1
00:00:15,384 --> 00:00:22,756
¶ Here, there's hills
of desert cheap wine ¶
2
00:00:22,758 --> 00:00:30,663
¶ Here, there's psychic
mocha hotline ¶
3
00:00:30,665 --> 00:00:33,566
¶ I'm feeling nothing ¶
4
00:00:33,568 --> 00:00:36,436
¶ It feels fine ¶
5
00:00:36,438 --> 00:00:41,107
¶ I'm feeling nothing ¶
6
00:00:46,681 --> 00:00:51,051
¶ Mo... jo ¶
7
00:00:51,053 --> 00:00:55,522
¶ Mojo in the sunshine ¶
8
00:00:55,524 --> 00:00:59,225
¶ Mud slide ¶
9
00:00:59,227 --> 00:01:03,430
¶ Free-range
chocolate shoeshine ¶
10
00:01:03,432 --> 00:01:06,733
¶ I'm feeling nothing ¶
11
00:01:06,735 --> 00:01:09,569
¶ It feels fine ¶
12
00:01:09,571 --> 00:01:12,472
¶ I'm feeling nothing ¶
13
00:01:12,474 --> 00:01:15,108
¶ For all to shine. ¶
14
00:01:17,145 --> 00:01:20,847
Well, that's what's brilliant
about you, Mr. Feldman.
15
00:01:20,849 --> 00:01:23,516
No one else would have thought
of building
16
00:01:23,518 --> 00:01:24,451
a residential mini-mall.
17
00:01:24,453 --> 00:01:26,753
Now that I've got everyone
else on the block
18
00:01:26,755 --> 00:01:28,254
to agree to your offer,
I think we're...
19
00:01:28,256 --> 00:01:31,624
It's got to be everyone
on the block... everyone...
20
00:01:31,626 --> 00:01:33,093
or the deal's off.
21
00:01:33,095 --> 00:01:35,295
Oh, we're headed
into the canyon.
22
00:01:35,297 --> 00:01:36,629
I think I'm losing you.
23
00:01:36,631 --> 00:01:37,797
Mr. Feldman.
24
00:01:37,799 --> 00:01:39,365
Cut the crap, Dittmeyer.
25
00:01:39,367 --> 00:01:41,201
Did you get everyone or not?
26
00:01:41,203 --> 00:01:44,471
Well, there's this one family
that's holding out.
27
00:01:44,473 --> 00:01:46,139
Then sweeten the deal.
28
00:01:46,141 --> 00:01:46,773
Up the offer.
29
00:01:46,775 --> 00:01:47,674
It's not that simple.
30
00:01:47,676 --> 00:01:50,443
It's like they're not interested
in money.
31
00:01:50,445 --> 00:01:52,612
It's like they're not normal.
32
00:01:52,614 --> 00:01:53,880
Why the hell not?
33
00:01:53,882 --> 00:01:55,682
What's their story?
34
00:01:55,684 --> 00:01:59,486
¶ Here's the story
of a lovely lady ¶
35
00:01:59,488 --> 00:02:03,590
¶ Who was bringing up
three very lovely girls ¶
36
00:02:03,592 --> 00:02:08,661
¶ All of them had hair of gold
like their mother ¶
37
00:02:08,663 --> 00:02:10,897
¶ The youngest one in curls ¶
38
00:02:10,899 --> 00:02:14,868
¶ It's a story
of a man named Brady ¶
39
00:02:14,870 --> 00:02:18,404
¶ Who was busy with three boys
of his own ¶
40
00:02:18,406 --> 00:02:22,876
¶ They were four men
living all together ¶
41
00:02:22,878 --> 00:02:25,912
¶ Yet they were all alone ¶
42
00:02:25,914 --> 00:02:29,315
¶ Till the one day
when the lady met this fellow ¶
43
00:02:29,317 --> 00:02:32,886
¶ And they knew that it was
much more than a hunch ¶
44
00:02:32,888 --> 00:02:36,756
¶ That this group must
somehow form a family ¶
45
00:02:36,758 --> 00:02:40,660
¶ That's the way we all became
the Brady Bunch ¶
46
00:02:40,662 --> 00:02:43,396
¶ The Brady Bunch ¶
47
00:02:43,398 --> 00:02:44,731
¶ The Brady Bunch ¶
48
00:02:44,733 --> 00:02:50,703
¶ That's the way we became
the Brady Bunch. ¶
49
00:03:16,865 --> 00:03:18,598
Don't worry about me.
50
00:03:18,600 --> 00:03:20,967
I'm okay.
51
00:03:21,636 --> 00:03:22,769
Morning, Mrs. Brady.
52
00:03:22,771 --> 00:03:23,937
Oh, thanks, Alice.
53
00:03:23,939 --> 00:03:24,604
Morning, Alice.
54
00:03:24,606 --> 00:03:27,874
Careful, Mr. Brady.
Don't bend over.
55
00:03:29,644 --> 00:03:30,410
We've gotten
56
00:03:30,412 --> 00:03:32,612
the Dittmeyers' mail
again, sweetheart.
57
00:03:32,614 --> 00:03:34,581
You'd think, after
all these years
58
00:03:34,583 --> 00:03:35,848
they'd know who lives where.
59
00:03:35,850 --> 00:03:39,819
Well, I always know where
to deliver my mail.
60
00:03:39,821 --> 00:03:40,486
Mr. Brady...
61
00:03:40,488 --> 00:03:42,222
Mommy, Marcia's been
62
00:03:42,224 --> 00:03:44,357
in the bathroom for
a super-long time.
63
00:03:44,359 --> 00:03:45,858
Now, Cindy, we've
told you before...
64
00:03:45,860 --> 00:03:47,794
no one likes a tattletale.
65
00:03:47,796 --> 00:03:49,229
But, Daddy...
66
00:03:49,231 --> 00:03:50,663
Your father's right, sweetheart.
67
00:03:50,665 --> 00:03:51,464
Why don't you
68
00:03:51,466 --> 00:03:52,932
help Alice make some cookies?
69
00:03:52,934 --> 00:03:53,866
Okay, Mommy.
70
00:03:53,868 --> 00:03:56,236
But can my doll help, too?
71
00:03:56,238 --> 00:03:58,271
As long as it's not Betsy Wetsy.
72
00:03:58,273 --> 00:04:01,341
She makes my cookies
soggy woggy.
73
00:04:01,343 --> 00:04:02,775
Oh, Alice.
74
00:04:03,912 --> 00:04:05,278
Mmm.
75
00:04:05,280 --> 00:04:08,314
4,998...
76
00:04:08,316 --> 00:04:09,983
Come on, Marcia, open up.
77
00:04:09,985 --> 00:04:11,884
I've got to shave.
78
00:04:11,886 --> 00:04:13,720
4,999...
79
00:04:13,722 --> 00:04:17,790
Gosh, Marcia, there are
other people in this family
80
00:04:17,792 --> 00:04:19,259
besides you.
81
00:04:19,261 --> 00:04:21,361
5,000.
82
00:04:21,363 --> 00:04:22,028
Come on, Marcia.
83
00:04:22,030 --> 00:04:26,466
Doug Simpson's sure
to notice me today.
84
00:04:26,468 --> 00:04:28,268
All finished.
85
00:04:28,270 --> 00:04:29,302
Finally.
86
00:04:29,304 --> 00:04:29,569
Greg.
87
00:04:29,571 --> 00:04:32,839
Jan, you're just going
to have to wait your turn.
88
00:04:32,841 --> 00:04:35,275
It's never my turn.
89
00:04:43,018 --> 00:04:45,551
Jan, did you move my trophies?
90
00:04:45,553 --> 00:04:47,754
Yes. I couldn't look
in the mirror
91
00:04:47,756 --> 00:04:52,525
without seeing the awards
of the great Marcia Brady.
92
00:04:54,696 --> 00:04:57,830
I believe these are
my white kneesocks.
93
00:04:57,832 --> 00:05:01,801
Not everything in
this room is yours.
94
00:05:06,975 --> 00:05:09,809
See, Jan? I told you
they were mine.
95
00:05:09,811 --> 00:05:12,712
Now, put them back,
and don't forget to close
96
00:05:12,714 --> 00:05:14,847
the drawer when you're done.
97
00:05:15,850 --> 00:05:17,650
She has every right to be mad.
98
00:05:17,652 --> 00:05:19,485
They are her socks.
99
00:05:19,487 --> 00:05:22,755
But why does Marcia get
all the socks?
100
00:05:22,757 --> 00:05:25,391
Why does Marcia get
all the trophies?
101
00:05:25,393 --> 00:05:29,495
Why does Marcia get
all the good drawers?
102
00:05:29,497 --> 00:05:33,599
Yeah. Why does Marcia
get everything?
103
00:05:35,537 --> 00:05:37,637
Marcia, Marcia, Marcia.
104
00:05:39,474 --> 00:05:41,808
It's closed!
105
00:05:41,810 --> 00:05:43,643
Come on, Greg. Hurry up.
106
00:05:43,645 --> 00:05:47,413
Boy, he's worse than Marcia.
107
00:05:47,415 --> 00:05:48,081
Hmm.
108
00:05:48,083 --> 00:05:50,650
Hey, what's wrong
with your voice?
109
00:05:50,652 --> 00:05:54,020
Well, my libido is increasing
at a rapid rate
110
00:05:54,022 --> 00:05:55,121
and the surge of hormones
111
00:05:55,123 --> 00:05:58,825
causes dramatic physical
and emotional changes.
112
00:05:58,827 --> 00:06:03,830
Well, that's what Miss Lynley
told us in health class.
113
00:06:03,832 --> 00:06:05,531
Finally.
114
00:06:05,533 --> 00:06:05,898
Yeah.
115
00:06:05,900 --> 00:06:09,669
Well, you kids have no idea what
it takes to impress a chick.
116
00:06:09,671 --> 00:06:11,003
Maybe, someday,
when you're older
117
00:06:11,005 --> 00:06:14,707
you'll get hip
to what it's like being a man.
118
00:06:15,410 --> 00:06:16,075
Good news, Greg.
119
00:06:16,077 --> 00:06:19,746
I'm putting on your favorite
Scooby Doo bedsheets.
120
00:06:20,815 --> 00:06:23,883
Scooby Dooby doo!
121
00:06:24,152 --> 00:06:28,554
Honey, I think you've
stirred that enough.
122
00:06:28,556 --> 00:06:29,021
I'm not stirring.
123
00:06:29,023 --> 00:06:33,893
I'm looking for
Kitty Carryall's underpants.
124
00:06:33,895 --> 00:06:34,794
I tell you what.
125
00:06:34,796 --> 00:06:36,662
Why don't I take
over the cookies,
126
00:06:36,664 --> 00:06:38,798
and you run these letters
to the Dittmeyers
127
00:06:38,800 --> 00:06:42,769
and see if they've gotten
any of our mail by mistake.
128
00:06:42,771 --> 00:06:44,404
Okay, Mommy.
129
00:07:01,523 --> 00:07:02,054
Missy,
130
00:07:02,056 --> 00:07:03,956
get your butt-ugly face
down here!
131
00:07:03,958 --> 00:07:06,192
Hello, Eric.
Are your parents home?
132
00:07:06,194 --> 00:07:08,961
Blow off, cheeseball.
133
00:07:08,963 --> 00:07:10,930
Missy!
134
00:07:10,932 --> 00:07:14,801
Shut up before you
have a toxic dump.
135
00:07:14,803 --> 00:07:15,435
Hello, Missy.
136
00:07:15,437 --> 00:07:17,670
How's your science project
coming?
137
00:07:17,672 --> 00:07:18,538
I finished mine.
138
00:07:18,540 --> 00:07:20,039
What are you going to do?
139
00:07:20,041 --> 00:07:22,642
Hand in your face
and call it barf mold?
140
00:07:22,644 --> 00:07:27,647
Thee you on the theethaw,
Thindy.
141
00:07:27,649 --> 00:07:28,649
Bye.
142
00:07:31,920 --> 00:07:35,521
Look, Mr. Feldman, I promised
they'd sell, and they will.
143
00:07:35,523 --> 00:07:36,055
Like the Bates deal.
144
00:07:36,057 --> 00:07:37,457
Yeah, I know I took
it in the rear
145
00:07:37,459 --> 00:07:38,458
on that subdivision,
but this time,
146
00:07:38,460 --> 00:07:39,625
I'm the one
who's doing the screwing.
147
00:07:39,627 --> 00:07:41,694
Yeah, well, just make sure
one holdout family
148
00:07:41,696 --> 00:07:43,463
doesn't wreck this. You hear me?
149
00:07:43,465 --> 00:07:44,130
Look, can I call you back?
150
00:07:44,132 --> 00:07:45,865
Yeah. Thanks.
151
00:07:45,867 --> 00:07:47,934
Hello, Mr. Dittmeyer.
152
00:07:47,936 --> 00:07:50,136
Why are you here?
153
00:07:50,138 --> 00:07:51,103
Oh.
154
00:07:51,105 --> 00:07:52,171
Thanks.
155
00:07:52,173 --> 00:07:52,905
Mom asked me to ask you
156
00:07:52,907 --> 00:07:54,974
if there's mail for us here
by mistake.
157
00:07:54,976 --> 00:07:56,843
I... I don't understand you.
158
00:07:56,845 --> 00:07:58,177
What do you want?
159
00:07:58,179 --> 00:07:58,945
Mom asked me to ask you
160
00:07:58,947 --> 00:08:01,914
if there's any mail for us here
by mistake.
161
00:08:01,916 --> 00:08:02,949
What?
162
00:08:02,951 --> 00:08:03,683
Mom asked me to ask you
163
00:08:03,685 --> 00:08:06,252
if there's any mail
for us here by mistake.
164
00:08:06,254 --> 00:08:07,053
Nope. Not a clue.
165
00:08:07,055 --> 00:08:11,057
She wants the Bradys' mail,
Larry!
166
00:08:11,059 --> 00:08:11,824
Thank you, darling.
167
00:08:11,826 --> 00:08:14,627
So kind of you to climb out
from under your hangover.
168
00:08:14,629 --> 00:08:16,829
Let's see.
Where did I file your mail?
169
00:08:16,831 --> 00:08:18,231
Oh, yes.
170
00:08:22,270 --> 00:08:23,903
Hi, honey.
171
00:08:23,905 --> 00:08:24,637
Hi.
172
00:08:24,639 --> 00:08:25,972
How's your daddy?
173
00:08:25,974 --> 00:08:26,572
He's fine.
174
00:08:26,574 --> 00:08:28,541
Mrs. Brady's lucky
175
00:08:28,543 --> 00:08:32,144
to have a big, strong,
virile man like that.
176
00:08:33,982 --> 00:08:35,948
Tell you what, sweetie.
177
00:08:35,950 --> 00:08:37,116
Next Christmas,
you tell you daddy
178
00:08:37,118 --> 00:08:40,019
I'd be more than happy
to wrap his package.
179
00:08:40,021 --> 00:08:40,953
Okay.
180
00:08:40,955 --> 00:08:41,821
Here. Hit the road, bad seed.
181
00:08:41,823 --> 00:08:45,091
Excuse me, but the juice
will make your shoes slip.
182
00:08:45,093 --> 00:08:46,759
What?
183
00:08:46,761 --> 00:08:49,562
Your shoes'll slip in the juice.
184
00:08:50,164 --> 00:08:51,697
Oh.
185
00:08:52,934 --> 00:08:54,033
Bye.
186
00:08:54,035 --> 00:08:56,202
Bye-bye.
187
00:09:05,747 --> 00:09:09,949
Daddy, Mrs. Dittmeyer said
that she'd be glad
188
00:09:09,951 --> 00:09:12,952
to wrap your package
this Christmas.
189
00:09:12,954 --> 00:09:14,854
Hmm... really?
190
00:09:14,856 --> 00:09:16,622
How is Mrs. Dittmeyer?
191
00:09:16,624 --> 00:09:19,325
Mr. Dittmeyer says
she's overhung.
192
00:09:19,327 --> 00:09:21,093
But he's not in a good mood
193
00:09:21,095 --> 00:09:24,230
because she's taking it
in the rear.
194
00:09:24,232 --> 00:09:25,932
Must be that paperboy again.
195
00:09:25,934 --> 00:09:29,235
Cindy, that's
Mr. Dittmeyer's business.
196
00:09:29,237 --> 00:09:31,170
Remember, nobody likes a snitch.
197
00:09:31,172 --> 00:09:32,238
I'm not a snitch.
198
00:09:32,240 --> 00:09:33,739
I just tell it like it is.
199
00:09:33,741 --> 00:09:35,841
You know, Cindy, when
you tattle on someone,
200
00:09:35,843 --> 00:09:37,310
you're not just telling on them.
201
00:09:37,312 --> 00:09:38,611
You're telling on yourself.
202
00:09:38,613 --> 00:09:39,979
And, by tattling on someone,
203
00:09:39,981 --> 00:09:42,348
you're really just telling them,
204
00:09:42,350 --> 00:09:43,149
"I'm a tattletale."
205
00:09:43,151 --> 00:09:45,585
Now, is that the tale
you want to tell?
206
00:09:45,587 --> 00:09:48,054
I never thought of it like that.
207
00:09:48,056 --> 00:09:50,289
Sweetheart, it's time to get
208
00:09:50,291 --> 00:09:52,325
your school things
together, honey.
209
00:09:52,327 --> 00:09:54,894
Okay, Mommy.
210
00:09:54,896 --> 00:09:56,762
Hmm...
211
00:09:56,764 --> 00:09:57,797
What is it, Mike?
212
00:09:57,799 --> 00:09:59,131
It's a letter from the county.
213
00:09:59,133 --> 00:10:02,702
They say we haven't paid
our property taxes.
214
00:10:02,704 --> 00:10:04,236
Haven't paid our taxes?
215
00:10:04,238 --> 00:10:05,338
We always pay our taxes.
216
00:10:05,340 --> 00:10:07,673
Well, they say it's
the fifth notice
217
00:10:07,675 --> 00:10:10,910
and we owe them $20,000
by the end of the week
218
00:10:10,912 --> 00:10:13,145
or they'll auction our house.
219
00:10:13,147 --> 00:10:15,147
$20,000?!
220
00:10:15,149 --> 00:10:17,249
There has to be a mix-up.
221
00:10:17,251 --> 00:10:19,719
Well, we better call someone.
222
00:10:19,721 --> 00:10:21,087
We are?
223
00:10:21,089 --> 00:10:22,655
You do?
224
00:10:22,657 --> 00:10:24,857
Uh-huh. Uh-huh.
225
00:10:24,859 --> 00:10:26,359
I see.
226
00:10:26,361 --> 00:10:28,127
We should?!
227
00:10:28,129 --> 00:10:29,629
You are?!
228
00:10:29,631 --> 00:10:30,663
Uh-huh.
229
00:10:30,665 --> 00:10:33,899
All right. Good-bye.
230
00:10:36,804 --> 00:10:38,137
We owe them.
