1 00:00:34,800 --> 00:00:36,791 It's extraordinary. 2 00:00:38,680 --> 00:00:42,469 I must remind you that it is also a potential security risk. 3 00:00:43,400 --> 00:00:49,032 I'd like to see if I can repair it before the power drains completely. 4 00:00:49,200 --> 00:00:54,991 I suggest we allow the power to drain. We should examine it while it is idle. 5 00:00:55,160 --> 00:00:57,993 Then we can decide whether to repair it. 6 00:00:58,160 --> 00:01:01,790 This thing has a completely unfamiliar power source. 7 00:01:01,960 --> 00:01:05,669 Once it stops working I may never get it going again 8 00:01:05,840 --> 00:01:09,276 and we'll have lost a chance to study a new technology. 9 00:01:09,440 --> 00:01:12,751 This is a ship of exploration, Mr Tuvok. 10 00:01:17,520 --> 00:01:19,670 The power is surging. 11 00:01:21,160 --> 00:01:24,152 We have to find a way to stabilise it, or we'll lose it. 12 00:01:24,320 --> 00:01:27,039 What about an interface with an EPS power conduit? 13 00:01:27,200 --> 00:01:32,479 The energy signatures are incompatible but it might buy us some time. 14 00:01:41,680 --> 00:01:43,637 Let's give it a try. 15 00:01:44,840 --> 00:01:47,958 Two-second burst, 5% maximum output. 16 00:01:48,960 --> 00:01:51,520 On my mark... Now. 17 00:01:53,360 --> 00:01:57,115 - We're losing it. - Maybe we're overloading its systems. 18 00:01:57,280 --> 00:02:00,238 - Try a longer burst at lower power. - Got it. 19 00:02:00,400 --> 00:02:03,199 Five seconds at 3%. On your mark. 20 00:02:03,360 --> 00:02:05,112 Now. 21 00:02:05,280 --> 00:02:08,398 I think it's working. EPS flow is holding steady. 22 00:02:08,560 --> 00:02:13,794 - EM field leakage is minimal. - Watch the pressure on the connector. 23 00:02:13,960 --> 00:02:16,520 Let's try to keep it below 85%. 24 00:02:16,680 --> 00:02:20,560 Flux capacitance is spiking intermittently but I think it's OK. 25 00:02:20,720 --> 00:02:23,792 Reinforce the power on the coupling to make sure. 26 00:04:08,440 --> 00:04:10,397 It's suffered a lot of damage 27 00:04:10,560 --> 00:04:14,838 but I think the EPS charge will keep it running for 18 hours. 28 00:04:15,000 --> 00:04:17,879 It's not a cyborg. It's completely robotic. 29 00:04:18,040 --> 00:04:20,600 No organic components of any kind. 30 00:04:20,760 --> 00:04:23,593 This looks like a programming centre. 31 00:04:23,760 --> 00:04:27,276 I can't find any pathways for transmitting information. 32 00:04:27,440 --> 00:04:29,113 It's got arms. Legs. 33 00:04:29,280 --> 00:04:30,953 We saw it move its head. 34 00:04:31,120 --> 00:04:34,317 It's designed to perform motor functions. 35 00:04:34,480 --> 00:04:36,437 Where do the commands come from? 36 00:04:36,600 --> 00:04:40,639 Maybe it needs to interface with an outside source. 37 00:04:40,800 --> 00:04:42,757 Speaking of sources, 38 00:04:42,920 --> 00:04:47,039 this energy module seems to power the entire mechanism. 39 00:04:47,200 --> 00:04:49,714 It isn't designed to run on EPS energy. 40 00:04:49,880 --> 00:04:53,077 It runs on some kind of super-conducting plasma. 41 00:04:55,000 --> 00:04:58,755 If we keep charging it, we may end up destroying it. 42 00:05:04,520 --> 00:05:08,479 - It's trying to communicate. - It may just be a recording. 43 00:05:09,240 --> 00:05:10,435 Pralor! Pralor! 44 00:05:11,680 --> 00:05:13,910 Pralor! Pralor! Pralor! Pralor! 45 00:05:16,000 --> 00:05:20,119 What are you trying to say? What's "Pralor"? 46 00:05:20,280 --> 00:05:25,309 If you can hear me, try to move your arm. 47 00:05:29,120 --> 00:05:32,590 B'Elanna, we don't even know if it can see you, 48 00:05:32,760 --> 00:05:35,752 much less understand a word you're saying. 49 00:05:49,200 --> 00:05:52,795 - We've got to fix it. - We've been trying for hours. 50 00:05:52,960 --> 00:05:55,679 We need a break. The EPS charge should hold. 51 00:05:55,840 --> 00:05:59,037 You go ahead. I could use some time alone to think. 52 00:05:59,200 --> 00:06:03,558 - If you're staying, I'm staying. - Get some rest, Harry. 53 00:06:05,200 --> 00:06:08,591 You may think you're tougher than everybody else, 54 00:06:08,760 --> 00:06:10,751 but I can go without sleep, too. 55 00:06:10,920 --> 00:06:13,480 Don't make me laugh, Starfleet. 56 00:06:13,640 --> 00:06:16,837 And don't make me pull rank on you, either. 57 00:06:17,000 --> 00:06:19,355 If you insist. 58 00:06:19,520 --> 00:06:23,479 But let me know if you come up with anything... Lieutenant. 59 00:06:31,040 --> 00:06:33,475 Chief engineer's log, supplemental. 60 00:06:33,640 --> 00:06:39,272 I've tried 13 methods of reinitialising the robot's power source, without luck. 61 00:06:39,440 --> 00:06:43,718 I've decided to go to the mess hall to recharge my own energy reserves. 62 00:06:56,440 --> 00:06:58,795 Neelix, I need another pot of coffee. 63 00:06:58,960 --> 00:07:02,191 Breakfast isn't officially served for another hour 64 00:07:02,360 --> 00:07:05,955 but I'll pour you a glass of Traggle nectar. 65 00:07:06,120 --> 00:07:10,910 I'll even fix you my special Jibalian seven-spice omelette. 66 00:07:11,080 --> 00:07:12,832 Just coffee. 67 00:07:13,000 --> 00:07:16,789 Sorry, but two pots of Landras blend is the absolute limit. 68 00:07:18,480 --> 00:07:21,199 You're cutting me off? 69 00:07:25,040 --> 00:07:30,240 I guess you're right. It was starting to taste almost palatable. 