1 00:00:03,040 --> 00:00:04,400 Okay? 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,840 Können die anderen auch ihre Kopfhörer aufsetzen? 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,120 John, deine Kopfhörer? 4 00:00:08,200 --> 00:00:10,000 IM JAHRE 1991, 21 JAHRE NACH DER TRENNUNG 5 00:00:10,080 --> 00:00:12,440 BEGINNEN DIE DREI VERBLEIBENDEN BEATLES MIT ANTHOLOGY. 6 00:00:12,560 --> 00:00:14,320 -Hallo? Ist das Mikrofon an? -George? 7 00:00:14,920 --> 00:00:17,560 Wirf sie einfach irgendwo rein. Okay, fangen wir an? 8 00:00:17,640 --> 00:00:19,680 -Einfach reinrufen. -Aufnahme läuft. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,880 -Von Anfang an steigern. -Zähl du ein. 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,720 Der Anfang geht jetzt anders, okay? 11 00:00:23,800 --> 00:00:25,000 -Ja. -Bereit? 12 00:00:25,080 --> 00:00:26,960 ANTHOLOGY ERZÄHLT DIE GESCHICHTE DER BEATLES 13 00:00:27,080 --> 00:00:28,760 UMFASSEND UND IN IHREN EIGENEN WORTEN. 14 00:00:29,320 --> 00:00:30,600 Ein sauberer Anfang. 15 00:00:31,080 --> 00:00:32,960 Eins, zwei, drei, vier. 16 00:00:40,800 --> 00:00:42,000 Läuft die Kamera? 17 00:00:44,600 --> 00:00:45,920 Was habe ich dir gesagt? 18 00:00:46,960 --> 00:00:48,080 Danke. 19 00:00:49,560 --> 00:00:51,320 Man wird diese Burschen nicht los. 20 00:00:53,200 --> 00:00:54,200 Hi. 21 00:00:55,760 --> 00:00:59,400 IM MAI 1995, NACH VIER JAHREN ARBEIT 22 00:00:59,480 --> 00:01:03,680 TREFFEN SICH PAUL, GEORGE UND RINGO IN DEN ABBEY ROAD STUDIOS. 23 00:01:47,120 --> 00:01:50,880 NEUN 24 00:01:53,440 --> 00:01:57,800 Denkt ihr, man hätte Anthology zum Beispiel im Jahre 1975 machen können? 25 00:01:57,880 --> 00:01:59,760 Nein, das wäre nicht möglich gewesen. 26 00:01:59,840 --> 00:02:02,120 Nein. Es war erst jetzt möglich. 27 00:02:02,200 --> 00:02:04,400 -Damals herrschte Krieg. -Wir hatten kaum Kontakt. 28 00:02:04,480 --> 00:02:06,800 Und selbst wenn wir es damals gemacht hätten, 29 00:02:06,880 --> 00:02:08,560 wäre es nicht so interessant gewesen 30 00:02:08,640 --> 00:02:10,680 wie 20 Jahre später. 31 00:02:12,600 --> 00:02:14,800 -Fünfundzwanzig. -Oh, ja. 32 00:02:36,040 --> 00:02:39,440 Vor einiger Zeit, als wir unsere geschäftlichen Probleme überwunden hatten, 33 00:02:39,520 --> 00:02:42,080 entschieden wir uns, die wahre Geschichte 34 00:02:42,160 --> 00:02:46,040 der Beatles zu erzählen. Da sich andere schon daran versucht hatten, 35 00:02:46,120 --> 00:02:48,160 dachten wir, es sei besser, 36 00:02:48,240 --> 00:02:50,000 sie aus unserer Perspektive zu erzählen. 37 00:02:50,080 --> 00:02:52,800 Wir haben es von anderen gehört. Jetzt hört ihr es von uns. 38 00:02:53,520 --> 00:02:57,400 Paul, George und ich. Altes Videomaterial von John natürlich. 39 00:02:57,480 --> 00:03:00,960 Wir erzählen, wie es sich angefühlt hat, ein Beatle zu sein. 40 00:03:02,080 --> 00:03:03,360 Okay? 41 00:03:03,440 --> 00:03:07,960 Es wurde ein Projekt, an dem wir über Jahre hinweg immer wieder arbeiteten, 42 00:03:08,040 --> 00:03:11,720 und in den letzten Jahren haben wir angefangen, Interviews zu machen. 43 00:03:12,520 --> 00:03:14,800 -Okay? Kamera. -Ja, Kamera läuft. 44 00:03:14,880 --> 00:03:18,640 Wir bauten die Geschichte um unsere Erinnerungen herum. 45 00:03:19,040 --> 00:03:22,320 Wo waren wir? Stell mir die Frage noch mal. 46 00:03:22,960 --> 00:03:26,120 Die erste Version entstand 1970. 47 00:03:27,320 --> 00:03:29,200 So lange existiert es schon. 48 00:03:29,280 --> 00:03:32,000 Dann wurde sie auseinandergenommen. Neil Aspinall 49 00:03:32,080 --> 00:03:34,680 war von Anfang an dabei. Er brachte alles zusammen. 50 00:03:34,760 --> 00:03:36,720 Dann wollten wir nicht weitermachen. 51 00:03:36,800 --> 00:03:39,200 Alles geschieht zu seiner Zeit. 52 00:03:39,880 --> 00:03:42,760 Ich habe sie einfach alle angerufen und gesagt, 53 00:03:42,840 --> 00:03:44,160 "GESCHÄFTSFÜHRER VON APPLE" 54 00:03:44,240 --> 00:03:48,520 dass schon so viel über die Beatles geschrieben und gesprochen worden war. 55 00:03:48,600 --> 00:03:51,000 Vielleicht sollten sie nur für uns selbst 56 00:03:51,080 --> 00:03:52,880 ihre eigene Geschichte erzählen. 57 00:03:52,960 --> 00:03:56,000 Ein paar Videoaufnahmen dazu, und schon haben wir einen Film. 58 00:03:56,080 --> 00:03:59,240 Das war in den frühen 70ern. 1970 oder '71. 59 00:03:59,320 --> 00:04:04,400 Ich sammelte Videomaterial aus der ganzen Welt zusammen, 60 00:04:04,480 --> 00:04:08,040 und wir erstellten eine Dokumentation, einen Film, 61 00:04:08,120 --> 00:04:11,040 ohne Interviews mit den Beatles. 62 00:04:11,120 --> 00:04:12,800 Dann legte ich es zur Seite. 63 00:04:12,880 --> 00:04:15,800 Neil hatte im Grunde das gesamte Videomaterial, 64 00:04:15,880 --> 00:04:19,200 das wir selbst gefilmt hatten oder besaßen, zusammengefügt. 65 00:04:19,280 --> 00:04:21,520 Alle Videoaufnahmen, die er finden konnte. 66 00:04:21,800 --> 00:04:23,920 Er ordnete sie chronologisch an. 67 00:04:24,000 --> 00:04:26,640 Der vorläufige Titel lautete The Long And Winding Road. 68 00:04:26,720 --> 00:04:31,840 Aber das war im Jahre '71, als wir von alldem nichts mehr hören wollten. 69 00:04:31,920 --> 00:04:36,520 Ich bin froh, dass es erst jetzt veröffentlicht wurde. Es war schön für uns 70 00:04:36,600 --> 00:04:39,680 und die Öffentlichkeit, die Beatles für eine Weile zu vergessen, 71 00:04:40,080 --> 00:04:41,920 Gras über die Sache wachsen zu lassen, 72 00:04:42,600 --> 00:04:45,760 und jetzt mit einer frischen Sicht auf die Dinge zurückzukehren. 73 00:05:14,080 --> 00:05:15,960 -Ja. -Während der letzten vier Jahre, 74 00:05:16,080 --> 00:05:18,640 denn wir haben die letzten vier Jahre daran gearbeitet, 75 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 wurde alles etwas besser. 76 00:05:21,120 --> 00:05:23,120 Wir haben verschiedene Stadien durchlaufen, 77 00:05:23,200 --> 00:05:26,240 angefangen damit, dass wir drei uns immerhin gegrüßt haben, 78 00:05:26,320 --> 00:05:27,680 in Restaurants oder Büros. 79 00:05:28,040 --> 00:05:29,800 Dann fingen wir an, zusammenzuarbeiten. 80 00:05:29,880 --> 00:05:31,800 Und am Ende haben wir zusammen aufgenommen. 81 00:05:31,880 --> 00:05:33,480 Schon 21 Minuten zu spät. 82 00:05:33,560 --> 00:05:35,680 Willst du mir das von meinem Lohn abziehen? 83 00:05:35,760 --> 00:05:37,080 Was ist das? 84 00:05:37,160 --> 00:05:38,400 -Hallo. -Hallo, George. 85 00:05:38,480 --> 00:05:39,680 -Hi, Mann. -Hi, Paul. 86 00:05:39,760 --> 00:05:41,040 -Hallo, Neil. -Wie geht's? 87 00:05:41,120 --> 00:05:43,160 Hallo, George. Sehr gut, danke. 88 00:05:43,240 --> 00:05:45,400 Schön dich zu sehen. Sehr schön. 89 00:05:46,080 --> 00:05:48,480 Hallo, ist das eine vegetarische Lederjacke? 90 00:05:50,120 --> 00:05:52,560 -Ja. Ja, genau. -Ja. 91 00:05:52,640 --> 00:05:55,080 Und die Stiefel sind vegetarische Lederstiefel. 92 00:05:55,160 --> 00:05:56,760 -Hallo, Liebling. -Hallo, Schatz. 93 00:05:56,840 --> 00:05:59,520 -Soll ich dich küssen? -Ja. Ich mag einen kleinen Schmatzer. 94 00:05:59,600 --> 00:06:00,640 Wie geht es dir? 95 00:06:01,800 --> 00:06:02,800 Oh, nein! 96 00:06:02,880 --> 00:06:04,280 -Hi. -Wunderbar, danke. 