1 00:00:04,080 --> 00:00:06,037 Get out of the way! 2 00:00:18,200 --> 00:00:19,474 Sorry! 3 00:00:26,520 --> 00:00:31,549 - Did you hurt yourself, Tommy boy? - I zigged instead of zagging. 4 00:00:31,720 --> 00:00:36,157 Maybe you should stick to a horse and carriage. Still, she's a beauty. 5 00:00:36,320 --> 00:00:40,837 The world must be treating you well to afford such a thing. 6 00:00:41,000 --> 00:00:45,119 - Just my inheritance. - Come into some money, did you? 7 00:00:45,280 --> 00:00:49,797 - So, who's passed on? - My grandfather on my mother's side. 8 00:00:49,960 --> 00:00:54,238 - An aristocrat, God rest his soul. - Sounds like a fine man. 9 00:00:54,400 --> 00:00:58,314 I'd drink a toast to him if I had a shilling to my name. 10 00:00:59,200 --> 00:01:01,999 Here, it's on me. 11 00:01:02,160 --> 00:01:08,031 It'll take three pints to do a proper job and this isn't even enough for two. 12 00:01:08,200 --> 00:01:12,353 - That's all I've got. - Care to join me at Sullivan's? 13 00:01:12,520 --> 00:01:16,070 I wish I could, but I'm on my way to Castle O'Dell. 14 00:01:16,280 --> 00:01:20,717 Night's coming. And they say when the sun goes down, 15 00:01:20,880 --> 00:01:24,919 the queen of the faerie folk reclaims the castle. 16 00:01:25,800 --> 00:01:30,590 - I'll give her your regards. - Don't say I didn't warn you. 17 00:01:33,400 --> 00:01:36,791 Computer, replace damaged tyre. 18 00:01:40,480 --> 00:01:43,040 Saints preserve us! 19 00:03:30,400 --> 00:03:32,357 I thought I'd die from the shock. 20 00:03:33,040 --> 00:03:34,792 Seamus, you're not great 21 00:03:34,960 --> 00:03:36,712 for telling things how they are. 22 00:03:36,880 --> 00:03:40,635 I do add to stories to liven things up. 23 00:03:40,800 --> 00:03:42,552 But with God as my witness, 24 00:03:42,720 --> 00:03:44,472 I saw Tom Paris 25 00:03:44,640 --> 00:03:47,473 use unnatural powers to fix his wheel. 26 00:03:47,640 --> 00:03:50,837 Tommy boy practising unholy magic? 27 00:03:51,000 --> 00:03:53,071 Next thing, you'll tell me 28 00:03:53,240 --> 00:03:55,197 you want to pay for your own drinks. 29 00:03:56,600 --> 00:03:59,035 Make fun, but he was heading for. 30 00:03:59,200 --> 00:04:02,318 Castle O'Dell only an hour before dark! 31 00:04:02,480 --> 00:04:04,232 Leave it, Seamus. 32 00:04:04,400 --> 00:04:07,631 Can't a day go by without you making an arse of yourself? 33 00:04:07,800 --> 00:04:11,634 Tom Paris is odd, coming and going as if he built the place. 34 00:04:11,800 --> 00:04:14,110 That's right, and where does he go? 35 00:04:14,280 --> 00:04:18,069 He's shifty and so are his friends. 36 00:04:18,240 --> 00:04:21,471 If you're talking about Katie O'Clare, watch your mouth. 37 00:04:21,640 --> 00:04:24,553 You know what they say. "Birds of a feather..." 38 00:04:24,720 --> 00:04:26,074 They also say, 39 00:04:26,240 --> 00:04:29,073 "Superstition is the religion of fools." 40 00:04:29,240 --> 00:04:32,358 Kilmanin, 1846. 41 00:04:32,520 --> 00:04:33,669 What? 42 00:04:33,840 --> 00:04:35,797 "Old Patsy" in County Meath 43 00:04:35,960 --> 00:04:37,917 spoke of a band of spirit folk 44 00:04:38,080 --> 00:04:40,720 who came to Kilmanin in '46. 45 00:04:40,880 --> 00:04:43,759 Kilmanin? Have you heard of it, doc? 46 00:04:43,920 --> 00:04:45,877 No, this is the first. 47 00:04:46,040 --> 00:04:47,997 You won't find it on any map. 48 00:04:48,160 --> 00:04:50,117 Not anymore. 49 00:04:50,280 --> 00:04:54,399 It wasn't much different to Fair Haven 50 00:04:54,560 --> 00:04:57,279 until these strangers arrived. 51 00:04:57,440 --> 00:05:01,115 The townsfolk welcomed them. 52 00:05:01,280 --> 00:05:05,751 After all, "A stranger is just a friend you haven't met yet." 53 00:05:05,920 --> 00:05:08,594 But they regretted their hospitality. 54 00:05:08,760 --> 00:05:13,311 The cows stopped giving milk, the potatoes grew rotten. 55 00:05:13,480 --> 00:05:16,359 - Then people went missing. - Goon! 56 00:05:16,520 --> 00:05:19,160 - It's true! - What happened to them? 57 00:05:19,320 --> 00:05:22,676 They were taken... to the Otherworld. 58 00:05:22,840 --> 00:05:26,799 When winter came and the nights grew longer, 59 00:05:26,960 --> 00:05:30,078 the entire town vanished. 60 00:05:30,240 --> 00:05:34,438 Every post, every nail, into thin air. 61 00:05:34,600 --> 00:05:37,160 Never to be seen again. 62 00:05:38,720 --> 00:05:43,271 You suggest Fair Haven will go the way of Kilmanin because of new folk? 63 00:05:43,440 --> 00:05:47,798 I suggest you keep an eye on Tom Paris and his cohorts. 64 00:05:47,960 --> 00:05:52,830 - Not to mention your lady friend. - So Katie's a goblin now? 65 00:05:53,000 --> 00:05:55,799 She's cast a spell on you. 66 00:05:55,960 --> 00:05:57,917 If you ask me... 67 00:05:58,840 --> 00:06:01,354 - Katie? - Am I interrupting? 68 00:06:01,520 --> 00:06:04,273 Just Seamus up to his old tricks again. 69 00:06:04,440 --> 00:06:08,195 - Good to see you. What will it be? - The usual, please. 70 00:06:08,360 --> 00:06:10,317 One cup of tea coming up. 71 00:06:10,480 --> 00:06:14,110 Snatch any children on the way into town, Katie? 72 00:06:14,280 --> 00:06:18,035 - What? - Never mind. I missed your smile. 73 00:06:18,200 --> 00:06:22,751 - What have you been doing? - Helping my aunt and uncle on the farm. 74 00:06:22,920 --> 00:06:25,150 They're not as spry as they were. 75 00:06:25,320 --> 00:06:29,712 But their goat could argue Mossie Donegan's talking pig under the table. 