70 00:07:32,160 --> 00:07:35,710 Still no idea how to revive our mechanised guest? 71 00:07:36,600 --> 00:07:39,911 I've only managed to postpone the inevitable. 72 00:07:40,080 --> 00:07:44,517 The constant power depletion is like a bleeding artery. 73 00:07:45,920 --> 00:07:47,911 And I haven't got a tourniquet. 74 00:07:48,080 --> 00:07:53,314 I remember when I was trying to perfect the recipe for my Jibalian omelette. 75 00:07:53,480 --> 00:08:00,477 I tried a little more Spith basil, a little less prishic, but I couldn't get it right. 76 00:08:00,640 --> 00:08:04,679 Finally, I fell asleep from exhaustion, right at the counter. 77 00:08:04,840 --> 00:08:09,038 And then, in a dream, it came to me. 78 00:08:09,200 --> 00:08:13,876 I was using six spices but the omelette needed seven. 79 00:08:14,040 --> 00:08:17,078 Let me guess. Leola root. 80 00:08:18,480 --> 00:08:22,235 - Nimian sea salt, actually. - Salt? 81 00:08:22,400 --> 00:08:28,191 The most common spice in the galaxy. But I was too tired, so I couldn't see it. 82 00:08:29,680 --> 00:08:34,390 That is... a very interesting story, Neelix. 83 00:08:35,880 --> 00:08:39,635 - Now how about some more coffee? - To bed. 84 00:08:39,800 --> 00:08:42,713 - I said, to bed. - I'm going. 85 00:08:45,400 --> 00:08:47,357 I'm going. 86 00:09:04,360 --> 00:09:06,556 Anybody home? 87 00:09:07,760 --> 00:09:12,755 What's that? You think I should go to bed, too? 88 00:09:15,640 --> 00:09:19,838 Well... I guess I'm outnumbered. 89 00:09:50,440 --> 00:09:53,671 Computer, activate Emergency Medical Holographic program. 90 00:09:53,840 --> 00:09:56,434 Please state the nature... 91 00:09:58,000 --> 00:10:01,755 I wish someone had informed me of the change in the dress code. 92 00:10:01,920 --> 00:10:04,560 I didn't have time to change. 93 00:10:04,720 --> 00:10:09,715 I see. May I assume your haste indicates you have a medical problem? 94 00:10:09,880 --> 00:10:14,113 An engineering problem but you might have some insight. 95 00:10:14,280 --> 00:10:17,557 - You should know I'm a doctor. - Not an engineer. 96 00:10:17,720 --> 00:10:20,553 But this isn't a typical engineering problem. 97 00:10:20,720 --> 00:10:23,553 I've been trying to repair a robot. 98 00:10:23,720 --> 00:10:27,600 The mechanical man. Kes told me about it. Fascinating. 99 00:10:27,760 --> 00:10:31,151 He's about to die... stop functioning... whatever... 100 00:10:31,320 --> 00:10:34,233 unless I can sustain his main energy source. 101 00:10:34,400 --> 00:10:36,869 What kind of energy source? 102 00:10:37,080 --> 00:10:41,119 A chromodynamic module powered by a tripolymer plasma. 103 00:10:41,280 --> 00:10:44,193 But the plasma is contaminated. It's decaying. 104 00:10:44,360 --> 00:10:46,397 Like diseased blood. 105 00:10:46,560 --> 00:10:49,518 It can't retain enough energy to run the module. 106 00:10:49,680 --> 00:10:54,277 - Have you considered a transfusion? - You mean replacing the plasma? 107 00:10:54,440 --> 00:10:56,636 That was one of my first ideas. 108 00:10:56,800 --> 00:11:02,000 But where do I get a plasma made of elements I didn't know existed? 109 00:11:02,160 --> 00:11:05,835 Aren't Voyager's engines powered by warp plasma? 110 00:11:07,640 --> 00:11:12,396 It's a very different substance. It's too highly charged. 111 00:11:12,560 --> 00:11:15,029 It would burn out the robot's systems. 112 00:11:16,640 --> 00:11:21,919 It would be like giving a Bolian a blood transfusion from a Vulcan. 113 00:11:22,080 --> 00:11:25,596 Which ordinarily would kill the unfortunate Bolian. 114 00:11:25,760 --> 00:11:28,036 But if artificial blood is unavailable, 115 00:11:28,200 --> 00:11:32,034 blood cells can be altered for interspecies transfusions. 116 00:11:32,200 --> 00:11:37,036 It's a good idea but you can't alter warp plasma electrochemically. 117 00:11:37,960 --> 00:11:41,191 - Unless... - Goon. 118 00:11:42,200 --> 00:11:46,433 I could modify a series of anodyne relays, 119 00:11:46,600 --> 00:11:49,956 attach them directly to the robot's power module. 120 00:11:50,120 --> 00:11:54,876 They could make the warp plasma compatible with the energy matrix. 121 00:11:55,000 --> 00:11:57,310 That's what I was going to suggest. 122 00:11:59,560 --> 00:12:04,999 - That's the last of the relays. - Plasma injector is sealed. 123 00:12:05,160 --> 00:12:09,119 This is your show. Whenever you're ready. 124 00:12:13,040 --> 00:12:15,236 Activating the relays. 125 00:12:16,800 --> 00:12:19,838 Harry, start the infusion. 20% nominal flow. 126 00:12:20,000 --> 00:12:22,150 Initiating plasma flow. 127 00:12:23,320 --> 00:12:27,200 - Energy levels are up 14%. - The relays are holding. 128 00:12:27,360 --> 00:12:32,036 - Give it a little more juice. - Got it. I'm taking it to 30%. 129 00:12:32,200 --> 00:12:34,350 35%. 130 00:12:34,520 --> 00:12:38,309 Wait. The energy levels are rising too fast. 131 00:12:38,480 --> 00:12:44,715 - But it needs more plasma. - Increase the relays' capacitance? 132 00:12:46,400 --> 00:12:50,951 It's stabilising. Hold the flow right there and see what happens. 133 00:12:53,240 --> 00:12:55,197 The plasma is circulating. 134 00:12:56,040 --> 00:13:00,034 The programming centre is activated. I think we may have done it. 135 00:13:01,520 --> 00:13:03,272 Please identify yourself. 