97 00:06:04,360 --> 00:06:06,440 -Hi. -Barbara, wie geht es dir? 98 00:06:07,680 --> 00:06:08,880 Hallo, Liebling. 99 00:06:08,960 --> 00:06:10,320 Jetzt sind alle Mädels da. 100 00:06:10,400 --> 00:06:13,160 -Hallo. -Küsschen. Hallo. 101 00:06:14,920 --> 00:06:16,800 -Ich kann auch drauf sein. -Paul? 102 00:06:16,880 --> 00:06:19,440 -Da seid ihr. -Da sind wir. Wie ist das Licht? 103 00:06:19,920 --> 00:06:23,040 Wunderbar. Könnt ihr bitte etwas Spannendes machen? 104 00:06:23,120 --> 00:06:24,880 Eins, zwei … Ha! 105 00:06:25,720 --> 00:06:27,560 Es hat viele gute Erinnerungen wachgerufen, 106 00:06:27,640 --> 00:06:31,240 und ich hatte die Möglichkeit, Zeit mit Paul und George zu verbringen. 107 00:06:31,720 --> 00:06:33,920 Am besten war es, wenn wir drei zusammensaßen. 108 00:06:34,000 --> 00:06:36,520 Ich glaube, das war nicht richtig. Es ging anders. 109 00:06:36,600 --> 00:06:38,400 Wir gaben uns gegenseitig Anstöße. 110 00:06:38,480 --> 00:06:41,480 "Erinnert ihr euch daran?" "Nein." "Das ist …" "Ach ja." 111 00:06:41,560 --> 00:06:43,720 -Wer ist das? -Das ist John. 112 00:06:43,800 --> 00:06:46,200 -Wirklich? -John Lennon von den Beatles. 113 00:06:47,040 --> 00:06:50,120 Das Gute an Anthology ist, dass es wir vier sind. 114 00:06:50,480 --> 00:06:52,720 Auch wenn John nicht hier ist, ist er dabei. 115 00:06:52,800 --> 00:06:55,240 Er kommt darin vor. Er spricht. 116 00:06:55,320 --> 00:06:58,600 Es sind alte Interviews, aber das ist egal. Er ist da. 117 00:06:58,680 --> 00:07:01,280 Seine Perspektive kommt rüber. 118 00:07:01,360 --> 00:07:04,320 Die Leute wollen, dass man sich fragt: "Wie lange halte ich durch?" 119 00:07:04,400 --> 00:07:07,320 Das kann man nicht wissen. Man kann großspurig sein und sagen: 120 00:07:07,400 --> 00:07:09,280 "Wir halten uns zehn Jahre." 121 00:07:09,360 --> 00:07:11,640 Aber sobald man das gesagt hat, denkt man: 122 00:07:11,720 --> 00:07:13,200 "Hoffentlich drei Monate." 123 00:07:13,560 --> 00:07:17,840 Es war interessant, wieder richtig zusammenzukommen. 124 00:07:17,920 --> 00:07:21,240 In gewisser Hinsicht hatte ich Mitleid mit John, 125 00:07:21,760 --> 00:07:24,040 denn die Beatles hatten viele gute Zeiten, 126 00:07:24,120 --> 00:07:26,320 aber auch einige turbulente Zeiten. 127 00:07:26,400 --> 00:07:29,280 Es ist allgemein bekannt, dass wir nach unserer Trennung 128 00:07:29,360 --> 00:07:32,240 alle die Nase voll voneinander hatten, aber … 129 00:07:32,920 --> 00:07:36,200 Ringo, Paul und ich hatten die Möglichkeit, 130 00:07:36,560 --> 00:07:39,160 das alles hinter uns zu lassen 131 00:07:39,240 --> 00:07:42,960 und damit abzuschließen. Wir konnten in einem neuen Licht 132 00:07:43,040 --> 00:07:44,400 zusammenkommen. 133 00:07:44,720 --> 00:07:47,760 Es tut mir ein wenig leid, dass es für John nicht möglich war. 134 00:07:47,840 --> 00:07:51,120 Ich denke, er hätte sich sehr über die Möglichkeit gefreut, 135 00:07:51,200 --> 00:07:52,600 wieder mit uns zusammen zu sein. 136 00:07:53,560 --> 00:07:57,280 Wir hatten alle genug Zeit, um durchzuatmen, und es ist viel leichter, 137 00:07:57,680 --> 00:08:00,080 aus der Ferne zurückzuschauen. 138 00:08:02,720 --> 00:08:07,640 Wir hatten den Plan, die wahre Geschichte der Beatles zu erzählen 139 00:08:08,040 --> 00:08:13,000 und sind zu der Erkenntnis gekommen, dass es fast unmöglich ist, 140 00:08:13,080 --> 00:08:14,720 die wahre Geschichte zu erzählen, 141 00:08:14,800 --> 00:08:17,440 weil die Leute unterschiedliche Perspektiven haben. 142 00:08:18,680 --> 00:08:23,720 The Beatles Anthology ist die beste Version der Geschichte der Beatles, 143 00:08:23,800 --> 00:08:26,040 die möglich ist. 144 00:08:26,840 --> 00:08:29,840 Wenn es meine Geschichte wäre, wäre sie anders. 145 00:08:29,920 --> 00:08:31,720 Es wären andere Dinge darin. 146 00:08:31,800 --> 00:08:33,680 Genau wie für George und Paul. 147 00:08:33,760 --> 00:08:36,320 So ist es nun mal. 148 00:08:36,760 --> 00:08:39,200 Das ist der springende Punkt. 149 00:08:39,280 --> 00:08:41,920 Jeder hat seine eigene Sichtweise auf das Leben. 150 00:08:42,000 --> 00:08:45,400 Wenn man eine Geschichte wie die der Beatles erzählt, 151 00:08:45,480 --> 00:08:48,360 hat jeder seine eigenen Vorstellungen, was passiert ist. 152 00:08:48,640 --> 00:08:52,440 Ich habe durch Anthology mehr über die Jungs erfahren als jemals zuvor. 153 00:08:52,520 --> 00:08:55,480 Es sind sozusagen Memoiren. Auf einmal ist alles da. 154 00:08:55,560 --> 00:08:58,080 Da ist die, die coolste Band aller Zeiten. 155 00:09:04,720 --> 00:09:08,600 Am Anfang, als ich dazukam, war Paul der Einzige, der bei mir schlafen wollte. 156 00:09:09,240 --> 00:09:13,480 Da ist tatsächlich etwas Wahres dran. 157 00:09:13,560 --> 00:09:15,400 -Ich hatte nie viele Vorurteile. -Nein. 158 00:09:15,480 --> 00:09:17,960 -Ich dachte, es sei die Beste … -Warum? 159 00:09:18,040 --> 00:09:20,240 … Lösung, denn als du dazukamst, 160 00:09:20,320 --> 00:09:21,920 warst du der Neue … 161 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 -Klar. -… und niemand … 162 00:09:23,080 --> 00:09:24,720 Ich dachte, wenn ich mit dir abhänge, 163 00:09:24,800 --> 00:09:27,000 werden die anderen alle … 164 00:09:27,080 --> 00:09:28,920 Ich dachte, es wäre gut … 165 00:09:29,000 --> 00:09:31,320 -Ihn zu Paul zu schicken. -Ja. Einfach weil … 166 00:09:31,400 --> 00:09:34,120 -Weil dann alles in Ordnung wäre. -Ja, es wäre … 167 00:09:34,200 --> 00:09:36,880 Aber dann änderte sich das. Jeder konnte mit jedem. 168 00:09:36,960 --> 00:09:39,040 Eine Zeitlang waren wir zusammen. 169 00:09:39,160 --> 00:09:40,560 Dann war ich mit John zusammen … 170 00:09:40,640 --> 00:09:42,840 Es war toll, das Zimmer mit einem Freund zu teilen 171 00:09:42,920 --> 00:09:44,960 und seine Eigenheiten kennenzulernen. 172 00:09:45,040 --> 00:09:47,760 Du warst immer lange wach, nicht wahr? 173 00:09:47,840 --> 00:09:49,040 Konntest nicht einschlafen. 174 00:09:49,120 --> 00:09:51,800 Da hast immer das Licht angelassen, 175 00:09:51,880 --> 00:09:53,960 -damit du … -Ich hatte Angst vor der Dunkelheit. 176 00:09:55,080 --> 00:09:57,920 Armer Kerl. Er hatte also das Licht an, 177 00:09:58,000 --> 00:10:01,360 und man musste sich wegdrehen. Man konnte ihn nicht bitten, es auszuschalten. 178 00:10:01,440 --> 00:10:02,640 Aber es war gut. 179 00:10:02,720 --> 00:10:04,720 So lernt man sich kennen. 180 00:10:05,640 --> 00:10:07,440 Ich habe den Eindruck, dass eure Probleme 181 00:10:07,520 --> 00:10:08,880 erst nach dem Konzert beginnen. 182 00:10:08,960 --> 00:10:11,920 Ist es eure Absicht, dieses Geschrei zu verursachen? 183 00:10:12,000 --> 00:10:14,640 Nein, wenn wir beim Konzertsaal ankommen, 184 00:10:14,720 --> 00:10:16,680 warten sie schon auf uns. 185 00:10:16,760 --> 00:10:19,640 Nach dem Konzert kommt die Polizei zu uns und sagt: 186 00:10:19,720 --> 00:10:21,960 "Seht nicht aus dem Fenster, das erregt sie." 187 00:10:22,040 --> 00:10:23,080 Was? 188 00:10:28,240 --> 00:10:30,000 Wir waren so gestresst. 189 00:10:30,080 --> 00:10:33,480 Wir hatten alle Arten von Aufruhr und Gedränge erlebt. 190 00:10:33,560 --> 00:10:36,720 In jeder Stadt, in die wir kamen, gab es eine Art von Blockade. 