231
00:10:38,139 --> 00:10:39,105
Oh, Mike.
232
00:10:39,107 --> 00:10:41,140
Well, don't you worry, honey.
233
00:10:41,142 --> 00:10:42,842
We'll find the money.
234
00:10:42,844 --> 00:10:43,843
Find the money?
235
00:10:43,845 --> 00:10:45,111
But we used our savings
236
00:10:45,113 --> 00:10:48,214
to go to the Grand
Canyon and Hawaii.
237
00:10:48,216 --> 00:10:51,684
What are we going to do, Mike?
238
00:10:55,189 --> 00:10:57,189
Okay, troops...
239
00:10:57,191 --> 00:10:58,858
time for school!
240
00:10:58,860 --> 00:10:59,825
Greg!
241
00:10:59,827 --> 00:11:00,860
Marcia!
242
00:11:00,862 --> 00:11:01,927
Peter!
243
00:11:01,929 --> 00:11:02,862
Jan!
244
00:11:02,864 --> 00:11:03,863
Bobby!
245
00:11:03,865 --> 00:11:04,797
Cindy!
246
00:11:04,799 --> 00:11:05,965
Oh! Oh!
247
00:11:05,967 --> 00:11:06,832
Oh! Oh!
248
00:11:06,834 --> 00:11:09,735
Do we always have
to walk so close?
249
00:11:09,737 --> 00:11:11,070
Oh, Jan.
250
00:11:11,072 --> 00:11:13,673
Uh... Mom, can I borrow
your car today?
251
00:11:13,675 --> 00:11:15,341
I want to ask Donna Leonard
252
00:11:15,343 --> 00:11:17,343
to go out for a soda
after school.
253
00:11:17,345 --> 00:11:20,012
All right, but no hot-rodding.
254
00:11:20,014 --> 00:11:20,379
Thanks, Mom.
255
00:11:20,381 --> 00:11:23,449
She's the most far-out chick
in my class.
256
00:11:23,451 --> 00:11:25,117
You wouldn't believe
257
00:11:25,119 --> 00:11:26,385
how much I dig her.
258
00:11:26,387 --> 00:11:27,086
Sure, I would.
259
00:11:27,088 --> 00:11:28,888
I've been digging Sam so long,
260
00:11:28,890 --> 00:11:30,189
by the time he proposes,
261
00:11:30,191 --> 00:11:31,457
I'll be six feet under.
262
00:11:32,193 --> 00:11:36,262
Oh, Alice, what would
we do without you?
263
00:11:36,264 --> 00:11:37,963
Probably eat out.
264
00:11:40,468 --> 00:11:42,835
Hey, why the long face, Bobby?
265
00:11:42,837 --> 00:11:46,105
Well, ever since I became
a safety monitor
266
00:11:46,107 --> 00:11:47,239
at school...
267
00:11:47,241 --> 00:11:48,340
nobody will talk to me.
268
00:11:48,342 --> 00:11:50,810
They think I'm
some kind of fink.
269
00:11:50,812 --> 00:11:52,845
Bobby, people
like to be corrected
270
00:11:52,847 --> 00:11:54,947
when they're doing
something wrong.
271
00:11:54,949 --> 00:11:57,383
That's how we improve ourselves.
272
00:11:57,385 --> 00:11:59,051
Right, Dad.
273
00:11:59,053 --> 00:12:01,187
And, if your sister
would wear her glasses,
274
00:12:01,189 --> 00:12:02,855
she just might
improve her eyesight.
275
00:12:02,857 --> 00:12:05,124
Marcia doesn't
have to wear glasses.
276
00:12:05,126 --> 00:12:06,992
Besides, all my friends
at school
277
00:12:06,994 --> 00:12:09,195
say glasses make me
look positively goofy.
278
00:12:09,197 --> 00:12:13,866
Now, honey, you look very lovely
with your glasses on.
279
00:12:13,868 --> 00:12:15,034
Doesn't she, kids?
280
00:12:15,036 --> 00:12:17,303
Far out, Jan. Yeah. Yeah.
281
00:12:17,305 --> 00:12:18,337
You look great.
282
00:12:18,339 --> 00:12:20,699
Yeah, I mean it. Outtasight.
283
00:12:22,343 --> 00:12:24,844
All right, troops,
off to school.
284
00:12:24,846 --> 00:12:25,945
Good-bye.
285
00:12:25,947 --> 00:12:26,512
Have a good day.
286
00:12:26,514 --> 00:12:28,180
- Bye, Mom.
- Bye, Dad.
287
00:12:28,182 --> 00:12:29,081
Bye, Mom.
288
00:12:29,083 --> 00:12:30,116
Come on, Marcia.
289
00:12:30,118 --> 00:12:31,016
I'm coming.
290
00:12:31,018 --> 00:12:32,118
Jan, a real friend
291
00:12:32,120 --> 00:12:33,452
likes you for who you are,
292
00:12:33,454 --> 00:12:35,321
not what's on your face.
293
00:12:35,323 --> 00:12:36,756
If you judge your friends
294
00:12:36,758 --> 00:12:37,890
for passing judgment on you,
295
00:12:37,892 --> 00:12:39,191
you're not only judging yourself
296
00:12:39,193 --> 00:12:41,160
you're judging your
friends for judging you.
297
00:12:41,162 --> 00:12:42,928
And that would be
using bad judgment.
298
00:12:42,930 --> 00:12:45,865
I never thought of it that way.
299
00:12:45,867 --> 00:12:48,167
Jan?
300
00:12:50,071 --> 00:12:51,370
Oh.
301
00:12:55,476 --> 00:12:56,876
Bye.
302
00:12:56,878 --> 00:12:58,844
Bye, honey.
303
00:13:14,929 --> 00:13:16,462
Bye, Bobby.
304
00:13:16,464 --> 00:13:18,264
Bye, Jan.
305
00:13:19,834 --> 00:13:21,167
Oh!
306
00:13:25,907 --> 00:13:27,306
Oh! Oh!
307
00:13:34,015 --> 00:13:35,347
Ow!
308
00:13:43,090 --> 00:13:46,058
Stupid little punk kid, stay out
309
00:13:46,060 --> 00:13:47,359
of the road!
310
00:13:54,001 --> 00:13:55,234
Davy Jones is the most.
311
00:13:55,236 --> 00:13:56,902
I sure wish he'd write back.
312
00:13:56,904 --> 00:13:58,270
I wrote him over a month ago.
313
00:13:58,272 --> 00:14:00,940
But, Marcia, he gets
millions of letters.
314
00:14:00,942 --> 00:14:03,209
But I'm president
of his fan club
315
00:14:03,211 --> 00:14:03,943
and I invited him
316
00:14:03,945 --> 00:14:05,945
to entertain
at the school dance.
317
00:14:05,947 --> 00:14:07,179
A big rock star like that
318
00:14:07,181 --> 00:14:10,249
can't just drop everything
for our dance.
319
00:14:10,251 --> 00:14:12,351
Geez, you can be
so silly sometimes.
320
00:14:12,353 --> 00:14:14,553
Everybody out.
This is a carjack.
321
00:14:14,555 --> 00:14:16,455
Well, of course this is a car.
322
00:14:16,457 --> 00:14:19,491
But my name's not Jack...
it's Greg.
323
00:14:19,493 --> 00:14:21,927
And this is my sister Marcia.
324
00:14:21,929 --> 00:14:22,962
Hi.
325
00:14:22,964 --> 00:14:23,295
And you are?
326
00:14:23,297 --> 00:14:25,297
Eddie. Wait a minute.
Didn't you hear me?
327
00:14:25,299 --> 00:14:26,131
Get out now!
328
00:14:26,133 --> 00:14:27,600
This is a carjacking.
329
00:14:27,602 --> 00:14:29,635
Greg, I think
he has a flat tire.
330
00:14:29,637 --> 00:14:31,470
He must need a jack.
331
00:14:31,472 --> 00:14:32,338
Sorry, Eddie.
332
00:14:32,340 --> 00:14:34,106
We don't have a jack.
333
00:14:34,108 --> 00:14:35,474
But don't worry. I'll call AAA
334
00:14:35,476 --> 00:14:36,508
as soon as we get to school.
335
00:14:36,510 --> 00:14:38,978
It was so nice to meet you.
336
00:14:38,980 --> 00:14:39,980
Bye-bye.
337
00:14:40,615 --> 00:14:42,882
Hey, you moron!
338
00:14:42,884 --> 00:14:45,317
Out of the way, jerk!
339
00:14:45,419 --> 00:14:47,453
Now, don't worry
about the house, honey.
340
00:14:47,455 --> 00:14:50,990
I'm sure Mr. Phillips
will advance me the money.
341
00:14:50,992 --> 00:14:52,157
Oh, of course he will.
342
00:14:52,159 --> 00:14:54,660
You're the best
player on his team.
343
00:14:54,662 --> 00:14:57,329
Mmm. Go get 'em, tiger.
344
00:14:58,399 --> 00:15:00,032
Tiger... Tiger...
345
00:15:00,034 --> 00:15:03,235
Whatever happened to that dog?
346
00:15:03,237 --> 00:15:04,169
Ha! Brady.
347
00:15:04,171 --> 00:15:04,670
Morning, Larry.
348
00:15:04,672 --> 00:15:08,540
You know, I was just reading
about some beautiful property
349
00:15:08,542 --> 00:15:09,241
available up in Utah.
350
00:15:09,243 --> 00:15:12,278
I'll bet you'd feel
right at home there.
351
00:15:12,280 --> 00:15:14,113
Blue skies,
clean living, Osmonds.
352
00:15:14,115 --> 00:15:18,083
Thanks, Larry, but I'm
still not interested in moving.
353
00:15:18,085 --> 00:15:18,651
I love this house.
354
00:15:18,653 --> 00:15:21,954
Carol loves it, the kids
love it, Alice loves it.
355
00:15:21,956 --> 00:15:24,323
It was our first house
all together.
356
00:15:24,325 --> 00:15:25,491
Half a mil...
take it or leave it.
357
00:15:25,493 --> 00:15:30,396
Like I said, there's nothing
that could get us to sell.
358
00:15:30,398 --> 00:15:32,665
I designed this house myself.
359
00:15:32,667 --> 00:15:34,099
It's in perfect condition.
360
00:15:34,101 --> 00:15:39,271
Carol thinks so, the kids
think so, Alice thinks so.
361
00:15:39,273 --> 00:15:40,139
Sorry.
362
00:15:40,141 --> 00:15:44,076
Well, you can't blame a guy
for trying, huh?
363
00:15:49,283 --> 00:15:50,950
Putz.
364
00:15:57,591 --> 00:16:00,392
Uh... excuse me,
Mr. Dittmeyer...
365
00:16:00,394 --> 00:16:02,294
but, as a member
of the safety patrol,
366
00:16:02,296 --> 00:16:04,730
I must warn you
that your hedge is overgrown
367
00:16:04,732 --> 00:16:07,199
and can block the view
of the street
368
00:16:07,201 --> 00:16:08,067
for oncoming traffic.
369
00:16:08,069 --> 00:16:09,735
I know this
because I was on my bike
370
00:16:09,737 --> 00:16:12,237
and checked out
the sight lines myself.
371
00:16:12,239 --> 00:16:14,440
Hmm. Well, you see, Billy...
372
00:16:14,442 --> 00:16:15,107
Bobby.
373
00:16:15,109 --> 00:16:15,741
Like it matters.
374
00:16:15,743 --> 00:16:18,477
I grew my hedge tall
for a reason.
375
00:16:18,579 --> 00:16:21,680
So I wouldn't have
to see your family.
376
00:16:21,682 --> 00:16:24,516
Thank you for your concern.
377
00:16:35,162 --> 00:16:36,328
Loco! Loco!
378
00:16:37,398 --> 00:16:40,666
You are standing too close
to the vehicle.
379
00:16:40,668 --> 00:16:44,403
¶ I've seen the future,
and this is... ¶
380
00:17:03,090 --> 00:17:04,723
¶ ...warmer, girl ¶
381
00:17:04,725 --> 00:17:08,027
¶ Making the music softer... ¶
382
00:17:11,198 --> 00:17:12,631
See you later.
383
00:17:17,705 --> 00:17:20,305
Hey, there, groovy chick.
384
00:17:20,307 --> 00:17:20,807
Oh, great.
385
00:17:20,808 --> 00:17:25,444
Do I look like a yellow,
fuzzy baby bird to you?
386
00:17:25,446 --> 00:17:26,345
Hey, that's funny, Donna.
387
00:17:26,347 --> 00:17:29,782
You know, you are really
happening in a far-out way.
388
00:17:29,784 --> 00:17:30,716
How about you and me
389
00:17:30,718 --> 00:17:32,751
going out for a soda
after school?
390
00:17:32,753 --> 00:17:34,153
Sorry. I got a step class.
391
00:17:34,155 --> 00:17:35,554
If you're having
problems with your steps
392
00:17:35,556 --> 00:17:38,490
maybe you should let me carry
your books to history class.
393
00:17:38,492 --> 00:17:42,227
I can hold my own books,
and it's not history...
394
00:17:42,229 --> 00:17:44,229
it's "herstory."
395
00:17:44,231 --> 00:17:45,597
Wow.
396
00:17:49,637 --> 00:17:51,603
Hi, everybody.
397
00:17:52,673 --> 00:17:56,475
¶ A goddess on a mountaintop ¶
398
00:17:56,477 --> 00:18:02,714
¶ Was burnin'
like a silver flame... ¶
399
00:18:02,716 --> 00:18:03,582
Hey, Marcia.
400
00:18:03,584 --> 00:18:04,683
Hello, Doug Simpson.
401
00:18:04,685 --> 00:18:07,319
¶ And Venus was her name... ¶
402
00:18:07,321 --> 00:18:09,455
God, she drives me crazy!
403
00:18:09,457 --> 00:18:11,723
I got to have that.
404
00:18:11,725 --> 00:18:13,792
I live next door to her.
405
00:18:13,794 --> 00:18:15,561
And she's harder to get into
406
00:18:15,563 --> 00:18:17,196
than a Pearl Jam concert.
407
00:18:17,198 --> 00:18:19,465
What are you guys talking about?
408
00:18:19,467 --> 00:18:22,234
Just how twisted the Bradys are.
409
00:18:22,236 --> 00:18:23,302
Especially Marcia.
410
00:18:23,304 --> 00:18:24,770
What a retro-wannabe.
411
00:18:24,772 --> 00:18:27,206
I think Peter's a babe.
412
00:18:27,208 --> 00:18:30,409
Well, in a Gilligan sort of way.
413
00:18:30,411 --> 00:18:31,743
What, are you nuts?
414
00:18:33,147 --> 00:18:33,846
Biology.
415
00:18:33,848 --> 00:18:35,647
Take notes.
416
00:18:37,118 --> 00:18:38,617
What?
417
00:18:39,453 --> 00:18:40,719
¶ Wow! ¶
418
00:18:40,721 --> 00:18:42,154
¶ She's got it ¶
419
00:18:42,156 --> 00:18:46,158
¶ Yeah, baby, she's got it... ¶
420
00:18:47,661 --> 00:18:49,328
Hi, Marcia.
421
00:18:49,330 --> 00:18:49,595
Hi.
422
00:18:49,597 --> 00:18:52,331
Oh, guess what? My mom
said I can sleep over.
423
00:18:52,333 --> 00:18:52,731
Oh, really?
424
00:18:52,733 --> 00:18:54,833
That's great, Noreen.
Guess what else.
425
00:18:54,835 --> 00:18:56,635
Doug just said hi to me.
426
00:18:56,637 --> 00:18:58,537
He is so dreamy, isn't he?
427
00:18:58,539 --> 00:18:59,872
Yeah, I guess.
428
00:19:00,875 --> 00:19:02,341
If you like
429
00:19:02,343 --> 00:19:03,208
that sort of thing.
430
00:19:03,210 --> 00:19:06,445
So, can I carry your books
to class?
431
00:19:06,447 --> 00:19:07,846
Sure, Noreen.
432
00:19:07,848 --> 00:19:11,350
After all, you are
my best friend.
433
00:19:11,352 --> 00:19:12,684
Uh-oh.
434
00:19:12,686 --> 00:19:14,153
Here comes Doug.
435
00:19:14,155 --> 00:19:14,520
Go away.
436
00:19:14,522 --> 00:19:15,387
Sure.
437
00:19:15,389 --> 00:19:16,288
No, no. Stay.
438
00:19:16,290 --> 00:19:16,822
Okay.
439
00:19:16,824 --> 00:19:18,223
No, no. Leave.
440
00:19:18,225 --> 00:19:18,490
Fine.
441
00:19:18,492 --> 00:19:18,891
No, no. Stay.
442
00:19:18,893 --> 00:19:20,192
And pretend I just said
443
00:19:20,194 --> 00:19:21,827
something really funny.
444
00:19:21,829 --> 00:19:23,262
What? Oh.
445
00:19:25,199 --> 00:19:26,231
Hi, Marcia.
446
00:19:28,369 --> 00:19:29,334
What's up?
447
00:19:29,336 --> 00:19:29,935
Oh. Um... hi, Doug.
448
00:19:29,937 --> 00:19:31,203
Listen, I was just wondering,
449
00:19:31,205 --> 00:19:31,937
if you're not doing anything.
450
00:19:31,939 --> 00:19:35,507
Friday night,
maybe you'd like to go
451
00:19:35,509 --> 00:19:36,808
to the dance with me.
452
00:19:36,810 --> 00:19:39,478
Sure. That would be a blast.
453
00:19:39,813 --> 00:19:42,548
Cool. You'll hear from me.
454
00:19:42,550 --> 00:19:43,949
Great.
455
00:19:45,920 --> 00:19:49,555
He's so outtasight.
456
00:19:51,592 --> 00:19:53,225
Oh, my gosh!
457
00:19:53,227 --> 00:19:54,893
I just remembered.
458
00:19:54,895 --> 00:19:55,594
What?
459
00:19:55,596 --> 00:19:56,562
I already told Charlie
460
00:19:56,564 --> 00:19:59,198
I would go to the
dance with him.
461
00:19:59,200 --> 00:19:59,431
So?
462
00:19:59,433 --> 00:20:01,967
So I can't go out
with two boys at once.
463
00:20:01,969 --> 00:20:05,971
I like Charlie,
but Doug is so cute.
464
00:20:05,973 --> 00:20:10,242
And, after all,
he is the big man on campus.
465
00:20:10,811 --> 00:20:12,411
Noreen, what am I going to do?
466
00:20:12,413 --> 00:20:16,949
This is the worst mess
I've ever gotten myself into.
467
00:20:16,951 --> 00:20:18,250
The worst!
468
00:20:18,252 --> 00:20:18,884
Oh...
469
00:20:18,886 --> 00:20:20,986
My life is over!
470
00:20:22,790 --> 00:20:26,525
So, that is what
males experience
471
00:20:26,527 --> 00:20:28,527
during the onset of puberty.
