی چھوٹی، چھوٹا اور دربل دماغ میں. 773 00:43:53,092 --> 00:43:55,925 میں براہ راست آف فارم سیکھنے میں کچھ میرٹ ہے کہ وہاں لگتا ہے کہ. 774 00:43:56,028 --> 00:43:59,862 جوش، براہ مہربانی. انہوں نے کہا کہ ان کی سب سے اپجاؤ موڑ پر ہمارے ذہنوں سے لیا جاتا ہے. 775 00:43:59,966 --> 00:44:01,900 - کیا؟ - وہ ہے اس سے پہلے اور ان کی پابندی ... 776 00:44:02,001 --> 00:44:04,435 خیالات کے باغ کے ذریعے گھومنے. 777 00:44:04,537 --> 00:44:08,371 یہ ہیملیٹ، کہا صرف کی طرح ہے "تیرے اپنے خود سچے ہو." 778 00:44:08,474 --> 00:44:10,942 نہیں، ہیملیٹ نے ایسا نہیں کہا. 779 00:44:11,611 --> 00:44:14,375 میں نے درست طریقے سے ہیملیٹ یاد ہے کہ لگتا ہے کہ. 780 00:44:15,248 --> 00:44:19,514 میں نے درست طریقے سے میل گبسن کو یاد ہے اور وہ ایسا نہیں کہا. 781 00:44:19,785 --> 00:44:21,616 وہ Polonius آدمی نے کیا تھا. 782 00:44:37,236 --> 00:44:41,172 میں تمہیں اس کے دروازے پر ہیدر چلنا ہوں. کوشش کرو اور مصیبت سے دور رہنے. 783 00:44:56,422 --> 00:44:59,721 میری زندگی مالابو سے بڑی تباہی میں تبدیل کر رہا ہے. 784 00:45:00,159 --> 00:45:02,320 میں نے تائی سے کہیں جا رہا تھا پتہ نہیں تھا. 785 00:45:02,428 --> 00:45:04,225 میں واقعی گھبرا محسوس کیا. 786 00:45:04,664 --> 00:45:08,964 اور اس سے بھی Fabianne، میری masseuse کے، میں نے اپنی پیٹھ میں کشیدگی کی ایک بہت تھا کہا. 787 00:45:11,370 --> 00:45:13,235 یہ، میرے کولہوں، ہے نہ؟ 788 00:45:13,773 --> 00:45:15,604 - نہیں، بالکل نہیں. - شکریہ. 789 00:45:15,708 --> 00:45:17,471 پاگل مت بنو. تم اتنا بہتر کر سکتا تھا. 790 00:45:17,576 --> 00:45:20,272 - انہوں نے کہا کہ، تائی تمام ہے کہ سوچتا ہے. - جی ہاں، خدا کا تحفہ. 791 00:45:20,379 --> 00:45:21,573 تم اس کے لئے بہت اچھے ہیں. 792 00:45:21,681 --> 00:45:25,173 میں نے اس کے لئے بہت اچھا ہوں تو پھر میں اس کے ساتھ نہیں ہوں آئے؟ 793 00:45:27,219 --> 00:45:30,211 مجھے ایک خیال مل گیا ہے. کی ساتویں اور آٹھویں اڑا دو ... 794 00:45:30,323 --> 00:45:34,191 ، مال پر جانے کے ایک کیلوری فیسٹیول ہے، اور نئے عیسائی سلیٹر دیکھیں. 795 00:45:34,293 --> 00:45:35,317 جی ہاں! 796 00:45:35,761 --> 00:45:37,695 تم لوگ. 797 00:45:43,602 --> 00:45:44,933 اس کی طرف دیکھو. 798 00:45:45,404 --> 00:45:46,496 بچے! 799 00:45:47,106 --> 00:45:49,267 اس کا ایک ٹکڑا دور مجھ سے توڑو. 800 00:45:50,609 --> 00:45:52,600 - سروے کا کہنا ہے کہ؟ - ممکن. 801 00:45:53,713 --> 00:45:55,704 چھوٹا اور دربل. میں نے ان کو بڑی پسند ہے. 802 00:45:56,082 --> 00:45:57,572 میں پٹھوں کو نفرت ہے. 803 00:45:57,850 --> 00:46:00,819 تم مجھے سچ میں یا تو راستہ کی پرواہ نہیں کرتے، کیا جانتے ہیں. 804 00:46:01,220 --> 00:46:05,179 بس کے طور پر طویل عرصے سے ان کے طور پر آپ جانتے ہیں کیا ٹیڑھی نہیں ہے. میں واقعی میں اس سے نفرت کرتا ہوں. 805 00:46:05,658 --> 00:46:06,716 کیا؟ 806 00:46:07,093 --> 00:46:09,254 - اس کے ڈرانے کریں. - کیوں، کیا ہوا؟ 807 00:46:10,029 --> 00:46:12,589 Cher میں کی لوقا پیری کے لئے خود کی بچت. 808 00:46:13,132 --> 00:46:14,759 Cher میں، آپ کو ایک کنواری ہو؟ 809 00:46:14,867 --> 00:46:16,698 خدا، آپ کو یہ ایک بری چیز ہے جیسے یہ کہنا. 810 00:46:16,802 --> 00:46:20,135 اس کے علاوہ، PC اصطلاح "hymenally چیلنج کیا." ہے 811 00:46:21,640 --> 00:46:25,542 میں نے صحیح شخص جب تک یہ کام کر رہے میں صرف دلچسپی نہیں ہے. 812 00:46:25,644 --> 00:46:28,909 تم میں اپنے جوتے کے بارے میں picky ہوں کس طرح دیکھتے ہیں، اور وہ صرف اپنے پیروں پر جانا. 813 00:46:29,015 --> 00:46:30,004 جی ہاں. 814 00:46:30,116 --> 00:46:33,449 - خدا، آپ سے بات کرنے سے ایک، ڈی ہیں. - یہاں ایک منٹ رکو. ٹھہرو. 815 00:46:34,120 --> 00:46:36,247 میں نے جیسے، آپ کے اور مرے تھے، سوچا کہ ... 816 00:46:36,355 --> 00:46:39,756 میرا آدمی مطمئن ہے. انہوں نے کہا کہ شکایات کے لئے کوئی وجہ مل گیا ہے. 817 00:46:40,059 --> 00:46:43,153 لیکن تکنیکی طور پر، میں نے ایک کنواری ہوں. آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے. 818 00:46:46,465 --> 00:46:47,693 اوہ خدایا. 819 00:46:48,734 --> 00:46:51,635 - تائی، غلط کیا ہے؟ - وہ ہمارے گیت کھیل رہے ہیں. 820 00:46:52,405 --> 00:46:54,930 تم، ایلٹن اور میں پر رقص کیا ہے کہ ایک کو معلوم ہے. 821 00:46:56,976 --> 00:46:59,137 سے Homies ساتھ رولنگ 822 00:47:00,112 --> 00:47:02,774 - تائی. رونا نہیں ہے. - میں معافی چاہتا ہوں. 823 00:47:04,417 --> 00:47:05,543 اوہ خدایا. 824 00:47:07,319 --> 00:47:08,377 بند کرو! 825 00:47:08,788 --> 00:47:12,417 میں نے تائی کی غمزدہ مدت کافی ہو گا بتا سکتا ... 826 00:47:12,558 --> 00:47:16,050 میں نے محسوس کیا کہ جب تک کسی کو فورا ایلٹن جگہ لینے کے لئے. 827 00:47:22,134 --> 00:47:25,331 تو، ٹھیک ہے، میں نے اپنی نسل اور سب کے لئے ایک غدار بننا چاہتا ہوں نہیں ہے ... 828 00:47:25,438 --> 00:47:27,770 لیکن میں نے لوگوں کو آج کپڑے کس طرح حاصل نہیں ہے. 829 00:47:27,873 --> 00:47:30,603 میں، وہ صرف بستر سے باہر گر گیا ایسا لگتا ہے، چلو مطلب ... 830 00:47:30,709 --> 00:47:34,236 اور کچھ بیگی پینٹ پر ڈال دیا اور ان چیکنا بال لے ... 831 00:47:34,346 --> 00:47:38,407 ، ہم بے ہوش کرنے کی توقع کر رہے ہیں کی طرح اور، ایک پیچھے کی طرف ٹوپی کے ساتھ یہ اپ کا احاطہ اور؟ 832 00:47:39,118 --> 00:47:40,710 مجھے نہیں لگتا. 833 00:47:43,689 --> 00:47:48,558 ہائی اسکول میں ایک لڑکے کی تلاش معنی کے لئے تلاش کے طور پر طور پر بیکار ہے ... 834 00:47:48,661 --> 00:47:50,526 ایک Pauly ساحل فلم میں. 835 00:48:16,388 --> 00:48:19,414 لہذا اس مایاوی عیسائی ہونا ضروری ہے. 836 00:48:20,159 --> 00:48:23,219 - میں کھڑی کرنی چاہئے؟ - ایک، تیسرے واپس نہیں ہے. 837 00:48:26,098 --> 00:48:30,057 ٹھیک ہے. اب میں میں میں تائی کے لئے ایک آدمی کو تلاش کروں گا کہا جانتے ہیں ... 838 00:48:30,970 --> 00:48:34,770 لیکن میں نے بھی اپنے لئے ایک کو تلاش کرنے میں کوئی نقصان نہیں ہے لگتا ہے. 839 00:48:44,416 --> 00:48:45,713 اچھا تنوں. 840 00:48:45,951 --> 00:48:47,213 شکریہ. 841 00:48:49,188 --> 00:48:50,815 - Cher میں؟ - موجودہ. 842 00:48:51,123 --> 00:48:53,489 میرے خیال میں ہمیں حاضری کے دوران کہ قائم لگتا ہے. 843 00:48:53,626 --> 00:48:56,754 - یہ آپ کی زبانی لئے وقت ہے. - معاف کیجئے گا؟ 844 00:48:56,862 --> 00:49:00,132 آپ کا اصل زبانی. موضوع میڈیا میں تشدد ہے. 845 00:49:04,670 --> 00:49:05,932 تو، ٹھیک ہے. 846 00:49:06,038 --> 00:49:10,702 اٹارنی جنرل وہاں ٹی وی پر بہت زیادہ تشدد ہے اور یہ کہ بند ہونا چاہئے کہتے ہیں. 847 00:49:10,809 --> 00:49:14,836 لیکن آپ سب تشدد شو باہر لے گئے یہاں تک کہ اگر، اگر آپ اب بھی خبر دیکھ سکتا تھا. 848 00:49:14,947 --> 00:49:19,475 بنی نوع انسان کافی پرامن ہے جب تک خبر پر تشدد نہ کرنے کا ... 849 00:49:19,585 --> 00:49:23,453 تفریح ​​قیمت کے لئے اس کی ضرورت ہے کہ ظاہر کرتا ہے کے باہر لینے میں کوئی مطلب نہیں ہے. 850 00:49:24,456 --> 00:49:25,480 آپ کا شکریہ. 851 00:49:32,765 --> 00:49:34,630 کوئی تبصرہ؟ ایلٹن؟ 852 00:49:34,733 --> 00:49:37,133 میرا پاؤں درد ہوتا ہے. میں نے نرس سے جا سکتے ہیں؟ 853 00:49:37,937 --> 00:49:38,904 ٹریوس؟ 854 00:49:39,004 --> 00:49:42,462 دو بہت حوصلہ افزائی انگوٹھوں. فائن چھٹی کے دن مزہ. 855 00:49:43,642 --> 00:49:46,941 ہیلو! مجھے صرف ایک ہی سن رہا تھا؟ 856 00:49:47,046 --> 00:49:49,310 میرا مطلب ہے، میں نے اس کے reeked سوچا. 857 00:49:49,415 --> 00:49:52,646 مجھے لگتا ہے کہ آپ کے ڈیزائنر دھوکے باز خوشبو تھی. 858 00:49:57,356 --> 00:49:58,584 میں نے اسے کھودا. 859 00:50:08,167 --> 00:50:11,694 آئندہ چند روز کے دوران، میں نے کوئی عام لڑکی کیا کرے گا کیا ... 860 00:50:11,904 --> 00:50:13,701 میں اپنے آپ کو محبت خط بھیجا ... 861 00:50:14,807 --> 00:50:16,274 اور پھولوں اور کینڈی ... 862 00:50:16,442 --> 00:50:20,310 وہ میں کس طرح مطلوبہ دیکھنا چاہتے، صرف اس صورت میں وہ پہلے ہی پتہ نہیں تھا. 863 00:50:29,521 --> 00:50:30,749 عیسائی. 864 00:50:30,856 --> 00:50:34,758 اور تم اپنے منہ پر توجہ اپنی طرف متوجہ کرنے کے لئے کیا کر سکتے ہیں کچھ اچھا ہے. 865 00:50:36,462 --> 00:50:39,920 اس کے علاوہ، کبھی کبھی آپ کو ایک چھوٹی سی جلد کے دکھانے کے لئے ہے. 866 00:50:40,032 --> 00:50:44,025 یہ ننگا ہونے کے لوگوں کو یاد دلاتا ہے، اور پھر وہ جنس کے بارے میں سوچنا. 867 00:50:46,972 --> 00:50:49,099 - ارے، میں Duchess؟ - جی ہاں؟ 868 00:50:49,541 --> 00:50:50,906 آپ کو اس ہفتے کے آخر میں راشن؟ 