76 00:06:29,880 --> 00:06:31,837 Bring him into the bar. 77 00:06:32,000 --> 00:06:34,719 - We'll arrange a debate. - I will. 78 00:06:34,880 --> 00:06:39,636 They opened a nickelodeon in Dooleen. I thought it might be nice to go. 79 00:06:39,800 --> 00:06:43,236 I must tend the bar. If I'd known I'd have made arrangements. 80 00:06:43,400 --> 00:06:48,236 - We can go another time. - No, you've already made the trip. 81 00:06:48,400 --> 00:06:52,109 - It'd be a shame for you to leave. - I could be convinced to stay. 82 00:06:52,280 --> 00:06:55,193 If you'd be up for a game of... rings. 83 00:06:56,360 --> 00:06:57,714 Let's go! 84 00:07:02,560 --> 00:07:05,393 Computer, one dozen Broadway lilies. 85 00:07:10,320 --> 00:07:14,359 - Something tells me that's not lunch. - I already ate. 86 00:07:14,520 --> 00:07:16,477 - Who they for? - A friend. 87 00:07:16,640 --> 00:07:21,589 And this friend wouldn't happen to be an Irish lass, would she? 88 00:07:21,760 --> 00:07:25,515 - Aren't you due on the bridge? - Watch yourself, Harry. 89 00:07:25,680 --> 00:07:27,830 Country girls aren't simple. 90 00:07:28,000 --> 00:07:31,356 Maggie O'Halloran could be more than you can handle. 91 00:07:31,520 --> 00:07:36,754 - Heard about your traffic accident. - That was a clutch malfunction. 92 00:07:36,920 --> 00:07:40,311 That program's an accident waiting to happen. 93 00:07:40,480 --> 00:07:45,600 You've run Fair Haven around the clock. I've had to replace three holo-emitters. 94 00:07:45,760 --> 00:07:50,789 - I ran a full diagnostic today. It's fine. - Whatever you say. 95 00:07:50,960 --> 00:07:57,036 But... when your quaint seaside town starts to depolarise, don't come to me. 96 00:07:58,240 --> 00:08:01,278 Excuse me, I'm late for a moonlight stroll. 97 00:08:01,440 --> 00:08:06,310 - Sure you don't need a chaperone? - Not with your driving record! 98 00:08:07,480 --> 00:08:12,793 I think I know just what will make his date a little more interesting. 99 00:08:12,960 --> 00:08:17,750 Just don't blow out any more holo-emitters. 100 00:08:37,240 --> 00:08:42,440 What are we doing, Seamus, skulking in the dark, spying on folks? 101 00:08:42,600 --> 00:08:47,674 - Milo, have you got the willies? - What if Tom Paris is a demon? 102 00:08:47,840 --> 00:08:50,150 If we're caught, he'll cast a spell on us. 103 00:08:50,320 --> 00:08:54,393 Stop squawking or he will catch us. Come on, he's getting away! 104 00:08:56,440 --> 00:08:58,954 A captain is only as good as his crew. 105 00:08:59,120 --> 00:09:03,398 It must be lonely on the sea with only the stars to guide you. 106 00:09:03,560 --> 00:09:07,315 Sometimes during the night watch, with the timbers creaking 107 00:09:07,480 --> 00:09:10,438 and the water stretching as far as the eye can see, 108 00:09:10,600 --> 00:09:13,433 you can believe you're the only man in the world. 109 00:09:13,600 --> 00:09:16,353 Maybe you should think of settling on dry land. 110 00:09:16,520 --> 00:09:19,194 I do... as often as I think of you. 111 00:09:19,360 --> 00:09:22,432 - Can I ask you something? - Of course. 112 00:09:22,600 --> 00:09:27,117 - Would you like to hold my hand? - If you promise to hold mine back. 113 00:09:33,200 --> 00:09:37,034 Look! He's got a contraption in his hand. 114 00:09:37,200 --> 00:09:42,320 Maybe we're doing this wrong. We should tell Father Mulligan. 115 00:09:42,480 --> 00:09:45,154 He won't hear of the supernatural. 116 00:09:45,320 --> 00:09:48,870 - If you fill his collection box, he will. - True. 117 00:09:49,040 --> 00:09:52,954 - Weren't you promised to Ray Ewan? - Not anymore. 118 00:09:53,120 --> 00:09:55,396 - Can I ask you something else? - Please. 119 00:09:55,560 --> 00:09:59,155 - Would you like to kiss me? - Is that a trick question? 120 00:10:04,600 --> 00:10:06,910 Holy Mother of God! 121 00:10:09,280 --> 00:10:10,953 Tom! 122 00:10:13,640 --> 00:10:19,477 - Don't you have anything better to do? - Boy, she turned on you! 123 00:10:19,640 --> 00:10:24,396 - I could've been trampled. - Relax, the holodeck safeties are on. 124 00:10:25,400 --> 00:10:27,437 All right, change her back! 125 00:10:27,600 --> 00:10:30,592 Chakotay to Paris and Kim, report to the bridge. 126 00:10:30,760 --> 00:10:32,717 On our way. 127 00:10:32,880 --> 00:10:37,556 - What about Maggie? - She'll be fine. Let her graze! 128 00:10:43,360 --> 00:10:44,714 Amen. 129 00:10:44,880 --> 00:10:47,156 Please be seated. 130 00:10:53,440 --> 00:10:59,675 I recently heard a tale of two farmers... who shall remain nameless. 131 00:10:59,840 --> 00:11:02,992 One broke the other's plough and refused to replace it. 132 00:11:03,160 --> 00:11:06,232 His comeuppance was served not by the hand of God, 133 00:11:06,400 --> 00:11:12,316 but by the other farmer in the form of a clogged irrigation ditch. 134 00:11:12,480 --> 00:11:15,950 Do you think their disagreement stopped there? 135 00:11:16,120 --> 00:11:18,077 Of course not. 136 00:11:18,240 --> 00:11:22,916 They go on just as the heathen did of old. 137 00:11:23,080 --> 00:11:27,836 After all, one spiteful act deserves another. Right? Wrong! 138 00:11:28,000 --> 00:11:33,279 What these sinners have forgotten is that they are neighbours. 