1 00:00:17,411 --> 00:00:20,098 골든 하베스트 배급 2 00:00:20,807 --> 00:00:24,143 원 규 필름 3 00:00:28,701 --> 00:00:32,049 주연/ 이연걸 4 00:00:33,227 --> 00:00:36,003 - 이연걸의 보디가드 - 5 00:00:37,093 --> 00:00:40,241 종려시/ 정칙사/ 예성 6 00:01:01,711 --> 00:01:05,046 감독/ 원 규 7 00:01:24,462 --> 00:01:27,181 상황이 어떤지 보고하라 8 00:01:28,095 --> 00:01:30,447 아무일 없다, 쥐새끼 한마리 없이 조용하다 9 00:01:31,481 --> 00:01:34,332 - 그쪽은 어떤가? - 손님 접대중이시다 10 00:01:34,332 --> 00:01:37,441 여긴 완벽하다 그쪽은 어떤가? 11 00:01:37,441 --> 00:01:41,028 잘 감시중이다 12 00:01:43,413 --> 00:01:46,719 매일 30분씩 수영을 하면 건강에 좋죠 13 00:01:49,086 --> 00:01:50,709 각하를 보호하라! 14 00:02:20,254 --> 00:02:23,907 기자들입니다 무슨 일입니까? 15 00:02:23,907 --> 00:02:25,504 꼼짝마! 16 00:02:34,084 --> 00:02:35,081 이쪽으로! 17 00:02:59,167 --> 00:03:02,489 - 아는 사람들이야? - 몰라요 18 00:03:03,870 --> 00:03:06,406 실례지만 누구신지 19 00:03:07,314 --> 00:03:12,098 사람을 잘못 보신것 같은데 다른 자리로 가시지요 20 00:03:31,887 --> 00:03:35,402 - 어서 차로 모셔! - 차는 안돼! 21 00:03:35,402 --> 00:03:37,392 시키는대로 해! 여긴 내 관할이야 22 00:03:37,392 --> 00:03:38,938 못탄다면 못타! 23 00:03:38,938 --> 00:03:40,234 비켜요! 24 00:03:54,246 --> 00:04:01,055 이번 모의 훈련에서 여러분은 너무 공격에만 치우쳤어 25 00:04:01,055 --> 00:04:03,597 마지막 구출때도 자만에 빠져 제멋대로더군 26 00:04:03,597 --> 00:04:08,322 그럼 킬러와 무슨 차이가 있나? 27 00:04:09,892 --> 00:04:11,363 보라구! 28 00:04:14,355 --> 00:04:17,097 총구를 머리에 겨누고 기자에게 사진을 찍혀? 29 00:04:18,836 --> 00:04:24,572 자넨 고객을 보호하는건가? 납치하는 건가? 30 00:04:24,659 --> 00:04:27,415 이런짓이 얼마나 여론의 비난을 받는줄 알아? 31 00:04:27,415 --> 00:04:30,041 자넨 내가 가르쳐준걸 기억이나 하고 있는건가? 32 00:04:30,371 --> 00:04:31,229 예! 33 00:04:32,933 --> 00:04:38,083 보디가드의 제1의 임무는 보호대상의 생명보호이며 34 00:04:38,083 --> 00:04:42,370 죽는한이 있어도 실수는 용납치 않는다! 35 00:04:52,190 --> 00:04:56,190 보디가드에겐 실수가 있을수 없다지만 36 00:04:57,072 --> 00:04:59,985 자넨 너무 위험하게 임무를 수행해 37 00:04:59,985 --> 00:05:04,202 그런 식이 옳다고 할수없지 38 00:05:04,624 --> 00:05:06,444 말씀 감사합니다 39 00:05:07,014 --> 00:05:12,254 곧 사령관님 경호를 한다던데 1번 작전에 저도 갑니까? 40 00:05:12,572 --> 00:05:16,205 뛰어난 자네를 안보내면 누굴 보내겠나? 41 00:05:16,635 --> 00:05:21,930 그전에 먼저 홍콩에서 해야할 임무가 있네 42 00:05:21,969 --> 00:05:24,922 홍콩? 무슨 임무죠? 43 00:05:25,685 --> 00:05:32,255 대풍그룹회장 송세창씨지 3대째 조국에 공헌을 했어 44 00:05:33,508 --> 00:05:37,607 그의 애인을 보호하는 임무일세 45 00:05:39,591 --> 00:05:41,886 94년 5월 27일 3시경 46 00:05:41,886 --> 00:05:49,059 청수만 요트클럽에서 38세 회계사 료건초 피살 47 00:05:49,059 --> 00:05:53,564 용의자는 익휘그룹회장 조국민 48 00:05:53,564 --> 00:05:57,573 경찰은 국세청이 조사중인 백억 홍콩달러 규모의 49 00:05:57,573 --> 00:06:01,847 이 회사 암거래와 관련된 것으로 추정 50 00:06:03,276 --> 00:06:06,802 첫번째 목격자는 24세의 국민학교 교사 양청아 51 00:06:11,305 --> 00:06:13,578 또 다른 목격자로는 52 00:06:13,633 --> 00:06:18,211 28세의 선원 진달강과 51세의 경비원 주동명 53 00:06:21,550 --> 00:06:26,058 사건발생 이틀후 진달강은 엘리베이터 사고로 사망 54 00:06:29,573 --> 00:06:34,951 같은날 저녁 주동명은 의문의 폭파사고로 사망 55 00:06:39,959 --> 00:06:43,775 6월 1일밤, 양청아는 집에서 목욕직전 56 00:06:43,775 --> 00:06:48,232 욕조에 고압전류가 흐르는 걸 발견, 사고를 면함 57 00:06:49,965 --> 00:06:53,521 이제 양청아는 이번 사건의 유일한 목격자임 58 00:06:57,073 --> 00:06:58,116 앉으시죠 59 00:07:01,204 --> 00:07:05,592 저분은 양감파 경관님입니다 이번 범인지목 담당이죠 60 00:07:07,809 --> 00:07:09,229 깜찍한 것! 61 00:07:11,163 --> 00:07:12,754 잠깐 와봐 62 00:07:14,463 --> 00:07:16,685 - 왜요? - 마권 사러 가니까 여기 있어 63 00:07:16,998 --> 00:07:21,136 중계에 '자신을 믿으면'이 틀림없대요, 천원만 걸어줘요 64 00:07:21,136 --> 00:07:24,146 - '아프리카 전사'야 - '자신을 믿으면'예요 65 00:07:24,171 --> 00:07:25,873 믿긴 뭘 믿어? 66 00:07:27,921 --> 00:07:29,555 미스 양, 드세요 67 00:07:30,822 --> 00:07:32,156 고마워요 68 00:07:33,032 --> 00:07:36,102 이렇게 예쁜 분이 증언을 하신다니 의외네요 69 00:07:36,450 --> 00:07:39,000 전 신념대로 행동해요 70 00:07:39,984 --> 00:07:42,170 대단해요 그럼 지목하시죠 71 00:07:46,373 --> 00:07:50,532 미스 양, 당신이 유일한 목격자라 해도 72 00:07:50,532 --> 00:07:53,841 범인을 꼭 지목해야할 의무는 없어요 73 00:07:54,864 --> 00:07:59,560 회장님이 절 도우라 했어도 두려우면 돌아가셔도 돼요 74 00:07:59,708 --> 00:08:03,705 내가 있으니 당신은 가도 돼요 시작하시죠 75 00:08:03,998 --> 00:08:06,114 두번째 저사람! 확실해요 76 00:08:07,614 --> 00:08:10,895 두 목격자가 왜 죽었겠어요? 77 00:08:11,035 --> 00:08:16,144 증거가 없을 뿐이지 분명히 조국민회장 짓이죠 78 00:08:16,206 --> 00:08:19,042 건드리지 않는게 좋아요 79 00:08:19,167 --> 00:08:22,377 미스 양, 오랜만이군 80 00:08:23,173 --> 00:08:27,878 얼마전에 큰일날뻔 했다던데 조심하셔야지 81 00:08:27,878 --> 00:08:32,065 - 고마워요, 친절하시군요 - 다음에 봅시다 82 00:08:35,919 --> 00:08:38,351 공무집행방해로 고소할테다! 83 00:08:38,351 --> 00:08:41,628 - 농담하는거야? - 농담 같아? 84 00:08:41,628 --> 00:08:45,579 - 당신... - 왜? 해보자구! 85 00:08:48,839 --> 00:08:51,094 - 어떤 말이 우승했죠? - '아프리카 전사' 86 00:08:51,094 --> 00:08:52,798 횡재하셨겠네요? 