1 00:00:15,384 --> 00:00:22,756 ¶ Here, there's hills of desert cheap wine ¶ 2 00:00:22,758 --> 00:00:30,663 ¶ Here, there's psychic mocha hotline ¶ 3 00:00:30,665 --> 00:00:33,566 ¶ I'm feeling nothing ¶ 4 00:00:33,568 --> 00:00:36,436 ¶ It feels fine ¶ 5 00:00:36,438 --> 00:00:41,107 ¶ I'm feeling nothing ¶ 6 00:00:46,681 --> 00:00:51,051 ¶ Mo... jo ¶ 7 00:00:51,053 --> 00:00:55,522 ¶ Mojo in the sunshine ¶ 8 00:00:55,524 --> 00:00:59,225 ¶ Mud slide ¶ 9 00:00:59,227 --> 00:01:03,430 ¶ Free-range chocolate shoeshine ¶ 10 00:01:03,432 --> 00:01:06,733 ¶ I'm feeling nothing ¶ 11 00:01:06,735 --> 00:01:09,569 ¶ It feels fine ¶ 12 00:01:09,571 --> 00:01:12,472 ¶ I'm feeling nothing ¶ 13 00:01:12,474 --> 00:01:15,108 ¶ For all to shine. ¶ 14 00:01:17,145 --> 00:01:20,847 Well, that's what's brilliant about you, Mr. Feldman. 15 00:01:20,849 --> 00:01:23,516 No one else would have thought of building 16 00:01:23,518 --> 00:01:24,451 a residential mini-mall. 17 00:01:24,453 --> 00:01:26,753 Now that I've got everyone else on the block 18 00:01:26,755 --> 00:01:28,254 to agree to your offer, I think we're... 19 00:01:28,256 --> 00:01:31,624 It's got to be everyone on the block... everyone... 20 00:01:31,626 --> 00:01:33,093 or the deal's off. 21 00:01:33,095 --> 00:01:35,295 Oh, we're headed into the canyon. 22 00:01:35,297 --> 00:01:36,629 I think I'm losing you. 23 00:01:36,631 --> 00:01:37,797 Mr. Feldman. 24 00:01:37,799 --> 00:01:39,365 Cut the crap, Dittmeyer. 25 00:01:39,367 --> 00:01:41,201 Did you get everyone or not? 26 00:01:41,203 --> 00:01:44,471 Well, there's this one family that's holding out. 27 00:01:44,473 --> 00:01:46,139 Then sweeten the deal. 28 00:01:46,141 --> 00:01:46,773 Up the offer. 29 00:01:46,775 --> 00:01:47,674 It's not that simple. 30 00:01:47,676 --> 00:01:50,443 It's like they're not interested in money. 31 00:01:50,445 --> 00:01:52,612 It's like they're not normal. 32 00:01:52,614 --> 00:01:53,880 Why the hell not? 33 00:01:53,882 --> 00:01:55,682 What's their story? 34 00:01:55,684 --> 00:01:59,486 ¶ Here's the story of a lovely lady ¶ 35 00:01:59,488 --> 00:02:03,590 ¶ Who was bringing up three very lovely girls ¶ 36 00:02:03,592 --> 00:02:08,661 ¶ All of them had hair of gold like their mother ¶ 37 00:02:08,663 --> 00:02:10,897 ¶ The youngest one in curls ¶ 38 00:02:10,899 --> 00:02:14,868 ¶ It's a story of a man named Brady ¶ 39 00:02:14,870 --> 00:02:18,404 ¶ Who was busy with three boys of his own ¶ 40 00:02:18,406 --> 00:02:22,876 ¶ They were four men living all together ¶ 41 00:02:22,878 --> 00:02:25,912 ¶ Yet they were all alone ¶ 42 00:02:25,914 --> 00:02:29,315 ¶ Till the one day when the lady met this fellow ¶ 43 00:02:29,317 --> 00:02:32,886 ¶ And they knew that it was much more than a hunch ¶ 44 00:02:32,888 --> 00:02:36,756 ¶ That this group must somehow form a family ¶ 45 00:02:36,758 --> 00:02:40,660 ¶ That's the way we all became the Brady Bunch ¶ 46 00:02:40,662 --> 00:02:43,396 ¶ The Brady Bunch ¶ 47 00:02:43,398 --> 00:02:44,731 ¶ The Brady Bunch ¶ 48 00:02:44,733 --> 00:02:50,703 ¶ That's the way we became the Brady Bunch. ¶ 49 00:03:16,865 --> 00:03:18,598 Don't worry about me. 50 00:03:18,600 --> 00:03:20,967 I'm okay. 51 00:03:21,636 --> 00:03:22,769 Morning, Mrs. Brady. 52 00:03:22,771 --> 00:03:23,937 Oh, thanks, Alice. 53 00:03:23,939 --> 00:03:24,604 Morning, Alice. 54 00:03:24,606 --> 00:03:27,874 Careful, Mr. Brady. Don't bend over. 55 00:03:29,644 --> 00:03:30,410 We've gotten 56 00:03:30,412 --> 00:03:32,612 the Dittmeyers' mail again, sweetheart. 57 00:03:32,614 --> 00:03:34,581 You'd think, after all these years 58 00:03:34,583 --> 00:03:35,848 they'd know who lives where. 59 00:03:35,850 --> 00:03:39,819 Well, I always know where to deliver my mail. 60 00:03:39,821 --> 00:03:40,486 Mr. Brady... 61 00:03:40,488 --> 00:03:42,222 Mommy, Marcia's been 62 00:03:42,224 --> 00:03:44,357 in the bathroom for a super-long time. 63 00:03:44,359 --> 00:03:45,858 Now, Cindy, we've told you before... 64 00:03:45,860 --> 00:03:47,794 no one likes a tattletale. 65 00:03:47,796 --> 00:03:49,229 But, Daddy... 66 00:03:49,231 --> 00:03:50,663 Your father's right, sweetheart. 67 00:03:50,665 --> 00:03:51,464 Why don't you 68 00:03:51,466 --> 00:03:52,932 help Alice make some cookies? 69 00:03:52,934 --> 00:03:53,866 Okay, Mommy. 70 00:03:53,868 --> 00:03:56,236 But can my doll help, too? 71 00:03:56,238 --> 00:03:58,271 As long as it's not Betsy Wetsy. 72 00:03:58,273 --> 00:04:01,341 She makes my cookies soggy woggy. 73 00:04:01,343 --> 00:04:02,775 Oh, Alice. 74 00:04:03,912 --> 00:04:05,278 Mmm. 75 00:04:05,280 --> 00:04:08,314 4,998... 76 00:04:08,316 --> 00:04:09,983 Come on, Marcia, open up. 77 00:04:09,985 --> 00:04:11,884 I've got to shave. 78 00:04:11,886 --> 00:04:13,720 4,999... 79 00:04:13,722 --> 00:04:17,790 Gosh, Marcia, there are other people in this family 80 00:04:17,792 --> 00:04:19,259 besides you. 81 00:04:19,261 --> 00:04:21,361 5,000. 82 00:04:21,363 --> 00:04:22,028 Come on, Marcia. 83 00:04:22,030 --> 00:04:26,466 Doug Simpson's sure to notice me today. 84 00:04:26,468 --> 00:04:28,268 All finished. 85 00:04:28,270 --> 00:04:29,302 Finally. 86 00:04:29,304 --> 00:04:29,569 Greg. 87 00:04:29,571 --> 00:04:32,839 Jan, you're just going to have to wait your turn. 88 00:04:32,841 --> 00:04:35,275 It's never my turn. 89 00:04:43,018 --> 00:04:45,551 Jan, did you move my trophies? 90 00:04:45,553 --> 00:04:47,754 Yes. I couldn't look in the mirror 91 00:04:47,756 --> 00:04:52,525 without seeing the awards of the great Marcia Brady. 92 00:04:54,696 --> 00:04:57,830 I believe these are my white kneesocks. 93 00:04:57,832 --> 00:05:01,801 Not everything in this room is yours. 94 00:05:06,975 --> 00:05:09,809 See, Jan? I told you they were mine. 95 00:05:09,811 --> 00:05:12,712 Now, put them back, and don't forget to close 96 00:05:12,714 --> 00:05:14,847 the drawer when you're done. 97 00:05:15,850 --> 00:05:17,650 She has every right to be mad. 98 00:05:17,652 --> 00:05:19,485 They are her socks. 99 00:05:19,487 --> 00:05:22,755 But why does Marcia get all the socks? 100 00:05:22,757 --> 00:05:25,391 Why does Marcia get all the trophies? 101 00:05:25,393 --> 00:05:29,495 Why does Marcia get all the good drawers? 102 00:05:29,497 --> 00:05:33,599 Yeah. Why does Marcia get everything? 103 00:05:35,537 --> 00:05:37,637 Marcia, Marcia, Marcia. 104 00:05:39,474 --> 00:05:41,808 It's closed! 105 00:05:41,810 --> 00:05:43,643 Come on, Greg. Hurry up. 106 00:05:43,645 --> 00:05:47,413 Boy, he's worse than Marcia. 107 00:05:47,415 --> 00:05:48,081 Hmm. 108 00:05:48,083 --> 00:05:50,650 Hey, what's wrong with your voice? 109 00:05:50,652 --> 00:05:54,020 Well, my libido is increasing at a rapid rate 110 00:05:54,022 --> 00:05:55,121 and the surge of hormones 111 00:05:55,123 --> 00:05:58,825 causes dramatic physical and emotional changes. 112 00:05:58,827 --> 00:06:03,830 Well, that's what Miss Lynley told us in health class. 113 00:06:03,832 --> 00:06:05,531 Finally. 114 00:06:05,533 --> 00:06:05,898 Yeah. 115 00:06:05,900 --> 00:06:09,669 Well, you kids have no idea what it takes to impress a chick. 116 00:06:09,671 --> 00:06:11,003 Maybe, someday, when you're older 117 00:06:11,005 --> 00:06:14,707 you'll get hip to what it's like being a man. 118 00:06:15,410 --> 00:06:16,075 Good news, Greg. 119 00:06:16,077 --> 00:06:19,746 I'm putting on your favorite Scooby Doo bedsheets. 120 00:06:20,815 --> 00:06:23,883 Scooby Dooby doo! 121 00:06:24,152 --> 00:06:28,554 Honey, I think you've stirred that enough. 122 00:06:28,556 --> 00:06:29,021 I'm not stirring. 123 00:06:29,023 --> 00:06:33,893 I'm looking for Kitty Carryall's underpants. 124 00:06:33,895 --> 00:06:34,794 I tell you what. 125 00:06:34,796 --> 00:06:36,662 Why don't I take over the cookies, 126 00:06:36,664 --> 00:06:38,798 and you run these letters to the Dittmeyers 127 00:06:38,800 --> 00:06:42,769 and see if they've gotten any of our mail by mistake. 128 00:06:42,771 --> 00:06:44,404 Okay, Mommy. 129 00:07:01,523 --> 00:07:02,054 Missy, 130 00:07:02,056 --> 00:07:03,956 get your butt-ugly face down here! 131 00:07:03,958 --> 00:07:06,192 Hello, Eric. Are your parents home? 132 00:07:06,194 --> 00:07:08,961 Blow off, cheeseball. 133 00:07:08,963 --> 00:07:10,930 Missy! 134 00:07:10,932 --> 00:07:14,801 Shut up before you have a toxic dump. 135 00:07:14,803 --> 00:07:15,435 Hello, Missy. 136 00:07:15,437 --> 00:07:17,670 How's your science project coming? 137 00:07:17,672 --> 00:07:18,538 I finished mine. 138 00:07:18,540 --> 00:07:20,039 What are you going to do? 139 00:07:20,041 --> 00:07:22,642 Hand in your face and call it barf mold? 140 00:07:22,644 --> 00:07:27,647 Thee you on the theethaw, Thindy. 141 00:07:27,649 --> 00:07:28,649 Bye. 142 00:07:31,920 --> 00:07:35,521 Look, Mr. Feldman, I promised they'd sell, and they will. 143 00:07:35,523 --> 00:07:36,055 Like the Bates deal. 144 00:07:36,057 --> 00:07:37,457 Yeah, I know I took it in the rear 145 00:07:37,459 --> 00:07:38,458 on that subdivision, but this time, 146 00:07:38,460 --> 00:07:39,625 I'm the one who's doing the screwing. 147 00:07:39,627 --> 00:07:41,694 Yeah, well, just make sure one holdout family 148 00:07:41,696 --> 00:07:43,463 doesn't wreck this. You hear me? 149 00:07:43,465 --> 00:07:44,130 Look, can I call you back? 150 00:07:44,132 --> 00:07:45,865 Yeah. Thanks. 151 00:07:45,867 --> 00:07:47,934 Hello, Mr. Dittmeyer. 152 00:07:47,936 --> 00:07:50,136 Why are you here? 153 00:07:50,138 --> 00:07:51,103 Oh. 154 00:07:51,105 --> 00:07:52,171 Thanks. 155 00:07:52,173 --> 00:07:52,905 Mom asked me to ask you 156 00:07:52,907 --> 00:07:54,974 if there's mail for us here by mistake. 157 00:07:54,976 --> 00:07:56,843 I... I don't understand you. 158 00:07:56,845 --> 00:07:58,177 What do you want? 159 00:07:58,179 --> 00:07:58,945 Mom asked me to ask you 160 00:07:58,947 --> 00:08:01,914 if there's any mail for us here by mistake. 161 00:08:01,916 --> 00:08:02,949 What? 162 00:08:02,951 --> 00:08:03,683 Mom asked me to ask you 163 00:08:03,685 --> 00:08:06,252 if there's any mail for us here by mistake. 164 00:08:06,254 --> 00:08:07,053 Nope. Not a clue. 165 00:08:07,055 --> 00:08:11,057 She wants the Bradys' mail, Larry! 166 00:08:11,059 --> 00:08:11,824 Thank you, darling. 167 00:08:11,826 --> 00:08:14,627 So kind of you to climb out from under your hangover. 168 00:08:14,629 --> 00:08:16,829 Let's see. Where did I file your mail? 169 00:08:16,831 --> 00:08:18,231 Oh, yes. 170 00:08:22,270 --> 00:08:23,903 Hi, honey. 171 00:08:23,905 --> 00:08:24,637 Hi. 172 00:08:24,639 --> 00:08:25,972 How's your daddy? 173 00:08:25,974 --> 00:08:26,572 He's fine. 174 00:08:26,574 --> 00:08:28,541 Mrs. Brady's lucky 175 00:08:28,543 --> 00:08:32,144 to have a big, strong, virile man like that. 176 00:08:33,982 --> 00:08:35,948 Tell you what, sweetie. 177 00:08:35,950 --> 00:08:37,116 Next Christmas, you tell you daddy 178 00:08:37,118 --> 00:08:40,019 I'd be more than happy to wrap his package. 179 00:08:40,021 --> 00:08:40,953 Okay. 180 00:08:40,955 --> 00:08:41,821 Here. Hit the road, bad seed. 181 00:08:41,823 --> 00:08:45,091 Excuse me, but the juice will make your shoes slip. 182 00:08:45,093 --> 00:08:46,759 What? 183 00:08:46,761 --> 00:08:49,562 Your shoes'll slip in the juice. 184 00:08:50,164 --> 00:08:51,697 Oh. 185 00:08:52,934 --> 00:08:54,033 Bye. 186 00:08:54,035 --> 00:08:56,202 Bye-bye. 187 00:09:05,747 --> 00:09:09,949 Daddy, Mrs. Dittmeyer said that she'd be glad 188 00:09:09,951 --> 00:09:12,952 to wrap your package this Christmas. 189 00:09:12,954 --> 00:09:14,854 Hmm... really? 190 00:09:14,856 --> 00:09:16,622 How is Mrs. Dittmeyer? 191 00:09:16,624 --> 00:09:19,325 Mr. Dittmeyer says she's overhung. 192 00:09:19,327 --> 00:09:21,093 But he's not in a good mood 193 00:09:21,095 --> 00:09:24,230 because she's taking it in the rear. 194 00:09:24,232 --> 00:09:25,932 Must be that paperboy again. 195 00:09:25,934 --> 00:09:29,235 Cindy, that's Mr. Dittmeyer's business. 196 00:09:29,237 --> 00:09:31,170 Remember, nobody likes a snitch. 197 00:09:31,172 --> 00:09:32,238 I'm not a snitch. 198 00:09:32,240 --> 00:09:33,739 I just tell it like it is. 199 00:09:33,741 --> 00:09:35,841 You know, Cindy, when you tattle on someone, 200 00:09:35,843 --> 00:09:37,310 you're not just telling on them. 201 00:09:37,312 --> 00:09:38,611 You're telling on yourself. 202 00:09:38,613 --> 00:09:39,979 And, by tattling on someone, 203 00:09:39,981 --> 00:09:42,348 you're really just telling them, 204 00:09:42,350 --> 00:09:43,149 "I'm a tattletale." 205 00:09:43,151 --> 00:09:45,585 Now, is that the tale you want to tell? 206 00:09:45,587 --> 00:09:48,054 I never thought of it like that. 207 00:09:48,056 --> 00:09:50,289 Sweetheart, it's time to get 208 00:09:50,291 --> 00:09:52,325 your school things together, honey. 209 00:09:52,327 --> 00:09:54,894 Okay, Mommy. 210 00:09:54,896 --> 00:09:56,762 Hmm... 211 00:09:56,764 --> 00:09:57,797 What is it, Mike? 212 00:09:57,799 --> 00:09:59,131 It's a letter from the county. 213 00:09:59,133 --> 00:10:02,702 They say we haven't paid our property taxes. 214 00:10:02,704 --> 00:10:04,236 Haven't paid our taxes? 215 00:10:04,238 --> 00:10:05,338 We always pay our taxes. 216 00:10:05,340 --> 00:10:07,673 Well, they say it's the fifth notice 217 00:10:07,675 --> 00:10:10,910 and we owe them $20,000 by the end of the week 218 00:10:10,912 --> 00:10:13,145 or they'll auction our house. 219 00:10:13,147 --> 00:10:15,147 $20,000?! 220 00:10:15,149 --> 00:10:17,249 There has to be a mix-up. 221 00:10:17,251 --> 00:10:19,719 Well, we better call someone. 222 00:10:19,721 --> 00:10:21,087 We are? 223 00:10:21,089 --> 00:10:22,655 You do? 224 00:10:22,657 --> 00:10:24,857 Uh-huh. Uh-huh. 225 00:10:24,859 --> 00:10:26,359 I see. 226 00:10:26,361 --> 00:10:28,127 We should?! 227 00:10:28,129 --> 00:10:29,629 You are?! 228 00:10:29,631 --> 00:10:30,663 Uh-huh. 229 00:10:30,665 --> 00:10:33,899 All right. Good-bye. 230 00:10:36,804 --> 00:10:38,137 We owe them. 231 00:10:38,139 --> 00:10:39,105 Oh, Mike. 232 00:10:39,107 --> 00:10:41,140 Well, don't you worry, honey. 