1 00:00:09,480 --> 00:00:11,312 Oh! 2 00:00:16,360 --> 00:00:19,557 - Incredible. - Absolutely thrilling. 3 00:00:19,720 --> 00:00:23,554 All I can say is... wow! I... I can't... 4 00:00:23,720 --> 00:00:28,237 What about you, Mr Vulcan? Isn't that just... wow? 5 00:00:28,400 --> 00:00:33,918 Your inarticulate expression of awe notwithstanding, it was fascinating. 6 00:00:35,320 --> 00:00:40,110 That's the shock wave. The pressure is 30% more than we predicted. 7 00:00:40,280 --> 00:00:44,319 Back us off at full impulse. I want to stay ahead of that wave. 8 00:00:45,480 --> 00:00:51,351 Congratulations. Only two other crews have witnessed a supernova explosion. 9 00:00:51,520 --> 00:00:55,718 Neither was this close. Ten billion kilometres. A record. 10 00:00:55,880 --> 00:00:59,316 - Who brought the champagne? - If I thought you wanted... 11 00:00:59,480 --> 00:01:03,633 - Relax. It's a figure of speech. - Thanks for inviting us to watch. 12 00:01:03,800 --> 00:01:06,758 It's got me interested in stellar phenomena. 13 00:01:06,920 --> 00:01:11,790 Anyone can stargaze on the bridge. Even a hologram with a mobile emitter. 14 00:01:11,960 --> 00:01:14,554 But the real action is always in sickbay. 15 00:01:15,600 --> 00:01:19,355 - How were the shield modifications? - A 7% power drain. 16 00:01:19,520 --> 00:01:24,117 Good job. Chakotay, let's analyse the carbon conversion readings. 17 00:01:24,280 --> 00:01:28,069 You've been on the bridge for 14 hours. You deserve a rest. 18 00:01:28,240 --> 00:01:32,313 Harry and I will work on it and we'll report in the morning. 19 00:01:32,480 --> 00:01:34,551 You win. I'll see you at 0700. 20 00:01:48,120 --> 00:01:53,069 - Janeway to security. Intruder alert. - No need to call room service. 21 00:01:53,240 --> 00:01:55,436 - I've already ordered. - Q! 22 00:01:56,520 --> 00:02:01,037 - You said you wanted champagne. - Security. Intruder alert. 23 00:02:01,200 --> 00:02:07,037 No use. I took the proverbial phone off the hook. We don't want interruptions. 24 00:02:07,200 --> 00:02:10,192 - What are you doing here? - To us. 25 00:02:10,360 --> 00:02:13,910 - There is no us, Q. - The night is young. 26 00:02:14,080 --> 00:02:18,438 - And the sheets are satin. - I want you out. And get rid of this bed. 27 00:02:18,600 --> 00:02:23,913 I don't intend to get between Starfleet sheets. They give me a terrible rash. 28 00:02:24,080 --> 00:02:27,118 Since you won't be using the bed, don't worry. 29 00:02:27,280 --> 00:02:30,671 Kathy, don't be such a prude. 30 00:02:31,720 --> 00:02:34,314 Admit it. It has been a while. 31 00:02:34,480 --> 00:02:38,553 - It's going be a while longer. Get out. - So tense. 32 00:02:38,720 --> 00:02:42,270 Why don't you slip into something more comfortable? 33 00:02:44,600 --> 00:02:50,994 If you think this puerile attempt at seduction will work, you're self-deluded. 34 00:02:52,560 --> 00:02:56,793 I see. You think I'm interested in some tawdry one-night stand. 35 00:02:56,960 --> 00:03:00,078 That's because I haven't told you why I'm here yet. 36 00:03:00,240 --> 00:03:05,553 Out of all the females, of all the species, in all the galaxies, 37 00:03:05,720 --> 00:03:10,510 I have chosen you to be the mother of my child. 38 00:04:55,120 --> 00:04:57,634 You're probably asking yourself, 39 00:04:57,800 --> 00:05:01,350 "Why would a handsome being like Q, 40 00:05:01,520 --> 00:05:03,477 "want to mate with a scrawny 41 00:05:03,640 --> 00:05:05,711 "little bipedal specimen like me?" 42 00:05:05,880 --> 00:05:08,759 Let me guess. No one will have you. 43 00:05:08,920 --> 00:05:11,878 I could have chosen a Klingon targ, 44 00:05:12,040 --> 00:05:13,997 the Romulan empress, 45 00:05:14,160 --> 00:05:16,117 a Cyrillian microbe. 46 00:05:16,280 --> 00:05:18,237 I beat out a single-celled organism? 47 00:05:18,400 --> 00:05:20,357 How flattering. 48 00:05:20,520 --> 00:05:22,477 It's an overwhelming honour. 49 00:05:22,640 --> 00:05:24,597 I can't get you out of my mind. 50 00:05:24,760 --> 00:05:26,717 You're confident, passionate... 51 00:05:26,880 --> 00:05:28,837 And totally uninterested. 52 00:05:29,000 --> 00:05:30,957 Kathy, you can't leave. 53 00:05:32,000 --> 00:05:34,719 My cosmic clock is ticking. 54 00:05:34,880 --> 00:05:38,316 You have no idea what you're missing. 55 00:05:38,480 --> 00:05:41,313 Foreplay with a Q can last for decades. 56 00:05:41,480 --> 00:05:45,314 I'm busy for the next 60 or 70 years. 57 00:05:45,480 --> 00:05:48,677 This is one of those silly human rituals. 58 00:05:48,840 --> 00:05:50,717 You're playing hard to get. 59 00:05:50,880 --> 00:05:53,599 For you, Q, I'm impossible to get. 60 00:05:54,600 --> 00:05:58,195 Goody! A challenge. This will be fun. 61 00:06:07,040 --> 00:06:09,077 Janeway to bridge. 62 00:06:09,240 --> 00:06:11,197 I thought you were going to sleep. 63 00:06:11,360 --> 00:06:14,398 I've had a visit from Q. He's gone now. 64 00:06:14,560 --> 00:06:17,712 But I want to be notified if he reappears 65 00:06:17,880 --> 00:06:19,837 or if anything odd starts to happen. 66 00:06:20,000 --> 00:06:22,719 Acknowledged. What did he want? 67 00:06:24,360 --> 00:06:26,920 Let's just say he had a personal request. 