472
00:20:28,529 --> 00:20:32,364
Now, as far as the young women
are concerned...
473
00:20:32,366 --> 00:20:35,634
First, we begin with ovulation
and its effect
474
00:20:35,636 --> 00:20:38,437
on the female body.
475
00:20:39,473 --> 00:20:40,639
Peter?
476
00:20:40,641 --> 00:20:41,740
Yes, Miss Lynley?
477
00:20:41,742 --> 00:20:43,609
Why don't you come up here
478
00:20:43,611 --> 00:20:46,612
and take the pointer...
and we will trace
479
00:20:46,614 --> 00:20:49,014
the path of the ovum
through the fallopian tube,
480
00:20:49,016 --> 00:20:54,953
where the uterine lining
is flushed through the vagina.
481
00:20:56,924 --> 00:20:58,290
Ohh...
482
00:20:58,292 --> 00:21:00,359
Oh! Peter!
483
00:21:00,361 --> 00:21:02,728
Peter!
484
00:21:02,896 --> 00:21:06,365
So, Jan, what can
I help you with?
485
00:21:06,367 --> 00:21:07,966
Teen pregnancy?
486
00:21:07,968 --> 00:21:08,967
Bulimia?
487
00:21:08,969 --> 00:21:11,036
Suicidal tendencies?
488
00:21:11,038 --> 00:21:14,906
No. It's my stupid glasses.
489
00:21:14,908 --> 00:21:16,508
Oh.
490
00:21:16,510 --> 00:21:17,609
I know I should wear them.
491
00:21:17,611 --> 00:21:20,445
I look at myself
in the mirror every morning
492
00:21:20,447 --> 00:21:23,482
and I say to myself,
"Jan, put on your glasses."
493
00:21:23,484 --> 00:21:26,852
But then I say,
"You look like a super creep.
494
00:21:26,854 --> 00:21:27,452
Take them off."
495
00:21:27,454 --> 00:21:30,889
It's like my head tells me
to do different things
496
00:21:30,891 --> 00:21:32,391
and I get very confused.
497
00:21:32,393 --> 00:21:33,659
Inner voices?
498
00:21:33,661 --> 00:21:35,661
Good. That's good.
499
00:21:35,663 --> 00:21:37,362
Let's explore that.
500
00:21:37,364 --> 00:21:38,897
What does she mean,
"inner voices"?
501
00:21:38,899 --> 00:21:41,466
I don't think that's
any of her business.
502
00:21:41,468 --> 00:21:44,303
But it's her job
to ask questions.
503
00:21:44,305 --> 00:21:46,071
You are so dumb.
504
00:21:46,073 --> 00:21:48,607
I don't have "inner voices."
505
00:21:48,609 --> 00:21:49,608
Now, Jan,
506
00:21:49,610 --> 00:21:52,311
paranoid schizophrenia
is very common
507
00:21:52,313 --> 00:21:54,780
amongst children
of blended families.
508
00:21:54,782 --> 00:21:57,883
You are the middle
child, aren't you?
509
00:21:57,885 --> 00:21:58,517
Middle child?
510
00:21:58,519 --> 00:22:01,453
Don't you mean
Marcia Brady's little sister?
511
00:22:01,455 --> 00:22:05,724
Wait a minute.
She's just trying to help.
512
00:22:06,393 --> 00:22:06,825
Help? Wake up!
513
00:22:06,827 --> 00:22:10,629
She's just looking for
an excuse to bring up Marcia.
514
00:22:10,631 --> 00:22:12,064
Marcia! Marcia! Marcia!
515
00:22:12,066 --> 00:22:14,333
Yes! I'm in the middle!
516
00:22:14,335 --> 00:22:17,903
Well, it sounds like
you have a serious case
517
00:22:17,905 --> 00:22:19,071
of...
518
00:22:19,073 --> 00:22:21,006
"middle child syndrome."
519
00:22:21,008 --> 00:22:22,808
But you needn't worry.
520
00:22:22,810 --> 00:22:25,711
Here's a copy of my book...
521
00:22:26,714 --> 00:22:28,580
and my tapes.
522
00:22:28,582 --> 00:22:29,881
In the meantime,
523
00:22:29,883 --> 00:22:32,851
do something
to make yourself stand out...
524
00:22:32,853 --> 00:22:35,354
give you your own look...
525
00:22:35,356 --> 00:22:38,023
apart from your siblings.
526
00:22:38,025 --> 00:22:39,925
A new look.
527
00:22:39,927 --> 00:22:40,625
That's it.
528
00:22:40,627 --> 00:22:43,995
Gee, thanks, Mrs. Cummings.
529
00:22:44,698 --> 00:22:46,431
Jan, come back
530
00:22:46,433 --> 00:22:48,467
when you're pregnant.
531
00:22:48,969 --> 00:22:52,671
And, girl, you better work.
532
00:22:52,673 --> 00:22:54,673
¶ Work it down ¶
533
00:22:54,675 --> 00:22:56,108
¶ Do your thing... ¶
534
00:22:56,110 --> 00:22:59,678
There ain't no justice!
535
00:22:59,680 --> 00:23:00,912
Hi, Holly.
536
00:23:00,914 --> 00:23:01,580
Hi.
537
00:23:01,582 --> 00:23:03,382
Can I give you a hand?
538
00:23:03,384 --> 00:23:04,883
Yeah. Thanks.
539
00:23:05,686 --> 00:23:07,419
I'm over here.
540
00:23:08,655 --> 00:23:10,689
Hey...
541
00:23:10,691 --> 00:23:12,457
Petey.
542
00:23:12,459 --> 00:23:13,158
Look, Leon.
543
00:23:13,160 --> 00:23:15,060
It's Holly's little friend.
544
00:23:15,062 --> 00:23:18,163
Hey, knock it off or I'll...
545
00:23:18,165 --> 00:23:19,998
Or you'll what?
546
00:23:20,000 --> 00:23:21,666
Dittmeyer!
547
00:23:21,668 --> 00:23:24,403
Do it and die.
548
00:23:29,743 --> 00:23:32,878
I'm going to get you, Brady.
549
00:23:33,514 --> 00:23:36,415
A $20,000 advance?
550
00:23:36,417 --> 00:23:37,682
I'd like to, Mike,
551
00:23:37,684 --> 00:23:39,618
but we're still hurting
from the recession.
552
00:23:39,620 --> 00:23:42,821
I only have three developers
coming all this week.
553
00:23:42,823 --> 00:23:45,791
Let me have a shot
at those projects, Mr. Phillips.
554
00:23:45,793 --> 00:23:47,859
If I can sell
one of them my design
555
00:23:47,861 --> 00:23:50,128
you could front me
the advance, right?
556
00:23:50,130 --> 00:23:52,063
Sure, but...
557
00:23:52,065 --> 00:23:56,668
How should I put this
delicately, Mike?
558
00:23:57,137 --> 00:24:00,839
Your designs
are from another time.
559
00:24:00,841 --> 00:24:04,810
That's kind of you to say,
Mr. Phillips.
560
00:24:04,812 --> 00:24:05,811
I've always thought
561
00:24:05,813 --> 00:24:08,480
of my style as "classic,"
as well.
562
00:24:08,482 --> 00:24:10,549
I'll get right to work.
563
00:24:13,454 --> 00:24:16,788
Well, Mr. Amir,
what do you think?
564
00:24:16,790 --> 00:24:18,190
I love it.
565
00:24:18,192 --> 00:24:21,092
But it's too...
566
00:24:21,094 --> 00:24:22,227
interesting.
567
00:24:22,229 --> 00:24:23,695
I want something simple.
568
00:24:23,697 --> 00:24:25,997
A couple of self-serve pump
569
00:24:25,999 --> 00:24:28,633
and a Slurpee machine.
570
00:24:30,504 --> 00:24:31,937
Sorry.
571
00:24:33,207 --> 00:24:36,074
It's only strike one,
Mr. Phillips.
572
00:24:36,076 --> 00:24:38,910
I've still got
two more times at bat.
573
00:24:42,850 --> 00:24:44,616
Cinderella,
574
00:24:44,618 --> 00:24:46,151
dressed in yellow,
575
00:24:46,153 --> 00:24:47,586
went to the ball
576
00:24:47,588 --> 00:24:48,720
to kiss the fellow.
577
00:24:48,722 --> 00:24:51,590
Hey, Heidi, go yodel
in your own yard, huh?
578
00:24:51,592 --> 00:24:53,992
Okay, Mr. Dittmeyer.
579
00:25:01,802 --> 00:25:03,835
Whoa!
580
00:25:19,052 --> 00:25:20,519
Hey!
581
00:25:20,521 --> 00:25:22,762
Hey, little girl!
582
00:25:23,557 --> 00:25:25,557
I got to get something
583
00:25:25,559 --> 00:25:26,591
out of my truck.
584
00:25:26,593 --> 00:25:28,059
Don't let anybody
585
00:25:28,061 --> 00:25:29,895
touch this wire.
586
00:25:29,897 --> 00:25:33,131
Can you do that? Of course.
587
00:25:37,704 --> 00:25:40,839
Daddy, there's a Brady
in our yard!
588
00:25:43,911 --> 00:25:46,177
I thought I told you
589
00:25:46,179 --> 00:25:46,945
to stay
590
00:25:46,947 --> 00:25:47,612
in your own yard.
591
00:25:47,614 --> 00:25:50,215
Yes. But you see, Mr. Dittmeyer,
I'm simply standing here...
592
00:25:50,217 --> 00:25:52,083
You know, the lisp thing
is really getting old.
593
00:25:52,085 --> 00:25:55,554
So why don't you hop back
on the Swiss Miss package
594
00:25:55,556 --> 00:25:57,222
where you belong, huh?
595
00:25:57,224 --> 00:25:58,723
Okay.
596
00:25:58,725 --> 00:25:59,591
Oh.
597
00:25:59,593 --> 00:26:02,827
Don't forget your jump rope.
598
00:26:04,932 --> 00:26:07,832
Ohh...
599
00:26:11,872 --> 00:26:14,139
Try it and you're Spam.
600
00:26:19,313 --> 00:26:21,079
Well, Mr. Brady,
601
00:26:21,081 --> 00:26:23,315
did you hit a home run today?
602
00:26:23,317 --> 00:26:28,920
My design didn't even
make it to first base.
603
00:26:35,696 --> 00:26:37,162
You know, maybe we should think
604
00:26:37,164 --> 00:26:39,898
about taking Mr. Dittmeyer
up on his offer.
605
00:26:39,900 --> 00:26:43,068
You're serious
about selling the house?
606
00:26:43,070 --> 00:26:45,236
Carol, I designed
this house myself...
607
00:26:45,238 --> 00:26:46,371
every color, every brick,
608
00:26:46,373 --> 00:26:47,339
every sheet of Formica.
609
00:26:47,341 --> 00:26:50,041
If I knew another
way out, I'd take it.
610
00:26:50,043 --> 00:26:51,843
But where else are
we going to find
611
00:26:51,845 --> 00:26:54,112
$20,000 by the end of the week?
612
00:26:54,114 --> 00:26:54,980
Oh, no.
613
00:26:54,982 --> 00:26:58,750
We're going to have
to sell our house.
614
00:27:01,788 --> 00:27:04,823
¶ Clowns never laughed before ¶
615
00:27:04,825 --> 00:27:08,994
¶ Beanstalks never grew ¶
616
00:27:08,996 --> 00:27:12,964
¶ No one ever loved... ¶
617
00:27:13,333 --> 00:27:14,399
What is it, Cindy?
618
00:27:14,401 --> 00:27:17,268
I'm busy writing
a song for Danielle.
619
00:27:17,270 --> 00:27:20,372
I have to tell you something.
620
00:27:20,374 --> 00:27:21,406
Okay.
621
00:27:21,408 --> 00:27:22,374
But I can't tell you,
622
00:27:22,376 --> 00:27:24,342
'cause that would be tattling.
623
00:27:24,344 --> 00:27:24,944
Come on, Cindy.
624
00:27:24,945 --> 00:27:27,245
If it's important,
it's not tattling.
625
00:27:27,247 --> 00:27:28,179
I'm never going to tell
626
00:27:28,181 --> 00:27:31,082
that Mom and Dad
have to sell the house
627
00:27:31,084 --> 00:27:32,751
because they owe
628
00:27:32,753 --> 00:27:33,952
$20,000.
629
00:27:33,954 --> 00:27:36,121
Oops.
630
00:27:36,289 --> 00:27:38,289
And that's why
I called this meeting.
631
00:27:38,291 --> 00:27:39,424
Greg, what are we going to do?
632
00:27:39,426 --> 00:27:43,328
Yeah. If we don't raise
$20,000 in one week,
633
00:27:43,330 --> 00:27:44,362
we'll have to move.
634
00:27:44,364 --> 00:27:46,364
And go to a new school.
635
00:27:46,366 --> 00:27:47,232
And make new friends.
636
00:27:47,234 --> 00:27:50,168
But, Jan, you don't
have any friends.
637
00:27:50,170 --> 00:27:52,303
Wait. We can save the house.
638
00:27:52,305 --> 00:27:55,106
We can raise
the money ourselves.
639
00:27:55,108 --> 00:27:55,774
But how?
640
00:27:55,776 --> 00:27:58,043
Well, we can each get jobs
and earn extra money.
641
00:27:58,045 --> 00:27:59,978
Hey, neato idea.
642
00:27:59,980 --> 00:28:02,347
Gee, there are
so many things I'm good at.
643
00:28:02,349 --> 00:28:03,348
I wouldn't know where to start.
644
00:28:03,350 --> 00:28:07,852
Oh, I'm just so perfect
at so many things.
645
00:28:07,854 --> 00:28:09,120
You're just jealous, Jan.
646
00:28:09,122 --> 00:28:11,089
I'm going to make
some serious cash.
647
00:28:11,091 --> 00:28:14,225
Oh, yeah? Well, I bet I
can make more than you.
648
00:28:14,227 --> 00:28:15,326
With what, shrimpo?
649
00:28:15,328 --> 00:28:16,461
Your tooth fairy money?
650
00:28:16,463 --> 00:28:18,430
Who are you calling "shrimpo"?
651
00:28:18,432 --> 00:28:19,264
Hey, Mom always said
652
00:28:19,266 --> 00:28:21,766
don't play ball in the house.
653
00:28:23,370 --> 00:28:24,803
Hey, you guys, stop fighting!
654
00:28:24,805 --> 00:28:27,372
If we're going to save this
house for Mom and Dad,
655
00:28:27,374 --> 00:28:28,940
we've each got to make
656
00:28:28,942 --> 00:28:30,742
as much as we can.
657
00:28:30,744 --> 00:28:31,776
Yeah.
658
00:28:31,778 --> 00:28:32,811
Yeah.
659
00:28:32,813 --> 00:28:33,745
Yeah.
660
00:28:33,747 --> 00:28:35,113
Yeah.
661
00:28:41,221 --> 00:28:44,956
But, Jan, you don't
have any friends.
662
00:28:44,958 --> 00:28:47,859
You're just jealous, Jan.
663
00:28:59,072 --> 00:29:01,272
Jan! What are you doing?
664
00:29:01,274 --> 00:29:02,807
Go back to sleep, Cindy.
665
00:29:02,809 --> 00:29:03,808
Jan, don't!
666
00:29:03,810 --> 00:29:06,111
Marcia's hair is so beautiful.
667
00:29:06,113 --> 00:29:07,212
Exactly. That's why
668
00:29:07,214 --> 00:29:10,348
I'm going to get a lot of money
669
00:29:10,350 --> 00:29:12,484
when I sell it.
670
00:29:19,025 --> 00:29:20,091
Jan,
671
00:29:20,093 --> 00:29:22,127
what are you doing?
672
00:29:22,129 --> 00:29:23,762
Oh, Marcia.
673
00:29:23,764 --> 00:29:25,396
I love your hair.
674
00:29:25,398 --> 00:29:27,899
Ooh! What a groovy hairdo.
675
00:29:27,901 --> 00:29:30,068
Oh, you're so beautiful!
676
00:29:30,070 --> 00:29:31,903
No! She's supposed
677
00:29:31,905 --> 00:29:33,004
to look bad.
678
00:29:33,006 --> 00:29:35,440
No! Nooooo!
679
00:29:40,113 --> 00:29:43,515
What a horrible dream.
680
00:29:50,490 --> 00:29:52,423
Greg, have you gone bananas?
681
00:29:52,425 --> 00:29:57,061
No. I just found
a way to save our house.
682
00:29:57,063 --> 00:29:59,364
I'm going to become a rock star.
683
00:29:59,366 --> 00:30:03,101
That's great, Greg,
but I need some advice
684
00:30:03,103 --> 00:30:05,136
about something
really important.
685
00:30:05,138 --> 00:30:07,405
See, Charlie asked
me to the dance
686
00:30:07,407 --> 00:30:08,007
and I said yes.
687
00:30:08,008 --> 00:30:11,376
Then Doug asked me,
and I said yes to him, too.
688
00:30:11,378 --> 00:30:12,110
What am I going to do?
689
00:30:12,112 --> 00:30:16,147
Well, you just tell the guy
you don't want to go with
690
00:30:16,149 --> 00:30:18,883
that something suddenly came up.
691
00:30:18,885 --> 00:30:19,485
And that works?
692
00:30:19,486 --> 00:30:24,489
Sure. Girls say it
to me all the time.
693
00:30:28,361 --> 00:30:29,594
Hey, Marcia.
694
00:30:29,596 --> 00:30:30,495
Oh, hi, Charlie.
695
00:30:30,497 --> 00:30:33,932
I can't wait until
the dance Friday night.
696
00:30:33,934 --> 00:30:36,234
Oh. Um...
697
00:30:36,236 --> 00:30:38,403
about the dance, Charlie...
698
00:30:38,405 --> 00:30:42,207
well, something
suddenly came up.
699
00:30:42,209 --> 00:30:44,209
Oh.
700
00:30:44,211 --> 00:30:47,011
Oh, well, you know, that's okay.
701
00:30:47,013 --> 00:30:48,980
Maybe some other time?
702
00:30:48,982 --> 00:30:50,415
Sure.
703
00:30:50,417 --> 00:30:51,950
Bye.
704
00:30:51,952 --> 00:30:53,284
Bye.
705
00:30:53,987 --> 00:30:55,987
Greg was right.
706
00:30:56,189 --> 00:30:59,991
Well, that takes care
of that problem.
707
00:31:00,360 --> 00:31:03,161
Let's see what's next.
708
00:31:05,098 --> 00:31:07,232
Hmm.
709
00:31:11,037 --> 00:31:14,005
¶ Clowns never laughed before ¶
710
00:31:14,007 --> 00:31:16,875
¶ Beanstalks never grew... ¶
711
00:31:16,877 --> 00:31:18,176
"Attention!
712
00:31:18,178 --> 00:31:21,112
"Missing school office supplies.
713
00:31:21,114 --> 00:31:21,512
Reward offered."
