1 00:00:26,440 --> 00:00:28,590 - Good day to you. - Good day to you. 2 00:00:31,920 --> 00:00:35,038 - Good morning, Tom. - Good morning, Grace. 3 00:00:35,200 --> 00:00:38,750 - Where are you heading? - Sullivan's. Care to join me? 4 00:00:38,920 --> 00:00:42,470 - I wish I could, but there's a problem. - Really? 5 00:00:42,640 --> 00:00:46,031 You see, the good Lord blessed me with a fine wife. 6 00:00:46,200 --> 00:00:50,273 I'll never forget the day I met her. I was on my way to the fair in Dooleen. 7 00:00:50,440 --> 00:00:54,513 Or was it Kilkee? There's fine trout fishing to be had in Kilkee. 8 00:00:54,680 --> 00:00:59,959 - Who said anything about trout? - Timothy Ryan was one for the trout. 9 00:01:00,120 --> 00:01:04,114 He's been dead a fortnight. Some say he had the croup. Don't believe it. 10 00:01:04,280 --> 00:01:06,510 The widow Moore gave him the evil eye. 11 00:01:06,680 --> 00:01:11,311 - And your point? - Me wife and I have hit a rough patch. 12 00:01:11,480 --> 00:01:13,630 A better woman never walked the Earth. 13 00:01:13,800 --> 00:01:16,758 - She threw you out. - With just the clothes on my back. 14 00:01:16,920 --> 00:01:20,993 - How much? - A shilling or two should suffice. 15 00:01:21,160 --> 00:01:24,710 - Keep the change. - God bless you, Tommy, my boy. 16 00:01:31,840 --> 00:01:36,277 Harry, weren't you supposed to meet me at Sullivan's? 17 00:01:36,440 --> 00:01:39,558 Sorry, I got distracted by the scenery. 18 00:01:39,720 --> 00:01:43,270 - This is Maggie. - We've met. Could you excuse us? 19 00:01:43,440 --> 00:01:46,831 - Charmed to have met you, Harry. - Charmed. 20 00:01:47,000 --> 00:01:49,514 - What's the hurry? - A word to the wise. 21 00:01:49,680 --> 00:01:54,231 Stay away from Maggie. She's promised to a pig farmer with a large rake. 22 00:01:54,400 --> 00:01:55,993 - A sister? - Wooden teeth. 23 00:01:56,160 --> 00:01:58,231 A holo-matrix adjustment would fix it. 24 00:01:58,400 --> 00:02:03,270 No, no. I'm not changing a thing. Fair Haven is perfect just the way it is. 25 00:02:03,440 --> 00:02:06,034 Tommy boy, you forgot the leprechauns. 26 00:02:06,200 --> 00:02:09,750 No leprechauns, no aliens, no starships. 27 00:02:09,920 --> 00:02:12,230 This is a place where the crew can unwind. 28 00:02:13,520 --> 00:02:16,911 - Morning, lads. - Heard any good confessions lately? 29 00:02:17,080 --> 00:02:20,072 Doctor-patient confidentiality, Mr Paris. 30 00:02:20,240 --> 00:02:22,550 Harry hasn't seen Sullivan's. Join us? 31 00:02:22,720 --> 00:02:26,793 Don't mind if I do. I'll need to leave no later than 1300 hours. 32 00:02:26,960 --> 00:02:29,270 - Medical emergency? - Not exactly. 33 00:02:29,440 --> 00:02:32,034 I'm working on my homily for Sunday's mass 34 00:02:32,200 --> 00:02:35,795 and I expect both you sinners to be in attendance. 35 00:02:37,600 --> 00:02:39,557 He's kidding, right? 36 00:02:39,720 --> 00:02:42,030 You wanted authenticity. 37 00:04:29,320 --> 00:04:32,438 - Everybody, place your bets. - Three bob on Liam. 38 00:04:32,600 --> 00:04:34,910 - Three bob it is. - Five shillings on Liam. 39 00:04:35,080 --> 00:04:37,037 You'll hurt Harry's feelings. 40 00:04:37,200 --> 00:04:39,350 Very well. Two shillings on Mr Kim 41 00:04:39,520 --> 00:04:41,272 and I'll pray for a miracle. 42 00:04:41,440 --> 00:04:43,192 Excuse me, I need counsel. 43 00:04:43,360 --> 00:04:44,395 I'm off duty. 44 00:04:44,560 --> 00:04:46,870 I've broken the fifth commandment. 45 00:04:47,040 --> 00:04:49,190 Say ten Our Fathers. Call me tomorrow. 46 00:04:49,360 --> 00:04:50,873 Gentlemen. 47 00:04:53,120 --> 00:04:56,670 Come on, Mr Kim! Show him what for! 48 00:05:07,640 --> 00:05:08,914 What'll it be? 49 00:05:09,080 --> 00:05:10,639 I'm looking for my friends. 50 00:05:10,800 --> 00:05:12,359 We're all friends here. 51 00:05:12,520 --> 00:05:13,919 Have you seen Tom Paris? 52 00:05:14,080 --> 00:05:16,959 He's over there with young Harry. 53 00:05:17,120 --> 00:05:18,394 Poor sod. 54 00:05:18,560 --> 00:05:21,154 No one's whipped Liam in three years. 55 00:05:21,320 --> 00:05:23,834 There's a first time for everything. 56 00:05:24,000 --> 00:05:25,752 An optimist, are you? 57 00:05:25,920 --> 00:05:27,593 A realist. 58 00:05:30,960 --> 00:05:33,679 Try! Try! 59 00:05:33,840 --> 00:05:36,559 Come on, my boy. Push. Push. 60 00:05:36,720 --> 00:05:38,393 I'm trying! 61 00:05:38,560 --> 00:05:40,312 Come on! Try harder! 62 00:05:40,480 --> 00:05:41,993 You got him! You got him! 63 00:05:43,040 --> 00:05:44,872 You're losing! 64 00:05:46,480 --> 00:05:49,040 What in God's name? Come on, Liam, push! 65 00:05:51,200 --> 00:05:52,873 Yes! Yes! 66 00:05:53,920 --> 00:05:56,434 I knew you could do it, Ensign. 67 00:05:56,600 --> 00:05:59,877 So this is the program I've been hearing so much about. 68 00:06:00,040 --> 00:06:03,795 - Welcome, weary traveller. - You have outdone yourself. 69 00:06:03,960 --> 00:06:07,510 Everything is authentic except for one tiny detail. 70 00:06:08,840 --> 00:06:11,354 The harp on the sign, it's backwards. 