233 00:10:41,142 --> 00:10:42,842 We'll find the money. 234 00:10:42,844 --> 00:10:43,843 Find the money? 235 00:10:43,845 --> 00:10:45,111 But we used our savings 236 00:10:45,113 --> 00:10:48,214 to go to the Grand Canyon and Hawaii. 237 00:10:48,216 --> 00:10:51,684 What are we going to do, Mike? 238 00:10:55,189 --> 00:10:57,189 Okay, troops... 239 00:10:57,191 --> 00:10:58,858 time for school! 240 00:10:58,860 --> 00:10:59,825 Greg! 241 00:10:59,827 --> 00:11:00,860 Marcia! 242 00:11:00,862 --> 00:11:01,927 Peter! 243 00:11:01,929 --> 00:11:02,862 Jan! 244 00:11:02,864 --> 00:11:03,863 Bobby! 245 00:11:03,865 --> 00:11:04,797 Cindy! 246 00:11:04,799 --> 00:11:05,965 Oh! Oh! 247 00:11:05,967 --> 00:11:06,832 Oh! Oh! 248 00:11:06,834 --> 00:11:09,735 Do we always have to walk so close? 249 00:11:09,737 --> 00:11:11,070 Oh, Jan. 250 00:11:11,072 --> 00:11:13,673 Uh... Mom, can I borrow your car today? 251 00:11:13,675 --> 00:11:15,341 I want to ask Donna Leonard 252 00:11:15,343 --> 00:11:17,343 to go out for a soda after school. 253 00:11:17,345 --> 00:11:20,012 All right, but no hot-rodding. 254 00:11:20,014 --> 00:11:20,379 Thanks, Mom. 255 00:11:20,381 --> 00:11:23,449 She's the most far-out chick in my class. 256 00:11:23,451 --> 00:11:25,117 You wouldn't believe 257 00:11:25,119 --> 00:11:26,385 how much I dig her. 258 00:11:26,387 --> 00:11:27,086 Sure, I would. 259 00:11:27,088 --> 00:11:28,888 I've been digging Sam so long, 260 00:11:28,890 --> 00:11:30,189 by the time he proposes, 261 00:11:30,191 --> 00:11:31,457 I'll be six feet under. 262 00:11:32,193 --> 00:11:36,262 Oh, Alice, what would we do without you? 263 00:11:36,264 --> 00:11:37,963 Probably eat out. 264 00:11:40,468 --> 00:11:42,835 Hey, why the long face, Bobby? 265 00:11:42,837 --> 00:11:46,105 Well, ever since I became a safety monitor 266 00:11:46,107 --> 00:11:47,239 at school... 267 00:11:47,241 --> 00:11:48,340 nobody will talk to me. 268 00:11:48,342 --> 00:11:50,810 They think I'm some kind of fink. 269 00:11:50,812 --> 00:11:52,845 Bobby, people like to be corrected 270 00:11:52,847 --> 00:11:54,947 when they're doing something wrong. 271 00:11:54,949 --> 00:11:57,383 That's how we improve ourselves. 272 00:11:57,385 --> 00:11:59,051 Right, Dad. 273 00:11:59,053 --> 00:12:01,187 And, if your sister would wear her glasses, 274 00:12:01,189 --> 00:12:02,855 she just might improve her eyesight. 275 00:12:02,857 --> 00:12:05,124 Marcia doesn't have to wear glasses. 276 00:12:05,126 --> 00:12:06,992 Besides, all my friends at school 277 00:12:06,994 --> 00:12:09,195 say glasses make me look positively goofy. 278 00:12:09,197 --> 00:12:13,866 Now, honey, you look very lovely with your glasses on. 279 00:12:13,868 --> 00:12:15,034 Doesn't she, kids? 280 00:12:15,036 --> 00:12:17,303 Far out, Jan. Yeah. Yeah. 281 00:12:17,305 --> 00:12:18,337 You look great. 282 00:12:18,339 --> 00:12:20,699 Yeah, I mean it. Outtasight. 283 00:12:22,343 --> 00:12:24,844 All right, troops, off to school. 284 00:12:24,846 --> 00:12:25,945 Good-bye. 285 00:12:25,947 --> 00:12:26,512 Have a good day. 286 00:12:26,514 --> 00:12:28,180 - Bye, Mom. - Bye, Dad. 287 00:12:28,182 --> 00:12:29,081 Bye, Mom. 288 00:12:29,083 --> 00:12:30,116 Come on, Marcia. 289 00:12:30,118 --> 00:12:31,016 I'm coming. 290 00:12:31,018 --> 00:12:32,118 Jan, a real friend 291 00:12:32,120 --> 00:12:33,452 likes you for who you are, 292 00:12:33,454 --> 00:12:35,321 not what's on your face. 293 00:12:35,323 --> 00:12:36,756 If you judge your friends 294 00:12:36,758 --> 00:12:37,890 for passing judgment on you, 295 00:12:37,892 --> 00:12:39,191 you're not only judging yourself 296 00:12:39,193 --> 00:12:41,160 you're judging your friends for judging you. 297 00:12:41,162 --> 00:12:42,928 And that would be using bad judgment. 298 00:12:42,930 --> 00:12:45,865 I never thought of it that way. 299 00:12:45,867 --> 00:12:48,167 Jan? 300 00:12:50,071 --> 00:12:51,370 Oh. 301 00:12:55,476 --> 00:12:56,876 Bye. 302 00:12:56,878 --> 00:12:58,844 Bye, honey. 303 00:13:14,929 --> 00:13:16,462 Bye, Bobby. 304 00:13:16,464 --> 00:13:18,264 Bye, Jan. 305 00:13:19,834 --> 00:13:21,167 Oh! 306 00:13:25,907 --> 00:13:27,306 Oh! Oh! 307 00:13:34,015 --> 00:13:35,347 Ow! 308 00:13:43,090 --> 00:13:46,058 Stupid little punk kid, stay out 309 00:13:46,060 --> 00:13:47,359 of the road! 310 00:13:54,001 --> 00:13:55,234 Davy Jones is the most. 311 00:13:55,236 --> 00:13:56,902 I sure wish he'd write back. 312 00:13:56,904 --> 00:13:58,270 I wrote him over a month ago. 313 00:13:58,272 --> 00:14:00,940 But, Marcia, he gets millions of letters. 314 00:14:00,942 --> 00:14:03,209 But I'm president of his fan club 315 00:14:03,211 --> 00:14:03,943 and I invited him 316 00:14:03,945 --> 00:14:05,945 to entertain at the school dance. 317 00:14:05,947 --> 00:14:07,179 A big rock star like that 318 00:14:07,181 --> 00:14:10,249 can't just drop everything for our dance. 319 00:14:10,251 --> 00:14:12,351 Geez, you can be so silly sometimes. 320 00:14:12,353 --> 00:14:14,553 Everybody out. This is a carjack. 321 00:14:14,555 --> 00:14:16,455 Well, of course this is a car. 322 00:14:16,457 --> 00:14:19,491 But my name's not Jack... it's Greg. 323 00:14:19,493 --> 00:14:21,927 And this is my sister Marcia. 324 00:14:21,929 --> 00:14:22,962 Hi. 325 00:14:22,964 --> 00:14:23,295 And you are? 326 00:14:23,297 --> 00:14:25,297 Eddie. Wait a minute. Didn't you hear me? 327 00:14:25,299 --> 00:14:26,131 Get out now! 328 00:14:26,133 --> 00:14:27,600 This is a carjacking. 329 00:14:27,602 --> 00:14:29,635 Greg, I think he has a flat tire. 330 00:14:29,637 --> 00:14:31,470 He must need a jack. 331 00:14:31,472 --> 00:14:32,338 Sorry, Eddie. 332 00:14:32,340 --> 00:14:34,106 We don't have a jack. 333 00:14:34,108 --> 00:14:35,474 But don't worry. I'll call AAA 334 00:14:35,476 --> 00:14:36,508 as soon as we get to school. 335 00:14:36,510 --> 00:14:38,978 It was so nice to meet you. 336 00:14:38,980 --> 00:14:39,980 Bye-bye. 337 00:14:40,615 --> 00:14:42,882 Hey, you moron! 338 00:14:42,884 --> 00:14:45,317 Out of the way, jerk! 339 00:14:45,419 --> 00:14:47,453 Now, don't worry about the house, honey. 340 00:14:47,455 --> 00:14:50,990 I'm sure Mr. Phillips will advance me the money. 341 00:14:50,992 --> 00:14:52,157 Oh, of course he will. 342 00:14:52,159 --> 00:14:54,660 You're the best player on his team. 343 00:14:54,662 --> 00:14:57,329 Mmm. Go get 'em, tiger. 344 00:14:58,399 --> 00:15:00,032 Tiger... Tiger... 345 00:15:00,034 --> 00:15:03,235 Whatever happened to that dog? 346 00:15:03,237 --> 00:15:04,169 Ha! Brady. 347 00:15:04,171 --> 00:15:04,670 Morning, Larry. 348 00:15:04,672 --> 00:15:08,540 You know, I was just reading about some beautiful property 349 00:15:08,542 --> 00:15:09,241 available up in Utah. 350 00:15:09,243 --> 00:15:12,278 I'll bet you'd feel right at home there. 351 00:15:12,280 --> 00:15:14,113 Blue skies, clean living, Osmonds. 352 00:15:14,115 --> 00:15:18,083 Thanks, Larry, but I'm still not interested in moving. 353 00:15:18,085 --> 00:15:18,651 I love this house. 354 00:15:18,653 --> 00:15:21,954 Carol loves it, the kids love it, Alice loves it. 355 00:15:21,956 --> 00:15:24,323 It was our first house all together. 356 00:15:24,325 --> 00:15:25,491 Half a mil... take it or leave it. 357 00:15:25,493 --> 00:15:30,396 Like I said, there's nothing that could get us to sell. 358 00:15:30,398 --> 00:15:32,665 I designed this house myself. 359 00:15:32,667 --> 00:15:34,099 It's in perfect condition. 360 00:15:34,101 --> 00:15:39,271 Carol thinks so, the kids think so, Alice thinks so. 361 00:15:39,273 --> 00:15:40,139 Sorry. 362 00:15:40,141 --> 00:15:44,076 Well, you can't blame a guy for trying, huh? 363 00:15:49,283 --> 00:15:50,950 Putz. 364 00:15:57,591 --> 00:16:00,392 Uh... excuse me, Mr. Dittmeyer... 365 00:16:00,394 --> 00:16:02,294 but, as a member of the safety patrol, 366 00:16:02,296 --> 00:16:04,730 I must warn you that your hedge is overgrown 367 00:16:04,732 --> 00:16:07,199 and can block the view of the street 368 00:16:07,201 --> 00:16:08,067 for oncoming traffic. 369 00:16:08,069 --> 00:16:09,735 I know this because I was on my bike 370 00:16:09,737 --> 00:16:12,237 and checked out the sight lines myself. 371 00:16:12,239 --> 00:16:14,440 Hmm. Well, you see, Billy... 372 00:16:14,442 --> 00:16:15,107 Bobby. 373 00:16:15,109 --> 00:16:15,741 Like it matters. 374 00:16:15,743 --> 00:16:18,477 I grew my hedge tall for a reason. 375 00:16:18,579 --> 00:16:21,680 So I wouldn't have to see your family. 376 00:16:21,682 --> 00:16:24,516 Thank you for your concern. 377 00:16:35,162 --> 00:16:36,328 Loco! Loco! 378 00:16:37,398 --> 00:16:40,666 You are standing too close to the vehicle. 379 00:16:40,668 --> 00:16:44,403 ¶ I've seen the future, and this is... ¶ 380 00:17:03,090 --> 00:17:04,723 ¶ ...warmer, girl ¶ 381 00:17:04,725 --> 00:17:08,027 ¶ Making the music softer... ¶ 382 00:17:11,198 --> 00:17:12,631 See you later. 383 00:17:17,705 --> 00:17:20,305 Hey, there, groovy chick. 384 00:17:20,307 --> 00:17:20,807 Oh, great. 385 00:17:20,808 --> 00:17:25,444 Do I look like a yellow, fuzzy baby bird to you? 386 00:17:25,446 --> 00:17:26,345 Hey, that's funny, Donna. 387 00:17:26,347 --> 00:17:29,782 You know, you are really happening in a far-out way. 388 00:17:29,784 --> 00:17:30,716 How about you and me 389 00:17:30,718 --> 00:17:32,751 going out for a soda after school? 390 00:17:32,753 --> 00:17:34,153 Sorry. I got a step class. 391 00:17:34,155 --> 00:17:35,554 If you're having problems with your steps 392 00:17:35,556 --> 00:17:38,490 maybe you should let me carry your books to history class. 393 00:17:38,492 --> 00:17:42,227 I can hold my own books, and it's not history... 394 00:17:42,229 --> 00:17:44,229 it's "herstory." 395 00:17:44,231 --> 00:17:45,597 Wow. 396 00:17:49,637 --> 00:17:51,603 Hi, everybody. 397 00:17:52,673 --> 00:17:56,475 ¶ A goddess on a mountaintop ¶ 398 00:17:56,477 --> 00:18:02,714 ¶ Was burnin' like a silver flame... ¶ 399 00:18:02,716 --> 00:18:03,582 Hey, Marcia. 400 00:18:03,584 --> 00:18:04,683 Hello, Doug Simpson. 401 00:18:04,685 --> 00:18:07,319 ¶ And Venus was her name... ¶ 402 00:18:07,321 --> 00:18:09,455 God, she drives me crazy! 403 00:18:09,457 --> 00:18:11,723 I got to have that. 404 00:18:11,725 --> 00:18:13,792 I live next door to her. 405 00:18:13,794 --> 00:18:15,561 And she's harder to get into 406 00:18:15,563 --> 00:18:17,196 than a Pearl Jam concert. 407 00:18:17,198 --> 00:18:19,465 What are you guys talking about? 408 00:18:19,467 --> 00:18:22,234 Just how twisted the Bradys are. 409 00:18:22,236 --> 00:18:23,302 Especially Marcia. 410 00:18:23,304 --> 00:18:24,770 What a retro-wannabe. 411 00:18:24,772 --> 00:18:27,206 I think Peter's a babe. 412 00:18:27,208 --> 00:18:30,409 Well, in a Gilligan sort of way. 413 00:18:30,411 --> 00:18:31,743 What, are you nuts? 414 00:18:33,147 --> 00:18:33,846 Biology. 415 00:18:33,848 --> 00:18:35,647 Take notes. 416 00:18:37,118 --> 00:18:38,617 What? 417 00:18:39,453 --> 00:18:40,719 ¶ Wow! ¶ 418 00:18:40,721 --> 00:18:42,154 ¶ She's got it ¶ 419 00:18:42,156 --> 00:18:46,158 ¶ Yeah, baby, she's got it... ¶ 420 00:18:47,661 --> 00:18:49,328 Hi, Marcia. 421 00:18:49,330 --> 00:18:49,595 Hi. 422 00:18:49,597 --> 00:18:52,331 Oh, guess what? My mom said I can sleep over. 423 00:18:52,333 --> 00:18:52,731 Oh, really? 424 00:18:52,733 --> 00:18:54,833 That's great, Noreen. Guess what else. 425 00:18:54,835 --> 00:18:56,635 Doug just said hi to me. 426 00:18:56,637 --> 00:18:58,537 He is so dreamy, isn't he? 427 00:18:58,539 --> 00:18:59,872 Yeah, I guess. 428 00:19:00,875 --> 00:19:02,341 If you like 429 00:19:02,343 --> 00:19:03,208 that sort of thing. 430 00:19:03,210 --> 00:19:06,445 So, can I carry your books to class? 431 00:19:06,447 --> 00:19:07,846 Sure, Noreen. 432 00:19:07,848 --> 00:19:11,350 After all, you are my best friend. 433 00:19:11,352 --> 00:19:12,684 Uh-oh. 434 00:19:12,686 --> 00:19:14,153 Here comes Doug. 435 00:19:14,155 --> 00:19:14,520 Go away. 436 00:19:14,522 --> 00:19:15,387 Sure. 437 00:19:15,389 --> 00:19:16,288 No, no. Stay. 438 00:19:16,290 --> 00:19:16,822 Okay. 439 00:19:16,824 --> 00:19:18,223 No, no. Leave. 440 00:19:18,225 --> 00:19:18,490 Fine. 441 00:19:18,492 --> 00:19:18,891 No, no. Stay. 442 00:19:18,893 --> 00:19:20,192 And pretend I just said 443 00:19:20,194 --> 00:19:21,827 something really funny. 444 00:19:21,829 --> 00:19:23,262 What? Oh. 445 00:19:25,199 --> 00:19:26,231 Hi, Marcia. 446 00:19:28,369 --> 00:19:29,334 What's up? 447 00:19:29,336 --> 00:19:29,935 Oh. Um... hi, Doug. 448 00:19:29,937 --> 00:19:31,203 Listen, I was just wondering, 449 00:19:31,205 --> 00:19:31,937 if you're not doing anything. 450 00:19:31,939 --> 00:19:35,507 Friday night, maybe you'd like to go 451 00:19:35,509 --> 00:19:36,808 to the dance with me. 452 00:19:36,810 --> 00:19:39,478 Sure. That would be a blast. 453 00:19:39,813 --> 00:19:42,548 Cool. You'll hear from me. 454 00:19:42,550 --> 00:19:43,949 Great. 455 00:19:45,920 --> 00:19:49,555 He's so outtasight. 456 00:19:51,592 --> 00:19:53,225 Oh, my gosh! 457 00:19:53,227 --> 00:19:54,893 I just remembered. 458 00:19:54,895 --> 00:19:55,594 What? 459 00:19:55,596 --> 00:19:56,562 I already told Charlie 460 00:19:56,564 --> 00:19:59,198 I would go to the dance with him. 461 00:19:59,200 --> 00:19:59,431 So? 462 00:19:59,433 --> 00:20:01,967 So I can't go out with two boys at once. 463 00:20:01,969 --> 00:20:05,971 I like Charlie, but Doug is so cute. 464 00:20:05,973 --> 00:20:10,242 And, after all, he is the big man on campus. 465 00:20:10,811 --> 00:20:12,411 Noreen, what am I going to do? 466 00:20:12,413 --> 00:20:16,949 This is the worst mess I've ever gotten myself into. 467 00:20:16,951 --> 00:20:18,250 The worst! 468 00:20:18,252 --> 00:20:18,884 Oh... 469 00:20:18,886 --> 00:20:20,986 My life is over! 470 00:20:22,790 --> 00:20:26,525 So, that is what males experience 471 00:20:26,527 --> 00:20:28,527 during the onset of puberty. 