136 00:13:03,440 --> 00:13:08,276 I'm Lieutenant B'Elanna Torres of the Federation starship Voyager. 137 00:13:08,440 --> 00:13:11,034 I'm Automated Unit 3947. 138 00:13:11,200 --> 00:13:14,750 Thank you for reactivating me, Lieutenant B'Elanna Torres. 139 00:13:24,360 --> 00:13:26,715 Chief engineer's log, supplemental. 140 00:13:26,880 --> 00:13:31,636 The robot's power module is continuing to function normally. 141 00:13:31,800 --> 00:13:34,553 Repairing it has taught me more about robotics 142 00:13:34,720 --> 00:13:37,189 than I ever learned at Starfleet Academy. 143 00:13:39,360 --> 00:13:42,273 - I think we're past the critical stage. - I concur. 144 00:13:42,440 --> 00:13:46,911 According to my self-diagnostic systems, Automated Personnel Unit 3947 145 00:13:47,080 --> 00:13:51,677 is functioning at 68% of peak operating capabilities. 146 00:13:51,840 --> 00:13:57,153 Automated Personnel Unit 3947 is an extremely well-designed machine. 147 00:13:57,320 --> 00:14:01,678 Lieutenant B'Elanna Torres is an extremely proficient humanoid. 148 00:14:03,360 --> 00:14:06,671 How did you end up floating in space, so badly damaged? 149 00:14:06,840 --> 00:14:10,390 I was operating an asteroid mining pod. It exploded. 150 00:14:10,560 --> 00:14:14,918 - What caused the explosion? - I cannot access that information. 151 00:14:15,080 --> 00:14:18,755 My memory cells are not functioning at optimal efficiency. 152 00:14:18,920 --> 00:14:24,359 - Do you remember where you're from? - I am stationed aboard a Pralor vessel. 153 00:14:24,520 --> 00:14:29,594 We'll do our best to find your ship and return you to your people. 154 00:14:29,760 --> 00:14:32,718 I hope the memory loss is temporary. 155 00:14:33,480 --> 00:14:40,398 Once the new plasma integrates into your systems, you'll be close to optimal. 156 00:14:40,560 --> 00:14:43,757 - New plasma? - I adapted your power module. 157 00:14:43,960 --> 00:14:46,349 It will accept our warp plasma as energy. 158 00:14:46,520 --> 00:14:50,798 You repaired my power module. Are you a Builder? 159 00:14:51,720 --> 00:14:55,793 A Builder? I guess you could say that. 160 00:14:55,960 --> 00:15:00,875 I'm an engineer. I repair and maintain all the systems on the ship. 161 00:15:01,040 --> 00:15:05,273 Only the Builders could construct or repair power modules. 162 00:15:05,440 --> 00:15:09,149 The Builders are the people who created you? 163 00:15:09,320 --> 00:15:12,199 - Yes. - And they're humanoids like me? 164 00:15:12,360 --> 00:15:14,920 Yes. Like Lieutenant B'Elanna Torres. 165 00:15:20,840 --> 00:15:23,559 You could create a new power module. 166 00:15:24,560 --> 00:15:28,633 You don't need a new module. The one I fixed will work fine. 167 00:15:28,800 --> 00:15:30,757 It would not be for me. 168 00:15:30,920 --> 00:15:34,515 It would be a prototype for additional Automated Units. 169 00:15:34,680 --> 00:15:39,675 - Can't the Builders make them? - The Builders no longer exist. 170 00:15:48,520 --> 00:15:51,797 Thousands of them were built as service modules. 171 00:15:51,960 --> 00:15:56,670 But the race who created them, the Builders, were killed off in a war. 172 00:15:56,840 --> 00:16:01,198 - Leaving the Automated Units alone. - Now they're wearing out. 173 00:16:01,360 --> 00:16:04,113 They've learned to make repairs to themselves 174 00:16:04,280 --> 00:16:09,195 but the construction of a power module, the device which sustains them, 175 00:16:09,360 --> 00:16:14,912 is beyond their grasp. It's an incredible challenge, Captain. 176 00:16:15,080 --> 00:16:19,199 But with enough time, I might be able to do it. 177 00:16:19,360 --> 00:16:22,079 I don't doubt your abilities, B'Elanna. 178 00:16:23,200 --> 00:16:28,149 But helping them reproduce is a clear violation of the Prime Directive. 179 00:16:28,320 --> 00:16:32,075 The desire to procreate is basic to any life-form. 180 00:16:32,240 --> 00:16:35,710 I'm not saying they don't have the same rights as other species. 181 00:16:35,880 --> 00:16:40,670 Suppose they were organic but they had become sterile, 182 00:16:40,840 --> 00:16:44,629 and we had a treatment that would enable them to reproduce. 183 00:16:44,800 --> 00:16:50,591 - Would you withhold that treatment? - Maybe. I'd have to know more about it. 184 00:16:50,760 --> 00:16:54,037 But we're not talking about treating a disorder here. 185 00:16:54,200 --> 00:16:56,157 What's the difference? 186 00:16:56,320 --> 00:17:00,109 Unlike a species that's become sterile, these robots could never reproduce. 187 00:17:00,280 --> 00:17:02,476 You want to give them new abilities, 188 00:17:02,640 --> 00:17:05,280 which is like altering their genetic structure. 189 00:17:05,440 --> 00:17:09,593 - To correct a flaw. - This is the way they were designed. 190 00:17:09,760 --> 00:17:14,470 - I want to save them from extinction. - It's the natural end of evolution. 191 00:17:14,640 --> 00:17:17,029 You'd let their society die off? 192 00:17:17,200 --> 00:17:21,592 That may not happen. If they're adaptable and capable of learning, 193 00:17:21,760 --> 00:17:24,798 they might build a power module themselves some day. 194 00:17:24,960 --> 00:17:29,193 Some day could be too late. There are only a few hundred left. 195 00:17:30,240 --> 00:17:32,197 I feel for the robots' plight. 196 00:17:32,360 --> 00:17:36,319 But this is the kind of tampering the Prime Directive prohibits. 