191 00:10:36,800 --> 00:10:39,120 Die Lautstärke, wenn man ständig angeschrien wird, 192 00:10:39,200 --> 00:10:44,000 immer in einem kleinen Raum eingesperrt zu sein, wie in einem Auto oder Flugzeug. 193 00:10:44,760 --> 00:10:47,880 Wir haben nie viel darüber nachgedacht, denn es ging immer weiter. 194 00:10:47,960 --> 00:10:49,160 STIMME VON JOHN LENNON 195 00:10:49,240 --> 00:10:51,720 Es geschah uns, und es war schwer zu erkennen. 196 00:10:51,800 --> 00:10:54,760 Wir waren im Mittelpunkt und wurden von Raum zu Raum geschickt. 197 00:10:55,800 --> 00:10:58,480 Es waren verrückte Zeiten, aber auch tolle Zeiten. 198 00:10:58,560 --> 00:11:00,440 Ich hatte eine wirklich gute Zeit, 199 00:11:00,520 --> 00:11:02,200 aber es war verrückt. 200 00:11:05,600 --> 00:11:07,760 Wir hatten Glück, dass wir zu viert waren, 201 00:11:07,840 --> 00:11:09,160 um den Druck auszuhalten. 202 00:11:10,080 --> 00:11:12,360 Wir vier konnten uns gegenseitig stützen. 203 00:11:12,440 --> 00:11:15,200 Jeder von uns ist mal durchgedreht. 204 00:11:15,680 --> 00:11:17,840 Aber die anderen konnten uns zurückholen. 205 00:11:18,120 --> 00:11:19,440 Ich war ein Einzelkind, 206 00:11:19,520 --> 00:11:22,120 und plötzlich hatte ich drei Brüder. 207 00:11:22,200 --> 00:11:24,840 Wir standen uns sehr nahe und passten aufeinander auf. 208 00:11:24,920 --> 00:11:26,400 Das war toll für mich. 209 00:11:26,880 --> 00:11:31,560 Wir halfen uns gegenseitig, den Stress zu verringern. 210 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 Und da wir aus Liverpool kommen, war der Sinn für Humor 211 00:11:35,880 --> 00:11:39,520 sehr wichtig für uns, und wir haben ständig gelacht. 212 00:11:39,600 --> 00:11:43,560 Aber es gab einen Punkt, an dem es einfach zu viel wurde, 213 00:11:43,680 --> 00:11:46,760 und ich denke, der maßgeblicher Faktor 214 00:11:46,880 --> 00:11:49,880 für die Trennung der Beatles war Stress. 215 00:11:49,960 --> 00:11:51,880 Wir wollten alle einfach weg. 216 00:11:52,400 --> 00:11:53,720 Lasst uns in Ruhe. 217 00:11:55,120 --> 00:11:56,880 Nach der Trennung sagte John: 218 00:11:56,960 --> 00:12:02,920 "Hey, was wollt ihr eigentlich? Wir haben unser ganzes Leben dieser Sache gewidmet." 219 00:12:03,040 --> 00:12:05,920 Es war kaum Raum für andere Dinge, 220 00:12:06,000 --> 00:12:07,760 während ihrer gesamten Jugend. 221 00:12:08,280 --> 00:12:10,120 -Get Back. -Es ist vorbei. 222 00:12:10,200 --> 00:12:12,640 Lasst uns etwas anderes machen. 223 00:12:13,160 --> 00:12:15,560 Und wenn man zurückblickt, denkt man: 224 00:12:15,640 --> 00:12:17,080 "Puh, wie habe ich das gemacht? 225 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 Wie habe ich es überstanden?" 226 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 Wir hatten immer nur gute Absichten. 227 00:12:23,040 --> 00:12:25,280 Und das gilt auch heute noch. 228 00:12:25,880 --> 00:12:27,840 Es geht immer um die Musik, 229 00:12:27,960 --> 00:12:30,600 um die Persönlichkeiten. Das Wichtigste ist die Liebe. 230 00:12:35,880 --> 00:12:38,520 LIEBE 231 00:12:52,840 --> 00:12:55,800 Ja, ausschalten. Gut. Unser Teil war sehr gut. 232 00:12:55,880 --> 00:12:57,840 Danke, John. Ich denke, wir haben genug 233 00:12:57,920 --> 00:12:59,040 Background-Gesang. 234 00:12:59,120 --> 00:13:00,920 -Wir holen die Musiker. -Danke, George. 235 00:13:01,000 --> 00:13:03,200 -Dann machen wir noch einen Take. -Großartig. 236 00:13:03,280 --> 00:13:05,000 Spul bitte das Band zurück, Richard. 237 00:13:11,760 --> 00:13:15,160 Ich hatte definitiv das Gefühl, dass wir etwas Besonderes hatten, 238 00:13:15,240 --> 00:13:17,320 selbst wenn es nur unsere Einstellung war. 239 00:13:17,400 --> 00:13:19,240 Es entsteht diese Magie, 240 00:13:19,320 --> 00:13:22,040 wenn man vier bestimmte Menschen zusammenbringt, 241 00:13:22,120 --> 00:13:24,600 dann entsteht ein Feuer oder Dynamit. 242 00:13:45,880 --> 00:13:47,640 Es war alles rein zufällig. 243 00:13:48,320 --> 00:13:51,000 Die komischen Frisuren und die komischen Jacketts 244 00:13:51,080 --> 00:13:52,520 und die komischen Stiefel. 245 00:13:53,400 --> 00:13:57,520 Ich glaube, wir waren sehr schlicht und … naiv. 246 00:13:57,920 --> 00:14:00,440 Wollt ihr euch jemals die Haare schneiden lassen? 247 00:14:00,520 --> 00:14:02,040 -Nein. Nein, danke. -Nein. 248 00:14:02,120 --> 00:14:03,400 Ich war gestern beim Friseur. 249 00:14:04,600 --> 00:14:07,160 John hatte zu seinem 21. Geburtstag 250 00:14:07,360 --> 00:14:09,240 100 Pfund von seinem Onkel bekommen, 251 00:14:09,320 --> 00:14:11,000 einem Zahnarzt aus Edinburgh. 252 00:14:13,200 --> 00:14:15,600 Das war eine große Sache. 253 00:14:15,680 --> 00:14:17,160 Wir kannten niemanden, 254 00:14:17,240 --> 00:14:19,480 der mit einem Zahnarzt verwandt war. 255 00:14:19,560 --> 00:14:21,960 -Niemanden, der 100 Pfund besaß. -Genau. 256 00:14:22,040 --> 00:14:25,360 Mir hat bis heute noch nie jemand 100 Pfund zum Geburtstag geschenkt. 257 00:14:25,440 --> 00:14:26,600 Hundert Mäuse! 258 00:14:28,120 --> 00:14:32,880 Aber John hatte 100 Pfund und sagte: "Weißt du, was wir damit machen?" 259 00:14:32,960 --> 00:14:36,040 Wir waren befreundet. Wir wollten mit dem Geld 260 00:14:36,120 --> 00:14:38,640 nach Spanien fahren. Wir kamen bis Paris. 261 00:14:38,720 --> 00:14:40,000 Wir sind getrampt. 262 00:14:40,080 --> 00:14:43,600 Dort trafen wir Jürgen, unser Freund von den dreien, 263 00:14:43,680 --> 00:14:45,200 Astrid, Jürgen und Klaus. 264 00:14:45,280 --> 00:14:48,560 Wir sagten zu Jürgen: "Deine Haare sehen gut aus. 265 00:14:48,640 --> 00:14:51,120 Kannst du unsere auch so frisieren?" 266 00:14:51,200 --> 00:14:54,200 Er sagte: "Seid ihr euch sicher? Nun ja, vielleicht …" 267 00:14:54,280 --> 00:14:55,520 -Hallo, Matrose! -Na klar, 268 00:14:55,600 --> 00:14:58,080 wir sind in Paris im Urlaub. 269 00:14:58,160 --> 00:15:00,520 Also machte er es, und als John und ich 270 00:15:00,600 --> 00:15:03,960 mit diesen nach vorne gekämmten Haaren zurück nach Liverpool kamen, 271 00:15:04,040 --> 00:15:06,080 waren alle ein wenig skeptisch, 272 00:15:06,160 --> 00:15:08,080 aber wir blieben dabei. 273 00:15:08,280 --> 00:15:09,920 Du hast das auch gemacht. 274 00:15:10,000 --> 00:15:12,840 Ringo hatte seit der Kindheit 275 00:15:12,920 --> 00:15:14,160 -eine graue Strähne. -Silber. 276 00:15:14,240 --> 00:15:17,040 Er musste sich anpassen, als er der Band beitrat. 277 00:15:17,120 --> 00:15:18,880 Aber das war cool, denn mit der Frisur 278 00:15:19,000 --> 00:15:21,720 -sah man die graue Strähne nicht. -Er hatte auch einen Bart. 279 00:15:21,800 --> 00:15:23,360 -Der Bart muss weg. -Abrasieren. 280 00:15:23,480 --> 00:15:25,480 Sonst hätte ich nicht mitmachen dürfen. 281 00:15:25,560 --> 00:15:27,680 Wir wollen die Gesichter sehen. 282 00:15:29,160 --> 00:15:32,560 Wir haben eine Band aus London in Hamburg gesehen. 283 00:15:33,200 --> 00:15:35,640 Eine dieser Bands hatte Stiefel 284 00:15:35,720 --> 00:15:38,840 mit spitzen Kappen und Blockabsätzen, 285 00:15:38,920 --> 00:15:40,760 und wir fanden sie toll. 286 00:15:40,840 --> 00:15:42,560 "Wo habt ihr die her?" 287 00:15:42,640 --> 00:15:46,520 Er sagte "Anello und Davide." Also gingen wir zu Anello & Davide 288 00:15:46,600 --> 00:15:48,880 und kauften diese Stiefel. Später dachten wir: 289 00:15:48,960 --> 00:15:51,800 "Wir lassen uns unsere eigenen machen." 