68 00:06:27,080 --> 00:06:30,755 - Captain? - I'm not sure what he's really up to. 69 00:06:30,920 --> 00:06:34,151 But I have a feeling he'll be back. Janeway out. 70 00:06:45,600 --> 00:06:48,558 Come in. 71 00:06:48,720 --> 00:06:52,998 I've got the carbon conversion readings from the supernova. 72 00:06:55,080 --> 00:06:57,037 Is there something else? 73 00:06:57,200 --> 00:07:00,750 - Have you heard anything more from Q? - No. 74 00:07:00,920 --> 00:07:03,230 I wish I could believe he's gone for good. 75 00:07:03,400 --> 00:07:07,997 I was wondering what you meant when you said he made a personal request. 76 00:07:11,400 --> 00:07:13,357 He wants to mate with me. 77 00:07:17,040 --> 00:07:19,998 - I see. - Obviously, it's out of the question. 78 00:07:20,160 --> 00:07:24,199 And I suspect it's a smoke screen. Q's probably got a hidden agenda. 79 00:07:24,360 --> 00:07:27,637 - Maybe. - Chakotay... 80 00:07:27,800 --> 00:07:32,158 I have no right to feel this way, but this bothers the hell out of me. 81 00:07:32,320 --> 00:07:35,836 You're jealous. You didn't say there was another man. 82 00:07:36,000 --> 00:07:40,437 There isn't. I'm just not interested in you. 83 00:07:40,600 --> 00:07:43,877 - Any more questions? - I was wondering, Kathy. 84 00:07:44,040 --> 00:07:46,680 What could anyone see in this big oaf? 85 00:07:46,840 --> 00:07:50,993 Is it the tattoo? Because mine's bigger. 86 00:07:52,600 --> 00:07:54,557 Not big enough. 87 00:08:04,720 --> 00:08:07,792 Captain's log, stardate 50384.2. 88 00:08:07,960 --> 00:08:12,716 Q's visits continue. I suspect he's up to more than pursuing me, 89 00:08:12,880 --> 00:08:17,272 so I've instructed the crew to try to uncover his true motives. 90 00:08:17,440 --> 00:08:21,274 Who says crew performance reports have to be a chore? 91 00:08:22,800 --> 00:08:27,829 - Sure beats working on the bridge. - If we could just hold briefings here. 92 00:08:28,000 --> 00:08:30,037 That'll be the day. 93 00:08:31,080 --> 00:08:35,517 Nice program, Tommy. But it's all just so much hole-pleasure. 94 00:08:35,680 --> 00:08:37,796 All right, Q, what do you want? 95 00:08:40,760 --> 00:08:46,153 Guys, I just don't understand your captain. I've tried everything. 96 00:08:46,320 --> 00:08:49,870 Filling the bridge with roses, writing Drabian love sonnets, 97 00:08:50,040 --> 00:08:53,078 - serenading her in her bath. - I bet she loved that. 98 00:08:53,240 --> 00:08:57,154 No matter what lengths I go to win her heart, she rejects me. Me! 99 00:08:57,320 --> 00:08:59,277 How, I ask, is that possible? 100 00:08:59,440 --> 00:09:02,592 Did it occur to you that she doesn't like you? 101 00:09:02,760 --> 00:09:03,955 No. 102 00:09:04,120 --> 00:09:09,194 Look, Q, we've been told about your appearances on the Enterprise. 103 00:09:09,360 --> 00:09:12,796 Your visits usually turn out to be more than meet the eye. 104 00:09:12,960 --> 00:09:17,477 So save your broken-heart routine and tell us what you're after. 105 00:09:21,040 --> 00:09:24,670 I thought you two might be able to give me some advice 106 00:09:24,840 --> 00:09:30,597 on how to break through Kathy's icy exterior, you know, man-to-man. 107 00:09:33,560 --> 00:09:35,790 My advice would be to give up 108 00:09:35,960 --> 00:09:40,238 before you embarrass yourself any more than you already have. 109 00:09:40,400 --> 00:09:44,837 Come on, Harry. We're not going to get a straight answer out of him. 110 00:09:53,080 --> 00:09:59,634 You, bar rodent, another one of these fruity concoctions. 111 00:09:59,800 --> 00:10:04,431 Not unless you tell me why you're bothering Captain Janeway. 112 00:10:04,600 --> 00:10:09,436 That's a subject I want to discuss. What are some of her favourite things? 113 00:10:09,600 --> 00:10:13,036 Chocolate truffles? Stuffed animals? Erotic art? 114 00:10:13,200 --> 00:10:16,033 You can't bribe Captain Janeway. 115 00:10:16,200 --> 00:10:19,670 - Isn't that what you do? - What are you talking about? 116 00:10:19,840 --> 00:10:22,832 I understand that you acquire things for her, 117 00:10:23,000 --> 00:10:27,756 create little interesting diversions, prepare little tasty treats. 118 00:10:27,920 --> 00:10:33,154 After all, why else would she be so fond of your fur-lined face? 119 00:10:35,080 --> 00:10:38,869 Do you want to know what Captain Janeway likes about me? 120 00:10:39,040 --> 00:10:43,113 I am respectful, loyal and, most of all, sincere. 121 00:10:43,280 --> 00:10:48,309 Those are qualities which someone like you could never hope to possess. 122 00:11:23,960 --> 00:11:28,477 - This isn't going to work, Q. - How can you ignore that face? 123 00:11:28,640 --> 00:11:31,598 He's adorable. But this has to stop. 124 00:11:31,760 --> 00:11:36,550 Please, accept him as a small token of my affection. 125 00:11:36,720 --> 00:11:41,715 - No. - Suit yourself. May we talk? Just talk. 126 00:12:04,000 --> 00:12:05,957 Ahem. 127 00:12:11,520 --> 00:12:14,956 I'm afraid that I haven't been sincere. 128 00:12:15,960 --> 00:12:20,431 When you first asked why I wanted to have a child with you, 129 00:12:20,600 --> 00:12:25,470 I made jokes, bragged about my prowess, engaged in sexual innuendo. 