197 00:17:36,480 --> 00:17:39,472 We know almost nothing about these creatures. 198 00:17:39,640 --> 00:17:42,553 What would be the consequences of this, 199 00:17:42,720 --> 00:17:45,360 to their own civilisation and others? 200 00:17:45,520 --> 00:17:51,391 Who are we to play God without considering the long-term effects? 201 00:17:51,560 --> 00:17:54,712 B'Elanna, I share your scientific curiosity. 202 00:17:54,880 --> 00:17:58,316 And I admire your compassion. But the answer is no. 203 00:18:05,120 --> 00:18:10,433 - I do not concur with her decision. - She's following our Prime Directive. 204 00:18:10,600 --> 00:18:13,399 Define "Prime Directive". 205 00:18:13,560 --> 00:18:18,509 It forbids us to interfere in the natural development of other cultures. 206 00:18:18,680 --> 00:18:21,798 The Automated Units were not created naturally. 207 00:18:21,960 --> 00:18:25,191 We were built. You can help us build more. 208 00:18:25,400 --> 00:18:31,112 - The Captain thinks that's a bad idea. - But B'Elanna Torres doesn't. 209 00:18:33,280 --> 00:18:36,989 Maybe. I don't know. 210 00:18:38,520 --> 00:18:42,229 I'd like to try. But I can't. 211 00:18:43,280 --> 00:18:46,079 Without your help, we will not survive. 212 00:18:50,400 --> 00:18:54,030 I thought Lieutenant B'Elanna Torres was a Builder. 213 00:18:56,280 --> 00:18:58,476 So did I. 214 00:19:03,280 --> 00:19:07,797 We've located your ship. We'll be in communications range in an hour. 215 00:19:07,960 --> 00:19:09,758 Thank you. 216 00:19:14,080 --> 00:19:17,311 The alien vessel is entering visual range. 217 00:19:17,480 --> 00:19:21,872 Yellow Alert. Slow to one quarter impulse. Put them on screen. 218 00:19:22,040 --> 00:19:24,111 Magnify. 219 00:19:26,360 --> 00:19:30,479 - We're being scanned. - Let them take a look. Open a channel. 220 00:19:31,240 --> 00:19:37,077 Pralor Automated Personnel Unit 6263 requests you identify yourselves. 221 00:19:37,240 --> 00:19:40,995 I'm Captain Kathryn Janeway of the Federation starship Voyager. 222 00:19:41,160 --> 00:19:44,630 What are your intentions, Captain Kathryn Janeway? 223 00:19:44,800 --> 00:19:49,590 We rescued one of your crew members and we'd like to return him to you. 224 00:19:49,760 --> 00:19:54,994 We'll prepare to receive the Unit. Thank you for your assistance. 225 00:19:55,160 --> 00:19:58,312 Very polite, these Automated Units. 226 00:20:01,880 --> 00:20:05,510 Captain Janeway said I could give you some warp plasma 227 00:20:05,680 --> 00:20:09,469 in case the plasma we infused into your system degrades. 228 00:20:09,640 --> 00:20:11,631 Thank you. 229 00:20:11,800 --> 00:20:14,713 Remodulate the anodyne relays periodically. 230 00:20:14,880 --> 00:20:20,239 - You are repeating instructions. - I'm just making sure. 231 00:20:21,520 --> 00:20:24,034 I guess this is goodbye. 232 00:20:28,760 --> 00:20:30,910 What are you doing? 233 00:20:34,560 --> 00:20:39,031 There's a chromodynamic energy discharge in transporter room 2. 234 00:20:39,200 --> 00:20:42,670 Bridge to transporter room 2. Janeway to Torres. 235 00:20:46,840 --> 00:20:49,434 Someone's initiating a transport. 236 00:20:54,120 --> 00:20:56,475 - It's Torres and the robot. - Override. 237 00:20:56,640 --> 00:21:00,156 I can't. Their patterns are already in the buffer. 238 00:21:04,680 --> 00:21:07,035 They're gone, Captain. 239 00:21:16,480 --> 00:21:20,474 - Transport her back now, Mr Kim. - I can't get a lock on her. 240 00:21:20,640 --> 00:21:23,519 There is a defence field around their vessel. 241 00:21:23,680 --> 00:21:26,832 - Our scanners cannot penetrate it. - Hail them. 242 00:21:27,000 --> 00:21:30,311 - They're not responding. - Open a channel on wideband. 243 00:21:30,480 --> 00:21:33,313 - Channel open. - This is Captain Janeway. 244 00:21:33,480 --> 00:21:36,552 This abduction is a clear act of aggression. 245 00:21:36,720 --> 00:21:41,510 If you do not return her immediately, we will be forced to retaliate. 246 00:21:41,680 --> 00:21:43,910 Have they've received the transmission? 247 00:21:44,080 --> 00:21:47,118 They heard us. They're just not answering. 248 00:21:48,600 --> 00:21:52,036 Mr Tuvok, power the forward phaser banks. 249 00:21:58,280 --> 00:22:03,354 - What the hell is going on here? - You'll assist in creating the prototype. 250 00:22:03,520 --> 00:22:06,478 I told you I can't help you. 251 00:22:06,640 --> 00:22:09,598 - Now return me to my ship. - That is not possible. 252 00:22:09,760 --> 00:22:14,231 - Torres to Voyager. - The device has been deactivated. 253 00:22:15,880 --> 00:22:21,717 - I do not wish to injure you, B'Elanna. - I helped you. Why are you doing this? 254 00:22:21,880 --> 00:22:24,918 We require additional Automated Units. 255 00:22:25,080 --> 00:22:28,277 - You won't get away with this. - It would be inadvisable to provoke us. 256 00:22:29,920 --> 00:22:33,470 - Still no response. - Have you penetrated their defences? 257 00:22:33,640 --> 00:22:37,429 - Negative. - Are they preparing to attack? 258 00:22:37,600 --> 00:22:42,197 I can't get clear readings. I don't even know their weapons capabilities. 259 00:22:43,120 --> 00:22:46,112 Mr Tuvok, don't hit their ship, 260 00:22:46,280 --> 00:22:50,558 but open a hole in their shielding wide enough to transport through. 