472 00:20:28,529 --> 00:20:32,364 Now, as far as the young women are concerned... 473 00:20:32,366 --> 00:20:35,634 First, we begin with ovulation and its effect 474 00:20:35,636 --> 00:20:38,437 on the female body. 475 00:20:39,473 --> 00:20:40,639 Peter? 476 00:20:40,641 --> 00:20:41,740 Yes, Miss Lynley? 477 00:20:41,742 --> 00:20:43,609 Why don't you come up here 478 00:20:43,611 --> 00:20:46,612 and take the pointer... and we will trace 479 00:20:46,614 --> 00:20:49,014 the path of the ovum through the fallopian tube, 480 00:20:49,016 --> 00:20:54,953 where the uterine lining is flushed through the vagina. 481 00:20:56,924 --> 00:20:58,290 Ohh... 482 00:20:58,292 --> 00:21:00,359 Oh! Peter! 483 00:21:00,361 --> 00:21:02,728 Peter! 484 00:21:02,896 --> 00:21:06,365 So, Jan, what can I help you with? 485 00:21:06,367 --> 00:21:07,966 Teen pregnancy? 486 00:21:07,968 --> 00:21:08,967 Bulimia? 487 00:21:08,969 --> 00:21:11,036 Suicidal tendencies? 488 00:21:11,038 --> 00:21:14,906 No. It's my stupid glasses. 489 00:21:14,908 --> 00:21:16,508 Oh. 490 00:21:16,510 --> 00:21:17,609 I know I should wear them. 491 00:21:17,611 --> 00:21:20,445 I look at myself in the mirror every morning 492 00:21:20,447 --> 00:21:23,482 and I say to myself, "Jan, put on your glasses." 493 00:21:23,484 --> 00:21:26,852 But then I say, "You look like a super creep. 494 00:21:26,854 --> 00:21:27,452 Take them off." 495 00:21:27,454 --> 00:21:30,889 It's like my head tells me to do different things 496 00:21:30,891 --> 00:21:32,391 and I get very confused. 497 00:21:32,393 --> 00:21:33,659 Inner voices? 498 00:21:33,661 --> 00:21:35,661 Good. That's good. 499 00:21:35,663 --> 00:21:37,362 Let's explore that. 500 00:21:37,364 --> 00:21:38,897 What does she mean, "inner voices"? 501 00:21:38,899 --> 00:21:41,466 I don't think that's any of her business. 502 00:21:41,468 --> 00:21:44,303 But it's her job to ask questions. 503 00:21:44,305 --> 00:21:46,071 You are so dumb. 504 00:21:46,073 --> 00:21:48,607 I don't have "inner voices." 505 00:21:48,609 --> 00:21:49,608 Now, Jan, 506 00:21:49,610 --> 00:21:52,311 paranoid schizophrenia is very common 507 00:21:52,313 --> 00:21:54,780 amongst children of blended families. 508 00:21:54,782 --> 00:21:57,883 You are the middle child, aren't you? 509 00:21:57,885 --> 00:21:58,517 Middle child? 510 00:21:58,519 --> 00:22:01,453 Don't you mean Marcia Brady's little sister? 511 00:22:01,455 --> 00:22:05,724 Wait a minute. She's just trying to help. 512 00:22:06,393 --> 00:22:06,825 Help? Wake up! 513 00:22:06,827 --> 00:22:10,629 She's just looking for an excuse to bring up Marcia. 514 00:22:10,631 --> 00:22:12,064 Marcia! Marcia! Marcia! 515 00:22:12,066 --> 00:22:14,333 Yes! I'm in the middle! 516 00:22:14,335 --> 00:22:17,903 Well, it sounds like you have a serious case 517 00:22:17,905 --> 00:22:19,071 of... 518 00:22:19,073 --> 00:22:21,006 "middle child syndrome." 519 00:22:21,008 --> 00:22:22,808 But you needn't worry. 520 00:22:22,810 --> 00:22:25,711 Here's a copy of my book... 521 00:22:26,714 --> 00:22:28,580 and my tapes. 522 00:22:28,582 --> 00:22:29,881 In the meantime, 523 00:22:29,883 --> 00:22:32,851 do something to make yourself stand out... 524 00:22:32,853 --> 00:22:35,354 give you your own look... 525 00:22:35,356 --> 00:22:38,023 apart from your siblings. 526 00:22:38,025 --> 00:22:39,925 A new look. 527 00:22:39,927 --> 00:22:40,625 That's it. 528 00:22:40,627 --> 00:22:43,995 Gee, thanks, Mrs. Cummings. 529 00:22:44,698 --> 00:22:46,431 Jan, come back 530 00:22:46,433 --> 00:22:48,467 when you're pregnant. 531 00:22:48,969 --> 00:22:52,671 And, girl, you better work. 532 00:22:52,673 --> 00:22:54,673 ¶ Work it down ¶ 533 00:22:54,675 --> 00:22:56,108 ¶ Do your thing... ¶ 534 00:22:56,110 --> 00:22:59,678 There ain't no justice! 535 00:22:59,680 --> 00:23:00,912 Hi, Holly. 536 00:23:00,914 --> 00:23:01,580 Hi. 537 00:23:01,582 --> 00:23:03,382 Can I give you a hand? 538 00:23:03,384 --> 00:23:04,883 Yeah. Thanks. 539 00:23:05,686 --> 00:23:07,419 I'm over here. 540 00:23:08,655 --> 00:23:10,689 Hey... 541 00:23:10,691 --> 00:23:12,457 Petey. 542 00:23:12,459 --> 00:23:13,158 Look, Leon. 543 00:23:13,160 --> 00:23:15,060 It's Holly's little friend. 544 00:23:15,062 --> 00:23:18,163 Hey, knock it off or I'll... 545 00:23:18,165 --> 00:23:19,998 Or you'll what? 546 00:23:20,000 --> 00:23:21,666 Dittmeyer! 547 00:23:21,668 --> 00:23:24,403 Do it and die. 548 00:23:29,743 --> 00:23:32,878 I'm going to get you, Brady. 549 00:23:33,514 --> 00:23:36,415 A $20,000 advance? 550 00:23:36,417 --> 00:23:37,682 I'd like to, Mike, 551 00:23:37,684 --> 00:23:39,618 but we're still hurting from the recession. 552 00:23:39,620 --> 00:23:42,821 I only have three developers coming all this week. 553 00:23:42,823 --> 00:23:45,791 Let me have a shot at those projects, Mr. Phillips. 554 00:23:45,793 --> 00:23:47,859 If I can sell one of them my design 555 00:23:47,861 --> 00:23:50,128 you could front me the advance, right? 556 00:23:50,130 --> 00:23:52,063 Sure, but... 557 00:23:52,065 --> 00:23:56,668 How should I put this delicately, Mike? 558 00:23:57,137 --> 00:24:00,839 Your designs are from another time. 559 00:24:00,841 --> 00:24:04,810 That's kind of you to say, Mr. Phillips. 560 00:24:04,812 --> 00:24:05,811 I've always thought 561 00:24:05,813 --> 00:24:08,480 of my style as "classic," as well. 562 00:24:08,482 --> 00:24:10,549 I'll get right to work. 563 00:24:13,454 --> 00:24:16,788 Well, Mr. Amir, what do you think? 564 00:24:16,790 --> 00:24:18,190 I love it. 565 00:24:18,192 --> 00:24:21,092 But it's too... 566 00:24:21,094 --> 00:24:22,227 interesting. 567 00:24:22,229 --> 00:24:23,695 I want something simple. 568 00:24:23,697 --> 00:24:25,997 A couple of self-serve pump 569 00:24:25,999 --> 00:24:28,633 and a Slurpee machine. 570 00:24:30,504 --> 00:24:31,937 Sorry. 571 00:24:33,207 --> 00:24:36,074 It's only strike one, Mr. Phillips. 572 00:24:36,076 --> 00:24:38,910 I've still got two more times at bat. 573 00:24:42,850 --> 00:24:44,616 Cinderella, 574 00:24:44,618 --> 00:24:46,151 dressed in yellow, 575 00:24:46,153 --> 00:24:47,586 went to the ball 576 00:24:47,588 --> 00:24:48,720 to kiss the fellow. 577 00:24:48,722 --> 00:24:51,590 Hey, Heidi, go yodel in your own yard, huh? 578 00:24:51,592 --> 00:24:53,992 Okay, Mr. Dittmeyer. 579 00:25:01,802 --> 00:25:03,835 Whoa! 580 00:25:19,052 --> 00:25:20,519 Hey! 581 00:25:20,521 --> 00:25:22,762 Hey, little girl! 582 00:25:23,557 --> 00:25:25,557 I got to get something 583 00:25:25,559 --> 00:25:26,591 out of my truck. 584 00:25:26,593 --> 00:25:28,059 Don't let anybody 585 00:25:28,061 --> 00:25:29,895 touch this wire. 586 00:25:29,897 --> 00:25:33,131 Can you do that? Of course. 587 00:25:37,704 --> 00:25:40,839 Daddy, there's a Brady in our yard! 588 00:25:43,911 --> 00:25:46,177 I thought I told you 589 00:25:46,179 --> 00:25:46,945 to stay 590 00:25:46,947 --> 00:25:47,612 in your own yard. 591 00:25:47,614 --> 00:25:50,215 Yes. But you see, Mr. Dittmeyer, I'm simply standing here... 592 00:25:50,217 --> 00:25:52,083 You know, the lisp thing is really getting old. 593 00:25:52,085 --> 00:25:55,554 So why don't you hop back on the Swiss Miss package 594 00:25:55,556 --> 00:25:57,222 where you belong, huh? 595 00:25:57,224 --> 00:25:58,723 Okay. 596 00:25:58,725 --> 00:25:59,591 Oh. 597 00:25:59,593 --> 00:26:02,827 Don't forget your jump rope. 598 00:26:04,932 --> 00:26:07,832 Ohh... 599 00:26:11,872 --> 00:26:14,139 Try it and you're Spam. 600 00:26:19,313 --> 00:26:21,079 Well, Mr. Brady, 601 00:26:21,081 --> 00:26:23,315 did you hit a home run today? 602 00:26:23,317 --> 00:26:28,920 My design didn't even make it to first base. 603 00:26:35,696 --> 00:26:37,162 You know, maybe we should think 604 00:26:37,164 --> 00:26:39,898 about taking Mr. Dittmeyer up on his offer. 605 00:26:39,900 --> 00:26:43,068 You're serious about selling the house? 606 00:26:43,070 --> 00:26:45,236 Carol, I designed this house myself... 607 00:26:45,238 --> 00:26:46,371 every color, every brick, 608 00:26:46,373 --> 00:26:47,339 every sheet of Formica. 609 00:26:47,341 --> 00:26:50,041 If I knew another way out, I'd take it. 610 00:26:50,043 --> 00:26:51,843 But where else are we going to find 611 00:26:51,845 --> 00:26:54,112 $20,000 by the end of the week? 612 00:26:54,114 --> 00:26:54,980 Oh, no. 613 00:26:54,982 --> 00:26:58,750 We're going to have to sell our house. 614 00:27:01,788 --> 00:27:04,823 ¶ Clowns never laughed before ¶ 615 00:27:04,825 --> 00:27:08,994 ¶ Beanstalks never grew ¶ 616 00:27:08,996 --> 00:27:12,964 ¶ No one ever loved... ¶ 617 00:27:13,333 --> 00:27:14,399 What is it, Cindy? 618 00:27:14,401 --> 00:27:17,268 I'm busy writing a song for Danielle. 619 00:27:17,270 --> 00:27:20,372 I have to tell you something. 620 00:27:20,374 --> 00:27:21,406 Okay. 621 00:27:21,408 --> 00:27:22,374 But I can't tell you, 622 00:27:22,376 --> 00:27:24,342 'cause that would be tattling. 623 00:27:24,344 --> 00:27:24,944 Come on, Cindy. 624 00:27:24,945 --> 00:27:27,245 If it's important, it's not tattling. 625 00:27:27,247 --> 00:27:28,179 I'm never going to tell 626 00:27:28,181 --> 00:27:31,082 that Mom and Dad have to sell the house 627 00:27:31,084 --> 00:27:32,751 because they owe 628 00:27:32,753 --> 00:27:33,952 $20,000. 629 00:27:33,954 --> 00:27:36,121 Oops. 630 00:27:36,289 --> 00:27:38,289 And that's why I called this meeting. 631 00:27:38,291 --> 00:27:39,424 Greg, what are we going to do? 632 00:27:39,426 --> 00:27:43,328 Yeah. If we don't raise $20,000 in one week, 633 00:27:43,330 --> 00:27:44,362 we'll have to move. 634 00:27:44,364 --> 00:27:46,364 And go to a new school. 635 00:27:46,366 --> 00:27:47,232 And make new friends. 636 00:27:47,234 --> 00:27:50,168 But, Jan, you don't have any friends. 637 00:27:50,170 --> 00:27:52,303 Wait. We can save the house. 638 00:27:52,305 --> 00:27:55,106 We can raise the money ourselves. 639 00:27:55,108 --> 00:27:55,774 But how? 640 00:27:55,776 --> 00:27:58,043 Well, we can each get jobs and earn extra money. 641 00:27:58,045 --> 00:27:59,978 Hey, neato idea. 642 00:27:59,980 --> 00:28:02,347 Gee, there are so many things I'm good at. 643 00:28:02,349 --> 00:28:03,348 I wouldn't know where to start. 644 00:28:03,350 --> 00:28:07,852 Oh, I'm just so perfect at so many things. 645 00:28:07,854 --> 00:28:09,120 You're just jealous, Jan. 646 00:28:09,122 --> 00:28:11,089 I'm going to make some serious cash. 647 00:28:11,091 --> 00:28:14,225 Oh, yeah? Well, I bet I can make more than you. 648 00:28:14,227 --> 00:28:15,326 With what, shrimpo? 649 00:28:15,328 --> 00:28:16,461 Your tooth fairy money? 650 00:28:16,463 --> 00:28:18,430 Who are you calling "shrimpo"? 651 00:28:18,432 --> 00:28:19,264 Hey, Mom always said 652 00:28:19,266 --> 00:28:21,766 don't play ball in the house. 653 00:28:23,370 --> 00:28:24,803 Hey, you guys, stop fighting! 654 00:28:24,805 --> 00:28:27,372 If we're going to save this house for Mom and Dad, 655 00:28:27,374 --> 00:28:28,940 we've each got to make 656 00:28:28,942 --> 00:28:30,742 as much as we can. 657 00:28:30,744 --> 00:28:31,776 Yeah. 658 00:28:31,778 --> 00:28:32,811 Yeah. 659 00:28:32,813 --> 00:28:33,745 Yeah. 660 00:28:33,747 --> 00:28:35,113 Yeah. 661 00:28:41,221 --> 00:28:44,956 But, Jan, you don't have any friends. 662 00:28:44,958 --> 00:28:47,859 You're just jealous, Jan. 663 00:28:59,072 --> 00:29:01,272 Jan! What are you doing? 664 00:29:01,274 --> 00:29:02,807 Go back to sleep, Cindy. 665 00:29:02,809 --> 00:29:03,808 Jan, don't! 666 00:29:03,810 --> 00:29:06,111 Marcia's hair is so beautiful. 667 00:29:06,113 --> 00:29:07,212 Exactly. That's why 668 00:29:07,214 --> 00:29:10,348 I'm going to get a lot of money 669 00:29:10,350 --> 00:29:12,484 when I sell it. 670 00:29:19,025 --> 00:29:20,091 Jan, 671 00:29:20,093 --> 00:29:22,127 what are you doing? 672 00:29:22,129 --> 00:29:23,762 Oh, Marcia. 673 00:29:23,764 --> 00:29:25,396 I love your hair. 674 00:29:25,398 --> 00:29:27,899 Ooh! What a groovy hairdo. 675 00:29:27,901 --> 00:29:30,068 Oh, you're so beautiful! 676 00:29:30,070 --> 00:29:31,903 No! She's supposed 677 00:29:31,905 --> 00:29:33,004 to look bad. 678 00:29:33,006 --> 00:29:35,440 No! Nooooo! 679 00:29:40,113 --> 00:29:43,515 What a horrible dream. 680 00:29:50,490 --> 00:29:52,423 Greg, have you gone bananas? 681 00:29:52,425 --> 00:29:57,061 No. I just found a way to save our house. 682 00:29:57,063 --> 00:29:59,364 I'm going to become a rock star. 683 00:29:59,366 --> 00:30:03,101 That's great, Greg, but I need some advice 684 00:30:03,103 --> 00:30:05,136 about something really important. 685 00:30:05,138 --> 00:30:07,405 See, Charlie asked me to the dance 686 00:30:07,407 --> 00:30:08,007 and I said yes. 687 00:30:08,008 --> 00:30:11,376 Then Doug asked me, and I said yes to him, too. 688 00:30:11,378 --> 00:30:12,110 What am I going to do? 689 00:30:12,112 --> 00:30:16,147 Well, you just tell the guy you don't want to go with 690 00:30:16,149 --> 00:30:18,883 that something suddenly came up. 691 00:30:18,885 --> 00:30:19,485 And that works? 692 00:30:19,486 --> 00:30:24,489 Sure. Girls say it to me all the time. 693 00:30:28,361 --> 00:30:29,594 Hey, Marcia. 694 00:30:29,596 --> 00:30:30,495 Oh, hi, Charlie. 695 00:30:30,497 --> 00:30:33,932 I can't wait until the dance Friday night. 696 00:30:33,934 --> 00:30:36,234 Oh. Um... 697 00:30:36,236 --> 00:30:38,403 about the dance, Charlie... 698 00:30:38,405 --> 00:30:42,207 well, something suddenly came up. 699 00:30:42,209 --> 00:30:44,209 Oh. 700 00:30:44,211 --> 00:30:47,011 Oh, well, you know, that's okay. 701 00:30:47,013 --> 00:30:48,980 Maybe some other time? 702 00:30:48,982 --> 00:30:50,415 Sure. 703 00:30:50,417 --> 00:30:51,950 Bye. 704 00:30:51,952 --> 00:30:53,284 Bye. 705 00:30:53,987 --> 00:30:55,987 Greg was right. 706 00:30:56,189 --> 00:30:59,991 Well, that takes care of that problem. 707 00:31:00,360 --> 00:31:03,161 Let's see what's next. 708 00:31:05,098 --> 00:31:07,232 Hmm. 709 00:31:11,037 --> 00:31:14,005 ¶ Clowns never laughed before ¶ 710 00:31:14,007 --> 00:31:16,875 ¶ Beanstalks never grew... ¶ 711 00:31:16,877 --> 00:31:18,176 "Attention! 