130 00:12:25,640 --> 00:12:27,916 I was covering up my true feelings. 131 00:12:28,080 --> 00:12:31,550 And you want to share your true feelings with me now? 132 00:12:33,560 --> 00:12:36,120 - I'm lonely. - Lonely? 133 00:12:36,280 --> 00:12:41,070 I know it's hard to believe, but I've been single for billions of years. 134 00:12:41,240 --> 00:12:44,790 It was fun at first, gallivanting around the galaxy, 135 00:12:44,960 --> 00:12:49,511 using my omnipotence to impress females of every species. 136 00:12:51,840 --> 00:12:55,595 The fact of the matter is, it left me empty. 137 00:12:55,760 --> 00:12:58,878 I want someone to love me for myself. 138 00:12:59,040 --> 00:13:03,910 I guess what I'm saying is, I want a relationship. 139 00:13:04,960 --> 00:13:07,713 I just thought if you and I had a child, 140 00:13:07,880 --> 00:13:12,909 it would give me that kind of stability and security that I've been missing. 141 00:13:14,000 --> 00:13:17,231 Sorry, Q. I'm not buying it. 142 00:13:17,400 --> 00:13:22,031 Oh. All right. Let's see if you buy this. 143 00:13:26,440 --> 00:13:29,637 You're stuck thousands of light years from home 144 00:13:29,800 --> 00:13:32,758 and you aren't getting any younger, are you? 145 00:13:32,920 --> 00:13:38,233 All your hopes for home, hearth, a family, grow dimmer every day. 146 00:13:38,400 --> 00:13:40,994 Admit it, Kathryn, you're lonely, too. 147 00:13:41,160 --> 00:13:44,790 And you wonder if you will ever have a child. 148 00:13:45,920 --> 00:13:49,470 You're right. I would like to have a child someday. 149 00:13:50,440 --> 00:13:52,670 - But not with you. - Why not? 150 00:13:52,840 --> 00:13:55,400 I'm not the right kind of woman for you. 151 00:13:55,560 --> 00:14:00,760 - Truer words were never spoken. - Q! How did you find me? 152 00:14:00,920 --> 00:14:04,311 Never mind that. What are you doing with that dog? 153 00:14:06,080 --> 00:14:08,640 I'm not talking about the puppy. 154 00:14:13,400 --> 00:14:16,631 Can't you see I'm busy here? Stop stalking me. 155 00:14:16,800 --> 00:14:22,910 - You should be back in the Continuum. - Excuse me, but who are you exactly? 156 00:14:23,080 --> 00:14:29,429 - Kathryn Janeway, may I present Q. - Not just any Q. His Q. 157 00:14:29,600 --> 00:14:34,276 - We were involved... for a while. - About four billion years. 158 00:14:34,440 --> 00:14:40,959 And you desert me to pollute the Continuum with this little being's DNA. 159 00:14:41,120 --> 00:14:44,795 - I never said it was exclusive. - Stay away from him. 160 00:14:46,320 --> 00:14:49,438 Look, Miss Q, I'll save you a lot of trouble. 161 00:14:49,600 --> 00:14:53,275 - I have zero interest in him. - See what you've done? 162 00:14:53,440 --> 00:14:58,674 - And I was finally making progress. - Captain, come to the bridge. 163 00:14:58,840 --> 00:15:04,153 On my way. I'd appreciate you taking this domestic squabble off my ship. 164 00:15:10,880 --> 00:15:12,996 - Report. - You won't believe it. 165 00:15:13,160 --> 00:15:17,836 Another star went supernova. It's .02 light years from our position. 166 00:15:18,000 --> 00:15:23,074 Make that two supernovas. I just picked up another one at 217, mark 47. 167 00:15:23,240 --> 00:15:27,120 - Time of implosion is 67 seconds. - Get us out of here, Tom. 168 00:15:27,280 --> 00:15:31,114 I can't. A shock wave is collapsing the warp field. 169 00:15:31,280 --> 00:15:33,556 Red Alert. Increase shield power. 170 00:15:33,720 --> 00:15:36,758 Tom, lay in a course away from that shock wave. 171 00:15:36,920 --> 00:15:41,949 A star going supernova is an event that occurs once a century in this galaxy. 172 00:15:42,120 --> 00:15:46,034 We're about to witness a third in three days, all in the same sector. 173 00:15:46,200 --> 00:15:48,669 I suspect you have something to do with this. 174 00:15:48,840 --> 00:15:53,357 She is from an intellectually-challenged species, but she's right. 175 00:15:53,520 --> 00:15:57,559 Your irresponsible behaviour has cosmic consequences. 176 00:15:57,720 --> 00:16:02,999 Will you stop overreacting? Always nagging. Now you see why I left her. 177 00:16:03,160 --> 00:16:06,994 - Are you causing these supernovas? - Well, not exactly. 178 00:16:07,160 --> 00:16:09,515 - What does that mean? - It's no use. 179 00:16:09,680 --> 00:16:12,593 - It is too fast for us. - Evasive manoeuvres. 180 00:16:12,760 --> 00:16:14,910 A course correction is futile. 181 00:16:15,080 --> 00:16:20,439 Three shock waves are heading toward us. It is impossible to avoid them all. 182 00:16:20,600 --> 00:16:24,559 Divert power to the shields. You can get us out of here, so do it. 183 00:16:24,720 --> 00:16:27,792 16 seconds to impact. The shields won't hold. 184 00:16:27,960 --> 00:16:30,474 Do something, Q. 185 00:16:30,640 --> 00:16:33,996 Well, if you insist. 186 00:16:35,480 --> 00:16:38,120 That two-timing toad! 187 00:16:39,280 --> 00:16:43,478 - Contact within three seconds. - All hands brace for impact. 188 00:16:57,400 --> 00:16:59,994 Q, where have you taken me? 189 00:17:15,360 --> 00:17:18,637 Well, I must admit, your gown is very becoming. 