1 00:00:05,800 --> 00:00:10,237 Holding course 351, mark 10, warp 7. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,869 We'll pass a red dwarf system soon. 3 00:00:13,040 --> 00:00:15,953 I can't tell if there are any M-Class planets. 4 00:00:18,960 --> 00:00:23,557 - You ready? - I want to do the transtator diagnostic. 5 00:00:23,720 --> 00:00:26,951 - I can't do this alone. - Sorry. 6 00:00:28,040 --> 00:00:32,034 You're making a mistake. Can't you see what's going to happen? 7 00:00:33,640 --> 00:00:39,318 We're the only humans out here, Harry. People will start pairing off. 8 00:00:39,480 --> 00:00:43,189 If we don't get to the Delaney sisters soon, somebody else will. 9 00:00:43,360 --> 00:00:46,159 - I've got a girl back home. - I've got five. 10 00:00:47,120 --> 00:00:51,478 - I plan on seeing mine again. - Harry, Harry, Harry. 11 00:00:51,640 --> 00:00:54,234 - You think she'll wait? - I hope so. 12 00:00:54,400 --> 00:00:58,712 Let her go. Let her have a husband and kids and a good life... 13 00:00:58,880 --> 00:01:01,918 while you and I have the Delaney sisters. 14 00:01:02,080 --> 00:01:05,755 - I need to run a transtator diagnostic. - And a self-diagnostic. 15 00:01:05,920 --> 00:01:09,914 Look, they come as a pair. It's a double date or no date. 16 00:01:11,080 --> 00:01:14,311 Come on. I told them all about you. 17 00:01:15,360 --> 00:01:17,920 What did you tell them about me? 18 00:01:18,080 --> 00:01:22,631 How you broke the single pilot speed record at the Academy. 19 00:01:22,800 --> 00:01:28,876 - Record? I never broke any record! - Who are they going to check it with? 20 00:01:34,080 --> 00:01:37,311 - Report. - We're at the edge of a shock wave. 21 00:01:52,360 --> 00:01:55,876 Hull breach on deck 3. Contained. Shields are holding. 22 00:01:56,040 --> 00:01:59,635 Engineering is undamaged. All systems operational. 23 00:02:01,080 --> 00:02:04,118 Can you identify the source of the wave? 24 00:02:05,200 --> 00:02:07,237 I'm not sure. 25 00:02:07,400 --> 00:02:10,995 There's a debris cloud in the red dwarf system. 26 00:02:11,160 --> 00:02:14,516 It consists of differentially charged polaric ions. 27 00:02:16,560 --> 00:02:22,033 Differentially charged? That would suggest a massive detonation. 28 00:02:22,920 --> 00:02:26,117 Are you familiar with any life-forms in this system? 29 00:02:26,880 --> 00:02:29,918 Familiar? Not exactly familiar. 30 00:02:30,080 --> 00:02:33,232 Considerably less than familiar, actually. 31 00:02:35,680 --> 00:02:39,389 - Adjust course to investigate. - Aye, Captain. 32 00:02:44,840 --> 00:02:49,437 Entering the system, Captain. Heading 010, mark 4. 33 00:02:49,600 --> 00:02:53,355 - What are you doing here? - I had to know. 34 00:02:53,520 --> 00:02:55,716 Know what? 35 00:02:55,880 --> 00:02:59,350 The origin of the shock wave is an M-Class planet. 36 00:02:59,520 --> 00:03:01,557 On screen. 37 00:03:01,720 --> 00:03:07,432 - All vegetation has been destroyed. - No satellite system. No spacecraft. 38 00:03:07,600 --> 00:03:10,069 - Lifesigns. - None. 39 00:03:10,240 --> 00:03:14,598 - But there may be interference. - Take us into orbit. 40 00:03:14,760 --> 00:03:19,789 There are artificial waterways and a global aqueduct system. 41 00:03:20,720 --> 00:03:25,032 - There is a civilisation down there. - Or there was. 42 00:03:25,200 --> 00:03:28,795 - Surface conditions? - Radiation level is acceptable. 43 00:03:28,960 --> 00:03:32,669 - Atmosphere, breathable. - Mr Paris, Tuvok, you're with me. 44 00:03:32,840 --> 00:03:35,559 Ms Torres, meet us in transporter room 2. 45 00:03:35,720 --> 00:03:38,473 Commander, you have the bridge. 46 00:06:03,000 --> 00:06:06,277 The entire surface of the planet was just seared. 47 00:06:06,440 --> 00:06:09,239 There was a chain reaction in subspace, 48 00:06:09,400 --> 00:06:13,837 very likely ignited by the detonation of polaric ion devices. 49 00:06:14,000 --> 00:06:16,514 The people here never had a chance. 50 00:06:16,680 --> 00:06:21,834 They're gone. Vaporised. Everything organic has been obliterated. 51 00:06:22,000 --> 00:06:26,597 At least it happened quickly. It would have taken seconds. 52 00:06:26,760 --> 00:06:29,957 - It recalls the Chaltok IV incident. - Chaltok IV? 53 00:06:30,120 --> 00:06:34,239 A Romulan research colony was nearly destroyed during a test. 54 00:06:34,400 --> 00:06:37,472 It led to the Polaric Test Ban Treaty of 2268. 55 00:06:38,440 --> 00:06:42,877 So we're looking at the end of a war. 56 00:06:43,040 --> 00:06:46,271 - I wonder who won. - I'm not sure there was a war. 57 00:06:46,440 --> 00:06:48,590 Look at these readings. 