1
00:00:17,411 --> 00:00:20,098
골든 하베스트 배급
2
00:00:20,807 --> 00:00:24,143
원 규 필름
3
00:00:28,701 --> 00:00:32,049
주연/ 이연걸
4
00:00:33,227 --> 00:00:36,003
- 이연걸의 보디가드 -
5
00:00:37,093 --> 00:00:40,241
종려시/ 정칙사/ 예성
6
00:01:01,711 --> 00:01:05,046
감독/ 원 규
7
00:01:24,462 --> 00:01:27,181
상황이 어떤지 보고하라
8
00:01:28,095 --> 00:01:30,447
아무일 없다, 쥐새끼
한마리 없이 조용하다
9
00:01:31,481 --> 00:01:34,332
- 그쪽은 어떤가?
- 손님 접대중이시다
10
00:01:34,332 --> 00:01:37,441
여긴 완벽하다
그쪽은 어떤가?
11
00:01:37,441 --> 00:01:41,028
잘 감시중이다
12
00:01:43,413 --> 00:01:46,719
매일 30분씩 수영을
하면 건강에 좋죠
13
00:01:49,086 --> 00:01:50,709
각하를 보호하라!
14
00:02:20,254 --> 00:02:23,907
기자들입니다
무슨 일입니까?
15
00:02:23,907 --> 00:02:25,504
꼼짝마!
16
00:02:34,084 --> 00:02:35,081
이쪽으로!
17
00:02:59,167 --> 00:03:02,489
- 아는 사람들이야?
- 몰라요
18
00:03:03,870 --> 00:03:06,406
실례지만 누구신지
19
00:03:07,314 --> 00:03:12,098
사람을 잘못 보신것 같은데
다른 자리로 가시지요
20
00:03:31,887 --> 00:03:35,402
- 어서 차로 모셔!
- 차는 안돼!
21
00:03:35,402 --> 00:03:37,392
시키는대로 해!
여긴 내 관할이야
22
00:03:37,392 --> 00:03:38,938
못탄다면 못타!
23
00:03:38,938 --> 00:03:40,234
비켜요!
24
00:03:54,246 --> 00:04:01,055
이번 모의 훈련에서 여러분은
너무 공격에만 치우쳤어
25
00:04:01,055 --> 00:04:03,597
마지막 구출때도 자만에
빠져 제멋대로더군
26
00:04:03,597 --> 00:04:08,322
그럼 킬러와
무슨 차이가 있나?
27
00:04:09,892 --> 00:04:11,363
보라구!
28
00:04:14,355 --> 00:04:17,097
총구를 머리에 겨누고
기자에게 사진을 찍혀?
29
00:04:18,836 --> 00:04:24,572
자넨 고객을 보호하는건가?
납치하는 건가?
30
00:04:24,659 --> 00:04:27,415
이런짓이 얼마나 여론의
비난을 받는줄 알아?
31
00:04:27,415 --> 00:04:30,041
자넨 내가 가르쳐준걸
기억이나 하고 있는건가?
32
00:04:30,371 --> 00:04:31,229
예!
33
00:04:32,933 --> 00:04:38,083
보디가드의 제1의 임무는
보호대상의 생명보호이며
34
00:04:38,083 --> 00:04:42,370
죽는한이 있어도 실수는
용납치 않는다!
35
00:04:52,190 --> 00:04:56,190
보디가드에겐 실수가
있을수 없다지만
36
00:04:57,072 --> 00:04:59,985
자넨 너무 위험하게
임무를 수행해
37
00:04:59,985 --> 00:05:04,202
그런 식이 옳다고 할수없지
38
00:05:04,624 --> 00:05:06,444
말씀 감사합니다
39
00:05:07,014 --> 00:05:12,254
곧 사령관님 경호를 한다던데
1번 작전에 저도 갑니까?
40
00:05:12,572 --> 00:05:16,205
뛰어난 자네를 안보내면
누굴 보내겠나?
41
00:05:16,635 --> 00:05:21,930
그전에 먼저 홍콩에서
해야할 임무가 있네
42
00:05:21,969 --> 00:05:24,922
홍콩?
무슨 임무죠?
43
00:05:25,685 --> 00:05:32,255
대풍그룹회장 송세창씨지
3대째 조국에 공헌을 했어
44
00:05:33,508 --> 00:05:37,607
그의 애인을 보호하는 임무일세
45
00:05:39,591 --> 00:05:41,886
94년 5월 27일 3시경
46
00:05:41,886 --> 00:05:49,059
청수만 요트클럽에서 38세
회계사 료건초 피살
47
00:05:49,059 --> 00:05:53,564
용의자는 익휘그룹회장 조국민
48
00:05:53,564 --> 00:05:57,573
경찰은 국세청이 조사중인
백억 홍콩달러 규모의
49
00:05:57,573 --> 00:06:01,847
이 회사 암거래와 관련된
것으로 추정
50
00:06:03,276 --> 00:06:06,802
첫번째 목격자는 24세의
국민학교 교사 양청아
51
00:06:11,305 --> 00:06:13,578
또 다른 목격자로는
52
00:06:13,633 --> 00:06:18,211
28세의 선원 진달강과
51세의 경비원 주동명
53
00:06:21,550 --> 00:06:26,058
사건발생 이틀후 진달강은
엘리베이터 사고로 사망
54
00:06:29,573 --> 00:06:34,951
같은날 저녁 주동명은
의문의 폭파사고로 사망
55
00:06:39,959 --> 00:06:43,775
6월 1일밤, 양청아는
집에서 목욕직전
56
00:06:43,775 --> 00:06:48,232
욕조에 고압전류가 흐르는 걸
발견, 사고를 면함
57
00:06:49,965 --> 00:06:53,521
이제 양청아는 이번 사건의
유일한 목격자임
58
00:06:57,073 --> 00:06:58,116
앉으시죠
59
00:07:01,204 --> 00:07:05,592
저분은 양감파 경관님입니다
이번 범인지목 담당이죠
60
00:07:07,809 --> 00:07:09,229
깜찍한 것!
61
00:07:11,163 --> 00:07:12,754
잠깐 와봐
62
00:07:14,463 --> 00:07:16,685
- 왜요?
- 마권 사러 가니까 여기 있어
63
00:07:16,998 --> 00:07:21,136
중계에 '자신을 믿으면'이
틀림없대요, 천원만 걸어줘요
64
00:07:21,136 --> 00:07:24,146
- '아프리카 전사'야
- '자신을 믿으면'예요
65
00:07:24,171 --> 00:07:25,873
믿긴 뭘 믿어?