869 00:50:51,910 --> 00:50:53,070 ہفتے کے روز کی طرح. 870 00:50:53,178 --> 00:50:56,944 میں نیا ہوں، لیکن میں آپ کو بھاری clambakes پر ایک میں تھا سوچا شاید. 871 00:50:59,151 --> 00:51:02,279 میرا سابق سوتیلے بھائی کے دوست ایک پارٹی کر رہے ہیں. 872 00:51:02,788 --> 00:51:03,777 سالڈ. 873 00:51:06,025 --> 00:51:09,426 اچانک والد کو فورا حل کیا جا کرنے کے لئے تھا کہ ایک کیس تھا ... 874 00:51:09,528 --> 00:51:13,692 تو کچھ کلرک اور جوش اسے ایک gazillion بیانات سے گزرنا مدد کے لئے آئے تھے. 875 00:51:16,035 --> 00:51:18,196 - والد! - کیا؟ 876 00:51:18,304 --> 00:51:21,535 میں نے صرف اسے کھول نہیں کر سکتے، میں نے اس میں کچھ وقت انتظار کرنا ہے! 877 00:51:21,640 --> 00:51:23,198 پھر وہ باہر انتظار کر سکتے ہیں. 878 00:51:23,309 --> 00:51:25,470 جوش، براہ مہربانی؟ 879 00:51:26,078 --> 00:51:27,943 ، جوش چلو! 880 00:51:29,381 --> 00:51:30,473 آ جاؤ! 881 00:51:40,359 --> 00:51:41,917 آپ کیا سن رہے ہو؟ 882 00:51:42,628 --> 00:51:43,993 وہ تیار نہیں ہے. 883 00:51:50,202 --> 00:51:51,294 ارے، یار. 884 00:51:52,971 --> 00:51:54,836 اینٹوں سے اچھا ڈھیر آپ کو یہاں مل گیا. 885 00:51:54,973 --> 00:51:57,635 - تم پیتے؟ - نہیں شکریہ. میں ٹھیک ہوں. 886 00:51:57,943 --> 00:52:00,309 میں کی پیشکش نہیں کر رہا ہوں. تم پیتے ہو تو میں تم سے پوچھ رہا ہوں. 887 00:52:00,412 --> 00:52:03,677 تم مجھے اپنی بیٹی نکال رہے ہیں کشور کے ڈرائیوروں کو شراب دینے لگتا؟ 888 00:52:03,782 --> 00:52:05,613 ارے، آدمی، حفاظتی vibe کے، میں کھدائی. 889 00:52:05,718 --> 00:52:07,049 آپ کے ساتھ کیا ہے، بچے؟ 890 00:52:07,319 --> 00:52:10,880 تم نے سیمی ڈیوس کی موت چوہا پیک میں ایک افتتاحی کو چھوڑ دیا لگتا ہے؟ 891 00:52:19,365 --> 00:52:20,696 عیسائی. 892 00:52:21,533 --> 00:52:22,830 گڑیا کے چہرے. 893 00:52:23,235 --> 00:52:24,463 خوبصورت. 894 00:52:25,838 --> 00:52:27,066 شاندار. 895 00:52:28,040 --> 00:52:30,406 تم نے اسے اس طرح باہر جانے نہیں دے رہے ہیں، تم کیا ہو؟ 896 00:52:30,642 --> 00:52:32,576 - Cher کی، یہاں میں حاصل. - کیا بات ہے، والد؟ 897 00:52:32,678 --> 00:52:35,112 - ہے کہ کیا ہے؟ - A لباس. 898 00:52:35,214 --> 00:52:37,079 - کون کہتا ہے؟ - کیلون کلائن. 899 00:52:37,182 --> 00:52:40,549 یہ انڈرویر طرح لگتا ہے! اوپر جاؤ اور اس پر کچھ ڈال! 900 00:52:40,652 --> 00:52:42,779 میں نے ابھی جا رہا تھا. 901 00:52:44,356 --> 00:52:45,550 ارے آپ! 902 00:52:45,958 --> 00:52:49,223 کچھ بھی میری بیٹی کے لئے ہوتا ہے، میں نے a.45 اور فاوڑا ملا. 903 00:52:49,495 --> 00:52:51,258 میں نے کسی کو آپ کی کمی محسوس کریں گے شک ہے. 904 00:52:52,498 --> 00:52:53,624 الوداع، والد. 905 00:52:55,167 --> 00:52:56,429 آ جاؤ. 906 00:53:03,675 --> 00:53:06,508 - یہ اتنا قاتل ہے. - آپ کا شکریہ. 907 00:53:07,813 --> 00:53:10,179 - آپ کے والد صاحب کو بہت ڈراونا ہے. - وہ نہیں ہے؟ 908 00:53:14,153 --> 00:53:16,621 - تم نے بلی چھٹیوں پسند ہے؟ - مجھے اس سے پیار ہے. 909 00:53:16,889 --> 00:53:18,015 حق. 910 00:53:26,632 --> 00:53:29,100 - میں نے اسے پسند نہیں کیا. - کیا پسند ہے؟ 911 00:53:29,334 --> 00:53:32,826 - شاید میں پارٹی میں جانا چاہئے. - اگر آپ کو جانا چاہئے جیسے سے Lf آپ کو لگتا ہے. 912 00:53:32,971 --> 00:53:34,939 - آپ کو میری ضرورت نہیں ہے، تم کرتے ہو؟ - نہیں. 913 00:53:35,107 --> 00:53:38,543 ، جوش پارٹی میں جانا - - کیا آپ مجھے ... رہنے کے لئے چاہتے ہیں جب تک میرا مطلب ہے. جاؤ. 914 00:53:38,644 --> 00:53:39,611 ٹھیک ہے. 915 00:53:42,548 --> 00:53:44,539 - میں نے آپ کے لئے اس دیکھتا ہوں. - ٹھیک ہے. 916 00:53:45,384 --> 00:53:46,749 تم ایسا. 917 00:54:46,745 --> 00:54:47,769 تائی! 918 00:54:49,815 --> 00:54:51,043 اوہ میرے خدا! 919 00:54:52,084 --> 00:54:53,449 تائی، تم ٹھیک ہو؟ 920 00:54:53,552 --> 00:54:55,645 خدا، گندگی، تا کہ شرمناک ہے. 921 00:54:55,754 --> 00:54:56,721 نہیں، کوئی نہیں دیکھا. 922 00:54:56,822 --> 00:55:00,258 گڈ. اب تمام رات تک میں کے طور پر جانا جائے گا "اس بٹ پر گر گیا جو اس لڑکی." 923 00:55:00,359 --> 00:55:01,348 تائی، کوئی نہیں دیکھا. 924 00:55:01,460 --> 00:55:03,894 واہ، تم ٹھیک ہو؟ یہ بہت برا لگ رہا تھا. 925 00:55:03,996 --> 00:55:05,156 جی ہاں، شکریہ. 926 00:55:06,932 --> 00:55:08,524 اوہ، میرے خدا، Cher کی، نظر آتے ہیں. 927 00:55:08,667 --> 00:55:10,532 انہوں نے کہا کہ امبر کے ساتھ چل رہا ہے؟ 928 00:55:11,937 --> 00:55:14,497 نہیں، وہ شاید صرف اس کے ساتھ ناچ رہا ہے. 929 00:55:19,177 --> 00:55:22,374 - اگر آپ کو وہ خوبصورت ہے لگتا ہے؟ - وہ ایک مکمل پر Monet کی. 930 00:55:22,548 --> 00:55:24,982 - ایک Monet کی کیا بات ہے؟ - یہ پینٹنگز کی طرح ہے، دیکھو؟ 931 00:55:25,083 --> 00:55:27,881 دور سے یہ ٹھیک ہے، لیکن قریب ہے کہ یہ ایک بڑی پرانی گڑبڑ ہے. 932 00:55:27,986 --> 00:55:29,180 چلو ایک آدمی سے پوچھتے ہیں. 933 00:55:29,288 --> 00:55:31,222 عیسائی، آپ امبر کی کیا لگتا ہے؟ 934 00:55:31,723 --> 00:55:33,782 - Hagsville. - دیکھا؟ 935 00:55:33,892 --> 00:55:37,453 اس کھودو، وہ brewskies لئے چارج کر رہے ہیں. 936 00:55:38,130 --> 00:55:40,690 -، میں نے آپ کو واپس ادا کروں گا مجھے ایک فن پاس؟ - ضرور. 937 00:55:46,004 --> 00:55:47,164 شکریہ. 938 00:55:47,773 --> 00:55:49,502 اوہ، وہ کتنا پیارا ہے. 939 00:55:49,908 --> 00:55:53,844 وہ میرے ساتھ محبت میں گرنے ہے کہ کس طرح اوہ، میرے خدا، تم دیکھتے ہو؟ 940 00:55:56,214 --> 00:55:58,876 معاف کیجئے گا. یہ کس کے لیے؟ 941 00:55:58,984 --> 00:56:00,975 میرا مطلب ہے، وہ ہر دوسری لڑکی کو نظر انداز کو کس طرح نظر آتے ہیں. 942 00:56:01,119 --> 00:56:04,384 یہ سب کیا ہے؟ میں تمہیں اس کے ساتھ کیا کر رہا ہوں؟ 943 00:56:04,489 --> 00:56:05,649 میں نے اس کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 944 00:56:07,593 --> 00:56:10,289 اوہ، خدا، دیکھو. جوش نہیں ہے. 945 00:56:11,096 --> 00:56:14,725 میں نے اسے بھی میں آتے نہیں دیکھا تھا. لیکن وہ یہاں صرف بالغ پائے کی طرح ہے. 946 00:56:14,833 --> 00:56:17,097 وہ جان بوجھ کر مزہ نہیں کرنے کی کوشش کر کے اس طرح. 947 00:56:18,136 --> 00:56:19,228 Cher میں، میں نے ایک سوال ہے. 948 00:56:19,338 --> 00:56:21,772 میں نے اس کے ساتھ کیا کروں، میں نے ارد گرد باندھنے چاہئے ... 949 00:56:21,873 --> 00:56:24,307 - یا میرے کندھوں پر رکھ دیا؟ - آپ کی کمر کے گرد باندھنے. 950 00:56:24,409 --> 00:56:26,206 - سلائیڈ لئے تیار ہیں؟ - شکریہ. 951 00:56:26,311 --> 00:56:27,505 چلو. 952 00:56:52,871 --> 00:56:56,432 بینڈ کو لات مار رہا تھا اور عیسائی وہاں سب سے زیادہ گرم آدمی تھا. 953 00:56:56,675 --> 00:57:00,372 میں نے تائی تھا کہ کس طرح ناخوش دیکھا تو میرا فائدہ روکنے پر ڈال دیا گیا تھا. 954 00:57:09,488 --> 00:57:10,955 - ہیلو. - ہیلو. 955 00:57:11,857 --> 00:57:14,485 لہذا، میرے خیال میں ہمیں منتقل کرنے کے لئے پیدا ہوئے تھے لگتا ہے کہ. 956 00:57:14,593 --> 00:57:15,560 کیا؟ 957 00:57:16,061 --> 00:57:19,690 دیکھو! جوش تائی کے ساتھ رقص کر رہا ہے! وہ ناچتی ہے کبھی نہیں. 958 00:57:19,798 --> 00:57:20,958 میں کیوں دیکھ سکتے ہیں. 959 00:57:21,066 --> 00:57:24,627 وہ باہر چھوڑ دیا جائے نہیں کرے گا تو نہیں، اس نے اسے ایک سہارا دینے کے کر رہا ہے. 960 00:57:24,736 --> 00:57:26,203 اوہ، میں نے تمہیں کھودنے. 961 00:58:02,774 --> 00:58:05,675 - تم لوگ کس طرح کو پکڑ رہے ہیں؟ - میں چھوڑنے کے لئے تو تیار ہوں. 962 00:58:05,777 --> 00:58:06,903 تھکا ہوا. 963 00:58:07,012 --> 00:58:09,344 کی عیسائی ہو جاؤ اور جانے دو. عیسائی ... 964 00:58:09,781 --> 00:58:11,442 - اگر آپ کو جانا چاہتے ہو؟ - اب؟ 965 00:58:11,550 --> 00:58:14,644 یہ لوگ یہیں بعد گھنٹے ہو رہا پر پتلی مل گیا. 966 00:58:14,753 --> 00:58:17,244 میرا ٹرینر آج صبح واقعی آ رہا ہے. 967 00:58:18,256 --> 00:58:21,089 - میں گھر لڑکیوں لے سکتا ہے، دیکھو. - نہیں، کہ سب ٹھیک ہے. 968 00:58:21,226 --> 00:58:23,592 - نہیں، یہ ٹھیک ہے، رہنے کے. - کیا آپ کو یقین ہے؟ 969 00:58:23,695 --> 00:58:24,753 ہاں یقینا. 970 00:58:24,863 --> 00:58:26,490 شکریہ، آدمی. تم میرے مارکر ملا. 971 00:58:27,099 --> 00:58:29,533 تم ایک نیچے لڑکی ہو. میں تمہیں کل فون کروں گا. 972 00:58:32,237 --> 00:58:34,967 یہ تائی ساتھ آج رات رقص کرنا اگر تم میں واقعی مہذب تھا. 973 00:58:35,073 --> 00:58:36,062 میری خوش قسمتی ہے. 974 00:58:36,174 --> 00:58:39,302 - اگر آپ کو اس میں کوئی مثبت تبدیلی محسوس کی تھی؟ - جی ہاں. 975 00:58:39,745 --> 00:58:44,341 آپ کے tutelage کے تحت، وہ برہنہ midriffs کے چیلنج دنیا دریافت کی ہے. 976 00:58:45,984 --> 00:58:49,579 تو کیا تم انگوٹی-ایک-ڈنگ بچے کے ساتھ اس کا ایک رات بنانے کے لئے نہیں کرنا چاہتا تھا؟ 