87 00:08:52,798 --> 00:08:55,964 - '자신을 믿으면' 이라며? - 자신을 믿었으면 됐잖아요 88 00:08:57,505 --> 00:09:01,595 이름은 허정양이고 최고의 보디가드야 89 00:09:01,595 --> 00:09:04,931 대단하다구 돈 있어도 못구할 사람이야 90 00:09:05,908 --> 00:09:12,384 그 사람만 보내려구요? 난 당신만 옆에 있으면 돼요 91 00:09:12,712 --> 00:09:17,922 이러지마 나 바쁜거 잘 알잖아 92 00:09:18,072 --> 00:09:22,613 서명할 계약서가 쌓였다구 24시간이 모자랄 지경이야 93 00:09:22,719 --> 00:09:25,052 시간 뺏지 않을테니 끝내요! 94 00:09:26,291 --> 00:09:30,215 여보세요! 95 00:09:30,338 --> 00:09:33,432 고걸 못참고 벌써 끊어? 96 00:09:37,381 --> 00:09:40,051 큰집에 사는걸 보면 굉장한 부자인가봐 97 00:09:40,886 --> 00:09:44,609 그녀를 보호하려고 대륙 보디가드를 고용했대요 98 00:09:44,840 --> 00:09:49,758 그 친구 잘 사귀어두면 홍콩 반환후에 편할거야 99 00:09:50,316 --> 00:09:56,847 될대로 되라지, 우린 여자 감시만 하면 되니까 100 00:09:58,129 --> 00:09:59,885 벌써 왔어? 101 00:10:01,152 --> 00:10:04,558 이분이 아가씨를 보호하러 오셨다는데요 102 00:10:05,807 --> 00:10:09,476 동지! 만나서 반갑구려 103 00:10:09,476 --> 00:10:13,714 격식 차리지 맙시다 경무처의 허정량이오 104 00:10:14,354 --> 00:10:18,554 하나 물어봅시다, 대륙에도 보디가드란게 있소? 105 00:10:18,554 --> 00:10:19,580 당신 이름은? 106 00:10:19,580 --> 00:10:23,117 홍콩경찰 양감파 경관 그냥 뚱보라 부르시오 107 00:10:23,142 --> 00:10:26,266 - 신분증은? - 뭐요? 내 신분증? 108 00:10:26,291 --> 00:10:29,928 - 보여주시죠 - 그럼 당신 것은 어딨소? 109 00:10:34,229 --> 00:10:35,690 내 것도 보여줄까요? 110 00:10:35,715 --> 00:10:38,606 어른들 말씀하시는데 애들은 빠져 111 00:10:38,888 --> 00:10:39,997 괜히 난리야 112 00:10:40,093 --> 00:10:41,184 비켜요 113 00:10:42,260 --> 00:10:47,154 허정양씨? 송회장님 개인 변호사요, 가시죠 114 00:10:48,575 --> 00:10:51,274 50만원이요 송회장님이 주신거죠 115 00:10:51,472 --> 00:10:53,971 맘대로 써도 됩니다 세어보시죠 116 00:10:54,067 --> 00:10:57,086 - 됐습니다 - 여기다 서명 좀... 117 00:10:58,661 --> 00:11:01,064 같은 일 하는데 웬 차별이죠? 118 00:11:01,155 --> 00:11:02,400 그것도 모르냐? 119 00:11:02,491 --> 00:11:06,638 저자는 위대한 중국인이고 우린 식민지 시민이잖아 120 00:11:06,692 --> 00:11:08,501 인정을 못받는게 당연하지 121 00:11:09,837 --> 00:11:12,808 우리에겐 무슨 말씀 없었습니까? 122 00:11:13,222 --> 00:11:14,541 - 있어요 - 뭐죠? 123 00:11:14,566 --> 00:11:16,139 고맙대요 124 00:11:17,258 --> 00:11:19,155 '별말씀' 이라 전해주쇼 125 00:11:29,222 --> 00:11:32,626 허락도 없이 들어오다니 당신 집인줄 알아요? 126 00:11:33,434 --> 00:11:35,979 이게 내 일이니 협조해 주시죠 127 00:11:36,503 --> 00:11:38,918 왜요? 난 당신을 모르는데 128 00:11:40,066 --> 00:11:41,510 난 당신을 알죠 129 00:11:42,764 --> 00:11:52,656 양청아, 165Cm, 48Kg, O형 개띠, 별자리는 처녀좌 130 00:11:54,511 --> 00:11:58,934 송회장이 보냈다고요? 난 오란적이 없는데요 131 00:11:58,973 --> 00:12:01,831 송회장이 아니라 정부에서 보낸것이죠 132 00:12:01,856 --> 00:12:04,487 솔직히 말해서... 133 00:12:04,964 --> 00:12:09,819 난 당신이 싫어요 특히 그 제복 134 00:12:16,395 --> 00:12:18,030 - 무슨 일이야? - 그놈 가짜예요 135 00:12:25,130 --> 00:12:29,000 꼼짝마! 네 주먹보다 내 총알이 더 빠를걸? 136 00:12:36,865 --> 00:12:40,334 나 뚱보야, 벌써 잊었나? 137 00:12:40,842 --> 00:12:42,087 와! 끝내준다! 138 00:12:42,087 --> 00:12:46,520 깡통을 오븐에 넣으면 터진다고 몇번 말했니? 139 00:12:47,001 --> 00:12:49,318 이모, 괜찮아요? 140 00:12:49,774 --> 00:12:51,464 아가씨, 괜찮죠? 141 00:12:51,848 --> 00:12:55,118 뭐예요? 날 보호하는 사람이라구요? 142 00:12:55,172 --> 00:12:59,784 - 총알은 없소 - 뭐? 총알이 없어? 143 00:13:00,638 --> 00:13:02,897 없는게 아니라 장전을 안했지 144 00:13:04,128 --> 00:13:05,597 또 총알 빼서 놀았지? 145 00:13:06,269 --> 00:13:09,246 그냥 빼본건데 이렇게 될 줄 알았나요? 146 00:13:09,309 --> 00:13:12,176 - 총알 가지고 놀면 어떻해? - 미안해요 147 00:13:12,732 --> 00:13:13,958 아가씨, 물 드세요 148 00:13:13,983 --> 00:13:15,258 고마워요 149 00:13:15,937 --> 00:13:18,246 검사해야돼요 독이 있을지 모르니 150 00:13:18,246 --> 00:13:20,573 오늘부터 당신의 모든 생활은 내 관할입니다 151 00:13:20,573 --> 00:13:22,480 - 전부 다요? - 그래요 152 00:13:24,578 --> 00:13:27,794 말도 안돼! 세창씨에게 전화할거야! 153 00:13:28,509 --> 00:13:30,409 집안에 몇명이나 있소? 154 00:13:30,527 --> 00:13:33,837 여기 있는 사람이 전부요 하나, 둘, 셋.. 155 00:13:34,103 --> 00:13:37,778 아니지! 하나, 둘... 156 00:13:37,778 --> 00:13:39,488 다섯 157 00:13:39,488 --> 00:13:41,360 여섯 158 00:13:41,360 --> 00:13:44,116 일곱 159 00:13:44,116 --> 00:13:45,332 여덟 160 00:13:45,332 --> 00:13:46,789 아홉 161 00:13:46,789 --> 00:13:51,688 - 이 돈 갖고 해산하는거다 - 알았어요, 형님 뜻이라면 162 00:13:51,688 --> 00:13:56,507 - 내가 아니고 저 사람이야 - 좋은일 생기면 불러요 163 00:13:56,507 --> 00:13:59,865 그런 일이 있으면 나부터 챙기겠다, 빨리 가! 164 00:14:00,738 --> 00:14:05,852 이봐! 전부 해산시켰어 당신네는 늘 이런식이오? 165 00:14:05,891 --> 00:14:09,095 많으면 골치만 아프지 도움이 안돼요 166 00:14:12,025 --> 00:14:14,782 이게 다 자네 생각해서 그런거라구 167 00:14:14,807 --> 00:14:16,946 모택동은 많으면 많을수록 좋다는데 168 00:14:17,139 --> 00:14:22,738 경고하겠는데 나는 경관이야 저런 애들하고 달라 169 00:14:22,738 --> 00:14:26,394 다시 경고하지만 보는 사람이 없다고... 170 00:14:26,766 --> 00:14:30,468 - 이보게! 