66
00:07:27,921 --> 00:07:29,555
미스 양, 드세요
67
00:07:30,822 --> 00:07:32,156
고마워요
68
00:07:33,032 --> 00:07:36,102
이렇게 예쁜 분이
증언을 하신다니 의외네요
69
00:07:36,450 --> 00:07:39,000
전 신념대로 행동해요
70
00:07:39,984 --> 00:07:42,170
대단해요
그럼 지목하시죠
71
00:07:46,373 --> 00:07:50,532
미스 양, 당신이
유일한 목격자라 해도
72
00:07:50,532 --> 00:07:53,841
범인을 꼭 지목해야할
의무는 없어요
73
00:07:54,864 --> 00:07:59,560
회장님이 절 도우라 했어도
두려우면 돌아가셔도 돼요
74
00:07:59,708 --> 00:08:03,705
내가 있으니 당신은 가도 돼요
시작하시죠
75
00:08:03,998 --> 00:08:06,114
두번째 저사람!
확실해요
76
00:08:07,614 --> 00:08:10,895
두 목격자가 왜 죽었겠어요?
77
00:08:11,035 --> 00:08:16,144
증거가 없을 뿐이지 분명히
조국민회장 짓이죠
78
00:08:16,206 --> 00:08:19,042
건드리지 않는게 좋아요
79
00:08:19,167 --> 00:08:22,377
미스 양, 오랜만이군
80
00:08:23,173 --> 00:08:27,878
얼마전에 큰일날뻔 했다던데
조심하셔야지
81
00:08:27,878 --> 00:08:32,065
- 고마워요, 친절하시군요
- 다음에 봅시다
82
00:08:35,919 --> 00:08:38,351
공무집행방해로 고소할테다!
83
00:08:38,351 --> 00:08:41,628
- 농담하는거야?
- 농담 같아?
84
00:08:41,628 --> 00:08:45,579
- 당신...
- 왜? 해보자구!
85
00:08:48,839 --> 00:08:51,094
- 어떤 말이 우승했죠?
- '아프리카 전사'
86
00:08:51,094 --> 00:08:52,798
횡재하셨겠네요?
87
00:08:52,798 --> 00:08:55,964
- '자신을 믿으면' 이라며?
- 자신을 믿었으면 됐잖아요
88
00:08:57,505 --> 00:09:01,595
이름은 허정양이고
최고의 보디가드야
89
00:09:01,595 --> 00:09:04,931
대단하다구
돈 있어도 못구할 사람이야
90
00:09:05,908 --> 00:09:12,384
그 사람만 보내려구요?
난 당신만 옆에 있으면 돼요
91
00:09:12,712 --> 00:09:17,922
이러지마
나 바쁜거 잘 알잖아
92
00:09:18,072 --> 00:09:22,613
서명할 계약서가 쌓였다구
24시간이 모자랄 지경이야
93
00:09:22,719 --> 00:09:25,052
시간 뺏지 않을테니
끝내요!
94
00:09:26,291 --> 00:09:30,215
여보세요!
95
00:09:30,338 --> 00:09:33,432
고걸 못참고 벌써 끊어?
96
00:09:37,381 --> 00:09:40,051
큰집에 사는걸 보면
굉장한 부자인가봐
97
00:09:40,886 --> 00:09:44,609
그녀를 보호하려고 대륙
보디가드를 고용했대요
98
00:09:44,840 --> 00:09:49,758
그 친구 잘 사귀어두면
홍콩 반환후에 편할거야
99
00:09:50,316 --> 00:09:56,847
될대로 되라지, 우린
여자 감시만 하면 되니까
100
00:09:58,129 --> 00:09:59,885
벌써 왔어?
101
00:10:01,152 --> 00:10:04,558
이분이 아가씨를 보호하러
오셨다는데요
102
00:10:05,807 --> 00:10:09,476
동지! 만나서 반갑구려
103
00:10:09,476 --> 00:10:13,714
격식 차리지 맙시다
경무처의 허정량이오
104
00:10:14,354 --> 00:10:18,554
하나 물어봅시다, 대륙에도
보디가드란게 있소?
105
00:10:18,554 --> 00:10:19,580
당신 이름은?
106
00:10:19,580 --> 00:10:23,117
홍콩경찰 양감파 경관
그냥 뚱보라 부르시오
107
00:10:23,142 --> 00:10:26,266
- 신분증은?
- 뭐요? 내 신분증?
108
00:10:26,291 --> 00:10:29,928
- 보여주시죠
- 그럼 당신 것은 어딨소?
109
00:10:34,229 --> 00:10:35,690
내 것도 보여줄까요?
110
00:10:35,715 --> 00:10:38,606
어른들 말씀하시는데
애들은 빠져
111
00:10:38,888 --> 00:10:39,997
괜히 난리야
112
00:10:40,093 --> 00:10:41,184
비켜요
113
00:10:42,260 --> 00:10:47,154
허정양씨? 송회장님
개인 변호사요, 가시죠
114
00:10:48,575 --> 00:10:51,274
50만원이요
송회장님이 주신거죠
115
00:10:51,472 --> 00:10:53,971
맘대로 써도 됩니다
세어보시죠
116
00:10:54,067 --> 00:10:57,086
- 됐습니다
- 여기다 서명 좀...
117
00:10:58,661 --> 00:11:01,064
같은 일 하는데 웬 차별이죠?
118
00:11:01,155 --> 00:11:02,400
그것도 모르냐?
119
00:11:02,491 --> 00:11:06,638
저자는 위대한 중국인이고
우린 식민지 시민이잖아
120
00:11:06,692 --> 00:11:08,501
인정을 못받는게 당연하지
121
00:11:09,837 --> 00:11:12,808
우리에겐 무슨 말씀
없었습니까?
122
00:11:13,222 --> 00:11:14,541
- 있어요
- 뭐죠?
123
00:11:14,566 --> 00:11:16,139
고맙대요
124
00:11:17,258 --> 00:11:19,155
'별말씀' 이라 전해주쇼
125
00:11:29,222 --> 00:11:32,626
허락도 없이 들어오다니
당신 집인줄 알아요?
126
00:11:33,434 --> 00:11:35,979
이게 내 일이니
협조해 주시죠
127
00:11:36,503 --> 00:11:38,918
왜요? 난 당신을 모르는데
128
00:11:40,066 --> 00:11:41,510
난 당신을 알죠
129
00:11:42,764 --> 00:11:52,656
양청아, 165Cm, 48Kg, O형
개띠, 별자리는 처녀좌
130
00:11:54,511 --> 00:11:58,934
송회장이 보냈다고요?