977 00:58:50,188 --> 00:58:51,678 جی ہاں، والد بھی بیلسٹک نہیں جائیں گے. 978 00:58:51,790 --> 00:58:53,257 یہ وہ سونے کے لئے جا رہا ہے کی طرح نہیں ہے. 979 00:58:53,358 --> 00:58:55,553 نہیں. وہ لوگ جو depos ختم کرنے کے لئے جا رہے ہیں نہیں ہے تو. 980 00:58:55,961 --> 00:59:00,125 ارے، آپ کو تو کیا ڈوپ کیا جائے گا معلوم ہے؟ ہم نے کچھ واقعی مزیدار Takeout میں مل گیا تو. 981 00:59:00,232 --> 00:59:02,063 میں نے وہ ساری رات نہیں کھایا ہے شرط لگا سکتا ہوں. 982 00:59:02,167 --> 00:59:04,692 جی ہاں، یہ ہم میں سے بہت ڈوپ ہو گا. 983 00:59:07,038 --> 00:59:08,232 چلو کرتے ہیں. 984 00:59:11,276 --> 00:59:15,042 آدھی رات کو ناشتا مکمل طور پر وکلاء کو زندہ کیا اور والد صاحب جس طرح شکر گزار تھا. 985 00:59:15,147 --> 00:59:16,114 گوشت. 986 00:59:16,214 --> 00:59:18,478 کھاؤ سنتری، آپ کو کوئی، وٹامن سی والد کی ایک بہت ملتا ہے! 987 00:59:18,583 --> 00:59:20,608 - آپ کو اس کی ضرورت نہیں کر سکتے ہیں. - Cher میں، چلو! 988 00:59:20,719 --> 00:59:21,686 پاگل مت بنو. 989 00:59:21,787 --> 00:59:22,947 میں نے اس کی ذہنی لگتا ہے ... 990 00:59:23,054 --> 00:59:27,013 لیکن کبھی کبھی میں زیادہ مزہ میں جشن منا جانے تو مقابلے سے باہر vegging ہے. 991 00:59:27,125 --> 00:59:29,150 ہو سکتا ہے کہ میری پارٹی کے کپڑے اتنے پابند ہیں کیونکہ. 992 00:59:29,261 --> 00:59:30,387 میں نے صرف شوقین ہوں، دیکھو. 993 00:59:30,495 --> 00:59:33,191 تم اپنے آپ کو تیار کتنے گھنٹے ایک دن خرچ کرتے ہیں؟ 994 00:59:33,298 --> 00:59:37,291 کچھ لوگ آپ ہیں کے طور پر کے طور پر قدرتی طور پر پیارا ہو جائے کرنے کے لئے کافی خوش قسمت نہیں ہیں. 995 00:59:37,402 --> 00:59:39,302 بس کرو، تم نے مجھے شرمندگی بنا رہے ہیں. 996 00:59:41,306 --> 00:59:42,364 ہیلو. 997 00:59:42,474 --> 00:59:43,964 ہیلو، Cher کی، تم کیسے ہو؟ 998 00:59:44,075 --> 00:59:45,235 ہیلو، گیل. 999 00:59:45,343 --> 00:59:47,743 وہاں میرے بیٹے کو اپنے فرج باہر کی صفائی کر رہا ہے؟ 1000 00:59:47,846 --> 00:59:50,280 نہیں، وہ یہاں نہیں ہے. 1001 00:59:50,415 --> 00:59:51,882 آپ ڈورمیٹری کی کوشش کرنی چاہئے. 1002 00:59:51,983 --> 00:59:53,211 بالکل ٹھیک. الوداع، ماننیی. 1003 00:59:53,318 --> 00:59:54,342 خدا حافظ. 1004 00:59:54,986 --> 00:59:56,044 کیا ہے کہ تمام کے بارے میں تھا؟ 1005 00:59:56,154 --> 00:59:57,951 وہ مجھے موسم بہار کی توڑ کے لئے گھر آنا چاہتی ہے. 1006 00:59:58,056 --> 01:00:00,024 بڑی بات ہے؟ کسی کو بھی اسکول میں ہو جائے گا. 1007 01:00:00,125 --> 01:00:02,218 جی ہاں، لیکن شوہر نمبر 4 گھر میں ہے ... 1008 01:00:02,327 --> 01:00:05,125 اور ایک خاندان کی طرح اداکاری کر کے اس کی پوری خیال مجھ پر تنقید کرنے کے لئے ہے. 1009 01:00:05,230 --> 01:00:08,529 ، آپ سب اپنے آپ کی طرف دو ہفتے کے لئے کیمپس کے ارد گرد گھوم والا تو کیا ہو؟ 1010 01:00:08,633 --> 01:00:09,622 مجھے کوئی اعتراض نہیں. 1011 01:00:10,168 --> 01:00:12,398 وہ بیوکوف ہے. کیوں آپ کو صرف یہاں نہیں آتے ... 1012 01:00:12,504 --> 01:00:15,735 آپ کو اپنے پرانے کمرے میں ہو سکتا ہے، اور دوبارہ والا کچھ بہت اچھا جماعتوں کو ہو رہے ہیں. 1013 01:00:15,841 --> 01:00:18,241 - نہیں - کیوں نہیں؟ 1014 01:00:19,044 --> 01:00:22,844 اپنے سارے سماجی دنیا پر جا ملا. میں راستے میں حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 1015 01:00:22,948 --> 01:00:24,438 آپ کو جس طرح میں نہیں ہو گا. 1016 01:00:24,549 --> 01:00:27,484 یہ ایک برادر قسم ٹیگنگ کے ساتھ ہونے میں کتنا مزہ آئے گا؟ 1017 01:00:27,586 --> 01:00:29,315 جوش، تم میرے بھائی نہیں ہیں. 1018 01:00:29,721 --> 01:00:31,245 آپ کو میں میرا کیا مطلب ہے، دیکھو. 1019 01:00:31,656 --> 01:00:33,920 چلو، تم اپنی زندگی میں کچھ حوصلہ افزائی کی ضرورت ہے. 1020 01:00:34,025 --> 01:00:36,016 یہ آپ کے فائنل کے لیے آپ کو بھرنے گا. 1021 01:00:39,064 --> 01:00:40,895 - ٹھیک ہے. - اچھا. 1022 01:00:43,335 --> 01:00:46,532 میں نے کارٹونوں گھڑیاں کسی ایسے شخص سے مشورہ لے جا رہا ہوں یقین نہیں کر سکتے. 1023 01:00:47,172 --> 01:00:49,538 خاموش رہو، بیوکوف! 1024 01:00:49,641 --> 01:00:51,199 یہی وجہ ہے کہ بچوں اور Stimpy ہے. 1025 01:00:51,943 --> 01:00:53,672 وہ جس طرح سے وجود ہیں. 1026 01:00:53,979 --> 01:00:55,970 آپ کو آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں کیا کسی بھی خیال ہے؟ 1027 01:00:56,081 --> 01:00:58,413 مجھے کیا پسند نہیں. کیوں، میں آواز کروں؟ 1028 01:01:11,463 --> 01:01:14,990 عیسائی وہ اگلے دن فون، لیکن جمعرات مراد اس لڑکے وقت میں نے کہا تھا کہ. 1029 01:01:15,100 --> 01:01:18,797 تمہیں پتہ ہے میں والد صاحب پیکنگ گیا جبکہ اس سے سننا، میری حیرت کا تصور کر سکتے. 1030 01:01:18,904 --> 01:01:19,962 ہیلو؟ 1031 01:01:20,372 --> 01:01:23,671 انہوں نے کہا کہ کچھ ویڈیو ٹیپ کے ساتھ آئے گا اور ہم انہیں دیکھتے گا انہوں نے کہا. 1032 01:01:24,075 --> 01:01:26,771 اکیلے عیسائی کے ساتھ ایک رات؟ میں نے مدد کے لئے بھیجا. 1033 01:01:26,878 --> 01:01:27,845 ڈی! 1034 01:01:28,713 --> 01:01:32,012 اس کے بعد ڈی اور میں نے ایک نظم روشنی تصور ڈیزائن کرنے کے لئے تھا. 1035 01:01:32,751 --> 01:01:34,218 اور کاسٹیوم فیصلوں. 1036 01:01:34,319 --> 01:01:37,516 میں نے ہمیشہ Polaroids لے تو میں نے عکس پر انحصار نہیں کرتے. 1037 01:01:40,859 --> 01:01:44,124 ایک لڑکا آتا ہے جب بھی آپ کو ہمیشہ کچھ بیکنگ ہونا چاہئے. 1038 01:01:54,372 --> 01:01:57,273 اوہ! میں اب بھی تمام سرخ ہوں! 1039 01:01:57,375 --> 01:02:00,401 میں نے میں نے، Cher میں کر سکتے ہیں کے طور پر آپ کے طور پر سفید بنانے کے لئے کوشش کر رہا ہوں. 1040 01:02:01,346 --> 01:02:05,749 آپ سب تمتماتی ہو، دیکھو. آپ کو پرسکون کرنے کے لئے ہے. ٹھیک ہے، پرسکون. 1041 01:02:06,918 --> 01:02:11,116 تم نے مجھے میں نے کے لئے گنگنا احساسات تھے کسی کے ساتھ یہ کیا کبھی نہیں بہت خوش ہوں، جانتے ہیں ... 1042 01:02:11,456 --> 01:02:13,287 'سبب بن عیسائی وحشیانہ گرم ہے. 1043 01:02:13,825 --> 01:02:15,793 اور میں نے والا ہمیشہ کے لئے آج رات کو یاد کر رہا ہوں. 1044 01:02:15,894 --> 01:02:16,883 بلاٹ. 1045 01:02:24,202 --> 01:02:25,191 ہیلو. 1046 01:02:26,171 --> 01:02:27,160 ہیلو. 1047 01:02:30,208 --> 01:02:31,334 جلانے کچھ؟ 1048 01:02:32,444 --> 01:02:33,809 اوہ میرے خدا! 1049 01:02:41,953 --> 01:02:44,581 اوہ، شہد، آپ سینکا ہوا. 1050 01:02:45,090 --> 01:02:46,284 میں نے کوشش کی. 1051 01:02:46,691 --> 01:02:49,489 آ جاؤ. مجھے آپ کی پیڈ کے باقی دکھائیں. 1052 01:02:53,508 --> 01:02:55,476 آپ کے والد ایک اچھی طرح گول مجموعہ ہے. 1053 01:02:55,577 --> 01:02:57,238 والد اسے ایک اچھی سرمایہ کاری ہے کا کہنا ہے. 1054 01:02:57,345 --> 01:03:00,212 وہ بالکل ٹھیک ہے. Claes اولڈینبرگ. 1055 01:03:00,315 --> 01:03:02,044 اوہ، وہ راستے میں مشہور ہے. 1056 01:03:04,252 --> 01:03:07,187 لیکن یہ بڑی عمر ہے، دیکھو؟ عبوری. 1057 01:03:07,789 --> 01:03:09,256 ایک بہت اہم ٹکڑا ہے. 1058 01:03:10,358 --> 01:03:11,985 تم نے سوئمنگ جانا چاہتے ہو؟ 1059 01:03:14,963 --> 01:03:17,090 - کی فلموں کو دیکھنے چلتے ہیں. - اوہ ٹھیک ہے. 1060 01:03:17,765 --> 01:03:19,790 عیسائی ٹونی کرٹس کے لئے ایک بات کی تھی ... 1061 01:03:19,901 --> 01:03:22,927 تو اس نے کچھ کی طرح یہ گرم اور Sparaticus لایا. 1062 01:03:24,405 --> 01:03:25,736 گانے، نغمے کے گلوکار. 1063 01:03:26,875 --> 01:03:29,173 تم کس کے لئے اس wondrous پرتیبھا پر عمل کیا؟ 1064 01:03:30,145 --> 01:03:34,104 میں نے بھی کلاسیکی سکھایا جسے میرے آقا کے بچوں کے لئے. 1065 01:03:34,382 --> 01:03:35,474 کلاسیکی، بیشک؟ 1066 01:03:36,551 --> 01:03:40,146 کیا پوزیشن ہم، میں نے اس طرح مختلف تحائف کے ایک لڑکے کے لئے، حیرت ہے کہ کیا ہے؟ 1067 01:03:43,358 --> 01:03:45,326 تم میرے جسم کے غلام ہو گا. اس کو تعلیم. 1068 01:03:45,426 --> 01:03:46,825 تم سب، میرے ساتھ چلو. 1069 01:03:49,998 --> 01:03:51,590 میرے پاؤں سرد ہیں. 1070 01:03:59,340 --> 01:04:00,398 شکریہ. 1071 01:04:01,643 --> 01:04:03,577 اوہ، اس حصے کو دیکھنے کے. یہ اچھا ہے. 1072 01:04:07,448 --> 01:04:08,574 کیا تم ٹھیک ہو؟ 1073 01:04:08,683 --> 01:04:10,014 میں ٹھیک ہوں. 1074 01:04:10,685 --> 01:04:13,813 تم کچھ پینا چاہتے ہیں؟ آپ میں آپ کی کچھ شراب حاصل کر سکتے ہیں، جانتے ہیں. 1075 01:04:13,922 --> 01:04:14,889 نہیں. 1076 01:04:15,657 --> 01:04:18,854 آپ شراب سیکسی طرح، لوگوں کو محسوس کرنا چاہتا ہے کہ کس طرح محسوس؟ 