712 00:31:18,178 --> 00:31:21,112 "Missing school office supplies. 713 00:31:21,114 --> 00:31:21,512 Reward offered." 714 00:31:21,514 --> 00:31:25,350 Office supplies? I don't know what you're talking about. 715 00:31:25,352 --> 00:31:26,351 Yeah. I heard it before. 716 00:31:26,353 --> 00:31:29,020 You know, I've got reward money 717 00:31:29,022 --> 00:31:30,188 riding on this. 718 00:31:30,190 --> 00:31:32,423 Now, spread 'em. 719 00:31:33,293 --> 00:31:35,627 Oh, come on, Mrs. Whitfield! 720 00:31:35,629 --> 00:31:38,396 You're going to have to do 721 00:31:38,398 --> 00:31:40,164 better than that! 722 00:31:48,608 --> 00:31:49,574 Boy, you sure have 723 00:31:49,576 --> 00:31:54,279 some strong thigh muscles, Mrs. Whitfield. 724 00:31:54,447 --> 00:31:55,914 But I've been here for hours! 725 00:31:55,916 --> 00:31:57,615 Please! You won't regret it! 726 00:31:57,617 --> 00:31:58,583 I guarantee it! Please. 727 00:31:58,585 --> 00:32:01,486 Weren't you ever a kid with a dream 728 00:32:01,488 --> 00:32:03,769 of making something of yourself? 729 00:32:07,627 --> 00:32:10,628 "Clowns"? 730 00:32:10,630 --> 00:32:11,496 "Beanstalks"? 731 00:32:11,498 --> 00:32:14,132 What the hell is this? 732 00:32:14,134 --> 00:32:16,434 This is a guaranteed gold record! 733 00:32:16,436 --> 00:32:19,203 ¶ Clowns never laughed before ¶ 734 00:32:19,205 --> 00:32:21,272 ¶ And beanstalks... ¶ 735 00:32:21,274 --> 00:32:22,407 No. 736 00:32:22,409 --> 00:32:24,709 Look, what did you say 737 00:32:24,711 --> 00:32:26,077 your name was again? 738 00:32:26,079 --> 00:32:28,146 Bravo... Johnny Bravo. 739 00:32:28,148 --> 00:32:29,180 Listen... 740 00:32:29,182 --> 00:32:29,614 "Bravo..." 741 00:32:29,616 --> 00:32:32,283 today's sound is raw, with an edge. 742 00:32:32,285 --> 00:32:34,552 Seattle... grunge... garage bands... 743 00:32:34,554 --> 00:32:38,056 Don't they have beanstalks in Seattle? 744 00:32:39,626 --> 00:32:43,494 Well, hey, there, groovy chick. 745 00:32:43,496 --> 00:32:46,030 Mmm... uh-uh. 746 00:32:46,032 --> 00:32:47,265 Yeah. It went fabulous. 747 00:32:47,267 --> 00:32:49,334 Put the head back on, Fletcher. 748 00:32:49,336 --> 00:32:51,669 Listen, I am closing in on the, uh... 749 00:32:51,671 --> 00:32:53,204 on the Bradys, though. 750 00:32:53,707 --> 00:32:55,373 Can I call you back, Mr. Feldman? 751 00:32:55,375 --> 00:32:57,275 My car phone's ringing. 752 00:32:59,346 --> 00:32:59,610 Hello. 753 00:32:59,612 --> 00:33:01,446 Hello. I'm calling from a marketing firm. 754 00:33:01,448 --> 00:33:05,083 We'd just like a few minutes of your time... 755 00:33:05,085 --> 00:33:06,085 Ow! 756 00:33:07,120 --> 00:33:10,088 Do you ever use pens and pencils? 757 00:33:10,090 --> 00:33:11,723 I know you do... 758 00:33:12,759 --> 00:33:14,759 Oh, hi, Mrs. Dittmeyer! 759 00:33:14,761 --> 00:33:17,428 I'm here to see Eric. 760 00:33:17,430 --> 00:33:18,496 Oh, hi, Greggie. 761 00:33:18,498 --> 00:33:20,498 Oh, Greg... 762 00:33:20,500 --> 00:33:21,532 I'm so glad you're here. 763 00:33:21,534 --> 00:33:23,668 I've got some more of your mail. 764 00:33:23,670 --> 00:33:24,569 Oh. 765 00:33:24,571 --> 00:33:27,171 Oh, gee, your hands are full. 766 00:33:27,173 --> 00:33:29,140 Let me just... 767 00:33:31,244 --> 00:33:32,677 My, you've... 768 00:33:32,679 --> 00:33:33,311 gotten so big. 769 00:33:33,313 --> 00:33:35,780 You're almost as big as your daddy. 770 00:33:35,782 --> 00:33:37,648 And I'm still growing. 771 00:33:37,650 --> 00:33:41,019 Right... before my very eyes. 772 00:33:41,654 --> 00:33:43,755 Your pants are... so tight. 773 00:33:43,757 --> 00:33:45,490 Hey, Mrs. Dittmeyer. 774 00:33:45,492 --> 00:33:46,157 Peter! 775 00:33:46,159 --> 00:33:47,425 Can I mow your lawn? 776 00:33:47,427 --> 00:33:50,762 I'm trying to earn some extra money. 777 00:33:50,764 --> 00:33:51,562 Sure. 778 00:33:51,564 --> 00:33:53,698 Two Bradys... 779 00:33:53,700 --> 00:33:55,500 Tell you what... when you boys are done, 780 00:33:55,502 --> 00:34:00,071 why don't you come inside and help me make a sandwich? 781 00:34:08,681 --> 00:34:11,482 Penny for your thoughts. 782 00:34:11,484 --> 00:34:13,618 How about 20,000 of them? 783 00:34:13,620 --> 00:34:16,254 You're worried about the house, aren't you? 784 00:34:16,256 --> 00:34:19,557 I told you I'd take care of everything. 785 00:34:20,627 --> 00:34:24,429 Oh, Mike, it's just that we're so happy here. 786 00:34:24,431 --> 00:34:26,798 I sure would miss our kitchen 787 00:34:26,800 --> 00:34:28,366 and our garden... 788 00:34:28,368 --> 00:34:29,367 and Alice! 789 00:34:29,369 --> 00:34:29,767 If we lose her, 790 00:34:29,769 --> 00:34:31,602 who'll make the lunches I pass out? 791 00:34:31,604 --> 00:34:33,104 And who'll answer the phone: 792 00:34:33,106 --> 00:34:35,206 "Brady residence." 793 00:34:35,208 --> 00:34:35,773 And who'll help me... 794 00:34:35,775 --> 00:34:40,178 Honey, Alice isn't going anywhere, and neither are we. 795 00:34:40,180 --> 00:34:45,616 Besides, she doesn't do everything around her. 796 00:34:47,387 --> 00:34:51,789 Time to put your bookmark in, Mr. Brady. 797 00:35:01,267 --> 00:35:06,571 I sure am glad your mom let you sleep over 798 00:35:06,573 --> 00:35:07,805 on a school night. 799 00:35:07,807 --> 00:35:12,743 Marcia, I have to tell you something. 800 00:35:12,745 --> 00:35:13,311 Hmm? 801 00:35:13,313 --> 00:35:19,317 You are the prettiest girl in the entire school. 802 00:35:19,319 --> 00:35:19,650 I know. 803 00:35:19,652 --> 00:35:24,555 But how can I use my good looks and sparkling personality 804 00:35:24,557 --> 00:35:27,859 to make money and save our house? 805 00:35:29,329 --> 00:35:31,162 That's it! 806 00:35:31,164 --> 00:35:34,665 I could be a teen model! 807 00:35:34,667 --> 00:35:36,334 Oh, thanks, Noreen! 808 00:35:36,336 --> 00:35:38,636 You're the greatest! 809 00:35:38,638 --> 00:35:40,538 Oh... 810 00:35:42,408 --> 00:35:43,841 Noreen? 811 00:35:43,843 --> 00:35:44,809 Hmm? 812 00:35:44,811 --> 00:35:46,310 Is that you? 813 00:35:46,312 --> 00:35:47,211 Oh! Oh, I'm sorry. 814 00:35:47,213 --> 00:35:49,714 I thought that was my leg. 815 00:35:49,716 --> 00:35:51,182 Oh... 816 00:35:51,184 --> 00:35:52,517 Night. 817 00:35:52,519 --> 00:35:55,153 Sweet dreams, Marcia. 818 00:35:59,359 --> 00:36:03,194 I still don't know why you had to tag along. 819 00:36:03,196 --> 00:36:03,661 This is my thing. 820 00:36:03,663 --> 00:36:09,167 You're not the only one who can be a model, you know. 821 00:36:09,536 --> 00:36:12,670 Ooh... those are pretty pictures. 822 00:36:12,672 --> 00:36:15,606 What have you modeled for? 823 00:36:15,608 --> 00:36:17,241 Guess. 824 00:36:17,243 --> 00:36:21,412 Um... are you a Breck girl? 825 00:36:21,414 --> 00:36:22,680 No. "Guess" jeans. 826 00:36:22,682 --> 00:36:24,615 Okay, um... 827 00:36:24,617 --> 00:36:26,617 Levis... Wrangler... 828 00:36:26,619 --> 00:36:28,786 Oshkosh B'Gosh? 829 00:36:28,788 --> 00:36:29,954 Brady girls? 830 00:36:29,956 --> 00:36:31,255 That's us. 831 00:36:31,257 --> 00:36:34,225 So... you're professional models? 832 00:36:34,227 --> 00:36:36,494 Yes, we are! Of course! 833 00:36:36,496 --> 00:36:39,363 So, what do you have to show me? 834 00:36:39,365 --> 00:36:40,965 Plenty. 835 00:37:03,690 --> 00:37:04,889 Oh... 836 00:37:04,891 --> 00:37:07,258 Why don't we take five? 837 00:37:07,260 --> 00:37:08,759 You. 838 00:37:09,662 --> 00:37:11,395 Wow... 839 00:37:15,401 --> 00:37:15,866 Thank you! 840 00:37:15,868 --> 00:37:17,535 Why does everyone always choose Marcia?! 841 00:37:17,537 --> 00:37:19,437 What does she have that I don't have?! 842 00:37:19,439 --> 00:37:23,274 Now, Marcia, I may be able to use you, 843 00:37:23,276 --> 00:37:25,876 but first, you're going to have to do 844 00:37:25,878 --> 00:37:26,978 a little work on yourself. 845 00:37:26,980 --> 00:37:29,814 You mean like walking with a book on my head? 846 00:37:29,816 --> 00:37:32,350 No. I mean like cutting that mousy hair, 847 00:37:32,352 --> 00:37:32,883 capping those teeth 848 00:37:32,885 --> 00:37:35,987 and losing about 30 pounds, my little sausage. 849 00:37:35,989 --> 00:37:38,322 How do you feel about 850 00:37:38,324 --> 00:37:40,458 breast implants? 851 00:37:40,460 --> 00:37:42,994 Cut my hair?! 852 00:37:47,600 --> 00:37:50,368 And, after much consideration, Mr. Swanson, 853 00:37:50,370 --> 00:37:54,372 I designed a structure especially for your needs. 854 00:37:54,374 --> 00:37:55,039 So, what do you think? 855 00:37:55,041 --> 00:37:58,542 Well, it's just too good a design 856 00:37:58,544 --> 00:37:59,844 for a fast food joint. 857 00:37:59,846 --> 00:38:01,746 You see what I'm saying, Phillips? 858 00:38:01,748 --> 00:38:05,416 This is... I think you're pumping a dry well here. 859 00:38:05,418 --> 00:38:07,852 You understand what I'm saying? 860 00:38:07,854 --> 00:38:08,386 All right. 861 00:38:08,388 --> 00:38:09,720 I'll be in touch with you. 862 00:38:09,722 --> 00:38:11,422 Sorry, Mikey. 863 00:38:12,592 --> 00:38:15,860 Well... strike two. 864 00:38:18,398 --> 00:38:23,768 There's got to be a way to make $20,000. 865 00:38:25,438 --> 00:38:25,736 Hey! 866 00:38:25,738 --> 00:38:28,439 "Search for the Stars is looking 867 00:38:28,441 --> 00:38:30,541 "for fresh young musical acts. 868 00:38:30,543 --> 00:38:33,978 First prize: $20,000." 869 00:38:33,980 --> 00:38:34,812 Hmm... 870 00:38:34,814 --> 00:38:37,815 Too bad I'm not a musical act. 871 00:38:37,817 --> 00:38:39,884 Hey, Marcia! 872 00:38:39,886 --> 00:38:44,088 I'm not Marcia! I'm Jan! 873 00:38:44,090 --> 00:38:45,523 The usual, Sam. 874 00:38:45,525 --> 00:38:46,757 Sure thing, Mrs. Brady. 875 00:38:46,759 --> 00:38:49,393 20 pounds of ground round coming right up. 876 00:38:49,395 --> 00:38:51,062 Carol, are you still eating red meat? 877 00:38:51,064 --> 00:38:53,464 Why, of course! I've got growing kids! 878 00:38:53,466 --> 00:38:55,966 I have to think about their health! 879 00:38:55,968 --> 00:38:57,568 Isn't Sam 880 00:38:57,570 --> 00:38:57,935 the best? 881 00:38:57,937 --> 00:39:00,771 We're sure going to miss this place when we move, 882 00:39:00,773 --> 00:39:01,405 won't we? 883 00:39:01,407 --> 00:39:02,006 Oh, we're not moving. 884 00:39:02,008 --> 00:39:04,675 You're not? I thought everyone on the block was. 885 00:39:04,677 --> 00:39:07,044 Mike says there's no reason to sell. 886 00:39:07,046 --> 00:39:08,512 We'll be here forever. 887 00:39:08,514 --> 00:39:10,815 There you go, Mrs. Brady. 888 00:39:10,817 --> 00:39:13,551 Thanks, Sam. 889 00:39:13,553 --> 00:39:15,820 Have a nice day. 890 00:39:15,822 --> 00:39:17,421 Bye, Sam. 891 00:39:17,423 --> 00:39:18,923 Bye. 892 00:39:23,029 --> 00:39:26,564 Marcia, could you call the troops to dinner? 893 00:39:26,566 --> 00:39:26,931 In a second. 894 00:39:26,933 --> 00:39:30,601 I'm just checking for a letter from Davy Jones. 895 00:39:30,603 --> 00:39:30,868 Nothing. 896 00:39:30,870 --> 00:39:34,505 Oh, Alice, if I don't get an answer from him soon, 897 00:39:34,507 --> 00:39:37,675 I'll be the most humiliated girl in the world. 898 00:39:37,677 --> 00:39:41,779 You think waiting three weeks for an answer is rough? 899 00:39:41,781 --> 00:39:45,149 Try waiting 20 years for the question. 900 00:39:45,151 --> 00:39:48,052 Alice. 901 00:39:48,388 --> 00:39:50,988 Hey, Greg, you're the Casanova of Clinton Avenue. 902 00:39:50,990 --> 00:39:52,623 How can I get Holly to go for me? 903 00:39:52,625 --> 00:39:55,025 Well, chicks love compliments, man. 904 00:39:55,027 --> 00:39:57,027 Just tell her how groovy she is. 905 00:39:57,029 --> 00:39:57,962 And that really works? 906 00:39:57,964 --> 00:40:00,064 Trust me. It always gets a reaction. 907 00:40:00,066 --> 00:40:01,932 Now, throw me a pass. 908 00:40:01,934 --> 00:40:05,770 24, 32, set, hike. 909 00:40:07,774 --> 00:40:10,608 Dinner's ready... Ooh, my nose! 910 00:40:11,811 --> 00:40:12,877 Are you all right? 911 00:40:12,879 --> 00:40:15,413 Oh, gee, I'm sorry, Marcia. 912 00:40:15,415 --> 00:40:15,946 Yeah, me, too. 913 00:40:15,948 --> 00:40:19,550 Let's have a look, Marcia. 914 00:40:22,054 --> 00:40:24,422 I look awful, just awful. 915 00:40:24,424 --> 00:40:29,059 I can never show my face in school again. 916 00:40:29,061 --> 00:40:29,827 I'm ruined. 917 00:40:29,829 --> 00:40:32,963 Sweetheart, I know you feel terrible, 918 00:40:32,965 --> 00:40:35,599 but it's going to get better. 919 00:40:35,601 --> 00:40:38,769 I'm sure no one will ever notice. 920 00:40:38,771 --> 00:40:40,037 Oh, my goodness. 921 00:40:40,039 --> 00:40:42,807 What happened to your...? 922 00:40:44,110 --> 00:40:46,477 Mother's favorite picture? 923 00:40:46,479 --> 00:40:47,111 It's crooked. 924 00:40:47,113 --> 00:40:49,180 I mean the painting's crooked. 925 00:40:49,182 --> 00:40:51,582 I think I'd better go. 926 00:40:51,584 --> 00:40:53,150 I think I hear the nose boy. 927 00:40:53,152 --> 00:40:54,218 I mean the newsboy. 928 00:40:54,220 --> 00:40:57,721 Oh, boy, did I blow it. 929 00:40:58,925 --> 00:41:01,225 Now I'll never be a teen model. 930 00:41:01,227 --> 00:41:02,726 I'll never be anything. 931 00:41:02,728 --> 00:41:04,795 What's the point of living? 932 00:41:04,797 --> 00:41:06,831 I might as well die. 933 00:41:10,970 --> 00:41:13,671 Don't forget my $10 reward money. 934 00:41:13,673 --> 00:41:16,474 I made more than you... almost $12. 935 00:41:16,476 --> 00:41:19,577 Well, I got $15 from Mrs. Dittmeyer. 936 00:41:19,579 --> 00:41:21,479 Boy, is she a good tipper. 937 00:41:21,481 --> 00:41:24,982 But we're still nowhere near $20,000. 938 00:41:24,984 --> 00:41:26,817 This is just awful. 939 00:41:26,819 --> 00:41:28,185 You can say that again. 940 00:41:28,187 --> 00:41:29,854 Tonight's the school dance 941 00:41:29,856 --> 00:41:33,224 and my nose still hasn't gone down. 942 00:41:33,893 --> 00:41:35,092 Hey, I saw something 943 00:41:35,094 --> 00:41:37,595 on the bulletin board at school 944 00:41:37,597 --> 00:41:40,130 about a "Search for the Stars" contest. 945 00:41:40,132 --> 00:41:42,233 They're looking for fresh, 946 00:41:42,235 --> 00:41:43,767 young musical groups. 