그게 아니고... - 아가씨 근처엔 가지 마요 171 00:14:31,795 --> 00:14:34,126 이런게 바로 프로예요 172 00:14:34,491 --> 00:14:39,340 네가 진짜 프로를 못봤구나 진짜 프로란 이런거야 173 00:14:39,927 --> 00:14:42,379 빵빵빵... 174 00:14:42,574 --> 00:14:46,108 - 여섯발인데 안쓰러져? - 총알도 없으면서 175 00:15:07,494 --> 00:15:09,881 - 아가씨? - 여긴 못들어와요 176 00:15:11,000 --> 00:15:14,912 - 당신 방이 내 일터요 - 절대 안돼요 177 00:15:21,619 --> 00:15:22,939 문고리 바꿔야겠소 178 00:15:23,059 --> 00:15:25,254 나가요! 경찰을 부르겠어요 179 00:15:25,458 --> 00:15:28,621 - 이미 다 알고 있소 - 뭐에요? 180 00:15:28,738 --> 00:15:32,505 창가엔 서있지 말아요 표적이 되기 쉬우니 181 00:15:33,367 --> 00:15:34,877 어쩌자는 거에요? 182 00:15:34,995 --> 00:15:36,805 커텐을 달아야겠군요 183 00:15:38,032 --> 00:15:40,717 불도 켜지 말아요 그림자가 생기니까 184 00:15:41,303 --> 00:15:44,159 옷갈아 입을테니 당장 나가요 185 00:15:44,214 --> 00:15:45,414 일 끝나면 갈거요 186 00:15:45,477 --> 00:15:48,786 지금 안나가면 고발하겠어! 187 00:15:49,409 --> 00:15:55,427 - 전기 온수기로 바꿔요 - 제발 좀 나가주세요 188 00:15:55,912 --> 00:15:58,529 뭐하는 거에요? 어디 가요? 189 00:15:58,554 --> 00:16:01,194 돌려줘요 190 00:16:01,333 --> 00:16:03,529 뭘로 샤워해요? 191 00:16:07,200 --> 00:16:08,464 대륙 촌놈! 192 00:16:10,678 --> 00:16:12,208 당분간 이걸 써요 193 00:16:14,685 --> 00:16:17,706 마지막 경고니까 사과해요 194 00:16:20,797 --> 00:16:22,722 이걸로 뭐하려는 거예요? 195 00:16:22,785 --> 00:16:27,816 당신의 안전을 위해서요 실수는 싫으니까 196 00:16:30,002 --> 00:16:33,021 등소평 화장실에도 이런걸 설치하나요? 197 00:16:33,410 --> 00:16:37,376 대륙엔 나같은 사람이 삼백명이나 있죠 198 00:16:45,170 --> 00:16:46,413 다 됐소 199 00:16:54,437 --> 00:16:57,853 경보장치를 지니고 있다가 일 생기면 눌러요 200 00:17:04,138 --> 00:17:05,730 꽉 막힌 사람같으니라구! 201 00:17:46,934 --> 00:17:49,739 - 봤지? - 괜찮은데요 202 00:17:49,854 --> 00:17:53,668 사람들은 날 무시하지만 날 모르고 하는 소리지 203 00:17:54,280 --> 00:17:56,922 프로는 겉만 봐선 모르는거야 204 00:18:01,207 --> 00:18:03,714 이런게 정말 프로라니까! 205 00:18:06,940 --> 00:18:12,540 프로가 가운데도 아니고 멀쩡한 벽을 뚫어? 206 00:18:28,415 --> 00:18:32,372 양청아씨 조카인데 무술 배우는데 얼마죠? 207 00:18:34,066 --> 00:18:38,065 백원 이면 돼요? 역시 뭔가 틀려 208 00:18:38,831 --> 00:18:45,188 잠깐만요 이거 알죠? 스트리트 화이터 사진예요 209 00:18:45,744 --> 00:18:48,016 이거 팔면 꽤 할걸요? 210 00:18:53,922 --> 00:18:56,480 와! 정말 죽인다! 211 00:19:13,343 --> 00:19:14,720 왜 내 차에 있죠? 212 00:19:14,720 --> 00:19:18,239 보디가드가 시킨거요 직접 물어봐요 213 00:19:18,270 --> 00:19:20,209 또 그 대륙 촌놈 214 00:19:46,862 --> 00:19:49,684 좋은 차는 틀리다니까 정말 조용해 215 00:19:52,521 --> 00:19:53,922 따돌려 볼까? 216 00:19:56,354 --> 00:19:58,448 못따라 오지? 217 00:19:58,798 --> 00:20:04,455 양감파 경관, 길이 틀려요 청수만에서 장군터널로 가요 218 00:20:04,756 --> 00:20:09,440 - 0.7Km가 절약돼죠 - 캡이야! 219 00:20:15,876 --> 00:20:18,879 누가 몰라? 한번 해본거지 220 00:20:30,784 --> 00:20:34,065 오토바이 한대 쫓아온다 보이나? 221 00:20:43,562 --> 00:20:46,751 아저씨, 조심해요 이젠 아저씨 뒤에요 222 00:20:47,142 --> 00:20:50,007 여기 없는데 왜 날 쫓아와? 223 00:20:50,058 --> 00:20:54,057 이모 차를 몰잖아요 거기 있는줄 알거예요 224 00:20:55,370 --> 00:20:57,000 겁나요? 225 00:20:58,794 --> 00:21:01,882 뭐가 겁나? 내가 누군데 226 00:21:34,602 --> 00:21:38,375 - 까불지마! 쏴버린다 - 브레이크가 고장났어요 227 00:21:38,436 --> 00:21:42,869 뭐? 내 손가락 브레이크는 어떤지 알아볼까? 228 00:21:42,971 --> 00:21:44,356 아뇨 229 00:21:59,054 --> 00:22:02,264 뭔 차를 그렇게 빨리 몰아? 내가 있으니 겁내지 마라구 230 00:22:02,423 --> 00:22:07,358 보디가드는 고객만 보호하지 교통사고 처리는 안하죠 231 00:22:07,455 --> 00:22:10,311 대단한 음모라도 있는줄 아나? 232 00:22:11,108 --> 00:22:13,515 별일도 아닌데 누가 들으면 웃겠다 233 00:22:13,694 --> 00:22:16,400 경찰은 범인 못잡아도 경찰이지만 234 00:22:16,697 --> 00:22:19,210 보디가드는 실수하면 끝이죠 235 00:22:23,315 --> 00:22:25,042 교장을 불러와요 236 00:22:28,091 --> 00:22:29,290 무슨 일이죠? 237 00:22:29,315 --> 00:22:31,442 저분이 제 고객인데... 238 00:22:31,674 --> 00:22:34,414 날 범죄자 취급해요 239 00:22:34,439 --> 00:22:36,789 밖에도 못나가게 하고 멋대로 휴가를 냈어요 240 00:22:37,024 --> 00:22:42,691 미장원에 간다니까 미용사를 불어오질 않나 241 00:22:42,856 --> 00:22:45,529 빌리는 어떻게 해요? 학교는 안가도 되나요? 242 00:22:45,567 --> 00:22:48,122 나중에 언니한테 뭐라고 해요? 243 00:22:48,614 --> 00:22:51,519 화내지마, 얘기 해볼께 244 00:22:51,971 --> 00:22:53,654 대륙 아저씨! 받아요! 245 00:22:59,608 --> 00:23:02,037 그녀에게 이렇게 대하는 사람은 처음 봤어요 246 00:23:02,062 --> 00:23:03,998 임무를 수행할 뿐이오 247 00:23:04,023 --> 00:23:08,623 안전을 위해선 활동범위를 줄여야죠 248 00:23:09,891 --> 00:23:14,146 오래가진 않죠 일주후면 재판이니까 249 00:23:14,185 --> 00:23:19,592 한사람 보호하는건 쉬운일이 아니오, 싫다면 떠나겠소 250 00:23:20,547 --> 00:23:25,693 그런건 아니오, 당신을 믿소 비위 좀 맞춰 달라는거요 251 00:23:25,718 --> 00:23:29,513 난 누구를 보호해도 내 방식이 있소 252 00:23:30,490 --> 00:23:33,074 알았소, 그녀를 바꿔주시오 253 00:23:34,064 --> 00:23:35,631 미스 양, 1번이오 254 00:23:40,262 --> 00:23:41,996 뭐래요? 