1077 01:04:19,227 --> 01:04:20,524 یہ ٹھیک ہے. 1078 01:04:24,966 --> 01:04:26,627 میں اصل میں تھکے ہو رہی ہے. 1079 01:04:28,736 --> 01:04:30,966 لیکن میں تم سے کچھ کافی اگر آپ چاہیں تو بنا سکتے ہیں. 1080 01:04:31,072 --> 01:04:33,563 اوہ، نہیں، شکریہ. السر مل گیا. 1081 01:04:33,908 --> 01:04:36,035 تم سے پہلے ان تمام لوگوں cappuccinos تھا. 1082 01:04:37,845 --> 01:04:40,405 ویسے، آپ کو معلوم ہے، کہ اس طرح، جھاگ، تھا. 1083 01:04:46,588 --> 01:04:49,284 تم عظیم ہو. ہم دوست، ٹھیک کہہ رہے ہو؟ 1084 01:04:52,760 --> 01:04:54,193 مجھے تھوڑا بوسہ دستک. 1085 01:04:56,331 --> 01:04:57,355 میں نے آپ کو نظر آئے گا. 1086 01:05:02,937 --> 01:05:06,236 میں سمجھانہیں. میرے بال فلیٹ مل گیا؟ 1087 01:05:06,841 --> 01:05:09,002 میں نے کچھ برا، نظم روشنی میں ٹھوکر تھا؟ 1088 01:05:09,611 --> 01:05:10,873 مجھے کیا ہوا ہے؟ 1089 01:05:10,979 --> 01:05:13,539 کچھ بھی نہیں! ہو سکتا ہے کہ وہ واقعی تھکا ہوا تھا. 1090 01:05:13,648 --> 01:05:17,744 میں نے اس کا مقصد نہیں تھا. مجھے لگتا ہے وہ مجھ سے زیادہ تیار نہیں ہے، مطلب. 1091 01:05:17,852 --> 01:05:19,547 میں تعلقات پر کیا لے جائے گا؟ 1092 01:05:19,654 --> 01:05:22,384 واپس دائیں لین میں حاصل کریں. تم کرتے ہو سب سے پہلی چیز کیا ہے؟ 1093 01:05:22,490 --> 01:05:24,515 مجھے معلوم ہے سب سے پہلی چیز میں نے اپنے بلنکر پر لگایا جاتا ہے. 1094 01:05:24,626 --> 01:05:26,184 اوہ،، گندگی انتظار. 1095 01:05:26,294 --> 01:05:28,990 - سڑک دیکھو! - بالکل ٹھیک! بند کرو! 1096 01:05:29,097 --> 01:05:31,327 اس کے بعد میں نے اپنے آئینے میں نظر آئے. 1097 01:05:31,633 --> 01:05:35,160 ٹھیک ہے. اس کے بعد میں نے اپنے اندھے جگہ کی جانب دیکھنے لگتے. 1098 01:05:36,037 --> 01:05:38,198 تم اپنے سر نہیں پوری گاڑی کے ساتھ نظر! 1099 01:05:38,306 --> 01:05:39,364 میں خدا کی قسم ... 1100 01:05:39,474 --> 01:05:42,170 میں نے عورت کو، آپ کو گندگی کے لئے ڈرائیو نہیں کر سکتے، خدا کی قسم! 1101 01:05:42,277 --> 01:05:44,541 - میں نے سنا ہے کہ کی کوشش نہیں کر رہا ہوں. نہیں. - میری بات سنیں! آپ ... 1102 01:05:44,646 --> 01:05:48,412 دراصل، پورے راستے جا ایک بہت بڑا فیصلہ طرح ہے. 1103 01:05:48,516 --> 01:05:50,677 میں نے اس کے بارے میں بہت مچلا تھا یقین نہیں کر سکتے. 1104 01:05:51,119 --> 01:05:53,485 ڈی، میں نے تقریبا اس کے ساتھ جنسی تعلقات تھے. 1105 01:05:53,588 --> 01:05:55,078 آپ نے تقریبا جنہوں ساتھ جنسی تعلقات تھے؟ 1106 01:05:55,189 --> 01:05:56,349 عیسائی. 1107 01:05:58,426 --> 01:05:59,518 کیا؟ 1108 01:06:00,295 --> 01:06:02,991 دیکھو، تم bitches کے اندھے یا کچھ اور ہو؟ 1109 01:06:03,097 --> 01:06:05,930 - آپ کا آدمی عیسائی ایک کیک لڑکا ہے. - ایک کیا؟ 1110 01:06:06,034 --> 01:06:10,403 انہوں نے کہا کہ ایک ڈسکو رقص، آسکر وائلڈ پڑھنے، Streisand کے ٹکٹ کی جوت، ڈوروتی کی دوست ہے. 1111 01:06:10,505 --> 01:06:11,631 تمہیں پتہ ہے میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 1112 01:06:12,273 --> 01:06:13,865 - ہرگز نہیں. - وہ ہم جنس پرست ہے. 1113 01:06:13,975 --> 01:06:16,068 - بھی نہیں. - جی ہاں، یہاں تک کہ. 1114 01:06:16,711 --> 01:06:19,908 انہوں نے کہا کہ، Cher کی خریداری کرنے کے لئے پسند کرتا ہے. اور لڑکے کپڑے کر سکتے ہیں. 1115 01:06:20,014 --> 01:06:22,574 اوہ، میرے خدا، میں مکمل طور پر bugging کے ہوں. 1116 01:06:23,251 --> 01:06:25,344 میں نے اس طرح ایک سے Bonehead طرح محسوس. 1117 01:06:25,953 --> 01:06:28,581 یہ کیا ہے؟ تم فریوی پر حاصل کر رہے ہیں! 1118 01:06:28,690 --> 01:06:30,920 - کیا؟ - کوئی، دائیں جانب مڑیں! گلی سے نکل جاؤ! 1119 01:06:31,025 --> 01:06:33,550 نہیں! بس لین سے باہر نکلتے ہیں، طریقہ کار میں بھول جاؤ! 1120 01:06:34,429 --> 01:06:35,794 ایک ٹرک! 1121 01:06:37,298 --> 01:06:39,129 ہم شاہراہ پر ہو! 1122 01:06:39,233 --> 01:06:40,393 کیا میں نے، مرے کروں؟ 1123 01:06:40,501 --> 01:06:43,197 صرف براہ راست جاؤ! براہ راست جاؤ! جاؤ! 1124 01:06:43,304 --> 01:06:44,328 ارے نہیں! 1125 01:06:44,439 --> 01:06:46,999 بس، بچے کو آرام اور گاڑی چلانا. بس آرام کریں اور ڈرائیو. 1126 01:06:47,108 --> 01:06:48,075 ٹھیک ہے. 1127 01:06:48,643 --> 01:06:50,338 میں یہاں تمہارے ساتھ ہوں. 1128 01:06:51,579 --> 01:06:53,513 بکواس بند کرو! 1129 01:07:00,588 --> 01:07:04,820 تم کچھ بھی کرو، ہر وقت وہیل پر اپنے ہاتھ رکھ! 1130 01:07:06,828 --> 01:07:07,988 اوہ میرے خدا! 1131 01:07:11,566 --> 01:07:12,624 بس جاؤ! 1132 01:07:15,670 --> 01:07:17,467 - حق کو بند کر دیں! - ٹھیک ہے. 1133 01:07:17,772 --> 01:07:20,935 اوہ، وہاں ہے. ٹھیک ہے، ہم دور ہیں. 1134 01:07:22,944 --> 01:07:24,309 تم نے بہت اچھا کیا. 1135 01:07:24,746 --> 01:07:26,577 - یہ ٹھیک ہے، بچہ ہے. پرسکون ہو جاؤ. - آپ ڈی، نے یہ کیا. 1136 01:07:26,914 --> 01:07:29,246 ہنی، آرام. بچے، آرام. 1137 01:07:29,384 --> 01:07:32,410 سانس، سانس. میں سانس لے اور اسے باہر جانے دو. 1138 01:07:32,520 --> 01:07:35,148 سانس لیتے ہیں،، شہد سے سانس. پرسکون ہو جاؤ. 1139 01:07:35,757 --> 01:07:39,989 لڑکے، شاہراہ بند ہو رہی ہے آپ کی محبت کتنی اہم ہے احساس ہوتا ہے. 1140 01:07:40,094 --> 01:07:44,463 اس کے بعد، سے Dionne کی کوماری "تکنیکی" سے "نابود" کرنے کے لئے چلا گیا ... 1141 01:07:44,632 --> 01:07:47,965 اور میں نے خود اپنی ایک پریمی کے لئے کرنا چاہتا تھا کتنا احساس ہوا. 1142 01:07:48,436 --> 01:07:51,303 عیسائی کے ساتھ باہر پھانسی ایک دھماکے نہ تھا نہیں کہ ... 1143 01:07:51,406 --> 01:07:54,341 وہ میرا پسندیدہ شاپنگ شراکت داروں میں سے ایک بنتا جا رہا تھا. 1144 01:07:54,509 --> 01:07:56,101 ویسے، تاکہ سرخ ہے. 1145 01:07:58,479 --> 01:07:59,571 تائی کہاں ہے؟ 1146 01:07:59,680 --> 01:08:01,739 وہ پاؤں لاکر میں کچھ بے ترتیب لوگوں کو ملاقات کی ... 1147 01:08:01,849 --> 01:08:03,749 اور وہیں پر ان جلو. 1148 01:08:03,851 --> 01:08:05,216 اوہ، میرے خدا، تم نے کیا تھا؟ 1149 01:08:05,319 --> 01:08:07,583 وہ ان بارنیز ملاقات کی جہاں مجھے پتہ نہیں ہے. 1150 01:08:07,688 --> 01:08:09,713 - میں ایک سوال ہے، ٹھیک ہے؟ - کیا؟ 1151 01:08:09,824 --> 01:08:13,760 جیکٹ، اس جیمز ڈین یا جیسن Priestley کی ہے؟ 1152 01:08:13,995 --> 01:08:16,862 Carpe دن، ٹھیک ہے؟ تم اس میں گرم لگ رہا تھا. 1153 01:08:16,964 --> 01:08:18,022 سچ میں؟ 1154 01:08:18,766 --> 01:08:20,233 - سے Lf میں ... گر - فکر مت کرو. 1155 01:08:20,334 --> 01:08:21,631 ... آپ لوگ مجھے پکڑنے گے؟ - جی ہاں! 1156 01:08:21,736 --> 01:08:23,601 وہ زیادہ عام ہو کر سکتے ہیں؟ 1157 01:08:25,873 --> 01:08:28,103 روکو اسے! مہربانی کر کے! 1158 01:08:28,209 --> 01:08:30,575 مجھے واپس رکھو! مجھے واپس ڈال کریں! 1159 01:08:33,714 --> 01:08:35,773 مجھے نیچے رکھو! 1160 01:08:37,251 --> 01:08:38,309 آپ کا شکریہ. 1161 01:08:38,953 --> 01:08:41,251 - آپ کے گدی! - ارے، آدمی، ہم صرف مذاق کر رہے ہو. 1162 01:08:41,355 --> 01:08:43,949 اوہ، واقعی؟ کسی نے قتل کر دیا ہو سکتا ہے. 1163 01:08:44,058 --> 01:08:45,992 - اوہ میرے خدا. - کوئی بات نہیں. 1164 01:08:46,093 --> 01:08:48,459 Cher میں، آپ کو میں وہاں بیٹھا تھا، سمجھ میں نہیں آتا ... 1165 01:08:48,563 --> 01:08:50,963 اور میں ان لوگوں کو اور اچانک سے بات کر رہا تھا ... 1166 01:08:51,065 --> 01:08:52,498 ہم ہنس رہے تھے اور وہ تھے ... 1167 01:08:52,600 --> 01:08:53,999 - ارے، تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 1168 01:08:54,101 --> 01:08:55,693 - کیا آپ کو یقین ہے؟ - میں ٹھیک ہوں. 1169 01:08:56,671 --> 01:08:59,640 - وہ کیا ہے - چلو کچھ R اور آر کے لئے گھر آپ حاصل کرتے ہیں؟ 1170 01:09:02,577 --> 01:09:05,045 لڑکے، وہ تھا کہ کس طرح پتہ غور کر ... 1171 01:09:05,146 --> 01:09:08,479 تائی یقینی طور پر تکلیف ایکٹ نیچے میں اس لڑکی تھی. 1172 01:09:09,584 --> 01:09:12,644 دریں اثنا، واپس اسکول میں، سب کے بارے میں بات کر رہا تھا ... 1173 01:09:12,753 --> 01:09:14,914 مال میں موت کے ساتھ تائی کا برش. 1174 01:09:15,022 --> 01:09:17,422 یہ آپ کی زندگی میں تمام مناظر میں سے ایک montage طرح تھا؟ 1175 01:09:17,592 --> 01:09:19,685 نہیں بالکل ایک montage. 1176 01:09:19,861 --> 01:09:23,297 Cher میں، یہ سچ کچھ گروہ کے ارکان مال میں تائی گولی مار کرنے کی کوشش کی ہے؟ 1177 01:09:23,397 --> 01:09:24,364 نہیں. 1178 01:09:24,465 --> 01:09:26,092 ٹھیک ہے، کہ ہر کوئی کہہ رہا ہے کیا ہے. 1179 01:09:26,200 --> 01:09:27,428 جو کچھ بھی. 1180 01:09:29,170 --> 01:09:31,161 میں نے 9 تھا، میں اس جنگل جم سے گر گیا. 1181 01:09:31,272 --> 01:09:33,706 وہ میں Cosmo میں کے بارے میں بات کرتے ہیں کہ یہی وجہ ہے کہ جی جگہ ... 