261 00:22:50,720 --> 00:22:54,350 Match the scanners to the coordinates of the phaser fire 262 00:22:54,520 --> 00:22:56,477 and stand by to beam B'Elanna back. 263 00:22:56,640 --> 00:22:58,916 - Phasers calibrated. - Fire. 264 00:23:03,000 --> 00:23:07,597 - Their field strength is down to 80%. - That's progress. Fire again. 265 00:23:14,640 --> 00:23:17,109 Initiating evasive pattern Omega 6. 266 00:23:18,600 --> 00:23:21,194 They're firing quantum resonance charges. 267 00:23:21,360 --> 00:23:26,434 - Our aft shields are down to 53%. - Rerouting power to aft shields. 268 00:23:27,040 --> 00:23:30,351 - Down to 24%. - Switching evasive pattern to Theta 1. 269 00:23:30,520 --> 00:23:34,878 Load torpedo bays 1 through 4 and stand by to fire on my order. 270 00:23:38,040 --> 00:23:40,714 Your Captain has made an error by attacking us. 271 00:23:40,880 --> 00:23:43,952 Our weapons are substantially superior to yours. 272 00:23:44,120 --> 00:23:48,478 Your shields are failing. Your weapons pose no threat to us. 273 00:23:50,640 --> 00:23:53,837 - Aft shields have been penetrated. - We must get out. 274 00:23:54,000 --> 00:23:59,518 Agreed. We'll come back for B'Elanna. Do it, Mr Paris. Warp 3. 275 00:23:59,680 --> 00:24:02,752 Propulsion systems are off-line. 276 00:24:05,080 --> 00:24:09,472 - Hull breach on deck 6. - Initiating emergency containment field. 277 00:24:09,640 --> 00:24:14,669 Environmental control is failing. Oxygen levels on decks 3 through 7 are critical. 278 00:24:14,840 --> 00:24:19,277 - We've lost artificial gravity on deck 8. - Injuries on all decks. 279 00:24:20,520 --> 00:24:23,160 - Stop this. - Your ship opened fire. 280 00:24:23,320 --> 00:24:26,631 - We must defend ourselves. - They're helpless! 281 00:24:26,800 --> 00:24:31,112 - Our enemies must be destroyed. - We are not your enemies. 282 00:24:31,280 --> 00:24:36,070 You are not my enemy but your Captain is, and your crew follows her commands. 283 00:24:36,240 --> 00:24:41,030 She backed me when I wanted to reactive you, over security objections. 284 00:24:41,200 --> 00:24:43,840 You wouldn't be here if it weren't for her. 285 00:24:45,320 --> 00:24:50,156 All right. If that's what it'll take to stop this, I'll do it. 286 00:24:50,320 --> 00:24:52,516 I'll build your damned prototype. 287 00:24:53,600 --> 00:24:56,194 We're losing life support, Captain. 288 00:24:58,160 --> 00:25:00,834 They've powered down their weapons. 289 00:25:01,000 --> 00:25:03,958 - They're hailing us, Captain. - On screen. 290 00:25:04,840 --> 00:25:08,595 - Is everybody OK? - We'll be all right. What about you? 291 00:25:09,560 --> 00:25:12,518 I've agreed to help them build their prototype. 292 00:25:14,640 --> 00:25:17,792 - Lieutenant... - I know. I don't like it either. 293 00:25:17,960 --> 00:25:21,840 But if I don't do it, they'll destroy Voyager. 294 00:25:24,480 --> 00:25:26,869 What choice do I have? 295 00:25:37,960 --> 00:25:42,033 These are the materials necessary to construct a prototype Unit. 296 00:25:42,200 --> 00:25:45,670 You will be provided with whatever else you require. 297 00:25:45,840 --> 00:25:50,073 You may access our database from this computer terminal, 298 00:25:50,240 --> 00:25:53,358 but you may not interface with critical systems. 299 00:25:53,520 --> 00:25:58,390 You will have no contact with your ship, nor will you leave this room. 300 00:25:58,560 --> 00:26:01,279 I will remain here to supervise your work. 301 00:26:01,440 --> 00:26:03,397 You may proceed. 302 00:26:04,520 --> 00:26:06,875 Proceed. Right. 303 00:26:07,840 --> 00:26:10,559 But where do I proceed from? 304 00:26:13,720 --> 00:26:16,075 Let me ask you this. 305 00:26:16,240 --> 00:26:20,438 Have any of you ever tried to build a prototype? 306 00:26:20,600 --> 00:26:22,750 We have tried and failed. 307 00:26:22,920 --> 00:26:26,197 - What was the problem? - I am unable to explain. 308 00:26:26,360 --> 00:26:30,069 We duplicated an exact power module on several occasions. 309 00:26:30,240 --> 00:26:34,837 But the energy output of the new module was insufficient to operate a Unit. 310 00:26:35,000 --> 00:26:37,879 You're sure you reproduced the module exactly? 311 00:26:38,040 --> 00:26:41,749 This is a schematic of a power module from a terminated Unit. 312 00:26:41,920 --> 00:26:45,629 This one is from a failed prototype. They are identical. 313 00:26:45,800 --> 00:26:49,111 There is no reason why one shouldn't function. 314 00:26:49,280 --> 00:26:52,511 Unit 3947, what can you report? 315 00:26:52,680 --> 00:26:57,754 We've been working for five minutes so we don't have a lot to report. 316 00:26:57,920 --> 00:27:03,836 The humanoid vessel will require approximately 140 hours to repair. 317 00:27:04,040 --> 00:27:07,874 You must complete work on the prototype before that time. 318 00:27:08,040 --> 00:27:10,919 Why? We don't seem to be any match for you. 319 00:27:11,080 --> 00:27:14,391 Our tactical subprocessors indicate a 79% likelihood 320 00:27:14,560 --> 00:27:17,791 that a rescue will be attempted once repairs are completed. 321 00:27:17,960 --> 00:27:21,590 Your engines are more powerful than ours. 322 00:27:21,760 --> 00:27:26,470 And these humanoids may not base decisions on tactical probabilities. 323 00:27:26,640 --> 00:27:29,473 Their cognitive process is unpredictable. 324 00:27:29,640 --> 00:27:33,190 We will remain on full tactical alert. 