139 00:11:33,440 --> 00:11:36,717 He's in love with the sound of his own voice. 140 00:11:36,880 --> 00:11:41,954 ...man or woman, parent or child, or photons and force fields... 141 00:11:42,120 --> 00:11:44,077 it's been said... 142 00:11:44,240 --> 00:11:48,313 Or perhaps he's been nipping at the sacramental wine. 143 00:11:48,480 --> 00:11:52,155 As such, our community is everything. 144 00:11:52,320 --> 00:11:58,635 It is our world and we're a part of it, just as a branch is part of a tree. 145 00:11:58,800 --> 00:12:03,715 Do you see branches tearing leaves off one another? 146 00:12:03,880 --> 00:12:05,439 No! 147 00:12:05,600 --> 00:12:09,036 Do you see roots hoarding water from the trunk? 148 00:12:09,200 --> 00:12:10,315 No! 149 00:12:10,480 --> 00:12:12,198 Do you see... 150 00:12:12,360 --> 00:12:14,317 Easy, Maggie. 151 00:12:14,480 --> 00:12:16,357 Father. 152 00:12:16,520 --> 00:12:18,431 Easy now... 153 00:12:18,600 --> 00:12:22,230 Did you make a wrong turn on your way to the milking shed? 154 00:12:22,400 --> 00:12:24,550 Nothing like that, Father. 155 00:12:24,720 --> 00:12:27,951 - Something terrible's happened. - What now? 156 00:12:28,120 --> 00:12:33,399 This was Maggie O'Halloran. The spirits have turned her into a cow. 157 00:12:33,560 --> 00:12:36,678 Maggie's been eaten by a cow? 158 00:12:36,840 --> 00:12:42,313 - Did you see these spirits? - That we did. Tom Paris and Harry Kim. 159 00:12:43,880 --> 00:12:48,317 I hate to disappoint but you've been the victim of a practical joke. 160 00:12:48,480 --> 00:12:50,517 Tom Paris is a prankster. 161 00:12:50,680 --> 00:12:55,311 It was unholy magic, I tell you. We saw it with our own eyes. 162 00:12:55,480 --> 00:12:59,872 When did this alleged transformation take place? 163 00:13:00,040 --> 00:13:02,350 - Last night. - That settles it. 164 00:13:02,520 --> 00:13:07,720 This couldn't be Maggie. I saw her this morning on my way to church. 165 00:13:07,880 --> 00:13:11,919 She was tending her flowers. She's probably there now. 166 00:13:12,080 --> 00:13:14,799 That's enough excitement for one morning. 167 00:13:14,960 --> 00:13:17,156 This mass is over. Go in peace. 168 00:13:18,040 --> 00:13:23,479 - Leave the cow. - All right, Father. Excuse us, Maggie. 169 00:13:23,640 --> 00:13:25,677 Take care, Maggie. 170 00:13:34,360 --> 00:13:37,079 - Maggie! - Good morning, boys. 171 00:13:37,240 --> 00:13:42,076 Is everything all right? You're looking a little out of sorts. 172 00:13:42,240 --> 00:13:45,551 I must admit, I'm not quite myself today. 173 00:13:45,720 --> 00:13:51,079 This will sound odd but I feel like I just woke up from the strangest dream 174 00:13:51,240 --> 00:13:53,675 and I don't remember going to sleep. 175 00:13:53,840 --> 00:13:55,831 That does sound odd. 176 00:13:56,000 --> 00:13:58,913 Do you remember anything about last night? 177 00:13:59,080 --> 00:14:02,311 I was with Harry Kim. He chatted me up at the Ox and Lamb. 178 00:14:02,480 --> 00:14:05,757 - We went for a walk. - What did you do? 179 00:14:05,920 --> 00:14:09,515 We talked. What kind of a girl do you think I am? 180 00:14:09,680 --> 00:14:13,275 - Now, we weren't implying anything. - No. 181 00:14:13,440 --> 00:14:16,478 Do you recall anything else? 182 00:14:16,640 --> 00:14:21,237 Did anything out of the ordinary happen? Anything at all? 183 00:14:21,400 --> 00:14:23,596 I don't remember. 184 00:14:23,760 --> 00:14:29,233 - Tell us about the dream, then. - It was most unpleasant. 185 00:14:29,400 --> 00:14:32,677 I was walking round town with a bell around my neck. 186 00:14:32,840 --> 00:14:36,356 Somehow I wound up in church. Everyone was staring. 187 00:14:36,520 --> 00:14:40,036 You were there, Seamus and you, Milo. 188 00:14:40,200 --> 00:14:45,479 The next thing I knew, I was tending my flowers just as you boys walked up. 189 00:14:45,640 --> 00:14:50,237 - That's quite a story, Maggie. - Can we get a quick one? 190 00:14:50,400 --> 00:14:52,357 Maybe just a wee taste. 191 00:14:56,280 --> 00:15:00,797 So I said to Harry, "I'm not one for rainy days and grey skies." 192 00:15:00,960 --> 00:15:05,397 As soon as the words were out he called the spirits to do his bidding. 193 00:15:05,560 --> 00:15:08,234 A second later, not a cloud in the sky! 194 00:15:08,400 --> 00:15:12,234 I was at Ballahick Farm with Mary. She was playing near the well. 195 00:15:12,400 --> 00:15:14,960 She lost her footing and fell in. 196 00:15:15,120 --> 00:15:19,273 I didn't know what to do. So I ran to the Colby's for help. 197 00:15:19,440 --> 00:15:25,595 But when we returned there was Mary in the meadow talking with Katie O'Clare. 198 00:15:25,760 --> 00:15:27,876 There wasn't a scratch on her. 199 00:15:28,040 --> 00:15:31,670 Katie said I must have been mistaken when I saw her fall. 200 00:15:31,840 --> 00:15:35,720 - There was no mistake. - I saw something strange, too. 201 00:15:35,880 --> 00:15:39,635 I hesitated to say anything for fear you'd think me mad. 202 00:15:39,800 --> 00:15:44,112 But after listening to your stories today, you've a right to know. 203 00:15:45,080 --> 00:15:47,390 Well, speak up. 204 00:15:47,560 --> 00:15:50,313 Last Sunday, after his sermon, 205 00:15:50,480 --> 00:15:54,951 I saw Father Mulligan vanish into thin air. 206 00:15:55,920 --> 00:16:01,518 He's one of them! Father Mulligan, Tommy boy, Katie. They're spirit folk. 207 00:16:01,680 --> 00:16:04,718 What about Neelix who runs the Ox and Lamb? 208 00:16:04,880 --> 00:16:07,633 If he doesn't look like a leprechaun, who does? 209 00:16:07,800 --> 00:16:11,759 They're probably at Castle O'Dell conspiring against us. 210 00:16:11,920 --> 00:16:15,914 That's enough! There've been some unusual goings on. 211 00:16:16,080 --> 00:16:19,038 But should we run Katie and her friends out of town? 212 00:16:19,200 --> 00:16:22,875 Or line them up in front of a firing squad. Is that what you want? 213 00:16:23,040 --> 00:16:28,319 These people have been our neighbours, our friends. Let's not forget that. 214 00:16:28,480 --> 00:16:32,155 We can't do nothing while they take over Fair Haven. 