714
00:31:21,514 --> 00:31:25,350
Office supplies? I don't know
what you're talking about.
715
00:31:25,352 --> 00:31:26,351
Yeah. I heard it before.
716
00:31:26,353 --> 00:31:29,020
You know, I've got reward money
717
00:31:29,022 --> 00:31:30,188
riding on this.
718
00:31:30,190 --> 00:31:32,423
Now, spread 'em.
719
00:31:33,293 --> 00:31:35,627
Oh, come on, Mrs. Whitfield!
720
00:31:35,629 --> 00:31:38,396
You're going to have to do
721
00:31:38,398 --> 00:31:40,164
better than that!
722
00:31:48,608 --> 00:31:49,574
Boy, you sure have
723
00:31:49,576 --> 00:31:54,279
some strong thigh muscles,
Mrs. Whitfield.
724
00:31:54,447 --> 00:31:55,914
But I've been here for hours!
725
00:31:55,916 --> 00:31:57,615
Please! You won't regret it!
726
00:31:57,617 --> 00:31:58,583
I guarantee it! Please.
727
00:31:58,585 --> 00:32:01,486
Weren't you ever
a kid with a dream
728
00:32:01,488 --> 00:32:03,769
of making something of yourself?
729
00:32:07,627 --> 00:32:10,628
"Clowns"?
730
00:32:10,630 --> 00:32:11,496
"Beanstalks"?
731
00:32:11,498 --> 00:32:14,132
What the hell is this?
732
00:32:14,134 --> 00:32:16,434
This is a guaranteed
gold record!
733
00:32:16,436 --> 00:32:19,203
¶ Clowns never laughed before ¶
734
00:32:19,205 --> 00:32:21,272
¶ And beanstalks... ¶
735
00:32:21,274 --> 00:32:22,407
No.
736
00:32:22,409 --> 00:32:24,709
Look, what did you say
737
00:32:24,711 --> 00:32:26,077
your name was again?
738
00:32:26,079 --> 00:32:28,146
Bravo... Johnny Bravo.
739
00:32:28,148 --> 00:32:29,180
Listen...
740
00:32:29,182 --> 00:32:29,614
"Bravo..."
741
00:32:29,616 --> 00:32:32,283
today's sound is raw,
with an edge.
742
00:32:32,285 --> 00:32:34,552
Seattle... grunge...
garage bands...
743
00:32:34,554 --> 00:32:38,056
Don't they have
beanstalks in Seattle?
744
00:32:39,626 --> 00:32:43,494
Well, hey, there, groovy chick.
745
00:32:43,496 --> 00:32:46,030
Mmm... uh-uh.
746
00:32:46,032 --> 00:32:47,265
Yeah. It went fabulous.
747
00:32:47,267 --> 00:32:49,334
Put the head back on, Fletcher.
748
00:32:49,336 --> 00:32:51,669
Listen, I am closing in
on the, uh...
749
00:32:51,671 --> 00:32:53,204
on the Bradys, though.
750
00:32:53,707 --> 00:32:55,373
Can I call you back,
Mr. Feldman?
751
00:32:55,375 --> 00:32:57,275
My car phone's ringing.
752
00:32:59,346 --> 00:32:59,610
Hello.
753
00:32:59,612 --> 00:33:01,446
Hello. I'm calling
from a marketing firm.
754
00:33:01,448 --> 00:33:05,083
We'd just like
a few minutes of your time...
755
00:33:05,085 --> 00:33:06,085
Ow!
756
00:33:07,120 --> 00:33:10,088
Do you ever use
pens and pencils?
757
00:33:10,090 --> 00:33:11,723
I know you do...
758
00:33:12,759 --> 00:33:14,759
Oh, hi, Mrs. Dittmeyer!
759
00:33:14,761 --> 00:33:17,428
I'm here to see Eric.
760
00:33:17,430 --> 00:33:18,496
Oh, hi, Greggie.
761
00:33:18,498 --> 00:33:20,498
Oh, Greg...
762
00:33:20,500 --> 00:33:21,532
I'm so glad you're here.
763
00:33:21,534 --> 00:33:23,668
I've got some more of your mail.
764
00:33:23,670 --> 00:33:24,569
Oh.
765
00:33:24,571 --> 00:33:27,171
Oh, gee, your hands are full.
766
00:33:27,173 --> 00:33:29,140
Let me just...
767
00:33:31,244 --> 00:33:32,677
My, you've...
768
00:33:32,679 --> 00:33:33,311
gotten so big.
769
00:33:33,313 --> 00:33:35,780
You're almost as big
as your daddy.
770
00:33:35,782 --> 00:33:37,648
And I'm still growing.
771
00:33:37,650 --> 00:33:41,019
Right... before my very eyes.
772
00:33:41,654 --> 00:33:43,755
Your pants are... so tight.
773
00:33:43,757 --> 00:33:45,490
Hey, Mrs. Dittmeyer.
774
00:33:45,492 --> 00:33:46,157
Peter!
775
00:33:46,159 --> 00:33:47,425
Can I mow your lawn?
776
00:33:47,427 --> 00:33:50,762
I'm trying to earn
some extra money.
777
00:33:50,764 --> 00:33:51,562
Sure.
778
00:33:51,564 --> 00:33:53,698
Two Bradys...
779
00:33:53,700 --> 00:33:55,500
Tell you what...
when you boys are done,
780
00:33:55,502 --> 00:34:00,071
why don't you come inside
and help me make a sandwich?
781
00:34:08,681 --> 00:34:11,482
Penny for your thoughts.
782
00:34:11,484 --> 00:34:13,618
How about 20,000 of them?
783
00:34:13,620 --> 00:34:16,254
You're worried about
the house, aren't you?
784
00:34:16,256 --> 00:34:19,557
I told you I'd take care
of everything.
785
00:34:20,627 --> 00:34:24,429
Oh, Mike, it's just that
we're so happy here.
786
00:34:24,431 --> 00:34:26,798
I sure would miss our kitchen
787
00:34:26,800 --> 00:34:28,366
and our garden...
788
00:34:28,368 --> 00:34:29,367
and Alice!
789
00:34:29,369 --> 00:34:29,767
If we lose her,
790
00:34:29,769 --> 00:34:31,602
who'll make the
lunches I pass out?
791
00:34:31,604 --> 00:34:33,104
And who'll answer the phone:
792
00:34:33,106 --> 00:34:35,206
"Brady residence."
793
00:34:35,208 --> 00:34:35,773
And who'll help me...
794
00:34:35,775 --> 00:34:40,178
Honey, Alice isn't going
anywhere, and neither are we.
795
00:34:40,180 --> 00:34:45,616
Besides, she doesn't do
everything around her.
796
00:34:47,387 --> 00:34:51,789
Time to put your
bookmark in, Mr. Brady.
797
00:35:01,267 --> 00:35:06,571
I sure am glad your mom
let you sleep over
798
00:35:06,573 --> 00:35:07,805
on a school night.
799
00:35:07,807 --> 00:35:12,743
Marcia, I have to
tell you something.
800
00:35:12,745 --> 00:35:13,311
Hmm?
801
00:35:13,313 --> 00:35:19,317
You are the prettiest girl
in the entire school.
802
00:35:19,319 --> 00:35:19,650
I know.
803
00:35:19,652 --> 00:35:24,555
But how can I use my good looks
and sparkling personality
804
00:35:24,557 --> 00:35:27,859
to make money
and save our house?
805
00:35:29,329 --> 00:35:31,162
That's it!
806
00:35:31,164 --> 00:35:34,665
I could be a teen model!
807
00:35:34,667 --> 00:35:36,334
Oh, thanks, Noreen!
808
00:35:36,336 --> 00:35:38,636
You're the greatest!
809
00:35:38,638 --> 00:35:40,538
Oh...
810
00:35:42,408 --> 00:35:43,841
Noreen?
811
00:35:43,843 --> 00:35:44,809
Hmm?
812
00:35:44,811 --> 00:35:46,310
Is that you?
813
00:35:46,312 --> 00:35:47,211
Oh! Oh, I'm sorry.
814
00:35:47,213 --> 00:35:49,714
I thought that was my leg.
815
00:35:49,716 --> 00:35:51,182
Oh...
816
00:35:51,184 --> 00:35:52,517
Night.
817
00:35:52,519 --> 00:35:55,153
Sweet dreams, Marcia.
818
00:35:59,359 --> 00:36:03,194
I still don't know why
you had to tag along.
819
00:36:03,196 --> 00:36:03,661
This is my thing.
820
00:36:03,663 --> 00:36:09,167
You're not the only one
who can be a model, you know.
821
00:36:09,536 --> 00:36:12,670
Ooh... those are
pretty pictures.
822
00:36:12,672 --> 00:36:15,606
What have you modeled for?
823
00:36:15,608 --> 00:36:17,241
Guess.
824
00:36:17,243 --> 00:36:21,412
Um... are you a Breck girl?
825
00:36:21,414 --> 00:36:22,680
No. "Guess" jeans.
826
00:36:22,682 --> 00:36:24,615
Okay, um...
827
00:36:24,617 --> 00:36:26,617
Levis... Wrangler...
828
00:36:26,619 --> 00:36:28,786
Oshkosh B'Gosh?
829
00:36:28,788 --> 00:36:29,954
Brady girls?
830
00:36:29,956 --> 00:36:31,255
That's us.
831
00:36:31,257 --> 00:36:34,225
So... you're
professional models?
832
00:36:34,227 --> 00:36:36,494
Yes, we are! Of course!
833
00:36:36,496 --> 00:36:39,363
So, what do you have to show me?
834
00:36:39,365 --> 00:36:40,965
Plenty.
835
00:37:03,690 --> 00:37:04,889
Oh...
836
00:37:04,891 --> 00:37:07,258
Why don't we take five?
837
00:37:07,260 --> 00:37:08,759
You.
838
00:37:09,662 --> 00:37:11,395
Wow...
839
00:37:15,401 --> 00:37:15,866
Thank you!
840
00:37:15,868 --> 00:37:17,535
Why does everyone
always choose Marcia?!
841
00:37:17,537 --> 00:37:19,437
What does she have
that I don't have?!
842
00:37:19,439 --> 00:37:23,274
Now, Marcia, I may
be able to use you,
843
00:37:23,276 --> 00:37:25,876
but first, you're
going to have to do
844
00:37:25,878 --> 00:37:26,978
a little work on yourself.
845
00:37:26,980 --> 00:37:29,814
You mean like walking
with a book on my head?
846
00:37:29,816 --> 00:37:32,350
No. I mean like
cutting that mousy hair,
847
00:37:32,352 --> 00:37:32,883
capping those teeth
848
00:37:32,885 --> 00:37:35,987
and losing about 30 pounds,
my little sausage.
849
00:37:35,989 --> 00:37:38,322
How do you feel about
850
00:37:38,324 --> 00:37:40,458
breast implants?
851
00:37:40,460 --> 00:37:42,994
Cut my hair?!
852
00:37:47,600 --> 00:37:50,368
And, after much
consideration, Mr. Swanson,
853
00:37:50,370 --> 00:37:54,372
I designed a structure
especially for your needs.
854
00:37:54,374 --> 00:37:55,039
So, what do you think?
855
00:37:55,041 --> 00:37:58,542
Well, it's just
too good a design
856
00:37:58,544 --> 00:37:59,844
for a fast food joint.
857
00:37:59,846 --> 00:38:01,746
You see what I'm saying,
Phillips?
858
00:38:01,748 --> 00:38:05,416
This is... I think you're
pumping a dry well here.
859
00:38:05,418 --> 00:38:07,852
You understand what I'm saying?
860
00:38:07,854 --> 00:38:08,386
All right.
861
00:38:08,388 --> 00:38:09,720
I'll be in touch with you.
862
00:38:09,722 --> 00:38:11,422
Sorry, Mikey.
863
00:38:12,592 --> 00:38:15,860
Well... strike two.
864
00:38:18,398 --> 00:38:23,768
There's got to be a way
to make $20,000.
865
00:38:25,438 --> 00:38:25,736
Hey!
866
00:38:25,738 --> 00:38:28,439
"Search for the Stars is looking
867
00:38:28,441 --> 00:38:30,541
"for fresh young musical acts.
868
00:38:30,543 --> 00:38:33,978
First prize: $20,000."
869
00:38:33,980 --> 00:38:34,812
Hmm...
870
00:38:34,814 --> 00:38:37,815
Too bad I'm not a musical act.
871
00:38:37,817 --> 00:38:39,884
Hey, Marcia!
872
00:38:39,886 --> 00:38:44,088
I'm not Marcia! I'm Jan!
873
00:38:44,090 --> 00:38:45,523
The usual, Sam.
874
00:38:45,525 --> 00:38:46,757
Sure thing, Mrs. Brady.
875
00:38:46,759 --> 00:38:49,393
20 pounds of ground round
coming right up.
876
00:38:49,395 --> 00:38:51,062
Carol, are you still
eating red meat?
877
00:38:51,064 --> 00:38:53,464
Why, of course!
I've got growing kids!
878
00:38:53,466 --> 00:38:55,966
I have to think
about their health!
879
00:38:55,968 --> 00:38:57,568
Isn't Sam
880
00:38:57,570 --> 00:38:57,935
the best?
881
00:38:57,937 --> 00:39:00,771
We're sure going to miss
this place when we move,
882
00:39:00,773 --> 00:39:01,405
won't we?
883
00:39:01,407 --> 00:39:02,006
Oh, we're not moving.
884
00:39:02,008 --> 00:39:04,675
You're not? I thought everyone
on the block was.
885
00:39:04,677 --> 00:39:07,044
Mike says there's
no reason to sell.
886
00:39:07,046 --> 00:39:08,512
We'll be here forever.
887
00:39:08,514 --> 00:39:10,815
There you go, Mrs. Brady.
888
00:39:10,817 --> 00:39:13,551
Thanks, Sam.
889
00:39:13,553 --> 00:39:15,820
Have a nice day.
890
00:39:15,822 --> 00:39:17,421
Bye, Sam.
891
00:39:17,423 --> 00:39:18,923
Bye.
892
00:39:23,029 --> 00:39:26,564
Marcia, could you call
the troops to dinner?
893
00:39:26,566 --> 00:39:26,931
In a second.
894
00:39:26,933 --> 00:39:30,601
I'm just checking
for a letter from Davy Jones.
895
00:39:30,603 --> 00:39:30,868
Nothing.
896
00:39:30,870 --> 00:39:34,505
Oh, Alice, if I don't get
an answer from him soon,
897
00:39:34,507 --> 00:39:37,675
I'll be the most humiliated girl
in the world.
898
00:39:37,677 --> 00:39:41,779
You think waiting three weeks
for an answer is rough?
899
00:39:41,781 --> 00:39:45,149
Try waiting 20 years
for the question.
900
00:39:45,151 --> 00:39:48,052
Alice.
901
00:39:48,388 --> 00:39:50,988
Hey, Greg, you're the
Casanova of Clinton Avenue.
902
00:39:50,990 --> 00:39:52,623
How can I get Holly
to go for me?
903
00:39:52,625 --> 00:39:55,025
Well, chicks
love compliments, man.
904
00:39:55,027 --> 00:39:57,027
Just tell her how groovy she is.
905
00:39:57,029 --> 00:39:57,962
And that really works?
906
00:39:57,964 --> 00:40:00,064
Trust me. It always
gets a reaction.
907
00:40:00,066 --> 00:40:01,932
Now, throw me a pass.
908
00:40:01,934 --> 00:40:05,770
24, 32, set, hike.
909
00:40:07,774 --> 00:40:10,608
Dinner's ready... Ooh, my nose!
910
00:40:11,811 --> 00:40:12,877
Are you all right?
911
00:40:12,879 --> 00:40:15,413
Oh, gee, I'm sorry, Marcia.
912
00:40:15,415 --> 00:40:15,946
Yeah, me, too.
913
00:40:15,948 --> 00:40:19,550
Let's have a look, Marcia.
914
00:40:22,054 --> 00:40:24,422
I look awful, just awful.
915
00:40:24,424 --> 00:40:29,059
I can never show my face
in school again.
916
00:40:29,061 --> 00:40:29,827
I'm ruined.
917
00:40:29,829 --> 00:40:32,963
Sweetheart, I know
you feel terrible,
918
00:40:32,965 --> 00:40:35,599
but it's going to get better.
919
00:40:35,601 --> 00:40:38,769
I'm sure no one
will ever notice.
920
00:40:38,771 --> 00:40:40,037
Oh, my goodness.
921
00:40:40,039 --> 00:40:42,807
What happened to your...?
922
00:40:44,110 --> 00:40:46,477
Mother's favorite picture?
923
00:40:46,479 --> 00:40:47,111
It's crooked.
924
00:40:47,113 --> 00:40:49,180
I mean the painting's crooked.
925
00:40:49,182 --> 00:40:51,582
I think I'd better go.
926
00:40:51,584 --> 00:40:53,150
I think I hear the nose boy.
927
00:40:53,152 --> 00:40:54,218
I mean the newsboy.
928
00:40:54,220 --> 00:40:57,721
Oh, boy, did I blow it.
929
00:40:58,925 --> 00:41:01,225
Now I'll never be a teen model.
930
00:41:01,227 --> 00:41:02,726
I'll never be anything.
931
00:41:02,728 --> 00:41:04,795
What's the point of living?
932
00:41:04,797 --> 00:41:06,831
I might as well die.
933
00:41:10,970 --> 00:41:13,671
Don't forget my
$10 reward money.
934
00:41:13,673 --> 00:41:16,474
I made more than
you... almost $12.
935
00:41:16,476 --> 00:41:19,577
Well, I got $15
from Mrs. Dittmeyer.
936
00:41:19,579 --> 00:41:21,479
Boy, is she a good tipper.
937
00:41:21,481 --> 00:41:24,982
But we're still
nowhere near $20,000.
938
00:41:24,984 --> 00:41:26,817
This is just awful.
939
00:41:26,819 --> 00:41:28,185
You can say that again.
940
00:41:28,187 --> 00:41:29,854
Tonight's the school dance
941
00:41:29,856 --> 00:41:33,224
and my nose
still hasn't gone down.
942
00:41:33,893 --> 00:41:35,092
Hey, I saw something
943
00:41:35,094 --> 00:41:37,595
on the bulletin board at school
944
00:41:37,597 --> 00:41:40,130
about a "Search
for the Stars" contest.
945
00:41:40,132 --> 00:41:42,233
They're looking for fresh,
946
00:41:42,235 --> 00:41:43,767
young musical groups.
947
00:41:43,769 --> 00:41:45,836
First prize is exactly $20,000.
948
00:41:45,838 --> 00:41:48,539
Oh, sure, Jan,
like we'd really win.
949
00:41:48,541 --> 00:41:48,873
Oh, Jan...
950
00:41:48,875 --> 00:41:50,508
We'd never have
a chance of winning.
951
00:41:50,510 --> 00:41:51,141
We might as well rob a bank.
952
00:41:51,143 --> 00:41:52,510
Guys, there's no point
in fighting.