1182 01:09:34,308 --> 01:09:35,536 ٹھہرو، Cher کے لئے نیچے منتقل. 1183 01:09:35,643 --> 01:09:36,701 ہیلو. 1184 01:09:36,811 --> 01:09:38,176 مجھے اور بتاو. 1185 01:09:38,279 --> 01:09:39,268 میں کہاں تھا؟ 1186 01:09:39,380 --> 01:09:41,575 تم بہت ضروری تھا کے بارے میں سوچ رہے تھے. 1187 01:09:41,682 --> 01:09:42,649 حق. 1188 01:09:43,284 --> 01:09:47,653 ٹھیک ہے، تم مر حق سے پہلے، آپ کے دماغ میں صرف کی طرح بہت واضح ہو جاتا ہے. 1189 01:09:48,689 --> 01:09:50,850 یہ ایک بہت شدید روحانی احساس ہے ... 1190 01:09:50,958 --> 01:09:53,188 میں نے بندوق کی نوک پر منعقد کیا گیا تھا جب مجھے معلوم ... 1191 01:09:53,294 --> 01:09:55,159 - معاف کیجئے گا. تم کہہ رہے تھے؟ - یہ روحانی ہے. 1192 01:09:55,263 --> 01:09:58,755 میں نے آپ کے لئے یہ کی روحانیت اشارہ نہیں کر سکتے ہیں، پتہ نہیں ہے ... 1193 01:09:58,866 --> 01:10:00,800 کیا تم نے کچھ تجربہ کبھی نہیں کیا ہے تو کافی ... 1194 01:10:00,902 --> 01:10:04,360 تائی، میں نے ٹاور پر جا کر اور عیسائی کے لئے کچھ کرنے کا منصوبہ بنا رہا تھا. 1195 01:10:04,472 --> 01:10:07,600 آپ موجودہ یا کسی چیز کی کسی قسم کی طرح، جانتے ہیں. تم آنا چاہتے ہو؟ 1196 01:10:07,708 --> 01:10:10,438 اس بات کا یقین. میرا مطلب ہے، میں نے اس کو اپنی زندگی کی مرہون منت ہیں. 1197 01:10:10,545 --> 01:10:11,705 تو میں نے سکول کے بعد آپ کو مل جائے گا. 1198 01:10:11,812 --> 01:10:15,714 جی ہاں. تم نے، آج نہیں، میں نے امبر کے ساتھ Melrose کے پر جا رہا ہوں. 1199 01:10:16,150 --> 01:10:17,481 ہم Melrose کے لئے جا رہے ہیں. 1200 01:10:19,820 --> 01:10:21,082 کس طرح کل کے بارے میں؟ 1201 01:10:21,188 --> 01:10:22,917 آپ کو ہم اگلے پیر کو یہ کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 1202 01:10:23,024 --> 01:10:25,015 میں نے اپنی ہفتے کی بہت تیزی سے یہاں بھرنے مطلب. 1203 01:10:25,660 --> 01:10:28,220 ہم IHOP سے واپس مل گیا جب تو یہ 8:00 تھی. 1204 01:10:28,329 --> 01:10:31,025 اوہ، سے Swoon. یہاں اس کے دوست کو آتا ہے. 1205 01:10:32,033 --> 01:10:33,830 ارے، تائی، یہ چیک کرنے کے. 1206 01:10:36,103 --> 01:10:37,934 آپ کو تھوڑا سا نیچے دھکا کر سکتے ہیں؟ 1207 01:10:38,039 --> 01:10:39,028 نہیں. 1208 01:10:39,140 --> 01:10:42,837 ہیلو، slackers کے کہ grassy ٹیلا وہاں ترجیح نہیں کرتے ہیں؟ 1209 01:10:50,017 --> 01:10:51,075 تائی. 1210 01:10:51,385 --> 01:10:52,818 - ویسے، تو ویسے بھی ... - کیا؟ 1211 01:10:52,920 --> 01:10:54,353 کیا تم نے کبھی اسے پانی میں کیا ہے؟ 1212 01:10:54,455 --> 01:10:55,888 - ارے ہان. - سچ؟ 1213 01:10:55,990 --> 01:10:57,150 سپنج پانی میں کام کرتی ہے؟ 1214 01:10:57,258 --> 01:10:58,782 کیا ہو رہا تھا؟ 1215 01:10:58,893 --> 01:11:01,794 سے Dionne جنسی مشورہ کے لئے تائی پوچھ رہا؟ 1216 01:11:01,896 --> 01:11:04,865 تائی اسکول میں سب سے زیادہ مقبول لڑکی ہونے؟ 1217 01:11:05,566 --> 01:11:08,194 یہ متبادل کائنات کی کسی قسم کی طرح تھا. 1218 01:11:10,271 --> 01:11:14,037 باقی سب کے اوپر، میں نے ڈرائیونگ ٹیسٹ لے جا رہا تھا. 1219 01:11:14,642 --> 01:11:18,078 تو میں نے اپنے سب سے زیادہ ذمہ دار نظر جوڑا تلاش کرنے کے لئے تھا. 1220 01:11:18,179 --> 01:11:21,808 کہاں فریڈ سیگل سے میری سفید قمیض collarless ہے؟ 1221 01:11:23,250 --> 01:11:26,515 - لسی، جہاں میری قمیض ہے؟ - شاید کلینر سے اوپر. 1222 01:11:26,921 --> 01:11:30,288 لیکن آج ڈرائیونگ ٹیسٹ ہے. یہ میری سب سے زیادہ قابل نظر آنے تنظیم ہے. 1223 01:11:30,391 --> 01:11:32,916 ٹھیک ہے، میں نے ان کو فون. 1224 01:11:33,594 --> 01:11:34,925 اب بہت دیر ہو چکی ہے. 1225 01:11:35,129 --> 01:11:37,256 ہم آگ کے سیکشن سے دوسرے نوٹس مل گیا ... 1226 01:11:37,365 --> 01:11:38,923 ہم بش کے باہر صاف کرنا ہے کہہ. 1227 01:11:39,033 --> 01:11:40,830 تم تم جوس سے ایسا کرنے کو حاصل کر رہے تھے. 1228 01:11:40,935 --> 01:11:43,130 وہی تمہارا باغبان کی، تم اسے کیوں نہیں بتاتے؟ 1229 01:11:43,237 --> 01:11:45,398 لسی، تم میں میکسیکن نہیں بولتے جانتا ہوں. 1230 01:11:45,606 --> 01:11:47,631 میں نے نہیں ایک میکسیکن! 1231 01:11:47,908 --> 01:11:50,843 - عظیم. کیا ہے کہ تمام کے بارے میں تھا؟ - لسی کا السلواڈور سے. 1232 01:11:51,379 --> 01:11:52,471 لہذا؟ 1233 01:11:52,613 --> 01:11:54,205 یہ ایک بالکل مختلف ملک ہے. 1234 01:11:54,315 --> 01:11:55,646 اس بات کی کیا کرتا ہے؟ 1235 01:11:55,750 --> 01:11:58,218 اگر کوئی آپ کو غروب آفتاب سے نیچے زندگی بسر سوچتا ہے کہ اگر تم پریشان ہو جاتا ہوں. 1236 01:11:58,319 --> 01:12:01,755 ٹھیک ہے. تو سب کچھ سب میری غلطی ہے. میں نے صحیح، ہمیشہ غلط ہوں؟ 1237 01:12:01,856 --> 01:12:02,845 آپ اس طرح ایک چھوکری ہیں. 1238 01:12:02,957 --> 01:12:05,653 مجھے ickiness کی بھاری احساس تھا. 1239 01:12:05,760 --> 01:12:09,457 مجھے لسی سے معافی مانگ لی، اگرچہ، کچھ تو اب بھی مجھ درپیش رہا تھا. 1240 01:12:11,198 --> 01:12:14,326 جوش سوچ کی طرح میں نے میرے پوسٹل بنا رہی تھی مطلب تھا. 1241 01:12:14,435 --> 01:12:15,868 دائیں لین میں منتقل کریں. 1242 01:12:16,337 --> 01:12:18,567 ویسے بھی، کیوں مجھے جوش میں کیا سوچتا ہے اس کی پرواہ کرنا چاہئے؟ 1243 01:12:18,673 --> 01:12:21,233 کیوں میں نے اس طرح کے بحران میں مجھے پھینک دے رہا تھا؟ 1244 01:12:21,342 --> 01:12:22,934 - موٹر سائیکل لین کے لئے دھیان سے! - ہے! 1245 01:12:23,044 --> 01:12:25,012 افوہ، اپنے برے. 1246 01:12:25,212 --> 01:12:28,613 تم کیا کر رہے ہو؟ آپ دونوں لین نہیں لے سکتا. 1247 01:12:28,716 --> 01:12:30,343 دائیں لین میں حاصل کریں. 1248 01:12:30,718 --> 01:12:32,117 اتنے قریب نہیں! 1249 01:12:33,287 --> 01:12:34,948 میں نے انہیں ایک نوٹ لکھ دوں؟ 1250 01:12:36,257 --> 01:12:38,521 یہاں روکو اور انجن کو بند کردیں. 1251 01:12:39,360 --> 01:12:41,021 جی ہاں، وہیں. 1252 01:12:43,998 --> 01:12:46,694 تمہیں بائیں ہاتھ موڑ بنانے کے لئے کہیں مجھے لے رہے ہیں؟ 1253 01:12:46,801 --> 01:12:48,393 ہم واپس DMV لئے جا رہے ہیں. 1254 01:12:48,636 --> 01:12:50,695 - یہ ختم ہوا؟ - یہ ختم ہوا. 1255 01:12:51,205 --> 01:12:53,400 - ویسے، میں نے کس طرح کیا؟ - تمہیں کیسے کرتے ہیں؟ 1256 01:12:54,608 --> 01:12:56,542 ٹھیک ہے، ہم کریں گے، چلو دیکھتے ہیں؟ 1257 01:12:57,178 --> 01:12:59,806 آپ پارک نہیں کر سکتے ہیں. تم لین تبدیل نہیں کر سکتے. 1258 01:12:59,914 --> 01:13:02,974 تم نے دائیں ہاتھ موڑ نہیں بنا سکتے. تم نے نجی املاک کو نقصان پہنچایا ہے ... 1259 01:13:03,084 --> 01:13:04,346 اور آپ تقریبا کسی کو مار. 1260 01:13:04,552 --> 01:13:07,020 اسی وقت، میں تم ناکام رہے کہونگا. 1261 01:13:07,254 --> 01:13:08,482 ناکام ہوگیا؟ 1262 01:13:09,090 --> 01:13:11,024 ویسے، ہم صرف سے شروع نہیں کر سکتے؟ 1263 01:13:11,125 --> 01:13:12,888 میں اس قسم کی ایک ذاتی مسئلہ آ رہا. 1264 01:13:12,993 --> 01:13:14,483 میرا دماغ کہیں اور تھا. 1265 01:13:14,595 --> 01:13:17,223 کہ biker کے، حق کہیں سے بھی باہر آئے کس طرح تم نے دیکھا؟ 1266 01:13:18,032 --> 01:13:20,023 میں نے توجہ دوں گا. 1267 01:13:20,134 --> 01:13:21,999 میں عام طور پر تو واقعی اچھی گاڑی چلانا. 1268 01:13:22,103 --> 01:13:25,368 میں بات کر سکتے ہیں کسی اور نہیں ہے؟ ایک سپروائزر یا کچھ اور؟ 1269 01:13:25,473 --> 01:13:29,500 تم ڈرائیوروں کے لائسنس میں مطلق اور آخری لفظ نہیں ہو سکتا. 1270 01:13:29,744 --> 01:13:34,204 سے Girlie، جہاں تک آپ کا تعلق رہے ہیں کے طور پر، میں DMV کے مسیح ہوں. 1271 01:13:35,049 --> 01:13:36,846 ابھی گاڑی سے باہر. 1272 01:13:51,866 --> 01:13:53,766 مجھے لگتا ہے میں ناکام رہی یقین نہیں کر سکتے. 1273 01:13:53,968 --> 01:13:56,664 مجھے لگتا ہے میں میں سے میری طرح بات نہیں کر سکتا تھا کچھ ناکام؟ 1274 01:14:01,709 --> 01:14:04,473 بالکل ٹھیک. مجھ میں اپنے پیروں رکھو. آپ کا شکریہ. 1275 01:14:04,578 --> 01:14:05,567 ٹھیک ہے. 1276 01:14:05,980 --> 01:14:06,969 - ہے. - ہے. 1277 01:14:07,081 --> 01:14:09,481 - تم گھر آ گئے. - کس طرح یہ ایک لائسنس ہے کیسا لگتا ہے؟ 1278 01:14:10,317 --> 01:14:11,648 مجھے پتہ نہیں کریں گے. میں ناکام رہے. 1279 01:14:12,686 --> 01:14:14,153 اوہ. مایوس کن. 1280 01:14:14,255 --> 01:14:18,055 اور، جوش، مجھے ڈرائیونگ اتنی بڑی ذمہ داری ہے کہ کس طرح آپ کے لیکچرز چھوڑونگا ... 1281 01:14:18,159 --> 01:14:20,127 تم ٹھیک، اس کے ذریعے اپنا راستہ BS نہیں کر سکتے؟ 