간대요? 255 00:23:42,619 --> 00:23:48,155 한마디 했어, 미안하대 당신도 이해해줘 256 00:23:48,453 --> 00:23:51,113 그 사람 지금 북경으로 가면 큰일나 257 00:23:51,183 --> 00:23:52,889 위에서 문책 당할거라구 258 00:23:53,053 --> 00:23:57,165 한번 봐주죠 참, 당신 내일 오죠? 259 00:23:57,496 --> 00:24:00,304 - 안돼 - 또 거짓말이군요 260 00:24:00,374 --> 00:24:05,829 미안해, 선물 사줄께 뭐 사줄까? 261 00:24:06,509 --> 00:24:10,922 돈으로 해결하지 마세요 온 집안이 당신 선물예요 262 00:24:10,947 --> 00:24:15,289 아! 이제 알았어 이번엔 집 한채 사줄께 263 00:24:16,002 --> 00:24:20,986 송세창씨! 세상엔 돈으로 안되는 것도 있어요! 264 00:24:37,334 --> 00:24:38,267 주무시죠 265 00:24:39,652 --> 00:24:40,730 짜증나! 266 00:25:16,900 --> 00:25:21,486 - 천천히! 천천히! - 6번! 6번! 267 00:25:21,794 --> 00:25:26,713 뛰랄땐 안뛰더니 오늘은 왜 1등을 해? 268 00:25:26,713 --> 00:25:28,634 거봐요, 6번 사랬지 269 00:25:31,096 --> 00:25:34,948 - 내껀 샀죠? - 아니 270 00:25:34,948 --> 00:25:40,763 - 내껄 안샀다구요? - 왜 중계를 해줘가지고... 271 00:25:40,763 --> 00:25:42,451 뭐요? 그럼 여태 내 돈을 다... 272 00:25:42,594 --> 00:25:45,191 - 미안해 - 벼룩의 간을 내먹지 273 00:25:45,261 --> 00:25:50,230 난 처자식이 있지만 넌 없잖아, 좀 봐줘 274 00:25:50,332 --> 00:25:53,661 그렇다고 내 돈으로 경관님 처자식을 먹여살려요? 275 00:25:54,818 --> 00:25:56,443 있는돈 다 긁어서 6번을 사는건데 276 00:25:56,794 --> 00:26:01,530 그럼 고생도 끝났을걸 여보세요? 277 00:26:04,928 --> 00:26:10,842 괜찮아, 그냥 입학시키라구 미국엔 후진 학교도 많아 278 00:26:10,891 --> 00:26:14,976 돈 걱정은 하지마 알아서 할게 279 00:26:15,001 --> 00:26:17,284 6번을 사는건데... 280 00:26:46,728 --> 00:26:51,600 누구야? 뭐예요? 목욕하는데 왜 들어와요? 281 00:26:53,007 --> 00:26:54,922 사람살려! 282 00:26:59,792 --> 00:27:03,471 아저씨, 미안해요 모르고 눌렀어요 283 00:27:03,471 --> 00:27:06,505 아가씨는... 알았어요, 가면 되잖아요 284 00:27:09,040 --> 00:27:13,277 회장님, 보디가드 때문에 일하기가 힘들어요 285 00:27:13,387 --> 00:27:16,368 뭐야? 여태 뭘했어? 286 00:27:16,563 --> 00:27:18,861 걱정마십시오 생각이 있습니다 287 00:27:18,886 --> 00:27:21,595 몇일후면 재판이야 그녀를 못나오게 해! 288 00:27:35,458 --> 00:27:37,960 빌리! 289 00:27:37,985 --> 00:27:44,730 놀려면 이런걸 가지고 놀아 내 총이랑 똑같지? 290 00:27:44,782 --> 00:27:46,114 축구 안해! 291 00:28:29,079 --> 00:28:30,485 어디 가세요? 292 00:28:31,649 --> 00:28:33,575 중요한 일이 있어서요 293 00:28:33,804 --> 00:28:35,756 - 같이 갈까요? - 좋아요 294 00:28:43,185 --> 00:28:45,107 하루도 못 기다려요? 295 00:28:45,132 --> 00:28:48,960 무슨 일이 생기면 어쩌려고요 296 00:28:50,122 --> 00:28:53,014 왜 그래요? 친구를 구하러 가는거라구요 297 00:28:53,039 --> 00:28:58,003 친구가 자살을 한다는데 보고만 있어요? 298 00:28:57,978 --> 00:29:02,722 그렇게 입고요? 생일파티에 가는거 알아요 299 00:29:02,747 --> 00:29:04,943 전화는 전부 도청되죠 300 00:29:05,454 --> 00:29:08,573 홍콩은 법으로 인권을 보호하는 곳이에요 301 00:29:08,573 --> 00:29:13,082 사생활을 지켜줘야죠 이렇게 간섭받긴 처음이에요 302 00:29:13,082 --> 00:29:14,811 그이도 이러진 않아요 303 00:29:14,811 --> 00:29:16,767 당신 생각만 하는군요 304 00:29:17,033 --> 00:29:20,794 돈많은 남자친구가 있다고 멋대로 해도 되는건 아녜요 305 00:29:20,794 --> 00:29:25,146 다시 말해봐요! 그거랑 무슨 상관이죠? 306 00:29:25,146 --> 00:29:27,836 나는 나! 양청아라구요 307 00:29:27,836 --> 00:29:31,646 만약 그 애인이 없었다면 당신은 벌써 죽었소 308 00:29:31,901 --> 00:29:36,729 - 뭐라구요? 무슨 뜻이죠? - 틀린 말 했소? 309 00:29:37,557 --> 00:29:40,294 예쁜 아가씨가 돈많은 친구가 있는건 당연하죠 310 00:29:40,344 --> 00:29:41,474 조용해요! 311 00:29:41,499 --> 00:29:47,159 예쁘다고 하지 말아요 예쁘고 싶어서 예쁜가요? 312 00:29:47,285 --> 00:29:50,858 남자친구가 돈많은 것도 죄인가요? 313 00:29:51,097 --> 00:29:55,165 왜 전부들 그러죠? 314 00:29:55,165 --> 00:29:59,542 돈 때문에 좋아하는것도 아닌데 왜 안믿어요? 315 00:30:01,662 --> 00:30:03,609 아가씨, 전 믿어요 316 00:30:14,434 --> 00:30:17,488 뭘 봐요? 당신때문에 우는거 아녜요! 317 00:30:31,359 --> 00:30:35,780 법정까지 모셔드리면 전 전 돌아갑니다 318 00:30:35,895 --> 00:30:38,663 협조 감사했소 다음에 또 봅시다 319 00:30:38,757 --> 00:30:40,660 그럴 일은 없을거예요 320 00:30:40,660 --> 00:30:45,457 - 늦겠소, 빨리 갑시다 - 알았어요 321 00:30:48,914 --> 00:30:51,136 깜짝 놀랐잖아 322 00:30:51,340 --> 00:30:56,684 조국민이 입원했어요 재판은 한달후에 열린대요 323 00:30:58,344 --> 00:30:59,555 세상에! 324 00:31:04,240 --> 00:31:08,497 - 어떻게 좀 해줘요 - 최소한 한달은 필요해요 325 00:31:08,497 --> 00:31:10,541 돌아버릴것 같아요 326 00:31:10,991 --> 00:31:12,807 어떻게 하죠? 327 00:31:12,924 --> 00:31:17,536 - 저 사람 갈아치워줘요! - 사령관님 경호는요? 328 00:31:17,966 --> 00:31:21,505 싫어요, 아무말 마세요! 내보내줘요 지금 당장요! 329 00:31:27,225 --> 00:31:29,225 나가요, 마음대로 해요! 330 00:31:33,897 --> 00:31:36,525 와! 