190 00:17:18,800 --> 00:17:22,634 I don't have time for your fantasies. Return me to Voyager. 191 00:17:22,800 --> 00:17:27,431 This is no fantasy. You're in the Q Continuum now. 192 00:17:27,600 --> 00:17:30,479 - The Continuum? - That's right. 193 00:17:31,800 --> 00:17:36,397 You're perceiving it in the context your human mind can comprehend. 194 00:17:36,560 --> 00:17:42,351 The last time you brought me here, it was like a way station on a desert road. 195 00:17:42,520 --> 00:17:46,070 It was awfully drab, wasn't it? But this... 196 00:17:46,240 --> 00:17:50,677 This is a more colourful representation for an American human. 197 00:17:50,840 --> 00:17:53,753 A manor house, a beautiful southern belle, 198 00:17:53,920 --> 00:17:57,436 a Union officer determined to win her affections, 199 00:17:57,600 --> 00:18:00,399 despite her hatred for Yankees. 200 00:18:00,560 --> 00:18:04,633 Enough. The only thing that interests me is the welfare of my ship. 201 00:18:04,800 --> 00:18:08,475 Well, I'm sure your first officer... Chuckles, is it? 202 00:18:08,640 --> 00:18:11,598 I'm sure he's got everything under control. 203 00:18:11,760 --> 00:18:16,994 - I'd like to make sure of that myself. - This has gone way beyond your ship. 204 00:18:17,160 --> 00:18:20,073 It's even gone beyond you and me. 205 00:18:20,240 --> 00:18:23,790 This is about the future of the Continuum itself. 206 00:18:23,960 --> 00:18:27,510 Stop speaking in riddles and tell me what's going on. 207 00:18:27,680 --> 00:18:30,798 I'll do better than that. I'll show you. 208 00:18:38,200 --> 00:18:42,831 The Continuum is burning. The Q are in the middle of a civil war. 209 00:18:50,600 --> 00:18:54,150 - Start explaining. - Do you remember our friend Quinn? 210 00:18:55,920 --> 00:18:58,230 He committed suicide aboard Voyager. 211 00:18:58,400 --> 00:19:03,315 Do you recall what I said might happen if he took his own life? 212 00:19:03,480 --> 00:19:07,758 You said it would represent an interruption to the Continuum. 213 00:19:07,920 --> 00:19:12,551 - It could have dire consequences. - I'd say a civil war is pretty dire. 214 00:19:12,720 --> 00:19:15,360 His death caused this conflict? 215 00:19:16,960 --> 00:19:19,554 It caused chaos and upheaval. 216 00:19:20,720 --> 00:19:24,270 Because even though he was gone, his calls for freedom 217 00:19:24,440 --> 00:19:29,799 still echoed in the ears of those who believed in him, myself among them. 218 00:19:29,960 --> 00:19:33,078 I sounded the trumpet and carried the banner. 219 00:19:33,240 --> 00:19:35,390 Naturally, others followed. 220 00:19:35,560 --> 00:19:39,713 The forces of the status quo tried to crush us, but we fought back. 221 00:19:39,880 --> 00:19:44,909 Now there's a cosmic struggle for supremacy and the battle is spreading, 222 00:19:45,080 --> 00:19:48,277 causing repercussions throughout the galaxy. 223 00:19:48,440 --> 00:19:51,159 The supernovas. 224 00:19:51,320 --> 00:19:55,678 You might call them... galactic crossfire. 225 00:19:57,280 --> 00:20:01,069 It's terrible, but it's also a wonderful opportunity. 226 00:20:02,760 --> 00:20:06,674 - I see nothing wonderful about war. - It can bring change. 227 00:20:06,840 --> 00:20:09,434 It can transform society for the better. 228 00:20:09,600 --> 00:20:12,433 Your civil war brought an end to slavery. 229 00:20:12,600 --> 00:20:17,834 Ours came before mankind had learned to resolve disputes without bloodshed. 230 00:20:18,000 --> 00:20:23,678 Surely the Q have evolved and can find a non-violent way to resolve a conflict. 231 00:20:23,840 --> 00:20:27,196 - That's where you come in. - What have I to do with it? 232 00:20:27,360 --> 00:20:32,070 Help me transform the Continuum the way civil war transformed your nation. 233 00:20:32,240 --> 00:20:35,995 - By mating with you? - I know. It's brilliant, isn't it? 234 00:20:37,560 --> 00:20:41,952 How can a baby end a war being fought by a race of omnipotent beings? 235 00:20:42,120 --> 00:20:45,670 It's simple. Mating will create a new breed of Q. 236 00:20:45,840 --> 00:20:51,358 It will combine my omnipotence and intellect with the best of humanity. 237 00:20:51,520 --> 00:20:55,400 You believe human DNA is going to restore peace? 238 00:20:55,560 --> 00:21:01,192 Precisely. What the Continuum needs right now is an infusion of fresh blood, 239 00:21:01,360 --> 00:21:05,433 a new sensibility, a new leader, a new messiah. 240 00:21:07,440 --> 00:21:12,355 Think of it. Our child will be a precious stone tossed into the cosmic lake, 241 00:21:12,520 --> 00:21:15,034 sending ripples of human compassion 242 00:21:15,200 --> 00:21:18,113 to wash up on every shore of the universe. 243 00:21:18,280 --> 00:21:23,354 What greater contribution could a being of your limited power hope to make? 244 00:21:23,520 --> 00:21:26,831 What is more important to humanity than peace? 245 00:21:27,000 --> 00:21:31,870 I'm offering you the opportunity to be the mother of peace. 246 00:21:37,280 --> 00:21:39,590 Well, what's it going to be? 247 00:21:40,760 --> 00:21:42,751 Q! 248 00:21:45,160 --> 00:21:47,117 You're bleeding. 