953
00:41:52,512 --> 00:41:54,845
We're running out of time,
and we still have to find
954
00:41:54,847 --> 00:41:56,213
a way out of this mess.
955
00:41:56,215 --> 00:41:59,650
I sure am going
to miss this house.
956
00:41:59,652 --> 00:42:00,251
Uh-oh.
957
00:42:00,253 --> 00:42:01,919
Here comes Mom and Dad.
958
00:42:01,921 --> 00:42:04,588
All right, now,
remember, everyone, act happy.
959
00:42:04,590 --> 00:42:05,523
We can't let on
960
00:42:05,525 --> 00:42:06,924
that we know anything.
961
00:42:09,729 --> 00:42:15,633
Mike, you don't think the kids
suspect anything, do you?
962
00:42:15,635 --> 00:42:16,967
Oh, no, of course not.
963
00:42:16,969 --> 00:42:21,839
Well, just to make sure,
we should act extra happy.
964
00:42:21,841 --> 00:42:26,210
Well, you know
what makes us the happiest.
965
00:42:26,212 --> 00:42:28,012
Potato sack race!
966
00:42:28,014 --> 00:42:29,680
Get ready...
967
00:42:29,682 --> 00:42:30,848
get set...
968
00:42:30,850 --> 00:42:32,130
go!
969
00:42:34,687 --> 00:42:36,186
So, what can I do you for?
970
00:42:36,188 --> 00:42:37,154
You can explain to me
971
00:42:37,156 --> 00:42:39,089
what Mrs. Brady told my wife.
972
00:42:39,091 --> 00:42:41,592
Yeah, if Mike Brady won't sell,
973
00:42:41,594 --> 00:42:43,294
we're all screwed.
974
00:42:43,296 --> 00:42:45,863
Well, allow me
to take this opportunity
975
00:42:45,865 --> 00:42:46,897
to set the record straight.
976
00:42:46,899 --> 00:42:49,733
The Bradys are selling,
my clients are buying
977
00:42:49,735 --> 00:42:51,936
and you are all making out
like bandits.
978
00:42:51,938 --> 00:42:55,039
Scotch, Steve? Are you
calling my wife a liar?
979
00:42:55,041 --> 00:42:55,673
Steve, no.
980
00:42:55,675 --> 00:42:58,008
I'm just saying
you can't believe the Bradys.
981
00:42:58,010 --> 00:43:02,012
You've all seen the insane stuff
that goes on over there.
982
00:43:02,014 --> 00:43:04,214
How about this Astroturf lawn
983
00:43:04,216 --> 00:43:06,884
they treat like real grass, huh?
984
00:43:06,886 --> 00:43:07,751
And, excuse me...
985
00:43:07,753 --> 00:43:11,221
the family that's happy
all the time?
986
00:43:11,223 --> 00:43:11,889
Not possible.
987
00:43:11,891 --> 00:43:15,659
It is strange how they
spend their weekends...
988
00:43:15,661 --> 00:43:17,895
hopping around in potato sacks.
989
00:43:17,897 --> 00:43:19,296
And you know something? Yeah.
990
00:43:19,298 --> 00:43:22,299
I hear that their maid
works for free.
991
00:43:22,301 --> 00:43:24,335
Can you understand that?
992
00:43:24,337 --> 00:43:25,235
No. I can't. No.
993
00:43:25,237 --> 00:43:27,171
You know, I was over there once.
994
00:43:27,173 --> 00:43:29,073
One bathroom for nine people?
995
00:43:29,075 --> 00:43:30,674
Get out of here.
Oh, stop, please.
996
00:43:30,676 --> 00:43:32,376
And I never did see a toilet.
997
00:43:32,378 --> 00:43:36,080
Please, they've got
to put it somewhere.
998
00:43:36,082 --> 00:43:37,081
Come on.
999
00:43:37,083 --> 00:43:39,016
I rest my case.
1000
00:43:41,153 --> 00:43:43,253
Hi. I'm Doug Simpson.
1001
00:43:43,255 --> 00:43:44,221
Marcia's date?
1002
00:43:44,223 --> 00:43:47,324
Oh, right...
the big man on campus.
1003
00:43:47,326 --> 00:43:48,392
Come on in, Doug.
1004
00:43:48,394 --> 00:43:50,995
Marcia, Doug's here!
1005
00:43:51,998 --> 00:43:53,364
Hi, Doug.
1006
00:43:53,366 --> 00:43:56,667
Big man on campus, huh?
1007
00:43:56,669 --> 00:43:58,936
Yeah, right.
1008
00:44:02,742 --> 00:44:04,041
Hi, Doug.
1009
00:44:04,043 --> 00:44:05,275
Hi, Marcia.
1010
00:44:05,277 --> 00:44:07,111
Is anything wrong?
1011
00:44:07,880 --> 00:44:11,181
Sweetheart, I think
you better show him.
1012
00:44:17,657 --> 00:44:21,158
I suppose you don't want
to go out with me now, huh?
1013
00:44:21,160 --> 00:44:22,259
Oh, of course I do.
1014
00:44:22,261 --> 00:44:24,962
It's not your nose I'm after.
1015
00:44:26,732 --> 00:44:28,365
That's a fine boy.
1016
00:44:28,367 --> 00:44:30,034
Marcia's got there.
1017
00:44:30,036 --> 00:44:32,002
Oh, Marcia, it looks like rain.
1018
00:44:32,004 --> 00:44:34,271
You better take your shawl.
1019
00:44:34,273 --> 00:44:35,205
Thanks.
1020
00:44:35,207 --> 00:44:36,674
Uh, Doug, how about you?
1021
00:44:36,676 --> 00:44:39,143
Do you have any protection?
1022
00:44:39,145 --> 00:44:39,977
Oh, yes, ma'am.
1023
00:44:39,979 --> 00:44:42,279
Assorted colors and textures.
1024
00:44:42,281 --> 00:44:43,380
Good for you.
1025
00:44:43,382 --> 00:44:45,783
Have fun, kids.
1026
00:44:45,785 --> 00:44:46,984
Bye-bye.
1027
00:44:46,986 --> 00:44:51,055
¶ Are you coming with me? ¶
1028
00:44:52,091 --> 00:44:54,425
But, Doug, this isn't
the school dance.
1029
00:44:54,427 --> 00:44:58,729
I just figured we'd come up
here and unwind a little bit
1030
00:44:58,731 --> 00:44:59,730
before we go down.
1031
00:44:59,732 --> 00:45:02,399
Mind if I change the station?
1032
00:45:06,138 --> 00:45:07,871
Oh, it is windy tonight.
1033
00:45:07,873 --> 00:45:10,340
Maybe we should put the top up.
1034
00:45:10,342 --> 00:45:13,010
I'll keep you warm, Marcia.
1035
00:45:13,012 --> 00:45:13,811
Uh...
1036
00:45:13,813 --> 00:45:16,847
Doug, your hand
is on my shoulder.
1037
00:45:16,849 --> 00:45:17,047
So?
1038
00:45:17,049 --> 00:45:22,186
Well, that's third base,
and I don't go that far.
1039
00:45:22,788 --> 00:45:26,190
Doug, I think I just felt
your tongue in my mouth.
1040
00:45:26,192 --> 00:45:28,058
That's called
a French kiss, Marcia.
1041
00:45:28,060 --> 00:45:31,428
I thought you were
from Nebraska.
1042
00:45:31,430 --> 00:45:31,862
I am.
1043
00:45:31,864 --> 00:45:34,765
Listen, Doug, I don't know
what you were thinking,
1044
00:45:34,767 --> 00:45:36,500
but I don't do things like that.
1045
00:45:36,502 --> 00:45:38,135
You may live your life one way,
1046
00:45:38,137 --> 00:45:40,471
but we Bradys
follow our own drummer.
1047
00:45:40,473 --> 00:45:45,142
So, I hope this doesn't sour
the rest of our date.
1048
00:45:46,812 --> 00:45:49,813
You Bradys suck!
1049
00:45:56,789 --> 00:45:57,788
Excuse me.
1050
00:45:57,790 --> 00:45:58,388
Oh, no, thank you.
1051
00:45:58,390 --> 00:46:01,091
I don't take rides
from strangers.
1052
00:46:01,093 --> 00:46:02,226
I was just wondering
1053
00:46:02,228 --> 00:46:04,995
how to get
to West Dale High School.
1054
00:46:04,997 --> 00:46:06,430
West Dale High?
1055
00:46:06,432 --> 00:46:08,532
¶ How do you do? ¶
1056
00:46:08,534 --> 00:46:09,534
¶ Yeah ¶
1057
00:46:19,779 --> 00:46:21,545
¶ So now I'm pissed off ¶
1058
00:46:21,547 --> 00:46:23,514
¶ My head is a twist-off ¶
1059
00:46:23,516 --> 00:46:24,915
¶ I never have been cute ¶
1060
00:46:24,917 --> 00:46:28,485
¶ I need more money
'cause my life is crummy ¶
1061
00:46:28,487 --> 00:46:30,921
¶ And get that stuff
off my shoe ¶
1062
00:46:30,923 --> 00:46:35,325
¶ It is a cruel world,
I'm no schoolgirl ¶
1063
00:46:35,327 --> 00:46:36,560
¶ I never do what I should ¶
1064
00:46:36,562 --> 00:46:40,063
¶ And they never know,
it's about to blow... ¶
1065
00:46:40,065 --> 00:46:41,365
Hey, you're one groovy chick.
1066
00:46:41,367 --> 00:46:44,468
You're really happening
in a far-out way.
1067
00:46:44,470 --> 00:46:46,970
Thanks.
1068
00:47:06,192 --> 00:47:08,225
Peter!
1069
00:47:18,103 --> 00:47:19,103
Yeah!
1070
00:47:28,013 --> 00:47:28,445
Excuse me.
1071
00:47:28,447 --> 00:47:30,414
Can I have your attention,
please?
1072
00:47:30,416 --> 00:47:33,083
You may all know me
as Greg Brady,
1073
00:47:33,085 --> 00:47:36,553
but tonight,
I'd like to introduce you to...
1074
00:47:36,555 --> 00:47:39,056
Johnny Bravo!
1075
00:47:43,629 --> 00:47:44,328
For my first song,
1076
00:47:44,330 --> 00:47:46,196
I'd like to sing
a number I wrote
1077
00:47:46,198 --> 00:47:49,199
for the grooviest chick
at West Dale High.
1078
00:47:51,036 --> 00:47:51,635
One, two
1079
00:47:51,637 --> 00:47:53,370
three, four...
1080
00:47:53,372 --> 00:47:57,207
¶ Clowns never laughed before ¶
1081
00:47:57,209 --> 00:48:00,544
¶ Beanstalks never grew ¶
1082
00:48:00,546 --> 00:48:04,014
¶ Ponies never ran before ¶
1083
00:48:13,359 --> 00:48:16,593
Ah-ha-ha-ha!
1084
00:48:19,131 --> 00:48:22,165
¶ Does it scare you ¶
1085
00:48:22,167 --> 00:48:24,087
¶ When you see me
lose my mind... ¶
1086
00:48:24,904 --> 00:48:26,003
¶ I go crazy... ¶
1087
00:48:26,005 --> 00:48:27,137
Hi, everybody.
1088
00:48:27,139 --> 00:48:29,339
It's the new Jan Brady.
1089
00:48:29,341 --> 00:48:32,309
Am I a hit?
1090
00:48:32,311 --> 00:48:33,944
Do you like it?
1091
00:48:38,417 --> 00:48:40,017
Hmm.
1092
00:48:40,019 --> 00:48:42,052
Wow. It worked.
1093
00:48:42,054 --> 00:48:45,188
I really did make a splash.
1094
00:48:45,357 --> 00:48:48,058
Can I have your attention,
please?
1095
00:48:48,060 --> 00:48:48,492
I have some news
1096
00:48:48,494 --> 00:48:50,961
that's going to make
everyone flip.
1097
00:48:50,963 --> 00:48:52,529
Hey... what about me?
1098
00:48:52,531 --> 00:48:53,630
I thought he might show up,
1099
00:48:53,632 --> 00:48:56,500
but I didn't want
to get all your hopes up.
1100
00:48:56,502 --> 00:48:58,669
Marcia did it again.
1101
00:48:58,671 --> 00:49:01,271
Marcia, Marcia, Marcia!
1102
00:49:01,273 --> 00:49:03,407
But here he is...
1103
00:49:03,409 --> 00:49:04,541
Davy Jones!
1104
00:49:06,545 --> 00:49:07,945
Hey, Grandpa...
1105
00:49:07,947 --> 00:49:08,445
Oh, man!
1106
00:49:08,447 --> 00:49:11,281
Thanks a lot for
being here, Davy...
1107
00:49:11,283 --> 00:49:12,716
I mean, Mr. Jones.
1108
00:49:12,718 --> 00:49:15,686
Anything for my number-one fan.
1109
00:49:27,533 --> 00:49:29,132
¶ Girl ¶
1110
00:49:29,134 --> 00:49:32,102
¶ Look what you've done to me ¶
1111
00:49:32,104 --> 00:49:34,571
Look, it really is Davy Jones!
1112
00:49:34,573 --> 00:49:36,173
¶ Me ¶
1113
00:49:36,575 --> 00:49:39,343
¶ And my whole world ¶
1114
00:49:42,181 --> 00:49:43,714
¶ Girl ¶
1115
00:49:43,716 --> 00:49:45,048
¶ You've brought ¶
1116
00:49:45,050 --> 00:49:48,185
¶ The sun to me ¶
1117
00:49:48,187 --> 00:49:51,521
¶ With your smile ¶
1118
00:49:51,523 --> 00:49:53,623
¶ You did it, girl ¶
1119
00:49:55,327 --> 00:49:58,462
¶ I'm telling you, girl ¶
1120
00:49:58,464 --> 00:49:59,763
¶ Something not ¶
1121
00:49:59,765 --> 00:50:02,566
¶ Known to me ¶
1122
00:50:03,369 --> 00:50:04,735
¶ Makes ¶
1123
00:50:04,737 --> 00:50:07,137
¶ You what you are... ¶
1124
00:50:07,139 --> 00:50:08,438
Hi, Charlie.
1125
00:50:08,440 --> 00:50:09,172
Hey, Marcia.
1126
00:50:09,174 --> 00:50:11,475
It was rude of me
to break our date.
1127
00:50:11,477 --> 00:50:13,477
How can I make it up to you?
1128
00:50:13,479 --> 00:50:17,314
Well, uh... gee, Marcia,
how about a dance?
1129
00:50:17,316 --> 00:50:20,517
Why, I'd love to,
Charlie Anderson.
1130
00:50:20,519 --> 00:50:24,087
¶ ...that way, girl ¶
1131
00:50:24,089 --> 00:50:25,222
¶ Thank you, girl ¶
1132
00:50:25,224 --> 00:50:28,625
¶ For making
the morning brighter ¶
1133
00:50:28,627 --> 00:50:29,226
¶ Girl ¶
1134
00:50:29,228 --> 00:50:32,262
¶ For making
the nighttime nicer ¶
1135
00:50:32,264 --> 00:50:32,662
¶ Girl ¶
1136
00:50:32,664 --> 00:50:35,465
¶ For making a better world ¶
1137
00:50:35,467 --> 00:50:37,701
¶ For me ¶
1138
00:50:37,703 --> 00:50:41,138
¶ I'm telling you, girl ¶
1139
00:50:41,507 --> 00:50:45,342
¶ Something unknown to me ¶
1140
00:50:46,645 --> 00:50:48,311
¶ Makes ¶
1141
00:50:49,048 --> 00:50:52,382
¶ You what you are ¶
1142
00:50:52,751 --> 00:50:55,452
¶ And what you are ¶
1143
00:50:55,454 --> 00:50:59,456
¶ Is all that I want for me ¶
1144
00:51:00,259 --> 00:51:01,491
¶ And it's good ¶
1145
00:51:01,493 --> 00:51:06,730
¶ To feel that way, girl ¶
1146
00:51:06,732 --> 00:51:08,098
¶ Thank you, girl ¶
1147
00:51:08,100 --> 00:51:11,802
¶ For making the winter warmer ¶
1148
00:51:11,804 --> 00:51:12,436
¶ Girl ¶
1149
00:51:12,438 --> 00:51:15,672
¶ For making the music softer ¶
1150
00:51:15,674 --> 00:51:16,306
¶ Girl ¶
1151
00:51:16,308 --> 00:51:20,243
¶ For making a better world
for me ¶
1152
00:51:33,358 --> 00:51:36,726
¶ And what you are ¶
1153
00:51:36,728 --> 00:51:41,832
¶ Is all that I want for me ¶
1154
00:51:41,834 --> 00:51:43,533
¶ And it's good ¶
1155
00:51:43,535 --> 00:51:46,703
¶ To feel that way, girl ¶
1156
00:51:49,274 --> 00:51:51,341
¶ Thank you, girl ¶
1157
00:51:53,112 --> 00:51:55,645
¶ Thank you, girl ¶
1158
00:51:56,181 --> 00:52:00,150
¶ Thank you, girl... ¶
1159
00:52:15,200 --> 00:52:17,200
Hey, where are you going?
1160
00:52:17,202 --> 00:52:20,303
Something suddenly came up.
1161
00:52:21,440 --> 00:52:24,641
Hey, Marcia,
you looked great up there.
1162
00:52:24,643 --> 00:52:26,610
Thanks, Noreen.
1163
00:52:27,446 --> 00:52:30,213
Hey, Marcia, you got a sec?
1164
00:52:30,215 --> 00:52:31,548
Forget it, Doug.
1165
00:52:31,550 --> 00:52:32,916
Even with a swollen nose,
1166
00:52:32,918 --> 00:52:35,285
I can still smell a rat.
1167
00:52:40,259 --> 00:52:41,625
Slut.
1168
00:52:45,597 --> 00:52:48,398
Um... Marcia, would
you get our coats.
1169
00:52:48,400 --> 00:52:52,169
I have a little, uh...
matter to discuss.
1170
00:52:52,704 --> 00:52:54,437
Sure, Charlie.
1171
00:52:55,507 --> 00:52:56,273
Hey...
1172
00:52:56,275 --> 00:52:57,340
I heard what you said, Doug...
1173
00:52:57,342 --> 00:53:01,478
and I'm not going to let you
talk to Marcia like that.
1174
00:53:01,480 --> 00:53:02,179
Yeah?
1175
00:53:02,181 --> 00:53:03,947
Yeah. Well, what are you going
1176
00:53:03,949 --> 00:53:05,248
to do about it, geek?
1177
00:53:05,250 --> 00:53:08,485
I-I'm going to... lose...
1178
00:53:09,188 --> 00:53:11,555
consciousness. Hey, Doug.
1179
00:53:12,624 --> 00:53:13,356
How's about
1180
00:53:13,358 --> 00:53:15,325
a little punch?
1181
00:53:19,698 --> 00:53:21,431
Is he dead?