꼭 출옥한 기분이네 331 00:31:36,525 --> 00:31:39,127 쇼핑도 원없이 하고 마음껏 놀아야지 332 00:31:39,127 --> 00:31:41,145 난 전자오락! 333 00:32:01,205 --> 00:32:05,197 의리없이 기다리지도 않고 먼저 가요? 334 00:32:10,241 --> 00:32:11,591 고마워요 335 00:32:13,406 --> 00:32:15,627 빌리, 이리 와봐 336 00:32:16,726 --> 00:32:18,903 이 가방 예쁘지? 337 00:32:19,508 --> 00:32:24,102 - 사실 이런데 오면 안되는데 - 당신들이 있잖아요 338 00:32:24,102 --> 00:32:28,915 하긴 무슨일 있으면 우리 홍콩경찰이 지켜주겠소 339 00:32:29,135 --> 00:32:32,383 그러니 안심해요 누구야! 340 00:32:34,103 --> 00:32:37,030 앞이 아니고 위예요 341 00:32:37,030 --> 00:32:40,163 - 알고 있었어 - 잘난체하긴 342 00:32:40,206 --> 00:32:43,355 전자오락하러 갈래요 좀 있다 문앞에서 만나요 343 00:32:43,355 --> 00:32:45,019 조심해라 344 00:32:45,090 --> 00:32:47,269 나도 오락하러 갈테니 잘 부탁해 345 00:32:47,300 --> 00:32:49,623 알았어요 346 00:33:06,499 --> 00:33:09,954 미스양, 사람이 많으니 다음에 타시죠 347 00:33:18,172 --> 00:33:19,515 꼼짝마! 348 00:33:20,657 --> 00:33:23,155 - 빌리, 어디 가냐? - 알아서 뭐해? 349 00:33:23,678 --> 00:33:28,068 - 촌스럽게 아직도 물총이니? - 나 진짜 총 있어 350 00:33:28,093 --> 00:33:29,688 정말 있어? 351 00:33:29,722 --> 00:33:31,958 이번엔 괜찮네요, 타시죠 352 00:33:47,502 --> 00:33:50,135 우리 둘만 있어본적이 별로 없었죠? 353 00:33:53,846 --> 00:33:56,075 1회에 7번, 7회에 1번 전부 2백원씩 걸어 354 00:33:56,100 --> 00:34:01,116 그게 아니고 1회에 7번, 7회에 1번 355 00:34:01,116 --> 00:34:03,831 몇번을 말해야 돼? 356 00:34:06,715 --> 00:34:07,857 뭐하는 거야? 357 00:34:07,857 --> 00:34:10,868 조심해요, 총 떨어진것도 모르고 358 00:34:11,436 --> 00:34:14,168 미안해, 난 괜히... 359 00:34:15,360 --> 00:34:16,992 시작했다구? 360 00:34:35,399 --> 00:34:38,293 봐! 경찰용 38구경총이야 361 00:34:38,489 --> 00:34:40,077 정말 38구경이야? 362 00:34:40,414 --> 00:34:43,664 거짓말, 경찰총을 어디서 구했겠어? 363 00:34:43,689 --> 00:34:45,994 쏴보면 알잖아, 꼼짝마! 364 00:34:46,889 --> 00:34:49,751 농담 아냐! 진짜 총이라니까! 365 00:34:49,815 --> 00:34:51,970 너 연극배우해도 되겠다 366 00:34:51,970 --> 00:34:54,462 하지마, 이러지 마 367 00:34:54,666 --> 00:34:56,878 아이구 무서워서 죽겠네 368 00:34:56,878 --> 00:35:01,815 - 하지마, 안돼! - 무서워, 살려줘요 369 00:35:01,815 --> 00:35:06,704 - 쏜다! 쏜다! - 안돼! 쏘지마! 370 00:35:06,704 --> 00:35:09,483 - 머야, 쬐그만 것들이! - 왜 그래요? 쏴버릴까보다 371 00:36:22,489 --> 00:36:24,120 되는 일이 없네 372 00:36:25,661 --> 00:36:27,639 뒷 처리좀 해주게 373 00:36:32,402 --> 00:36:33,641 가요 374 00:36:39,580 --> 00:36:42,639 사람들 많은곳으로 다니세요 375 00:36:45,002 --> 00:36:48,303 - 하지마, 진짜 총이라니까 - 그러게 쏴본다니까 376 00:36:48,327 --> 00:36:49,661 쏘지마! 377 00:37:45,515 --> 00:37:46,723 아저씨! 378 00:39:16,947 --> 00:39:18,902 모두 엎드려! 379 00:40:34,554 --> 00:40:37,181 - 무슨일이죠? - 경찰이다, 신분증 380 00:40:37,414 --> 00:40:39,128 아저씨, 받아요 381 00:40:40,409 --> 00:40:41,752 지금 장난할 때냐! 382 00:40:45,244 --> 00:40:47,172 아저씨! 383 00:41:00,689 --> 00:41:04,040 - 아저씨, 괜찮아요? - 어서 아가씨 모시고 떠나! 384 00:41:04,727 --> 00:41:07,501 아저씨, 괜찮은거죠? 385 00:41:08,079 --> 00:41:12,414 다음부턴 총갖고 놀지마 방탄복 아니었으면... 386 00:41:13,297 --> 00:41:14,916 아파요? 387 00:41:15,468 --> 00:41:18,544 아파 죽겠어 388 00:41:19,001 --> 00:41:21,240 미안해요 389 00:41:32,740 --> 00:41:34,368 고마워요 390 00:41:52,521 --> 00:41:54,228 미안해요 391 00:41:54,450 --> 00:41:56,840 남자는 그런 말 하는거 아냐 392 00:41:57,643 --> 00:42:01,594 이동이라는 친구가 있었지 여덟살이었어 393 00:42:02,063 --> 00:42:07,636 너보다 어렸지 소림사에서 총애를 받았어 394 00:42:07,636 --> 00:42:13,252 잘못해도 사부님은 용서했지 395 00:42:13,252 --> 00:42:17,769 항상 나무라셨지만 말을 듣지 않았어 396 00:42:17,769 --> 00:42:23,148 무슨 일을 저질렀어도 미안하다고만 하면 397 00:42:23,148 --> 00:42:31,458 아무 일도 없다는 것을 그 아이는 알고 있었지 398 00:42:31,458 --> 00:42:37,287 어느날 불장난을 하다가 큰 불을 내고 말았어 399 00:42:37,287 --> 00:42:42,468 당황해서 어쩔줄 모르다가 도망쳤어 400 00:42:42,468 --> 00:42:52,088 죄책감이 들기 시작했고 두가지 길에서 고민했지 401 00:42:52,088 --> 00:42:57,783 하나는 평생을 숨어서 사는것이고 402 00:42:57,783 --> 00:43:04,116 또 하나는 맞아죽더라도 용서를 비는것이었어 403 00:43:04,116 --> 00:43:09,420 하지만 그럴수가 없었어 404 00:43:09,420 --> 00:43:13,310 사부님은 그 불에 타서 돌아가신거야 405 00:43:15,310 --> 00:43:19,637 그후부터 이동은 미안하단 말을 안하지 406 00:43:23,853 --> 00:43:27,510 교사인 저보다 당신이 낫군요 407 00:43:27,535 --> 00:43:30,018 당신이 이동이죠? 408 00:43:33,506 --> 00:43:37,011 이동! 이번 한번만 말할께요 409 00:43:37,861 --> 00:43:40,640 미안해요 410 00:43:56,213 --> 00:43:57,808 어디있어? 411 00:43:59,978 --> 00:44:02,270 저기 있어요 412 00:44:14,079 --> 00:44:16,357 가져가면 안돼요 413 00:44:22,939 --> 00:44:24,944 이건 네 장례비다 414 00:45:49,186 --> 00:45:50,350 아우야! 415 00:45:51,994 --> 00:45:54,804 - 너 괜찮니? - 괜찮아요 416 00:46:18,511 --> 00:46:22,517 뭐하는 거야? 여자하나 처치못하고 417 00:46:22,517 --> 00:46:25,675 결국 회장님이 꾀병으로 입원까지 하셨잖아 418 00:46:25,675 --> 00:46:30,201 나한테만 성화시라구 419 00:46:31,151 --> 00:46:33,417 내 동생이 죽었어 420 00:46:33,465 --> 00:46:36,797 억만금이 있어도 동생을 살리진 못해 421 00:46:37,232 --> 00:46:40,461 내가 맡은 일은 기필코 완수한다 422 00:46:42,844 --> 00:46:48,354 잘들어! 