1282 01:14:20,828 --> 01:14:22,056 میں نے کچھ نہیں کہا. 1283 01:14:22,163 --> 01:14:23,528 میں آپ کیا سوچ رہے ہیں جانتے ہیں. 1284 01:14:31,772 --> 01:14:33,034 میں تمہیں کچھ بتانا ہے. 1285 01:14:33,140 --> 01:14:35,074 میں نے آپ کے ٹیسٹ اور سب کے بارے میں بہت افسوس ہے. 1286 01:14:35,176 --> 01:14:36,438 میں تم یہاں ہو بہت خوش ہوں. 1287 01:14:36,544 --> 01:14:39,911 وہاں میں نے کیا کرنا کچھ ہے اور میں ایسا جبکہ میں یہاں میرے ساتھ آپ کی ضرورت ہے. 1288 01:14:40,014 --> 01:14:41,777 - اس چیز کام کرتا ہے؟ - جی ہاں. اس بات کا یقین. 1289 01:14:43,017 --> 01:14:44,143 یہ سب کیا ہے؟ 1290 01:14:44,251 --> 01:14:46,845 یہ ایلٹن مجھے یاد دلایا کہ ردی کا ایک گروپ ہے. 1291 01:14:46,954 --> 01:14:49,855 لیکن میں تو اسی سے زیادہ ہوں کیونکہ اسے جلا دینا چاہتے ہیں. 1292 01:14:50,224 --> 01:14:52,089 - ویسے، کس چیز؟ - بالکل ٹھیک. 1293 01:14:52,593 --> 01:14:54,993 ہم ویل پارٹی میں تھے جب آپ کو یاد ہے ... 1294 01:14:55,095 --> 01:14:58,895 اور روکنا مجھے باہر دستک دی اور ایلٹن مجھے علاج کرنے برف کی ایک تولیہ ہے؟ 1295 01:14:58,999 --> 01:14:59,966 جی ہاں. 1296 01:15:00,968 --> 01:15:05,428 میں اس وقت آپ کو نہیں بتایا، لیکن میں ایک یادگار کے طور پر تولیہ گھر لے گئے. 1297 01:15:06,307 --> 01:15:08,070 - آپ مذاق کر رہے ہیں. - نہیں. 1298 01:15:08,909 --> 01:15:12,436 اور پھر، آپ کو ہم رقص کیا جب کھیل رہا تھا کہ وہ گانا یاد ہے؟ 1299 01:15:12,546 --> 01:15:15,447 کہ یاد رکھیں؟ تم سے Homies ساتھ رولنگ، پتہ ہے کیا؟ 1300 01:15:16,784 --> 01:15:20,914 ویسے بھی، میں نے صحیح، ٹیپ ہے؟ میں ہر ایک رات کی طرح اس کی بات سنی. 1301 01:15:22,122 --> 01:15:23,521 کہ جلا نہیں کرتے. ٹھیک ہے. 1302 01:15:24,825 --> 01:15:28,022 تائی، میں تمہارے لئے بہت خوش ہوں ... 1303 01:15:28,128 --> 01:15:30,653 لیکن جو با اختیار بنانے کے اس اضافے پر لایا؟ 1304 01:15:30,931 --> 01:15:32,023 یہ ایسا ہے ... 1305 01:15:32,299 --> 01:15:35,632 میں نے تو مکمل طور پر حیرت انگیز ہے جو اس آدمی سے ملاقات کی ... 1306 01:15:35,736 --> 01:15:37,727 کہ وہ ایلٹن ایک ہارے ہوئے کی طرح نظر کرتا. 1307 01:15:37,838 --> 01:15:39,237 یہ تو بہت اچھا ہے. 1308 01:15:40,474 --> 01:15:42,738 دیکھو، تم نے مجھے جوش حاصل کرنے میں مدد کرنے کے لئے ہے. 1309 01:15:43,444 --> 01:15:44,911 جوش کو کیا ملتا؟ 1310 01:15:45,546 --> 01:15:47,013 آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے. 1311 01:15:47,348 --> 01:15:48,440 میں اسے پسند کرتا ہوں. 1312 01:15:48,816 --> 01:15:50,647 آپ کو وہ آپ کو پسند کرتا ہے کہ لگتا ہے؟ 1313 01:15:50,751 --> 01:15:51,809 جی ہاں. 1314 01:15:52,086 --> 01:15:53,178 تم کیسے جانتے ہو؟ 1315 01:15:53,487 --> 01:15:56,388 چھوٹی چیزیں کی طرح، آپ کو معلوم ہے؟ 1316 01:15:56,490 --> 01:16:00,551 انہوں نے ہمیشہ ... اس نے مجھے چھو یا مجھے گدگدی کرنے کے لئے راستے کی کسی قسم کو مل جاتا ہے. 1317 01:16:00,761 --> 01:16:03,889 میں مکمل طور پر اداس تھا جب آپ کی برادری میں وقت کو یاد ہے ... 1318 01:16:03,998 --> 01:16:07,434 اور اس نے اس کے ساتھ رقص کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا اور اس نے واقعی دل پھینک تھا؟ 1319 01:16:09,203 --> 01:16:10,261 تم ٹھیک ہو؟ 1320 01:16:10,604 --> 01:16:11,571 جی ہاں. 1321 01:16:11,772 --> 01:16:15,139 اصل میں، میں نے آج بہت برا تھا. 1322 01:16:15,242 --> 01:16:17,642 میں نے دو mochaccinos تھا. مجھے ralphing طرح محسوس. 1323 01:16:18,045 --> 01:16:20,206 مجھے لگتا ہے کہ کس طرح جانتے ہیں. 1324 01:16:20,314 --> 01:16:23,806 کی طرح، دوسرے دن، میں جوش سے بات کر رہا تھا ... 1325 01:16:23,918 --> 01:16:27,911 اور ہم ہائی اسکول کی لڑکیوں اور لڑکیوں کے درمیان فرق بحث کر رہے تھے. 1326 01:16:28,022 --> 01:16:32,618 کالج کی لڑکیوں کو ان کے چہرے پر کم شررنگار پہنتے ہیں اور یہ کہ کیوں ان جیسے لوگوں سے زیادہ ہے. 1327 01:16:32,893 --> 01:16:35,487 لیکن، تائی، آپ واقعی میں آپ جوش کے ساتھ اچھے ہو جائے گا لگتا ہے؟ 1328 01:16:35,596 --> 01:16:38,064 میرا مطلب ہے، اس نے ایک اسکول بیوکوف کی طرح ہے. 1329 01:16:38,465 --> 01:16:42,026 ، میں نے ایک ذہنی طور پر معذور airhead کی ​​کسی قسم کیا ہوں؟ 1330 01:16:42,436 --> 01:16:45,769 نہیں، نہیں بھی. میں نے ایسا نہیں کہا. 1331 01:16:45,873 --> 01:16:48,433 کیا، میں جوش یا کچھ کے لئے کافی اچھا نہیں ہوں؟ 1332 01:16:48,842 --> 01:16:52,073 میں تمہیں صرف لگتا نہیں ہے ... 1333 01:16:52,646 --> 01:16:53,943 ایک ساتھ مل کر اچھی طرح میش. 1334 01:16:55,049 --> 01:16:57,449 تم ہم اچھی طرح میش کہ نہیں لگتا؟ 1335 01:16:58,585 --> 01:17:01,486 کیوں میں نے اس سے بھی کے ساتھ شروع کرنے کے لئے آپ کو سن رہا ہوں؟ 1336 01:17:02,022 --> 01:17:04,684 آپ ڈرائیو نہیں کر سکتے جو ایک کنواری ہو. 1337 01:17:09,263 --> 01:17:11,197 یہی وجہ ہے کہ، تائی راستہ سخت تھی. 1338 01:17:12,132 --> 01:17:14,566 بالکل ٹھیک. مجھے بہت افسوس ہے، دیکھو. 1339 01:17:16,070 --> 01:17:19,767 ہم، سب ٹھیک نرم ہے جب ہم صرف بات کرتے ہیں؟ میرا آڈی ہوں. 1340 01:17:24,311 --> 01:17:25,869 میں نے کیا کیا؟ 1341 01:17:26,013 --> 01:17:28,379 میں ایک راکشس کے کسی قسم کے تشکیل دے دیا ہے. 1342 01:17:28,782 --> 01:17:32,115 I حصوں میرے گلے میں اٹھ کھڑے کرنے کے لئے شروع محسوس کر سکتا تھا. 1343 01:17:33,887 --> 01:17:35,286 میں باہر حاصل کرنے کے لئے تھا. 1344 01:17:45,699 --> 01:17:49,032 سب کچھ مجھے لگتا ہے اور مجھے معلوم ہے سب کچھ غلط ہے. 1345 01:17:49,269 --> 01:17:52,898 میں نے عیسائی بارے میں غلط تھا، ایلٹن بارے میں غلط تھا ... 1346 01:17:53,007 --> 01:17:54,634 اب جوش مجھ سے نفرت کی. 1347 01:17:55,009 --> 01:17:58,035 یہ سب ایک ناگزیر نتیجے پر پکا. ؛ 1348 01:17:58,379 --> 01:18:00,813 میں نے ابھی پوری طرح سے پتہ تھا. 1349 01:18:01,248 --> 01:18:04,342 اوہ، اور یہ جوش اور تائی چیز مجھے کسی بھی چیز سے زیادہ wigging گیا تھا. 1350 01:18:04,485 --> 01:18:07,579 میرا مطلب ہے، میرا مسئلہ کیا تھا؟ تائی میری یار ہے. 1351 01:18:07,821 --> 01:18:10,016 میں نے اس کی ایک پریمی begrudge نہیں ہے. میں یقینا ... 1352 01:18:10,124 --> 01:18:12,524 وہ میرے سائز میں ہے کہ تو مجھے حیرت ہے. 1353 01:18:15,396 --> 01:18:17,728 وہ ویسے بھی جوش کے ساتھ کیا چاہتی ہے؟ 1354 01:18:17,831 --> 01:18:21,062 انہوں نے عجیب کپڑے، انہوں نے شکایت چٹان کو سنتا ہے ... 1355 01:18:21,168 --> 01:18:24,695 انہوں نے روایتی انداز میں اس سے بھی خوبصورت نہیں ہے. 1356 01:18:26,340 --> 01:18:29,070 میرا مطلب ہے، وہ صرف اس سلگ طرح ہے ... 1357 01:18:29,176 --> 01:18:31,406 جو گھر کے ارد گرد ہر وقت لٹکی ہوئی ہے. 1358 01:18:33,781 --> 01:18:35,976 اور وہ ایک بینکر رقاصہ ہے. 1359 01:18:36,283 --> 01:18:38,308 اسے کہیں نہیں لے سکتا. 1360 01:18:38,519 --> 01:18:41,454 ایک سیکنڈ رکو، میں نے اس کے بارے میں زور رہا ہوں؟ 1361 01:18:41,555 --> 01:18:44,080 یہ، کی طرح، جوش ہے. 1362 01:18:47,694 --> 01:18:51,095 ٹھیک ہے، تو وہ ایک بالڈون کی طرح ہے. 1363 01:18:51,265 --> 01:18:53,130 لیکن کیا وہ تائی کے ساتھ چاہتے ہیں؟ 1364 01:18:53,233 --> 01:18:54,962 وہ اسے خوش نہیں ہو سکتا تھا. 1365 01:18:55,235 --> 01:18:59,228 جوش اس کی دیکھ بھال کرنے کے تخیل، کسی کے ساتھ کسی کو ضرورت ہے. 1366 01:18:59,673 --> 01:19:03,200 کسی نے کیا اس نے کبھی کسی بھی بناتا صورت میں، اس کے مذاق سے ہنسی. 1367 01:19:04,078 --> 01:19:05,705 پھر اچانک ... 1368 01:19:06,780 --> 01:19:08,247 اوہ میرے خدا! 1369 01:19:10,717 --> 01:19:12,378 میں نے جوش محبت کرتا ہوں. 1370 01:19:13,587 --> 01:19:18,081 مجھے majorly ہوں، مکمل طور پر، جوش کے ساتھ محبت میں پاگل بٹ! 1371 01:19:18,959 --> 01:19:21,393 لیکن اب میں اس کے ارد گرد سے عمل کرنے کا طریقہ نہیں جانتے. 1372 01:19:21,495 --> 01:19:24,555 عام، میں نے اپنے سب سے زیادہ کشش چھوٹی سی تنظیموں میں اس کے ارد گرد اکڑکر چلنا چاہتے ہیں ... 1373 01:19:24,665 --> 01:19:27,190 اور اپنے آپ کو پھولوں اور کینڈی بھیجیں ... 1374 01:19:27,768 --> 01:19:29,759 لیکن میں جوش کے ساتھ وہ سامان نہیں کر سکا. 1375 01:19:31,572 --> 01:19:33,597 - آپ کے ساتھ کیا ہے؟ - کیا مطلب ہے تمہارا؟ 1376 01:19:34,108 --> 01:19:35,166 تم اتنے چپ رہے. 1377 01:19:35,676 --> 01:19:37,803 Me اصلی کے ورلڈ واچ والی نہیں بنایا. 1378 01:19:38,178 --> 01:19:39,577 میں نے خبر کی پرواہ. 1379 01:19:39,746 --> 01:19:41,543 - کب سے؟ - اب چونکہ. 1380 01:19:41,648 --> 01:19:45,015 ... سینٹرل بوسنیا میں حال ہی میں حکومت کی کامیابیوں کے لئے جوابی کارروائی. 1381 01:19:46,587 --> 01:19:47,747 آپ کو الجھن میں نظر آتے ہیں. 1382 01:19:48,889 --> 01:19:52,484 ویسے، میرے خیال میں وہ مشرق وسطی میں امن کا اعلان کر سوچا. 1383 01:20:02,769 --> 01:20:05,294 - Cher کی، یہاں میں حاصل. - کیا بات ہے، والد؟ 