215 00:16:32,320 --> 00:16:37,838 I'm not saying we do nothing. But let's do this like civilised people. 216 00:16:38,000 --> 00:16:39,957 What do you suggest? 217 00:16:40,120 --> 00:16:43,431 We sit them down and discuss it over tea? 218 00:16:59,520 --> 00:17:03,070 - You're lovelier than ever, Katie. - Thank you. 219 00:17:06,520 --> 00:17:08,477 Open it. 220 00:17:13,040 --> 00:17:17,637 "The Faerie Queene" by Edmund Spenser. Thank you, Michael. 221 00:17:17,800 --> 00:17:22,590 It's the longest English language poem and the first to use a nine-line stanza. 222 00:17:22,760 --> 00:17:27,914 - I'll read it tonight. I love epic poetry. - Really? I didn't know that. 223 00:17:29,800 --> 00:17:34,158 It seems there's a lot of things I don't know about you. 224 00:17:34,320 --> 00:17:38,154 There's been some talk about you and your friends. 225 00:17:38,320 --> 00:17:42,996 Strange things have been happening. Folk say you're to blame. 226 00:17:44,040 --> 00:17:48,830 - What kind of strange things? - People using unholy magic. 227 00:17:49,000 --> 00:17:52,152 Vanishing into thin air, changing the weather. 228 00:17:53,400 --> 00:17:57,473 Would this have anything to do with your reading suggestion? 229 00:17:57,640 --> 00:18:00,109 - As a matter of fact... - Don't tell me. 230 00:18:00,960 --> 00:18:03,110 They say I'm the Faerie Queene. 231 00:18:03,280 --> 00:18:06,910 They could tell me you're the devil and I wouldn't care. 232 00:18:07,080 --> 00:18:09,674 I'll try not to take that personally. 233 00:18:10,840 --> 00:18:14,993 The sad truth of the matter is... I don't know who you are. 234 00:18:15,920 --> 00:18:20,835 - What do you mean? - You've been lying to me, Katie. 235 00:18:21,000 --> 00:18:24,391 I've been checking with friends in County Clare. 236 00:18:24,560 --> 00:18:27,837 - It seems no one's heard of you. - It's a big county. 237 00:18:28,000 --> 00:18:30,640 And I've got a lot of friends. 238 00:18:31,600 --> 00:18:35,673 You've been evasive from the day we met. I was a fool not to see it. 239 00:18:35,840 --> 00:18:39,037 Where do you go when you leave here? 240 00:18:39,200 --> 00:18:42,750 There have been times I wanted to talk. 241 00:18:42,920 --> 00:18:47,232 To tell you about my day, about a book I'd read, to say hello. 242 00:18:48,240 --> 00:18:52,279 But I can't because I don't know where to find you. 243 00:18:53,760 --> 00:18:56,559 What are you hiding, Katie? 244 00:18:57,480 --> 00:19:00,632 I'll admit I've misled you about some things, 245 00:19:00,800 --> 00:19:03,519 but never about anything important. 246 00:19:03,680 --> 00:19:06,832 And I wasn't lying when I said I care about you. 247 00:19:07,000 --> 00:19:10,789 - I wish I could believe that. - You can. 248 00:19:10,960 --> 00:19:13,429 I didn't want to deceive you, 249 00:19:13,600 --> 00:19:16,399 but under the circumstances I had no choice. 250 00:19:16,560 --> 00:19:18,358 Circumstances? 251 00:19:18,520 --> 00:19:24,869 Michael... there are things about me you may not be able to understand. 252 00:19:25,400 --> 00:19:27,357 Try me. 253 00:19:29,160 --> 00:19:31,390 Who are you, Katie? 254 00:19:31,560 --> 00:19:33,949 Where are you really from? 255 00:19:34,160 --> 00:19:36,117 The truth. 256 00:19:46,200 --> 00:19:48,669 Computer, end program. 257 00:19:54,360 --> 00:19:58,479 How did he know? Those are questions no holodeck character should ask. 258 00:19:58,640 --> 00:20:00,597 What did you do? 259 00:20:00,760 --> 00:20:04,799 I added a few bells and whistles to make the characters more realistic. 260 00:20:04,960 --> 00:20:09,158 Something's wrong. They're not simple country folk anymore. 261 00:20:09,320 --> 00:20:12,358 - Report. - We've worn out our welcome. 262 00:20:12,520 --> 00:20:16,400 It's the first time we've run a holodeck program non-stop. 263 00:20:16,560 --> 00:20:21,509 - There are damaged subroutines. - So much for my open-door policy. 264 00:20:21,680 --> 00:20:25,594 Shut it down and repair the damaged systems. 265 00:20:28,040 --> 00:20:33,160 Everything was fine until someone started turning people into cows. 266 00:20:34,120 --> 00:20:38,079 Computer, display Fair Haven character, Michael Sullivan. 267 00:20:38,800 --> 00:20:40,598 Tom... 268 00:20:41,760 --> 00:20:44,400 Where am I? Where's Katie? 269 00:20:44,560 --> 00:20:48,793 - He shouldn't know he's in the lab. - I've isolated the subroutines. 270 00:20:48,960 --> 00:20:52,112 - Where the hell am I? - It's all right, Michael. 271 00:20:52,280 --> 00:20:54,954 - What is this place? - Try to relax. 272 00:20:55,120 --> 00:20:57,475 I'll start busting heads! 