나머지 돈을 안갖고 오면 너희도 편치 못해! 423 00:46:49,935 --> 00:46:56,420 작은 상처인데도 출혈과다로 사망했어요 424 00:46:56,420 --> 00:46:58,233 무슨 무기를 쓴거죠? 425 00:46:58,277 --> 00:47:01,186 중국 특수부대 칼이오 426 00:47:01,413 --> 00:47:05,240 칼의 삼각고리는 피를 빨리 흐르게 하죠 427 00:47:05,240 --> 00:47:07,348 - 고맙습니다 - 천만에요 428 00:47:07,373 --> 00:47:10,652 시체 한구 때문에 많은 사람들을 죽여? 429 00:47:10,852 --> 00:47:13,168 심상치 않은 일인데요 430 00:47:13,168 --> 00:47:16,023 보디가드가 대단한걸 이제야 알았어 431 00:47:17,637 --> 00:47:19,068 팔은 어때요? 432 00:47:19,093 --> 00:47:23,751 괜찮아, 백화점에서는 정말 고마웠다구 433 00:47:23,776 --> 00:47:25,011 천만에요 434 00:47:25,177 --> 00:47:27,216 조회장, 이 사람 아시오? 435 00:47:28,757 --> 00:47:30,422 대답하지 않으면 당신을... 436 00:47:30,536 --> 00:47:32,631 대답할 의무는 없소 437 00:47:32,656 --> 00:47:36,517 한마디만 더하면 협박죄로 고소하겠소 438 00:47:36,517 --> 00:47:39,077 이런식으로 나오시겠다? 누가 이기나 봅시다! 439 00:47:46,210 --> 00:47:48,462 '우린 같은곳 출신이다' 440 00:47:48,462 --> 00:47:51,165 '넌 나를 알고 나는 널 더 잘안다' 441 00:47:58,674 --> 00:48:04,887 팩스 받으셨죠? 제 생각엔 전역군인 같아요 442 00:48:04,887 --> 00:48:06,816 그의 자료를 찾아주세요 443 00:48:11,318 --> 00:48:14,066 중국인민해방군 33군 17여단 444 00:48:14,091 --> 00:48:19,140 27세, 172Cm 도난당한 시체는 그의 동생 445 00:48:19,165 --> 00:48:22,109 정보가 정말 빠르네요 좀 드시고 하세요 446 00:48:24,653 --> 00:48:26,177 찾아냈어요? 447 00:48:26,177 --> 00:48:27,762 당신을 위해 꼭 잡겠어요 448 00:49:03,860 --> 00:49:06,137 - 고맙소 - 전부 젖었어요 449 00:49:06,437 --> 00:49:08,118 위험하니 내려가요 450 00:49:08,267 --> 00:49:10,923 절 지키는 일은 더 위험하잖아요 451 00:49:11,101 --> 00:49:13,809 그건 내 직업이오 452 00:49:13,834 --> 00:49:16,564 날 보호받는 애완동물로만 보지 말아요 453 00:49:16,650 --> 00:49:18,629 친구가 될수도 있잖아요 454 00:49:19,919 --> 00:49:22,089 보디가드는 원래 말이 없어요? 455 00:49:24,977 --> 00:49:27,149 왜 보디가드가 됐어요? 456 00:49:27,314 --> 00:49:29,759 다른 일은 할줄 몰라서요 457 00:49:29,915 --> 00:49:31,907 겸손하시네요 458 00:49:32,985 --> 00:49:34,692 부모님은 뭐하세요? 459 00:49:37,151 --> 00:49:38,997 형제는 몇명이죠? 460 00:49:40,009 --> 00:49:42,031 공부는 잘했어요? 461 00:49:43,378 --> 00:49:45,023 국가기밀이오 462 00:49:46,151 --> 00:49:49,647 국가기밀을 알려고 했으니 감옥엘 가야겠네요 463 00:50:00,332 --> 00:50:01,612 조심해요! 464 00:50:04,329 --> 00:50:07,648 - 고마워요 - 꼭 잡아요, 내려 갈테니 465 00:50:09,892 --> 00:50:11,304 애인있어요? 466 00:50:12,932 --> 00:50:17,769 물론 없다고 하겠죠 내가 되어드릴께요 467 00:50:19,263 --> 00:50:22,632 농담예요, 당신은 나하곤 너무 달라요 468 00:50:25,130 --> 00:50:26,239 왜 그래요? 469 00:50:26,239 --> 00:50:28,367 그놈이야! 470 00:50:28,367 --> 00:50:29,632 정말이요? 471 00:50:30,119 --> 00:50:32,167 이 근처에 있는것 같아요 472 00:50:34,993 --> 00:50:37,458 뚱보! 아가씨를 보호해요! 473 00:51:30,916 --> 00:51:35,024 이번엔 봐주지, 다음엔 네 시체를 거두어 주마 474 00:51:53,321 --> 00:51:55,868 나까지 긴장되잖아 그렇게 대단한가? 475 00:51:56,407 --> 00:51:57,939 우리를 자세히 알아요 476 00:51:58,079 --> 00:52:01,599 몇명인지 누구인지 전부 다 말이오 477 00:52:01,646 --> 00:52:03,473 경계를 강화시켰소 478 00:52:05,624 --> 00:52:09,504 기분좋게 생일을 보내게 아가씨한텐 비밀로 해요 479 00:52:09,785 --> 00:52:11,538 오래 살라고 기도해야겠네 480 00:52:14,572 --> 00:52:15,880 고마워요 481 00:52:31,317 --> 00:52:32,948 참, 검사하세요 482 00:52:34,598 --> 00:52:37,623 이것좀 볼래요? 483 00:52:40,739 --> 00:52:43,215 당신한테 잘 어울릴것 같아요 484 00:52:47,948 --> 00:52:48,545 여보세요? 485 00:52:48,662 --> 00:52:53,264 - 어때, 보디가드 갈아치울까? - 잠깐만요 486 00:52:55,973 --> 00:53:01,142 돌아가고 싶으면 말하세요 보내드릴께요 487 00:53:04,459 --> 00:53:08,239 - 며칠 더 지내보고요, 안녕 - 여보세요? 488 00:53:09,937 --> 00:53:11,992 - 주무시죠 - 잘자요 489 00:54:00,047 --> 00:54:02,233 생일축하해요! 490 00:54:04,318 --> 00:54:06,593 정말 맛있겠다 491 00:54:06,593 --> 00:54:11,806 장미만 있으면 최고인데 매년 장미를 받았어요 492 00:54:11,806 --> 00:54:15,561 꽃을 꺾으면 죽잖아 그건 시체와 같아 493 00:54:15,561 --> 00:54:18,390 생일날 그런말 하는거 아냐 자, 소원 빌어요 494 00:54:18,476 --> 00:54:19,381 네 495 00:54:23,889 --> 00:54:25,872 생일축하해요, 받아줘요 496 00:54:26,747 --> 00:54:27,325 고마워요 497 00:54:27,325 --> 00:54:29,527 한송이 주시겠죠? 498 00:54:29,527 --> 00:54:32,823 전부다 달래도 돼요 이모는 시체 싫어해요 499 00:54:32,823 --> 00:54:36,700 무슨 소리야? 주세요, 꽃아놓죠 500 00:54:45,905 --> 00:54:47,622 꼼짝마 501 00:54:47,795 --> 00:54:48,714 뭐야? 502 00:54:48,739 --> 00:54:50,233 송회장님이 보낸 꽃이예요 503 00:54:50,386 --> 00:54:52,632 송회장이? 고맙네 504 00:54:53,867 --> 00:54:55,788 놀랬나? 가보게 505 00:54:58,281 --> 00:54:59,789 송회장이 보냈다는데 506 00:55:00,446 --> 00:55:01,908 줘봐요 507 00:55:05,253 --> 00:55:08,549 꽃다발 크지? 꼬리내리고 사라지시지 508 00:55:09,436 --> 00:55:10,579 괜히 참견이야! 509 00:55:14,892 --> 00:55:17,364 - 여보세요? - 생일 축하해 510 00:55:17,693 --> 00:55:21,314 - 꽃 고마워요 - 저녁먹을 시간 있어? 511 00:55:21,430 --> 00:55:24,728 저녁요? 됐어요 바쁘실텐데 일보세요 512 00:55:25,417 --> 00:55:28,001 저녁 사주려고 막 왔어 지금 문밖이야 513 00:55:28,148 --> 00:55:31,684 밖에? 