71 00:06:13,200 --> 00:06:14,918 Everybody's a critic. 72 00:06:15,080 --> 00:06:18,198 The captain is an aficionado of Irish history. 73 00:06:18,360 --> 00:06:21,239 I hate to break up the party, but we have business. 74 00:06:21,400 --> 00:06:24,199 A neutronic is wavefront approaching. Class-9. 75 00:06:24,360 --> 00:06:26,317 Class-9. 76 00:06:26,480 --> 00:06:28,471 Sorry, boys. Duty calls. 77 00:06:30,720 --> 00:06:35,510 Uh... wavefront? Now, what in the name of God is that? 78 00:06:35,680 --> 00:06:38,911 Um... a wee bit of bad weather. 79 00:06:51,480 --> 00:06:55,030 Borg classification 3472, particle density anomaly. 80 00:06:55,200 --> 00:06:57,157 Where did it come from? 81 00:06:57,320 --> 00:07:00,199 From the collision of two neutron stars. 82 00:07:00,360 --> 00:07:04,433 It is travelling at a velocity of 200,000 kilometres per second 83 00:07:04,600 --> 00:07:06,750 and it extends for 3.6 light years. 84 00:07:06,920 --> 00:07:09,070 How long before it hits? 85 00:07:09,240 --> 00:07:13,120 - Approximately 15 hours. - We're already feeling its effects. 86 00:07:13,280 --> 00:07:17,114 Neutron radiation is disrupting plasma flow. We can't jump to warp. 87 00:07:17,280 --> 00:07:19,794 Impulse power isn't enough to outrun it. 88 00:07:19,960 --> 00:07:21,917 Then we'll have to ride it out. 89 00:07:22,080 --> 00:07:25,198 We'll generate an inverse warp field and drop anchor. 90 00:07:25,360 --> 00:07:29,877 - That should protect us from turbulence. - What about the radiation? 91 00:07:30,040 --> 00:07:33,158 Have the Doctor prepare inoculations for the crew. 92 00:07:33,320 --> 00:07:37,075 Go to Yellow Alert. Get started on converting the warp core. 93 00:07:37,240 --> 00:07:39,550 Let's batten down the hatches. 94 00:07:47,160 --> 00:07:48,389 Captain. 95 00:07:48,560 --> 00:07:51,837 - Just burning the midnight oil. - Midnight's come and gone. 96 00:07:52,000 --> 00:07:53,957 Then it's time for a break. 97 00:07:54,120 --> 00:07:56,999 - Do you mind? - I could use the company. 98 00:07:59,080 --> 00:08:03,153 This approaching wavefront is bringing back unpleasant memories. 99 00:08:03,320 --> 00:08:06,438 - How so? - I grew up on a farm in Indiana. 100 00:08:06,600 --> 00:08:10,070 We used to have terrible thunder storms during summer. 101 00:08:10,240 --> 00:08:12,754 A bolt of lightning, I'd bolt under the bed. 102 00:08:12,920 --> 00:08:16,038 We had nasty weather on Talax, too. 103 00:08:16,200 --> 00:08:21,229 - I always enjoyed a good ion storm. - Give me clear skies any day. 104 00:08:21,400 --> 00:08:26,190 Now that you bring it up, I am concerned with keeping up morale. 105 00:08:26,360 --> 00:08:29,512 - The crew is not used to sitting still. - Suggestions? 106 00:08:29,680 --> 00:08:32,274 Everyone seems to love Fair Haven. 107 00:08:32,440 --> 00:08:36,513 I thought we might initiate an open-door protocol on the holodeck. 108 00:08:36,680 --> 00:08:40,230 Keep the program running 24 hours a day, let people come and go. 109 00:08:40,400 --> 00:08:45,190 Permission granted. Fair Haven's just become our port in the storm. 110 00:08:46,240 --> 00:08:49,596 I'm heading down there myself, if you'd like to join me. 111 00:08:49,760 --> 00:08:52,434 There's a charming inn called the Ox and Lamb. 112 00:08:52,600 --> 00:08:55,114 The owner offered to share some recipes. 113 00:08:55,280 --> 00:08:58,830 - No, thanks. I still have work to do. - OK. 114 00:09:16,120 --> 00:09:18,680 What'll it be? 115 00:09:19,560 --> 00:09:22,074 A cup of tea would be nice. 116 00:09:22,240 --> 00:09:25,073 I just made one. Cream? 117 00:09:25,240 --> 00:09:27,197 Please. 118 00:09:28,240 --> 00:09:32,199 So... what brings you to Fair Haven, Miss...? 119 00:09:32,360 --> 00:09:36,433 Kathryn. I'm just passing through. On my way home. 120 00:09:37,480 --> 00:09:41,758 - How long have you been on the road? - Five years, almost six. 121 00:09:42,800 --> 00:09:46,555 - You must be homesick. - No. Sometimes. 122 00:09:46,720 --> 00:09:48,677 Thank you. 123 00:09:52,200 --> 00:09:55,113 - Cead mil failte. - Translation. 124 00:09:55,280 --> 00:09:58,830 100,000 welcomes. It's an old Irish saying. 125 00:09:59,000 --> 00:10:01,514 We're all friends here. 126 00:10:02,560 --> 00:10:05,632 I had an aunt who used to have a saying like that. 127 00:10:05,800 --> 00:10:08,474 "A stranger is a friend you haven't met yet." 128 00:10:08,640 --> 00:10:11,678 - Definitely Irish. - She had an Irish temper, too. 129 00:10:11,840 --> 00:10:15,959 She and my uncle had a place not far from here, in County Clare. 130 00:10:17,000 --> 00:10:21,312 Then you're closer to home than you think, Katie O'Clare. 131 00:10:24,400 --> 00:10:27,358 It's later than I thought. I've kept you long enough. 132 00:10:27,520 --> 00:10:32,549 Stay a while. It's impolite to leave without playing a game of rings. 