273 00:20:57,640 --> 00:21:00,917 - His perceptual filter's malfunctioning. - What? 274 00:21:01,920 --> 00:21:06,915 - It's OK. We're trying to help. - There. Look at these. 275 00:21:07,080 --> 00:21:11,790 They're algorithms to keep him oblivious to things off the program's parameters. 276 00:21:11,960 --> 00:21:14,793 - They're off-line. - Give me a minute. 277 00:21:14,960 --> 00:21:19,477 - That should do it. - How are you feeling, Michael? 278 00:21:20,640 --> 00:21:22,916 Never better. 279 00:21:23,080 --> 00:21:27,870 Liam's been looking for you. You're the only man to beat him at arm wrestling. 280 00:21:28,040 --> 00:21:30,600 - He wants a re-match. - Tell him, he's got one. 281 00:21:30,760 --> 00:21:34,719 - I'll do that. - That was easy enough. 282 00:21:34,880 --> 00:21:38,794 But it looks like all the characters have the same malfunction. 283 00:21:38,960 --> 00:21:43,193 Don't tell me we have to go through every one of them? 284 00:21:43,360 --> 00:21:46,876 If we use the primary control port in Sullivan's pub, 285 00:21:47,040 --> 00:21:50,670 we could reset the filters with a single command sequence. 286 00:21:50,840 --> 00:21:54,799 - I guess we'll see you later. - Looking forward to it. 287 00:21:54,960 --> 00:22:00,034 Computer, resume Fair Haven program and transfer Michael back to his bar. 288 00:22:13,880 --> 00:22:15,837 Danny, come here! 289 00:22:17,560 --> 00:22:20,234 Tell Dr Fitzgerald to meet me in the church. 290 00:22:20,400 --> 00:22:22,960 Hurry, lad! 291 00:22:25,560 --> 00:22:30,316 We thought we'd reset his perceptual filters until we looked at his subroutines. 292 00:22:30,480 --> 00:22:34,713 - He was just playing along. - Never underestimate an Irish hologram. 293 00:22:34,880 --> 00:22:37,520 We'll have to reprogram Michael. 294 00:22:37,680 --> 00:22:41,389 Let's hope he didn't share the experience with the others. 295 00:22:41,560 --> 00:22:44,916 - These algorithms should do the trick. - Good luck! 296 00:22:48,400 --> 00:22:52,439 - What the hell was I thinking? - A minor malfunction. 297 00:22:52,600 --> 00:22:54,557 Well, that's the problem. 298 00:22:55,440 --> 00:22:57,716 I've got a boyfriend who malfunctions. 299 00:22:57,880 --> 00:23:00,838 - Tom and Harry will fix him. - If they can't? 300 00:23:01,000 --> 00:23:04,277 One piece of advice you've given me - tell the truth. 301 00:23:05,320 --> 00:23:07,277 Hate to break it to you, Michael, 302 00:23:07,440 --> 00:23:11,911 but I'm a starship captain and you're a 300 deciwatt holodeck program. 303 00:23:12,080 --> 00:23:16,756 - I couldn't do it. - In that case, you'll have to get creative. 304 00:23:19,160 --> 00:23:21,276 I'm not superstitious, doc. 305 00:23:21,440 --> 00:23:25,229 - But I've seen things I can't explain. - You're not the only one. 306 00:23:25,400 --> 00:23:28,392 I thought we had an epidemic on our hands. 307 00:23:28,560 --> 00:23:30,756 - But this is no fever. - No, it's not. 308 00:23:30,920 --> 00:23:34,834 Last night I was talking to Katie then I was spirited away. 309 00:23:35,000 --> 00:23:39,153 - They took you? Where? - Maybe to the Otherworld. I don't know. 310 00:23:39,320 --> 00:23:42,711 - Tom Paris and Harry were there. - What did they want? 311 00:23:42,880 --> 00:23:46,157 I'm not sure. They talked about me like I wasn't there. 312 00:23:46,320 --> 00:23:50,200 Saying things about Fair Haven... that we knew too much. 313 00:23:50,360 --> 00:23:52,192 - Oh, Lord. - That's not all. 314 00:23:52,360 --> 00:23:57,309 They were saying about coming to the pub tonight to change the town. 315 00:23:57,480 --> 00:24:01,235 - What does that mean? - I'm damned if I know. 316 00:24:01,400 --> 00:24:03,357 How did you get away? 317 00:24:03,520 --> 00:24:06,512 With all the talk about us knowing too much, 318 00:24:06,680 --> 00:24:10,878 I figured if I pretended nothing was out of the ordinary, they'd let me go. 319 00:24:11,040 --> 00:24:13,953 And sure enough, that's what they did. 320 00:24:15,200 --> 00:24:19,239 I wonder if this is how things started in Kilmanin in '46. 321 00:24:19,400 --> 00:24:24,634 I'm not sure what they have in mind but we'd better be prepared. 322 00:24:37,760 --> 00:24:40,593 We're in luck. Nobody's home. 323 00:24:58,200 --> 00:25:02,637 If we're to fight them, we've got to use the right ammunition. 324 00:25:02,800 --> 00:25:05,553 Biddy Ramsay gave me this before she passed on. 325 00:25:05,720 --> 00:25:09,350 She knew about faerie magic and how to fight it. 326 00:25:09,520 --> 00:25:13,639 - She learned it all from this book. - I doubt it says about using rifles. 327 00:25:13,800 --> 00:25:19,796 - You'll be surprised what a bullet stops. - I don't like this one bit. Guns, Seamus? 328 00:25:19,960 --> 00:25:24,670 Under normal circumstances, I'd agree, but these aren't normal circumstances. 329 00:25:24,840 --> 00:25:26,956 Maybe you'd like us to be civilised. 330 00:25:27,160 --> 00:25:30,152 Where did that get you? A ticket to the Otherworld! 331 00:25:30,320 --> 00:25:33,711 We don't know what the spirit folk have in store. 332 00:25:33,880 --> 00:25:36,156 We don't know much about anything. 333 00:25:36,320 --> 00:25:39,233 Milo's acting like holy war has been declared. 334 00:25:39,400 --> 00:25:43,155 Relax, Sullivan! The rifles are a last resort. 335 00:25:43,320 --> 00:25:50,397 Besides, we've incantations, which are more lethal to spirit folk than weapons. 