거짓말 말아요 514 00:55:31,779 --> 00:55:33,822 커텐 열고 보면 되잖아 515 00:55:40,212 --> 00:55:41,560 정말이네! 516 00:55:42,076 --> 00:55:44,049 빨리 옷갈아 입고 나와 517 00:55:44,174 --> 00:55:47,056 금방 옷입구 나갈께요 기다려요 518 00:56:16,518 --> 00:56:19,163 - 송선생님? 언제 예약하셨죠? - 어제 519 00:56:20,030 --> 00:56:22,425 이 사실을 아는 사람 또 있소? 520 00:56:22,548 --> 00:56:23,999 나도 못믿소? 521 00:56:23,999 --> 00:56:29,312 아녜요, 모두 절 위해서죠 그런 뜻은 아녜요 522 00:56:29,312 --> 00:56:31,749 많이 변했군 523 00:56:32,794 --> 00:56:34,148 건배! 524 00:56:34,148 --> 00:56:38,234 잠깐 드시지 마세요 먼저 드시지요 525 00:56:39,316 --> 00:56:40,848 정말 마셔요? 526 00:56:43,352 --> 00:56:44,736 예 527 00:56:48,438 --> 00:56:50,254 이제 마셔도 됩니다 528 00:56:51,428 --> 00:56:53,088 굉장히 신중하구만 529 00:56:53,653 --> 00:56:55,296 어떤 일이든 무척 신중해요 530 00:56:55,296 --> 00:56:58,670 - 실수한적 없어? - 한번도 없어요 531 00:56:58,670 --> 00:57:01,870 실수하면 보디가드를 할 수 없죠 532 00:57:01,917 --> 00:57:04,107 전문가가 됐구만 533 00:57:07,206 --> 00:57:08,750 고마워요 534 00:57:09,248 --> 00:57:10,789 뭐가 먹고 싶지? 535 00:57:15,714 --> 00:57:17,253 뭘 먹을지 모르겠어요 536 00:57:17,514 --> 00:57:19,167 먹고 싶은거 없어? 537 00:57:38,784 --> 00:57:39,811 좀 볼게요 538 00:57:46,940 --> 00:57:48,126 청아! 539 00:57:48,800 --> 00:57:51,396 당신 드시고 싶은걸로 해요 540 00:58:30,610 --> 00:58:34,793 - 저녁 어땠어? - 아주 좋아요 541 00:58:34,793 --> 00:58:36,140 샴페인 더 마실까? 542 00:58:36,140 --> 00:58:39,110 아녜요 화장실 좀 다녀올게요 543 00:59:00,284 --> 00:59:01,327 아가씨! 544 00:59:02,309 --> 00:59:03,750 고마워요 545 00:59:13,853 --> 00:59:15,133 아가씨! 546 00:59:16,310 --> 00:59:20,695 넘어졌어요, 도와 줘요 547 00:59:23,028 --> 00:59:25,452 남자친구 정말 신사네요 548 00:59:27,321 --> 00:59:30,259 아직 안끝났어요? 이모랑 싸운거 아녜요? 549 00:59:30,311 --> 00:59:32,501 빌리, 무슨 소리니? 550 00:59:35,199 --> 00:59:36,934 빌리도 금방왔어 551 00:59:40,908 --> 00:59:44,389 좀 있다 들어가야돼 데려다주지 못하겠어 552 00:59:44,414 --> 00:59:45,732 괜찮아요 553 00:59:45,774 --> 00:59:47,474 다음주에나 올거야 554 00:59:47,522 --> 00:59:49,129 알았어요 555 00:59:53,503 --> 00:59:56,774 다음주 재판이면 임무는 끝나겠죠 556 00:59:57,234 --> 00:59:59,839 돌봐줘서 고마웠소 557 01:00:00,374 --> 01:00:02,494 천만에요 558 01:00:47,244 --> 01:00:48,925 잘자요 559 01:02:03,453 --> 01:02:05,187 어딜 가요? 560 01:02:05,212 --> 01:02:07,895 카메라 고장이오 고쳐야겠어요 561 01:02:09,451 --> 01:02:10,939 선물이예요 562 01:02:12,053 --> 01:02:13,501 고맙소 563 01:02:14,929 --> 01:02:16,554 채워드릴께요 564 01:02:18,681 --> 01:02:21,958 전자시계니까 태엽 안감아도 돼요 565 01:02:21,983 --> 01:02:23,239 잘 어울려요 566 01:02:23,282 --> 01:02:24,505 고맙소 567 01:02:28,706 --> 01:02:31,117 - 잘자요 - 당신도! 568 01:02:37,802 --> 01:02:40,841 정량씨는 홍콩에 추억거리라도 있나요? 569 01:02:42,285 --> 01:02:43,559 별로 없소 570 01:02:44,614 --> 01:02:47,177 나도 그래요, 잘자요 571 01:02:47,294 --> 01:02:48,474 잘자요 572 01:03:56,384 --> 01:03:58,129 다친데 없어요? 573 01:03:59,378 --> 01:04:02,845 미안해요, 잘못해서 눌렀어요 574 01:04:02,992 --> 01:04:04,238 괜찮아요 575 01:04:10,410 --> 01:04:14,052 할 말이 있는데 어떻게 해야할지... 576 01:04:15,720 --> 01:04:17,042 사랑해요 577 01:04:23,219 --> 01:04:24,920 제가 당돌하다고 생각하죠? 578 01:04:26,952 --> 01:04:28,541 아니요 579 01:04:45,487 --> 01:04:48,158 오해 말아요 그런 뜻이 아니에요 580 01:04:52,500 --> 01:04:54,148 저도 아녜요 581 01:05:55,612 --> 01:05:57,433 늦었어요, 그만 자요 582 01:06:12,489 --> 01:06:16,988 - 오늘은 많이 먹네 - 배가 고파서요 583 01:06:16,988 --> 01:06:20,043 배고픈게 아니고 고민있는 거겠지 584 01:06:20,043 --> 01:06:23,209 난 고민있으면 줄담배를 피우지 585 01:06:23,967 --> 01:06:25,556 당신도 고민있어요? 586 01:06:27,276 --> 01:06:28,938 자식들 문제지 587 01:06:29,468 --> 01:06:35,250 아들놈이 유학을 가겠다는데 비행기값도 마련하기 힘들어 588 01:06:35,359 --> 01:06:39,258 아강한테 빼돌린 돈까지 줘도 모자란대 589 01:06:39,899 --> 01:06:43,378 대륙은 돈벌이가 많다던데 기회 닿으면 좀 도와줘 590 01:06:44,039 --> 01:06:46,059 경찰일 하기 싫어요? 591 01:06:46,547 --> 01:06:48,901 쥐꼬리 봉급으로 뭘해 592 01:06:50,021 --> 01:06:51,540 그럼 왜 경찰이 됐죠? 593 01:06:52,171 --> 01:06:55,105 젊었을때 객기였지 594 01:06:55,130 --> 01:06:59,503 한땐 날렸었지 은행강도 열명도 잡았었어 595 01:06:59,503 --> 01:07:01,784 경찰서에선 난리가 났었지 천재라고들 하더만 596 01:07:01,816 --> 01:07:03,378 그땐 멋있었겠네요? 597 01:07:03,403 --> 01:07:09,592 그럼! 자네같이 멋있었지 마누라도 그때 만났으니까 598 01:07:09,845 --> 01:07:13,194 볼텐가? 예쁘다구 날 좋아했었지 599 01:07:13,932 --> 01:07:15,834 남자들이 따랐겠네요? 600 01:07:16,579 --> 01:07:23,038 내가 나쁜놈이지 밖으로만 돌아다니고 601 01:07:23,483 --> 01:07:30,825 결혼 9년짼데 생일도 모르고 출산땐 곁에 있지도 못했어 602 01:07:33,038 --> 01:07:38,727 결혼전에 다른 사람이 청혼을 했다길래 젊은 기분에 그랬지 603 01:07:39,689 --> 01:07:47,124 우리 같은 직업은 미래를 알수없는 직업이니까 604 01:07:47,124 --> 01:07:50,168 생각 잘해서 결정하라고 난 상관없다고 말야 605 01:07:50,193 --> 01:07:52,186 그 사람 마음이 어땠을지... 606 01:07:52,610 --> 01:07:54,599 여자들은 추켜주는걸 좋아하나봐요 607 01:07:54,877 --> 01:07:59,199 그건 맞는 말이야 사실 난 자네보단 못하지 608 01:08:00,823 --> 01:08:03,768 입으론 지껄여도 마음은 아프다구 609 01:08:04,144 --> 01:08:08,979 자넬 위해서 말인데 기회는 가면 오지 않아 610 01:08:12,474 --> 01:08:16,883 무술만 뛰어나면 뭐해? 