1384 01:20:05,472 --> 01:20:07,667 کیا آپ اپنے دفتر کے سامنے رقص کر رہے ہیں؟ 1385 01:20:07,975 --> 01:20:11,536 کچھ بھی نہیں. میں نے صرف آپ کسی چیز کے ساتھ کسی بھی مدد کی ضرورت ہے اگر دیکھنا چاہتے تھے. 1386 01:20:11,945 --> 01:20:14,106 جی ہاں، تم سے کچھ کے ساتھ میری مدد کر سکتا ہے. 1387 01:20:14,815 --> 01:20:15,975 یہاں آئے. 1388 01:20:18,619 --> 01:20:19,586 بالکل ٹھیک. 1389 01:20:20,654 --> 01:20:23,851 آپ کو ایک ٹیلی فون بات چیت دیکھتے ہیں کہ ہر بار ... 1390 01:20:24,591 --> 01:20:27,958 کہ، 3 ستمبر کو منعقد ہوئی اس کو اجاگر. 1391 01:20:28,162 --> 01:20:29,720 - بس ستمبر 3. - ٹھیک ہے. 1392 01:20:33,934 --> 01:20:35,162 یہ مذاق ہے؟ 1393 01:20:35,435 --> 01:20:36,561 جی ہاں. 1394 01:20:38,038 --> 01:20:39,130 ٹھیک ہے. 1395 01:20:41,074 --> 01:20:44,874 والد، تم نے کبھی آپ سے اپنا راستہ بحث نہیں کر سکتا ہے کہ ایک مسئلہ ہے کیا؟ 1396 01:20:44,978 --> 01:20:47,879 مجھے مسئلہ بتائیں اور ہم نے یہ دلیل دیتے ہیں کہ کس طرح پتہ کر لیں گے. 1397 01:20:48,515 --> 01:20:50,244 - میں ... اس لڑکے کو پسند ہے - جی ہاں؟ 1398 01:20:50,350 --> 01:20:51,783 ... اور وہ کسی اور کو پسند کرتا ہے. 1399 01:20:51,885 --> 01:20:54,877 - کس طرح ہے کہ ہو سکتا ہے؟ - مجھے پتہ نہیں ہے، لیکن میں نیچ محسوس. 1400 01:20:54,988 --> 01:20:57,684 ظاہر ہے یہ لڑکا ایک مکمل پاگل ہے. 1401 01:20:57,824 --> 01:21:00,952 تم بیورلی ہلز میں سب سے خوبصورت لڑکی ہو. 1402 01:21:01,995 --> 01:21:05,726 سچ کہوں تو، میں نے اس طرح ایک پاگل کے ساتھی کے ساتھ آپ چاہتے ہیں مجھے یقین نہیں ہے. 1403 01:21:06,233 --> 01:21:09,031 دراصل وہ ایک ہوشیار آدمی ہے ... 1404 01:21:09,369 --> 01:21:11,803 اور، آپ جانتے ہیں، وہ لوگ جو کرتے ہیں gooder اقسام میں سے ایک ہے ... 1405 01:21:11,905 --> 01:21:15,568 اور اب میں اپنے اسکول بعد وعدوں کافی اچھے نہیں ہیں سب کی طرح محسوس کرتے ہیں. 1406 01:21:15,676 --> 01:21:16,938 تم یہ کیسے کہہ سکتے ہیں؟ 1407 01:21:17,277 --> 01:21:19,438 کون اس گھر میں ہر کسی کا خیال رکھتا ہے؟ 1408 01:21:19,646 --> 01:21:21,671 کون والد حق کھاتا ہے اس بات کو یقینی بناتا ہے؟ 1409 01:21:22,216 --> 01:21:25,276 سچ کہوں تو، میں نے اس طرح اچھا کر نہیں دیکھا ہے ... 1410 01:21:25,586 --> 01:21:26,780 آپ کی والدہ کے بعد سے. 1411 01:21:28,155 --> 01:21:30,316 - سچ؟ - سچ. 1412 01:21:31,625 --> 01:21:32,922 اب کام کو واپس مل جائے. 1413 01:21:38,131 --> 01:21:41,623 بعد میں، ہم سے Pismo بیچ تباہی کے بارے میں سیکھ رہے تھے جبکہ ... 1414 01:21:41,868 --> 01:21:44,496 مجھے لگتا ہے میں ایک مکمل تبدیلی کی ضرورت کا فیصلہ. 1415 01:21:44,905 --> 01:21:47,874 سوائے اس وقت میں اپنی جان سے زیادہ بنانے کے چاہتے ہیں. 1416 01:21:48,108 --> 01:21:50,269 لیکن کیا کسی نے ایک بہتر انسان بناتا ہے؟ 1417 01:21:50,711 --> 01:21:54,704 اور پھر میں اپنے تمام دوستوں کو مختلف طریقوں سے واقعی اچھے تھے احساس ہوا. 1418 01:21:54,848 --> 01:21:59,046 عیسائی کی طرح، وہ ہمیشہ چیزوں کو خوبصورت اور دلچسپ ہونا چاہتا ہے. 1419 01:21:59,486 --> 01:22:00,976 یا پھر سے Dionne اور مرے ... 1420 01:22:01,088 --> 01:22:04,751 وہ کوئی نہیں دیکھ رہا ہے لگتا ہے کہ جب، ایک دوسرے کے اتنا ویچارشیل ہیں. 1421 01:22:05,892 --> 01:22:07,120 اور بیچاری مس Geist کی ... 1422 01:22:07,227 --> 01:22:10,526 ہمیشہ کوئی بات نہیں ہم مزاحمت کتنا، ہم ملوث حاصل کرنے کی کوشش کر. 1423 01:22:11,932 --> 01:22:13,456 اوہ، یہ تو صرف ہے ... 1424 01:22:13,567 --> 01:22:17,833 یہاں تک کہ، ہر ایک کے قبضے، ہر میموری ظاہر نہیں کرتا ... 1425 01:22:17,938 --> 01:22:21,430 سب کچھ آپ کو ایک سیکنڈ میں چلے گئے آپ کی پوری زندگی، پڑا ہے. 1426 01:22:21,541 --> 01:22:23,907 تم اس طرح محسوس کرنا چاہیے کیا تصور کر سکتا ہوں؟ 1427 01:22:25,178 --> 01:22:26,668 - ایلٹن؟ - میں نے ایک پاس کا استعمال کر سکتا ہوں؟ 1428 01:22:26,980 --> 01:22:28,004 جی ہاں. 1429 01:22:28,115 --> 01:22:31,607 ہم کمبل، ڈسپوزایبل لنگوٹ کو جمع کیا جائے گا ... 1430 01:22:31,718 --> 01:22:33,117 ڈبہ بند اشیاء. 1431 01:22:33,220 --> 01:22:34,209 مس Geist کی؟ 1432 01:22:34,621 --> 01:22:36,646 - Cher میں؟ - میں مدد کرنا چاہتے ہیں. 1433 01:22:37,791 --> 01:22:39,224 یہ اچھا ہو جائے گا. 1434 01:22:39,626 --> 01:22:41,218 میں نے پہلے ہی بہتر محسوس کیا. 1435 01:22:45,098 --> 01:22:46,963 - والد؟ - کیا؟ 1436 01:22:47,067 --> 01:22:50,059 تم نے اس سرخ کیویار کو پسند نہیں کیا؟ 1437 01:22:50,270 --> 01:22:52,033 وہ کیا بارے میں بات کر رہا ہے؟ 1438 01:23:05,419 --> 01:23:07,011 Cher میں، آپ کیا کر رہے ہیں؟ 1439 01:23:08,221 --> 01:23:10,781 مجھے سے Pismo بیچ ڈیزاسٹر ریلیف کے کپتان ہوں. 1440 01:23:10,891 --> 01:23:12,620 میرے خیال میں وہ تمہارا سکی ضرورت نہیں لگتا. 1441 01:23:12,726 --> 01:23:15,126 والد، کچھ لوگوں کو ان کے تمام سامان کو کھو دیا. 1442 01:23:15,228 --> 01:23:17,856 آپ اس کے اتھلیٹک کا سامان بھی شامل نہیں لگتا؟ 1443 01:23:18,865 --> 01:23:20,662 یہ جوش، اپنے اثر و رسوخ ہے؟ 1444 01:23:39,686 --> 01:23:41,847 ارے، یہاں آنے، سائن اپ. 1445 01:23:42,289 --> 01:23:43,449 یہ والا واقعی مزہ ہو رہا ہے. 1446 01:23:45,559 --> 01:23:47,186 اور یہ پھلیاں، یہ تو بہت اچھی بات ہے. 1447 01:23:47,327 --> 01:23:48,817 - میں یہاں کمبل وہاں چلیں گے؟ - نہیں. 1448 01:23:48,929 --> 01:23:50,863 آپ بستر پر لانے کر سکتے ہیں؟ 1449 01:23:50,964 --> 01:23:52,864 - ضرور. - جی ہاں، آپ کا بہت بہت شکریہ. 1450 01:23:55,168 --> 01:23:58,194 مس Geist کی، میں نے وہ سب کے سب بھر رہے ہیں، زیادہ خانوں کی ضرورت ہے. 1451 01:23:58,305 --> 01:23:59,397 پہلے سے ہی؟ بہت اچھا ہے! 1452 01:23:59,506 --> 01:24:02,373 مجھے entrées اور نمکین میں ان کو تقسیم کیا. 1453 01:24:02,476 --> 01:24:05,809 ٹھیک ہے. میں نے ان کو اٹھایا پڑے گا. 1454 01:24:05,912 --> 01:24:06,879 ٹھیک ہے. 1455 01:24:12,486 --> 01:24:14,249 - ہے. - مناسب. 1456 01:24:14,354 --> 01:24:16,151 یہ، ٹریوس تم میں واقعی مہذب ہے. 1457 01:24:16,256 --> 01:24:17,280 اس بات کا یقین. 1458 01:24:18,725 --> 01:24:19,919 میں اس بارے میں یقین نہیں تھا. 1459 01:24:20,026 --> 01:24:23,462 میں اب اس کی ضرورت ہے، لیکن مجھے کسی اور سے انکار کرنے سے دور یہ ہو نہیں ہے. 1460 01:24:23,563 --> 01:24:25,292 میں تم سے کچھ کہنا چاہتا تھا. 1461 01:24:25,599 --> 01:24:27,567 - میں اپنے جوتے کے بارے میں معافی چاہتا ہوں. - کیا جوتے؟ 1462 01:24:28,068 --> 01:24:30,161 ٹخنوں strappy چیز کے ساتھ سرخ ہیں. 1463 01:24:30,270 --> 01:24:33,535 وہ لوگ تو گزشتہ موسم میں ہیں. کیا اس سے بھی آپ کو ان میں سوچ کر دیا؟ 1464 01:24:33,707 --> 01:24:36,403 یہ میری اقدامات میں سے ایک ہے. دیکھو، میں اس کلب میں شمولیت اختیار کی ... 1465 01:24:36,543 --> 01:24:39,034 اور وہ ان تمام اقدامات ہے. طرح ہے ... 1466 01:24:40,013 --> 01:24:41,071 بارہ؟ 1467 01:24:41,181 --> 01:24:42,842 جی ہاں، 12. تمہیں کیسے پتہ ہے؟ 1468 01:24:43,383 --> 01:24:44,441 وائلڈ اندازہ. 1469 01:24:44,751 --> 01:24:48,118 واہ، یہ ایک اچھا اندازہ ہے. اس کے علاوہ، یہاں. 1470 01:24:49,322 --> 01:24:50,380 ASL؟ 1471 01:24:50,490 --> 01:24:52,082 شوقین اسکیٹ بورڈنگ لیگ. 1472 01:24:52,192 --> 01:24:55,821 یہ واضح طور پر ایک ہی چیز ہے، یہ ایک مکمل نئی سطح پر لایا ہے اور میرا سکیٹنگ ہے ... 1473 01:24:55,929 --> 01:24:57,829 آپ اسے دیکھنے کے لئے ہے. آپ ہفتے کے روز آئے گی؟ 1474 01:24:57,931 --> 01:24:58,989 اس بات کا یقین. 1475 01:24:59,166 --> 01:25:00,190 ڈاؤن لوڈ، اتارنا. 1476 01:25:01,835 --> 01:25:04,736 ٹھیک ہے، میں، کچن لگتا ہے؟ 1477 01:25:05,138 --> 01:25:06,605 میں نے اسے رکھنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جہاں ہے. 1478 01:25:22,823 --> 01:25:24,950 - ہیلو. - ہیلو. 1479 01:25:25,292 --> 01:25:27,317 Cher میں، میں ایک منٹ میں آپ سے بات کر سکتا ہوں؟ 1480 01:25:27,794 --> 01:25:29,022 اس بات کا یقین. 1481 01:25:29,463 --> 01:25:31,727 میں نے گزشتہ ہفتے درد میں کیا گیا ہے ... 1482 01:25:31,832 --> 01:25:34,300 اور میں بھی میں نے دور گئے تھے کہ یقین نہیں کر سکتے. 1483 01:25:34,401 --> 01:25:36,869 نہیں، میں ایک شرم سرپل نیچے جا کر دیا گیا ہے. 1484 01:25:36,970 --> 01:25:40,406 میں مجھے بھی جوش کے لئے آپ کے جذبات کا اتنا unsupportive تھا یقین نہیں کر سکتے. 1485 01:25:40,507 --> 01:25:42,941 نہیں، تم ٹھیک، آپ کے اپنے قول کے حقدار ہیں؟ 