58 00:06:52,760 --> 00:06:55,513 Polaric ion concentrations are so high 59 00:06:55,680 --> 00:06:57,990 I can't get an accurate reading. 60 00:06:58,160 --> 00:07:00,674 These conduits caused the explosion? 61 00:07:00,840 --> 00:07:04,629 A civilisation powered by polaric ion energy? 62 00:07:04,800 --> 00:07:09,271 That's what it looks like. A time bomb underneath every street. 63 00:07:09,440 --> 00:07:11,829 Running into every home. 64 00:07:15,400 --> 00:07:17,755 What do you mean you saw it? 65 00:07:17,920 --> 00:07:21,231 - How could you see it? - I don't know. 66 00:07:24,360 --> 00:07:26,715 What did you see? 67 00:07:29,040 --> 00:07:31,077 I saw them... 68 00:07:32,960 --> 00:07:34,712 ...burn. 69 00:07:36,560 --> 00:07:38,949 Their bodies... 70 00:07:41,200 --> 00:07:43,760 Ashes where they stood. 71 00:07:46,720 --> 00:07:49,473 You felt the shock wave in your sleep. 72 00:07:49,640 --> 00:07:52,871 It's just your imagination. A strange coincidence. 73 00:07:54,120 --> 00:07:57,556 - I don't think so. - What else could it be? 74 00:07:57,720 --> 00:08:02,396 It was almost telepathic. 75 00:08:02,560 --> 00:08:06,713 Telepathy is a message, words, voice. 76 00:08:07,760 --> 00:08:13,233 What you're describing is almost like the visions of Drakina Forest dwellers. 77 00:08:13,400 --> 00:08:17,598 - Who? - A tribe with paranormal abilities. 78 00:08:17,760 --> 00:08:20,513 - They can walk into a room... - Neelix. 79 00:08:20,680 --> 00:08:25,834 My ancestors were said to have unusual mental abilities. 80 00:08:27,360 --> 00:08:31,991 - No one believes those stories. - I always have. 81 00:09:00,280 --> 00:09:04,717 Look. This may be some kind of timepiece. 82 00:09:04,880 --> 00:09:08,077 It stopped at the moment of the explosion. 83 00:09:12,680 --> 00:09:15,479 - What was that? - What? 84 00:09:15,640 --> 00:09:19,395 - Didn't you hear that? - Hear what, Lieutenant? 85 00:09:19,560 --> 00:09:22,120 Kids playing. They were as close as... 86 00:09:40,720 --> 00:09:43,030 I don't understand. 87 00:09:43,200 --> 00:09:46,750 I was here in the square but there were people. 88 00:09:46,920 --> 00:09:50,550 - You never left here. - But I saw them. 89 00:09:50,720 --> 00:09:54,509 Lots of people. Children playing. The sun was shining. 90 00:09:54,680 --> 00:09:58,310 There was no explosion. Everyone was alive and happy. 91 00:09:58,480 --> 00:10:00,710 You were standing here all the time. 92 00:10:00,880 --> 00:10:04,953 Your nervous system is showing a temporal flux but it's normalising. 93 00:10:05,120 --> 00:10:09,398 - Subspace is shattered. - Everyone, stand where you are. 94 00:10:09,560 --> 00:10:14,680 There may be subspace fractures floating across the planet's surface. 95 00:10:14,840 --> 00:10:18,390 Away team to Voyager. Four to beam up. 96 00:10:22,560 --> 00:10:25,632 Tuvok. B'Elanna. 97 00:10:29,760 --> 00:10:34,391 Hey. Calm down. It's all right. What's the problem? 98 00:10:34,560 --> 00:10:37,313 I saw them appear out of thin air! 99 00:10:38,320 --> 00:10:41,915 They're demons! I saw them with my own eyes! 100 00:10:42,080 --> 00:10:46,950 - We just came around the corner. - They're lying! 101 00:10:47,120 --> 00:10:51,159 Calm down. You've been reading too many dark storm tales. 102 00:10:51,320 --> 00:10:55,154 - There's no such thing as demons. - But I'm telling you... 103 00:10:55,320 --> 00:10:59,200 Run along now. Have a confection bar and calm down. 104 00:11:00,240 --> 00:11:04,711 All right. Back to your business. Nothing else to see here. 105 00:11:06,320 --> 00:11:09,233 - Sorry about that. - No problem. 106 00:11:09,400 --> 00:11:13,439 - Who knows what's in their heads? - Perhaps the uniform scared him. 107 00:11:13,600 --> 00:11:17,992 - Come in on the continental transport? - This morning. 108 00:11:18,160 --> 00:11:21,232 Is that what they're wearing in Kalto Province? 109 00:11:21,400 --> 00:11:25,951 This is a little more formal than most. You know how it is when you travel. 110 00:11:26,120 --> 00:11:30,796 We were looking for a clothing shop to get something more appropriate. 111 00:11:30,960 --> 00:11:34,794 There's one over there. I hope your stay is enjoyable. 112 00:11:36,120 --> 00:11:38,999 I wish I could say it will be. 113 00:11:46,960 --> 00:11:49,474 Need a timepiece? 114 00:11:49,640 --> 00:11:53,554 Maybe you could help me. I'm from... Kalto Province. 115 00:11:53,720 --> 00:11:57,679 - I'm not used to your timepieces. - They're the same. 116 00:11:57,840 --> 00:12:00,878 Are you sure? What do these numbers stand for? 117 00:12:01,040 --> 00:12:04,920 Rotations, intervals, fractions. Same as any timepiece. 