290 00:15:51,880 --> 00:15:53,080 In einem Ballettgeschäft. 291 00:15:53,160 --> 00:15:54,800 Das wurde der Beatle Boot, 292 00:15:54,880 --> 00:15:57,320 aber der ursprüngliche Stiefel 293 00:15:57,400 --> 00:16:00,160 hatte diesen elastischen Stoff an der Seite. 294 00:16:00,240 --> 00:16:02,000 Ja. Es war ein Ballettgeschäft. 295 00:16:02,080 --> 00:16:03,440 Anello und Davide stellten 296 00:16:03,520 --> 00:16:06,120 Ballettsachen her, Tutus und Schuhe. 297 00:16:06,200 --> 00:16:07,880 Die jungen Mädchen kamen dorthin. 298 00:16:07,960 --> 00:16:10,120 Wir ließen dort unsere Beatle Boots machen 299 00:16:10,200 --> 00:16:12,040 -und es waren lauter … -Unsere Tutus. 300 00:16:12,120 --> 00:16:13,440 … Damen mit Kindern dort. 301 00:17:00,520 --> 00:17:02,920 Hier sind vier der nettesten Jungs, 302 00:17:03,000 --> 00:17:05,760 die je auf unserer Bühne standen. The Beatles! 303 00:17:45,480 --> 00:17:47,440 Diese Dinge verschwinden in der Geschichte, 304 00:17:47,520 --> 00:17:49,040 und da es 30 Jahre her ist, 305 00:17:49,520 --> 00:17:51,240 werden daraus Legenden. 306 00:17:51,320 --> 00:17:53,280 Ein wenig zu legendär für unseren Geschmack, 307 00:17:53,360 --> 00:17:56,160 wir leben ja schließlich weiter. Aber es ist schön, 308 00:17:56,240 --> 00:17:58,040 vor allem wenn junge Leute sagen: 309 00:17:58,120 --> 00:18:01,400 "Wow, du spielst tolle Konzerte, Mann." 310 00:18:01,680 --> 00:18:03,840 Sie wissen, wie schwierig es ist, 311 00:18:03,920 --> 00:18:05,480 live zu spielen und gut zu singen. 312 00:18:16,560 --> 00:18:18,440 Ich wollte immer in einer Band spielen. 313 00:18:19,080 --> 00:18:21,840 Ich wollte keinen anständigen Job und hatte keine Ahnung, 314 00:18:21,920 --> 00:18:24,040 was ich sonst hätte machen können. 315 00:18:24,120 --> 00:18:27,800 Mit 17 Jahren war ich in Hamburg, 316 00:18:27,880 --> 00:18:31,240 und als ich 23 war, hatten wir Sgt. Pepper veröffentlicht. 317 00:18:34,920 --> 00:18:36,760 Wir haben immer gespielt. 318 00:18:36,840 --> 00:18:39,440 Das war es, was wir wollten. Das war unser Kindheitstraum. 319 00:18:39,960 --> 00:18:43,640 Der Traum, weltberühmt zu sein, ist nie mein Maßstab gewesen. 320 00:18:43,720 --> 00:18:46,760 Mein Traum war es, mit guten Leuten Musik zu machen. 321 00:18:47,200 --> 00:18:49,000 Der Rest ergab sich von selbst. 322 00:19:43,320 --> 00:19:45,440 Leg los, Bruder. Ja! 323 00:19:57,280 --> 00:19:58,600 -Ich hab's. -Oje. 324 00:20:19,760 --> 00:20:20,840 Haben Sie kurz Zeit? 325 00:20:20,920 --> 00:20:22,600 Als wir unser erstes Album aufnahmen, 326 00:20:23,200 --> 00:20:27,720 hatten wir so viel gespielt, dass wir es an einem Tag aufnehmen konnten. 327 00:20:27,800 --> 00:20:29,200 Wir waren 328 00:20:29,280 --> 00:20:31,400 von 10:30 Uhr morgens bis 22:30 Uhr abends hier. 329 00:20:31,480 --> 00:20:34,280 Wir haben unser erstes Album an einem Tag aufgenommen. 330 00:20:34,880 --> 00:20:38,040 Als wir in die Tonregie kamen und etwas mehr Macht hatten, 331 00:20:38,120 --> 00:20:40,360 war es sehr aufregend, hierher zu kommen. 332 00:20:40,440 --> 00:20:42,760 Es war wie ein riesengroßer Spielplatz. 333 00:20:43,440 --> 00:20:45,680 -Was hören wir uns an, George? -Er holt das Band. 334 00:20:55,560 --> 00:20:56,760 -Alle. -Welcher Take? 335 00:20:56,840 --> 00:20:57,960 Alle. 336 00:20:58,040 --> 00:20:59,320 -Der erste. -Es gibt nur drei. 337 00:20:59,400 --> 00:21:00,480 Der erste ist seltsam. 338 00:21:00,560 --> 00:21:02,080 -Spiele den seltsamen Take. -Ja. 339 00:21:02,200 --> 00:21:03,400 MUSIKPRODUZENT 340 00:21:03,480 --> 00:21:08,200 Hört euch das an. Es klingt wie Schlagzeug und Gitarre auf halber Geschwindigkeit. 341 00:21:08,280 --> 00:21:11,360 Es wurde leichter, zu experimentieren, 342 00:21:11,440 --> 00:21:14,560 weil wir einige Hits gehabt hatten. Das war der Schlüssel. 343 00:21:14,640 --> 00:21:15,760 Das stimmt. 344 00:21:15,840 --> 00:21:17,320 Der Erfolg war der Schlüssel. 345 00:21:17,400 --> 00:21:19,520 Dann hieß es: "Kommt rein, Jungs." 346 00:21:19,600 --> 00:21:21,440 -Ja. -"Schön, dass ihr hier seid." 347 00:21:21,520 --> 00:21:23,840 Als wir immer mehr Erfolg hatten, 348 00:21:23,920 --> 00:21:26,000 bekamen wir immer mehr Möglichkeiten, 349 00:21:26,080 --> 00:21:28,880 abwegige Ideen auszuprobieren. 350 00:21:32,640 --> 00:21:36,960 Und George war begierig darauf, neue Dinge auszuprobieren. 351 00:21:37,040 --> 00:21:38,560 "Was habt ihr noch für Ideen?" 352 00:21:39,440 --> 00:21:41,680 Es gibt eigentlich nur zwei Takes, 353 00:21:44,120 --> 00:21:45,760 eins und drei. 354 00:21:48,400 --> 00:21:49,520 Das ist toll. 355 00:21:52,760 --> 00:21:54,800 Wie unter Wasser. 356 00:21:55,800 --> 00:21:58,640 Wir sollten es schneller abspielen, um zu hören, was es war. 357 00:21:58,720 --> 00:22:01,040 -Das Schlagzeug. -Klingt toll. 358 00:22:03,760 --> 00:22:05,200 Total anders. 359 00:22:12,960 --> 00:22:14,240 Da ist der Dudelsack. 360 00:22:14,720 --> 00:22:18,360 Ja, auf 2. Auf Spur 2 und 3 ist nichts. 361 00:22:21,640 --> 00:22:24,280 Hört euch die Gitarre an, eine verlangsamte Gitarre. 362 00:22:26,640 --> 00:22:28,920 Es war eine traumatische Erfahrung, 363 00:22:29,000 --> 00:22:32,120 sich all die Takes noch mal anzuhören. Auch für sie, 364 00:22:32,720 --> 00:22:34,880 denn sie durchlebten das alles noch einmal. 365 00:22:34,960 --> 00:22:38,080 Paul sagte zu mir: "Uns selbst zu hören, 366 00:22:38,160 --> 00:22:44,200 wie wir vor 30 oder 25 Jahren waren, uns beim Plaudern zuzuhören, 367 00:22:44,280 --> 00:22:46,080 ist ein seltsames Erlebnis. 368 00:22:46,680 --> 00:22:51,160 Es ist, wie wenn man ein altes Fotoalbum anschaut, nur viel lebendiger." 369 00:22:51,240 --> 00:22:52,960 Eins, zwei, drei, vier. 370 00:23:00,920 --> 00:23:03,320 George? Der Bass hat diese komische Sache gemacht. 371 00:23:03,400 --> 00:23:05,600 Klang es gut oder beschissen? 372 00:23:05,680 --> 00:23:07,000 Aufnahmen aus 10 Jahren. 373 00:23:07,120 --> 00:23:09,560 Es ist eine Reise in die Vergangenheit. 374 00:23:09,640 --> 00:23:13,560 Wir haben uns jeden Take von jedem Song angehört, den wir je aufgenommen haben. 375 00:23:13,640 --> 00:23:15,320 Wir haben zurückgeblickt 376 00:23:15,400 --> 00:23:17,800 und einige interessanten Sachen entdeckt. 377 00:23:17,880 --> 00:23:22,400 Die ersten Takes von fast allen Songs sind interessant. 378 00:23:22,480 --> 00:23:26,040 Zu sehen, wie sich der Song entwickelt und verändert. 379 00:23:26,120 --> 00:23:29,440 In einigen Fällen klangen sie am Anfang ganz anders 380 00:23:29,520 --> 00:23:31,240 als das Endprodukt, das alle kennen. 381 00:23:31,760 --> 00:23:35,000 Wir enthüllen gewissermaßen, wie die Beatles 382 00:23:35,080 --> 00:23:37,160 ihre Alben aufgenommen haben. 383 00:23:39,640 --> 00:23:42,160 -Das war der Bruch. -Jetzt kommen wir zur Sache. 384 00:23:42,240 --> 00:23:44,640 Jetzt sprechen wir wirklich über Musik. 385 00:23:46,280 --> 00:23:48,880 -Welcher ist das jetzt? 3? -Jetzt haben wir die Tambulis! 386 00:23:53,160 --> 00:23:54,640 Was haben wir hier, George? 387 00:23:54,720 --> 00:23:56,680 -Wir haben … -Das ist das richtige. 