133 00:10:32,720 --> 00:10:36,793 - I really can't, but thanks for the tea. - Afraid you'll lose? 134 00:10:39,600 --> 00:10:42,399 I rarely lose. 135 00:10:42,560 --> 00:10:44,870 Prove it. 136 00:10:50,080 --> 00:10:54,153 - One game. - I'll set them up. 137 00:11:01,080 --> 00:11:03,594 - Another ringer. - I'm not surprised. 138 00:11:03,760 --> 00:11:06,513 - You stepped over the beer stain. - I did not. 139 00:11:06,680 --> 00:11:10,275 By half a boot, then you moved back, hoping I wouldn't notice. 140 00:11:10,440 --> 00:11:15,469 These boots are half a size too large, so my toes never crossed the line. 141 00:11:15,640 --> 00:11:17,597 Your turn. 142 00:11:17,760 --> 00:11:20,832 - For luck. - Getting sweet with the rings won't help. 143 00:11:21,000 --> 00:11:23,037 We'll see. 144 00:11:24,520 --> 00:11:26,750 - Damn. - Devil won't help you either. 145 00:11:26,920 --> 00:11:29,799 Maybe rings aren't my forte after all. 146 00:11:29,960 --> 00:11:32,270 Would you care to arm wrestle? 147 00:11:32,440 --> 00:11:35,114 That's not a woman's game. You could get hurt. 148 00:11:35,280 --> 00:11:37,237 I'm stronger than I look. 149 00:11:41,000 --> 00:11:44,550 - That's quite a grip you have. - Not bad yourself. 150 00:11:47,000 --> 00:11:51,073 I couldn't help but notice you have your leg braced against the bar? 151 00:11:51,240 --> 00:11:54,392 How else do you expect me to win? 152 00:11:55,800 --> 00:11:57,950 Will... we call it a draw? 153 00:11:59,240 --> 00:12:01,834 Sounds good to me. 154 00:12:03,680 --> 00:12:07,514 Shall we run a foot race down to the station and back? 155 00:12:08,800 --> 00:12:12,873 It's good to make a new friend. You have a nice way about you. 156 00:12:13,040 --> 00:12:14,997 Flattery is the food of fools. 157 00:12:15,160 --> 00:12:18,039 Another pearl of wisdom from your auntie? 158 00:12:18,200 --> 00:12:21,113 - Jonathan Swift. - Never heard of him. 159 00:12:21,280 --> 00:12:24,830 - He was an author. - I was never one for reading. 160 00:12:25,000 --> 00:12:29,312 That's too bad. Some of the greatest writers in the world are Irish. 161 00:12:30,360 --> 00:12:33,910 Well, they say that Dr Gilroy has a library of books. 162 00:12:34,080 --> 00:12:38,153 Next time I see him, I'll ask him if I can borrow one or two. 163 00:12:38,320 --> 00:12:40,277 Good morning. 164 00:12:40,440 --> 00:12:42,397 Good morning. 165 00:12:43,440 --> 00:12:46,558 My God, will you look at the time? 166 00:12:46,720 --> 00:12:48,677 Frannie, come here. 167 00:12:48,840 --> 00:12:51,150 There's someone I want you to meet. 168 00:12:51,320 --> 00:12:56,156 - Katie O'Clare, this is my wife Frances. - Pleased to meet you. 169 00:12:56,320 --> 00:12:59,199 I hope Michael hasn't been bending your ear. 170 00:12:59,360 --> 00:13:02,591 - My ear, my elbow. - We were arm wrestling. 171 00:13:02,760 --> 00:13:05,400 Such a gentleman. 172 00:13:05,560 --> 00:13:10,350 Thank you very much for your hospitality and now I really must leave. 173 00:13:10,520 --> 00:13:14,275 - Drop in again before you leave town. - I will. 174 00:13:19,880 --> 00:13:23,794 If you experience any dizziness, report to sickbay immediately. 175 00:13:25,360 --> 00:13:28,637 - Good morning. - I believe it's afternoon. Oversleep? 176 00:13:28,800 --> 00:13:30,757 - Holodeck. - Fair Haven? 177 00:13:30,920 --> 00:13:32,877 Welcome weary traveller. 178 00:13:33,040 --> 00:13:36,271 Even I admit Mr Paris' latest effort is a tour de force. 179 00:13:36,440 --> 00:13:38,397 High praise from a hologram. 180 00:13:38,560 --> 00:13:42,235 I was thinking, now that we've got this open-door policy, 181 00:13:42,400 --> 00:13:45,950 maybe I could expand Fair Haven into holodeck 2. 182 00:13:46,120 --> 00:13:48,714 - I could create the sea coast. - By all means. 183 00:13:48,880 --> 00:13:53,317 I was hoping I could give my character a more active role. 184 00:13:53,480 --> 00:13:57,314 The village priest was the most prominent member of the community, 185 00:13:57,480 --> 00:13:59,471 held in the highest regard. 186 00:13:59,640 --> 00:14:01,597 That's a great idea, doc. 187 00:14:01,760 --> 00:14:05,993 We could send Father Mulligan on a retreat to a nearby monastery, 188 00:14:06,160 --> 00:14:10,597 Where he takes a vow of silence and never speaks again. 189 00:14:12,560 --> 00:14:17,350 Try it... and you'll be saying Hail Marys till St Patrick's Day. 190 00:14:21,200 --> 00:14:23,510 - Time? - 30 seconds. 191 00:14:23,680 --> 00:14:25,637 Let's see it. 192 00:14:32,200 --> 00:14:37,559 All hands, this is the captain. Secure your stations and brace for impact. 193 00:14:47,600 --> 00:14:50,718 Cleared the leading edge. Turbulence decreasing. 194 00:14:50,880 --> 00:14:52,951 - Shields are holding. - Damage? 195 00:14:53,120 --> 00:14:57,273 - A ruptured plasma conduit, deck 9. - Send a repair team. 196 00:14:58,320 --> 00:15:00,277 Maintain Yellow Alert. 197 00:15:01,680 --> 00:15:04,354 Let's hope that was the worst of it. 198 00:15:05,320 --> 00:15:09,678 Captain's personal log. It's been ten hours since the storm hit. 199 00:15:09,840 --> 00:15:12,514 We estimate three days before we're clear. 