1182
00:53:25,204 --> 00:53:26,469
Wow.
1183
00:53:26,471 --> 00:53:29,539
Charlie, thanks.
1184
00:53:34,346 --> 00:53:37,581
Couldn't have
done it better myself.
1185
00:53:43,822 --> 00:53:45,488
Here.
1186
00:53:50,829 --> 00:53:53,496
Are you okay?
1187
00:53:59,238 --> 00:54:02,005
I really had
a great time, Marcia.
1188
00:54:02,007 --> 00:54:04,407
Yeah, me, too, Charlie.
1189
00:54:04,409 --> 00:54:07,010
Well, uh...
1190
00:54:07,012 --> 00:54:09,579
Bye. Bye.
1191
00:54:09,581 --> 00:54:11,481
Uh, Marcia?
1192
00:54:11,483 --> 00:54:14,484
So, um... can, uh...
1193
00:54:14,486 --> 00:54:17,587
can I have a kiss good night?
1194
00:54:17,589 --> 00:54:18,989
Yeah.
1195
00:54:18,991 --> 00:54:21,024
Okay, Charlie.
1196
00:54:27,499 --> 00:54:28,265
Marcia...
1197
00:54:28,267 --> 00:54:31,301
I think I just felt
your tongue in my mouth.
1198
00:54:31,303 --> 00:54:33,837
It's called a French kiss,
Charlie.
1199
00:54:33,839 --> 00:54:35,939
Um... Marcia, I got to go.
1200
00:54:35,941 --> 00:54:39,809
Uh, something suddenly came up.
1201
00:54:56,595 --> 00:54:58,728
32, 24, hike.
1202
00:54:58,730 --> 00:55:00,597
Dinner's ready.
1203
00:55:02,067 --> 00:55:04,401
Oh, my nose!
1204
00:55:08,340 --> 00:55:11,408
What a nice dream.
1205
00:55:12,678 --> 00:55:14,978
Jan, what is it?
1206
00:55:14,980 --> 00:55:16,713
Has my nose gotten worse?
1207
00:55:16,715 --> 00:55:19,716
No. It's better.
1208
00:55:27,526 --> 00:55:30,760
The hardest thing
about the health club business
1209
00:55:30,762 --> 00:55:33,530
is getting people
to leave their house.
1210
00:55:33,532 --> 00:55:36,666
Well... what do you think?
1211
00:55:36,668 --> 00:55:37,668
I love it.
1212
00:55:40,672 --> 00:55:43,873
Consider yourself hired.
1213
00:55:55,921 --> 00:55:56,920
Uh-huh.
1214
00:55:56,922 --> 00:55:58,855
You would?
1215
00:55:58,857 --> 00:56:00,690
I see.
1216
00:56:00,692 --> 00:56:02,359
Ahh.
1217
00:56:02,361 --> 00:56:04,594
All right.
1218
00:56:12,137 --> 00:56:14,037
Mom, Dad?
1219
00:56:23,582 --> 00:56:25,715
Hey, why the gloom?
1220
00:56:25,717 --> 00:56:27,784
Well, we just had a kid meeting
1221
00:56:27,786 --> 00:56:28,718
and, well, we decided
1222
00:56:28,720 --> 00:56:31,921
that we don't mind
if we have to move.
1223
00:56:31,923 --> 00:56:32,423
We tried
1224
00:56:32,424 --> 00:56:35,492
to raise the money for
the tax bill ourselves,
1225
00:56:35,494 --> 00:56:37,127
but there are only two days left
1226
00:56:37,129 --> 00:56:40,630
and all we could come
up with was $110.
1227
00:56:40,632 --> 00:56:41,564
What?
1228
00:56:41,566 --> 00:56:43,533
How did you know about the house
1229
00:56:43,535 --> 00:56:45,068
and the tax bill?
1230
00:56:47,773 --> 00:56:48,505
Oops!
1231
00:56:48,507 --> 00:56:49,973
Cindy, do I have to remind you
1232
00:56:49,975 --> 00:56:50,940
that when you tattle
on somebody,
1233
00:56:50,942 --> 00:56:55,145
you're not just telling on them,
you're telling on yourself
1234
00:56:55,147 --> 00:56:55,779
and...
1235
00:56:55,781 --> 00:56:58,882
Telling them
that you're a tattletale.
1236
00:56:58,884 --> 00:57:00,183
We've heard it, Dad. Thanks.
1237
00:57:00,185 --> 00:57:03,953
Kids, you have nothing
to worry about.
1238
00:57:03,955 --> 00:57:06,423
Today your father sold a design
1239
00:57:06,425 --> 00:57:10,493
and now he can get
that $20,000 advance.
1240
00:57:11,530 --> 00:57:13,630
I appreciate
what you all tried to do
1241
00:57:13,632 --> 00:57:15,698
and from now on,
no more secrets.
1242
00:57:15,700 --> 00:57:17,667
The important thing is
1243
00:57:17,669 --> 00:57:18,735
we still have our home
1244
00:57:18,737 --> 00:57:19,903
so, let's celebrate.
1245
00:57:19,905 --> 00:57:21,971
Put on your Sunday best, kids.
1246
00:57:21,973 --> 00:57:23,473
We're going to Sears.
1247
00:57:29,915 --> 00:57:33,650
¶ I think I'll go for a walk
outside now ¶
1248
00:57:33,652 --> 00:57:36,519
¶ The summer sun's
calling my name ¶
1249
00:57:36,521 --> 00:57:37,053
¶ I hear ya now ¶
1250
00:57:37,055 --> 00:57:40,623
¶ I just can't stay inside
all day ¶
1251
00:57:40,625 --> 00:57:45,695
¶ I gotta get out,
get me some of those rays ¶
1252
00:57:45,697 --> 00:57:47,730
¶ Everybody's smilin' ¶
1253
00:57:47,732 --> 00:57:48,932
¶ Sunshine day ¶
1254
00:57:48,934 --> 00:57:54,003
¶ Everybody
seems so happy today ¶
1255
00:57:54,005 --> 00:57:55,104
¶ It's a sunshine day ¶
1256
00:57:55,106 --> 00:57:58,842
¶ I think I'll go for a walk
outside now ¶
1257
00:57:58,844 --> 00:58:01,578
¶ The summer sun
knows me by name ¶
1258
00:58:01,580 --> 00:58:02,645
¶ He's a-calling me... ¶
1259
00:58:02,647 --> 00:58:06,249
Hey, everybody, look at Alice.
1260
00:58:10,021 --> 00:58:11,254
Outtasight.
1261
00:58:11,256 --> 00:58:11,921
Neato.
1262
00:58:11,923 --> 00:58:14,891
And I thought
Sam had magic fingers.
1263
00:58:16,061 --> 00:58:18,761
Oh, Alice.
1264
00:58:23,869 --> 00:58:24,901
Hey, everybody, look.
1265
00:58:24,903 --> 00:58:26,035
Come on, gang,
let's have a look.
1266
00:58:26,037 --> 00:58:28,872
¶ I think I'll take
a walk every day now ¶
1267
00:58:28,874 --> 00:58:30,874
I'm on TV.
1268
00:58:30,876 --> 00:58:33,276
¶ The summer sun's
shown me the way ¶
1269
00:58:33,278 --> 00:58:34,043
¶ To be happy now ¶
1270
00:58:34,045 --> 00:58:37,013
¶ I just can't stay inside
all day ¶
1271
00:58:37,015 --> 00:58:42,051
¶ I gotta get out,
get me some of those rays...¶
1272
00:58:42,053 --> 00:58:43,219
Oh, my God...
1273
00:58:43,221 --> 00:58:44,754
Tori Spelling is here
1274
00:58:44,756 --> 00:58:47,156
autographing her new perfume!
1275
00:58:56,968 --> 00:59:00,570
¶ I think I'll go for a walk
outside now ¶
1276
00:59:00,572 --> 00:59:03,773
¶ The summer sun's
calling my name ¶
1277
00:59:03,775 --> 00:59:04,674
¶ I hear ya now ¶
1278
00:59:04,676 --> 00:59:08,211
¶ I gotta get out,
get me some of those rays ¶
1279
00:59:08,213 --> 00:59:11,014
¶ Everybody's smilin' ¶
1280
00:59:11,016 --> 00:59:12,549
¶ Sunshine day ¶
1281
00:59:12,551 --> 00:59:14,651
¶ Everybody's laughin'... ¶
1282
00:59:14,653 --> 00:59:16,119
Bill.
1283
00:59:16,121 --> 00:59:17,654
Brady.
1284
00:59:17,656 --> 00:59:19,222
Occupant.
1285
00:59:19,224 --> 00:59:20,757
Bill.
1286
00:59:20,759 --> 00:59:22,058
Brady...
1287
00:59:22,060 --> 00:59:26,229
"Joint consolidated tax bill:
Final notice."
1288
00:59:29,067 --> 00:59:30,667
"Dear Mr. Brady...
1289
00:59:30,669 --> 00:59:32,302
"due to your failure to pay...
1290
00:59:32,304 --> 00:59:38,875
house will be auctioned
2:00 p.m. tomorrow..."
1291
00:59:38,877 --> 00:59:41,878
$20,000.
1292
00:59:41,880 --> 00:59:43,246
Dina?
1293
00:59:43,248 --> 00:59:44,847
Dina...
1294
00:59:44,849 --> 00:59:48,851
this is the greatest
day of our lives.
1295
00:59:48,853 --> 00:59:50,920
Did the kids run away?
1296
00:59:50,922 --> 00:59:52,055
No. We are rich.
1297
00:59:52,057 --> 00:59:58,061
We are going to be filthy,
stinking, disgustingly rich.
1298
00:59:58,063 --> 00:59:59,062
Larry?
1299
00:59:59,064 --> 00:59:59,829
Yeah?
1300
00:59:59,831 --> 01:00:02,799
Get me my ice mask.
1301
01:00:02,801 --> 01:00:04,267
Forget your ice mask.
1302
01:00:04,269 --> 01:00:05,335
We're going to be so rich
1303
01:00:05,337 --> 01:00:08,771
you can hire an Eskimo
to sit on your face.
1304
01:00:17,082 --> 01:00:18,247
It's open.
1305
01:00:18,249 --> 01:00:20,083
Of course it is.
1306
01:00:21,386 --> 01:00:22,285
Morning.
1307
01:00:22,287 --> 01:00:23,620
Morning, Larry.
1308
01:00:23,622 --> 01:00:24,087
If you're here
1309
01:00:24,089 --> 01:00:26,856
about the offer,
the answer's still no.
1310
01:00:26,858 --> 01:00:29,025
I haven't changed my mind.
1311
01:00:29,027 --> 01:00:29,726
No need for that.
1312
01:00:29,728 --> 01:00:31,628
I know
you won't be selling this house
1313
01:00:31,630 --> 01:00:34,831
because, after the auction
tomorrow at 2:00, I'll own it.
1314
01:00:34,833 --> 01:00:38,267
Well, I don't think
there'll be any auction.
1315
01:00:39,671 --> 01:00:40,203
What?
1316
01:00:40,205 --> 01:00:42,005
Well, luckily,
I just sold one of my designs,
1317
01:00:42,007 --> 01:00:46,142
so it looks like
the Bradys are here to stay.
1318
01:00:47,679 --> 01:00:49,879
So, which firm was lucky enough
1319
01:00:49,881 --> 01:00:52,815
to snag one of your designs,
Mike?
1320
01:00:52,817 --> 01:00:54,217
And, of course
1321
01:00:54,219 --> 01:00:55,184
if you ever need a property
1322
01:00:55,186 --> 01:00:56,786
for one of your health clubs
1323
01:00:56,788 --> 01:00:57,854
I'm your man.
1324
01:00:57,856 --> 01:00:59,389
Oh, thank you.
1325
01:00:59,858 --> 01:01:02,258
Well, well. What have we here?
1326
01:01:02,260 --> 01:01:03,826
This is one of our new gyms
1327
01:01:03,828 --> 01:01:04,794
that we're constructing.
1328
01:01:04,796 --> 01:01:07,830
We are negotiating to buy
the design right now.
1329
01:01:07,832 --> 01:01:09,832
Really? Who's your architect?
1330
01:01:09,834 --> 01:01:12,035
A very talented fellow...
1331
01:01:12,037 --> 01:01:13,403
name of Brady.
1332
01:01:13,405 --> 01:01:16,439
I guess you won't be breaking
ground until after he dries out.
1333
01:01:16,441 --> 01:01:17,006
Dries out?
1334
01:01:17,008 --> 01:01:18,107
I really shouldn't say anything.
1335
01:01:18,109 --> 01:01:19,042
Guy's been through a lot lately,
1336
01:01:19,044 --> 01:01:22,879
what with the charges filed
against him and everything.
1337
01:01:22,881 --> 01:01:23,846
Charges?
1338
01:01:23,848 --> 01:01:24,714
Criminal negligence.
1339
01:01:24,716 --> 01:01:27,884
A building he designed
completely collapsed.
1340
01:01:27,886 --> 01:01:30,453
Old folks home, Christmas day.
1341
01:01:30,455 --> 01:01:34,791
All those cute, little
visiting grandchildren...
1342
01:01:34,793 --> 01:01:35,291
some with puppies.
1343
01:01:35,293 --> 01:01:40,963
Let's take a moment
to honor their memory, shall we?
1344
01:01:53,144 --> 01:01:54,844
I'll get it.
1345
01:01:56,081 --> 01:01:58,347
Brady residence.
1346
01:01:58,349 --> 01:01:59,816
You did? I see.
1347
01:01:59,818 --> 01:02:00,917
When?
1348
01:02:00,919 --> 01:02:02,285
Uh-huh.
1349
01:02:02,287 --> 01:02:03,953
They did?
1350
01:02:04,155 --> 01:02:05,788
Why not?
1351
01:02:06,191 --> 01:02:09,092
Uh-huh... oh.
1352
01:02:09,094 --> 01:02:11,327
Yeah?
1353
01:02:11,329 --> 01:02:12,061
Right.
1354
01:02:12,063 --> 01:02:14,263
Well...
1355
01:02:14,265 --> 01:02:16,232
bye.
1356
01:02:16,234 --> 01:02:17,800
Bad news, I'm afraid.
1357
01:02:17,802 --> 01:02:18,367
Oh, Mike. What?
1358
01:02:18,369 --> 01:02:21,204
The Flex factory pulled out
of the project this morning.
1359
01:02:21,206 --> 01:02:23,740
They're not going
with my design.
1360
01:02:23,742 --> 01:02:26,042
Oh, Mike. Why?
1361
01:02:26,044 --> 01:02:27,276
Well, they wouldn't say.
1362
01:02:27,278 --> 01:02:29,145
I guess this means it's over.
1363
01:02:29,147 --> 01:02:31,881
Unless a miracle happens
by 2:00 tomorrow,
1364
01:02:31,883 --> 01:02:35,118
the county is going
to auction our house.
1365
01:02:35,120 --> 01:02:37,086
Oh, Mike. How?
1366
01:02:37,856 --> 01:02:39,088
Kids, I'm afraid the money
1367
01:02:39,090 --> 01:02:42,859
that we were counting on
is no longer a possibility.
1368
01:02:42,861 --> 01:02:44,794
But I want you to remember
1369
01:02:44,796 --> 01:02:46,462
that no matter where we go,
1370
01:02:46,464 --> 01:02:48,164
or whatever house we're in,
1371
01:02:48,166 --> 01:02:51,167
we'll be fine as long
as we're together,
1372
01:02:51,169 --> 01:02:54,771
so I don't want to see
any more frowns.
1373
01:02:54,773 --> 01:02:55,972
We're Bradys.
1374
01:02:55,974 --> 01:02:57,807
And as a wise man once said:
1375
01:02:57,809 --> 01:03:01,210
"Wherever you go,
there you are."
1376
01:03:01,379 --> 01:03:04,180
I never thought of it
that way, Dad.
1377
01:03:04,182 --> 01:03:07,150
Thanks, Dad.
1378
01:03:15,527 --> 01:03:17,994
Boy, this is crummy.
1379
01:03:17,996 --> 01:03:21,798
Well, there must be
some way out of this mess.
1380
01:03:21,800 --> 01:03:23,533
Everybody think.
1381
01:03:30,508 --> 01:03:31,440
Hey, I've got it.
1382
01:03:31,442 --> 01:03:35,478
We can enter that
"Search for the Stars" contest.
1383
01:03:35,480 --> 01:03:36,379
First prize
1384
01:03:36,381 --> 01:03:38,047
is exactly $20,000.
1385
01:03:38,049 --> 01:03:40,183
Hey, that's a nifty idea,
Marcia.
1386
01:03:40,819 --> 01:03:41,918
Great idea, Marcia.
1387
01:03:41,920 --> 01:03:42,985
Good idea, Marcia.
1388
01:03:42,987 --> 01:03:43,886
Am I invisible?
1389
01:03:43,888 --> 01:03:45,555
Do I not have a voice?
1390
01:03:45,557 --> 01:03:47,423
I had that idea two days ago.
1391
01:03:47,425 --> 01:03:49,425
Stop being so selfish, Jan.
1392
01:03:49,427 --> 01:03:50,493
Come on, Jan.
1393
01:03:50,495 --> 01:03:51,961
Oh, Jan.
1394
01:03:51,963 --> 01:03:52,528
Jan. Jan.
1395
01:03:52,530 --> 01:03:54,430
Come on, you guys, we got
1396
01:03:54,432 --> 01:03:55,164
a big day ahead of us.
1397
01:03:55,166 --> 01:03:57,567
We better get some rest
if we're going to be
1398
01:03:57,569 --> 01:04:00,069
a fresh, young musical group.
1399
01:04:00,071 --> 01:04:01,604
It was my idea. Mine.
1400
01:04:01,606 --> 01:04:03,439
Didn't anybody hear me?
1401
01:04:03,441 --> 01:04:05,842
I heard you.
1402
01:04:05,844 --> 01:04:06,509
Me, too,
1403
01:04:06,511 --> 01:04:10,079
but it sounded better
coming from Marcia.
1404
01:04:18,189 --> 01:04:21,424
Sam, that was the juiciest
Meat Cutters' Ball
1405
01:04:21,426 --> 01:04:22,592
I've ever been to.
1406
01:04:22,594 --> 01:04:23,359
I'm cooked.
1407
01:04:23,361 --> 01:04:26,495
Alice, I want you to
stick out your hand
1408
01:04:26,497 --> 01:04:27,496
and close your eyes.
1409
01:04:27,498 --> 01:04:28,531
I got a surprise for you.
1410
01:04:28,533 --> 01:04:33,135
Unless it fits on my finger,
I've got to hit the sack.
1411
01:04:33,137 --> 01:04:34,036
It better fit,
1412
01:04:34,038 --> 01:04:37,506
or I'm going to have
to take it back.
1413
01:04:37,508 --> 01:04:39,342
Sam, I thought this day
1414
01:04:39,344 --> 01:04:41,210
would never come.