249 00:22:03,320 --> 00:22:06,631 - Report. - Shield strength is at 20%. 250 00:22:06,800 --> 00:22:08,791 Hull damage on decks 9 to 14. 251 00:22:08,960 --> 00:22:12,237 - Minor injuries on all decks. - Warp drive off-line. 252 00:22:12,400 --> 00:22:14,391 According to these readings, 253 00:22:14,560 --> 00:22:19,350 we've been knocked 16 billion kilometres from our previous location. 254 00:22:21,120 --> 00:22:23,430 What is going on? Where is Janeway? 255 00:22:23,600 --> 00:22:28,390 Let me go before I hurl this ship into the Therinian Ice Age. 256 00:22:28,560 --> 00:22:32,440 - I don't think you can. - Don't be ridiculous. 257 00:22:32,600 --> 00:22:35,433 Something's affected your powers. 258 00:22:35,600 --> 00:22:38,638 Otherwise, you wouldn't be here with a bruise. 259 00:22:38,800 --> 00:22:42,350 Now start talking before I hurl you into the brig. 260 00:22:47,280 --> 00:22:52,116 And it's the war in the Continuum that's causing the supernovas? 261 00:22:52,280 --> 00:22:57,878 I presume this conflict is responsible for the weakening of your powers. 262 00:22:58,040 --> 00:23:01,635 The Vulcan talent for stating the obvious amazes me. 263 00:23:01,800 --> 00:23:05,316 How could Q re-enter the Continuum and you couldn't? 264 00:23:05,480 --> 00:23:09,030 I tried to return, but I was wounded in the process. 265 00:23:09,200 --> 00:23:13,637 Don't try to understand. It's beyond your capacity to comprehend. 266 00:23:13,800 --> 00:23:17,236 What's important is I'm stuck here with you mortals 267 00:23:17,400 --> 00:23:23,396 and Q is probably irreparably harming the Continuum with that woman. 268 00:23:23,560 --> 00:23:27,474 Tossed aside for someone five billion years younger. 269 00:23:27,640 --> 00:23:30,154 If it weren't so laughable, I'd cry. 270 00:23:30,320 --> 00:23:34,678 Look, we want our captain back and you obviously want to get home. 271 00:23:34,840 --> 00:23:39,277 - Why don't we help each other? - How could you possibly help me? 272 00:23:39,440 --> 00:23:44,719 There has to be a way to the Continuum besides snapping your fingers. 273 00:23:44,880 --> 00:23:47,713 Well, there's one possibility. 274 00:23:47,880 --> 00:23:53,432 I don't think this rickety barge or your half-witted crew are up to the challenge. 275 00:23:53,600 --> 00:23:58,674 May I remind you, madam, that this rickety barge and its half-witted crew 276 00:23:58,840 --> 00:24:01,195 are your only hope at the moment. 277 00:24:14,480 --> 00:24:16,630 - That hurts. - Be still. 278 00:24:16,800 --> 00:24:19,235 I never thought a Q could be injured. 279 00:24:19,400 --> 00:24:22,518 This is only a perception of what is happening. 280 00:24:25,880 --> 00:24:30,670 Those are not mere cannonballs and lead charges being fired at us. 281 00:24:31,520 --> 00:24:34,239 So they're some sort of Q weapons? 282 00:24:34,400 --> 00:24:38,633 You'd be surprised what munitions can be created 283 00:24:38,800 --> 00:24:41,918 by an immortal being who's set his mind on killing. 284 00:24:42,080 --> 00:24:46,677 Hold your fire. You're surrounded, Q. Surrender now. 285 00:24:46,840 --> 00:24:49,958 - We'll be merciful. - Call a truce. Talk to them. 286 00:24:50,120 --> 00:24:54,000 - You can resolve it peacefully. - What's your answer? 287 00:25:09,640 --> 00:25:13,474 - I'll never surrender! You know that! - Resume fire. 288 00:25:16,320 --> 00:25:20,518 - Get a rifle and take the other window. - This is your fight, not mine. 289 00:25:20,680 --> 00:25:26,710 If their weapons can make me bleed, what do you think they'll do to you? 290 00:25:38,960 --> 00:25:41,190 Q! 291 00:25:41,360 --> 00:25:44,478 Come on. 292 00:25:53,240 --> 00:25:56,551 First officer's log, stardate 50392.7. 293 00:25:56,720 --> 00:26:00,031 While we don't understand the astrophysics, 294 00:26:00,200 --> 00:26:02,794 the female Q has suggested modifications 295 00:26:02,960 --> 00:26:06,476 to allow Voyager to enter the Continuum. 296 00:26:06,640 --> 00:26:08,950 - Well? - Well, what? 297 00:26:09,120 --> 00:26:11,077 Are you finished yet? 298 00:26:11,240 --> 00:26:15,837 This requires a reconfiguration of the shield array. It takes a while. 299 00:26:16,000 --> 00:26:20,073 - For us mere morals. - Surely you can speed up the process. 300 00:26:20,240 --> 00:26:24,029 If you're in a hurry, snap your fingers and do it yourself. 301 00:26:24,200 --> 00:26:27,955 That's right. You've lost your powers and you need our help. 302 00:26:28,120 --> 00:26:33,354 Do you understand it's imperative I get back before Q mates with your captain? 303 00:26:33,520 --> 00:26:37,593 I understand. You aren't the first female to have a man run out on her. 304 00:26:37,760 --> 00:26:42,550 I hope you're not comparing a failed romance in your pitiful existence 305 00:26:42,720 --> 00:26:45,439 to my eternal association with Q. 306 00:26:45,600 --> 00:26:49,559 I have really had it with this superiority complex of yours. 307 00:26:49,720 --> 00:26:54,157 - It's not a complex, dear. It's a fact. - Here's another fact. 308 00:26:54,320 --> 00:26:57,438 If you don't stop pestering me, I won't finish 309 00:26:57,600 --> 00:27:02,993 and your association with Q might not be quite as eternal as you think. 