난 오란적이 없는데요
131
00:11:58,973 --> 00:12:01,831
송회장이 아니라
정부에서 보낸것이죠
132
00:12:01,856 --> 00:12:04,487
솔직히 말해서...
133
00:12:04,964 --> 00:12:09,819
난 당신이 싫어요
특히 그 제복
134
00:12:16,395 --> 00:12:18,030
- 무슨 일이야?
- 그놈 가짜예요
135
00:12:25,130 --> 00:12:29,000
꼼짝마! 네 주먹보다
내 총알이 더 빠를걸?
136
00:12:36,865 --> 00:12:40,334
나 뚱보야, 벌써 잊었나?
137
00:12:40,842 --> 00:12:42,087
와! 끝내준다!
138
00:12:42,087 --> 00:12:46,520
깡통을 오븐에 넣으면
터진다고 몇번 말했니?
139
00:12:47,001 --> 00:12:49,318
이모, 괜찮아요?
140
00:12:49,774 --> 00:12:51,464
아가씨, 괜찮죠?
141
00:12:51,848 --> 00:12:55,118
뭐예요? 날 보호하는
사람이라구요?
142
00:12:55,172 --> 00:12:59,784
- 총알은 없소
- 뭐? 총알이 없어?
143
00:13:00,638 --> 00:13:02,897
없는게 아니라
장전을 안했지
144
00:13:04,128 --> 00:13:05,597
또 총알 빼서 놀았지?
145
00:13:06,269 --> 00:13:09,246
그냥 빼본건데 이렇게
될 줄 알았나요?
146
00:13:09,309 --> 00:13:12,176
- 총알 가지고 놀면 어떻해?
- 미안해요
147
00:13:12,732 --> 00:13:13,958
아가씨, 물 드세요
148
00:13:13,983 --> 00:13:15,258
고마워요
149
00:13:15,937 --> 00:13:18,246
검사해야돼요
독이 있을지 모르니
150
00:13:18,246 --> 00:13:20,573
오늘부터 당신의 모든 생활은
내 관할입니다
151
00:13:20,573 --> 00:13:22,480
- 전부 다요?
- 그래요
152
00:13:24,578 --> 00:13:27,794
말도 안돼!
세창씨에게 전화할거야!
153
00:13:28,509 --> 00:13:30,409
집안에 몇명이나 있소?
154
00:13:30,527 --> 00:13:33,837
여기 있는 사람이 전부요
하나, 둘, 셋..
155
00:13:34,103 --> 00:13:37,778
아니지! 하나, 둘...
156
00:13:37,778 --> 00:13:39,488
다섯
157
00:13:39,488 --> 00:13:41,360
여섯
158
00:13:41,360 --> 00:13:44,116
일곱
159
00:13:44,116 --> 00:13:45,332
여덟
160
00:13:45,332 --> 00:13:46,789
아홉
161
00:13:46,789 --> 00:13:51,688
- 이 돈 갖고 해산하는거다
- 알았어요, 형님 뜻이라면
162
00:13:51,688 --> 00:13:56,507
- 내가 아니고 저 사람이야
- 좋은일 생기면 불러요
163
00:13:56,507 --> 00:13:59,865
그런 일이 있으면 나부터
챙기겠다, 빨리 가!
164
00:14:00,738 --> 00:14:05,852
이봐! 전부 해산시켰어
당신네는 늘 이런식이오?
165
00:14:05,891 --> 00:14:09,095
많으면 골치만 아프지
도움이 안돼요
166
00:14:12,025 --> 00:14:14,782
이게 다 자네 생각해서
그런거라구
167
00:14:14,807 --> 00:14:16,946
모택동은 많으면
많을수록 좋다는데
168
00:14:17,139 --> 00:14:22,738
경고하겠는데 나는 경관이야
저런 애들하고 달라
169
00:14:22,738 --> 00:14:26,394
다시 경고하지만
보는 사람이 없다고...
170
00:14:26,766 --> 00:14:30,468
- 이보게! 그게 아니고...
- 아가씨 근처엔 가지 마요
171
00:14:31,795 --> 00:14:34,126
이런게 바로 프로예요
172
00:14:34,491 --> 00:14:39,340
네가 진짜 프로를 못봤구나
진짜 프로란 이런거야
173
00:14:39,927 --> 00:14:42,379
빵빵빵...
174
00:14:42,574 --> 00:14:46,108
- 여섯발인데 안쓰러져?
- 총알도 없으면서
175
00:15:07,494 --> 00:15:09,881
- 아가씨?
- 여긴 못들어와요
176
00:15:11,000 --> 00:15:14,912
- 당신 방이 내 일터요
- 절대 안돼요
177
00:15:21,619 --> 00:15:22,939
문고리 바꿔야겠소
178
00:15:23,059 --> 00:15:25,254
나가요! 경찰을 부르겠어요
179
00:15:25,458 --> 00:15:28,621
- 이미 다 알고 있소
- 뭐에요?
180
00:15:28,738 --> 00:15:32,505
창가엔 서있지 말아요
표적이 되기 쉬우니
181
00:15:33,367 --> 00:15:34,877
어쩌자는 거에요?
182
00:15:34,995 --> 00:15:36,805
커텐을 달아야겠군요
183
00:15:38,032 --> 00:15:40,717
불도 켜지 말아요
그림자가 생기니까
184
00:15:41,303 --> 00:15:44,159
옷갈아 입을테니
당장 나가요
185
00:15:44,214 --> 00:15:45,414
일 끝나면 갈거요
186
00:15:45,477 --> 00:15:48,786
지금 안나가면 고발하겠어!
187
00:15:49,409 --> 00:15:55,427
- 전기 온수기로 바꿔요
- 제발 좀 나가주세요
188
00:15:55,912 --> 00:15:58,529
뭐하는 거에요?
어디 가요?
189
00:15:58,554 --> 00:16:01,194
돌려줘요
190
00:16:01,333 --> 00:16:03,529
뭘로 샤워해요?
191
00:16:07,200 --> 00:16:08,464
대륙 촌놈!
192
00:16:10,678 --> 00:16:12,208
당분간 이걸 써요
193
00:16:14,685 --> 00:16:17,706
마지막 경고니까 사과해요
194
00:16:20,797 --> 00:16:22,722
이걸로 뭐하려는 거예요?
195
00:16:22,785 --> 00:16:27,816
당신의 안전을 위해서요
실수는 싫으니까
196
00:16:30,002 --> 00:16:33,021
등소평 화장실에도
이런걸 설치하나요?