388 00:23:56,760 --> 00:23:58,080 Der Rhythmus ist auf 1. 389 00:23:58,160 --> 00:24:00,400 -Ja. -Die Stimme ist auf 3. 390 00:24:01,320 --> 00:24:02,680 -Auf vier. -Mit der Tambura. 391 00:24:04,520 --> 00:24:06,160 Und auf den Spuren 2 und 3, 392 00:24:07,480 --> 00:24:12,080 sind verschiedene Bandschleifen, deine Gitarre und Tambura. 393 00:24:24,920 --> 00:24:27,960 Ich brachte eine Tasche voller Bandschleifen mit, 394 00:24:28,520 --> 00:24:32,080 und wir verteilten sie im Studio auf den Geräten. 395 00:24:33,240 --> 00:24:36,240 Erinnerst du dich nicht? Dies ist der vierspurige Track. 396 00:24:36,320 --> 00:24:38,920 Aber dann kommt der Teil, wo alles vermischt wurde. 397 00:24:39,000 --> 00:24:40,120 Hört ihr das? 398 00:24:41,080 --> 00:24:42,920 Das wurde nicht verwendet, oder? 399 00:24:45,440 --> 00:24:46,680 Zu dem Zeitpunkt. 400 00:24:50,600 --> 00:24:52,800 Das Tolle an diesem Studio 401 00:24:52,880 --> 00:24:56,840 und EMI war, dass hier immer Millionen von Instrumenten herumstanden. 402 00:24:56,920 --> 00:24:59,320 Große Flügel, kleine Klaviere und Cembalos. 403 00:24:59,400 --> 00:25:01,520 Die sind jetzt alle in deinem Studio. 404 00:25:01,600 --> 00:25:03,720 Sie sind in meinem Studio gelandet, 405 00:25:03,800 --> 00:25:05,680 weil man sie hier loswerden wollten. 406 00:25:05,760 --> 00:25:07,000 Dann nehme ich sie eben. 407 00:25:07,080 --> 00:25:08,920 Ich denke, das war einer der Gründe, 408 00:25:09,000 --> 00:25:11,920 warum wir so interessante Instrumentierungen hatten. 409 00:25:12,040 --> 00:25:14,120 Sonst hätten wir nur Gitarre, Bass 410 00:25:14,200 --> 00:25:15,480 und Schlagzeug gehabt. 411 00:25:25,640 --> 00:25:27,600 -Etwas kitschig. -Gitarrensolo. 412 00:25:33,520 --> 00:25:35,320 Auf derselben Spur wie die Stimmen. 413 00:25:35,960 --> 00:25:37,080 Der Übergang. 414 00:25:40,200 --> 00:25:42,000 An diese Harmonie erinnere ich nicht. 415 00:25:47,520 --> 00:25:51,480 Einige der Leute hier, zum Beispiel die Toningenieure 416 00:25:51,560 --> 00:25:54,720 wollten immer gerne um 17:30 Uhr zu Hause sein. 417 00:25:54,800 --> 00:25:58,760 Und wir wollten Geschichte schreiben. 418 00:25:58,840 --> 00:26:02,760 Mal, unser Roadie, hatte eine große Teekanne 419 00:26:02,840 --> 00:26:05,240 aus Aluminium, und er ging raus und … 420 00:26:05,320 --> 00:26:09,280 An einem bestimmten Tag machte er eine Kanne Tee 421 00:26:09,360 --> 00:26:11,640 und wir taten Aufputschmittel hinein. 422 00:26:12,120 --> 00:26:14,560 Er war dort oben mit George Martin 423 00:26:14,640 --> 00:26:18,160 und ich glaube Geoff Emerick und gab ihnen diesen Tee. 424 00:26:18,240 --> 00:26:20,800 Sie wollten lieber nach Hause gehen. 425 00:26:20,880 --> 00:26:22,880 "Nichts da, du Mistkerl. Trink eine Tasse Tee." 426 00:26:22,960 --> 00:26:24,440 Und … 427 00:26:24,520 --> 00:26:26,880 Sie waren dort oben 428 00:26:26,960 --> 00:26:29,280 bis 23 Uhr abends. 429 00:26:29,360 --> 00:26:30,920 Dann wollten sie nicht nach Hause. 430 00:26:31,000 --> 00:26:32,440 Sie ließen uns nicht gehen. 431 00:26:32,520 --> 00:26:34,680 Sie wissen bis heute nichts davon. 432 00:26:34,760 --> 00:26:36,800 George ist immer noch nicht runtergekommen. 433 00:26:36,880 --> 00:26:39,120 -Stimmt. -Er ist immer noch da oben. 434 00:26:39,200 --> 00:26:41,680 Oben war ein Typ, der eine Testpressung machen konnte. 435 00:26:41,760 --> 00:26:44,600 -Oder sie gaben dir einen kleinen Mix. -Ein Tonband. 436 00:26:44,680 --> 00:26:46,720 -Ja. -Auf einer kleinen Rolle, 437 00:26:46,800 --> 00:26:50,000 oder um einen Bleistift gewickelt. 438 00:26:50,080 --> 00:26:53,600 Als die Kassette auf den Markt kam, hatten wir kleine Phillips-Kassetten, 439 00:26:53,680 --> 00:26:55,760 die wir auf das Mischpult steckten, 440 00:26:55,840 --> 00:26:57,720 wo sie die Lautsprecher aufnahmen. 441 00:26:57,800 --> 00:26:59,320 -Es war keine gute Qualität. -Ja. 442 00:26:59,400 --> 00:27:00,880 Aber es reichte. 443 00:27:01,040 --> 00:27:03,960 Auf dem Heimweg hörten wir Please Mister Postman im Auto. 444 00:27:13,240 --> 00:27:15,480 Wir riefen: "Das ist fantastisch!" 445 00:27:19,840 --> 00:27:23,720 Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier. 446 00:27:28,040 --> 00:27:30,000 Wir kamen immer her, wenn Paul uns anrief. 447 00:27:31,800 --> 00:27:33,720 -Er rief uns immer an. -Ich betrachtete 448 00:27:33,800 --> 00:27:35,560 mich immer als eine Art Arbeitstier. 449 00:27:35,640 --> 00:27:37,640 Ich erinnere mich an ein Treffen zu Let It Be, 450 00:27:37,720 --> 00:27:39,400 wir saßen herum und hatten 451 00:27:39,480 --> 00:27:41,400 seit ein paar Monaten nicht gearbeitet. 452 00:27:41,520 --> 00:27:43,920 Es gab keine Schönheitswettbewerbe mehr für ihn. 453 00:27:44,000 --> 00:27:45,160 Also, die … 454 00:27:45,240 --> 00:27:48,520 Ich war in dem Jahr Richter bei vielen Wettbewerben gewesen. 455 00:27:49,400 --> 00:27:51,640 Ich war bei Apple und sagte: 456 00:27:51,720 --> 00:27:53,960 "Vielleicht sollten wir einen Film machen. 457 00:27:54,040 --> 00:27:57,360 Das wäre toll." Alle waren verwirrt und fragten: "Warum?" 458 00:27:58,000 --> 00:28:01,880 Am Ende war es glaube ich John, der sagte: "Ich verstehe es. Er will einen Job." 459 00:28:02,720 --> 00:28:05,000 Ich sagte: "Ja, stimmt. Wir sollten arbeiten." 460 00:28:05,080 --> 00:28:06,680 DAS HIER IST E.M.I. WO SIE AUFNEHMEN 461 00:28:06,800 --> 00:28:08,120 Das sieht richtig aus. 462 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 Es ist wahr. Wir konnten länger herumsitzen als du. 463 00:28:14,560 --> 00:28:17,360 Ja, ich weiß. Ich mochte es, mit den Beatles zu arbeiten. 464 00:28:17,440 --> 00:28:19,640 Dafür schäme ich mich nicht. 465 00:28:20,240 --> 00:28:23,360 Musik zu machen ist es, was ich im Leben liebe. 466 00:29:12,520 --> 00:29:13,680 Nächste Runde. 467 00:29:13,760 --> 00:29:15,360 Das war's. 468 00:29:17,680 --> 00:29:20,560 Ich reiste um die Welt, und Journalisten fragten mich: 469 00:29:20,640 --> 00:29:24,280 "Stimmt es, dass die Beatles wieder zusammenkommen?" 470 00:29:24,360 --> 00:29:26,960 Und ich musste eine Antwort darauf haben. 471 00:29:27,040 --> 00:29:29,280 Die Antwort war: "Es ist möglich, 472 00:29:29,360 --> 00:29:31,960 dass wir zu dritt Begleitmusik 473 00:29:32,040 --> 00:29:35,400 oder Instrumentalmusik für diese neue Beatles-Sache machen, 474 00:29:35,480 --> 00:29:37,480 diese Anthology-Dokumentation." 475 00:29:37,560 --> 00:29:40,000 Ich dachte, das wäre es, was wir machen würden. 476 00:29:40,480 --> 00:29:42,120 Es gab verschiedene Ideen, 477 00:29:42,200 --> 00:29:44,360 dass wir Hintergrundmusik machen könnten 478 00:29:44,440 --> 00:29:46,800 oder sogar einen neuen Song schreiben. 479 00:29:46,880 --> 00:29:50,320 Es gab immer diese Sache zwischen uns dreien 480 00:29:50,400 --> 00:29:53,880 oder uns vieren zur damaligen Zeit, dass wenn einer von uns nicht dabei war, 481 00:29:53,960 --> 00:29:56,200 es nicht die Beatles waren. 