118 00:12:05,960 --> 00:12:08,474 14 kelodas. 119 00:12:08,640 --> 00:12:12,998 A fair price. I might stop back later. If there's time. 120 00:12:15,560 --> 00:12:20,031 This world is going to be destroyed some time tomorrow. 121 00:12:27,000 --> 00:12:29,116 First officer's log, supplemental. 122 00:12:29,280 --> 00:12:31,954 There's been no sign of Janeway or Paris 123 00:12:32,120 --> 00:12:34,236 since they were lost in subspace. 124 00:12:34,400 --> 00:12:38,280 This is one of the subspace fractures we've located. 125 00:12:38,440 --> 00:12:41,193 This is the time of the explosion. 126 00:12:41,360 --> 00:12:45,593 As the shock waves dissipate, the fracture grows more narrow. 127 00:12:45,760 --> 00:12:49,151 We believe that they're trapped at the narrow end. 128 00:12:49,320 --> 00:12:52,278 Shockwaves usually dissipate into the future. 129 00:12:52,440 --> 00:12:55,432 But we're speculating, based on what Paris saw, 130 00:12:55,600 --> 00:12:58,160 that these dissipate into the past. 131 00:12:58,320 --> 00:13:04,157 - That's consistent with observations. - But Paris was able to return once. 132 00:13:04,320 --> 00:13:10,157 He wasn't all the way inside a fracture. We still saw Paris standing there. 133 00:13:10,320 --> 00:13:15,076 So they may be existing only hours before the explosion occurs. 134 00:13:15,920 --> 00:13:20,153 We can't measure exactly how far back these fractures go. 135 00:13:20,320 --> 00:13:22,277 How do we find them? 136 00:13:22,440 --> 00:13:26,434 If I know Captain Janeway, she would activate a subspace beacon. 137 00:13:26,600 --> 00:13:30,878 We hope so. First we must find a fracture somewhere they've been. 138 00:13:31,040 --> 00:13:35,034 Then we have to microscan the fracture to pick up their signal. 139 00:13:35,200 --> 00:13:37,919 Once we know where and when they are, 140 00:13:38,080 --> 00:13:40,515 we have to widen the fracture. 141 00:13:40,680 --> 00:13:43,832 How do you suggest we do that? 142 00:13:44,920 --> 00:13:47,992 We're not sure yet. 143 00:14:00,200 --> 00:14:03,431 - What? Is something wrong? - Yes, terribly wrong. 144 00:14:03,640 --> 00:14:06,871 Your brain is not on file. 145 00:14:07,040 --> 00:14:11,318 Either your government failed to transmit the crew personnel report 146 00:14:11,480 --> 00:14:14,393 or someone at Starfleet Medical fouled up. 147 00:14:14,560 --> 00:14:18,918 - I'm not a member of this crew. - We came aboard at mid-expedition. 148 00:14:19,080 --> 00:14:22,072 And no one asked you for your medical histories? 149 00:14:22,960 --> 00:14:26,794 Of course not. That would be the ship's doctor's job. 150 00:14:26,960 --> 00:14:31,557 My job. If anyone had bothered to tell me about new passengers. 151 00:14:31,720 --> 00:14:35,350 But I'm the last to know everything. 152 00:14:35,520 --> 00:14:40,913 - So, how many others are there? - Just us. 153 00:14:41,080 --> 00:14:46,439 - And the crew from another ship. - Another crew? That's nice. 154 00:14:48,200 --> 00:14:51,909 This is the Emergency Medical Hologram to Captain Janeway. 155 00:14:52,080 --> 00:14:55,038 She's missing on the surface of a planet. 156 00:14:56,200 --> 00:15:00,194 Missing. The Captain is missing. 157 00:15:02,560 --> 00:15:06,633 I've found myself on the voyage of the damned. 158 00:15:06,800 --> 00:15:12,478 Very well. Please advise the highest ranking officer who is not missing 159 00:15:12,640 --> 00:15:15,109 to see me at his earliest convenience. 160 00:15:15,280 --> 00:15:19,478 - You may shut off my program. - But what about her condition? 161 00:15:19,640 --> 00:15:25,511 She's the healthiest member of her species I've ever seen. The only one. 162 00:15:25,680 --> 00:15:31,471 You have a lovely brain. It will make a fine addition to our files. 163 00:15:31,640 --> 00:15:35,679 If your species has a history of extraordinary mental abilities 164 00:15:35,840 --> 00:15:39,993 this may be your way of flexing those muscles. 165 00:15:40,160 --> 00:15:43,391 Living in space requires the body to make adjustments. 166 00:15:43,560 --> 00:15:46,757 This could be a side effect of that process. 167 00:15:46,920 --> 00:15:51,551 Go home, get a good night's sleep and drink plenty of fluids. 168 00:15:51,720 --> 00:15:55,350 - Fluids? - Everybody should drink fluids. 169 00:15:55,520 --> 00:15:58,717 - Don't forget to turn me off. - Computer, end program. 170 00:15:58,880 --> 00:16:00,837 And call me in the morning. 