197
00:16:33,410 --> 00:16:37,376
대륙엔 나같은 사람이
삼백명이나 있죠
198
00:16:45,170 --> 00:16:46,413
다 됐소
199
00:16:54,437 --> 00:16:57,853
경보장치를 지니고 있다가
일 생기면 눌러요
200
00:17:04,138 --> 00:17:05,730
꽉 막힌 사람같으니라구!
201
00:17:46,934 --> 00:17:49,739
- 봤지?
- 괜찮은데요
202
00:17:49,854 --> 00:17:53,668
사람들은 날 무시하지만
날 모르고 하는 소리지
203
00:17:54,280 --> 00:17:56,922
프로는 겉만 봐선 모르는거야
204
00:18:01,207 --> 00:18:03,714
이런게 정말 프로라니까!
205
00:18:06,940 --> 00:18:12,540
프로가 가운데도 아니고
멀쩡한 벽을 뚫어?
206
00:18:28,415 --> 00:18:32,372
양청아씨 조카인데
무술 배우는데 얼마죠?
207
00:18:34,066 --> 00:18:38,065
백원 이면 돼요?
역시 뭔가 틀려
208
00:18:38,831 --> 00:18:45,188
잠깐만요 이거 알죠?
스트리트 화이터 사진예요
209
00:18:45,744 --> 00:18:48,016
이거 팔면 꽤 할걸요?
210
00:18:53,922 --> 00:18:56,480
와! 정말 죽인다!
211
00:19:13,343 --> 00:19:14,720
왜 내 차에 있죠?
212
00:19:14,720 --> 00:19:18,239
보디가드가 시킨거요
직접 물어봐요
213
00:19:18,270 --> 00:19:20,209
또 그 대륙 촌놈
214
00:19:46,862 --> 00:19:49,684
좋은 차는 틀리다니까
정말 조용해
215
00:19:52,521 --> 00:19:53,922
따돌려 볼까?
216
00:19:56,354 --> 00:19:58,448
못따라 오지?
217
00:19:58,798 --> 00:20:04,455
양감파 경관, 길이 틀려요
청수만에서 장군터널로 가요
218
00:20:04,756 --> 00:20:09,440
- 0.7Km가 절약돼죠
- 캡이야!
219
00:20:15,876 --> 00:20:18,879
누가 몰라? 한번 해본거지
220
00:20:30,784 --> 00:20:34,065
오토바이 한대 쫓아온다
보이나?
221
00:20:43,562 --> 00:20:46,751
아저씨, 조심해요
이젠 아저씨 뒤에요
222
00:20:47,142 --> 00:20:50,007
여기 없는데
왜 날 쫓아와?
223
00:20:50,058 --> 00:20:54,057
이모 차를 몰잖아요
거기 있는줄 알거예요
224
00:20:55,370 --> 00:20:57,000
겁나요?
225
00:20:58,794 --> 00:21:01,882
뭐가 겁나? 내가 누군데
226
00:21:34,602 --> 00:21:38,375
- 까불지마! 쏴버린다
- 브레이크가 고장났어요
227
00:21:38,436 --> 00:21:42,869
뭐? 내 손가락 브레이크는
어떤지 알아볼까?
228
00:21:42,971 --> 00:21:44,356
아뇨
229
00:21:59,054 --> 00:22:02,264
뭔 차를 그렇게 빨리 몰아?
내가 있으니 겁내지 마라구
230
00:22:02,423 --> 00:22:07,358
보디가드는 고객만 보호하지
교통사고 처리는 안하죠
231
00:22:07,455 --> 00:22:10,311
대단한 음모라도 있는줄 아나?
232
00:22:11,108 --> 00:22:13,515
별일도 아닌데
누가 들으면 웃겠다
233
00:22:13,694 --> 00:22:16,400
경찰은 범인 못잡아도
경찰이지만
234
00:22:16,697 --> 00:22:19,210
보디가드는 실수하면 끝이죠
235
00:22:23,315 --> 00:22:25,042
교장을 불러와요
236
00:22:28,091 --> 00:22:29,290
무슨 일이죠?
237
00:22:29,315 --> 00:22:31,442
저분이 제 고객인데...
238
00:22:31,674 --> 00:22:34,414
날 범죄자 취급해요
239
00:22:34,439 --> 00:22:36,789
밖에도 못나가게 하고
멋대로 휴가를 냈어요
240
00:22:37,024 --> 00:22:42,691
미장원에 간다니까
미용사를 불어오질 않나
241
00:22:42,856 --> 00:22:45,529
빌리는 어떻게 해요?
학교는 안가도 되나요?
242
00:22:45,567 --> 00:22:48,122
나중에 언니한테
뭐라고 해요?
243
00:22:48,614 --> 00:22:51,519
화내지마, 얘기 해볼께
244
00:22:51,971 --> 00:22:53,654
대륙 아저씨! 받아요!
245
00:22:59,608 --> 00:23:02,037
그녀에게 이렇게 대하는
사람은 처음 봤어요
246
00:23:02,062 --> 00:23:03,998
임무를 수행할 뿐이오
247
00:23:04,023 --> 00:23:08,623
안전을 위해선
활동범위를 줄여야죠
248
00:23:09,891 --> 00:23:14,146
오래가진 않죠
일주후면 재판이니까
249
00:23:14,185 --> 00:23:19,592
한사람 보호하는건 쉬운일이
아니오, 싫다면 떠나겠소
250
00:23:20,547 --> 00:23:25,693
그런건 아니오, 당신을 믿소
비위 좀 맞춰 달라는거요
251
00:23:25,718 --> 00:23:29,513
난 누구를 보호해도
내 방식이 있소
252
00:23:30,490 --> 00:23:33,074
알았소, 그녀를 바꿔주시오
253
00:23:34,064 --> 00:23:35,631
미스 양, 1번이오
254
00:23:40,262 --> 00:23:41,996
뭐래요? 간대요?
255
00:23:42,619 --> 00:23:48,155
한마디 했어, 미안하대
당신도 이해해줘
256
00:23:48,453 --> 00:23:51,113
그 사람 지금 북경으로 가면
큰일나
257
00:23:51,183 --> 00:23:52,889
위에서 문책 당할거라구
258
00:23:53,053 --> 00:23:57,165
한번 봐주죠
참, 당신 내일 오죠?
259
00:23:57,496 --> 00:24:00,304
- 안돼
- 또 거짓말이군요
260
00:24:00,374 --> 00:24:05,829
미안해, 선물 사줄께
뭐 사줄까?
261
00:24:06,509 --> 00:24:10,922
돈으로 해결하지 마세요
온 집안이 당신 선물예요
262
00:24:10,947 --> 00:24:15,289
아! 이제 알았어
이번엔 집 한채 사줄께
263
00:24:16,002 --> 00:24:20,986
송세창씨! 세상엔 돈으로
안되는 것도 있어요!