947 00:41:43,769 --> 00:41:45,836 First prize is exactly $20,000. 948 00:41:45,838 --> 00:41:48,539 Oh, sure, Jan, like we'd really win. 949 00:41:48,541 --> 00:41:48,873 Oh, Jan... 950 00:41:48,875 --> 00:41:50,508 We'd never have a chance of winning. 951 00:41:50,510 --> 00:41:51,141 We might as well rob a bank. 952 00:41:51,143 --> 00:41:52,510 Guys, there's no point in fighting. 953 00:41:52,512 --> 00:41:54,845 We're running out of time, and we still have to find 954 00:41:54,847 --> 00:41:56,213 a way out of this mess. 955 00:41:56,215 --> 00:41:59,650 I sure am going to miss this house. 956 00:41:59,652 --> 00:42:00,251 Uh-oh. 957 00:42:00,253 --> 00:42:01,919 Here comes Mom and Dad. 958 00:42:01,921 --> 00:42:04,588 All right, now, remember, everyone, act happy. 959 00:42:04,590 --> 00:42:05,523 We can't let on 960 00:42:05,525 --> 00:42:06,924 that we know anything. 961 00:42:09,729 --> 00:42:15,633 Mike, you don't think the kids suspect anything, do you? 962 00:42:15,635 --> 00:42:16,967 Oh, no, of course not. 963 00:42:16,969 --> 00:42:21,839 Well, just to make sure, we should act extra happy. 964 00:42:21,841 --> 00:42:26,210 Well, you know what makes us the happiest. 965 00:42:26,212 --> 00:42:28,012 Potato sack race! 966 00:42:28,014 --> 00:42:29,680 Get ready... 967 00:42:29,682 --> 00:42:30,848 get set... 968 00:42:30,850 --> 00:42:32,130 go! 969 00:42:34,687 --> 00:42:36,186 So, what can I do you for? 970 00:42:36,188 --> 00:42:37,154 You can explain to me 971 00:42:37,156 --> 00:42:39,089 what Mrs. Brady told my wife. 972 00:42:39,091 --> 00:42:41,592 Yeah, if Mike Brady won't sell, 973 00:42:41,594 --> 00:42:43,294 we're all screwed. 974 00:42:43,296 --> 00:42:45,863 Well, allow me to take this opportunity 975 00:42:45,865 --> 00:42:46,897 to set the record straight. 976 00:42:46,899 --> 00:42:49,733 The Bradys are selling, my clients are buying 977 00:42:49,735 --> 00:42:51,936 and you are all making out like bandits. 978 00:42:51,938 --> 00:42:55,039 Scotch, Steve? Are you calling my wife a liar? 979 00:42:55,041 --> 00:42:55,673 Steve, no. 980 00:42:55,675 --> 00:42:58,008 I'm just saying you can't believe the Bradys. 981 00:42:58,010 --> 00:43:02,012 You've all seen the insane stuff that goes on over there. 982 00:43:02,014 --> 00:43:04,214 How about this Astroturf lawn 983 00:43:04,216 --> 00:43:06,884 they treat like real grass, huh? 984 00:43:06,886 --> 00:43:07,751 And, excuse me... 985 00:43:07,753 --> 00:43:11,221 the family that's happy all the time? 986 00:43:11,223 --> 00:43:11,889 Not possible. 987 00:43:11,891 --> 00:43:15,659 It is strange how they spend their weekends... 988 00:43:15,661 --> 00:43:17,895 hopping around in potato sacks. 989 00:43:17,897 --> 00:43:19,296 And you know something? Yeah. 990 00:43:19,298 --> 00:43:22,299 I hear that their maid works for free. 991 00:43:22,301 --> 00:43:24,335 Can you understand that? 992 00:43:24,337 --> 00:43:25,235 No. I can't. No. 993 00:43:25,237 --> 00:43:27,171 You know, I was over there once. 994 00:43:27,173 --> 00:43:29,073 One bathroom for nine people? 995 00:43:29,075 --> 00:43:30,674 Get out of here. Oh, stop, please. 996 00:43:30,676 --> 00:43:32,376 And I never did see a toilet. 997 00:43:32,378 --> 00:43:36,080 Please, they've got to put it somewhere. 998 00:43:36,082 --> 00:43:37,081 Come on. 999 00:43:37,083 --> 00:43:39,016 I rest my case. 1000 00:43:41,153 --> 00:43:43,253 Hi. I'm Doug Simpson. 1001 00:43:43,255 --> 00:43:44,221 Marcia's date? 1002 00:43:44,223 --> 00:43:47,324 Oh, right... the big man on campus. 1003 00:43:47,326 --> 00:43:48,392 Come on in, Doug. 1004 00:43:48,394 --> 00:43:50,995 Marcia, Doug's here! 1005 00:43:51,998 --> 00:43:53,364 Hi, Doug. 1006 00:43:53,366 --> 00:43:56,667 Big man on campus, huh? 1007 00:43:56,669 --> 00:43:58,936 Yeah, right. 1008 00:44:02,742 --> 00:44:04,041 Hi, Doug. 1009 00:44:04,043 --> 00:44:05,275 Hi, Marcia. 1010 00:44:05,277 --> 00:44:07,111 Is anything wrong? 1011 00:44:07,880 --> 00:44:11,181 Sweetheart, I think you better show him. 1012 00:44:17,657 --> 00:44:21,158 I suppose you don't want to go out with me now, huh? 1013 00:44:21,160 --> 00:44:22,259 Oh, of course I do. 1014 00:44:22,261 --> 00:44:24,962 It's not your nose I'm after. 1015 00:44:26,732 --> 00:44:28,365 That's a fine boy. 1016 00:44:28,367 --> 00:44:30,034 Marcia's got there. 1017 00:44:30,036 --> 00:44:32,002 Oh, Marcia, it looks like rain. 1018 00:44:32,004 --> 00:44:34,271 You better take your shawl. 1019 00:44:34,273 --> 00:44:35,205 Thanks. 1020 00:44:35,207 --> 00:44:36,674 Uh, Doug, how about you? 1021 00:44:36,676 --> 00:44:39,143 Do you have any protection? 1022 00:44:39,145 --> 00:44:39,977 Oh, yes, ma'am. 1023 00:44:39,979 --> 00:44:42,279 Assorted colors and textures. 1024 00:44:42,281 --> 00:44:43,380 Good for you. 1025 00:44:43,382 --> 00:44:45,783 Have fun, kids. 1026 00:44:45,785 --> 00:44:46,984 Bye-bye. 1027 00:44:46,986 --> 00:44:51,055 ¶ Are you coming with me? ¶ 1028 00:44:52,091 --> 00:44:54,425 But, Doug, this isn't the school dance. 1029 00:44:54,427 --> 00:44:58,729 I just figured we'd come up here and unwind a little bit 1030 00:44:58,731 --> 00:44:59,730 before we go down. 1031 00:44:59,732 --> 00:45:02,399 Mind if I change the station? 1032 00:45:06,138 --> 00:45:07,871 Oh, it is windy tonight. 1033 00:45:07,873 --> 00:45:10,340 Maybe we should put the top up. 1034 00:45:10,342 --> 00:45:13,010 I'll keep you warm, Marcia. 1035 00:45:13,012 --> 00:45:13,811 Uh... 1036 00:45:13,813 --> 00:45:16,847 Doug, your hand is on my shoulder. 1037 00:45:16,849 --> 00:45:17,047 So? 1038 00:45:17,049 --> 00:45:22,186 Well, that's third base, and I don't go that far. 1039 00:45:22,788 --> 00:45:26,190 Doug, I think I just felt your tongue in my mouth. 1040 00:45:26,192 --> 00:45:28,058 That's called a French kiss, Marcia. 1041 00:45:28,060 --> 00:45:31,428 I thought you were from Nebraska. 1042 00:45:31,430 --> 00:45:31,862 I am. 1043 00:45:31,864 --> 00:45:34,765 Listen, Doug, I don't know what you were thinking, 1044 00:45:34,767 --> 00:45:36,500 but I don't do things like that. 1045 00:45:36,502 --> 00:45:38,135 You may live your life one way, 1046 00:45:38,137 --> 00:45:40,471 but we Bradys follow our own drummer. 1047 00:45:40,473 --> 00:45:45,142 So, I hope this doesn't sour the rest of our date. 1048 00:45:46,812 --> 00:45:49,813 You Bradys suck! 1049 00:45:56,789 --> 00:45:57,788 Excuse me. 1050 00:45:57,790 --> 00:45:58,388 Oh, no, thank you. 1051 00:45:58,390 --> 00:46:01,091 I don't take rides from strangers. 1052 00:46:01,093 --> 00:46:02,226 I was just wondering 1053 00:46:02,228 --> 00:46:04,995 how to get to West Dale High School. 1054 00:46:04,997 --> 00:46:06,430 West Dale High? 1055 00:46:06,432 --> 00:46:08,532 ¶ How do you do? ¶ 1056 00:46:08,534 --> 00:46:09,534 ¶ Yeah ¶ 1057 00:46:19,779 --> 00:46:21,545 ¶ So now I'm pissed off ¶ 1058 00:46:21,547 --> 00:46:23,514 ¶ My head is a twist-off ¶ 1059 00:46:23,516 --> 00:46:24,915 ¶ I never have been cute ¶ 1060 00:46:24,917 --> 00:46:28,485 ¶ I need more money 'cause my life is crummy ¶ 1061 00:46:28,487 --> 00:46:30,921 ¶ And get that stuff off my shoe ¶ 1062 00:46:30,923 --> 00:46:35,325 ¶ It is a cruel world, I'm no schoolgirl ¶ 1063 00:46:35,327 --> 00:46:36,560 ¶ I never do what I should ¶ 1064 00:46:36,562 --> 00:46:40,063 ¶ And they never know, it's about to blow... ¶ 1065 00:46:40,065 --> 00:46:41,365 Hey, you're one groovy chick. 1066 00:46:41,367 --> 00:46:44,468 You're really happening in a far-out way. 1067 00:46:44,470 --> 00:46:46,970 Thanks. 1068 00:47:06,192 --> 00:47:08,225 Peter! 1069 00:47:18,103 --> 00:47:19,103 Yeah! 1070 00:47:28,013 --> 00:47:28,445 Excuse me. 1071 00:47:28,447 --> 00:47:30,414 Can I have your attention, please? 1072 00:47:30,416 --> 00:47:33,083 You may all know me as Greg Brady, 1073 00:47:33,085 --> 00:47:36,553 but tonight, I'd like to introduce you to... 1074 00:47:36,555 --> 00:47:39,056 Johnny Bravo! 1075 00:47:43,629 --> 00:47:44,328 For my first song, 1076 00:47:44,330 --> 00:47:46,196 I'd like to sing a number I wrote 1077 00:47:46,198 --> 00:47:49,199 for the grooviest chick at West Dale High. 1078 00:47:51,036 --> 00:47:51,635 One, two 1079 00:47:51,637 --> 00:47:53,370 three, four... 1080 00:47:53,372 --> 00:47:57,207 ¶ Clowns never laughed before ¶ 1081 00:47:57,209 --> 00:48:00,544 ¶ Beanstalks never grew ¶ 1082 00:48:00,546 --> 00:48:04,014 ¶ Ponies never ran before ¶ 1083 00:48:13,359 --> 00:48:16,593 Ah-ha-ha-ha! 1084 00:48:19,131 --> 00:48:22,165 ¶ Does it scare you ¶ 1085 00:48:22,167 --> 00:48:24,087 ¶ When you see me lose my mind... ¶ 1086 00:48:24,904 --> 00:48:26,003 ¶ I go crazy... ¶ 1087 00:48:26,005 --> 00:48:27,137 Hi, everybody. 1088 00:48:27,139 --> 00:48:29,339 It's the new Jan Brady. 1089 00:48:29,341 --> 00:48:32,309 Am I a hit? 1090 00:48:32,311 --> 00:48:33,944 Do you like it? 1091 00:48:38,417 --> 00:48:40,017 Hmm. 1092 00:48:40,019 --> 00:48:42,052 Wow. It worked. 1093 00:48:42,054 --> 00:48:45,188 I really did make a splash. 1094 00:48:45,357 --> 00:48:48,058 Can I have your attention, please? 1095 00:48:48,060 --> 00:48:48,492 I have some news 1096 00:48:48,494 --> 00:48:50,961 that's going to make everyone flip. 1097 00:48:50,963 --> 00:48:52,529 Hey... what about me? 1098 00:48:52,531 --> 00:48:53,630 I thought he might show up, 1099 00:48:53,632 --> 00:48:56,500 but I didn't want to get all your hopes up. 1100 00:48:56,502 --> 00:48:58,669 Marcia did it again. 1101 00:48:58,671 --> 00:49:01,271 Marcia, Marcia, Marcia! 1102 00:49:01,273 --> 00:49:03,407 But here he is... 1103 00:49:03,409 --> 00:49:04,541 Davy Jones! 1104 00:49:06,545 --> 00:49:07,945 Hey, Grandpa... 1105 00:49:07,947 --> 00:49:08,445 Oh, man! 1106 00:49:08,447 --> 00:49:11,281 Thanks a lot for being here, Davy... 1107 00:49:11,283 --> 00:49:12,716 I mean, Mr. Jones. 1108 00:49:12,718 --> 00:49:15,686 Anything for my number-one fan. 1109 00:49:27,533 --> 00:49:29,132 ¶ Girl ¶ 1110 00:49:29,134 --> 00:49:32,102 ¶ Look what you've done to me ¶ 1111 00:49:32,104 --> 00:49:34,571 Look, it really is Davy Jones! 1112 00:49:34,573 --> 00:49:36,173 ¶ Me ¶ 1113 00:49:36,575 --> 00:49:39,343 ¶ And my whole world ¶ 1114 00:49:42,181 --> 00:49:43,714 ¶ Girl ¶ 1115 00:49:43,716 --> 00:49:45,048 ¶ You've brought ¶ 1116 00:49:45,050 --> 00:49:48,185 ¶ The sun to me ¶ 1117 00:49:48,187 --> 00:49:51,521 ¶ With your smile ¶ 1118 00:49:51,523 --> 00:49:53,623 ¶ You did it, girl ¶ 1119 00:49:55,327 --> 00:49:58,462 ¶ I'm telling you, girl ¶ 1120 00:49:58,464 --> 00:49:59,763 ¶ Something not ¶ 1121 00:49:59,765 --> 00:50:02,566 ¶ Known to me ¶ 1122 00:50:03,369 --> 00:50:04,735 ¶ Makes ¶ 1123 00:50:04,737 --> 00:50:07,137 ¶ You what you are... ¶ 1124 00:50:07,139 --> 00:50:08,438 Hi, Charlie. 1125 00:50:08,440 --> 00:50:09,172 Hey, Marcia. 1126 00:50:09,174 --> 00:50:11,475 It was rude of me to break our date. 1127 00:50:11,477 --> 00:50:13,477 How can I make it up to you? 1128 00:50:13,479 --> 00:50:17,314 Well, uh... gee, Marcia, how about a dance? 1129 00:50:17,316 --> 00:50:20,517 Why, I'd love to, Charlie Anderson. 1130 00:50:20,519 --> 00:50:24,087 ¶ ...that way, girl ¶ 1131 00:50:24,089 --> 00:50:25,222 ¶ Thank you, girl ¶ 1132 00:50:25,224 --> 00:50:28,625 ¶ For making the morning brighter ¶ 1133 00:50:28,627 --> 00:50:29,226 ¶ Girl ¶ 1134 00:50:29,228 --> 00:50:32,262 ¶ For making the nighttime nicer ¶ 1135 00:50:32,264 --> 00:50:32,662 ¶ Girl ¶ 1136 00:50:32,664 --> 00:50:35,465 ¶ For making a better world ¶ 1137 00:50:35,467 --> 00:50:37,701 ¶ For me ¶ 1138 00:50:37,703 --> 00:50:41,138 ¶ I'm telling you, girl ¶ 1139 00:50:41,507 --> 00:50:45,342 ¶ Something unknown to me ¶ 1140 00:50:46,645 --> 00:50:48,311 ¶ Makes ¶ 1141 00:50:49,048 --> 00:50:52,382 ¶ You what you are ¶ 1142 00:50:52,751 --> 00:50:55,452 ¶ And what you are ¶ 1143 00:50:55,454 --> 00:50:59,456 ¶ Is all that I want for me ¶ 1144 00:51:00,259 --> 00:51:01,491 ¶ And it's good ¶ 1145 00:51:01,493 --> 00:51:06,730 ¶ To feel that way, girl ¶ 1146 00:51:06,732 --> 00:51:08,098 ¶ Thank you, girl ¶ 1147 00:51:08,100 --> 00:51:11,802 ¶ For making the winter warmer ¶ 1148 00:51:11,804 --> 00:51:12,436 ¶ Girl ¶ 1149 00:51:12,438 --> 00:51:15,672 ¶ For making the music softer ¶ 1150 00:51:15,674 --> 00:51:16,306 ¶ Girl ¶ 1151 00:51:16,308 --> 00:51:20,243 ¶ For making a better world for me ¶ 1152 00:51:33,358 --> 00:51:36,726 ¶ And what you are ¶ 1153 00:51:36,728 --> 00:51:41,832 ¶ Is all that I want for me ¶ 1154 00:51:41,834 --> 00:51:43,533 ¶ And it's good ¶ 1155 00:51:43,535 --> 00:51:46,703 ¶ To feel that way, girl ¶ 1156 00:51:49,274 --> 00:51:51,341 ¶ Thank you, girl ¶ 1157 00:51:53,112 --> 00:51:55,645 ¶ Thank you, girl ¶ 1158 00:51:56,181 --> 00:52:00,150 ¶ Thank you, girl... ¶ 1159 00:52:15,200 --> 00:52:17,200 Hey, where are you going? 1160 00:52:17,202 --> 00:52:20,303 Something suddenly came up. 1161 00:52:21,440 --> 00:52:24,641 Hey, Marcia, you looked great up there. 1162 00:52:24,643 --> 00:52:26,610 Thanks, Noreen. 1163 00:52:27,446 --> 00:52:30,213 Hey, Marcia, you got a sec? 1164 00:52:30,215 --> 00:52:31,548 Forget it, Doug. 1165 00:52:31,550 --> 00:52:32,916 Even with a swollen nose, 1166 00:52:32,918 --> 00:52:35,285 I can still smell a rat. 1167 00:52:40,259 --> 00:52:41,625 Slut. 1168 00:52:45,597 --> 00:52:48,398 Um... Marcia, would you get our coats. 1169 00:52:48,400 --> 00:52:52,169 I have a little, uh... matter to discuss. 1170 00:52:52,704 --> 00:52:54,437 Sure, Charlie. 1171 00:52:55,507 --> 00:52:56,273 Hey... 1172 00:52:56,275 --> 00:52:57,340 I heard what you said, Doug... 1173 00:52:57,342 --> 00:53:01,478 and I'm not going to let you talk to Marcia like that. 1174 00:53:01,480 --> 00:53:02,179 Yeah? 1175 00:53:02,181 --> 00:53:03,947 Yeah. Well, what are you going 1176 00:53:03,949 --> 00:53:05,248 to do about it, geek? 1177 00:53:05,250 --> 00:53:08,485 I-I'm going to... lose... 1178 00:53:09,188 --> 00:53:11,555 consciousness. Hey, Doug. 1179 00:53:12,624 --> 00:53:13,356 How's about 1180 00:53:13,358 --> 00:53:15,325 a little punch? 