325 00:27:33,360 --> 00:27:39,436 The humanoid may delay completion of the prototype, hoping for rescue. 326 00:27:39,600 --> 00:27:42,956 Promises mean something to us. 327 00:27:43,120 --> 00:27:46,590 I gave you my word that I'd do my best, and I will. 328 00:27:46,760 --> 00:27:50,719 The humanoid is operating at optimal efficiency. 329 00:27:50,880 --> 00:27:55,590 Thank you. But I have to tell you, there are no guarantees here. 330 00:27:55,760 --> 00:27:59,993 Building a prototype is different to repairing a power module. 331 00:28:00,160 --> 00:28:05,439 - I don't know if it's possible. - If you fail, you will all die. 332 00:28:07,960 --> 00:28:11,999 B'Elanna Torres, 6263 is a designated command Unit. 333 00:28:12,160 --> 00:28:18,600 - He's merely following his programming. - I don't need to be threatened. 334 00:28:19,640 --> 00:28:25,431 - I told you I'd do my best. - I believe you. But Unit 6263 does not. 335 00:28:25,600 --> 00:28:28,797 He does not know Lieutenant B'Elanna Torres as I do. 336 00:28:29,760 --> 00:28:33,435 Let me see one of those terminated power modules. 337 00:28:35,080 --> 00:28:38,391 We have no power on decks 3 through 7. 338 00:28:38,560 --> 00:28:40,756 Aft shields are non-functional. 339 00:28:40,920 --> 00:28:46,040 And the dilithium matrix is destabilised so we can't run the warp engines. 340 00:28:46,200 --> 00:28:50,319 - We need another six days. - We're not staying that long. 341 00:28:50,480 --> 00:28:54,713 I want to get B'Elanna off that ship before she finishes the prototype. 342 00:28:54,880 --> 00:29:00,432 Then warp drive is our priority. Rescue will necessitate a rapid departure. 343 00:29:00,600 --> 00:29:04,594 Agreed. Can you give me an estimate on repairing the dilithium matrix? 344 00:29:04,760 --> 00:29:08,355 - How does 72 hours sound? - Like 24 hours too long. 345 00:29:08,520 --> 00:29:10,477 Dismissed. 346 00:29:11,760 --> 00:29:14,513 Hand me the sub-micron scanner. 347 00:29:17,400 --> 00:29:20,358 Phase coil resonator. 348 00:29:22,720 --> 00:29:29,035 I know why your other prototypes failed but I'm not sure what to do about it yet. 349 00:29:29,200 --> 00:29:31,760 - Explain. - Automated Units are modular. 350 00:29:31,920 --> 00:29:38,394 Your parts are interchangeable. So if you lose an arm... 351 00:29:39,520 --> 00:29:42,080 you can replace it with another one. 352 00:29:42,240 --> 00:29:46,313 And you've learned to make new arms because they're all the same. 353 00:29:46,480 --> 00:29:50,439 Your programming allows you to reproduce what you see. 354 00:29:50,600 --> 00:29:56,516 But each power module has a slightly different energy signature. 355 00:29:56,680 --> 00:29:59,672 So even if you copy this guy's module exactly, 356 00:29:59,840 --> 00:30:03,071 it wouldn't work in any other Unit. 357 00:30:03,240 --> 00:30:07,757 Every Automated Unit has a power module with a unique energy code. 358 00:30:07,920 --> 00:30:12,869 Can you reprogram the energy codes to make the modules interchangeable? 359 00:30:13,040 --> 00:30:18,956 - I don't think so. - You have failed. I will inform 6263. 360 00:30:19,120 --> 00:30:23,000 Do you all give up the minute you hit a bump in the road? 361 00:30:23,160 --> 00:30:25,959 You have an alternative idea? 362 00:30:26,120 --> 00:30:29,954 We've got to design a standardised module 363 00:30:30,120 --> 00:30:33,670 with a uniform energy code that can power any Unit. 364 00:30:33,840 --> 00:30:38,676 There is now sufficient reason for greater optimism. 365 00:30:38,840 --> 00:30:41,912 You took the words right out of my mouth. 366 00:30:46,520 --> 00:30:50,070 Due to their defence field and our power shortage, 367 00:30:50,240 --> 00:30:53,756 we cannot modify the transporters to beam Lieutenant Torres out. 368 00:30:53,920 --> 00:30:57,754 - But from inside the field... - Our transporters could do it. 369 00:30:57,920 --> 00:31:00,958 - Is that viable? - For a shuttlecraft. 370 00:31:01,120 --> 00:31:04,909 A shuttle would be even more vulnerable than Voyager. 371 00:31:05,080 --> 00:31:09,392 We could create a diversion to distract them from the shuttle. 372 00:31:09,560 --> 00:31:11,995 - Attack them again? - I won't risk that. 373 00:31:12,160 --> 00:31:15,790 I don't need a diversion. I'll get her out of there. 374 00:31:15,960 --> 00:31:19,555 Can we help? I'd hate to lose another shuttle. 375 00:31:19,720 --> 00:31:23,190 Your concern for my welfare is heart-warming. 376 00:31:23,360 --> 00:31:29,072 In 12 hours our warp engines will be back on-line. I want a diversion by then. 377 00:31:40,440 --> 00:31:45,719 So far so good. I'm not getting any feedback from the motor circuits. 378 00:31:45,880 --> 00:31:48,918 You're going to be the obstetrician of this Unit? 379 00:31:49,080 --> 00:31:51,833 Please rephrase the question. 380 00:31:52,000 --> 00:31:55,550 If this works, will you assemble the new Units? 381 00:31:55,720 --> 00:31:58,030 I am a ship's maintenance Unit. 382 00:31:58,200 --> 00:32:01,397 I have no knowledge of design, nor do any of the others. 383 00:32:01,560 --> 00:32:04,313 You've just volunteered for new duty. 384 00:32:04,480 --> 00:32:07,233 - I hope you're watching. - I am observing. 385 00:32:07,400 --> 00:32:10,916 But I do not possess your improvisational capabilities. 