264
00:24:37,334 --> 00:24:38,267
주무시죠
265
00:24:39,652 --> 00:24:40,730
짜증나!
266
00:25:16,900 --> 00:25:21,486
- 천천히! 천천히!
- 6번! 6번!
267
00:25:21,794 --> 00:25:26,713
뛰랄땐 안뛰더니
오늘은 왜 1등을 해?
268
00:25:26,713 --> 00:25:28,634
거봐요, 6번 사랬지
269
00:25:31,096 --> 00:25:34,948
- 내껀 샀죠?
- 아니
270
00:25:34,948 --> 00:25:40,763
- 내껄 안샀다구요?
- 왜 중계를 해줘가지고...
271
00:25:40,763 --> 00:25:42,451
뭐요? 그럼 여태
내 돈을 다...
272
00:25:42,594 --> 00:25:45,191
- 미안해
- 벼룩의 간을 내먹지
273
00:25:45,261 --> 00:25:50,230
난 처자식이 있지만
넌 없잖아, 좀 봐줘
274
00:25:50,332 --> 00:25:53,661
그렇다고 내 돈으로 경관님
처자식을 먹여살려요?
275
00:25:54,818 --> 00:25:56,443
있는돈 다 긁어서 6번을
사는건데
276
00:25:56,794 --> 00:26:01,530
그럼 고생도 끝났을걸
여보세요?
277
00:26:04,928 --> 00:26:10,842
괜찮아, 그냥 입학시키라구
미국엔 후진 학교도 많아
278
00:26:10,891 --> 00:26:14,976
돈 걱정은 하지마
알아서 할게
279
00:26:15,001 --> 00:26:17,284
6번을 사는건데...
280
00:26:46,728 --> 00:26:51,600
누구야? 뭐예요?
목욕하는데 왜 들어와요?
281
00:26:53,007 --> 00:26:54,922
사람살려!
282
00:26:59,792 --> 00:27:03,471
아저씨, 미안해요
모르고 눌렀어요
283
00:27:03,471 --> 00:27:06,505
아가씨는...
알았어요, 가면 되잖아요
284
00:27:09,040 --> 00:27:13,277
회장님, 보디가드 때문에
일하기가 힘들어요
285
00:27:13,387 --> 00:27:16,368
뭐야? 여태 뭘했어?
286
00:27:16,563 --> 00:27:18,861
걱정마십시오
생각이 있습니다
287
00:27:18,886 --> 00:27:21,595
몇일후면 재판이야
그녀를 못나오게 해!
288
00:27:35,458 --> 00:27:37,960
빌리!
289
00:27:37,985 --> 00:27:44,730
놀려면 이런걸 가지고 놀아
내 총이랑 똑같지?
290
00:27:44,782 --> 00:27:46,114
축구 안해!
291
00:28:29,079 --> 00:28:30,485
어디 가세요?
292
00:28:31,649 --> 00:28:33,575
중요한 일이 있어서요
293
00:28:33,804 --> 00:28:35,756
- 같이 갈까요?
- 좋아요
294
00:28:43,185 --> 00:28:45,107
하루도 못 기다려요?
295
00:28:45,132 --> 00:28:48,960
무슨 일이 생기면 어쩌려고요
296
00:28:50,122 --> 00:28:53,014
왜 그래요? 친구를
구하러 가는거라구요
297
00:28:53,039 --> 00:28:58,003
친구가 자살을 한다는데
보고만 있어요?
298
00:28:57,978 --> 00:29:02,722
그렇게 입고요?
생일파티에 가는거 알아요
299
00:29:02,747 --> 00:29:04,943
전화는 전부 도청되죠
300
00:29:05,454 --> 00:29:08,573
홍콩은 법으로 인권을
보호하는 곳이에요
301
00:29:08,573 --> 00:29:13,082
사생활을 지켜줘야죠
이렇게 간섭받긴 처음이에요
302
00:29:13,082 --> 00:29:14,811
그이도 이러진 않아요
303
00:29:14,811 --> 00:29:16,767
당신 생각만 하는군요
304
00:29:17,033 --> 00:29:20,794
돈많은 남자친구가 있다고
멋대로 해도 되는건 아녜요
305
00:29:20,794 --> 00:29:25,146
다시 말해봐요!
그거랑 무슨 상관이죠?
306
00:29:25,146 --> 00:29:27,836
나는 나! 양청아라구요
307
00:29:27,836 --> 00:29:31,646
만약 그 애인이
없었다면 당신은 벌써 죽었소
308
00:29:31,901 --> 00:29:36,729
- 뭐라구요? 무슨 뜻이죠?
- 틀린 말 했소?
309
00:29:37,557 --> 00:29:40,294
예쁜 아가씨가 돈많은
친구가 있는건 당연하죠
310
00:29:40,344 --> 00:29:41,474
조용해요!
311
00:29:41,499 --> 00:29:47,159
예쁘다고 하지 말아요
예쁘고 싶어서 예쁜가요?
312
00:29:47,285 --> 00:29:50,858
남자친구가 돈많은 것도
죄인가요?
313
00:29:51,097 --> 00:29:55,165
왜 전부들 그러죠?
314
00:29:55,165 --> 00:29:59,542
돈 때문에 좋아하는것도
아닌데 왜 안믿어요?
315
00:30:01,662 --> 00:30:03,609
아가씨, 전 믿어요
316
00:30:14,434 --> 00:30:17,488
뭘 봐요? 당신때문에
우는거 아녜요!
317
00:30:31,359 --> 00:30:35,780
법정까지 모셔드리면 전
전 돌아갑니다
318
00:30:35,895 --> 00:30:38,663
협조 감사했소
다음에 또 봅시다
319
00:30:38,757 --> 00:30:40,660
그럴 일은 없을거예요
320
00:30:40,660 --> 00:30:45,457
- 늦겠소, 빨리 갑시다
- 알았어요
321
00:30:48,914 --> 00:30:51,136
깜짝 놀랐잖아
322
00:30:51,340 --> 00:30:56,684
조국민이 입원했어요
재판은 한달후에 열린대요
323
00:30:58,344 --> 00:30:59,555
세상에!
324
00:31:04,240 --> 00:31:08,497
- 어떻게 좀 해줘요
- 최소한 한달은 필요해요
325
00:31:08,497 --> 00:31:10,541
돌아버릴것 같아요
326
00:31:10,991 --> 00:31:12,807
어떻게 하죠?
327
00:31:12,924 --> 00:31:17,536
- 저 사람 갈아치워줘요!
- 사령관님 경호는요?