482 00:29:57,000 --> 00:29:59,480 Wenn wir etwas zu dritt machen würden, 483 00:29:59,560 --> 00:30:01,360 egal wie interessant es wäre, 484 00:30:01,440 --> 00:30:04,200 und egal wie schön es werden würde, 485 00:30:04,800 --> 00:30:07,120 war es offensichtlich, dass John dabei sein muss. 486 00:30:07,880 --> 00:30:12,440 Als wir darüber nachdachten, war der nächste logische Gedanke: 487 00:30:12,520 --> 00:30:15,040 "Gibt es eine Kassette von John?" 488 00:30:17,240 --> 00:30:19,640 Ich glaube es war Paul, der Yoko fragte, 489 00:30:19,720 --> 00:30:22,360 ob es unveröffentlichtes Material von John gab, 490 00:30:22,440 --> 00:30:23,840 das wir benutzen könnten. 491 00:30:23,920 --> 00:30:26,840 Sie schickte uns diese Bänder, und so kam es zustande. 492 00:30:29,720 --> 00:30:33,200 Es gibt wahrscheinlich drei oder vier verschiedene Versionen davon, 493 00:30:33,280 --> 00:30:35,800 aber in meiner Erinnerung 494 00:30:35,880 --> 00:30:38,080 waren es Jeff Lynne und ich. 495 00:30:38,160 --> 00:30:41,960 Wir hatten gemeinsam eine Band namens Traveling Wilburys. 496 00:30:42,680 --> 00:30:44,760 Roy Orbison war auch dabei. 497 00:30:47,960 --> 00:30:53,520 Dann starb Roy Orbison. Niemand konnte Roy ersetzen, 498 00:30:53,640 --> 00:30:56,000 aber vielleicht könnte jemand anderes dazukommen. 499 00:30:56,080 --> 00:30:57,600 Dann dachten wir an Elvis, 500 00:30:57,680 --> 00:31:01,360 und irgendjemand sprach mit Elvis' Erben, 501 00:31:01,440 --> 00:31:05,240 und ihnen gefiel die Idee, dass Elvis bei den Wilburys dabei ist. 502 00:31:06,280 --> 00:31:10,520 Wir wollten Elvis auf ein mehrspuriges Tonband spielen 503 00:31:11,080 --> 00:31:13,400 und die gesamte Hintergrundmusik austauschen. 504 00:31:13,480 --> 00:31:15,920 Die Akkorde, die Tonlage, 505 00:31:16,000 --> 00:31:18,040 sogar die Texte. 506 00:31:18,120 --> 00:31:22,120 Dann wollten wir alle den Song singen, 507 00:31:22,200 --> 00:31:25,120 und im Refrain würden wir den anderen Regler hochschieben, 508 00:31:25,200 --> 00:31:28,360 und Elvis würde den Refrain singen! 509 00:31:28,440 --> 00:31:31,320 Wir haben es nicht gemacht, denn zu dem Zeitpunkt 510 00:31:31,400 --> 00:31:33,400 erschien es uns zu prätentiös. 511 00:31:33,480 --> 00:31:36,680 Aber ich sprach mit Yoko und erzählte ihr von dieser Idee, 512 00:31:36,760 --> 00:31:39,840 und sie sagte: "Ich glaube, ich habe eine Aufnahme von John." 513 00:31:45,360 --> 00:31:47,520 Ich wurde der Bote. 514 00:31:47,600 --> 00:31:51,080 Ich holte das Band ab und sprach mit Yoko über unsere Pläne. 515 00:31:51,160 --> 00:31:53,800 Ich bat sie, uns Freiheiten zu lassen 516 00:31:53,880 --> 00:31:55,760 und uns nicht zu viele Regeln aufzuerlegen. 517 00:31:55,840 --> 00:31:58,800 "Wir probieren es aus. Wenn du es nicht magst, schmeißen wir es weg." 518 00:31:58,880 --> 00:32:00,520 Das war die neue Abmachung, 519 00:32:00,600 --> 00:32:02,720 und ich fand sie viel aufregender, 520 00:32:02,800 --> 00:32:05,440 weil es eigentlich unmöglich war. 521 00:32:05,520 --> 00:32:08,480 "John ist tot, aber wir können nochmal mit ihm spielen." 522 00:32:08,560 --> 00:32:11,480 Die Idee, dass wir es zusammen machen würden, 523 00:32:11,560 --> 00:32:13,320 war sehr, sehr seltsam. 524 00:32:13,400 --> 00:32:16,760 Wir hatten uns getroffen und geplaudert und Interviews gegeben, 525 00:32:16,840 --> 00:32:19,240 aber jetzt würden wir tatsächlich spielen. 526 00:32:19,960 --> 00:32:22,640 Und das war eine große Sache 527 00:32:22,720 --> 00:32:24,400 für uns drei, 528 00:32:24,480 --> 00:32:26,520 denn wir waren zu viert in der Band gewesen, 529 00:32:26,600 --> 00:32:29,560 und wir mussten irgendwie diese Schwierigkeit überwinden, 530 00:32:29,640 --> 00:32:32,000 dass Johns Stimme aus dem Lautsprecher kommt, 531 00:32:32,080 --> 00:32:36,720 aber er nicht mehr hier ist. Es war eine sehr schwere Zeit für mich. 532 00:32:38,120 --> 00:32:40,160 Ich sagte zu den Jungs: 533 00:32:40,240 --> 00:32:43,520 Lasst uns so tun, als sei John nur in den Urlaub gefahren. 534 00:32:43,600 --> 00:32:44,920 Er hat angerufen und gesagt: 535 00:32:45,000 --> 00:32:46,880 'Das Album ist fast fertig. 536 00:32:46,960 --> 00:32:49,800 Ich habe noch einen schönen Song, der nicht fertig ist. 537 00:32:49,880 --> 00:32:51,800 Könnt ihr das machen? Ich vertraue euch.'" 538 00:32:51,880 --> 00:32:53,240 Das war das Schlüsselwort 539 00:32:53,320 --> 00:32:55,920 in dem Szenarium, das wir erfunden hatten. 540 00:32:56,000 --> 00:32:57,760 "Ich vertraue euch. Legt los 541 00:32:57,840 --> 00:32:59,040 und macht euer Ding." 542 00:32:59,120 --> 00:33:01,600 Das hatten wir im Kopf. als wir ins Studio gingen. 543 00:33:07,960 --> 00:33:09,040 Ich hab's. 544 00:33:12,160 --> 00:33:13,280 Ein schöner Tag. 545 00:33:13,360 --> 00:33:15,080 Ein fabelhafter Tag. An die Arbeit! 546 00:33:15,160 --> 00:33:16,360 Eine schnelle Ankunft. 547 00:33:16,440 --> 00:33:18,840 Wir hatten die Kassette mit dem Song Free As A Bird. 548 00:33:18,920 --> 00:33:21,240 Die Qualität war schlecht. Es war eine Monokassette 549 00:33:21,760 --> 00:33:24,800 mit John und dem Klavier auf derselben Spur. 550 00:33:24,880 --> 00:33:27,040 So etwas würde normalerweise niemand anfassen. 551 00:33:27,120 --> 00:33:29,040 "Damit kann ich nichts anfangen." 552 00:33:29,120 --> 00:33:30,920 Aber der Song war so stark, 553 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 dass der Produzent Jeff Lynne 554 00:33:33,080 --> 00:33:35,320 diese technischen Schwierigkeiten bewältigte. 555 00:33:36,120 --> 00:33:39,040 Wie viele Produzenten braucht man, um eine Glühbirne zu wechseln? 556 00:33:39,840 --> 00:33:42,040 -Achtzehn? -Keine Ahnung, was denkst du? 557 00:33:42,880 --> 00:33:44,480 Keine Ahnung, was denkst du? 558 00:33:44,560 --> 00:33:46,280 George hatte vorgeschlagen, 559 00:33:46,360 --> 00:33:47,720 "MUSIKPRODUZENT" 560 00:33:47,800 --> 00:33:50,440 dass ich an den neuen Songs für Anthology arbeite. 561 00:33:50,520 --> 00:33:52,400 Ich war Feuer und Flamme. 562 00:33:52,920 --> 00:33:55,760 Aus technischer Sicht war es nahezu unmöglich. 563 00:33:55,840 --> 00:33:59,920 Ich brauchte Wochen dafür, um das Material digital aufzubereiten. 564 00:34:00,000 --> 00:34:02,360 Es war sehr schwierig, denn wenn jemand 565 00:34:02,440 --> 00:34:04,360 einen Song am Klavier spielt und singt, 566 00:34:04,440 --> 00:34:06,240 eine neue Komposition zum Beispiel, 567 00:34:06,320 --> 00:34:10,640 ist es nahezu unmöglich, dass er perfekt im Takt ist. 568 00:34:28,320 --> 00:34:31,720 Die Aufbereitung hat viele Stunden gedauert, 569 00:34:31,800 --> 00:34:35,400 denn der Song war auf einer Kassette ohne einheitliche Geschwindigkeit, 570 00:34:35,480 --> 00:34:37,200 denn das Band dehnt sich aus, 571 00:34:37,280 --> 00:34:42,480 außerdem waren viele Störgeräusche darauf, die Jeff beseitigen musste. 572 00:34:42,560 --> 00:34:43,960 Er hat es brillant gemacht. 573 00:34:44,040 --> 00:34:47,360 Dann konnten wir es auf ein 24-spuriges Band 574 00:34:47,440 --> 00:34:50,840 mit einer Metronom-Spur spielen, sodass wir dazu spielen konnten. 575 00:34:51,000 --> 00:34:53,400 Denn wir konnten es ja nicht zu viert machen. 576 00:35:03,720 --> 00:35:06,400 Es war emotional, den Song zum ersten Mal zu hören. 577 00:35:06,480 --> 00:35:08,120 Wir mussten ihn genau analysieren, 578 00:35:08,200 --> 00:35:10,640 um zu wissen, was wir damit anstellen. Das war emotional. 