200 00:15:12,680 --> 00:15:14,637 The crew's in good spirits. 201 00:15:14,800 --> 00:15:18,430 Many have taken the opportunity to visit Fair Haven. 202 00:15:18,600 --> 00:15:23,629 I met an interesting man there, and for a while I almost forgot he was a hologram. 203 00:15:23,800 --> 00:15:25,950 We weren't exactly compatible, 204 00:15:26,120 --> 00:15:30,910 but then again, Mr Paris didn't program him to my specifications. 205 00:15:41,840 --> 00:15:47,233 Computer, display Fair Haven character Michael Sullivan. 206 00:15:51,600 --> 00:15:56,037 Adjust his parameters to the following specifications. 207 00:15:57,160 --> 00:16:01,313 Give him the education of a 19th century 208 00:16:01,480 --> 00:16:04,677 third-year student at Trinity College. 209 00:16:06,560 --> 00:16:09,074 Modification complete. 210 00:16:09,240 --> 00:16:13,677 Now, access the character's interactive subroutines. 211 00:16:15,040 --> 00:16:16,997 Make him more provocative. 212 00:16:17,160 --> 00:16:18,719 Specify. 213 00:16:18,880 --> 00:16:21,998 Give him a more complicated personality. 214 00:16:23,040 --> 00:16:24,997 Specify. 215 00:16:27,480 --> 00:16:31,997 More outspoken, more confident, not so reserved. 216 00:16:32,160 --> 00:16:36,040 And make him more curious about the world around him. 217 00:16:36,200 --> 00:16:39,875 - Modification complete. - Good. 218 00:16:40,040 --> 00:16:41,997 Now... 219 00:16:43,680 --> 00:16:48,709 ...increase the character's height by...three centimetres. 220 00:16:52,600 --> 00:16:54,910 Remove the facial hair. 221 00:16:56,000 --> 00:17:00,597 No, I don't like that. Put some back. About two days' growth. 222 00:17:01,760 --> 00:17:05,310 Better. One more thing. 223 00:17:05,480 --> 00:17:10,873 Access his interpersonal subroutines. Familial characters. 224 00:17:12,040 --> 00:17:13,997 Delete the wife. 225 00:17:15,040 --> 00:17:16,997 Modification complete. 226 00:17:21,760 --> 00:17:24,434 Pleased to meet you, Mr Sullivan. 227 00:17:38,880 --> 00:17:41,394 Are you ill, Commander? 228 00:17:41,560 --> 00:17:45,110 I am experiencing a slight loss of equilibrium 229 00:17:45,280 --> 00:17:48,398 and some gastrointestinal distress. 230 00:17:48,560 --> 00:17:52,997 - Space sickness? - Unlikely. I'm not prone to that condition. 231 00:17:53,160 --> 00:17:56,710 - Perhaps you should go to sickbay. - I'll be fine. 232 00:17:56,880 --> 00:18:00,430 - I tell you, we should add more fog. - Fog is depressing. 233 00:18:00,600 --> 00:18:02,750 - It's authentic. - It's dangerous. 234 00:18:02,920 --> 00:18:07,676 - All right, we could add a lighthouse. - It's Fair Haven. Sunshine. 235 00:18:07,840 --> 00:18:11,071 What do you think? Irish sea coast, fog or no fog? 236 00:18:11,240 --> 00:18:14,915 - I have no opinion. - He hasn't visited our paradise yet. 237 00:18:15,080 --> 00:18:19,517 - Nor do I intend to. - You'd like it. A great place to meditate. 238 00:18:19,680 --> 00:18:23,913 Imagine yourself sitting high on a bluff, overlooking the ocean. 239 00:18:24,080 --> 00:18:29,109 The salt air, the rhythm of the waves rising and crashing against the rocks. 240 00:18:29,280 --> 00:18:35,390 A tiny fishing boat, bobbing on the water below. Up and down, up and down. 241 00:18:35,560 --> 00:18:37,710 I get the idea, Ensign. Thank you. 242 00:18:37,880 --> 00:18:41,077 Mutton, creamed cabbage or blood pudding. 243 00:18:41,240 --> 00:18:42,469 Explain. 244 00:18:42,640 --> 00:18:45,758 I'm preparing an Irish meal at the Ox and Lamb 245 00:18:45,920 --> 00:18:48,230 and I cannot decide on a main course. 246 00:18:48,400 --> 00:18:52,075 - Blood pudding, you can't lose. - That was my first choice, too. 247 00:18:52,240 --> 00:18:55,437 But replicating the lamb's intestines could be tricky 248 00:18:55,600 --> 00:18:59,673 and every time I tried to heat the blood, it coagulates in the milk. 249 00:18:59,840 --> 00:19:03,913 If you'll excuse me. I think I will consult the Doctor. 250 00:19:27,200 --> 00:19:30,318 Excuse me, ma'am, have you seen Michael Sullivan? 251 00:19:30,480 --> 00:19:33,154 - Try the pub. - I just came from there. 252 00:19:33,320 --> 00:19:35,630 Then he'll be at the train station. 253 00:19:35,800 --> 00:19:37,996 - Yeah. - Thank you. 254 00:19:50,000 --> 00:19:53,550 Excuse me, sir, is the train to Galway running on time? 255 00:19:53,720 --> 00:19:56,234 I'm afraid you've just missed it. 256 00:19:56,400 --> 00:19:58,869 Have a seat. Wait for the next one. 257 00:20:04,720 --> 00:20:09,749 - Do you know Jane Eldon? - Eldon? No, I've never met her. 258 00:20:09,920 --> 00:20:13,993 I'd be terrified if you had. She's been dead 70 years. 259 00:20:16,160 --> 00:20:19,710 No, I was thinking about her poetry. 260 00:20:19,880 --> 00:20:23,430 It's too pastoral for my taste, don't you agree? 261 00:20:23,600 --> 00:20:27,150 - I'm not familiar with her work. - Really? 262 00:20:27,320 --> 00:20:32,110 What about Sean Gogarty? They have similar rhyming schemes. 