사랑앞에 무술은 필요없어 611 01:08:16,883 --> 01:08:21,980 여자한테 강한 남자는 없어 미인계라는게 왜 있겠나? 612 01:08:22,129 --> 01:08:27,978 횡재한거야, 얼마나 좋아? 돈 많겠다, 예쁘겠다 613 01:08:29,760 --> 01:08:34,295 아무도 없을때 나한테만 얘기해봐 614 01:08:34,946 --> 01:08:36,547 내 생각이 맞는가보군 615 01:08:37,613 --> 01:08:41,071 보디가드는 다른 생각을 가지면 안돼요 616 01:08:41,575 --> 01:08:43,911 이건 일이니까 개인감정은 개입하면 안되죠 617 01:08:43,936 --> 01:08:48,847 보디가드는 사람 아닌가? 이러면 자신만 괴로워 618 01:08:51,769 --> 01:08:53,728 봐, 부르잖아 619 01:08:54,811 --> 01:08:56,612 기계가 갔나봐요 620 01:08:57,927 --> 01:09:03,386 기계가 간건 괜찮지만 기회는 가면 끝이야 621 01:09:34,190 --> 01:09:35,279 아강! 622 01:10:00,290 --> 01:10:01,559 아강! 괜찮아? 623 01:10:16,092 --> 01:10:18,911 솜씨가 굉장하군, 하지만... 624 01:10:21,036 --> 01:10:22,359 총알이 없을걸? 625 01:12:11,852 --> 01:12:19,445 경관님, 이걸로 '아프리카 전사'에 걸어줘요 626 01:12:19,470 --> 01:12:22,917 매번 속았는데 아직도 날 믿나? 627 01:12:22,917 --> 01:12:28,600 이번엔 보나마나 잃을거예요 이 돈은 아들 학비에 보태세요 628 01:12:28,600 --> 01:12:30,239 꼭 돌려줄께 629 01:12:31,848 --> 01:12:33,169 죽지마! 630 01:12:36,331 --> 01:12:44,666 아가씨...정말 아름다워요 631 01:12:44,666 --> 01:12:48,412 싸인 한장만... 해줄수 있어요? 632 01:12:48,412 --> 01:12:51,752 사진에 키스해줘요 633 01:13:10,063 --> 01:13:11,716 꼭 복수해 주겠네! 634 01:15:01,556 --> 01:15:03,865 정양씨, 저예요 635 01:15:25,077 --> 01:15:28,928 온 집안이 가스다 문은 잠겼고 방탄유리다 636 01:15:29,014 --> 01:15:31,887 불꽃만 튀어도 모두 죽는다 637 01:15:35,469 --> 01:15:39,475 역시 대단하군 죽는게 겁나지 않나? 638 01:15:39,856 --> 01:15:44,478 내 직업이 남대신 죽는거지 639 01:15:44,478 --> 01:15:49,834 겁주지마 난 월람전에서 죽었던 목숨이야 640 01:15:51,739 --> 01:15:56,579 형제들! 함께 가자 같이 쏘는거야! 641 01:15:59,760 --> 01:16:05,070 죽는게 겁나나? 내 형제는 겁 안내! 642 01:16:05,623 --> 01:16:06,600 나도 마찬가지라구 643 01:16:07,034 --> 01:16:08,577 형제는 너만 있어? 나도 있어! 644 01:16:10,007 --> 01:16:12,480 저놈이 내동생을 죽였지 645 01:16:13,207 --> 01:16:16,802 허정양! 같이 죽고 싶냐? 좋다 646 01:16:18,021 --> 01:16:19,873 같이 동생을 만나러 가자구 647 01:16:22,160 --> 01:16:24,215 안돼요, 형님! 648 01:16:29,393 --> 01:16:30,770 아강, 꼭잡아 649 01:16:51,637 --> 01:16:55,765 난 군인이라 공격이 천성이고 650 01:16:55,765 --> 01:17:01,017 넌 보디가드라 방어밖엔 모르지 651 01:17:23,881 --> 01:17:24,904 덤벼! 652 01:17:41,203 --> 01:17:42,294 숨이 찰거다 653 01:21:32,252 --> 01:21:34,321 - 아저씨! - 정양씨! 654 01:22:05,444 --> 01:22:06,987 이게 무슨 냄새야? 655 01:22:15,036 --> 01:22:16,349 청아! 656 01:22:17,300 --> 01:22:18,591 이 사람을 놔주게 657 01:22:18,630 --> 01:22:20,950 그들이 얼마를 줬던 2배를 주겠네 658 01:22:20,975 --> 01:22:24,052 돈이면 다인줄 알아? 저리가! 659 01:22:25,470 --> 01:22:26,740 저리가라니까! 660 01:22:29,352 --> 01:22:34,570 저놈이 내 동생 몸에 총알 7개를 박았지 661 01:22:34,570 --> 01:22:40,391 나도 네놈의 몸에 똑같이 박아줄거야 662 01:22:42,330 --> 01:22:44,940 그녀를 놔주면 어떤 댓가도 치루겠소 663 01:22:44,940 --> 01:22:47,288 아무것도 소용없어! 664 01:22:47,288 --> 01:22:51,961 돈 많으면 대신 죽어줄 사람이나 찾아봐! 665 01:22:56,474 --> 01:23:01,019 뭐해? 대신 죽어줄 용기가 없나 보지? 666 01:23:04,120 --> 01:23:06,215 죽는게 겁나나? 667 01:23:20,151 --> 01:23:23,053 대단하군, 대단해! 668 01:23:27,680 --> 01:23:28,958 청아! 669 01:23:38,006 --> 01:23:40,450 죽는게 안두렵다 이거지? 670 01:23:56,806 --> 01:23:58,452 아직 안끝났어 671 01:23:58,507 --> 01:24:04,961 정양씨! 안돼요, 안돼요! 672 01:24:09,158 --> 01:24:12,979 아우야! 이놈을 너 있는곳으로 보내마 673 01:24:39,671 --> 01:24:41,296 정양씨! 674 01:24:43,784 --> 01:24:47,063 정양씨! 죽으면 안돼요! 675 01:24:59,099 --> 01:25:01,991 뚱보 아저씨! 정신 차리세요 676 01:25:07,160 --> 01:25:11,763 죽지 말아요! 677 01:25:26,619 --> 01:25:29,138 허정양의 총입니다 678 01:25:36,388 --> 01:25:37,859 좀 빨리 몰아요 679 01:25:39,224 --> 01:25:44,462 내가 그 총알을 막은건 무수한 훈련으로 가능했소 680 01:25:44,462 --> 01:25:49,193 당신이 피했던건 정상인의 당연한 반응이죠. 자책하지 마세요 681 01:25:52,653 --> 01:25:56,290 허동지가 양감파씨에게 주는 것이오 682 01:26:02,884 --> 01:26:05,121 한번만 보고 싶어요 683 01:26:09,299 --> 01:26:13,122 여자에겐 많은 시간을 할애하는게 좋아요 684 01:26:23,888 --> 01:26:27,552 뚱보 경관, 이돈은 아무도 모르는 돈이니까 685 01:26:27,577 --> 01:26:30,768 아들 유학비에 보태세요 686 01:26:33,313 --> 01:26:35,180 바보! 반만 줘도 충분한데 687 01:26:39,043 --> 01:26:41,274 정양씨! 688 01:26:41,274 --> 01:26:42,685 못갑니다! 689 01:26:46,581 --> 01:26:47,758 통행증 있소 690 01:26:47,758 --> 01:26:49,581 당신만 가요 691 01:26:56,808 --> 01:26:59,636 잠시만 지나가게 해줘요 692 01:27:10,463 --> 01:27:13,866 그는 갔어요, 전해주래요 693 01:27:51,760 --> 01:27:53,541 정양씨~