1181 00:53:19,698 --> 00:53:21,431 Is he dead? 1182 00:53:25,204 --> 00:53:26,469 Wow. 1183 00:53:26,471 --> 00:53:29,539 Charlie, thanks. 1184 00:53:34,346 --> 00:53:37,581 Couldn't have done it better myself. 1185 00:53:43,822 --> 00:53:45,488 Here. 1186 00:53:50,829 --> 00:53:53,496 Are you okay? 1187 00:53:59,238 --> 00:54:02,005 I really had a great time, Marcia. 1188 00:54:02,007 --> 00:54:04,407 Yeah, me, too, Charlie. 1189 00:54:04,409 --> 00:54:07,010 Well, uh... 1190 00:54:07,012 --> 00:54:09,579 Bye. Bye. 1191 00:54:09,581 --> 00:54:11,481 Uh, Marcia? 1192 00:54:11,483 --> 00:54:14,484 So, um... can, uh... 1193 00:54:14,486 --> 00:54:17,587 can I have a kiss good night? 1194 00:54:17,589 --> 00:54:18,989 Yeah. 1195 00:54:18,991 --> 00:54:21,024 Okay, Charlie. 1196 00:54:27,499 --> 00:54:28,265 Marcia... 1197 00:54:28,267 --> 00:54:31,301 I think I just felt your tongue in my mouth. 1198 00:54:31,303 --> 00:54:33,837 It's called a French kiss, Charlie. 1199 00:54:33,839 --> 00:54:35,939 Um... Marcia, I got to go. 1200 00:54:35,941 --> 00:54:39,809 Uh, something suddenly came up. 1201 00:54:56,595 --> 00:54:58,728 32, 24, hike. 1202 00:54:58,730 --> 00:55:00,597 Dinner's ready. 1203 00:55:02,067 --> 00:55:04,401 Oh, my nose! 1204 00:55:08,340 --> 00:55:11,408 What a nice dream. 1205 00:55:12,678 --> 00:55:14,978 Jan, what is it? 1206 00:55:14,980 --> 00:55:16,713 Has my nose gotten worse? 1207 00:55:16,715 --> 00:55:19,716 No. It's better. 1208 00:55:27,526 --> 00:55:30,760 The hardest thing about the health club business 1209 00:55:30,762 --> 00:55:33,530 is getting people to leave their house. 1210 00:55:33,532 --> 00:55:36,666 Well... what do you think? 1211 00:55:36,668 --> 00:55:37,668 I love it. 1212 00:55:40,672 --> 00:55:43,873 Consider yourself hired. 1213 00:55:55,921 --> 00:55:56,920 Uh-huh. 1214 00:55:56,922 --> 00:55:58,855 You would? 1215 00:55:58,857 --> 00:56:00,690 I see. 1216 00:56:00,692 --> 00:56:02,359 Ahh. 1217 00:56:02,361 --> 00:56:04,594 All right. 1218 00:56:12,137 --> 00:56:14,037 Mom, Dad? 1219 00:56:23,582 --> 00:56:25,715 Hey, why the gloom? 1220 00:56:25,717 --> 00:56:27,784 Well, we just had a kid meeting 1221 00:56:27,786 --> 00:56:28,718 and, well, we decided 1222 00:56:28,720 --> 00:56:31,921 that we don't mind if we have to move. 1223 00:56:31,923 --> 00:56:32,423 We tried 1224 00:56:32,424 --> 00:56:35,492 to raise the money for the tax bill ourselves, 1225 00:56:35,494 --> 00:56:37,127 but there are only two days left 1226 00:56:37,129 --> 00:56:40,630 and all we could come up with was $110. 1227 00:56:40,632 --> 00:56:41,564 What? 1228 00:56:41,566 --> 00:56:43,533 How did you know about the house 1229 00:56:43,535 --> 00:56:45,068 and the tax bill? 1230 00:56:47,773 --> 00:56:48,505 Oops! 1231 00:56:48,507 --> 00:56:49,973 Cindy, do I have to remind you 1232 00:56:49,975 --> 00:56:50,940 that when you tattle on somebody, 1233 00:56:50,942 --> 00:56:55,145 you're not just telling on them, you're telling on yourself 1234 00:56:55,147 --> 00:56:55,779 and... 1235 00:56:55,781 --> 00:56:58,882 Telling them that you're a tattletale. 1236 00:56:58,884 --> 00:57:00,183 We've heard it, Dad. Thanks. 1237 00:57:00,185 --> 00:57:03,953 Kids, you have nothing to worry about. 1238 00:57:03,955 --> 00:57:06,423 Today your father sold a design 1239 00:57:06,425 --> 00:57:10,493 and now he can get that $20,000 advance. 1240 00:57:11,530 --> 00:57:13,630 I appreciate what you all tried to do 1241 00:57:13,632 --> 00:57:15,698 and from now on, no more secrets. 1242 00:57:15,700 --> 00:57:17,667 The important thing is 1243 00:57:17,669 --> 00:57:18,735 we still have our home 1244 00:57:18,737 --> 00:57:19,903 so, let's celebrate. 1245 00:57:19,905 --> 00:57:21,971 Put on your Sunday best, kids. 1246 00:57:21,973 --> 00:57:23,473 We're going to Sears. 1247 00:57:29,915 --> 00:57:33,650 ¶ I think I'll go for a walk outside now ¶ 1248 00:57:33,652 --> 00:57:36,519 ¶ The summer sun's calling my name ¶ 1249 00:57:36,521 --> 00:57:37,053 ¶ I hear ya now ¶ 1250 00:57:37,055 --> 00:57:40,623 ¶ I just can't stay inside all day ¶ 1251 00:57:40,625 --> 00:57:45,695 ¶ I gotta get out, get me some of those rays ¶ 1252 00:57:45,697 --> 00:57:47,730 ¶ Everybody's smilin' ¶ 1253 00:57:47,732 --> 00:57:48,932 ¶ Sunshine day ¶ 1254 00:57:48,934 --> 00:57:54,003 ¶ Everybody seems so happy today ¶ 1255 00:57:54,005 --> 00:57:55,104 ¶ It's a sunshine day ¶ 1256 00:57:55,106 --> 00:57:58,842 ¶ I think I'll go for a walk outside now ¶ 1257 00:57:58,844 --> 00:58:01,578 ¶ The summer sun knows me by name ¶ 1258 00:58:01,580 --> 00:58:02,645 ¶ He's a-calling me... ¶ 1259 00:58:02,647 --> 00:58:06,249 Hey, everybody, look at Alice. 1260 00:58:10,021 --> 00:58:11,254 Outtasight. 1261 00:58:11,256 --> 00:58:11,921 Neato. 1262 00:58:11,923 --> 00:58:14,891 And I thought Sam had magic fingers. 1263 00:58:16,061 --> 00:58:18,761 Oh, Alice. 1264 00:58:23,869 --> 00:58:24,901 Hey, everybody, look. 1265 00:58:24,903 --> 00:58:26,035 Come on, gang, let's have a look. 1266 00:58:26,037 --> 00:58:28,872 ¶ I think I'll take a walk every day now ¶ 1267 00:58:28,874 --> 00:58:30,874 I'm on TV. 1268 00:58:30,876 --> 00:58:33,276 ¶ The summer sun's shown me the way ¶ 1269 00:58:33,278 --> 00:58:34,043 ¶ To be happy now ¶ 1270 00:58:34,045 --> 00:58:37,013 ¶ I just can't stay inside all day ¶ 1271 00:58:37,015 --> 00:58:42,051 ¶ I gotta get out, get me some of those rays...¶ 1272 00:58:42,053 --> 00:58:43,219 Oh, my God... 1273 00:58:43,221 --> 00:58:44,754 Tori Spelling is here 1274 00:58:44,756 --> 00:58:47,156 autographing her new perfume! 1275 00:58:56,968 --> 00:59:00,570 ¶ I think I'll go for a walk outside now ¶ 1276 00:59:00,572 --> 00:59:03,773 ¶ The summer sun's calling my name ¶ 1277 00:59:03,775 --> 00:59:04,674 ¶ I hear ya now ¶ 1278 00:59:04,676 --> 00:59:08,211 ¶ I gotta get out, get me some of those rays ¶ 1279 00:59:08,213 --> 00:59:11,014 ¶ Everybody's smilin' ¶ 1280 00:59:11,016 --> 00:59:12,549 ¶ Sunshine day ¶ 1281 00:59:12,551 --> 00:59:14,651 ¶ Everybody's laughin'... ¶ 1282 00:59:14,653 --> 00:59:16,119 Bill. 1283 00:59:16,121 --> 00:59:17,654 Brady. 1284 00:59:17,656 --> 00:59:19,222 Occupant. 1285 00:59:19,224 --> 00:59:20,757 Bill. 1286 00:59:20,759 --> 00:59:22,058 Brady... 1287 00:59:22,060 --> 00:59:26,229 "Joint consolidated tax bill: Final notice." 1288 00:59:29,067 --> 00:59:30,667 "Dear Mr. Brady... 1289 00:59:30,669 --> 00:59:32,302 "due to your failure to pay... 1290 00:59:32,304 --> 00:59:38,875 house will be auctioned 2:00 p.m. tomorrow..." 1291 00:59:38,877 --> 00:59:41,878 $20,000. 1292 00:59:41,880 --> 00:59:43,246 Dina? 1293 00:59:43,248 --> 00:59:44,847 Dina... 1294 00:59:44,849 --> 00:59:48,851 this is the greatest day of our lives. 1295 00:59:48,853 --> 00:59:50,920 Did the kids run away? 1296 00:59:50,922 --> 00:59:52,055 No. We are rich. 1297 00:59:52,057 --> 00:59:58,061 We are going to be filthy, stinking, disgustingly rich. 1298 00:59:58,063 --> 00:59:59,062 Larry? 1299 00:59:59,064 --> 00:59:59,829 Yeah? 1300 00:59:59,831 --> 01:00:02,799 Get me my ice mask. 1301 01:00:02,801 --> 01:00:04,267 Forget your ice mask. 1302 01:00:04,269 --> 01:00:05,335 We're going to be so rich 1303 01:00:05,337 --> 01:00:08,771 you can hire an Eskimo to sit on your face. 1304 01:00:17,082 --> 01:00:18,247 It's open. 1305 01:00:18,249 --> 01:00:20,083 Of course it is. 1306 01:00:21,386 --> 01:00:22,285 Morning. 1307 01:00:22,287 --> 01:00:23,620 Morning, Larry. 1308 01:00:23,622 --> 01:00:24,087 If you're here 1309 01:00:24,089 --> 01:00:26,856 about the offer, the answer's still no. 1310 01:00:26,858 --> 01:00:29,025 I haven't changed my mind. 1311 01:00:29,027 --> 01:00:29,726 No need for that. 1312 01:00:29,728 --> 01:00:31,628 I know you won't be selling this house 1313 01:00:31,630 --> 01:00:34,831 because, after the auction tomorrow at 2:00, I'll own it. 1314 01:00:34,833 --> 01:00:38,267 Well, I don't think there'll be any auction. 1315 01:00:39,671 --> 01:00:40,203 What? 1316 01:00:40,205 --> 01:00:42,005 Well, luckily, I just sold one of my designs, 1317 01:00:42,007 --> 01:00:46,142 so it looks like the Bradys are here to stay. 1318 01:00:47,679 --> 01:00:49,879 So, which firm was lucky enough 1319 01:00:49,881 --> 01:00:52,815 to snag one of your designs, Mike? 1320 01:00:52,817 --> 01:00:54,217 And, of course 1321 01:00:54,219 --> 01:00:55,184 if you ever need a property 1322 01:00:55,186 --> 01:00:56,786 for one of your health clubs 1323 01:00:56,788 --> 01:00:57,854 I'm your man. 1324 01:00:57,856 --> 01:00:59,389 Oh, thank you. 1325 01:00:59,858 --> 01:01:02,258 Well, well. What have we here? 1326 01:01:02,260 --> 01:01:03,826 This is one of our new gyms 1327 01:01:03,828 --> 01:01:04,794 that we're constructing. 1328 01:01:04,796 --> 01:01:07,830 We are negotiating to buy the design right now. 1329 01:01:07,832 --> 01:01:09,832 Really? Who's your architect? 1330 01:01:09,834 --> 01:01:12,035 A very talented fellow... 1331 01:01:12,037 --> 01:01:13,403 name of Brady. 1332 01:01:13,405 --> 01:01:16,439 I guess you won't be breaking ground until after he dries out. 1333 01:01:16,441 --> 01:01:17,006 Dries out? 1334 01:01:17,008 --> 01:01:18,107 I really shouldn't say anything. 1335 01:01:18,109 --> 01:01:19,042 Guy's been through a lot lately, 1336 01:01:19,044 --> 01:01:22,879 what with the charges filed against him and everything. 1337 01:01:22,881 --> 01:01:23,846 Charges? 1338 01:01:23,848 --> 01:01:24,714 Criminal negligence. 1339 01:01:24,716 --> 01:01:27,884 A building he designed completely collapsed. 1340 01:01:27,886 --> 01:01:30,453 Old folks home, Christmas day. 1341 01:01:30,455 --> 01:01:34,791 All those cute, little visiting grandchildren... 1342 01:01:34,793 --> 01:01:35,291 some with puppies. 1343 01:01:35,293 --> 01:01:40,963 Let's take a moment to honor their memory, shall we? 1344 01:01:53,144 --> 01:01:54,844 I'll get it. 1345 01:01:56,081 --> 01:01:58,347 Brady residence. 1346 01:01:58,349 --> 01:01:59,816 You did? I see. 1347 01:01:59,818 --> 01:02:00,917 When? 1348 01:02:00,919 --> 01:02:02,285 Uh-huh. 1349 01:02:02,287 --> 01:02:03,953 They did? 1350 01:02:04,155 --> 01:02:05,788 Why not? 1351 01:02:06,191 --> 01:02:09,092 Uh-huh... oh. 1352 01:02:09,094 --> 01:02:11,327 Yeah? 1353 01:02:11,329 --> 01:02:12,061 Right. 1354 01:02:12,063 --> 01:02:14,263 Well... 1355 01:02:14,265 --> 01:02:16,232 bye. 1356 01:02:16,234 --> 01:02:17,800 Bad news, I'm afraid. 1357 01:02:17,802 --> 01:02:18,367 Oh, Mike. What? 1358 01:02:18,369 --> 01:02:21,204 The Flex factory pulled out of the project this morning. 1359 01:02:21,206 --> 01:02:23,740 They're not going with my design. 1360 01:02:23,742 --> 01:02:26,042 Oh, Mike. Why? 1361 01:02:26,044 --> 01:02:27,276 Well, they wouldn't say. 1362 01:02:27,278 --> 01:02:29,145 I guess this means it's over. 1363 01:02:29,147 --> 01:02:31,881 Unless a miracle happens by 2:00 tomorrow, 1364 01:02:31,883 --> 01:02:35,118 the county is going to auction our house. 1365 01:02:35,120 --> 01:02:37,086 Oh, Mike. How? 1366 01:02:37,856 --> 01:02:39,088 Kids, I'm afraid the money 1367 01:02:39,090 --> 01:02:42,859 that we were counting on is no longer a possibility. 1368 01:02:42,861 --> 01:02:44,794 But I want you to remember 1369 01:02:44,796 --> 01:02:46,462 that no matter where we go, 1370 01:02:46,464 --> 01:02:48,164 or whatever house we're in, 1371 01:02:48,166 --> 01:02:51,167 we'll be fine as long as we're together, 1372 01:02:51,169 --> 01:02:54,771 so I don't want to see any more frowns. 1373 01:02:54,773 --> 01:02:55,972 We're Bradys. 1374 01:02:55,974 --> 01:02:57,807 And as a wise man once said: 1375 01:02:57,809 --> 01:03:01,210 "Wherever you go, there you are." 1376 01:03:01,379 --> 01:03:04,180 I never thought of it that way, Dad. 1377 01:03:04,182 --> 01:03:07,150 Thanks, Dad. 1378 01:03:15,527 --> 01:03:17,994 Boy, this is crummy. 1379 01:03:17,996 --> 01:03:21,798 Well, there must be some way out of this mess. 1380 01:03:21,800 --> 01:03:23,533 Everybody think. 1381 01:03:30,508 --> 01:03:31,440 Hey, I've got it. 1382 01:03:31,442 --> 01:03:35,478 We can enter that "Search for the Stars" contest. 1383 01:03:35,480 --> 01:03:36,379 First prize 1384 01:03:36,381 --> 01:03:38,047 is exactly $20,000. 1385 01:03:38,049 --> 01:03:40,183 Hey, that's a nifty idea, Marcia. 1386 01:03:40,819 --> 01:03:41,918 Great idea, Marcia. 1387 01:03:41,920 --> 01:03:42,985 Good idea, Marcia. 1388 01:03:42,987 --> 01:03:43,886 Am I invisible? 1389 01:03:43,888 --> 01:03:45,555 Do I not have a voice? 1390 01:03:45,557 --> 01:03:47,423 I had that idea two days ago. 1391 01:03:47,425 --> 01:03:49,425 Stop being so selfish, Jan. 1392 01:03:49,427 --> 01:03:50,493 Come on, Jan. 1393 01:03:50,495 --> 01:03:51,961 Oh, Jan. 1394 01:03:51,963 --> 01:03:52,528 Jan. Jan. 1395 01:03:52,530 --> 01:03:54,430 Come on, you guys, we got 1396 01:03:54,432 --> 01:03:55,164 a big day ahead of us. 1397 01:03:55,166 --> 01:03:57,567 We better get some rest if we're going to be 1398 01:03:57,569 --> 01:04:00,069 a fresh, young musical group. 1399 01:04:00,071 --> 01:04:01,604 It was my idea. Mine. 1400 01:04:01,606 --> 01:04:03,439 Didn't anybody hear me? 1401 01:04:03,441 --> 01:04:05,842 I heard you. 1402 01:04:05,844 --> 01:04:06,509 Me, too, 1403 01:04:06,511 --> 01:04:10,079 but it sounded better coming from Marcia. 1404 01:04:18,189 --> 01:04:21,424 Sam, that was the juiciest Meat Cutters' Ball 1405 01:04:21,426 --> 01:04:22,592 I've ever been to. 1406 01:04:22,594 --> 01:04:23,359 I'm cooked. 1407 01:04:23,361 --> 01:04:26,495 Alice, I want you to stick out your hand 1408 01:04:26,497 --> 01:04:27,496 and close your eyes. 1409 01:04:27,498 --> 01:04:28,531 I got a surprise for you. 1410 01:04:28,533 --> 01:04:33,135 Unless it fits on my finger, I've got to hit the sack. 1411 01:04:33,137 --> 01:04:34,036 It better fit, 1412 01:04:34,038 --> 01:04:37,506 or I'm going to have to take it back. 1413 01:04:37,508 --> 01:04:39,342 Sam, I thought this day 1414 01:04:39,344 --> 01:04:41,210 would never come. 1415 01:04:44,148 --> 01:04:45,014 When I saw it, 1416 01:04:45,016 --> 01:04:48,284 I thought it was right up your alley. 