336 00:25:50,560 --> 00:25:53,234 That's how we'll force them back. 337 00:25:53,400 --> 00:25:57,030 And we've got red twine to stop them changing shape. 338 00:25:57,200 --> 00:26:00,795 - Don't forget about the ash berries. - Ash berries. 339 00:26:00,960 --> 00:26:04,954 That's how you keep them from using their powers against you. 340 00:26:05,120 --> 00:26:09,830 They've been among us for weeks now, pretending to be our friends, 341 00:26:10,000 --> 00:26:13,709 lying to us, making mischief. 342 00:26:13,880 --> 00:26:16,394 - What's next? - What is next? 343 00:26:16,560 --> 00:26:22,158 I'm not going to let them run roughshod over our town. 344 00:26:22,320 --> 00:26:26,029 We can't rest until we've driven every one of them out. 345 00:26:28,760 --> 00:26:32,993 They're here! Tom Paris and Harry Kim are in Sullivan's right now. 346 00:26:33,160 --> 00:26:35,151 Who's with me? 347 00:26:50,800 --> 00:26:53,997 Let us explain. You're making a mistake. 348 00:26:54,160 --> 00:26:57,391 The mistake we made was letting you into Fair Haven. 349 00:26:57,560 --> 00:27:02,919 - What's that? Shoot it! - Wait! That's delicate... technology. 350 00:27:03,080 --> 00:27:07,551 - Holodeck controls are off-line. - A voice from the Otherworld! 351 00:27:07,720 --> 00:27:10,997 Emergency overrides are malfunctioning. 352 00:27:12,440 --> 00:27:16,115 - Computer, freeze program. - 62% compliance. 353 00:27:16,280 --> 00:27:18,317 - They're getting away! - After them! 354 00:27:25,480 --> 00:27:27,596 Computer, exit! 355 00:27:47,680 --> 00:27:50,718 - Gunfire? - Two shots at the controls. 356 00:27:50,880 --> 00:27:54,589 - We can't deactivate the program. - Where are Tom and Harry? 357 00:27:54,760 --> 00:27:59,072 St Mary's. It looks like your parishioners are holding them. 358 00:27:59,240 --> 00:28:03,996 Can't blame them for being frightened. They must think we're sorcerers. 359 00:28:04,160 --> 00:28:07,710 We could use some magic now to get our people back. 360 00:28:07,880 --> 00:28:10,918 - Transporters? - Too many stray photons to get a lock. 361 00:28:11,080 --> 00:28:14,471 We should enter the holodeck and take them by force. 362 00:28:14,640 --> 00:28:18,838 The hole-characters have weapons. We'd risk armed conflict. 363 00:28:19,000 --> 00:28:22,959 Let's just pull the plug. Cut power to the hologrid. 364 00:28:23,120 --> 00:28:26,397 - That would purge the program. - Exactly. 365 00:28:26,560 --> 00:28:29,074 We'd lose Fair Haven and its people. 366 00:28:29,240 --> 00:28:32,995 - They're holograms. - And they're not violent. 367 00:28:33,160 --> 00:28:36,073 - They wouldn't harm anyone. - You can't be certain. 368 00:28:36,240 --> 00:28:39,756 I am and I'd like to find a less drastic solution. 369 00:28:39,920 --> 00:28:44,835 Captain, Michael can be reprogrammed. Tom and Harry can't. 370 00:28:45,000 --> 00:28:47,150 One problem at a time, B'Elanna. 371 00:28:47,320 --> 00:28:50,756 The people may not be real, but our feelings toward them are. 372 00:28:50,920 --> 00:28:54,834 I won't destroy these relationships if we can find another way. 373 00:28:55,000 --> 00:28:59,915 Would transport enhancers on Tom and Harry cut through the interference? 374 00:29:00,080 --> 00:29:02,390 - I believe so. - Good. 375 00:29:02,560 --> 00:29:05,518 We just need to get someone close to them. Doctor. 376 00:29:05,680 --> 00:29:08,718 A few words of inspiration should get me within reach. 377 00:29:08,880 --> 00:29:13,033 Your mobile emitter will isolate you from the malfunctions. 378 00:29:13,200 --> 00:29:18,718 Good idea. Stand by to cut power to the hologrid in case things get out of hand. 379 00:29:18,880 --> 00:29:22,635 In the meantime, I believe your flock needs tending. 380 00:29:32,960 --> 00:29:38,911 "From the lips of the heavenly saints above, to the ears of the dark spirits, 381 00:29:39,080 --> 00:29:44,359 "may your spectral forms be cast back to the Otherworld! 382 00:29:48,480 --> 00:29:50,710 "Back to the Otherworld!" 383 00:29:52,640 --> 00:29:56,474 There must be some trick to these incantations. 384 00:29:56,640 --> 00:29:59,154 What do you make of this, Seamus? 385 00:30:01,160 --> 00:30:04,391 - We should just tell the truth. - Good idea! 386 00:30:04,560 --> 00:30:06,915 You want to tell them they're holograms? 387 00:30:07,080 --> 00:30:09,913 You left your charms at Sullivan's. 388 00:30:10,080 --> 00:30:15,871 This is the talisman you used on Maggie. Maybe we should turn them into cows. 389 00:30:16,040 --> 00:30:21,513 It's a misunderstanding. We are not spirit folk. 390 00:30:22,520 --> 00:30:25,273 We've heard enough of your lies. 391 00:30:25,440 --> 00:30:29,593 Tie them to the lamp post in the square and show them how spirit folk 392 00:30:29,760 --> 00:30:32,229 were dealt with in the olden days. 393 00:30:32,400 --> 00:30:37,349 Leave them alone. There's no need for foolish threats. 394 00:30:37,520 --> 00:30:41,479 You better watch whose side you're on. You're not above suspicion. 395 00:30:41,640 --> 00:30:45,952 - We're turning on one another now? - We are, if you choose them over us. 396 00:30:46,120 --> 00:30:48,077 Sinners! 397 00:30:48,960 --> 00:30:51,190 Sinners... all of you. 398 00:30:52,240 --> 00:30:55,631 You've turned a house of worship into a prison! 