171 00:16:07,040 --> 00:16:09,680 Voyager will be looking for a way to reach us. 172 00:16:09,840 --> 00:16:14,994 I'll set my combadge to emit a beacon. Maybe they'll pick it up. 173 00:16:15,160 --> 00:16:17,674 - I know. - Maybe there's some way... 174 00:16:17,840 --> 00:16:20,912 No. The Prime Directive is clear. 175 00:16:21,080 --> 00:16:24,152 We cannot alter this planet's course of events. 176 00:16:24,320 --> 00:16:27,199 - Even if that course is annihilation? - Yeah. 177 00:16:28,160 --> 00:16:32,472 My father used to talk about the Prime Directive. Once a year. 178 00:16:32,680 --> 00:16:35,513 He considered it our guiding principle. 179 00:16:35,680 --> 00:16:39,355 To be honest, I tuned out most of his sermons years ago. 180 00:16:39,520 --> 00:16:41,989 Well, tune back because I agree with him. 181 00:16:42,160 --> 00:16:45,118 You have no idea what the consequences might be... 182 00:16:45,280 --> 00:16:48,193 They'd be better than mass destruction. 183 00:16:48,360 --> 00:16:51,716 You're not to warn these people. That's an order. 184 00:16:55,000 --> 00:16:57,355 Oh, God. Come on. 185 00:17:00,800 --> 00:17:04,395 - I know you're lying. - We're here on a business trip 186 00:17:04,560 --> 00:17:06,517 and we have a lot to do. 187 00:17:06,680 --> 00:17:09,433 You came on the continental transport? 188 00:17:09,600 --> 00:17:11,671 Yes. From Kalto Province. 189 00:17:11,840 --> 00:17:17,233 I talked to the transport attendant. Four people came today from Kalto. 190 00:17:17,400 --> 00:17:20,836 Two were older than you and they had a child with them. 191 00:17:21,000 --> 00:17:23,674 The attendant was wrong. That was us. 192 00:17:23,840 --> 00:17:27,231 - So where's the child? - We ate him. 193 00:17:27,400 --> 00:17:32,076 We are demons and we eat children and I haven't had my supper yet. 194 00:17:38,640 --> 00:17:44,033 - I figured it was the quickest way. - Let's concentrate on getting out. 195 00:17:50,440 --> 00:17:55,196 The same subspace fractures that brought us here might still be around. 196 00:17:55,360 --> 00:17:58,318 If they were caused by a polaric explosion... 197 00:17:58,480 --> 00:18:01,598 Could we use polaric energy to get us back? 198 00:18:05,360 --> 00:18:10,673 With a polaric ion generator we could modify a tricorder to emit a polaric field. 199 00:18:10,840 --> 00:18:14,151 It might help us scan for a fracture. 200 00:18:14,320 --> 00:18:16,914 I wonder where these conduits get their power. 201 00:18:23,440 --> 00:18:27,195 - This is a lawful demonstration. - We have a right to be here! 202 00:18:30,800 --> 00:18:34,156 Normally I'd say we should come back tomorrow. 203 00:19:03,920 --> 00:19:07,390 This uses the same energy that destroyed the planet. 204 00:19:07,560 --> 00:19:12,680 - It can open a subspace fracture. - Wide enough for them to get through? 205 00:19:12,840 --> 00:19:15,719 This is capable of bringing them back. 206 00:19:15,880 --> 00:19:19,077 Logically, we should begin where they disappeared. 207 00:19:20,680 --> 00:19:26,756 But at the necessary intensity, this will burn itself out after 30 seconds. 208 00:19:26,920 --> 00:19:30,675 - Can't we try again? - Not at the same location. 209 00:19:30,840 --> 00:19:36,233 Once we make one attempt, a second attempt will be impossible. 210 00:19:36,400 --> 00:19:38,789 How do we avoid getting trapped? 211 00:19:38,960 --> 00:19:42,112 Our tricorders will detect the fractures 212 00:19:42,280 --> 00:19:46,114 and we'll all wear these, which put out an anti-polaric field. 213 00:19:46,280 --> 00:19:49,352 It should repel the fractures if they get close. 214 00:19:49,520 --> 00:19:54,549 - Nice work. - Commander. 215 00:19:55,720 --> 00:19:59,315 - Are you going back to the planet? - We're going now. 216 00:19:59,480 --> 00:20:03,269 - I have to go with you. - There's nothing you want to see. 217 00:20:03,440 --> 00:20:06,796 - That's what I said. - I've seen it. I have to go. 218 00:20:18,320 --> 00:20:24,589 We're sorry to involve you in this. Pe'Nar Makull. My colleague, Ny Terla. 219 00:20:24,760 --> 00:20:28,355 You were at the wrong place at the wrong time? 220 00:20:28,520 --> 00:20:31,433 I was just thinking the very same thing. 221 00:20:31,600 --> 00:20:34,194 - What were you doing? - We're from Kalto. 222 00:20:34,360 --> 00:20:38,638 We were hoping to compare your power facility to our own. 223 00:20:38,800 --> 00:20:41,838 I've never seen a Kalton with your colour hair. 224 00:20:42,000 --> 00:20:43,957 Now you have. 225 00:20:44,760 --> 00:20:47,718 My friend thinks you were sent to infiltrate us. 226 00:20:47,880 --> 00:20:51,714 Infiltrate? You were there when she got this. 227 00:20:51,880 --> 00:20:54,349 Perhaps you were told to put on a good show. 228 00:20:54,520 --> 00:20:58,229 We don't know why someone would want to infiltrate you. 229 00:20:58,400 --> 00:21:03,076 Really? Even in Kalto there are protests against polaric energy. 