310 00:27:05,840 --> 00:27:10,437 I've always liked Klingon females. You've got such spunk. 311 00:27:50,400 --> 00:27:53,836 - Where are we? - One of your faction's encampments. 312 00:27:55,320 --> 00:27:58,119 - How? - I pulled you out of the mansion 313 00:27:58,280 --> 00:28:00,794 and hid you from the enemy patrols. 314 00:28:00,960 --> 00:28:05,113 Then I spotted some of your people retreating from the battle. 315 00:28:05,280 --> 00:28:09,353 From the look of them, I'd say you're not on the winning side. 316 00:28:10,520 --> 00:28:14,559 - You saved my life. - Now it's time to end all this. 317 00:28:14,720 --> 00:28:17,599 I knew you'd come around. 318 00:28:20,240 --> 00:28:22,914 I've been thinking about what you said, 319 00:28:23,080 --> 00:28:26,471 that creating a new Q could bring an era of peace. 320 00:28:27,640 --> 00:28:32,430 My wild, sweet Kathy. I promise you won't regret it. 321 00:28:32,600 --> 00:28:35,877 Oh, you're not going to have a child with me. 322 00:28:37,240 --> 00:28:42,269 You're going to mate with that charming lady friend of yours on my ship. 323 00:28:46,760 --> 00:28:49,479 Mate with another Q? Ridiculous. 324 00:28:49,640 --> 00:28:53,270 It sounded like you had a long-term relationship. 325 00:28:53,440 --> 00:28:55,431 Yes, but it was never physical. 326 00:28:55,600 --> 00:28:59,195 I mean, the Q are way beyond sex. It's never been done. 327 00:28:59,360 --> 00:29:04,196 Really? Then how did the Q come into existence in the first place? 328 00:29:04,360 --> 00:29:08,240 The Q didn't come into existence. The Q have always existed. 329 00:29:08,400 --> 00:29:13,554 Besides, I can only mate with a species capable of copulation, like you. 330 00:29:14,920 --> 00:29:18,709 - But I don't love you, Q. - What has that got to do with it? 331 00:29:18,880 --> 00:29:22,794 It's the foundation of a family. I can't have a child with someone I don't love, 332 00:29:22,960 --> 00:29:24,917 much less give it up to the Continuum. 333 00:29:25,080 --> 00:29:29,756 I would never dream of having you give it up. Who would look after it? 334 00:29:29,920 --> 00:29:33,038 I'm really not cut out to be a wet nurse. 335 00:29:34,120 --> 00:29:39,069 - You're not willing to do the hard work? - I'm an idea man. 336 00:29:39,240 --> 00:29:41,197 Hard work isn't my forte. 337 00:29:41,360 --> 00:29:46,434 Change specialties. The trouble you're in needs more than a quick fix. 338 00:29:46,600 --> 00:29:51,037 You can't sprinkle human DNA into the Continuum and make it all right. 339 00:29:51,200 --> 00:29:53,077 Why not? 340 00:29:56,320 --> 00:30:02,077 Those best qualities of humanity aren't a simple matter of genetics. 341 00:30:03,040 --> 00:30:06,670 Love, conscience, compassion - 342 00:30:06,840 --> 00:30:10,674 they're attributes that have developed over centuries. 343 00:30:10,840 --> 00:30:13,958 Values passed from one generation to the next, 344 00:30:14,120 --> 00:30:16,634 taught by parents to their children. 345 00:30:18,480 --> 00:30:22,360 Creating a new kind of Q is a noble idea, 346 00:30:22,520 --> 00:30:25,990 but it will take more than impregnating someone and walking away. 347 00:30:26,160 --> 00:30:32,793 If you want your offspring to embrace your ideals, teach them yourself. 348 00:30:32,960 --> 00:30:37,636 That's exactly why I want you here, to nourish and guide the little tyke. 349 00:30:37,800 --> 00:30:40,110 Think of the opportunities here. 350 00:30:40,280 --> 00:30:43,910 The entire universe would be our child's playground. 351 00:30:44,080 --> 00:30:49,598 Together the two of you could explore dimensions you've never imagined. 352 00:30:49,760 --> 00:30:54,231 Fess up. Isn't it even slightly tempting? 353 00:30:55,800 --> 00:30:57,757 I'd be lying if I said no. 354 00:30:59,200 --> 00:31:05,196 What explorer isn't intrigued by the idea of seeking out new dimensions? 355 00:31:05,360 --> 00:31:09,593 But I have other responsibilities and I won't just abandon them. 356 00:31:09,760 --> 00:31:13,719 Oh, yes. The crew of the intrepid starship Voyager. 357 00:31:14,800 --> 00:31:17,918 Perhaps you want to send them home. 358 00:31:19,480 --> 00:31:22,359 You tempted me with that prospect before. 359 00:31:22,520 --> 00:31:26,753 But frankly, your credibility is more than a little suspect. 360 00:31:29,040 --> 00:31:31,919 We will get home. We're committed to that. 361 00:31:32,080 --> 00:31:36,039 We're going to do it through hard work and determination. 362 00:31:36,200 --> 00:31:38,953 We are not looking for a quick fix. 363 00:31:41,760 --> 00:31:45,754 If I wanted to mate, I wouldn't know how. It's unprecedented. 364 00:31:45,920 --> 00:31:50,039 You'll figure something out. You are omnipotent, after all. 365 00:31:50,200 --> 00:31:53,033 - I need time to think about it. - Time's up. 366 00:31:53,200 --> 00:31:57,637 You've got to stop this war before it destroys the Continuum. 367 00:31:57,800 --> 00:32:00,519 I'm taking a white flag to the enemy camp 368 00:32:00,680 --> 00:32:04,753 to tell them you're ready to talk about terms for a ceasefire. 