1415
01:04:44,148 --> 01:04:45,014
When I saw it,
1416
01:04:45,016 --> 01:04:48,284
I thought
it was right up your alley.
1417
01:04:48,286 --> 01:04:50,186
I'm bowled over.
1418
01:04:55,326 --> 01:04:57,193
I always thought
our grandchildren
1419
01:04:57,195 --> 01:04:59,495
would come visit us
in this house.
1420
01:04:59,497 --> 01:05:02,298
Oh, Mike.
1421
01:05:02,300 --> 01:05:05,101
You know, this is going to be
1422
01:05:05,103 --> 01:05:08,938
our last night in this bedroom.
1423
01:05:11,242 --> 01:05:14,277
Why, Grandpa Brady.
1424
01:05:41,139 --> 01:05:41,704
Jan,
1425
01:05:41,706 --> 01:05:42,538
where are you going?
1426
01:05:42,540 --> 01:05:45,041
Someplace where I can be
appreciated.
1427
01:05:45,043 --> 01:05:47,009
Go ahead and snitch if you want.
1428
01:05:47,011 --> 01:05:48,644
Just give me a head start.
1429
01:05:48,646 --> 01:05:49,412
I wouldn't snitch.
1430
01:05:49,414 --> 01:05:51,948
But how will we sing
without you?
1431
01:05:51,950 --> 01:05:53,382
Why don't you ask Marcia?
1432
01:05:53,384 --> 01:05:57,520
Maybe she has
another brilliant idea.
1433
01:06:04,329 --> 01:06:06,662
Mom? Dad?
1434
01:06:10,501 --> 01:06:12,635
Uh... what is it, Cindy?
1435
01:06:12,637 --> 01:06:14,303
If you know something,
1436
01:06:14,305 --> 01:06:16,238
but you don't want
to be a tattle,
1437
01:06:16,240 --> 01:06:19,342
but it's very important
that you tell someone...
1438
01:06:19,344 --> 01:06:21,243
Cindy, let's talk about
it tomorrow.
1439
01:06:21,245 --> 01:06:23,412
But Jan could be dead by then!
1440
01:06:23,414 --> 01:06:24,647
What?!
1441
01:06:24,649 --> 01:06:26,215
Oops!
1442
01:06:26,217 --> 01:06:28,217
Why would Jan run
away like this?
1443
01:06:28,219 --> 01:06:32,455
Maybe we were thinking too
much about our problems
1444
01:06:32,457 --> 01:06:35,191
and not enough about the kids.
1445
01:06:35,193 --> 01:06:37,526
Did anyone say anything
1446
01:06:37,528 --> 01:06:38,661
that would make Jan run away?
1447
01:06:38,663 --> 01:06:42,064
Nothing more than what
we usually say to her.
1448
01:06:42,066 --> 01:06:43,132
Yeah.
1449
01:06:43,134 --> 01:06:45,701
I'll get Alice.
1450
01:06:48,306 --> 01:06:50,139
Oh.
1451
01:06:50,141 --> 01:06:52,041
Hi, folks.
1452
01:06:52,043 --> 01:06:52,641
Sam,
1453
01:06:52,643 --> 01:06:54,276
what are you doing here?
1454
01:06:54,278 --> 01:06:57,613
Oh, I was just, um,
delivering some meat.
1455
01:06:57,615 --> 01:06:59,248
Well, it's a good thing
you're here.
1456
01:06:59,250 --> 01:07:02,251
Jan ran away, and we
need you and Alice
1457
01:07:02,253 --> 01:07:03,519
to help find her.
1458
01:07:03,521 --> 01:07:04,653
We'll circle the block.
1459
01:07:04,655 --> 01:07:05,755
You check the school.
1460
01:07:05,757 --> 01:07:07,390
Come on, gang, let's go.
1461
01:07:07,392 --> 01:07:09,492
Let's go.
1462
01:07:09,494 --> 01:07:13,262
Come on, everybody, hurry up.
1463
01:07:13,264 --> 01:07:14,063
Come on.
1464
01:07:14,065 --> 01:07:15,431
Come on, Cindy.
1465
01:07:15,433 --> 01:07:17,199
I call the way back.
1466
01:07:17,201 --> 01:07:19,468
I got the backseat.
1467
01:07:23,274 --> 01:07:26,776
What happened?
Did an animal die on your head?
1468
01:07:28,246 --> 01:07:29,078
Hey, lose the hat.
1469
01:07:29,080 --> 01:07:31,080
You'll be okay.
1470
01:08:07,819 --> 01:08:11,220
Keep your eyes peeled,
everybody.
1471
01:08:16,427 --> 01:08:19,428
Breaker, one-nine,
breaker, one-nine,
1472
01:08:19,430 --> 01:08:20,763
this is Christmas Carol.
1473
01:08:20,765 --> 01:08:24,100
Honey, no one's answered us
in years.
1474
01:08:24,102 --> 01:08:26,102
Oh, Mike, I have to try.
1475
01:08:27,505 --> 01:08:31,807
Breaker, one-nine,
do you read me?
1476
01:08:31,809 --> 01:08:34,844
Anyone out there?
1477
01:08:34,846 --> 01:08:37,113
I need a 20 on a little girl.
1478
01:08:37,115 --> 01:08:42,118
Blond, blue-eyed,
answers to the name of Jan.
1479
01:08:42,120 --> 01:08:43,252
Tell her...
1480
01:08:43,254 --> 01:08:48,357
Mother Hen and Father Goose
love her very much.
1481
01:08:48,359 --> 01:08:53,295
Come after me
if you're out there, over.
1482
01:08:57,401 --> 01:09:00,236
Huh. Sounds like some family
1483
01:09:00,238 --> 01:09:02,771
misses somebody
they love very much.
1484
01:09:02,773 --> 01:09:04,707
I don't have a family.
1485
01:09:04,709 --> 01:09:06,809
Oh, no family.
1486
01:09:06,811 --> 01:09:07,543
You know, sometimes
1487
01:09:07,545 --> 01:09:09,812
I'm driving the graveyard shift
1488
01:09:09,814 --> 01:09:10,814
in the middle of nowhere,
1489
01:09:10,815 --> 01:09:13,716
I can't help thinking
what might have been
1490
01:09:13,718 --> 01:09:15,784
if I'd taken a different road...
1491
01:09:15,786 --> 01:09:17,753
married young, had a family...
1492
01:09:17,755 --> 01:09:18,587
three boys, three girls.
1493
01:09:18,589 --> 01:09:21,357
Oh, then a little voice says,
"Are you kidding?
1494
01:09:21,359 --> 01:09:24,193
They'd probably just treat you
like a maid."
1495
01:09:24,195 --> 01:09:26,195
Do you want some of this, Jan?
1496
01:09:26,197 --> 01:09:27,296
No, thanks.
1497
01:09:27,298 --> 01:09:28,397
You have a little voice, too?
1498
01:09:28,399 --> 01:09:32,735
Mmm. Oh, honey, when you're
on the road as long as I am,
1499
01:09:32,737 --> 01:09:34,436
you got to talk to somebody.
1500
01:09:34,438 --> 01:09:37,706
That's a trick I
learned growing up.
1501
01:09:37,708 --> 01:09:40,309
It's tough being a middle child.
1502
01:09:40,311 --> 01:09:43,345
You're a middle child.
1503
01:09:43,347 --> 01:09:43,913
So am I.
1504
01:09:43,915 --> 01:09:46,348
Then you know what it feels like
1505
01:09:46,350 --> 01:09:46,949
not being special.
1506
01:09:46,951 --> 01:09:50,319
What does she mean,
"I'm not special?"
1507
01:09:50,321 --> 01:09:52,588
Hey, she's just trying to help.
1508
01:09:52,590 --> 01:09:53,355
My family's not much.
1509
01:09:53,357 --> 01:09:55,724
No kids, though we do have
a lot of livestock.
1510
01:09:55,726 --> 01:09:59,228
Jan! Oh, Jan!
1511
01:09:59,230 --> 01:10:00,729
Don't listen to her!
1512
01:10:00,731 --> 01:10:03,199
In this day and age,
if you're lucky enough...
1513
01:10:03,201 --> 01:10:03,599
Who is that?
1514
01:10:03,601 --> 01:10:07,303
It's me... the new Jan Brady.
1515
01:10:07,305 --> 01:10:09,471
Let's knock over a 7-Eleven.
1516
01:10:09,473 --> 01:10:11,240
Stop! You're scaring me!
1517
01:10:11,242 --> 01:10:12,908
Me, too. Me, too!
1518
01:10:21,652 --> 01:10:24,220
Mom? Dad?
1519
01:10:24,689 --> 01:10:27,456
Hi. I'm back.
1520
01:10:27,458 --> 01:10:28,991
Marcia? Cindy?
1521
01:10:28,993 --> 01:10:31,760
Are you up there?
1522
01:10:32,863 --> 01:10:35,998
Greg? Peter? Bobby?
1523
01:10:37,468 --> 01:10:39,568
Alice?
1524
01:10:41,906 --> 01:10:43,639
Sam?
1525
01:10:44,942 --> 01:10:48,944
Christmas Carol, this is
Schultzy, come back to me.
1526
01:10:48,946 --> 01:10:53,616
Schultzy! Th-this
is Christmas Carol.
1527
01:10:53,618 --> 01:10:55,384
I got a 20 on a little girl.
1528
01:10:55,386 --> 01:11:00,456
Blue eyes, blonde hair,
answers to the name of Jan.
1529
01:11:01,892 --> 01:11:06,295
I just dropped her off
at 4222 Clinton Way.
1530
01:11:06,297 --> 01:11:08,664
Thank you, Schultzy, thank you
1531
01:11:08,666 --> 01:11:09,865
and God bless!
1532
01:11:09,867 --> 01:11:11,567
Over.
1533
01:11:11,569 --> 01:11:13,669
That's a big ten-four.
1534
01:11:19,443 --> 01:11:21,010
Jan?
1535
01:11:21,012 --> 01:11:22,411
Jan, are you here?
1536
01:11:22,413 --> 01:11:24,413
Mom? Dad?
1537
01:11:24,415 --> 01:11:26,515
Oh, honey!
1538
01:11:26,517 --> 01:11:27,416
Oh, honey!
1539
01:11:27,418 --> 01:11:27,883
Oh, sweetheart.
1540
01:11:27,885 --> 01:11:30,019
I'm so glad you're safe!
1541
01:11:30,021 --> 01:11:30,719
Oh, honey,
1542
01:11:30,721 --> 01:11:32,855
what on earth made you run away?
1543
01:11:32,857 --> 01:11:35,858
I thought no one wanted me here
anymore,
1544
01:11:35,860 --> 01:11:38,560
but when I was out
in the real world,
1545
01:11:38,562 --> 01:11:41,964
I realized
that I wanted me to be here.
1546
01:11:41,966 --> 01:11:43,999
You're all a part of me
1547
01:11:44,001 --> 01:11:45,768
and I'm a part of you,
1548
01:11:45,770 --> 01:11:47,770
and there's no escaping that...
1549
01:11:47,772 --> 01:11:50,706
but it makes me feel
really special.
1550
01:11:50,708 --> 01:11:51,840
I couldn't have put it
1551
01:11:51,842 --> 01:11:54,543
better myself, Jan,
but I'll try anyway.
1552
01:11:54,545 --> 01:11:55,377
See, I've always believed
1553
01:11:55,379 --> 01:11:57,846
that it doesn't matter
where your home is,
1554
01:11:57,848 --> 01:11:59,915
because home
is where your heart is,
1555
01:11:59,917 --> 01:12:00,949
and we may lose this house,
1556
01:12:00,951 --> 01:12:02,985
but we'll always have our family
1557
01:12:02,987 --> 01:12:04,586
because we're Bradys,
1558
01:12:04,588 --> 01:12:05,988
and this family is our home.
1559
01:12:05,990 --> 01:12:08,991
That's why we'll
always have our home.
1560
01:12:08,993 --> 01:12:10,326
As long as we have our family,
1561
01:12:10,328 --> 01:12:13,529
even if we lose our house,
we're still Bradys.
1562
01:12:13,531 --> 01:12:14,997
Your father's right.
1563
01:12:14,999 --> 01:12:17,733
Oh, yeah, absolutely, Dad.
1564
01:12:17,735 --> 01:12:19,101
Maybe we can still
1565
01:12:19,103 --> 01:12:19,968
save the house.
1566
01:12:19,970 --> 01:12:20,703
How about Jan's idea
1567
01:12:20,705 --> 01:12:23,939
of the "Search for
the Stars" contest?
1568
01:12:23,941 --> 01:12:25,741
Jan's idea?
1569
01:12:25,743 --> 01:12:26,842
Yes, it was Jan's,
1570
01:12:26,844 --> 01:12:28,677
and it's a really great plan.
1571
01:12:28,679 --> 01:12:31,413
What's "Search for the Stars?"
1572
01:12:31,415 --> 01:12:32,081
It's a contest
1573
01:12:32,083 --> 01:12:33,849
for the best musical group,
1574
01:12:33,851 --> 01:12:36,819
and there's a first prize
of $20,000.
1575
01:12:36,821 --> 01:12:39,655
And singing one of Greg's songs,
1576
01:12:39,657 --> 01:12:40,522
we're sure to win.
1577
01:12:40,524 --> 01:12:43,959
Well, then, you're going to have
to sing it without me.
1578
01:12:43,961 --> 01:12:45,627
Huh? What? Why?
1579
01:12:45,629 --> 01:12:49,498
I thought I could change my name
and my personality
1580
01:12:49,500 --> 01:12:52,368
and become
some big, flashy rock star,
1581
01:12:52,370 --> 01:12:54,737
but I was just kidding myself.
1582
01:12:54,739 --> 01:12:55,637
Nobody liked my act.
1583
01:12:55,639 --> 01:12:59,742
I guess
I just don't have what it takes.
1584
01:13:01,912 --> 01:13:03,112
Well, let's face it,
1585
01:13:03,114 --> 01:13:06,081
Johnny Bravo's nothing but...
1586
01:13:06,083 --> 01:13:07,049
Johnny Rotten.
1587
01:13:07,051 --> 01:13:08,417
You're right, son.
1588
01:13:08,419 --> 01:13:11,787
Johnny Bravo doesn't have
what it takes...
1589
01:13:11,789 --> 01:13:13,455
but Greg Brady does.
1590
01:13:13,457 --> 01:13:14,456
He has us,
1591
01:13:14,458 --> 01:13:16,392
and this family
can accomplish anything.
1592
01:13:16,394 --> 01:13:20,129
Alone, we can only move buckets,
but if we work together,
1593
01:13:20,131 --> 01:13:21,029
we can drain rivers.
1594
01:13:21,031 --> 01:13:22,097
Your father's right.
1595
01:13:22,099 --> 01:13:24,500
The eight of us separate
1596
01:13:24,502 --> 01:13:25,000
are just eight...
1597
01:13:25,002 --> 01:13:27,803
well, with Alice, we're nine,
but nine...
1598
01:13:27,805 --> 01:13:29,405
Yes, well, technically...
1599
01:13:29,407 --> 01:13:30,072
And with Sam, ten,
1600
01:13:30,074 --> 01:13:33,542
but ten separate, just ten.
1601
01:13:33,544 --> 01:13:34,843
Together...
1602
01:13:34,845 --> 01:13:35,944
we're a Bunch.
1603
01:13:35,946 --> 01:13:38,013
Yeah. The Brady Bunch.
1604
01:13:38,015 --> 01:13:39,915
What do you say, Greg?
1605
01:13:39,917 --> 01:13:41,550
Please?
1606
01:13:45,156 --> 01:13:47,423
Well, what are we waiting for?
1607
01:13:47,425 --> 01:13:48,425
Grab some costumes.
1608
01:13:48,426 --> 01:13:50,692
We've got to make that contest!
1609
01:13:50,694 --> 01:13:53,695
Okay! All right!
1610
01:13:59,837 --> 01:14:01,036
¶ We are blood ¶
1611
01:14:01,038 --> 01:14:02,538
¶ We don't vote ¶
1612
01:14:02,540 --> 01:14:05,174
¶ We are standing all alone ¶
1613
01:14:05,176 --> 01:14:07,042
¶ At the beginning ¶
1614
01:14:07,044 --> 01:14:08,610
¶ Of the end ¶
1615
01:14:08,612 --> 01:14:10,446
¶ We are phlegm ¶
1616
01:14:10,448 --> 01:14:13,849
¶ We are phlegm. ¶
1617
01:14:13,851 --> 01:14:15,184
I'm so nervous.
1618
01:14:15,186 --> 01:14:16,084
Why am I so nervous?
1619
01:14:16,086 --> 01:14:19,755
Stop it.
You're making me nervous.
1620
01:14:21,926 --> 01:14:25,794
All right, let's have
a big hand for Phlegm.
1621
01:14:28,199 --> 01:14:30,899
Yay!
1622
01:14:32,069 --> 01:14:33,168
You sounded hot.
1623
01:14:33,170 --> 01:14:36,071
What, are you...
completely brain-dead?
1624
01:14:36,073 --> 01:14:38,140
Leon missed an entire riff.
1625
01:14:38,142 --> 01:14:39,908
Didn't you hear it?
1626
01:14:39,910 --> 01:14:41,577
I liked it.
1627
01:14:41,579 --> 01:14:44,913
You're such a loser.
1628
01:14:48,853 --> 01:14:50,219
Hey, Eric.
1629
01:14:50,221 --> 01:14:51,186
I'm sick and tired
1630
01:14:51,188 --> 01:14:54,089
of seeing you treat
Holly that way.
1631
01:14:54,091 --> 01:14:54,890
In fact...
1632
01:14:54,892 --> 01:14:57,826
I'm sick and tired
of you altogether.
1633
01:14:58,496 --> 01:15:00,963
You're nothing but a...
1634
01:15:00,965 --> 01:15:02,598
a big bully.
1635
01:15:04,969 --> 01:15:06,101
You're dog meat, Brady.
1636
01:15:06,103 --> 01:15:11,607
Do it... and die, Eric.
1637
01:15:16,046 --> 01:15:17,779
Ohh!
1638
01:15:17,781 --> 01:15:18,680
Ohh!
1639
01:15:18,682 --> 01:15:20,048
Oh.
1640
01:15:21,285 --> 01:15:23,619
Hurry, Peter.
1641
01:15:23,621 --> 01:15:24,720
We're on.
1642
01:15:24,722 --> 01:15:26,588
Thanks, Peter.
1643
01:15:26,590 --> 01:15:29,992
I think you're really... neato.
1644
01:15:31,295 --> 01:15:34,696
- Oh, yes.
- I hope everybody's having
1645
01:15:34,698 --> 01:15:35,097
a good time.
1646
01:15:35,099 --> 01:15:39,101
Why, uh... thank you, Holly.
1647
01:15:39,103 --> 01:15:44,573
I think you're... Ginger
and Mary Ann combined.
1648
01:15:45,209 --> 01:15:47,209
Come on, Peter. That's us.