263 00:20:35,760 --> 00:20:38,434 You've some catching up to do. 264 00:20:38,600 --> 00:20:42,389 I'm here every afternoon. You should join me some time. 265 00:20:42,560 --> 00:20:47,191 I tried talking poetry with Seamus, but all he can do is recite limericks. 266 00:20:47,360 --> 00:20:50,079 I'd love to. Strange place to read, though. 267 00:20:50,240 --> 00:20:54,074 Not at all. I love the sound of the trains coming and going. 268 00:20:54,240 --> 00:20:57,790 Gets me thinking about places I'd like to visit. 269 00:20:57,960 --> 00:21:00,839 Have you travelled much yourself? 270 00:21:01,000 --> 00:21:04,834 As a matter of fact. But there's one place I haven't been yet. 271 00:21:05,000 --> 00:21:06,957 Castle O'Dell. 272 00:21:07,120 --> 00:21:11,671 It's a steep climb, but from the top, you can see all the way to Dublin. 273 00:21:11,840 --> 00:21:13,797 We'd better be moving. 274 00:21:20,600 --> 00:21:25,037 They say when the sun goes down, the king of the faeries reclaims the castle. 275 00:21:25,200 --> 00:21:29,273 - Maybe he'll invite us to supper. - You'll be dining alone without me. 276 00:21:29,440 --> 00:21:33,399 One taste of the faeries' banquet and you never return to this world. 277 00:21:33,560 --> 00:21:39,909 - Don't tell me you believe those stories. - Believe? No. But I do respect them. 278 00:21:40,080 --> 00:21:43,198 - Can I ask you something, Katie? - Please. 279 00:21:43,360 --> 00:21:46,478 Have you a man waiting for you at home? 280 00:21:46,640 --> 00:21:49,758 - No. - Are you looking for one? 281 00:21:49,920 --> 00:21:51,877 Why? Do you have somebody? 282 00:21:52,040 --> 00:21:56,113 In Fair Haven, not unless you fancy a pig farmer. 283 00:21:56,280 --> 00:21:58,237 Not my type. 284 00:21:58,400 --> 00:22:02,678 What about a barkeep who reads poetry in strange places? 285 00:22:06,440 --> 00:22:09,910 - I thought that was you. - Just getting in the spirit. 286 00:22:10,080 --> 00:22:13,357 I can see that. I don't believe we've met. 287 00:22:13,520 --> 00:22:15,830 Sullivan. Michael Sullivan. 288 00:22:16,000 --> 00:22:19,516 - Chakotay. - That's a fine tattoo. Are you off a ship? 289 00:22:19,680 --> 00:22:22,433 You could say that. 290 00:22:22,600 --> 00:22:27,037 We're on our way up to the old castle. You're welcome to come with us. 291 00:22:27,200 --> 00:22:30,955 Thanks, but I'm meeting Neelix at the Ox and Lamb. 292 00:22:31,120 --> 00:22:33,760 You two have fun. 293 00:22:35,360 --> 00:22:38,910 Is it my imagination or did he call you captain? 294 00:22:39,960 --> 00:22:41,519 Did he? 295 00:22:47,040 --> 00:22:51,113 Looks like the worst is yet to come. I just came from astrometrics. 296 00:22:51,280 --> 00:22:55,399 Seven's found an increase in the neutronic gradient of the wavefront. 297 00:22:55,560 --> 00:22:57,517 It'll be a rough ride when it hits. 298 00:22:57,680 --> 00:23:02,436 We've still got two days. Start working on a new shield modulation. 299 00:23:02,600 --> 00:23:04,750 That explains my space sickness. 300 00:23:04,920 --> 00:23:08,197 My physiology is sensitive to neutronic gradients. 301 00:23:08,360 --> 00:23:13,560 You'd make a good barometer, Tuvok. If you get queasy, we go to Red Alert. 302 00:23:15,560 --> 00:23:19,110 - Thanks for your report, Commander. - Don't mention it. 303 00:23:19,280 --> 00:23:21,396 "Hills Most Green, Hearts Unseen." 304 00:23:21,560 --> 00:23:24,074 Jane Eldon. Catching up on my reading. 305 00:23:24,240 --> 00:23:27,631 Those hills and hearts wouldn't happen to be in Ireland? 306 00:23:27,800 --> 00:23:31,111 Wipe that smirk of your face. It's not what you think. 307 00:23:31,280 --> 00:23:35,160 I wasn't thinking anything, but now that you mention it... 308 00:23:35,320 --> 00:23:37,470 I have an interest in Irish culture. 309 00:23:37,640 --> 00:23:41,838 Understandable. They've produced great writers for hundreds of years. 310 00:23:42,000 --> 00:23:45,550 Not to mention great bartenders. 311 00:23:45,720 --> 00:23:48,075 He's a hologram. 312 00:23:48,240 --> 00:23:51,392 He seemed a little taller than the last time I saw him. 313 00:23:51,560 --> 00:23:54,916 - I made modifications. - In the interest of Irish culture? 314 00:23:55,080 --> 00:23:57,037 Exactly. 315 00:23:58,600 --> 00:24:03,037 You seemed embarrassed when I ran into you. There was no reason to be. 316 00:24:03,200 --> 00:24:06,318 It was nice to see you having a little fun. 317 00:24:10,480 --> 00:24:15,873 He is rather charming. Too bad he's made of photons and force fields. 318 00:24:16,040 --> 00:24:18,111 I never let that stand in my way. 319 00:24:26,720 --> 00:24:29,838 - The boys are getting tired. - Them or you? 320 00:24:30,880 --> 00:24:32,837 Faster, boys. 321 00:25:09,640 --> 00:25:14,430 Computer, remove all characters except for Michael Sullivan. 322 00:25:21,880 --> 00:25:24,998 - Can I ask you something, Katie? - Please. 323 00:25:26,040 --> 00:25:30,557 - Would you mind if I kissed you? - I might even kiss you back. 324 00:25:33,320 --> 00:25:36,676 There's no point in waiting any longer, is there? 325 00:25:36,840 --> 00:25:39,514 I think I've waited long enough. 