1417 01:04:48,286 --> 01:04:50,186 I'm bowled over. 1418 01:04:55,326 --> 01:04:57,193 I always thought our grandchildren 1419 01:04:57,195 --> 01:04:59,495 would come visit us in this house. 1420 01:04:59,497 --> 01:05:02,298 Oh, Mike. 1421 01:05:02,300 --> 01:05:05,101 You know, this is going to be 1422 01:05:05,103 --> 01:05:08,938 our last night in this bedroom. 1423 01:05:11,242 --> 01:05:14,277 Why, Grandpa Brady. 1424 01:05:41,139 --> 01:05:41,704 Jan, 1425 01:05:41,706 --> 01:05:42,538 where are you going? 1426 01:05:42,540 --> 01:05:45,041 Someplace where I can be appreciated. 1427 01:05:45,043 --> 01:05:47,009 Go ahead and snitch if you want. 1428 01:05:47,011 --> 01:05:48,644 Just give me a head start. 1429 01:05:48,646 --> 01:05:49,412 I wouldn't snitch. 1430 01:05:49,414 --> 01:05:51,948 But how will we sing without you? 1431 01:05:51,950 --> 01:05:53,382 Why don't you ask Marcia? 1432 01:05:53,384 --> 01:05:57,520 Maybe she has another brilliant idea. 1433 01:06:04,329 --> 01:06:06,662 Mom? Dad? 1434 01:06:10,501 --> 01:06:12,635 Uh... what is it, Cindy? 1435 01:06:12,637 --> 01:06:14,303 If you know something, 1436 01:06:14,305 --> 01:06:16,238 but you don't want to be a tattle, 1437 01:06:16,240 --> 01:06:19,342 but it's very important that you tell someone... 1438 01:06:19,344 --> 01:06:21,243 Cindy, let's talk about it tomorrow. 1439 01:06:21,245 --> 01:06:23,412 But Jan could be dead by then! 1440 01:06:23,414 --> 01:06:24,647 What?! 1441 01:06:24,649 --> 01:06:26,215 Oops! 1442 01:06:26,217 --> 01:06:28,217 Why would Jan run away like this? 1443 01:06:28,219 --> 01:06:32,455 Maybe we were thinking too much about our problems 1444 01:06:32,457 --> 01:06:35,191 and not enough about the kids. 1445 01:06:35,193 --> 01:06:37,526 Did anyone say anything 1446 01:06:37,528 --> 01:06:38,661 that would make Jan run away? 1447 01:06:38,663 --> 01:06:42,064 Nothing more than what we usually say to her. 1448 01:06:42,066 --> 01:06:43,132 Yeah. 1449 01:06:43,134 --> 01:06:45,701 I'll get Alice. 1450 01:06:48,306 --> 01:06:50,139 Oh. 1451 01:06:50,141 --> 01:06:52,041 Hi, folks. 1452 01:06:52,043 --> 01:06:52,641 Sam, 1453 01:06:52,643 --> 01:06:54,276 what are you doing here? 1454 01:06:54,278 --> 01:06:57,613 Oh, I was just, um, delivering some meat. 1455 01:06:57,615 --> 01:06:59,248 Well, it's a good thing you're here. 1456 01:06:59,250 --> 01:07:02,251 Jan ran away, and we need you and Alice 1457 01:07:02,253 --> 01:07:03,519 to help find her. 1458 01:07:03,521 --> 01:07:04,653 We'll circle the block. 1459 01:07:04,655 --> 01:07:05,755 You check the school. 1460 01:07:05,757 --> 01:07:07,390 Come on, gang, let's go. 1461 01:07:07,392 --> 01:07:09,492 Let's go. 1462 01:07:09,494 --> 01:07:13,262 Come on, everybody, hurry up. 1463 01:07:13,264 --> 01:07:14,063 Come on. 1464 01:07:14,065 --> 01:07:15,431 Come on, Cindy. 1465 01:07:15,433 --> 01:07:17,199 I call the way back. 1466 01:07:17,201 --> 01:07:19,468 I got the backseat. 1467 01:07:23,274 --> 01:07:26,776 What happened? Did an animal die on your head? 1468 01:07:28,246 --> 01:07:29,078 Hey, lose the hat. 1469 01:07:29,080 --> 01:07:31,080 You'll be okay. 1470 01:08:07,819 --> 01:08:11,220 Keep your eyes peeled, everybody. 1471 01:08:16,427 --> 01:08:19,428 Breaker, one-nine, breaker, one-nine, 1472 01:08:19,430 --> 01:08:20,763 this is Christmas Carol. 1473 01:08:20,765 --> 01:08:24,100 Honey, no one's answered us in years. 1474 01:08:24,102 --> 01:08:26,102 Oh, Mike, I have to try. 1475 01:08:27,505 --> 01:08:31,807 Breaker, one-nine, do you read me? 1476 01:08:31,809 --> 01:08:34,844 Anyone out there? 1477 01:08:34,846 --> 01:08:37,113 I need a 20 on a little girl. 1478 01:08:37,115 --> 01:08:42,118 Blond, blue-eyed, answers to the name of Jan. 1479 01:08:42,120 --> 01:08:43,252 Tell her... 1480 01:08:43,254 --> 01:08:48,357 Mother Hen and Father Goose love her very much. 1481 01:08:48,359 --> 01:08:53,295 Come after me if you're out there, over. 1482 01:08:57,401 --> 01:09:00,236 Huh. Sounds like some family 1483 01:09:00,238 --> 01:09:02,771 misses somebody they love very much. 1484 01:09:02,773 --> 01:09:04,707 I don't have a family. 1485 01:09:04,709 --> 01:09:06,809 Oh, no family. 1486 01:09:06,811 --> 01:09:07,543 You know, sometimes 1487 01:09:07,545 --> 01:09:09,812 I'm driving the graveyard shift 1488 01:09:09,814 --> 01:09:10,814 in the middle of nowhere, 1489 01:09:10,815 --> 01:09:13,716 I can't help thinking what might have been 1490 01:09:13,718 --> 01:09:15,784 if I'd taken a different road... 1491 01:09:15,786 --> 01:09:17,753 married young, had a family... 1492 01:09:17,755 --> 01:09:18,587 three boys, three girls. 1493 01:09:18,589 --> 01:09:21,357 Oh, then a little voice says, "Are you kidding? 1494 01:09:21,359 --> 01:09:24,193 They'd probably just treat you like a maid." 1495 01:09:24,195 --> 01:09:26,195 Do you want some of this, Jan? 1496 01:09:26,197 --> 01:09:27,296 No, thanks. 1497 01:09:27,298 --> 01:09:28,397 You have a little voice, too? 1498 01:09:28,399 --> 01:09:32,735 Mmm. Oh, honey, when you're on the road as long as I am, 1499 01:09:32,737 --> 01:09:34,436 you got to talk to somebody. 1500 01:09:34,438 --> 01:09:37,706 That's a trick I learned growing up. 1501 01:09:37,708 --> 01:09:40,309 It's tough being a middle child. 1502 01:09:40,311 --> 01:09:43,345 You're a middle child. 1503 01:09:43,347 --> 01:09:43,913 So am I. 1504 01:09:43,915 --> 01:09:46,348 Then you know what it feels like 1505 01:09:46,350 --> 01:09:46,949 not being special. 1506 01:09:46,951 --> 01:09:50,319 What does she mean, "I'm not special?" 1507 01:09:50,321 --> 01:09:52,588 Hey, she's just trying to help. 1508 01:09:52,590 --> 01:09:53,355 My family's not much. 1509 01:09:53,357 --> 01:09:55,724 No kids, though we do have a lot of livestock. 1510 01:09:55,726 --> 01:09:59,228 Jan! Oh, Jan! 1511 01:09:59,230 --> 01:10:00,729 Don't listen to her! 1512 01:10:00,731 --> 01:10:03,199 In this day and age, if you're lucky enough... 1513 01:10:03,201 --> 01:10:03,599 Who is that? 1514 01:10:03,601 --> 01:10:07,303 It's me... the new Jan Brady. 1515 01:10:07,305 --> 01:10:09,471 Let's knock over a 7-Eleven. 1516 01:10:09,473 --> 01:10:11,240 Stop! You're scaring me! 1517 01:10:11,242 --> 01:10:12,908 Me, too. Me, too! 1518 01:10:21,652 --> 01:10:24,220 Mom? Dad? 1519 01:10:24,689 --> 01:10:27,456 Hi. I'm back. 1520 01:10:27,458 --> 01:10:28,991 Marcia? Cindy? 1521 01:10:28,993 --> 01:10:31,760 Are you up there? 1522 01:10:32,863 --> 01:10:35,998 Greg? Peter? Bobby? 1523 01:10:37,468 --> 01:10:39,568 Alice? 1524 01:10:41,906 --> 01:10:43,639 Sam? 1525 01:10:44,942 --> 01:10:48,944 Christmas Carol, this is Schultzy, come back to me. 1526 01:10:48,946 --> 01:10:53,616 Schultzy! Th-this is Christmas Carol. 1527 01:10:53,618 --> 01:10:55,384 I got a 20 on a little girl. 1528 01:10:55,386 --> 01:11:00,456 Blue eyes, blonde hair, answers to the name of Jan. 1529 01:11:01,892 --> 01:11:06,295 I just dropped her off at 4222 Clinton Way. 1530 01:11:06,297 --> 01:11:08,664 Thank you, Schultzy, thank you 1531 01:11:08,666 --> 01:11:09,865 and God bless! 1532 01:11:09,867 --> 01:11:11,567 Over. 1533 01:11:11,569 --> 01:11:13,669 That's a big ten-four. 1534 01:11:19,443 --> 01:11:21,010 Jan? 1535 01:11:21,012 --> 01:11:22,411 Jan, are you here? 1536 01:11:22,413 --> 01:11:24,413 Mom? Dad? 1537 01:11:24,415 --> 01:11:26,515 Oh, honey! 1538 01:11:26,517 --> 01:11:27,416 Oh, honey! 1539 01:11:27,418 --> 01:11:27,883 Oh, sweetheart. 1540 01:11:27,885 --> 01:11:30,019 I'm so glad you're safe! 1541 01:11:30,021 --> 01:11:30,719 Oh, honey, 1542 01:11:30,721 --> 01:11:32,855 what on earth made you run away? 1543 01:11:32,857 --> 01:11:35,858 I thought no one wanted me here anymore, 1544 01:11:35,860 --> 01:11:38,560 but when I was out in the real world, 1545 01:11:38,562 --> 01:11:41,964 I realized that I wanted me to be here. 1546 01:11:41,966 --> 01:11:43,999 You're all a part of me 1547 01:11:44,001 --> 01:11:45,768 and I'm a part of you, 1548 01:11:45,770 --> 01:11:47,770 and there's no escaping that... 1549 01:11:47,772 --> 01:11:50,706 but it makes me feel really special. 1550 01:11:50,708 --> 01:11:51,840 I couldn't have put it 1551 01:11:51,842 --> 01:11:54,543 better myself, Jan, but I'll try anyway. 1552 01:11:54,545 --> 01:11:55,377 See, I've always believed 1553 01:11:55,379 --> 01:11:57,846 that it doesn't matter where your home is, 1554 01:11:57,848 --> 01:11:59,915 because home is where your heart is, 1555 01:11:59,917 --> 01:12:00,949 and we may lose this house, 1556 01:12:00,951 --> 01:12:02,985 but we'll always have our family 1557 01:12:02,987 --> 01:12:04,586 because we're Bradys, 1558 01:12:04,588 --> 01:12:05,988 and this family is our home. 1559 01:12:05,990 --> 01:12:08,991 That's why we'll always have our home. 1560 01:12:08,993 --> 01:12:10,326 As long as we have our family, 1561 01:12:10,328 --> 01:12:13,529 even if we lose our house, we're still Bradys. 1562 01:12:13,531 --> 01:12:14,997 Your father's right. 1563 01:12:14,999 --> 01:12:17,733 Oh, yeah, absolutely, Dad. 1564 01:12:17,735 --> 01:12:19,101 Maybe we can still 1565 01:12:19,103 --> 01:12:19,968 save the house. 1566 01:12:19,970 --> 01:12:20,703 How about Jan's idea 1567 01:12:20,705 --> 01:12:23,939 of the "Search for the Stars" contest? 1568 01:12:23,941 --> 01:12:25,741 Jan's idea? 1569 01:12:25,743 --> 01:12:26,842 Yes, it was Jan's, 1570 01:12:26,844 --> 01:12:28,677 and it's a really great plan. 1571 01:12:28,679 --> 01:12:31,413 What's "Search for the Stars?" 1572 01:12:31,415 --> 01:12:32,081 It's a contest 1573 01:12:32,083 --> 01:12:33,849 for the best musical group, 1574 01:12:33,851 --> 01:12:36,819 and there's a first prize of $20,000. 1575 01:12:36,821 --> 01:12:39,655 And singing one of Greg's songs, 1576 01:12:39,657 --> 01:12:40,522 we're sure to win. 1577 01:12:40,524 --> 01:12:43,959 Well, then, you're going to have to sing it without me. 1578 01:12:43,961 --> 01:12:45,627 Huh? What? Why? 1579 01:12:45,629 --> 01:12:49,498 I thought I could change my name and my personality 1580 01:12:49,500 --> 01:12:52,368 and become some big, flashy rock star, 1581 01:12:52,370 --> 01:12:54,737 but I was just kidding myself. 1582 01:12:54,739 --> 01:12:55,637 Nobody liked my act. 1583 01:12:55,639 --> 01:12:59,742 I guess I just don't have what it takes. 1584 01:13:01,912 --> 01:13:03,112 Well, let's face it, 1585 01:13:03,114 --> 01:13:06,081 Johnny Bravo's nothing but... 1586 01:13:06,083 --> 01:13:07,049 Johnny Rotten. 1587 01:13:07,051 --> 01:13:08,417 You're right, son. 1588 01:13:08,419 --> 01:13:11,787 Johnny Bravo doesn't have what it takes... 1589 01:13:11,789 --> 01:13:13,455 but Greg Brady does. 1590 01:13:13,457 --> 01:13:14,456 He has us, 1591 01:13:14,458 --> 01:13:16,392 and this family can accomplish anything. 1592 01:13:16,394 --> 01:13:20,129 Alone, we can only move buckets, but if we work together, 1593 01:13:20,131 --> 01:13:21,029 we can drain rivers. 1594 01:13:21,031 --> 01:13:22,097 Your father's right. 1595 01:13:22,099 --> 01:13:24,500 The eight of us separate 1596 01:13:24,502 --> 01:13:25,000 are just eight... 1597 01:13:25,002 --> 01:13:27,803 well, with Alice, we're nine, but nine... 1598 01:13:27,805 --> 01:13:29,405 Yes, well, technically... 1599 01:13:29,407 --> 01:13:30,072 And with Sam, ten, 1600 01:13:30,074 --> 01:13:33,542 but ten separate, just ten. 1601 01:13:33,544 --> 01:13:34,843 Together... 1602 01:13:34,845 --> 01:13:35,944 we're a Bunch. 1603 01:13:35,946 --> 01:13:38,013 Yeah. The Brady Bunch. 1604 01:13:38,015 --> 01:13:39,915 What do you say, Greg? 1605 01:13:39,917 --> 01:13:41,550 Please? 1606 01:13:45,156 --> 01:13:47,423 Well, what are we waiting for? 1607 01:13:47,425 --> 01:13:48,425 Grab some costumes. 1608 01:13:48,426 --> 01:13:50,692 We've got to make that contest! 1609 01:13:50,694 --> 01:13:53,695 Okay! All right! 1610 01:13:59,837 --> 01:14:01,036 ¶ We are blood ¶ 1611 01:14:01,038 --> 01:14:02,538 ¶ We don't vote ¶ 1612 01:14:02,540 --> 01:14:05,174 ¶ We are standing all alone ¶ 1613 01:14:05,176 --> 01:14:07,042 ¶ At the beginning ¶ 1614 01:14:07,044 --> 01:14:08,610 ¶ Of the end ¶ 1615 01:14:08,612 --> 01:14:10,446 ¶ We are phlegm ¶ 1616 01:14:10,448 --> 01:14:13,849 ¶ We are phlegm. ¶ 1617 01:14:13,851 --> 01:14:15,184 I'm so nervous. 1618 01:14:15,186 --> 01:14:16,084 Why am I so nervous? 1619 01:14:16,086 --> 01:14:19,755 Stop it. You're making me nervous. 1620 01:14:21,926 --> 01:14:25,794 All right, let's have a big hand for Phlegm. 1621 01:14:28,199 --> 01:14:30,899 Yay! 1622 01:14:32,069 --> 01:14:33,168 You sounded hot. 1623 01:14:33,170 --> 01:14:36,071 What, are you... completely brain-dead? 1624 01:14:36,073 --> 01:14:38,140 Leon missed an entire riff. 1625 01:14:38,142 --> 01:14:39,908 Didn't you hear it? 1626 01:14:39,910 --> 01:14:41,577 I liked it. 1627 01:14:41,579 --> 01:14:44,913 You're such a loser. 1628 01:14:48,853 --> 01:14:50,219 Hey, Eric. 1629 01:14:50,221 --> 01:14:51,186 I'm sick and tired 1630 01:14:51,188 --> 01:14:54,089 of seeing you treat Holly that way. 1631 01:14:54,091 --> 01:14:54,890 In fact... 1632 01:14:54,892 --> 01:14:57,826 I'm sick and tired of you altogether. 1633 01:14:58,496 --> 01:15:00,963 You're nothing but a... 1634 01:15:00,965 --> 01:15:02,598 a big bully. 1635 01:15:04,969 --> 01:15:06,101 You're dog meat, Brady. 1636 01:15:06,103 --> 01:15:11,607 Do it... and die, Eric. 1637 01:15:16,046 --> 01:15:17,779 Ohh! 1638 01:15:17,781 --> 01:15:18,680 Ohh! 1639 01:15:18,682 --> 01:15:20,048 Oh. 1640 01:15:21,285 --> 01:15:23,619 Hurry, Peter. 1641 01:15:23,621 --> 01:15:24,720 We're on. 1642 01:15:24,722 --> 01:15:26,588 Thanks, Peter. 1643 01:15:26,590 --> 01:15:29,992 I think you're really... neato. 1644 01:15:31,295 --> 01:15:34,696 - Oh, yes. - I hope everybody's having 1645 01:15:34,698 --> 01:15:35,097 a good time. 1646 01:15:35,099 --> 01:15:39,101 Why, uh... thank you, Holly. 1647 01:15:39,103 --> 01:15:44,573 I think you're... Ginger and Mary Ann combined. 