1486 01:25:43,043 --> 01:25:44,442 میں یہاں شدید ہوں. 1487 01:25:44,544 --> 01:25:47,012 Cher کی، تم نے میرے ساتھ اچھا سپر duper لیکن کچھ بھی نہیں کیا گیا ہے. 1488 01:25:47,113 --> 01:25:50,913 بھی نہیں. یہ میرے لئے نہیں تھا تو، آپ کو بھی ہے کہ ہارے، ایلٹن پسند نہیں کریں گے. 1489 01:25:51,384 --> 01:25:52,874 I، تائی بہت افسوس ہے. 1490 01:25:52,986 --> 01:25:54,977 Cher میں، مجھے بہت افسوس ہے. 1491 01:25:55,088 --> 01:25:58,546 ارے نہیں، اب میں آگے جانے والا اور روتے ہوں. 1492 01:25:58,658 --> 01:26:00,785 - ٹھیک ہے، پھر سے لڑائی کرو کرتے ہیں؟ - اوہ، مکمل طور پر. 1493 01:26:00,894 --> 01:26:04,489 اگلا، دوسرا اپ، نمبر 14، ٹریوس Birkenstock. 1494 01:26:09,469 --> 01:26:10,868 وہاں انہوں نے تمہارے ساتھ لہرایا، ہے. 1495 01:26:27,020 --> 01:26:28,920 ٹھیک ہے، ٹریوس! 1496 01:26:32,526 --> 01:26:34,960 مجھے لگتا ہے وہ اتنا حوصلہ افزائی کر رہا تھا کوئی اندازہ نہیں تھا. 1497 01:26:35,061 --> 01:26:37,052 اوہ، میں نے کیا. 1498 01:26:38,231 --> 01:26:41,029 میں نے تائی اور ٹریوس کے درمیان چنگاریاں دیکھ کر ... 1499 01:26:41,134 --> 01:26:43,398 I جوش تصویر سے باہر تھا. 1500 01:26:53,380 --> 01:26:55,280 تم Pippi Longstocking طرح نظر آتے ہیں. 1501 01:26:55,515 --> 01:26:57,380 آپ Forrest Gump کے کی طرح نظر آتے. 1502 01:26:58,718 --> 01:27:00,208 Pippi. کی Longstocking کون ہے؟ 1503 01:27:01,521 --> 01:27:03,318 کسی نے میل گبسن کبھی نہیں کھیلا. 1504 01:27:03,423 --> 01:27:04,583 تم عجیب ہو. 1505 01:27:14,167 --> 01:27:16,135 کیا 28 اگست فائلوں کو کیا ہوا؟ 1506 01:27:16,603 --> 01:27:17,570 کیا؟ 1507 01:27:17,671 --> 01:27:20,105 میل ان کو آج رات کرنا چاہتا تھا. دو مرتبہ کے طور پر کئی تھے. 1508 01:27:20,840 --> 01:27:22,899 انہوں والا بیلسٹک جانے. وہ کہاں ہیں؟ 1509 01:27:23,577 --> 01:27:26,808 میں نے 3 ستمبر کو بات چیت کے لئے ان کی جانچ پڑتال کی سوچتے ہیں. 1510 01:27:26,913 --> 01:27:28,938 - کیا؟ - آپ ان کہاں ڈال دیا؟ 1511 01:27:29,049 --> 01:27:30,949 میں نے دو ڈھیر میں ان کو تقسیم کیا. 1512 01:27:31,051 --> 01:27:32,075 یہ غلط ہے؟ 1513 01:27:32,185 --> 01:27:35,245 میرے خدا! میں وہ سب پھر سے کرنا ہے. آپ، بیوکوف کی کسی قسم کیا ہیں؟ 1514 01:27:35,355 --> 01:27:36,617 ارے، وہ نہیں جانتے تھے. 1515 01:27:36,723 --> 01:27:38,020 وہ صرف ایک دن ہمیں واپس مقرر. 1516 01:27:38,124 --> 01:27:40,991 کون ستمبر کال کے بارے میں پرواہ ہے؟ اب ہم مصیبت میں ہو. 1517 01:27:41,461 --> 01:27:42,485 میں معافی چاہتا ہوں. 1518 01:27:42,596 --> 01:27:44,154 بس ٹھیک ہے، اسے بھول جاؤ؟ 1519 01:27:44,264 --> 01:27:45,932 بس واپس مال یا کچھ اور کے پاس جاؤ. 1520 01:27:45,932 --> 01:27:46,455 بس واپس مال یا کچھ اور کے پاس جاؤ. 1521 01:27:48,168 --> 01:27:51,228 آپ کا مسئلہ آدمی، کیا بات ہے؟ وہ کوئی نقصان نہیں چاہتا تھا. 1522 01:27:51,338 --> 01:27:54,273 - میں تمہیں وہ ایک پاگل ہے کیونکہ، ہلاک ہو جاتے ہوں. - وہ ایک پاگل نہیں ہے. 1523 01:27:54,374 --> 01:27:56,899 تم توجہ دے رہے تھے، تو یہ نہیں ہوا ہوتا. 1524 01:27:57,010 --> 01:27:59,444 آپ گونگے بچے کے ساتھ Footsie چل رہا ہے نہ ہوتا تو ... 1525 01:27:59,546 --> 01:28:00,570 وہ پریشان نہیں کیا جائے گا. 1526 01:28:00,680 --> 01:28:02,170 تم کیا کہہ رہے ہو؟ 1527 01:28:02,282 --> 01:28:03,977 تمہیں پتہ ہے میں بات کر رہا ہوں بالکل وہی جو جانتے. 1528 01:28:04,084 --> 01:28:07,281 یہ ایک ملٹی ملین ڈالر مقدمہ، نہ پسندیدہ puppies کے لئے کچھ عذر ہے. 1529 01:28:07,387 --> 01:28:09,378 ہم اس معاملے پر ہمارے دبر سے دور کام کر رہا ہوں. 1530 01:28:09,489 --> 01:28:10,513 میں تمہیں کیا بتاؤں گا ... 1531 01:28:10,624 --> 01:28:13,684 آپ کو آپ کی دبر کے ساتھ جو چاہے کر. میں بیمار میں بلا رہا ہوں. 1532 01:28:20,133 --> 01:28:22,328 مجھے سچ میں والد صاحب کی قانونی مقدمہ کو برباد کیا تھا؟ 1533 01:28:23,169 --> 01:28:24,158 نہیں. 1534 01:28:27,741 --> 01:28:29,003 بالکل نہیں. 1535 01:28:29,743 --> 01:28:31,677 میں اسے واپس مقرر کیا تھا؟ 1536 01:28:31,778 --> 01:28:35,236 وہاں کچھ کرنے کی بہت کام ہے اور وہ اس وقت کھونے کے متحمل نہیں کر سکتے ہیں. 1537 01:28:35,415 --> 01:28:37,542 اس کے بارے میں فکر نہ کرو. میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 1538 01:28:37,951 --> 01:28:39,680 آپ کے والد کو کسی بھی وقت محروم نہیں کرے گا. 1539 01:28:41,655 --> 01:28:43,680 تم اس لڑکے کے اعصاب سوچ سکتے ہو؟ 1540 01:28:43,890 --> 01:28:46,290 مجھے تم اس طرح فکر بنانے، مطلب. 1541 01:28:47,494 --> 01:28:51,430 انہوں نے کہا کہ مصیبت کہ ایک ہے، اور پھر وہ چلا جاتا ہے اور ہم ذمہ دار ٹھہراتے ہیں. 1542 01:28:51,531 --> 01:28:54,432 میرا مطلب ہے، ہم تھے کہہ تصور ... 1543 01:28:55,769 --> 01:28:56,793 تمہیں معلوم ہے. 1544 01:28:57,203 --> 01:29:00,366 یہ ٹھیک ہے. تم نے اس معاملے پر بہت وقف کیا گیا ہے. 1545 01:29:01,041 --> 01:29:04,738 جی ہاں، یہ کم از کم میرے لئے ایک اچھا سیکھنے کے تجربے، تھا. 1546 01:29:04,844 --> 01:29:06,209 میں اپنے وکیل بننا چاہتا ہوں. 1547 01:29:06,813 --> 01:29:10,010 لیکن تم، میرا مطلب ہے، اگر آپ یہ کر جائے کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 1548 01:29:10,850 --> 01:29:13,648 باہر جاؤ اور مزہ ہے. شاپنگ کرنے چلنا. 1549 01:29:15,855 --> 01:29:18,983 تم وہ مجھے معلوم ہے سب ہے لگتا ہے؟ کیا میں کریڈٹ کارڈ کے ساتھ صرف ایک ditz ہوں؟ 1550 01:29:19,325 --> 01:29:22,817 نہیں، میرا یہ مطلب نہیں ہے. 1551 01:29:23,396 --> 01:29:24,829 یہ ہے ... 1552 01:29:29,335 --> 01:29:32,930 تم جوان اور خوبصورت ہو ... 1553 01:29:33,740 --> 01:29:34,832 اور ... 1554 01:29:35,508 --> 01:29:36,600 اور؟ 1555 01:29:37,911 --> 01:29:40,971 اور، اچھی طرح سے، کیا ہوا؟ 1556 01:29:42,248 --> 01:29:43,772 تمہیں پتہ ہے میں خوبصورت ہوں؟ 1557 01:29:46,653 --> 01:29:47,620 تمہیں معلوم ہے ... 1558 01:29:48,688 --> 01:29:50,781 تم، تم خوبصورت ہو، ٹھیک ہے؟ 1559 01:29:50,890 --> 01:29:52,881 اور مقبول اور ... 1560 01:29:55,862 --> 01:29:58,660 میں، آپ کو معلوم ہے، میں یہاں آئے کیوں لیکن یہ نہیں ہے. 1561 01:29:58,765 --> 01:30:01,256 یہ میرے لئے ایک اچھا سیکھنے تجربہ ہے. 1562 01:30:02,702 --> 01:30:03,896 آپ نے پہلے ہی کہا ہے کہ. 1563 01:30:05,171 --> 01:30:07,332 میل. میں نے میل کی مدد کرنا چاہتے ہیں. 1564 01:30:08,041 --> 01:30:10,475 انہوں نے کہا کہ میرے بارے میں پرواہ نہیں کرتا جو صرف ایک ہی ہے. 1565 01:30:11,044 --> 01:30:12,443 یہ سچ نہیں ہے. 1566 01:30:13,246 --> 01:30:14,474 انہوں نے کہا کہ نہیں ہے؟ 1567 01:30:15,582 --> 01:30:16,571 نہیں. 1568 01:30:18,184 --> 01:30:21,278 تم میرے بارے میں پرواہ کہہ رہے ہیں؟ 1569 01:30:22,255 --> 01:30:23,415 جوش ... 1570 01:30:40,373 --> 01:30:43,137 ویسے، آپ کو اگلے کیا ہوا اندازہ لگا سکتے ہیں. 1571 01:30:43,243 --> 01:30:44,232 لہذا ... 1572 01:30:44,344 --> 01:30:47,211 کے طور پر اگر! میں نے صرف 16 ہوں ... 1573 01:30:47,313 --> 01:30:49,281 اور یہ کینٹکی کیلیفورنیا نہیں ہے! 1574 01:30:49,382 --> 01:30:50,872 آپ دلہن کو چوم سکتے ہو. 1575 01:31:13,139 --> 01:31:15,699 میں نے میں نے خود اپنی شادی کی ہے جب کہ معلوم ... 1576 01:31:15,809 --> 01:31:18,710 میں نے یہ، کی طرح، اس پورے پورے پھولوں کی شکل چاہتے ہیں ... 1577 01:31:18,812 --> 01:31:20,677 بہت پھولوں کے ہار کی طرح ... 1578 01:31:20,780 --> 01:31:23,840 میری شادی ہو تو نمبر، میں تمہیں ایک نااخت لباس ہوں ... 1579 01:31:23,950 --> 01:31:25,144 لیکن یہ والا ایک گاؤن ہو رہا ہے. 1580 01:31:25,251 --> 01:31:27,276 میرے تمام برائیڈ والا لباس عام نااخت ٹوپیاں ہیں. 1581 01:31:27,387 --> 01:31:28,752 - کتنا اچھا لگتا ہے. - پردے کے ساتھ. 1582 01:31:28,855 --> 01:31:30,789 میرے خدا، انہوں نے پہلے ہی ہماری شادیوں کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں. 1583 01:31:30,890 --> 01:31:33,757 آپ کو تمام ہے کہ "موت تک ہمیں حصہ" mumbo جمبو سب کو روکنے کر سکتا ہوں؟ 1584 01:31:33,860 --> 01:31:37,489 - میں تم سے کہہ رہا ہوں، میں مکمل طور bugging کے ہوں. - جیج، میں نے اپنے آپ bugging سے کر رہا ہوں. 1585 01:31:38,164 --> 01:31:41,600 لڑکیاں، وہ بکی پھینک کرنے کے بارے میں ہے. آ جاؤ! 1586 01:31:43,236 --> 01:31:45,761 ہم نے جن لڑکی بکی ہو جاتا ہے کو دیکھنے کے لئے جا رہے ایک پول ملا. 1587 01:31:45,872 --> 01:31:47,305 یہ 200 ڈالر پر منحصر ہے. 1588 01:31:47,941 --> 01:31:49,340 یہ بیگ میں ہے. 1589 01:31:50,910 --> 01:31:53,071 ٹھیک ہے، چلو، لڑکیوں. 1590 01:31:54,013 --> 01:31:56,038 یہاں پر! 1591 01:32:12,465 --> 01:32:13,727 میں سمجھ گیا!