579 00:35:10,720 --> 00:35:13,560 Ich warnte Ringo: "Du solltest ein Taschentuch parat haben, 580 00:35:13,640 --> 00:35:15,080 wenn du es dir anhörst." 581 00:35:15,160 --> 00:35:16,240 Es ist sehr emotional, 582 00:35:16,320 --> 00:35:19,040 zu hören, wie unser alter Kumpel diesen Song singt. 583 00:35:27,520 --> 00:35:31,360 Es war sehr emotional, sich das Band auch nur anzuhören. 584 00:35:31,440 --> 00:35:36,000 Dann kamen wir ins Studio, und in der ersten Zeit war es schwierig. 585 00:35:36,080 --> 00:35:39,200 "Er ist nicht hier. Wir sind alle hier. Wo ist John?" 586 00:35:40,040 --> 00:35:41,680 Aber das mussten wir überwinden. 587 00:35:41,760 --> 00:35:44,840 Wir stellten uns vor, dass er gerade zum Mittagessen gegangen ist, 588 00:35:44,920 --> 00:35:46,280 er ist Tee trinken gegangen. 589 00:35:46,360 --> 00:35:48,960 John? Willst du den Kessel aufsetzen? 590 00:35:49,040 --> 00:35:50,360 Da steht ein leerer Stuhl 591 00:35:50,440 --> 00:35:52,280 -an seinem Platz … -Da ist eine Leere. 592 00:35:53,120 --> 00:35:54,440 … wo er gewesen ist. 593 00:35:54,520 --> 00:35:56,720 Ich bin wohl einer der Menschen, die John 594 00:35:56,800 --> 00:35:58,800 am besten kannten. Ich bin in den Top drei. 595 00:35:58,880 --> 00:36:01,880 Ich wusste, wie er gerne arbeitete. Ich wusste, 596 00:36:01,960 --> 00:36:03,840 was ihn an der Musik begeisterte, 597 00:36:03,920 --> 00:36:05,520 jedenfalls damals. 598 00:36:05,600 --> 00:36:07,840 Über das hier hätte er sich riesig gefreut. 599 00:36:10,640 --> 00:36:12,880 Free As A Bird war ein halber Song. 600 00:36:12,960 --> 00:36:15,160 Das Band, das wir von Yoko bekommen hatten. 601 00:36:15,240 --> 00:36:17,240 Jeff und wir drei 602 00:36:17,320 --> 00:36:20,560 legten eine Grundspur an, die noch viele Lücken enthielt. 603 00:36:21,480 --> 00:36:24,840 Diese mussten wir mit dem Song ausfüllen. 604 00:36:24,920 --> 00:36:27,080 Wir haben ihn also alle gemeinsam geschrieben. 605 00:36:36,880 --> 00:36:41,160 John hatte den Mittelteil nie fertiggestellt. In dem Demo hört man, 606 00:36:41,280 --> 00:36:44,400 dass John ganz andere Akkordwechsel spielt. 607 00:36:45,000 --> 00:36:48,560 Normalerweise kommt jemand ins Studio und sagt: 608 00:36:48,640 --> 00:36:52,440 "Ich habe diesen Song, aber er ist noch nicht ganz fertig, 609 00:36:52,520 --> 00:36:54,600 was denkt ihr?" Dann spielt man ihn. 610 00:36:54,680 --> 00:36:57,520 Damals hätten wir dann gesagt: 611 00:36:57,600 --> 00:37:00,000 "Moment. Ich bin mir bei diesem Akkord unsicher. 612 00:37:00,080 --> 00:37:02,160 Lasst uns den hier mal ausprobieren." 613 00:37:02,240 --> 00:37:04,920 Wir nahmen uns die Freiheit, es genauso zu machen. 614 00:37:05,000 --> 00:37:06,840 Als der Songtext fertig war 615 00:37:06,920 --> 00:37:10,920 und wir den Song eingespielt hatten, 616 00:37:11,000 --> 00:37:12,440 fügten wir Johns Stimme hinzu. 617 00:37:16,640 --> 00:37:18,360 Das wäre cool. 618 00:37:27,360 --> 00:37:30,080 Ich denke fast jeden Tag an John, 619 00:37:30,160 --> 00:37:32,160 denn er war so ein großer Teil meines Lebens. 620 00:37:32,240 --> 00:37:34,720 Ich bin so stolz, ihn gekannt zu haben 621 00:37:34,800 --> 00:37:36,920 und ein Teil seines Lebens gewesen zu sein. 622 00:37:37,000 --> 00:37:40,840 Ich denke also fast jeden Tag auf die eine oder andere Art an ihn. 623 00:37:40,920 --> 00:37:43,840 Aber während der Arbeit an Anthology 624 00:37:43,920 --> 00:37:46,960 hörte ich ihn beim Singen durch meine Kopfhörer. 625 00:37:47,040 --> 00:37:50,160 Es ist sehr lange her, seit ich das gemacht habe. 626 00:37:50,240 --> 00:37:51,840 Es war wie in den alten Zeiten. 627 00:38:04,480 --> 00:38:05,600 Weitermachen! 628 00:38:11,480 --> 00:38:12,920 Hast du das? 629 00:38:39,320 --> 00:38:41,520 Es ist ein großartiger Beatles-Song, 630 00:38:41,600 --> 00:38:43,800 und nach so langer Zeit ist es für mich … 631 00:38:44,640 --> 00:38:48,200 Ich hörte es mir an und dachte: "Es klingt genau wie sie." 632 00:38:49,000 --> 00:38:51,640 Ich hatte mich so lange davon distanziert, 633 00:38:52,120 --> 00:38:54,520 dass ich es mir wie ein Außenstehender anhörte. 634 00:38:55,160 --> 00:38:57,320 Und es klingt genau wie sie. Es ist brillant. 635 00:38:57,760 --> 00:39:00,960 Ich denke, es sind die vier in Verbindung miteinander, 636 00:39:01,040 --> 00:39:04,120 wie ein Topf mit Suppe. Sie entsteht 637 00:39:04,200 --> 00:39:06,000 durch die Mischung der vier Leute. 638 00:39:06,760 --> 00:39:09,680 Wenn man eine Zutat wegnimmt, kann es ähnlich werden, 639 00:39:09,760 --> 00:39:11,920 aber nie genau gleich schmecken. 640 00:39:17,920 --> 00:39:20,560 Die erste Wahl war Free As A Bird. 641 00:39:20,640 --> 00:39:23,440 Wir nahmen es im Februar '94 auf. 642 00:39:23,520 --> 00:39:25,800 Dann machten wir nicht mehr viel, 643 00:39:25,880 --> 00:39:29,160 außer die Anthology zusammenzustellen, bis zum Februar '95. 644 00:39:29,240 --> 00:39:30,240 Okay. 645 00:39:31,360 --> 00:39:34,080 Wir gingen zurück ins Studio, um Real Love aufzunehmen. 646 00:39:34,160 --> 00:39:35,240 Ich habe es verpasst. 647 00:39:36,760 --> 00:39:39,240 -Sehr technisch. -… wir können wohl loslegen. 648 00:39:41,520 --> 00:39:42,800 Gib uns ein E, John. 649 00:40:13,840 --> 00:40:15,600 Ich liebte das Gitarrensolo 650 00:40:15,680 --> 00:40:18,400 und die Harmonien in Come Together. 651 00:40:19,760 --> 00:40:20,800 -Ja. -Das ist … 652 00:40:20,880 --> 00:40:22,480 -Es ist ein wenig … -Es klang wie … 653 00:40:22,560 --> 00:40:24,840 Ja, es könnte in diesem Bereich liegen. 654 00:40:27,280 --> 00:40:28,960 Nur eine Oktave höher. 655 00:40:29,760 --> 00:40:33,280 Aber wo auch immer dieser Teil hinpasst, 656 00:40:33,360 --> 00:40:37,240 könnte man an dieser Stelle höher werden, während dieser … 657 00:40:39,800 --> 00:40:41,400 Einfach weitermachen. 658 00:40:51,480 --> 00:40:54,600 Und dann kommen die tiefen Akkorde. 659 00:40:54,680 --> 00:40:57,000 Sie kommen zusammen und machen ihre Scherze 660 00:40:57,080 --> 00:40:59,400 und tauschen sich miteinander aus. 661 00:41:03,280 --> 00:41:04,440 Das ist toll. 662 00:41:04,520 --> 00:41:06,600 Dann spielen sie und sind die Beatles. 663 00:41:06,680 --> 00:41:08,280 Das ist es. Das ist der Sound. 664 00:41:13,200 --> 00:41:15,000 Es gibt eine gewisse Harmonie. 665 00:41:15,080 --> 00:41:18,280 Wir sind sehr gut aufeinander eingestimmt. 666 00:41:25,640 --> 00:41:28,080 Es klingt nach den Beatles, 667 00:41:28,160 --> 00:41:31,160 ohne, dass wir uns besonders anstrengen. 668 00:41:35,200 --> 00:41:36,920 George und ich sangen 669 00:41:37,000 --> 00:41:39,440 die Harmonien ein, und Ringo sagte danach: 670 00:41:39,520 --> 00:41:41,720 "Es klingt genau wie die Beatles." 671 00:41:42,160 --> 00:41:45,000 Es war ein verrückter Moment, in dem wir dachten: "Oh, ja." 672 00:41:45,080 --> 00:41:48,240 Wenn man es so lange nicht macht, wird man eine Ex-Beatle. 673 00:41:48,720 --> 00:41:50,280 Aber als wir zusammen 674 00:41:50,360 --> 00:41:53,080 an Anthology gearbeitet haben, waren wir wieder eine Band. 675 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Daran besteht kein Zweifel. 676 00:41:55,080 --> 00:41:57,920 Zeig ihnen die Akkorde, Jeff. Lasst uns loslegen! 