386 00:32:11,080 --> 00:32:16,029 Once we have the prototype, all you'd have to do is copy it. 387 00:32:18,800 --> 00:32:22,031 Tell me something, 39... Can I call you 397 388 00:32:22,200 --> 00:32:27,991 - I am Automated Unit 3947. - Fine, 3947. 389 00:32:28,160 --> 00:32:32,040 Did you wake up on a bench like this? How long have you been alive? 390 00:32:32,200 --> 00:32:37,479 I have been in service 1,314,807 hours and 33 minutes. 391 00:32:37,640 --> 00:32:41,474 I was activated by a Builder from the Pralor Homeworld. 392 00:32:41,640 --> 00:32:45,395 Tell me more about these Builders. Were they like us? 393 00:32:45,560 --> 00:32:50,634 I have insufficient knowledge of your culture to know. Provide information. 394 00:32:50,800 --> 00:32:54,077 Only fair you should ask about my culture. 395 00:32:54,240 --> 00:32:57,756 Does your culture include artificial life-forms? 396 00:32:57,920 --> 00:33:00,150 As a matter of fact, it does. 397 00:33:00,320 --> 00:33:03,711 Are they similar to the Automated Personnel Units? 398 00:33:03,880 --> 00:33:07,589 They come in different shapes and sizes. 399 00:33:07,760 --> 00:33:11,993 - Most don't have cognitive abilities. - Are they your servants? 400 00:33:14,800 --> 00:33:19,271 I guess you could say they're servants, in a manner of speaking. 401 00:33:19,440 --> 00:33:22,080 But they aren't sentient like you. 402 00:33:22,240 --> 00:33:26,359 In fact, we have only one sentient artificial life-form 403 00:33:26,520 --> 00:33:28,750 and he is treated the same as any human. 404 00:33:28,920 --> 00:33:32,595 The same? He is equal to a Builder? 405 00:33:32,760 --> 00:33:36,754 That's right. He works on a ship just like you and I. 406 00:33:36,920 --> 00:33:41,676 - He wears the same uniform I do. - What is his designated number? 407 00:33:41,840 --> 00:33:44,639 He has a name like the rest of us. 408 00:33:45,280 --> 00:33:49,831 - Data. - I would like to meet this Data. 409 00:33:56,280 --> 00:33:59,750 This standardised power module is working pretty well. 410 00:33:59,920 --> 00:34:03,834 - You will succeed. - Don't send me flowers yet. 411 00:34:04,000 --> 00:34:07,038 I've got to see whether it will power a Unit. 412 00:34:07,200 --> 00:34:09,032 I believe it will. 413 00:34:10,680 --> 00:34:15,595 We're making progress on the dilithium matrix. It'll be ready in six hours. 414 00:34:15,760 --> 00:34:17,956 What about our diversion? 415 00:34:18,120 --> 00:34:23,798 In the Maquis, B'Elanna once linked a holo-emitter to a deflector array 416 00:34:23,960 --> 00:34:26,395 and projected an image of a ship into space. 417 00:34:26,560 --> 00:34:29,951 I like it. But do we have enough power? 418 00:34:30,120 --> 00:34:33,351 We will by the time the warp core's on-line. I have... 419 00:34:33,520 --> 00:34:35,989 - Tuvok to Captain Janeway. - Go ahead. 420 00:34:36,160 --> 00:34:41,519 An unidentified alien ship on long-range sensors is heading for our coordinates. 421 00:34:41,680 --> 00:34:43,637 We're on our way. 422 00:34:46,000 --> 00:34:51,120 It fits. Cross your fingers. 423 00:34:56,360 --> 00:35:01,639 So far so good. Let's hope it can interface with the Unit. 424 00:35:07,240 --> 00:35:12,360 - It does not function correctly. - It does not function correctly yet. 425 00:35:12,520 --> 00:35:16,036 The Builders should have programmed you with more patience. 426 00:35:16,200 --> 00:35:19,591 I'm going to try adjusting the flux capacitance... 427 00:35:28,080 --> 00:35:32,790 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 428 00:35:34,000 --> 00:35:36,196 We did it. 429 00:35:37,080 --> 00:35:40,630 - We actually did it! - You did it, B'Elanna Torres. 430 00:35:40,800 --> 00:35:44,236 I knew this task would not exceed your capabilities. 431 00:35:44,400 --> 00:35:49,429 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 432 00:35:52,440 --> 00:35:55,353 - What are you doing? - Congratulating you. 433 00:35:55,520 --> 00:35:57,670 You're a father! 434 00:36:04,840 --> 00:36:07,593 No sign of organic life aboard that ship either. 435 00:36:07,760 --> 00:36:12,231 They're manned by Automated Units like those operating the first ship. 436 00:36:12,400 --> 00:36:17,918 Have we stumbled into the middle of some kind of robotic war? 437 00:36:24,520 --> 00:36:26,989 We've got to get Torres back. 438 00:36:27,160 --> 00:36:30,118 Yes, but I want to show them this isn't our fight. 439 00:36:30,280 --> 00:36:33,671 Ease us back on manoeuvring thrusters. 440 00:36:33,840 --> 00:36:36,400 - The second ship is hailing us. - On screen. 441 00:36:37,240 --> 00:36:40,710 Cravic Automated Commander 122 requests you identify yourself. 442 00:36:40,880 --> 00:36:44,669 I am Kathryn Janeway of the Federation starship Voyager. 443 00:36:44,840 --> 00:36:48,595 - Withdraw from this area immediately. - I can't do that. 444 00:36:48,760 --> 00:36:53,391 One of my crew members is being held hostage aboard the Pralor vessel. 445 00:36:53,560 --> 00:36:59,158 Remain at your present coordinates and do not attempt to intervene. 446 00:37:00,160 --> 00:37:04,074 - This new ship could be... - The diversion we've wanted. 447 00:37:04,240 --> 00:37:06,550 What's the status of our warp engines? 