328
00:31:17,966 --> 00:31:21,505
싫어요, 아무말 마세요!
내보내줘요 지금 당장요!
329
00:31:27,225 --> 00:31:29,225
나가요, 마음대로 해요!
330
00:31:33,897 --> 00:31:36,525
와! 꼭 출옥한 기분이네
331
00:31:36,525 --> 00:31:39,127
쇼핑도 원없이 하고
마음껏 놀아야지
332
00:31:39,127 --> 00:31:41,145
난 전자오락!
333
00:32:01,205 --> 00:32:05,197
의리없이 기다리지도 않고
먼저 가요?
334
00:32:10,241 --> 00:32:11,591
고마워요
335
00:32:13,406 --> 00:32:15,627
빌리, 이리 와봐
336
00:32:16,726 --> 00:32:18,903
이 가방 예쁘지?
337
00:32:19,508 --> 00:32:24,102
- 사실 이런데 오면 안되는데
- 당신들이 있잖아요
338
00:32:24,102 --> 00:32:28,915
하긴 무슨일 있으면 우리
홍콩경찰이 지켜주겠소
339
00:32:29,135 --> 00:32:32,383
그러니 안심해요
누구야!
340
00:32:34,103 --> 00:32:37,030
앞이 아니고 위예요
341
00:32:37,030 --> 00:32:40,163
- 알고 있었어
- 잘난체하긴
342
00:32:40,206 --> 00:32:43,355
전자오락하러 갈래요
좀 있다 문앞에서 만나요
343
00:32:43,355 --> 00:32:45,019
조심해라
344
00:32:45,090 --> 00:32:47,269
나도 오락하러 갈테니
잘 부탁해
345
00:32:47,300 --> 00:32:49,623
알았어요
346
00:33:06,499 --> 00:33:09,954
미스양, 사람이 많으니
다음에 타시죠
347
00:33:18,172 --> 00:33:19,515
꼼짝마!
348
00:33:20,657 --> 00:33:23,155
- 빌리, 어디 가냐?
- 알아서 뭐해?
349
00:33:23,678 --> 00:33:28,068
- 촌스럽게 아직도 물총이니?
- 나 진짜 총 있어
350
00:33:28,093 --> 00:33:29,688
정말 있어?
351
00:33:29,722 --> 00:33:31,958
이번엔 괜찮네요, 타시죠
352
00:33:47,502 --> 00:33:50,135
우리 둘만 있어본적이
별로 없었죠?
353
00:33:53,846 --> 00:33:56,075
1회에 7번, 7회에 1번
전부 2백원씩 걸어
354
00:33:56,100 --> 00:34:01,116
그게 아니고
1회에 7번, 7회에 1번
355
00:34:01,116 --> 00:34:03,831
몇번을 말해야 돼?
356
00:34:06,715 --> 00:34:07,857
뭐하는 거야?
357
00:34:07,857 --> 00:34:10,868
조심해요, 총 떨어진것도
모르고
358
00:34:11,436 --> 00:34:14,168
미안해, 난 괜히...
359
00:34:15,360 --> 00:34:16,992
시작했다구?
360
00:34:35,399 --> 00:34:38,293
봐! 경찰용 38구경총이야
361
00:34:38,489 --> 00:34:40,077
정말 38구경이야?
362
00:34:40,414 --> 00:34:43,664
거짓말, 경찰총을
어디서 구했겠어?
363
00:34:43,689 --> 00:34:45,994
쏴보면 알잖아, 꼼짝마!
364
00:34:46,889 --> 00:34:49,751
농담 아냐!
진짜 총이라니까!
365
00:34:49,815 --> 00:34:51,970
너 연극배우해도 되겠다
366
00:34:51,970 --> 00:34:54,462
하지마, 이러지 마
367
00:34:54,666 --> 00:34:56,878
아이구 무서워서 죽겠네
368
00:34:56,878 --> 00:35:01,815
- 하지마, 안돼!
- 무서워, 살려줘요
369
00:35:01,815 --> 00:35:06,704
- 쏜다! 쏜다!
- 안돼! 쏘지마!
370
00:35:06,704 --> 00:35:09,483
- 머야, 쬐그만 것들이!
- 왜 그래요? 쏴버릴까보다
371
00:36:22,489 --> 00:36:24,120
되는 일이 없네
372
00:36:25,661 --> 00:36:27,639
뒷 처리좀 해주게
373
00:36:32,402 --> 00:36:33,641
가요
374
00:36:39,580 --> 00:36:42,639
사람들 많은곳으로 다니세요
375
00:36:45,002 --> 00:36:48,303
- 하지마, 진짜 총이라니까
- 그러게 쏴본다니까
376
00:36:48,327 --> 00:36:49,661
쏘지마!
377
00:37:45,515 --> 00:37:46,723
아저씨!
378
00:39:16,947 --> 00:39:18,902
모두 엎드려!
379
00:40:34,554 --> 00:40:37,181
- 무슨일이죠?
- 경찰이다, 신분증
380
00:40:37,414 --> 00:40:39,128
아저씨, 받아요
381
00:40:40,409 --> 00:40:41,752
지금 장난할 때냐!
382
00:40:45,244 --> 00:40:47,172
아저씨!
383
00:41:00,689 --> 00:41:04,040
- 아저씨, 괜찮아요?
- 어서 아가씨 모시고 떠나!
384
00:41:04,727 --> 00:41:07,501
아저씨, 괜찮은거죠?
385
00:41:08,079 --> 00:41:12,414
다음부턴 총갖고 놀지마
방탄복 아니었으면...
386
00:41:13,297 --> 00:41:14,916
아파요?
387
00:41:15,468 --> 00:41:18,544
아파 죽겠어
388
00:41:19,001 --> 00:41:21,240
미안해요
389
00:41:32,740 --> 00:41:34,368
고마워요
390
00:41:52,521 --> 00:41:54,228
미안해요
391
00:41:54,450 --> 00:41:56,840
남자는 그런 말 하는거 아냐
392
00:41:57,643 --> 00:42:01,594
이동이라는 친구가 있었지
여덟살이었어
393
00:42:02,063 --> 00:42:07,636
너보다 어렸지
소림사에서 총애를 받았어
394
00:42:07,636 --> 00:42:13,252
잘못해도 사부님은 용서했지
395
00:42:13,252 --> 00:42:17,769
항상 나무라셨지만
말을 듣지 않았어
396
00:42:17,769 --> 00:42:23,148
무슨 일을 저질렀어도
미안하다고만 하면
397
00:42:23,148 --> 00:42:31,458
아무 일도 없다는 것을
그 아이는 알고 있었지
398
00:42:31,458 --> 00:42:37,287
어느날 불장난을 하다가
큰 불을 내고 말았어
399
00:42:37,287 --> 00:42:42,468
당황해서 어쩔줄 모르다가
도망쳤어
400
00:42:42,468 --> 00:42:52,088
죄책감이 들기 시작했고
두가지 길에서 고민했지
401
00:42:52,088 --> 00:42:57,783
하나는 평생을
숨어서 사는것이고
402
00:42:57,783 --> 00:43:04,116
또 하나는 맞아죽더라도
용서를 비는것이었어
403
00:43:04,116 --> 00:43:09,420
하지만 그럴수가 없었어
404
00:43:09,420 --> 00:43:13,310
사부님은 그 불에 타서
돌아가신거야
405
00:43:15,310 --> 00:43:19,637
그후부터 이동은 미안하단
말을 안하지
406
00:43:23,853 --> 00:43:27,510
교사인 저보다 당신이
낫군요
407
00:43:27,535 --> 00:43:30,018
당신이 이동이죠?