399 00:30:55,800 --> 00:31:01,398 This is where we pledge our love for our fellow man, not condemnation. 400 00:31:01,560 --> 00:31:04,313 You should all be ashamed! 401 00:31:04,480 --> 00:31:09,156 A rousing sermon but you're not going to find many takers tonight. 402 00:31:09,320 --> 00:31:11,709 Not after your vanishing act. 403 00:31:11,880 --> 00:31:15,316 Grace Declan saw you disappear into thin air. 404 00:31:15,480 --> 00:31:18,791 I'd say that sounds a wee bit unholy. 405 00:31:18,960 --> 00:31:22,555 You're in league with them! Tie him up with the others. 406 00:31:22,720 --> 00:31:26,793 Listen to yourselves. You're letting fear get the best of you. 407 00:31:26,960 --> 00:31:29,110 - Doctor to Janeway... - What's this? 408 00:31:29,280 --> 00:31:32,193 ...fire and brimstone aren't working! 409 00:31:32,360 --> 00:31:38,038 - Look, Seamus. Another talisman. - Quick, get if off of him! 410 00:31:41,040 --> 00:31:45,557 - Beam him out of there. - His program's been disengaged. 411 00:31:45,720 --> 00:31:48,394 What were you planning on doing with these? 412 00:31:48,560 --> 00:31:53,839 Those devices will allow us to leave. Put them on our coats and we'll go. 413 00:31:54,000 --> 00:31:58,790 - You'd like us to believe that. - Something tells me these are charms. 414 00:31:58,960 --> 00:32:01,873 God knows what powers you'll have. 415 00:32:02,040 --> 00:32:06,637 - This is no charm. It's a machine. - They won't tell us the truth. 416 00:32:08,920 --> 00:32:10,877 They'll tell us the truth. 417 00:32:11,040 --> 00:32:14,829 There's more than one way to pluck the wings off a pixie. 418 00:32:15,000 --> 00:32:18,834 We'll induce a trance. Give me Biddy Ramsay's spoon. 419 00:32:21,600 --> 00:32:24,638 Keep your eyes on the silverware, Father. 420 00:32:26,920 --> 00:32:29,753 I hope you know this is blasphemous. 421 00:32:30,760 --> 00:32:35,550 This is ridiculous. I can't be hypnotised. 422 00:32:40,480 --> 00:32:43,711 I can't isolate the Doctor's program. 423 00:32:43,880 --> 00:32:47,669 He's been integrated into the Fair Haven matrix. He's vulnerable. 424 00:32:47,840 --> 00:32:50,150 Tell us the words. 425 00:32:50,320 --> 00:32:54,917 How do we banish the spirit folk to the Otherworld? 426 00:32:55,080 --> 00:33:00,109 - There is no other world. Only Voyager. - Voyager. 427 00:33:00,280 --> 00:33:07,311 Federation starship, Intrepid Class. Registry number N-C-C-74656. 428 00:33:07,480 --> 00:33:09,756 - You're from a vessel? - Mm-hm. 429 00:33:09,920 --> 00:33:12,833 - He's talking gibberish. - Maybe not. 430 00:33:13,000 --> 00:33:15,958 This ship, is that where you took me? 431 00:33:16,120 --> 00:33:20,591 Look here. It says if you can get a spirit to reveal his true name, 432 00:33:20,760 --> 00:33:23,878 you'll be impervious to his charms. 433 00:33:25,280 --> 00:33:30,195 - What is your true name? - I haven't decided on one yet. 434 00:33:30,360 --> 00:33:34,752 Katie's on that ship, isn't she? Tell me where to find her. 435 00:33:34,920 --> 00:33:39,471 - I'm sorry, Michael, I can't do that. - Then I'm asking the wrong person. 436 00:33:42,960 --> 00:33:47,272 - Tell me how to get to Voyager. - What are you doing, Sullivan? 437 00:33:47,440 --> 00:33:50,512 No man who's gone to the Otherworld has come back. 438 00:33:50,680 --> 00:33:52,717 I have. 439 00:33:54,120 --> 00:33:56,714 How do I get there? 440 00:34:03,480 --> 00:34:08,680 - The mobile emitter has been activated. - Lock on to the signal. 441 00:34:20,000 --> 00:34:25,552 My cousin went to America. He saw some strange things but nothing like this. 442 00:34:26,760 --> 00:34:29,752 You're not in America. 443 00:34:33,320 --> 00:34:35,960 This is a starship. It's called... 444 00:34:36,120 --> 00:34:37,872 Voyager. 445 00:34:38,800 --> 00:34:40,279 I know. 446 00:34:40,440 --> 00:34:45,037 - Should I transfer him to the holodeck? - No. 447 00:34:51,480 --> 00:34:56,190 My name isn't Katie O'Clare. It's Kathryn Janeway. 448 00:34:56,360 --> 00:34:59,113 Captain Kathryn Janeway. 449 00:34:59,280 --> 00:35:04,150 It's going to be difficult to explain. Maybe it's best if I just show you. 450 00:35:04,320 --> 00:35:10,191 You've seen my world. It seems fair that I should see yours. 451 00:35:10,360 --> 00:35:12,317 Captain? 452 00:35:25,520 --> 00:35:28,831 So, this really is a starship. 453 00:35:29,000 --> 00:35:31,469 How can that be possible? 454 00:35:31,640 --> 00:35:35,110 Have you read "The Time Machine" by H G Wells? 455 00:35:35,280 --> 00:35:38,159 Are you saying you travel through time? 456 00:35:38,320 --> 00:35:40,550 In a manner of speaking. 457 00:35:45,920 --> 00:35:49,436 That's Patrick Gibson and Frank. They work on the wharf. 458 00:35:49,600 --> 00:35:52,956 They're in my pub every Saturday for the rings tournament. 459 00:35:53,160 --> 00:35:55,800 You'll find lots of familiar faces here. 460 00:35:55,960 --> 00:35:59,237 - We've been in your town for months. - Why? 461 00:36:01,200 --> 00:36:03,237 We're explorers. 462 00:36:03,400 --> 00:36:06,836 I'll not let you off that easy, Kathryn Janeway. 463 00:36:07,040 --> 00:36:10,192 There must be more interesting places than Fair Haven. 464 00:36:10,360 --> 00:36:16,117 - Is there a place you'd rather be? - I guess that leaves but one question. 465 00:36:16,280 --> 00:36:22,754 - How long are you planning on staying? - That depends on if we're still welcome. 