230 00:21:03,240 --> 00:21:07,199 - We're not spies. - When were you last in a power plant? 231 00:21:07,360 --> 00:21:10,557 - Before we left home. - You weren't in there yesterday? 232 00:21:10,720 --> 00:21:14,270 We were just getting there when we stumbled into you. 233 00:21:15,520 --> 00:21:18,273 We know you're not telling the truth. 234 00:21:18,440 --> 00:21:21,558 Our safety monitors measure polaric energy. 235 00:21:21,720 --> 00:21:25,953 When you got here, they registered five times the normal readings. 236 00:21:27,680 --> 00:21:32,595 You were either inside that plant yesterday 237 00:21:32,760 --> 00:21:37,755 or at the site of a polaric disaster worse than any in our history. 238 00:22:02,240 --> 00:22:04,197 What is it? 239 00:22:04,360 --> 00:22:08,877 It's as though I can sense the people who were here. 240 00:22:09,040 --> 00:22:12,749 I know. It's like walking through a graveyard. 241 00:22:12,920 --> 00:22:15,878 No. It's more than that. 242 00:22:17,720 --> 00:22:23,557 I almost feel as if I could touch the people who were here. 243 00:22:31,120 --> 00:22:36,115 - What have you found? - There are no fractures here. 244 00:22:36,280 --> 00:22:39,875 So the subspace damage is beginning to dissipate. 245 00:22:40,040 --> 00:22:43,829 It will be harder to locate Tom and the Captain. 246 00:22:44,000 --> 00:22:46,150 I'm picking up a combadge signal. 247 00:22:46,320 --> 00:22:49,711 - A subspace beacon? - No, it's not on subspace. 248 00:22:49,880 --> 00:22:52,349 It's here. Now. 249 00:22:53,640 --> 00:22:56,075 Kim to Janeway. 250 00:22:56,240 --> 00:22:59,756 - Kim to Paris. - Can we locate the source? 251 00:22:59,920 --> 00:23:02,912 Yes, sir. This way. 252 00:23:06,880 --> 00:23:09,156 - What's your name? - Janeway. 253 00:23:09,320 --> 00:23:11,834 - Unusual name. - Not where I'm from. 254 00:23:12,000 --> 00:23:15,709 - Where was that again? - I don't see any point in this. 255 00:23:15,880 --> 00:23:18,235 There is a very important point. 256 00:23:18,400 --> 00:23:22,394 It has to do with our schedule and whether we can keep it. 257 00:23:23,440 --> 00:23:26,432 - Can we? - I don't know. 258 00:23:28,120 --> 00:23:31,511 - Do they know our plan? - I have no idea. 259 00:23:31,680 --> 00:23:36,311 - Let me go! - Look what I caught sneaking around. 260 00:23:49,160 --> 00:23:51,959 I'm still not showing any lifesigns. 261 00:24:00,960 --> 00:24:04,191 - He has nothing to do with this. - Is he yours? 262 00:24:04,360 --> 00:24:06,874 - No. We met him here. - Don't trust them. 263 00:24:07,040 --> 00:24:09,714 - They aren't who they say they are. - Really? 264 00:24:10,480 --> 00:24:13,836 - Thanks, kid. - This is all a misunderstanding. 265 00:24:14,000 --> 00:24:16,640 They lied about how they got here. 266 00:24:16,800 --> 00:24:20,236 I talked to the attendant myself. Let me go! 267 00:24:20,400 --> 00:24:23,552 What do we do with him? We can't let him go. 268 00:24:24,640 --> 00:24:27,154 Just put him over there with the other. 269 00:24:31,120 --> 00:24:33,589 Now stay quiet. 270 00:24:49,040 --> 00:24:52,635 The combadge self-activates when the casing is destroyed 271 00:24:52,800 --> 00:24:55,360 to help searchers locate victims. 272 00:24:58,720 --> 00:25:01,519 I guess it means they were in the explosion. 273 00:25:01,680 --> 00:25:06,800 Their combadges were in the explosion. Speculation serves no purpose. 274 00:25:06,960 --> 00:25:10,078 We should search for tangible evidence. 275 00:25:17,720 --> 00:25:23,716 None of us have seen these before. Terla believes they're spy equipment. 276 00:25:23,880 --> 00:25:27,919 They're for surveying property. I'm thinking of buying land. 277 00:25:28,080 --> 00:25:31,755 - I need to survey it. - I'd like to know how they work. 278 00:25:31,920 --> 00:25:34,434 Would you show me? 279 00:25:37,760 --> 00:25:39,876 But one of them might be a weapon. 280 00:25:40,040 --> 00:25:43,556 I wouldn't want you to show me how that works. 281 00:25:48,880 --> 00:25:51,918 Hey, kid. You were right about one thing. 282 00:25:52,080 --> 00:25:54,310 I was lying. I don't eat children. 283 00:25:54,480 --> 00:25:58,951 You don't scare me. My father works for the Media Bureau. 284 00:25:59,120 --> 00:26:02,078 - When I tell him... - Is he a journalist? 