408
00:43:33,506 --> 00:43:37,011
이동!
이번 한번만 말할께요
409
00:43:37,861 --> 00:43:40,640
미안해요
410
00:43:56,213 --> 00:43:57,808
어디있어?
411
00:43:59,978 --> 00:44:02,270
저기 있어요
412
00:44:14,079 --> 00:44:16,357
가져가면 안돼요
413
00:44:22,939 --> 00:44:24,944
이건 네 장례비다
414
00:45:49,186 --> 00:45:50,350
아우야!
415
00:45:51,994 --> 00:45:54,804
- 너 괜찮니?
- 괜찮아요
416
00:46:18,511 --> 00:46:22,517
뭐하는 거야? 여자하나
처치못하고
417
00:46:22,517 --> 00:46:25,675
결국 회장님이 꾀병으로
입원까지 하셨잖아
418
00:46:25,675 --> 00:46:30,201
나한테만 성화시라구
419
00:46:31,151 --> 00:46:33,417
내 동생이 죽었어
420
00:46:33,465 --> 00:46:36,797
억만금이 있어도 동생을
살리진 못해
421
00:46:37,232 --> 00:46:40,461
내가 맡은 일은 기필코
완수한다
422
00:46:42,844 --> 00:46:48,354
잘들어! 나머지 돈을 안갖고
오면 너희도 편치 못해!
423
00:46:49,935 --> 00:46:56,420
작은 상처인데도
출혈과다로 사망했어요
424
00:46:56,420 --> 00:46:58,233
무슨 무기를 쓴거죠?
425
00:46:58,277 --> 00:47:01,186
중국 특수부대 칼이오
426
00:47:01,413 --> 00:47:05,240
칼의 삼각고리는 피를 빨리
흐르게 하죠
427
00:47:05,240 --> 00:47:07,348
- 고맙습니다
- 천만에요
428
00:47:07,373 --> 00:47:10,652
시체 한구 때문에
많은 사람들을 죽여?
429
00:47:10,852 --> 00:47:13,168
심상치 않은 일인데요
430
00:47:13,168 --> 00:47:16,023
보디가드가 대단한걸
이제야 알았어
431
00:47:17,637 --> 00:47:19,068
팔은 어때요?
432
00:47:19,093 --> 00:47:23,751
괜찮아, 백화점에서는
정말 고마웠다구
433
00:47:23,776 --> 00:47:25,011
천만에요
434
00:47:25,177 --> 00:47:27,216
조회장, 이 사람 아시오?
435
00:47:28,757 --> 00:47:30,422
대답하지 않으면 당신을...
436
00:47:30,536 --> 00:47:32,631
대답할 의무는 없소
437
00:47:32,656 --> 00:47:36,517
한마디만 더하면 협박죄로
고소하겠소
438
00:47:36,517 --> 00:47:39,077
이런식으로 나오시겠다?
누가 이기나 봅시다!
439
00:47:46,210 --> 00:47:48,462
'우린 같은곳 출신이다'
440
00:47:48,462 --> 00:47:51,165
'넌 나를 알고 나는 널 더 잘안다'
441
00:47:58,674 --> 00:48:04,887
팩스 받으셨죠?
제 생각엔 전역군인 같아요
442
00:48:04,887 --> 00:48:06,816
그의 자료를 찾아주세요
443
00:48:11,318 --> 00:48:14,066
중국인민해방군
33군 17여단
444
00:48:14,091 --> 00:48:19,140
27세, 172Cm
도난당한 시체는 그의 동생
445
00:48:19,165 --> 00:48:22,109
정보가 정말 빠르네요
좀 드시고 하세요
446
00:48:24,653 --> 00:48:26,177
찾아냈어요?
447
00:48:26,177 --> 00:48:27,762
당신을 위해 꼭 잡겠어요
448
00:49:03,860 --> 00:49:06,137
- 고맙소
- 전부 젖었어요
449
00:49:06,437 --> 00:49:08,118
위험하니 내려가요
450
00:49:08,267 --> 00:49:10,923
절 지키는 일은 더
위험하잖아요
451
00:49:11,101 --> 00:49:13,809
그건 내 직업이오
452
00:49:13,834 --> 00:49:16,564
날 보호받는 애완동물로만
보지 말아요
453
00:49:16,650 --> 00:49:18,629
친구가 될수도 있잖아요
454
00:49:19,919 --> 00:49:22,089
보디가드는 원래 말이 없어요?
455
00:49:24,977 --> 00:49:27,149
왜 보디가드가 됐어요?
456
00:49:27,314 --> 00:49:29,759
다른 일은 할줄 몰라서요
457
00:49:29,915 --> 00:49:31,907
겸손하시네요
458
00:49:32,985 --> 00:49:34,692
부모님은 뭐하세요?
459
00:49:37,151 --> 00:49:38,997
형제는 몇명이죠?
460
00:49:40,009 --> 00:49:42,031
공부는 잘했어요?
461
00:49:43,378 --> 00:49:45,023
국가기밀이오
462
00:49:46,151 --> 00:49:49,647
국가기밀을 알려고 했으니
감옥엘 가야겠네요
463
00:50:00,332 --> 00:50:01,612
조심해요!
464
00:50:04,329 --> 00:50:07,648
- 고마워요
- 꼭 잡아요, 내려 갈테니
465
00:50:09,892 --> 00:50:11,304
애인있어요?
466
00:50:12,932 --> 00:50:17,769
물론 없다고 하겠죠
내가 되어드릴께요
467
00:50:19,263 --> 00:50:22,632
농담예요, 당신은
나하곤 너무 달라요
468
00:50:25,130 --> 00:50:26,239
왜 그래요?