677 00:41:58,760 --> 00:42:00,920 Paul, willst du … 678 00:42:01,560 --> 00:42:03,440 Eins, zwei, drei. 679 00:42:17,520 --> 00:42:18,600 Vier! 680 00:42:20,720 --> 00:42:22,080 Okay. Das funktioniert. 681 00:42:22,160 --> 00:42:24,320 Wollt ihr das mit dem ganzen … 682 00:42:26,760 --> 00:42:27,880 Oder haben wir das? 683 00:42:28,360 --> 00:42:31,280 Schon okay. Meine Stimme klang ein wenig … 684 00:42:31,360 --> 00:42:33,640 Sie passt nicht zu Johns, oder? Zu viel … 685 00:42:37,520 --> 00:42:40,800 Ja. Aber ich kann versuchen, mich seinem Stil 686 00:42:40,880 --> 00:42:42,360 ein wenig mehr anzupassen. 687 00:43:00,640 --> 00:43:02,880 Paul, kannst du den ersten noch mal machen? 688 00:43:47,240 --> 00:43:48,760 Das war großartig! 689 00:43:48,840 --> 00:43:50,640 -Hör es dir an. -Ja. 690 00:43:55,640 --> 00:43:57,080 Es klingt wie sie. 691 00:43:57,160 --> 00:43:59,280 Klingen sie wieder wie die verdammten Beatles? 692 00:44:00,080 --> 00:44:01,360 Das stimmt. 693 00:44:01,440 --> 00:44:03,400 Ein dritter Song wäre gut, 694 00:44:03,480 --> 00:44:05,040 und den haben wir. 695 00:44:12,720 --> 00:44:13,720 -Ja? -Ja. 696 00:44:13,800 --> 00:44:15,840 Es war eine Idee, mit dem Schlagzeug anzufangen. 697 00:44:15,920 --> 00:44:18,880 -Ihr müsst Johns Stimme überlagern. -Ja. 698 00:44:18,960 --> 00:44:22,520 Wir hatten ein Auge auf den Song Now And Then geworfen. 699 00:44:27,320 --> 00:44:28,680 Einfach nur E? 700 00:44:31,200 --> 00:44:32,720 Wir hätten viel umschreiben müssen. 701 00:44:32,800 --> 00:44:35,040 Man hätte sehr geduldig mit uns sein müssen. 702 00:44:35,120 --> 00:44:38,480 Yoko hätte uns erlauben müssen, ihn auseinanderzunehmen. 703 00:44:38,560 --> 00:44:40,960 Ja. Danach hast du einen D-Akkord. 704 00:44:41,040 --> 00:44:42,920 Statt zum Refrain zurückzukehren, 705 00:44:43,000 --> 00:44:44,520 kommt der Mittelteil. 706 00:44:45,080 --> 00:44:46,280 Es wäre so viel Arbeit, 707 00:44:46,360 --> 00:44:48,760 dass wir uns alle ein wenig davor fürchteten. 708 00:44:48,840 --> 00:44:50,200 Eine Bewegungsblockade? 709 00:44:50,280 --> 00:44:52,280 Wann können wir endlich ins Bett? 710 00:44:52,840 --> 00:44:55,880 -Das ist eine gute Frage, George. -Das Böse schläft nicht. 711 00:44:55,960 --> 00:44:58,520 Also gut. Wir hören es uns an, 712 00:44:58,600 --> 00:45:02,480 aber mit allem, das auf dem Band ist, zur selben Zeit. 713 00:45:02,560 --> 00:45:05,760 Es gab ein Zeitproblem. Wir wollten eigentlich drei Songs aufnehmen, 714 00:45:05,840 --> 00:45:08,080 aber es war nicht für alle möglich, 715 00:45:08,160 --> 00:45:10,760 eine so lange Zeit am selben Ort zu sein. 716 00:45:10,840 --> 00:45:15,160 Deswegen entschieden wir, den Song fertigzustellen, der vollständiger war. 717 00:45:15,800 --> 00:45:18,520 Ja, wir stellen diesen Song fertig. 718 00:45:18,600 --> 00:45:20,840 Wir arbeiten daran, und dann … 719 00:45:22,240 --> 00:45:23,520 Machen wir den fertig 720 00:45:23,600 --> 00:45:26,640 und kümmern uns das nächste Mal um den anderen. 721 00:45:33,480 --> 00:45:34,560 Möglicherweise. 722 00:45:35,560 --> 00:45:36,800 Die dritte Strophe. 723 00:45:37,520 --> 00:45:39,560 Bei allen anderen wäre es jetzt vorbei. 724 00:45:41,640 --> 00:45:45,720 Aber bei den Beatles muss man vorsichtig sein. 725 00:45:45,800 --> 00:45:47,360 Sie könnten es schaffen. 726 00:45:47,440 --> 00:45:50,680 Irgendwo auf dem Weg gibt es immer eine Überraschung. 727 00:45:51,280 --> 00:45:53,080 Vielleicht ist es noch nicht vorbei. 728 00:45:57,120 --> 00:45:58,640 Es ist etwas sehr Besonderes, 729 00:45:58,720 --> 00:46:02,000 wenn man jemanden findet, mit dem man sprechen kann. 730 00:46:02,080 --> 00:46:05,920 Wenn man jemanden findet, mit dem man Musik machen kann. 731 00:46:06,000 --> 00:46:08,960 Ich glaube, die meisten Musiker suchen ihr Leben lang 732 00:46:09,040 --> 00:46:11,560 nach dem perfekten Schlagzeuger, dem perfekten Bassisten, 733 00:46:11,640 --> 00:46:12,960 dem perfekten Gitarristen, 734 00:46:13,040 --> 00:46:15,320 dem perfekten Sänger, bei dem einfach alles stimmt. 735 00:46:15,960 --> 00:46:17,960 Ich fühlte mich privilegiert. 736 00:46:19,240 --> 00:46:21,320 -Ja, okay. -Das ist das richtige Tempo, oder? 737 00:46:21,400 --> 00:46:22,520 Ja. 738 00:46:22,720 --> 00:46:28,200 Das ist das richtige Tempo Das richtige Tempo 739 00:46:32,120 --> 00:46:36,480 Es ist auf jeden Fall der Höhepunkt von etwas. 740 00:46:36,560 --> 00:46:40,000 Wir haben unsere Geschichte zusammengestellt. 741 00:46:40,080 --> 00:46:42,240 Ich weiß nicht, ob das das Ende bedeutet. 742 00:46:42,320 --> 00:46:45,960 Es gibt wahrscheinlich nicht mehr viele Songs von John, die wir nehmen können, 743 00:46:46,040 --> 00:46:48,960 also ist es dieser Abschnitt wahrscheinlich zu Ende. 744 00:46:49,520 --> 00:46:51,400 Ich glaube nicht, dass wir drei 745 00:46:51,480 --> 00:46:53,720 Interesse daran haben, live zu spielen. 746 00:46:53,800 --> 00:46:55,880 Denn es gäbe eine Lücke auf der Bühne, 747 00:46:56,880 --> 00:46:58,000 die niemand füllen kann. 748 00:46:58,080 --> 00:47:00,040 Da wir nicht wieder zusammenkommen … 749 00:47:00,120 --> 00:47:02,680 Paul und ich machen nächstes Jahr eine Stadiontour … 750 00:47:03,760 --> 00:47:05,400 -Im Schlammcatchen. -… zusammen. 751 00:47:06,600 --> 00:47:08,720 Schlammcatchen. Das würden wir hinkriegen. 752 00:47:09,720 --> 00:47:11,040 Ich bin der Schiedsrichter. 753 00:47:12,800 --> 00:47:16,080 Wahrscheinlich wird der Typ, der The Green Door geschrieben hat, 754 00:47:16,160 --> 00:47:17,880 auftauchen und sagen … 755 00:47:18,920 --> 00:47:20,560 Ja. "Das ist mein Riff." 756 00:47:20,640 --> 00:47:23,080 Es gibt noch drei Beatles, 757 00:47:23,160 --> 00:47:24,880 aber die Band gibt es nicht mehr. 758 00:47:25,920 --> 00:47:28,840 Wir könnten als Paul, George und Ringo auftreten, 759 00:47:29,560 --> 00:47:30,960 aber nicht als die Beatles. 760 00:47:31,040 --> 00:47:32,840 Hier sind The Beatles! 761 00:47:45,440 --> 00:47:48,600 Die Beatles wird es immer geben, 762 00:47:49,400 --> 00:47:52,400 auf den Platten, in den Filmen, in Videos und Büchern 763 00:47:52,480 --> 00:47:55,000 und in den Erinnerungen der Menschen. 764 00:47:55,080 --> 00:47:58,280 Die Beatles sind eine eigenständige Sache geworden, 765 00:47:58,840 --> 00:48:02,560 und ich denke, die Beatles existieren ohne uns weiter. 766 00:48:05,600 --> 00:48:09,160 "Spiel das Spiel 'Existenz' bis zum Ende des Anfangs." 767 00:48:10,400 --> 00:48:11,880 "Niemand weiß, was morgen ist." 768 00:48:53,560 --> 00:48:54,720 Auf geht's. 769 00:48:56,080 --> 00:48:58,720 Das war wirklich ein schöner Tag für mich, Jungs. 770 00:48:58,800 --> 00:49:00,640 -Aber ich muss jetzt gehen. -Für mich auch. 771 00:49:00,720 --> 00:49:02,800 -Ich muss meinen Flug erwischen. -Wir müssen uns 772 00:49:02,880 --> 00:49:05,000 -erst in 40 Jahren wiedersehen. -Ja. 773 00:49:05,080 --> 00:49:07,360 Mit diesen Worten könnten wir es beenden und … 774 00:49:07,440 --> 00:49:09,880 Es war wirklich ein schöner Tag. Danke, George. 775 00:49:10,040 --> 00:49:11,160 Danke. 776 00:49:11,840 --> 00:49:13,800 Es war sehr schön und ergreifend für mich. 777 00:49:13,880 --> 00:49:15,800 Ich verbringe gerne Zeit mit euch beiden. 778 00:50:36,040 --> 00:50:38,040 Untertitel von: Kathrin Enghusen