285 00:26:02,240 --> 00:26:04,436 Yes. And so am I. 286 00:26:05,600 --> 00:26:09,195 - Is that right? - I report for my school journal. 287 00:26:09,360 --> 00:26:14,309 Everyone's gonna find out about you when I write about this next week. 288 00:26:14,480 --> 00:26:17,279 - What's your name? - Latika. 289 00:26:23,160 --> 00:26:26,437 - I'm sorry. - For what? 290 00:26:30,800 --> 00:26:33,679 - I just am. - I realise how this must appear. 291 00:26:33,840 --> 00:26:36,309 But I'm just a patriot. 292 00:26:36,480 --> 00:26:41,509 I believe polaric energy has the potential to destroy this world. 293 00:26:41,680 --> 00:26:44,274 I take it few people agree with you. 294 00:26:45,160 --> 00:26:48,039 We've had more support since the accident at Markov. 295 00:26:48,200 --> 00:26:50,760 We know the companies are afraid of us. 296 00:26:50,920 --> 00:26:53,434 We know they've increased security. 297 00:26:53,600 --> 00:26:56,433 But it will not be enough to stop us. 298 00:27:00,440 --> 00:27:03,956 We can't wait. We have to reschedule. 299 00:27:04,120 --> 00:27:08,830 They're not telling the truth, so we'll assume the government sent them. 300 00:27:09,000 --> 00:27:12,630 Tell everyone we begin at 0400 tomorrow. 301 00:27:12,800 --> 00:27:13,949 Wait a minute. 302 00:27:15,440 --> 00:27:17,670 Captain? 303 00:27:19,280 --> 00:27:21,510 Kes. 304 00:27:24,800 --> 00:27:29,192 Do you have something to tell me, Janeway? If that's your real name. 305 00:27:31,880 --> 00:27:33,837 It is my real name. 306 00:27:34,000 --> 00:27:37,914 Captain Kathryn Janeway of the Federation starship Voyager. 307 00:27:43,720 --> 00:27:46,030 I can feel their presence. 308 00:27:46,200 --> 00:27:48,760 Please elaborate. How can you feel them? 309 00:27:49,800 --> 00:27:53,475 I don't know. I just can. 310 00:28:00,120 --> 00:28:02,953 They've been in this room. I know it. 311 00:28:04,120 --> 00:28:07,351 - Is there a subspace fracture in here? - Affirmative. 312 00:28:07,520 --> 00:28:09,955 Set up the equipment. 313 00:28:13,800 --> 00:28:17,998 You wanted the truth. All right. Here's the truth. 314 00:28:18,160 --> 00:28:23,519 We're from the future. Exactly one day in the future. 315 00:28:24,480 --> 00:28:28,394 - You mean I was right? - We weren't allowed to tell. 316 00:28:28,560 --> 00:28:30,710 At least I thought we weren't. 317 00:28:36,000 --> 00:28:40,676 In a few hours from now, there will be a serious accident on this world. 318 00:28:40,840 --> 00:28:43,434 It will be caused by a polaric detonation. 319 00:28:44,080 --> 00:28:47,710 We came here in an interstellar ship to investigate. 320 00:28:47,880 --> 00:28:52,317 When we arrived, we were exposed to the polaric radiation. 321 00:28:52,480 --> 00:28:57,429 Showing a subspace fracture. Coordinates 141 by 21 by 14. 322 00:28:57,600 --> 00:29:01,355 - 5% drift, range: Four metres. - Initiating generator. 323 00:29:01,520 --> 00:29:03,989 Initiating microscan of the fracture. 324 00:29:05,120 --> 00:29:10,240 Whatever you're planning to do could be responsible for this tragedy. 325 00:29:10,400 --> 00:29:13,756 And you were able to come back here to warn us? 326 00:29:13,920 --> 00:29:17,197 The explosion had an unexpected aftereffect. 327 00:29:17,360 --> 00:29:23,675 It created fractures in time. We fell through one of those fractures. 328 00:29:25,280 --> 00:29:31,879 Interstellar ships? Fractures in time? Do you expect us to believe all this? 329 00:29:34,600 --> 00:29:39,117 I found them. Scanners are picking up a subspace beacon. 330 00:29:39,280 --> 00:29:42,193 Adjusting penetration coordinates to match. 331 00:29:42,360 --> 00:29:45,159 I'll try to open up the other end. 332 00:29:47,400 --> 00:29:51,758 Chakotay to Janeway. Captain, can you read us? 333 00:29:51,920 --> 00:29:55,879 - Eavesdropping devices. - No. But they are for communication. 334 00:29:56,040 --> 00:29:59,749 - My crew is trying to contact me. - From the future. 335 00:30:02,640 --> 00:30:05,359 Get the particle injector. 336 00:30:10,960 --> 00:30:14,078 Bring them with us. The boy, too. They can help. 337 00:30:23,640 --> 00:30:26,519 Chakotay to Janeway. Can you read me? 338 00:30:26,680 --> 00:30:28,717 Please respond. 339 00:30:35,120 --> 00:30:37,077 I don't get it, Captain. 340 00:30:37,240 --> 00:30:41,996 This morning you gave orders about not interfering, now you're telling them. 341 00:30:42,160 --> 00:30:47,917 We'd already violated the Prime Directive in the worst possible manner. 342 00:30:48,080 --> 00:30:50,276 - How? - Just by being here. 343 00:30:50,440 --> 00:30:54,399 If we hadn't been here, this world may not have been destroyed. 