369 00:32:04,920 --> 00:32:09,949 - Kathy, don't be a hero. - I'm going, Q. 370 00:32:10,120 --> 00:32:14,353 So if I were you, I'd start working on a way to set that precedent. 371 00:32:22,200 --> 00:32:24,191 First officer's log, supplemental. 372 00:32:24,360 --> 00:32:31,039 We've laid in a course for where the Q says we can enter the Continuum. 373 00:32:31,200 --> 00:32:36,639 You, helm boy. Adjust course to heading 235, mark 0.8. 374 00:32:36,800 --> 00:32:40,236 - Increase speed to maximum impulse. - Sir? 375 00:32:41,800 --> 00:32:43,916 - Commander? - What is it? 376 00:32:44,080 --> 00:32:47,436 We're on course for a star about to go supernova. 377 00:32:48,800 --> 00:32:52,191 - You wanted to go into the Continuum? - In one piece. 378 00:32:52,360 --> 00:32:54,556 Try to wrap your mind around this. 379 00:32:54,720 --> 00:32:59,590 The supernovas are caused by spatial disruptions within the Continuum. 380 00:32:59,760 --> 00:33:04,277 When a star implodes, a negative density false vacuum is created, 381 00:33:04,440 --> 00:33:07,114 which sucks matter into the Continuum. 382 00:33:07,280 --> 00:33:10,398 - So we get pulled in? - If we time it perfectly. 383 00:33:10,560 --> 00:33:13,678 Otherwise, you'll be blown to fragments. 384 00:33:13,840 --> 00:33:19,074 I needn't remind you that close proximity to a supernova will crush us. 385 00:33:19,240 --> 00:33:23,120 - Even if we time it perfectly. - You're so negative. 386 00:33:24,040 --> 00:33:26,998 - He has a point. - Humanoids. Q to engineering. 387 00:33:27,160 --> 00:33:30,278 - Go ahead, Q. - Take warp drive off-line. 388 00:33:30,440 --> 00:33:33,558 Remodulate shields to emit a beta-tachyon pulse. 389 00:33:33,720 --> 00:33:36,872 Emit focused antiproton beams to the shield bubble. 390 00:33:37,040 --> 00:33:41,511 - Does this make any sense? - I don't understand it completely. 391 00:33:41,680 --> 00:33:44,354 But if she's thinking what I think she is, 392 00:33:44,520 --> 00:33:48,673 we should increase power to the shields by a factor of ten. 393 00:33:48,840 --> 00:33:52,356 Assuming the shield bubble doesn't burn us to a crisp. 394 00:33:52,520 --> 00:33:57,276 We'll reach the star in 13 seconds. I still have time to change course. 395 00:33:58,320 --> 00:34:02,109 Maintain your course. B'Elanna, remodulate the shields. 396 00:34:02,280 --> 00:34:05,750 - Get ready to emit the antiprotons. - Acknowledged. 397 00:34:10,360 --> 00:34:14,115 Entering the star's corona in three seconds. 398 00:34:14,280 --> 00:34:17,033 Antiprotons now, B'Elanna. 399 00:34:31,280 --> 00:34:35,433 Ah. Captain Janeway, I presume. You're dismissed. 400 00:34:35,600 --> 00:34:40,037 I'm sorry to have kept you waiting, madam, but... Ah, please sit down. 401 00:34:41,480 --> 00:34:44,598 I understand you walked into our camp unarmed? 402 00:34:44,760 --> 00:34:48,230 - That's right. - The Continuum is dangerous for us all, 403 00:34:48,400 --> 00:34:52,439 not to mention a solitary human female. I admire your bravery. 404 00:34:52,600 --> 00:34:55,035 I come with an offer of a truce from Q. 405 00:34:55,200 --> 00:34:58,352 I'm afraid the time for diplomacy has passed. 406 00:34:58,520 --> 00:35:03,151 If we don't end the war quickly, subspace damage will be irreversible. 407 00:35:03,320 --> 00:35:07,200 - You agree the fighting has to stop? - Most certainly. 408 00:35:07,360 --> 00:35:11,911 We intend to conclude this war by the most expedient means possible. 409 00:35:12,080 --> 00:35:14,640 I'm relieved to hear you say that. 410 00:35:15,840 --> 00:35:18,753 - May I ask how? - Quite simple, really. 411 00:35:18,920 --> 00:35:23,994 Since Q is the ringleader of the freedom faction, we have to execute him. 412 00:35:25,960 --> 00:35:30,909 With all due respect, there are no chapters in my own people's history 413 00:35:31,080 --> 00:35:35,039 more tragic than wars which set neighbour against neighbour. 414 00:35:35,200 --> 00:35:40,195 Q has an idea for a non-violent way to bring this conflict to an end. 415 00:35:40,360 --> 00:35:42,954 I urge you to listen to what he has to say. 416 00:35:43,120 --> 00:35:48,479 We are already resolved. I'd be in your debt if you'd tell me where to find him. 417 00:35:48,640 --> 00:35:52,679 - I won't do that. - No, I didn't think you would. 418 00:35:52,840 --> 00:35:54,797 Excuse me, sir. 419 00:35:55,840 --> 00:36:00,516 - We won't need your assistance. - He's willing to negotiate. Let him go. 420 00:36:00,680 --> 00:36:04,036 - She's right. - Grovel all you want, Q. 421 00:36:04,200 --> 00:36:08,239 I've waited for this for an eternity. Put them in chains. 422 00:36:08,400 --> 00:36:11,153 Wait! What are you charging me with? 423 00:36:11,320 --> 00:36:17,077 Collaborating with the enemy. In the Continuum, that is punishable by death. 424 00:36:38,200 --> 00:36:40,430 - Captain. - Private. 425 00:36:40,600 --> 00:36:45,390 Why won't you listen to me? We can resolve the situation peacefully. 426 00:36:47,920 --> 00:36:51,834 If it's any consolation, some will remember us as martyrs. 427 00:36:52,000 --> 00:36:54,879 I'd rather skip that particular honour. 