1648 01:15:45,209 --> 01:15:47,209 Come on, Peter. That's us. 1649 01:15:47,211 --> 01:15:48,110 See ya. 1650 01:15:48,112 --> 01:15:49,177 Good luck. 1651 01:15:57,821 --> 01:16:02,824 ¶ Flying down the highway in our makeshift Model T.A. ¶ 1652 01:16:02,826 --> 01:16:03,592 ¶ Ooh ¶ 1653 01:16:03,594 --> 01:16:04,593 ¶ Yeah ¶ 1654 01:16:04,595 --> 01:16:05,093 ¶ Ooh ¶ 1655 01:16:05,095 --> 01:16:06,562 ¶ It's a beautiful morning ¶ 1656 01:16:06,564 --> 01:16:10,832 ¶ And it's gonna be a beautiful day ¶ 1657 01:16:10,834 --> 01:16:13,835 ¶ The wheels are humming and the guitar's strumming ¶ 1658 01:16:13,837 --> 01:16:17,072 ¶ And the radio is blasting and good times are coming ¶ 1659 01:16:17,074 --> 01:16:19,141 ¶ As we're flying down the highway ¶ 1660 01:16:19,143 --> 01:16:22,010 ¶ In our makeshift Model T.A. ¶ 1661 01:16:22,947 --> 01:16:25,981 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on ¶ 1662 01:16:25,983 --> 01:16:29,251 ¶ Keep on dancing all through the night ¶ 1663 01:16:29,253 --> 01:16:35,057 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right ¶ 1664 01:16:35,059 --> 01:16:38,327 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on moving ¶ 1665 01:16:38,329 --> 01:16:41,897 ¶ Gonna keep on, keep on, keep on grooving ¶ 1666 01:16:41,899 --> 01:16:47,135 ¶ Keep on singing and dancing all through the night ¶ 1667 01:16:47,237 --> 01:16:50,372 ¶ You can hear the music ¶ 1668 01:16:50,374 --> 01:16:52,374 ¶ More than 26 miles away ¶ 1669 01:16:52,376 --> 01:16:54,109 ¶ Ooh, yeah ¶ 1670 01:16:54,111 --> 01:16:54,843 ¶ Ooh ¶ 1671 01:16:54,845 --> 01:16:56,211 ¶ Your smile is heaven ¶ 1672 01:16:56,213 --> 01:16:59,715 ¶ And heaven is here to stay ¶ 1673 01:16:59,717 --> 01:17:00,282 ¶ Yeah ¶ 1674 01:17:00,284 --> 01:17:01,917 ¶ We're gonna keep on, keep on ¶ 1675 01:17:01,919 --> 01:17:06,188 ¶ Keep on, keep on dancing all through the night ¶ 1676 01:17:06,190 --> 01:17:12,728 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right ¶ 1677 01:17:12,730 --> 01:17:15,364 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on moving ¶ 1678 01:17:15,366 --> 01:17:19,401 ¶ Gonna keep on, keep on, keep on grooving ¶ 1679 01:17:19,403 --> 01:17:20,769 ¶ Keep on singing ¶ 1680 01:17:20,771 --> 01:17:25,007 ¶ And dancing all through the night ¶ 1681 01:17:30,881 --> 01:17:32,948 ¶ We're gonna keep on, keep on ¶ 1682 01:17:32,950 --> 01:17:36,885 ¶ Keep on, keep on dancing all through the night ¶ 1683 01:17:36,887 --> 01:17:42,758 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on doing it right ¶ 1684 01:17:42,760 --> 01:17:47,663 ¶ We're gonna keep on, keep on, keep on moving ¶ 1685 01:17:47,665 --> 01:17:50,399 ¶ Gonna keep on, keep on... ¶ 1686 01:17:57,408 --> 01:17:59,841 Thank you, Brady Bunch. 1687 01:18:00,778 --> 01:18:02,210 You were great. 1688 01:18:02,212 --> 01:18:03,311 Great. 1689 01:18:03,313 --> 01:18:06,381 Give the rest of our contestants a big hand 1690 01:18:06,383 --> 01:18:07,416 as our judges 1691 01:18:07,418 --> 01:18:10,018 tally up the scores. 1692 01:18:13,223 --> 01:18:15,023 Thank you. 1693 01:18:15,325 --> 01:18:16,992 And I have it right here. 1694 01:18:16,994 --> 01:18:18,260 The winner of the Search 1695 01:18:18,262 --> 01:18:22,064 for the Stars $20,000 grand prize is... 1696 01:18:22,866 --> 01:18:25,133 the Brady Bunch? 1697 01:18:31,008 --> 01:18:33,308 Hey, great job. Thanks. 1698 01:18:35,079 --> 01:18:36,978 They what?! 1699 01:18:36,980 --> 01:18:39,214 How could those losers win anything? 1700 01:18:39,216 --> 01:18:41,349 Look, Eric, you got to stall them for me. 1701 01:18:41,351 --> 01:18:43,885 What do you mean, what's in it for you? 1702 01:18:43,887 --> 01:18:45,854 All right, you have my permission 1703 01:18:45,856 --> 01:18:47,389 to pierce anything you want. 1704 01:18:47,391 --> 01:18:50,025 Just keep them from getting here. 1705 01:18:50,027 --> 01:18:51,727 Damn kid. 1706 01:19:00,771 --> 01:19:02,270 Come on. 1707 01:19:04,842 --> 01:19:05,407 Well, here it is. 1708 01:19:05,409 --> 01:19:08,043 A check made out to the Brady Bunch 1709 01:19:08,045 --> 01:19:10,178 for $20,000. 1710 01:19:10,180 --> 01:19:11,480 Come on, gang, let's go. Hurry! 1711 01:19:11,482 --> 01:19:12,314 All right, everybody. 1712 01:19:12,316 --> 01:19:13,448 Let's hear it for them Bradys. 1713 01:19:13,450 --> 01:19:14,483 They were something else. 1714 01:19:14,485 --> 01:19:15,217 Thanks for coming down. 1715 01:19:15,219 --> 01:19:18,153 I hope you had a good time and we'll see you... 1716 01:19:18,756 --> 01:19:19,521 Come on, come on. 1717 01:19:19,523 --> 01:19:20,422 Let's go, troops! 1718 01:19:20,424 --> 01:19:22,257 Come on! Hurry up! 1719 01:19:24,862 --> 01:19:26,361 Hey, there, groovy chicks. 1720 01:19:26,363 --> 01:19:29,865 You're all happening in far out ways. 1721 01:19:29,867 --> 01:19:32,000 Greg, hurry. The house. 1722 01:19:39,209 --> 01:19:41,843 Now, how do you suppose that happened? 1723 01:19:41,845 --> 01:19:44,446 Oh, Mike. What are we going to do? 1724 01:19:45,249 --> 01:19:48,250 Hey, Marcia, look. It's our friend, Eddie. 1725 01:19:48,252 --> 01:19:49,217 You remember. 1726 01:19:49,219 --> 01:19:50,452 The guy who needed a car jack. 1727 01:19:50,454 --> 01:19:53,522 Come on, everybody. He can give us a lift. 1728 01:19:58,796 --> 01:20:00,162 Hey, Eddie! 1729 01:20:00,164 --> 01:20:01,563 Oh, no. 1730 01:20:01,565 --> 01:20:03,965 Can you give us a ride? 1731 01:20:03,967 --> 01:20:05,100 A ride? 1732 01:20:05,102 --> 01:20:07,536 Good afternoon. 1733 01:20:07,538 --> 01:20:08,436 Having trouble 1734 01:20:08,438 --> 01:20:10,005 with the car alarm? 1735 01:20:10,007 --> 01:20:11,006 No. It's not our car. 1736 01:20:11,008 --> 01:20:12,874 It's our friend Eddie's. 1737 01:20:12,876 --> 01:20:14,843 Oh, really? 1738 01:20:14,845 --> 01:20:16,845 Where are the keys, Eddie? 1739 01:20:16,847 --> 01:20:18,146 I lost them. 1740 01:20:18,148 --> 01:20:18,513 Oh, no. 1741 01:20:18,515 --> 01:20:22,017 But we were counting on you to give us a ride to our house. 1742 01:20:22,019 --> 01:20:23,151 I'll run the plate. 1743 01:20:23,153 --> 01:20:24,152 Uh, excuse me, Officer 1744 01:20:24,154 --> 01:20:27,589 but I'd hate to ask a law enforcement official 1745 01:20:27,591 --> 01:20:29,291 to bend the rules... 1746 01:20:29,293 --> 01:20:31,593 especially for penal code 117 1747 01:20:31,595 --> 01:20:33,228 section 33-B, 1748 01:20:33,230 --> 01:20:34,563 but our house is at stake. 1749 01:20:39,369 --> 01:20:42,170 Please? 1750 01:20:43,841 --> 01:20:45,106 2:00. Auction time. 1751 01:20:45,108 --> 01:20:48,176 It's exciting, isn't it, Alice? 1752 01:20:48,946 --> 01:20:50,846 By the power authorized me 1753 01:20:50,848 --> 01:20:51,847 by the county of Los Angeles, 1754 01:20:51,849 --> 01:20:55,283 I hereby offer this property to the highest bidder, 1755 01:20:55,285 --> 01:20:56,585 unless the owner redeems... 1756 01:20:56,587 --> 01:20:58,286 Come on, come on, come on. 1757 01:20:58,288 --> 01:20:58,920 Okay, I'll start 1758 01:20:58,922 --> 01:21:02,924 the bidding at the sum total of back taxes: $20,000. 1759 01:21:02,926 --> 01:21:04,326 Do I have any takers? 1760 01:21:04,328 --> 01:21:07,596 Say... I've got $20,000. 1761 01:21:09,032 --> 01:21:10,999 Stop the auction! 1762 01:21:12,269 --> 01:21:15,437 We have the money for the tax bill. 1763 01:21:16,640 --> 01:21:18,406 I repeat, 1764 01:21:18,408 --> 01:21:19,608 stop the auction. 1765 01:21:19,610 --> 01:21:22,110 We have the money for the tax bill. 1766 01:21:22,112 --> 01:21:24,579 The house is still ours. 1767 01:21:24,581 --> 01:21:26,381 Come on, kids. 1768 01:21:29,953 --> 01:21:31,920 Hold everything. 1769 01:21:33,457 --> 01:21:35,056 Good news, everybody. 1770 01:21:35,058 --> 01:21:38,059 The Bradys are here to stay. 1771 01:21:38,061 --> 01:21:39,361 You lied to us, Dittmeyer. 1772 01:21:39,363 --> 01:21:41,129 The Bradys aren't selling. 1773 01:21:41,131 --> 01:21:41,997 I knew it! 1774 01:21:41,999 --> 01:21:42,597 You guaranteed us! 1775 01:21:42,599 --> 01:21:44,132 You ruined us, Dittmeyer. 1776 01:21:44,134 --> 01:21:45,166 You're going to pay for this. 1777 01:21:45,168 --> 01:21:47,035 Now, hold on, people. 1778 01:21:47,037 --> 01:21:48,603 Wait a minute. 1779 01:21:49,172 --> 01:21:50,472 The man you should be angry with 1780 01:21:50,474 --> 01:21:54,009 is me, 'cause our house is more important than money. 1781 01:21:54,011 --> 01:21:57,178 This neighborhood is more important than money. 1782 01:21:57,180 --> 01:21:58,013 Tell me, how many times 1783 01:21:58,015 --> 01:22:00,015 have we borrowed each other's power tools 1784 01:22:00,017 --> 01:22:01,683 or patched up each other's kids? 1785 01:22:01,685 --> 01:22:03,618 We know so much about each other. 1786 01:22:03,620 --> 01:22:06,922 I know that every January, Mr. Yeager's going to have 1787 01:22:06,924 --> 01:22:09,925 that big Super Bowl party at his house. 1788 01:22:09,927 --> 01:22:10,292 Yeah. 1789 01:22:10,294 --> 01:22:11,927 We know every spring Mrs. Simmons 1790 01:22:11,929 --> 01:22:14,429 is going to have the prettiest daffodils on the block. 1791 01:22:14,431 --> 01:22:16,331 They are beautiful. They are lovely flowers. 1792 01:22:16,333 --> 01:22:19,167 We know that at 10:15 every Saturday morning, 1793 01:22:19,169 --> 01:22:20,402 Mrs. Topping likes to walk 1794 01:22:20,404 --> 01:22:22,685 through her living room naked. 1795 01:22:23,507 --> 01:22:24,639 You knew about that? 1796 01:22:24,641 --> 01:22:26,107 Call me old-fashioned, 1797 01:22:26,109 --> 01:22:28,143 but these things are important 1798 01:22:28,145 --> 01:22:30,078 and they're not for sale. 1799 01:22:30,080 --> 01:22:32,347 This is our neighborhood... 1800 01:22:32,349 --> 01:22:34,316 and we're staying. 1801 01:22:34,685 --> 01:22:37,686 Now, this is going to sound crazy... 1802 01:22:37,688 --> 01:22:39,354 but Brady's right. 1803 01:22:39,356 --> 01:22:41,056 We're never going to find 1804 01:22:41,058 --> 01:22:42,157 another neighborhood like this. 1805 01:22:42,159 --> 01:22:46,261 And we'll never find neighbors like the Bradys. 1806 01:22:47,431 --> 01:22:49,464 We're staying, too. 1807 01:22:49,466 --> 01:22:50,632 Us, too. 1808 01:22:50,634 --> 01:22:52,200 So are we. 1809 01:22:52,202 --> 01:22:53,568 We will, too. 1810 01:22:53,570 --> 01:22:55,170 Great. 1811 01:22:55,172 --> 01:22:57,072 Gosh, I wish I lived here. 1812 01:22:57,607 --> 01:23:00,041 I mean, it's... it's incredible. 1813 01:23:00,043 --> 01:23:02,477 You people are all staying... 1814 01:23:02,479 --> 01:23:07,615 because one family is willing to stand up 1815 01:23:07,617 --> 01:23:09,150 for what they believe in? 1816 01:23:09,152 --> 01:23:11,152 Well... that and the huge settlement 1817 01:23:11,154 --> 01:23:15,623 we're going to get after we sue Dittmeyer's ass. 1818 01:23:15,625 --> 01:23:16,324 Oh, Mike. 1819 01:23:16,326 --> 01:23:18,626 I always knew you could hit a grand slam 1820 01:23:18,628 --> 01:23:21,229 and now we can stay in our house after all. 1821 01:23:21,231 --> 01:23:25,533 Hey, do you know who'd love to hear about this? 1822 01:23:26,603 --> 01:23:28,236 Grandma! 1823 01:23:28,238 --> 01:23:29,238 Hey. 1824 01:23:32,142 --> 01:23:34,542 Hi, everybody. 1825 01:23:35,712 --> 01:23:39,714 Wait a minute. 1826 01:23:39,716 --> 01:23:42,517 Look, how pretty you have gotten. 1827 01:23:42,519 --> 01:23:44,519 Oh, those clothes. 1828 01:23:44,521 --> 01:23:46,121 Oh, what taste. 1829 01:23:46,123 --> 01:23:47,622 And that smile... 1830 01:23:47,624 --> 01:23:52,727 Oh, Marcia, you are such a beauty. 1831 01:23:52,729 --> 01:23:55,130 Everyone loves Marcia. 1832 01:23:55,132 --> 01:23:56,064 No one loves you. 1833 01:23:56,066 --> 01:23:59,300 Watch my head spin. 1834 01:23:59,302 --> 01:24:02,103 Kill, kill, kill! 1835 01:24:02,105 --> 01:24:03,238 No, stop it! 1836 01:24:03,240 --> 01:24:04,572 I can't take it anymore! 1837 01:24:05,709 --> 01:24:08,076 Aw, shut up, you loser! 1838 01:24:08,078 --> 01:24:08,710 Jan! 1839 01:24:08,712 --> 01:24:09,712 Cut the crap. 1840 01:24:12,716 --> 01:24:13,782 They're gone. 1841 01:24:13,784 --> 01:24:15,750 Thank you, Grandma. 1842 01:24:15,752 --> 01:24:18,053 Oh, there. 1843 01:24:18,055 --> 01:24:20,288 Cindy. 1844 01:24:20,290 --> 01:24:21,389 Oh, Cindy. 1845 01:24:21,391 --> 01:24:23,825 Why does Jan get all the attention? 1846 01:24:23,827 --> 01:24:29,431 Yeah. It's always Jan, Jan, Jan. 1847 01:25:57,554 --> 01:26:00,221 ¶ The Brady Bunch ¶ 1848 01:26:00,223 --> 01:26:01,589 ¶ The Brady Bunch ¶ 1849 01:26:01,591 --> 01:26:08,796 ¶ That's the way we became the Brady Bunch. ¶ 1850 01:26:23,813 --> 01:26:27,549 ¶ I remember someone said ¶ 1851 01:26:27,551 --> 01:26:31,286 ¶ Even when we lose, we win ¶ 1852 01:26:31,288 --> 01:26:34,322 ¶ Well, we must be winning now ¶ 1853 01:26:34,324 --> 01:26:38,459 ¶ Cause it's got that losing feeling ¶ ¶ Mom always said ¶ 1854 01:26:38,461 --> 01:26:42,430 ¶ Don't throw the ball in the house ¶ 1855 01:26:42,432 --> 01:26:45,867 ¶ I only wish that I had known ¶ 1856 01:26:45,869 --> 01:26:49,804 ¶ Maybe I would not have broken ¶ 1857 01:26:49,806 --> 01:26:52,840 ¶ Every single thing I own ¶ 1858 01:26:52,842 --> 01:26:57,679 ¶ Just wait for fate to change the life that you hate ¶ 1859 01:26:57,681 --> 01:27:00,481 ¶ Down to your DNA ¶ 1860 01:27:00,483 --> 01:27:04,886 ¶ Just wait for fate to change the life that you hate ¶ 1861 01:27:04,888 --> 01:27:07,355 ¶ And get out of our way ¶ 1862 01:27:07,357 --> 01:27:09,591 ¶ Have a nice day ¶ 1863 01:27:15,265 --> 01:27:19,367 ¶ You know your father is right ¶ 1864 01:27:19,369 --> 01:27:22,870 ¶ And he's always going to be ¶ 1865 01:27:22,872 --> 01:27:26,708 ¶ Well, that makes me feel so great ¶ 1866 01:27:26,710 --> 01:27:29,911 ¶ Cause I just love being angry ¶ 1867 01:27:29,913 --> 01:27:34,616 ¶ Just wait for fate to change the life that you hate ¶ 1868 01:27:34,618 --> 01:27:36,284 ¶ Down to your DNA ¶ 1869 01:27:36,286 --> 01:27:41,889 ¶ Just wait for fate to change the life that you hate ¶ 1870 01:27:41,891 --> 01:27:43,825 ¶ And get out of our way ¶ 1871 01:27:43,827 --> 01:27:45,693 ¶ Have a nice day ¶