344 00:30:54,560 --> 00:30:56,631 Think about it, Tom. 345 00:30:56,800 --> 00:31:01,112 Before we got involved, they planned to commit sabotage next week. 346 00:31:01,280 --> 00:31:03,794 We forced a change in their schedule. 347 00:31:03,960 --> 00:31:07,669 Because of us, they decided to begin today at 400 rotations. 348 00:31:07,840 --> 00:31:11,993 We know the detonation takes place today just after 401. 349 00:31:12,160 --> 00:31:15,312 401-22-84. 350 00:31:16,360 --> 00:31:22,356 We're responsible for an explosion that happened before our ship arrived here? 351 00:31:22,520 --> 00:31:25,797 We've travelled back to before the explosion. 352 00:31:25,960 --> 00:31:28,600 So yes, we can be responsible for it. 353 00:31:32,080 --> 00:31:36,233 Let's say we never came and their plans didn't change. 354 00:31:36,400 --> 00:31:39,597 Wouldn't the accident have occurred next week? 355 00:31:39,760 --> 00:31:44,311 They could have been arrested before they got a chance to carry it out. 356 00:31:44,480 --> 00:31:48,030 Conditions at the plant might not have been the same. 357 00:31:48,200 --> 00:31:53,320 But it's our problem now and we have got to find a way to solve it. 358 00:31:59,600 --> 00:32:04,356 The subspace fractures are closing. We've lost 70% of them. 359 00:32:04,520 --> 00:32:07,956 We should concentrate our search at the flashpoint. 360 00:32:08,120 --> 00:32:10,760 What do you expect to accomplish? 361 00:32:10,920 --> 00:32:15,232 The Captain and Paris might have tried to stop the explosion. 362 00:32:15,400 --> 00:32:19,394 That would be highly questionable in light of the Prime Directive. 363 00:32:20,520 --> 00:32:22,830 If it were me, I would have tried. 364 00:32:23,000 --> 00:32:28,871 The issue is whether Captain Janeway would. Not you, Commander. 365 00:32:29,040 --> 00:32:32,590 - Can you locate the flashpoint? - We already have. 366 00:32:33,440 --> 00:32:35,397 Let's go. 367 00:32:38,840 --> 00:32:41,309 Your job is to get us past the guards. 368 00:32:41,480 --> 00:32:46,475 We'll say we're here to negotiate a settlement of our dispute. 369 00:32:46,640 --> 00:32:49,678 I cannot and will not do anything to help you. 370 00:32:49,840 --> 00:32:52,992 Terla has a weapon trained on the boy. 371 00:32:53,160 --> 00:32:56,198 If shooting begins, he'll be the first victim. 372 00:33:07,960 --> 00:33:12,591 - Can I help you? - She's a government representative. 373 00:33:21,960 --> 00:33:26,318 I am a hostage. These men are here to break into the plant. 374 00:33:49,000 --> 00:33:52,516 Their lives are on your conscience, Janeway. 375 00:33:55,600 --> 00:34:01,391 - You saved my life! - Don't waste time with me, Captain. 376 00:34:02,680 --> 00:34:07,277 - Gotta stop them. - Will you stay with him? 377 00:34:07,440 --> 00:34:10,319 Sure he will. The kid and I... 378 00:34:12,040 --> 00:34:14,077 ...we're old friends now. 379 00:34:15,920 --> 00:34:18,753 I'll be back for you. 380 00:34:21,240 --> 00:34:22,799 We'll be here. 381 00:35:09,160 --> 00:35:12,118 The polaric levels are highest here. 382 00:35:12,280 --> 00:35:15,750 This was the flashpoint of the explosion. 383 00:35:15,920 --> 00:35:19,390 Whatever went wrong, it started here. 384 00:35:19,560 --> 00:35:23,997 - Are there subspace fractures in here? - They are numerous. 385 00:35:25,240 --> 00:35:27,629 Set up the equipment. 386 00:36:08,760 --> 00:36:11,115 I need the injector. 387 00:36:14,120 --> 00:36:16,350 Just hand that bag to me. 388 00:36:20,880 --> 00:36:26,751 41 by 310.2% drift. Range six metres. Mark. 389 00:36:26,920 --> 00:36:32,074 - I have it. Initiating generator. - Scanning for the subspace beacon. 390 00:36:35,440 --> 00:36:37,397 I don't think they were here. 391 00:36:37,560 --> 00:36:41,633 - It is highly unlikely that Captain... - No. 392 00:36:41,800 --> 00:36:44,952 The Captain did come. She was here. 393 00:36:47,080 --> 00:36:49,071 This is where she died. 394 00:36:51,400 --> 00:36:56,520 Everybody on this planet will die if you go through with this, Makull. 395 00:36:56,680 --> 00:36:58,990 Don't. 396 00:36:59,160 --> 00:37:02,835 What do you think we are planning to do here? 397 00:37:03,000 --> 00:37:07,790 I assume you're going to detonate some kind of device. 398 00:37:07,960 --> 00:37:11,316 - We wouldn't blow up anything here. - Maybe. 399 00:37:11,480 --> 00:37:15,360 - But something will go wrong. - Nothing will go wrong 400 00:37:15,520 --> 00:37:18,592 unless you fire that near a polaric conduit. 