448 00:37:06,720 --> 00:37:10,111 - We're still an hour away. - We may not have an hour. 449 00:37:10,280 --> 00:37:15,229 Get down to engineering. Be ready to give me as much power as you can. 450 00:37:15,400 --> 00:37:19,155 If those two ships keep each other busy, we may not need warp. 451 00:37:19,320 --> 00:37:23,951 Mr Paris, report to the shuttle bay. Chakotay, you have the conn. 452 00:37:29,520 --> 00:37:33,354 - Who are they? - Cravic Automated Personnel Units. 453 00:37:33,520 --> 00:37:36,956 Robots from another world? Why are they attacking you? 454 00:37:37,120 --> 00:37:39,236 They were programmed to do so. 455 00:37:39,400 --> 00:37:43,712 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 456 00:37:44,800 --> 00:37:48,430 Were the Cravic Builders and the Pralor Builders enemies? 457 00:37:48,600 --> 00:37:50,591 That is correct. 458 00:37:50,760 --> 00:37:54,833 Captain Janeway could convince the Cravic leaders to stop the fighting. 459 00:37:55,000 --> 00:38:00,074 That is not possible. The Cravic are also extinct. 460 00:38:09,360 --> 00:38:12,796 I'm approaching the perimeter of the defence field. 461 00:38:12,960 --> 00:38:16,794 Synchronise your shield harmonics with the field. 462 00:38:18,080 --> 00:38:22,074 Shields synchronised. I'm going in. 463 00:38:22,680 --> 00:38:24,637 Then again, maybe not. 464 00:38:24,800 --> 00:38:26,791 He bounced right off the field. 465 00:38:26,960 --> 00:38:31,557 Mr Paris, reset your heading for coordinates 105, mark 40. 466 00:38:31,720 --> 00:38:36,715 That would take me into a direct line of fire with a Cravic ship. 467 00:38:36,880 --> 00:38:40,589 Precisely. The fire is opening a rift in the Pralor defence field. 468 00:38:40,760 --> 00:38:45,072 Which I might be able to sneak through if I can dodge disruptor blasts. 469 00:38:45,240 --> 00:38:47,914 Changing heading. 470 00:38:48,080 --> 00:38:51,198 If both sides were annihilated, why continue your war? 471 00:38:51,360 --> 00:38:53,829 We were programmed to achieve victory. 472 00:38:54,000 --> 00:38:58,073 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 473 00:38:58,240 --> 00:39:02,598 - They have penetrated our defences. - Has anyone tried to stop this war? 474 00:39:02,760 --> 00:39:05,274 The Pralor and the Cravic called a truce. 475 00:39:05,440 --> 00:39:09,035 Then why didn't they stop you from fighting? 476 00:39:09,200 --> 00:39:11,555 - They attempted to do so. - And? 477 00:39:11,720 --> 00:39:14,155 We terminated the Builders. 478 00:39:19,280 --> 00:39:21,794 I'm approaching the entry point. 479 00:39:21,960 --> 00:39:26,238 Showing a rift in the defence field off your starboard bow. 480 00:39:26,400 --> 00:39:28,391 I'm on it. 481 00:39:33,720 --> 00:39:37,759 When the war was ending, the Builders no longer required us. 482 00:39:37,920 --> 00:39:41,675 They attempted to terminate us, so they became the enemy. 483 00:39:41,840 --> 00:39:45,959 We must destroy the enemy. It is necessary for our survival. 484 00:39:46,120 --> 00:39:50,034 With the prototype, we will soon outnumber the Cravic Units. 485 00:39:50,200 --> 00:39:52,476 We will achieve victory. 486 00:39:54,440 --> 00:39:58,070 This is 3947. Fire units report to reconstruction bay 1. 487 00:39:59,040 --> 00:40:02,795 The individual energy codes - is that why the Builders added them? 488 00:40:02,960 --> 00:40:05,998 To prevent the procreation of these Units? 489 00:40:06,160 --> 00:40:08,390 My God, what have I done? 490 00:40:19,360 --> 00:40:23,718 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 491 00:40:35,760 --> 00:40:40,755 - You have terminated the prototype! - Yes. I have. 492 00:40:40,920 --> 00:40:43,958 - You will build another. - Never. 493 00:40:44,120 --> 00:40:48,671 Lieutenant B'Elanna Torres, I told 6263 you were not our enemy. 494 00:40:48,840 --> 00:40:51,992 I never wanted to be your enemy. 495 00:40:53,160 --> 00:40:55,310 I'm sorry. 496 00:41:01,880 --> 00:41:04,474 Voyager, I've got her but she's injured. 497 00:41:04,640 --> 00:41:08,474 Tell the Doctor to stand by. Beam her out when I clear the defence field. 498 00:41:08,640 --> 00:41:12,679 - Acknowledged. - The ships are still exchanging fire. 499 00:41:12,840 --> 00:41:15,229 They are ignoring the shuttle. 500 00:41:15,400 --> 00:41:19,633 Bridge to engineering. Stand by warp engines. 501 00:41:26,040 --> 00:41:29,351 One pot of Landras blend, compliments of the chef. 502 00:41:29,520 --> 00:41:34,640 - Neelix's coffee tastes so good. - I'll tell him you said so. 503 00:41:39,640 --> 00:41:41,631 I don't know what to say. 504 00:41:44,000 --> 00:41:46,640 As far as I'm concerned, 505 00:41:46,800 --> 00:41:50,589 you did what you thought was necessary to ensure our safety. 506 00:41:51,560 --> 00:41:53,756 Thank you. 507 00:41:53,920 --> 00:41:57,629 - It must have been difficult. - Difficult? 508 00:41:58,800 --> 00:42:00,996 To destroy what you created. 509 00:42:02,600 --> 00:42:04,955 It was necessary. 510 00:42:05,120 --> 00:42:11,150 I've read your report. It was no small achievement, B'Elanna. 511 00:42:11,320 --> 00:42:13,789 You gave that Unit life. 512 00:42:16,680 --> 00:42:21,550 You should have seen it, Captain. It was incredible. 513 00:42:23,000 --> 00:42:29,076 I installed that module and the prototype looked up at me 514 00:42:29,240 --> 00:42:31,914 and asked me for programming. 515 00:42:35,560 --> 00:42:39,758 As I said, it must have been difficult. 516 00:42:43,520 --> 00:42:45,591 It was necessary.