466 00:36:22,920 --> 00:36:25,355 My door is always open. 467 00:36:25,520 --> 00:36:29,514 But you're the captain of a starship. I'm a barkeep. 468 00:36:31,960 --> 00:36:36,557 Being from different worlds doesn't mean we can't care for each other. 469 00:36:36,720 --> 00:36:40,475 Tuvok to Janeway. The situation has escalated. 470 00:36:40,640 --> 00:36:46,955 The townspeople have piled kindling at the base of three lamp posts. 471 00:36:47,120 --> 00:36:49,077 Stand by. 472 00:36:51,760 --> 00:36:54,400 Take them outside now! 473 00:36:57,600 --> 00:37:00,479 - Stay back! - What are you doing? 474 00:37:00,640 --> 00:37:04,918 That might not be Michael. A demon could have taken his shape. 475 00:37:05,080 --> 00:37:09,517 It's me, Milo. I've been to Voyager and brought Katie back. 476 00:37:09,680 --> 00:37:13,150 I've come to resolve our differences peacefully. 477 00:37:13,320 --> 00:37:16,836 Peacefully? Is that what you said in Kilmanin? 478 00:37:17,000 --> 00:37:20,470 They had nothing to do with what happened in Kilmanin. 479 00:37:20,640 --> 00:37:25,111 We're sorry for what's happened. We never meant to frighten anyone. 480 00:37:25,280 --> 00:37:26,998 Seamus, you were right. 481 00:37:27,160 --> 00:37:30,915 They're different from us but not so we can't be friends. 482 00:37:31,080 --> 00:37:33,674 And we're not spirit folk. 483 00:37:33,840 --> 00:37:38,676 Our technology may seem like magic, but I assure you, it's not. 484 00:37:38,840 --> 00:37:42,276 Katie showed me things beyond our comprehension. 485 00:37:42,440 --> 00:37:47,435 They have machines I can't describe but they haven't used them against us. 486 00:37:47,600 --> 00:37:49,318 Quite the opposite. 487 00:37:49,480 --> 00:37:55,874 Milo, you said you didn't like the rain. Young Harry Kim made it go away. 488 00:37:56,040 --> 00:38:00,750 Edith Mulchaey said that Katie pulled her daughter from the well. 489 00:38:00,920 --> 00:38:05,551 - These aren't the deeds of spirits. - They turned Maggie into a cow! 490 00:38:05,720 --> 00:38:08,951 That'll never happen again, I swear. 491 00:38:09,880 --> 00:38:12,759 There, you see. We have his word. 492 00:38:12,920 --> 00:38:16,356 And if we can't trust a man's word, what can we trust? 493 00:38:16,520 --> 00:38:21,469 If you want, we'll leave and never bother you again. 494 00:38:22,920 --> 00:38:28,233 But we'd prefer to find some way to keep our friendship alive. 495 00:38:36,640 --> 00:38:38,597 Captain? 496 00:38:41,480 --> 00:38:45,872 I would like to keep playing rings with Harry and Tom, 497 00:38:46,040 --> 00:38:49,670 keep having Neelix's cabbage at the Ox and Lamb, 498 00:38:49,840 --> 00:38:52,753 keep taking walks with Katie. 499 00:38:52,920 --> 00:38:59,314 Let's not turn our backs on these people. If we do we're only punishing ourselves. 500 00:39:00,120 --> 00:39:03,112 Just because we're from different worlds 501 00:39:03,280 --> 00:39:07,319 doesn't mean we can't care for each other. 502 00:39:12,360 --> 00:39:15,671 If we retain the program, we can't run it round the clock. 503 00:39:15,840 --> 00:39:19,390 - Not until we've repaired these systems. - Not ever! 504 00:39:19,560 --> 00:39:23,599 We pushed the limits of holotechnology. We're asking for trouble. 505 00:39:23,760 --> 00:39:28,231 I'm afraid we're going to have to close your open-door policy. 506 00:39:28,400 --> 00:39:30,357 Yes, ma'am. 507 00:39:30,520 --> 00:39:33,478 Should I purge the characters' memories? 508 00:39:33,640 --> 00:39:35,631 No, leave them. 509 00:39:35,800 --> 00:39:40,556 They think we're spacemen. It won't exactly be like old times. 510 00:39:40,720 --> 00:39:43,678 We accept aliens with new technologies. 511 00:39:43,840 --> 00:39:47,276 Let's hope the Fair Haven people will accept us. 512 00:39:47,440 --> 00:39:51,957 But before we begin repairs, how about one more round at Sullivan's? 513 00:39:52,120 --> 00:39:54,077 My treat. 514 00:39:56,080 --> 00:40:01,519 You may be from the moon, but I say I could still whip you at rings. 515 00:40:01,680 --> 00:40:04,638 - You're on. - Hello, Harry. 516 00:40:04,800 --> 00:40:07,155 I catch up with you later. 517 00:40:07,320 --> 00:40:10,278 I've been told there's gold in Glen Abbey. 518 00:40:10,440 --> 00:40:13,671 Could you find it with one of your fancy machines? 519 00:40:13,840 --> 00:40:15,990 - Just follow the rainbow! - Rainbow? 520 00:40:16,920 --> 00:40:21,198 - I didn't think you'd speak to me again. - I can forgive and forget. 521 00:40:21,360 --> 00:40:25,831 It's not often you meet a handsome young man from outer space. 522 00:40:29,240 --> 00:40:33,711 - What's this? Christmas come early? - It has for you. Open it. 523 00:40:38,080 --> 00:40:42,711 "A Connecticut Yankee in King Arthur's Court" by Mark Twain. 524 00:40:42,880 --> 00:40:44,871 I've not read this one. 525 00:40:45,040 --> 00:40:51,116 It's about two people from different times who... fall in love, among other things. 526 00:40:51,280 --> 00:40:54,591 Sounds familiar. Maybe I have read it. 527 00:40:54,760 --> 00:40:58,276 Thank you, Katie. Or Kathryn now, is it? 528 00:40:59,280 --> 00:41:06,038 They say that if you know a spirit's name it renders you impervious to her charms. 529 00:41:06,200 --> 00:41:08,874 - Any truth in that? - Not a word. 530 00:41:09,040 --> 00:41:10,997 I'm glad to hear it.