401 00:37:18,760 --> 00:37:24,631 - For everyone's safety, put it down. - Give me the bag. 402 00:37:32,160 --> 00:37:35,949 All right, then. We'll wait. 403 00:37:36,120 --> 00:37:40,034 If Kes is right, the Captain was here when the explosion occurred. 404 00:37:40,200 --> 00:37:43,670 Can we break through subspace before the detonation? 405 00:37:43,840 --> 00:37:49,791 Couldn't we open a hole just before the widest point of the fracture? 406 00:37:49,960 --> 00:37:55,433 We couldn't pinpoint the time we'd be penetrating but we could guess. 407 00:37:55,600 --> 00:38:01,232 It is my duty to point out there is no logical reason to believe Kes is correct. 408 00:38:01,400 --> 00:38:05,633 However, since I can recommend no other course of action, 409 00:38:05,800 --> 00:38:09,555 - I suggest we proceed. - Commander? 410 00:38:14,640 --> 00:38:16,790 What time is it? 411 00:38:19,960 --> 00:38:22,520 401 rotations plus 21. 412 00:38:23,600 --> 00:38:26,718 We'll just wait until 23. 413 00:38:26,880 --> 00:38:30,669 237 What's the importance of 237. 414 00:38:36,800 --> 00:38:40,839 This is all about the alleged time of our self-annihilation. 415 00:38:42,480 --> 00:38:46,758 All right. Let's just see if we can all get through the next... 416 00:38:49,080 --> 00:38:53,199 - What's going on? - They're cutting through subspace. 417 00:38:55,280 --> 00:38:57,556 My God. 418 00:38:57,720 --> 00:39:01,190 It's going to intersect with the conduit wall. 419 00:39:01,360 --> 00:39:06,389 Our own rescue attempt. That's what sets it off. 420 00:39:10,840 --> 00:39:14,720 My weapon may be able to seal that hole. It's our only chance. 421 00:39:30,520 --> 00:39:33,592 I'm getting resistance from the other side. 422 00:39:33,760 --> 00:39:36,957 Increasing generator to maximum output. 423 00:39:43,280 --> 00:39:46,671 - The generator's overloading. - I don't understand. 424 00:39:46,840 --> 00:39:49,480 We're not penetrating the fracture. 425 00:40:10,800 --> 00:40:13,394 Harry, Harry, Harry. 426 00:40:13,560 --> 00:40:16,200 - You think she'll wait? - I hope so. 427 00:40:16,360 --> 00:40:20,672 Let her go. Let her have a husband and kids and a good life... 428 00:40:20,840 --> 00:40:23,878 while you and I have the Delaney sisters. 429 00:40:24,040 --> 00:40:27,920 - I need to run a transtator diagnostic. - And a self-diagnostic. 430 00:40:28,080 --> 00:40:31,789 Look, they come as a pair. It's a double date or no date. 431 00:40:33,000 --> 00:40:36,356 Come on. I told them all about you. 432 00:40:37,360 --> 00:40:39,829 What did you tell them about me? 433 00:40:40,000 --> 00:40:44,676 How you broke the single pilot speed record at the Academy. 434 00:40:44,840 --> 00:40:47,878 Record? I never broke any record! 435 00:40:48,040 --> 00:40:50,190 Who are they going to check it with? 436 00:40:50,360 --> 00:40:53,478 Chakotay to Captain Janeway. 437 00:40:58,000 --> 00:40:59,957 Yes, Commander. 438 00:41:00,120 --> 00:41:03,272 We've identified an M-Class planet in the red dwarf system. 439 00:41:03,440 --> 00:41:06,671 Do you want to investigate? 440 00:41:06,840 --> 00:41:10,117 Are you familiar with any life-forms in the system? 441 00:41:10,280 --> 00:41:14,717 Familiar? Not exactly familiar. 442 00:41:15,560 --> 00:41:19,758 Considerably less than familiar, actually. 443 00:41:26,920 --> 00:41:29,958 - What are you doing here? - I had to know. 444 00:41:30,120 --> 00:41:34,273 - Know what? - The planet... 445 00:41:34,440 --> 00:41:37,990 Everyone was killed. There was a terrible explosion. 446 00:41:38,160 --> 00:41:42,677 - You had a bad dream. - No, it was more than a dream. 447 00:41:43,480 --> 00:41:47,599 Mr Tuvok, any indications of trouble on that M-Class planet? 448 00:41:47,760 --> 00:41:50,400 - Negative. - Is it populated? 449 00:41:50,560 --> 00:41:52,631 Sensors do show humanoid life. 450 00:41:52,800 --> 00:41:57,431 There is no satellite system and no indications of spacecraft. 451 00:41:57,600 --> 00:42:00,877 It appears to be a pre-warp civilisation. 452 00:42:02,320 --> 00:42:06,200 Which means we don't involve ourselves in their affairs. 453 00:42:06,360 --> 00:42:10,399 Of course. A most enlightened philosophy. 454 00:42:10,560 --> 00:42:13,916 - Come on, Kes. - I'm sorry. Captain. 455 00:42:14,080 --> 00:42:16,833 May I see this planet on the view screen? 456 00:42:22,920 --> 00:42:25,958 There it is. 457 00:42:29,880 --> 00:42:31,951 Thank you. 458 00:42:35,880 --> 00:42:37,996 Come on. 459 00:42:41,760 --> 00:42:45,913 Enter the planet's coordinates into the log and maintain course. 460 00:42:46,080 --> 00:42:49,152 - Warp 6. - Aye, Captain.