326 00:25:53,400 --> 00:25:55,914 Is there something wrong? 327 00:26:39,400 --> 00:26:41,357 Computer, recycle. 328 00:26:45,520 --> 00:26:47,272 Come in. 329 00:26:50,000 --> 00:26:54,790 We've organised a rings tournament tonight at Sullivan's. 330 00:26:54,960 --> 00:26:57,873 Thanks, Neelix, but I have work to do. 331 00:27:00,160 --> 00:27:03,710 The Doctor's going to sing something called Danny Boy. 332 00:27:03,880 --> 00:27:06,713 Mossie Donegan's bringing his talking pig. 333 00:27:06,880 --> 00:27:10,953 Let's just say I'd rather stick to reality right now. 334 00:27:12,000 --> 00:27:16,437 - 1900 hours, if you change your mind. - Thank you. 335 00:27:21,760 --> 00:27:23,717 Saints preserve us. 336 00:27:23,880 --> 00:27:26,633 I possess superior hand-eye coordination. 337 00:27:26,800 --> 00:27:29,553 That's not all that's superior. 338 00:27:29,720 --> 00:27:33,953 The lily and the rose are staging a competition on your face. 339 00:27:34,120 --> 00:27:35,315 Clarify. 340 00:27:35,480 --> 00:27:39,030 The fullness of your lips and the paleness of your cheeks, 341 00:27:39,200 --> 00:27:41,874 it's enough to make a man faint. 342 00:27:42,040 --> 00:27:45,431 Then, in that case, perhaps we should sit down. 343 00:27:50,000 --> 00:27:53,550 - I don't believe it. - It's called old-world charm, Harry. 344 00:27:53,720 --> 00:27:55,791 What'll it be, gentlemen? 345 00:27:55,960 --> 00:27:58,873 Nothing for me. Temperance is a virtue. 346 00:27:59,040 --> 00:28:01,190 - Where's Michael? - Over there. 347 00:28:05,240 --> 00:28:08,790 That's strange. I programmed him not to drink. 348 00:28:08,960 --> 00:28:11,554 Must be a glitch in his subroutine. 349 00:28:16,560 --> 00:28:18,870 Are these seats taken? 350 00:28:19,040 --> 00:28:21,350 Sit anywhere you like. 351 00:28:27,680 --> 00:28:29,432 Vile. 352 00:28:30,480 --> 00:28:33,598 It's been 15 years since I touched the stuff. 353 00:28:33,760 --> 00:28:37,674 - Making up for lost time? - I was hoping it might ease the pain. 354 00:28:37,840 --> 00:28:41,390 - Are you in discomfort? - Agony's more like it. 355 00:28:43,160 --> 00:28:46,278 How could you do this to me, Lord? 356 00:28:48,480 --> 00:28:51,598 Why don't you ask him? You've got his ear. 357 00:28:51,760 --> 00:28:54,274 Well... 358 00:28:54,440 --> 00:28:57,990 Three days. The happiest three days of my life. 359 00:28:59,040 --> 00:29:02,158 I was a fool to think she felt the same. 360 00:29:03,960 --> 00:29:06,236 - I was such a fool! - Sit down. 361 00:29:06,400 --> 00:29:09,119 - Shut your mouth or I'll shut it. - Oh, you will? 362 00:29:09,280 --> 00:29:12,750 Hey, hey. Take it easy. 363 00:29:14,560 --> 00:29:19,509 Um... why don't you tell us what happened? 364 00:29:21,200 --> 00:29:27,196 We... spent a perfect day together, by the lake. 365 00:29:27,360 --> 00:29:31,877 I drifted off to sleep and when I woke up, she was gone. 366 00:29:34,960 --> 00:29:37,554 - Where is she, Tom? - Who? 367 00:29:37,720 --> 00:29:40,280 Katie O'Clare, who else? 368 00:29:40,440 --> 00:29:43,432 - Katie O'Clare? - Your friend. 369 00:29:47,840 --> 00:29:52,869 Are you sure you didn't.. Misinterpret her interest? 370 00:29:53,040 --> 00:29:55,873 We're all friends. Maybe she was being friendly. 371 00:29:56,040 --> 00:29:59,078 - Are you calling me a liar? - No, not at all. 372 00:29:59,240 --> 00:30:03,279 I thought Katie and me were in love. 373 00:30:04,320 --> 00:30:07,119 - I'll have to reprogram. - What's the matter? 374 00:30:07,280 --> 00:30:09,999 - I'm not good enough? - I didn't say that. 375 00:30:10,160 --> 00:30:12,720 - Tell me where she's gone. - I don't know. 376 00:30:12,880 --> 00:30:15,030 I think you do! 377 00:30:17,200 --> 00:30:20,158 Gentlemen, please! Love thy neighbour. 378 00:30:23,720 --> 00:30:29,477 I remember trying to reach the holodeck controls and somebody grabbed my leg. 379 00:30:29,640 --> 00:30:31,597 Maybe it was the talking pig. 380 00:30:31,760 --> 00:30:34,673 If it was, he had one hell of a left hook. 381 00:30:36,200 --> 00:30:40,159 - What's all this? - There's been trouble in paradise. 382 00:30:40,320 --> 00:30:45,110 An altercation in the pub. Several crewmen were injured. Nothing serious. 383 00:30:45,280 --> 00:30:48,159 - Arm wrestling get out of hand? - Not exactly. 384 00:30:48,320 --> 00:30:50,277 It was Michael Sullivan. He was... 385 00:30:52,680 --> 00:30:55,069 ...looking for someone. 386 00:30:55,240 --> 00:30:57,834 Why don't we take a little walk? 387 00:31:02,720 --> 00:31:05,838 Let me guess. That someone is me. 388 00:31:06,000 --> 00:31:09,550 I don't mean to pry, but we've got a broken-hearted hologram 389 00:31:09,720 --> 00:31:11,677 who believed you were in love. 390 00:31:11,840 --> 00:31:15,799 I was sure he'd be onto the next lass by now. I hope he's all right. 391 00:31:15,960 --> 00:31:19,510 Far from it. The fight spilled out onto the street. 