1649
01:15:47,211 --> 01:15:48,110
See ya.
1650
01:15:48,112 --> 01:15:49,177
Good luck.
1651
01:15:57,821 --> 01:16:02,824
¶ Flying down the highway
in our makeshift Model T.A. ¶
1652
01:16:02,826 --> 01:16:03,592
¶ Ooh ¶
1653
01:16:03,594 --> 01:16:04,593
¶ Yeah ¶
1654
01:16:04,595 --> 01:16:05,093
¶ Ooh ¶
1655
01:16:05,095 --> 01:16:06,562
¶ It's a beautiful morning ¶
1656
01:16:06,564 --> 01:16:10,832
¶ And it's gonna be
a beautiful day ¶
1657
01:16:10,834 --> 01:16:13,835
¶ The wheels are humming
and the guitar's strumming ¶
1658
01:16:13,837 --> 01:16:17,072
¶ And the radio is blasting
and good times are coming ¶
1659
01:16:17,074 --> 01:16:19,141
¶ As we're flying down
the highway ¶
1660
01:16:19,143 --> 01:16:22,010
¶ In our makeshift Model T.A. ¶
1661
01:16:22,947 --> 01:16:25,981
¶ We're gonna keep on,
keep on, keep on ¶
1662
01:16:25,983 --> 01:16:29,251
¶ Keep on dancing
all through the night ¶
1663
01:16:29,253 --> 01:16:35,057
¶ We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right ¶
1664
01:16:35,059 --> 01:16:38,327
¶ We're gonna keep on,
keep on, keep on moving ¶
1665
01:16:38,329 --> 01:16:41,897
¶ Gonna keep on, keep on,
keep on grooving ¶
1666
01:16:41,899 --> 01:16:47,135
¶ Keep on singing and dancing
all through the night ¶
1667
01:16:47,237 --> 01:16:50,372
¶ You can hear the music ¶
1668
01:16:50,374 --> 01:16:52,374
¶ More than 26 miles away ¶
1669
01:16:52,376 --> 01:16:54,109
¶ Ooh, yeah ¶
1670
01:16:54,111 --> 01:16:54,843
¶ Ooh ¶
1671
01:16:54,845 --> 01:16:56,211
¶ Your smile is heaven ¶
1672
01:16:56,213 --> 01:16:59,715
¶ And heaven is here to stay ¶
1673
01:16:59,717 --> 01:17:00,282
¶ Yeah ¶
1674
01:17:00,284 --> 01:17:01,917
¶ We're gonna keep on, keep on ¶
1675
01:17:01,919 --> 01:17:06,188
¶ Keep on, keep on dancing
all through the night ¶
1676
01:17:06,190 --> 01:17:12,728
¶ We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right ¶
1677
01:17:12,730 --> 01:17:15,364
¶ We're gonna keep on, keep on,
keep on moving ¶
1678
01:17:15,366 --> 01:17:19,401
¶ Gonna keep on, keep on,
keep on grooving ¶
1679
01:17:19,403 --> 01:17:20,769
¶ Keep on singing ¶
1680
01:17:20,771 --> 01:17:25,007
¶ And dancing
all through the night ¶
1681
01:17:30,881 --> 01:17:32,948
¶ We're gonna keep on, keep on ¶
1682
01:17:32,950 --> 01:17:36,885
¶ Keep on, keep on dancing
all through the night ¶
1683
01:17:36,887 --> 01:17:42,758
¶ We're gonna keep on, keep on,
keep on doing it right ¶
1684
01:17:42,760 --> 01:17:47,663
¶ We're gonna keep on, keep on,
keep on moving ¶
1685
01:17:47,665 --> 01:17:50,399
¶ Gonna keep on, keep on... ¶
1686
01:17:57,408 --> 01:17:59,841
Thank you, Brady Bunch.
1687
01:18:00,778 --> 01:18:02,210
You were great.
1688
01:18:02,212 --> 01:18:03,311
Great.
1689
01:18:03,313 --> 01:18:06,381
Give the rest
of our contestants a big hand
1690
01:18:06,383 --> 01:18:07,416
as our judges
1691
01:18:07,418 --> 01:18:10,018
tally up the scores.
1692
01:18:13,223 --> 01:18:15,023
Thank you.
1693
01:18:15,325 --> 01:18:16,992
And I have it right here.
1694
01:18:16,994 --> 01:18:18,260
The winner of the Search
1695
01:18:18,262 --> 01:18:22,064
for the Stars
$20,000 grand prize is...
1696
01:18:22,866 --> 01:18:25,133
the Brady Bunch?
1697
01:18:31,008 --> 01:18:33,308
Hey, great job. Thanks.
1698
01:18:35,079 --> 01:18:36,978
They what?!
1699
01:18:36,980 --> 01:18:39,214
How could those losers
win anything?
1700
01:18:39,216 --> 01:18:41,349
Look, Eric,
you got to stall them for me.
1701
01:18:41,351 --> 01:18:43,885
What do you mean,
what's in it for you?
1702
01:18:43,887 --> 01:18:45,854
All right,
you have my permission
1703
01:18:45,856 --> 01:18:47,389
to pierce anything you want.
1704
01:18:47,391 --> 01:18:50,025
Just keep them
from getting here.
1705
01:18:50,027 --> 01:18:51,727
Damn kid.
1706
01:19:00,771 --> 01:19:02,270
Come on.
1707
01:19:04,842 --> 01:19:05,407
Well, here it is.
1708
01:19:05,409 --> 01:19:08,043
A check made out
to the Brady Bunch
1709
01:19:08,045 --> 01:19:10,178
for $20,000.
1710
01:19:10,180 --> 01:19:11,480
Come on, gang, let's go. Hurry!
1711
01:19:11,482 --> 01:19:12,314
All right, everybody.
1712
01:19:12,316 --> 01:19:13,448
Let's hear it for them Bradys.
1713
01:19:13,450 --> 01:19:14,483
They were something else.
1714
01:19:14,485 --> 01:19:15,217
Thanks for coming down.
1715
01:19:15,219 --> 01:19:18,153
I hope you had a good time
and we'll see you...
1716
01:19:18,756 --> 01:19:19,521
Come on, come on.
1717
01:19:19,523 --> 01:19:20,422
Let's go, troops!
1718
01:19:20,424 --> 01:19:22,257
Come on! Hurry up!
1719
01:19:24,862 --> 01:19:26,361
Hey, there, groovy chicks.
1720
01:19:26,363 --> 01:19:29,865
You're all happening
in far out ways.
1721
01:19:29,867 --> 01:19:32,000
Greg, hurry. The house.
1722
01:19:39,209 --> 01:19:41,843
Now, how do you suppose
that happened?
1723
01:19:41,845 --> 01:19:44,446
Oh, Mike.
What are we going to do?
1724
01:19:45,249 --> 01:19:48,250
Hey, Marcia, look.
It's our friend, Eddie.
1725
01:19:48,252 --> 01:19:49,217
You remember.
1726
01:19:49,219 --> 01:19:50,452
The guy who needed a car jack.
1727
01:19:50,454 --> 01:19:53,522
Come on, everybody.
He can give us a lift.
1728
01:19:58,796 --> 01:20:00,162
Hey, Eddie!
1729
01:20:00,164 --> 01:20:01,563
Oh, no.
1730
01:20:01,565 --> 01:20:03,965
Can you give us a ride?
1731
01:20:03,967 --> 01:20:05,100
A ride?
1732
01:20:05,102 --> 01:20:07,536
Good afternoon.
1733
01:20:07,538 --> 01:20:08,436
Having trouble
1734
01:20:08,438 --> 01:20:10,005
with the car alarm?
1735
01:20:10,007 --> 01:20:11,006
No. It's not our car.
1736
01:20:11,008 --> 01:20:12,874
It's our friend Eddie's.
1737
01:20:12,876 --> 01:20:14,843
Oh, really?
1738
01:20:14,845 --> 01:20:16,845
Where are the keys, Eddie?
1739
01:20:16,847 --> 01:20:18,146
I lost them.
1740
01:20:18,148 --> 01:20:18,513
Oh, no.
1741
01:20:18,515 --> 01:20:22,017
But we were counting on you
to give us a ride to our house.
1742
01:20:22,019 --> 01:20:23,151
I'll run the plate.
1743
01:20:23,153 --> 01:20:24,152
Uh, excuse me, Officer
1744
01:20:24,154 --> 01:20:27,589
but I'd hate to ask
a law enforcement official
1745
01:20:27,591 --> 01:20:29,291
to bend the rules...
1746
01:20:29,293 --> 01:20:31,593
especially for penal code 117
1747
01:20:31,595 --> 01:20:33,228
section 33-B,
1748
01:20:33,230 --> 01:20:34,563
but our house is at stake.
1749
01:20:39,369 --> 01:20:42,170
Please?
1750
01:20:43,841 --> 01:20:45,106
2:00. Auction time.
1751
01:20:45,108 --> 01:20:48,176
It's exciting, isn't it, Alice?
1752
01:20:48,946 --> 01:20:50,846
By the power authorized me
1753
01:20:50,848 --> 01:20:51,847
by the county of Los Angeles,
1754
01:20:51,849 --> 01:20:55,283
I hereby offer this property
to the highest bidder,
1755
01:20:55,285 --> 01:20:56,585
unless the owner redeems...
1756
01:20:56,587 --> 01:20:58,286
Come on, come on, come on.
1757
01:20:58,288 --> 01:20:58,920
Okay, I'll start
1758
01:20:58,922 --> 01:21:02,924
the bidding at the sum total
of back taxes: $20,000.
1759
01:21:02,926 --> 01:21:04,326
Do I have any takers?
1760
01:21:04,328 --> 01:21:07,596
Say... I've got $20,000.
1761
01:21:09,032 --> 01:21:10,999
Stop the auction!
1762
01:21:12,269 --> 01:21:15,437
We have the money
for the tax bill.
1763
01:21:16,640 --> 01:21:18,406
I repeat,
1764
01:21:18,408 --> 01:21:19,608
stop the auction.
1765
01:21:19,610 --> 01:21:22,110
We have the money
for the tax bill.
1766
01:21:22,112 --> 01:21:24,579
The house is still ours.
1767
01:21:24,581 --> 01:21:26,381
Come on, kids.
1768
01:21:29,953 --> 01:21:31,920
Hold everything.
1769
01:21:33,457 --> 01:21:35,056
Good news, everybody.
1770
01:21:35,058 --> 01:21:38,059
The Bradys are here to stay.
1771
01:21:38,061 --> 01:21:39,361
You lied to us, Dittmeyer.
1772
01:21:39,363 --> 01:21:41,129
The Bradys aren't selling.
1773
01:21:41,131 --> 01:21:41,997
I knew it!
1774
01:21:41,999 --> 01:21:42,597
You guaranteed us!
1775
01:21:42,599 --> 01:21:44,132
You ruined us, Dittmeyer.
1776
01:21:44,134 --> 01:21:45,166
You're going to pay for this.
1777
01:21:45,168 --> 01:21:47,035
Now, hold on, people.
1778
01:21:47,037 --> 01:21:48,603
Wait a minute.
1779
01:21:49,172 --> 01:21:50,472
The man you should be angry with
1780
01:21:50,474 --> 01:21:54,009
is me, 'cause our house
is more important than money.
1781
01:21:54,011 --> 01:21:57,178
This neighborhood is more
important than money.
1782
01:21:57,180 --> 01:21:58,013
Tell me, how many times
1783
01:21:58,015 --> 01:22:00,015
have we borrowed
each other's power tools
1784
01:22:00,017 --> 01:22:01,683
or patched up each other's kids?
1785
01:22:01,685 --> 01:22:03,618
We know so much
about each other.
1786
01:22:03,620 --> 01:22:06,922
I know that every January,
Mr. Yeager's going to have
1787
01:22:06,924 --> 01:22:09,925
that big Super Bowl party
at his house.
1788
01:22:09,927 --> 01:22:10,292
Yeah.
1789
01:22:10,294 --> 01:22:11,927
We know every spring
Mrs. Simmons
1790
01:22:11,929 --> 01:22:14,429
is going to have the prettiest
daffodils on the block.
1791
01:22:14,431 --> 01:22:16,331
They are beautiful.
They are lovely flowers.
1792
01:22:16,333 --> 01:22:19,167
We know that at 10:15
every Saturday morning,
1793
01:22:19,169 --> 01:22:20,402
Mrs. Topping likes to walk
1794
01:22:20,404 --> 01:22:22,685
through her living room naked.
1795
01:22:23,507 --> 01:22:24,639
You knew about that?
1796
01:22:24,641 --> 01:22:26,107
Call me old-fashioned,
1797
01:22:26,109 --> 01:22:28,143
but these things are important
1798
01:22:28,145 --> 01:22:30,078
and they're not for sale.
1799
01:22:30,080 --> 01:22:32,347
This is our neighborhood...
1800
01:22:32,349 --> 01:22:34,316
and we're staying.
1801
01:22:34,685 --> 01:22:37,686
Now, this is going
to sound crazy...
1802
01:22:37,688 --> 01:22:39,354
but Brady's right.
1803
01:22:39,356 --> 01:22:41,056
We're never going to find
1804
01:22:41,058 --> 01:22:42,157
another neighborhood like this.
1805
01:22:42,159 --> 01:22:46,261
And we'll never find neighbors
like the Bradys.
1806
01:22:47,431 --> 01:22:49,464
We're staying, too.
1807
01:22:49,466 --> 01:22:50,632
Us, too.
1808
01:22:50,634 --> 01:22:52,200
So are we.
1809
01:22:52,202 --> 01:22:53,568
We will, too.
1810
01:22:53,570 --> 01:22:55,170
Great.
1811
01:22:55,172 --> 01:22:57,072
Gosh, I wish I lived here.
1812
01:22:57,607 --> 01:23:00,041
I mean, it's... it's incredible.
1813
01:23:00,043 --> 01:23:02,477
You people are all staying...
1814
01:23:02,479 --> 01:23:07,615
because one family
is willing to stand up
1815
01:23:07,617 --> 01:23:09,150
for what they believe in?
1816
01:23:09,152 --> 01:23:11,152
Well... that and
the huge settlement
1817
01:23:11,154 --> 01:23:15,623
we're going to get after
we sue Dittmeyer's ass.
1818
01:23:15,625 --> 01:23:16,324
Oh, Mike.
1819
01:23:16,326 --> 01:23:18,626
I always knew
you could hit a grand slam
1820
01:23:18,628 --> 01:23:21,229
and now we can stay
in our house after all.
1821
01:23:21,231 --> 01:23:25,533
Hey, do you know who'd
love to hear about this?
1822
01:23:26,603 --> 01:23:28,236
Grandma!
1823
01:23:28,238 --> 01:23:29,238
Hey.
1824
01:23:32,142 --> 01:23:34,542
Hi, everybody.
1825
01:23:35,712 --> 01:23:39,714
Wait a minute.
1826
01:23:39,716 --> 01:23:42,517
Look, how pretty
you have gotten.
1827
01:23:42,519 --> 01:23:44,519
Oh, those clothes.
1828
01:23:44,521 --> 01:23:46,121
Oh, what taste.
1829
01:23:46,123 --> 01:23:47,622
And that smile...
1830
01:23:47,624 --> 01:23:52,727
Oh, Marcia,
you are such a beauty.
1831
01:23:52,729 --> 01:23:55,130
Everyone loves Marcia.
1832
01:23:55,132 --> 01:23:56,064
No one loves you.
1833
01:23:56,066 --> 01:23:59,300
Watch my head spin.
1834
01:23:59,302 --> 01:24:02,103
Kill, kill, kill!
1835
01:24:02,105 --> 01:24:03,238
No, stop it!
1836
01:24:03,240 --> 01:24:04,572
I can't take it anymore!
1837
01:24:05,709 --> 01:24:08,076
Aw, shut up, you loser!
1838
01:24:08,078 --> 01:24:08,710
Jan!
1839
01:24:08,712 --> 01:24:09,712
Cut the crap.
1840
01:24:12,716 --> 01:24:13,782
They're gone.
1841
01:24:13,784 --> 01:24:15,750
Thank you, Grandma.
1842
01:24:15,752 --> 01:24:18,053
Oh, there.
1843
01:24:18,055 --> 01:24:20,288
Cindy.
1844
01:24:20,290 --> 01:24:21,389
Oh, Cindy.
1845
01:24:21,391 --> 01:24:23,825
Why does Jan get
all the attention?
1846
01:24:23,827 --> 01:24:29,431
Yeah. It's always Jan, Jan, Jan.
1847
01:25:57,554 --> 01:26:00,221
¶ The Brady Bunch ¶
1848
01:26:00,223 --> 01:26:01,589
¶ The Brady Bunch ¶
1849
01:26:01,591 --> 01:26:08,796
¶ That's the way we became
the Brady Bunch. ¶
1850
01:26:23,813 --> 01:26:27,549
¶ I remember someone said ¶
1851
01:26:27,551 --> 01:26:31,286
¶ Even when we lose, we win ¶
1852
01:26:31,288 --> 01:26:34,322
¶ Well, we must be winning now ¶
1853
01:26:34,324 --> 01:26:38,459
¶ Cause it's got that losing
feeling ¶ ¶ Mom always said ¶
1854
01:26:38,461 --> 01:26:42,430
¶ Don't throw the ball
in the house ¶
1855
01:26:42,432 --> 01:26:45,867
¶ I only wish that I had known ¶
1856
01:26:45,869 --> 01:26:49,804
¶ Maybe I would
not have broken ¶
1857
01:26:49,806 --> 01:26:52,840
¶ Every single thing I own ¶
1858
01:26:52,842 --> 01:26:57,679
¶ Just wait for fate to change
the life that you hate ¶
1859
01:26:57,681 --> 01:27:00,481
¶ Down to your DNA ¶
1860
01:27:00,483 --> 01:27:04,886
¶ Just wait for fate to change
the life that you hate ¶
1861
01:27:04,888 --> 01:27:07,355
¶ And get out of our way ¶
1862
01:27:07,357 --> 01:27:09,591
¶ Have a nice day ¶
1863
01:27:15,265 --> 01:27:19,367
¶ You know your father
is right ¶
1864
01:27:19,369 --> 01:27:22,870
¶ And he's always going to be ¶
1865
01:27:22,872 --> 01:27:26,708
¶ Well, that makes me
feel so great ¶
1866
01:27:26,710 --> 01:27:29,911
¶ Cause I just
love being angry ¶
1867
01:27:29,913 --> 01:27:34,616
¶ Just wait for fate to change
the life that you hate ¶
1868
01:27:34,618 --> 01:27:36,284
¶ Down to your DNA ¶
1869
01:27:36,286 --> 01:27:41,889
¶ Just wait for fate to change
the life that you hate ¶
1870
01:27:41,891 --> 01:27:43,825
¶ And get out of our way ¶
1871
01:27:43,827 --> 01:27:45,693
¶ Have a nice day ¶