428 00:36:56,600 --> 00:37:01,629 Still, there's something romantic about going to our deaths together. 429 00:37:04,720 --> 00:37:06,757 Do you have any last words? 430 00:37:06,920 --> 00:37:12,359 I won't plead for my own life. From your perspective it seems insignificant. 431 00:37:12,520 --> 00:37:16,753 But what is not insignificant is that the Q, as an omnipotent race, 432 00:37:16,920 --> 00:37:23,075 have an opportunity to set a higher standard for other beings in the galaxy. 433 00:37:23,240 --> 00:37:26,119 I implore you, don't go through with this 434 00:37:26,280 --> 00:37:29,910 and continue using violence to resolve differences. 435 00:37:31,120 --> 00:37:33,316 Q, do you have anything to add? 436 00:37:37,120 --> 00:37:43,674 Today I sacrifice my existence for the principles of freedom and individuality 437 00:37:43,840 --> 00:37:46,673 that I have fought for so long. 438 00:37:46,840 --> 00:37:49,036 But this woman is innocent. 439 00:37:50,080 --> 00:37:55,473 What's more, she saved my life and she tried to save us from each other. 440 00:37:55,640 --> 00:38:00,874 Kill me if you must, but let her go. 441 00:38:02,200 --> 00:38:04,350 A very touching speech, Q. 442 00:38:04,520 --> 00:38:09,879 But as usual, your rhetoric fails to compensate for your irresponsibility. 443 00:38:25,680 --> 00:38:27,830 Ready! 444 00:38:30,040 --> 00:38:32,350 Aim! 445 00:38:36,760 --> 00:38:40,594 - I'm sorry. - I know. 446 00:38:42,240 --> 00:38:44,675 - Fire! - I'm hit! 447 00:38:46,200 --> 00:38:48,111 I'm dying! 448 00:38:51,560 --> 00:38:55,110 Q, they're not firing at us. 449 00:38:55,280 --> 00:38:57,794 They're not? 450 00:39:09,360 --> 00:39:11,954 Harry, get to the captain! 451 00:39:29,920 --> 00:39:32,230 - Are you all right? - I'm fine. 452 00:39:32,400 --> 00:39:35,791 Darling, I knew you'd come. Won't you untie me? 453 00:39:35,960 --> 00:39:39,555 How do I know you wouldn't run off with a bipedal female? 454 00:39:39,720 --> 00:39:43,793 I have a proposal which will reassure you of my devotion. 455 00:39:50,320 --> 00:39:52,277 Put down the gun. 456 00:40:03,280 --> 00:40:08,309 Think of it, Q. We'd be visionaries, innovators, the parents of peace. 457 00:40:08,480 --> 00:40:13,031 - That does have a ring to it. - Captain, what should I do with him? 458 00:40:13,200 --> 00:40:15,794 We can end the war. Call off your troops. 459 00:40:15,960 --> 00:40:18,349 Do as she says and I'll call them off. 460 00:40:18,520 --> 00:40:22,275 They may be humanoids, but they're using our weapons. 461 00:40:23,480 --> 00:40:25,994 Cease fire! 462 00:40:26,160 --> 00:40:30,358 - Tell our people to stop shooting. - Hold your fire! 463 00:40:30,520 --> 00:40:35,720 Have you thought how we might accomplish this act of procreation? 464 00:40:35,880 --> 00:40:40,909 I've thought of nothing else since you suggested it. As a matter of fact... 465 00:40:44,760 --> 00:40:49,118 - I love it when you talk dirty. - I'll give you some privacy. 466 00:40:49,280 --> 00:40:51,237 Don't you like to watch? 467 00:41:03,400 --> 00:41:07,314 - I was good, wasn't I? - Very good. 468 00:41:07,480 --> 00:41:10,154 That was it? 469 00:41:10,320 --> 00:41:13,870 You had your chance. Don't go crying about it now. 470 00:41:20,640 --> 00:41:23,553 Lieutenant Paris, what's our position? 471 00:41:24,960 --> 00:41:29,079 - We're back on our original course. - All crew accounted for. 472 00:41:29,240 --> 00:41:32,039 Ensign Kim, any sign of supernovas? 473 00:41:33,400 --> 00:41:38,634 No, ma'am. Nothing but calm space ahead. Looks like the war is over. 474 00:41:40,160 --> 00:41:44,119 Mr Chakotay, run a series of standard diagnostics. 475 00:41:44,280 --> 00:41:47,398 If everything checks out, take us to warp 6. 476 00:41:47,560 --> 00:41:50,439 - Aye, Captain. - I'll be in my ready room. 477 00:41:54,160 --> 00:41:55,753 Yabba-dabba doo! 478 00:41:55,920 --> 00:41:57,877 Q! 479 00:41:58,040 --> 00:42:01,874 - He's got my cheekbones. - He's adorable. 480 00:42:04,800 --> 00:42:07,474 I'd say fatherhood agrees with you. 481 00:42:07,640 --> 00:42:12,157 I'll admit, I look at the universe in an entirely different way now. 482 00:42:12,320 --> 00:42:17,554 I can't go around causing temporal anomalies or subspace inversions 483 00:42:17,720 --> 00:42:20,519 without considering the impact on my son. 484 00:42:20,680 --> 00:42:24,036 I'm glad to hear you intend to set a good example. 485 00:42:24,200 --> 00:42:26,237 Did I tell you how smart he is? 486 00:42:26,400 --> 00:42:30,280 I've taught him how to knock small planets out of orbit. 487 00:42:30,440 --> 00:42:33,319 What about teaching love and conscience? 488 00:42:33,480 --> 00:42:39,396 Oh. That's why we want Auntie Kathy to be the godmother, don't we? 489 00:42:41,440 --> 00:42:46,037 - I'm honoured. - Wait until we ask you to baby-sit. 490 00:42:46,200 --> 00:42:49,556 Can't leave the little guy alone for a nanosecond. 491 00:42:50,520 --> 00:42:53,911 Well, it's time to be going. 492 00:42:54,080 --> 00:42:58,438 The old ball and chain really hates it when we're late. 493 00:42:58,600 --> 00:43:00,910 Say bye-bye. 494 00:43:02,400 --> 00:43:04,914 Bye-bye.