392 00:31:19,680 --> 00:31:23,230 Before long, he climbed up a tree and began shouting your name. 393 00:31:23,400 --> 00:31:25,914 Mr Neelix managed to talk him down. 394 00:31:26,080 --> 00:31:28,833 A malfunction in his behavioural subroutines? 395 00:31:29,000 --> 00:31:31,355 I checked. His subroutines are fine. 396 00:31:31,520 --> 00:31:34,638 But you made a number of alterations to his program. 397 00:31:34,800 --> 00:31:37,314 - Minor ones. - To make him more appealing? 398 00:31:37,480 --> 00:31:43,590 - You're starting to pry, Doctor. - I apologise, but I'm worried about you. 399 00:31:43,760 --> 00:31:47,549 Michael Sullivan is a hologram. His broken heart can be mended. 400 00:31:47,720 --> 00:31:52,510 Your feelings, however, are a little more... complicated. 401 00:31:52,680 --> 00:31:56,753 I won't be climbing any trees if that's what you're worried about. 402 00:31:56,920 --> 00:32:02,313 If you decide you want to talk, I've been hearing a lot of confessions lately. 403 00:32:02,480 --> 00:32:04,437 Let me know. 404 00:32:04,600 --> 00:32:06,557 You want a confession, Doctor? 405 00:32:09,800 --> 00:32:11,029 All right. 406 00:32:14,520 --> 00:32:18,718 I've become romantically involved with a hologram, if that's possible. 407 00:32:18,880 --> 00:32:21,394 - What happened? - Girl meets boy. 408 00:32:21,560 --> 00:32:24,837 - Girl modifies boy's subroutines. - Were you intimate? 409 00:32:25,000 --> 00:32:28,834 None of your business. Let's say it was a memorable three days. 410 00:32:29,000 --> 00:32:33,073 - I don't see the problem. - Don't you? Michael Sullivan is my type. 411 00:32:33,240 --> 00:32:36,551 Attractive, intelligent. We share the same interests. 412 00:32:36,720 --> 00:32:39,678 If there's something I don't like, I can change it. 413 00:32:39,840 --> 00:32:43,913 I've noticed humans try to change their lover. What's the difference? 414 00:32:44,080 --> 00:32:46,640 In this case, it works. 415 00:32:49,480 --> 00:32:51,994 We had a picnic by the lake yesterday. 416 00:32:52,160 --> 00:32:55,551 Michael drifted off to sleep, his head lying on my shoulder. 417 00:32:55,720 --> 00:33:00,510 I remember thinking this is close to perfect, then he began to snore. 418 00:33:00,680 --> 00:33:03,354 Did I nudge him with my elbow, hoping he'd stop? 419 00:33:03,520 --> 00:33:06,034 Did I whisper in his ear to wake him? No. 420 00:33:06,200 --> 00:33:11,718 Why bother when I could alter his vocal algorithms? I was about to do it, 421 00:33:11,880 --> 00:33:15,714 when I realised that everything was an illusion, including him. 422 00:33:15,880 --> 00:33:19,953 So I left. I almost wrote him a note to say goodbye. Can you believe that? 423 00:33:20,120 --> 00:33:23,431 A Dear John letter to a hologram. 424 00:33:25,280 --> 00:33:30,070 I understand your trepidation, but you're the captain. 425 00:33:30,240 --> 00:33:34,313 You can't have a relationship with any of the crew, your subordinates. 426 00:33:34,480 --> 00:33:36,437 Where does that leave you? 427 00:33:36,600 --> 00:33:39,160 Occasional dalliances with passing aliens? 428 00:33:39,320 --> 00:33:42,358 Voyager could be in the Delta Quadrant for a long time. 429 00:33:42,520 --> 00:33:45,512 - A hologram is the only alternative. - He's not real. 430 00:33:45,680 --> 00:33:49,036 As real as I am. Photons and force fields, flesh and blood, 431 00:33:49,200 --> 00:33:51,874 it's the same if your feelings are real. 432 00:33:52,040 --> 00:33:54,793 He makes a joke, you laugh. Is that an illusion? 433 00:33:54,960 --> 00:33:59,477 He makes you think. Does it matter how his molecules are aligned? 434 00:33:59,640 --> 00:34:03,713 Did it occur to you that it's not a question of whether or not he's real? 435 00:34:03,880 --> 00:34:05,359 Meaning? 436 00:34:05,520 --> 00:34:09,957 Stop trying to control every aspect of this relationship. 437 00:34:10,120 --> 00:34:13,954 Romance is born out of differences, as well as similarities. 438 00:34:14,120 --> 00:34:18,557 Out of the unexpected, as well as the familiar. 439 00:34:18,720 --> 00:34:23,749 Maybe I just needed to be sure that he'd love me back. 440 00:34:23,920 --> 00:34:28,710 But isn't that the risk you always take? Hologram or not? 441 00:34:28,880 --> 00:34:35,638 All I know is... Michael Sullivan was up in that tree shouting your name. 442 00:34:35,800 --> 00:34:38,918 I've never been afraid of taking risks. 443 00:34:39,080 --> 00:34:44,837 Then perhaps, next time, you should just let him snore. 444 00:35:01,440 --> 00:35:05,434 The gradient's rising. 30 million terajoules... 40 million... 445 00:35:05,600 --> 00:35:07,557 - Shields? - Holding. 446 00:35:07,720 --> 00:35:09,631 60 million. 447 00:35:09,800 --> 00:35:13,998 The inverse warp field's destabilising. We're losing our anchor. 448 00:35:14,160 --> 00:35:15,912 How long before we're clear? 449 00:35:16,080 --> 00:35:19,198 - At least five minutes. - Four minutes too long. 450 00:35:19,360 --> 00:35:22,478 The gradient's rising fast. 90 million. 451 00:35:22,640 --> 00:35:24,631 Stabilisers are off-line! 452 00:35:29,640 --> 00:35:31,392 - Thrusters? - No effect. 453 00:35:31,560 --> 00:35:34,234 - Shields failing. - How close to the perimeter? 454 00:35:34,400 --> 00:35:37,313 1,000 kilometres. We're being pulled by the storm. 455 00:35:37,480 --> 00:35:40,916 - What have you in mind? - Deflector beam to cut a path through. 456 00:35:41,080 --> 00:35:44,550 We'd have to route all available power to the emitters. 457 00:35:44,720 --> 00:35:46,950 Not enough. Primary systems down. 458 00:35:47,120 --> 00:35:51,830 Transfer all secondary power sources - transporters, replicators, holodecks. 459 00:35:52,000 --> 00:35:55,550 There's no time to go through holo-grid shutdown sequence. 460 00:35:55,720 --> 00:35:57,870 We'd lose most of Fair Haven. 461 00:35:58,920 --> 00:36:01,514 Do it. 462 00:36:01,680 --> 00:36:03,591 Hull fractures, decks 6 and 7. 463 00:36:03,760 --> 00:36:07,799 - You've got all the power. Is it enough? - Negative. 464 00:36:07,960 --> 00:36:10,031 Siphon energy from the plasma network. 465 00:36:10,200 --> 00:36:13,716 - Every last deciwatt. - Deflector beam active. 466 00:36:18,640 --> 00:36:22,190 We're approaching the perimeter. 500 kilometres... 467 00:36:22,360 --> 00:36:25,955 - 400... - Deflector output is dropping. 468 00:36:26,120 --> 00:36:29,192 Give him everything we've got. Life support. 469 00:36:29,360 --> 00:36:33,433 Scrape the residual ions off the sonic showers if you have to. 470 00:36:57,840 --> 00:37:00,798 Doesn't look good. With this much photonic decay, 471 00:37:00,960 --> 00:37:03,554 we'll be able to save 5, maybe 10%. 472 00:37:03,720 --> 00:37:07,600 - So much for the luck of the Irish. - Easier to start from scratch. 473 00:37:07,760 --> 00:37:12,960 It wouldn't be the same. It's like rewriting a novel after the datafile's been deleted. 474 00:37:13,120 --> 00:37:16,795 All the details, the nuances, they're all gone. 475 00:37:16,960 --> 00:37:18,712 - Morning, lads. - Seamus. 476 00:37:18,880 --> 00:37:21,474 - Looks like a storm brewing. - Storm? 477 00:37:21,640 --> 00:37:24,758 Heading in from the west. Could be a big one. 478 00:37:25,800 --> 00:37:28,918 - Great. - Could you spare a shilling or two? 479 00:37:29,080 --> 00:37:32,152 My wife and I made up last night and I wanted... 480 00:37:34,000 --> 00:37:38,790 Grid's destabilising. We'd better start on those repairs. 481 00:37:39,880 --> 00:37:46,149 So what'll we try and save? The Ox and Lamb? The church? Maggie O'Halloran? 482 00:37:46,320 --> 00:37:49,438 There's someone I should talk to before we decide. 483 00:37:50,840 --> 00:37:52,797 Come in. 484 00:37:55,760 --> 00:38:00,197 - Fair Haven didn't fare too well. - I'll break the news to the crew. 485 00:38:00,360 --> 00:38:03,910 With your permission, I'd like to reconstruct the program. 486 00:38:04,080 --> 00:38:07,232 - How long will it take? - Six or seven weeks. 487 00:38:08,080 --> 00:38:13,109 Harry tells me we should be able to save about 10% of the existing elements. 488 00:38:13,280 --> 00:38:16,830 I thought you might have a suggestion or two. 489 00:38:34,080 --> 00:38:38,517 Computer, is Fair Haven character Michael Sullivan still intact? 490 00:38:38,680 --> 00:38:40,637 Affirmative. 491 00:38:43,880 --> 00:38:45,837 Activate him. 492 00:38:46,880 --> 00:38:48,678 Hello. 493 00:38:48,840 --> 00:38:51,400 You disappeared on me, Katie. 494 00:38:51,560 --> 00:38:53,517 I woke up and you'd gone. 495 00:38:53,680 --> 00:38:57,150 - I had some thinking to do. - Are you done? 496 00:38:58,400 --> 00:39:00,357 Yes. 497 00:39:03,560 --> 00:39:06,951 - I'm leaving Fair Haven. - Why? 498 00:39:07,960 --> 00:39:11,749 - Because... - That's not a very good reason. 499 00:39:12,760 --> 00:39:16,993 - The situation is complicated. - Another man? 500 00:39:17,160 --> 00:39:20,710 - No. - Your friends? 501 00:39:21,920 --> 00:39:26,391 - They don't approve of me? - They think you're charming. 502 00:39:28,960 --> 00:39:32,510 Are you not ready to settle down yet? 503 00:39:32,680 --> 00:39:34,751 I'm as ready as I'll ever be. 504 00:39:37,560 --> 00:39:42,589 - You're not making sense. - No, I guess I'm not. 505 00:39:44,600 --> 00:39:49,629 I've a feeling that you won't be forgetting us that easily. 506 00:39:49,800 --> 00:39:52,394 Fair Haven has that effect on people. 507 00:39:55,280 --> 00:39:58,398 But there's one thing I want you to know. 508 00:39:59,560 --> 00:40:01,517 I love you, Katie. 509 00:40:05,360 --> 00:40:10,389 I might actually be passing this way in six or seven weeks. 510 00:40:11,760 --> 00:40:14,274 Maybe I'll stop by the pub. 511 00:40:16,640 --> 00:40:19,314 See that you do. 512 00:40:31,200 --> 00:40:33,350 Computer, end program. 513 00:40:41,920 --> 00:40:43,877 Wait. 514 00:40:46,840 --> 00:40:50,913 I want to make one more modification to the character. 515 00:40:51,080 --> 00:40:53,037 Specify. 516 00:40:55,760 --> 00:41:02,553 Deny Kathryn Janeway any future access to his behavioural subroutines. 517 00:41:03,600 --> 00:41:05,557 Modification complete. 518 00:41:08,240 --> 00:41:10,197 Save program.