469
00:50:26,239 --> 00:50:28,367
그놈이야!
470
00:50:28,367 --> 00:50:29,632
정말이요?
471
00:50:30,119 --> 00:50:32,167
이 근처에 있는것 같아요
472
00:50:34,993 --> 00:50:37,458
뚱보!
아가씨를 보호해요!
473
00:51:30,916 --> 00:51:35,024
이번엔 봐주지, 다음엔
네 시체를 거두어 주마
474
00:51:53,321 --> 00:51:55,868
나까지 긴장되잖아
그렇게 대단한가?
475
00:51:56,407 --> 00:51:57,939
우리를 자세히 알아요
476
00:51:58,079 --> 00:52:01,599
몇명인지 누구인지
전부 다 말이오
477
00:52:01,646 --> 00:52:03,473
경계를 강화시켰소
478
00:52:05,624 --> 00:52:09,504
기분좋게 생일을 보내게
아가씨한텐 비밀로 해요
479
00:52:09,785 --> 00:52:11,538
오래 살라고 기도해야겠네
480
00:52:14,572 --> 00:52:15,880
고마워요
481
00:52:31,317 --> 00:52:32,948
참, 검사하세요
482
00:52:34,598 --> 00:52:37,623
이것좀 볼래요?
483
00:52:40,739 --> 00:52:43,215
당신한테 잘 어울릴것 같아요
484
00:52:47,948 --> 00:52:48,545
여보세요?
485
00:52:48,662 --> 00:52:53,264
- 어때, 보디가드 갈아치울까?
- 잠깐만요
486
00:52:55,973 --> 00:53:01,142
돌아가고 싶으면 말하세요
보내드릴께요
487
00:53:04,459 --> 00:53:08,239
- 며칠 더 지내보고요, 안녕
- 여보세요?
488
00:53:09,937 --> 00:53:11,992
- 주무시죠
- 잘자요
489
00:54:00,047 --> 00:54:02,233
생일축하해요!
490
00:54:04,318 --> 00:54:06,593
정말 맛있겠다
491
00:54:06,593 --> 00:54:11,806
장미만 있으면 최고인데
매년 장미를 받았어요
492
00:54:11,806 --> 00:54:15,561
꽃을 꺾으면 죽잖아
그건 시체와 같아
493
00:54:15,561 --> 00:54:18,390
생일날 그런말 하는거 아냐
자, 소원 빌어요
494
00:54:18,476 --> 00:54:19,381
네
495
00:54:23,889 --> 00:54:25,872
생일축하해요, 받아줘요
496
00:54:26,747 --> 00:54:27,325
고마워요
497
00:54:27,325 --> 00:54:29,527
한송이 주시겠죠?
498
00:54:29,527 --> 00:54:32,823
전부다 달래도 돼요
이모는 시체 싫어해요
499
00:54:32,823 --> 00:54:36,700
무슨 소리야?
주세요, 꽃아놓죠
500
00:54:45,905 --> 00:54:47,622
꼼짝마
501
00:54:47,795 --> 00:54:48,714
뭐야?
502
00:54:48,739 --> 00:54:50,233
송회장님이 보낸 꽃이예요
503
00:54:50,386 --> 00:54:52,632
송회장이? 고맙네
504
00:54:53,867 --> 00:54:55,788
놀랬나? 가보게
505
00:54:58,281 --> 00:54:59,789
송회장이 보냈다는데
506
00:55:00,446 --> 00:55:01,908
줘봐요
507
00:55:05,253 --> 00:55:08,549
꽃다발 크지?
꼬리내리고 사라지시지
508
00:55:09,436 --> 00:55:10,579
괜히 참견이야!
509
00:55:14,892 --> 00:55:17,364
- 여보세요?
- 생일 축하해
510
00:55:17,693 --> 00:55:21,314
- 꽃 고마워요
- 저녁먹을 시간 있어?
511
00:55:21,430 --> 00:55:24,728
저녁요? 됐어요
바쁘실텐데 일보세요
512
00:55:25,417 --> 00:55:28,001
저녁 사주려고 막 왔어
지금 문밖이야
513
00:55:28,148 --> 00:55:31,684
밖에? 거짓말 말아요
514
00:55:31,779 --> 00:55:33,822
커텐 열고 보면 되잖아
515
00:55:40,212 --> 00:55:41,560
정말이네!
516
00:55:42,076 --> 00:55:44,049
빨리 옷갈아 입고 나와
517
00:55:44,174 --> 00:55:47,056
금방 옷입구 나갈께요
기다려요
518
00:56:16,518 --> 00:56:19,163
- 송선생님? 언제 예약하셨죠?
- 어제
519
00:56:20,030 --> 00:56:22,425
이 사실을 아는 사람 또 있소?
520
00:56:22,548 --> 00:56:23,999
나도 못믿소?
521
00:56:23,999 --> 00:56:29,312
아녜요, 모두 절 위해서죠
그런 뜻은 아녜요
522
00:56:29,312 --> 00:56:31,749
많이 변했군
523
00:56:32,794 --> 00:56:34,148
건배!
524
00:56:34,148 --> 00:56:38,234
잠깐 드시지 마세요
먼저 드시지요
525
00:56:39,316 --> 00:56:40,848
정말 마셔요?
526
00:56:43,352 --> 00:56:44,736
예
527
00:56:48,438 --> 00:56:50,254
이제 마셔도 됩니다
528
00:56:51,428 --> 00:56:53,088
굉장히 신중하구만
529
00:56:53,653 --> 00:56:55,296
어떤 일이든 무척 신중해요
530
00:56:55,296 --> 00:56:58,670
- 실수한적 없어?
- 한번도 없어요
531
00:56:58,670 --> 00:57:01,870
실수하면 보디가드를 할 수 없죠
532
00:57:01,917 --> 00:57:04,107
전문가가 됐구만
533
00:57:07,206 --> 00:57:08,750
고마워요
534
00:57:09,248 --> 00:57:10,789
뭐가 먹고 싶지?
535
00:57:15,714 --> 00:57:17,253
뭘 먹을지 모르겠어요
536
00:57:17,514 --> 00:57:19,167
먹고 싶은거 없어?
537
00:57:38,784 --> 00:57:39,811
좀 볼게요
538
00:57:46,940 --> 00:57:48,126
청아!
539
00:57:48,800 --> 00:57:51,396
당신 드시고 싶은걸로 해요
540
00:58:30,610 --> 00:58:34,793
- 저녁 어땠어?
- 아주 좋아요
541
00:58:34,793 --> 00:58:36,140
샴페인 더 마실까?
542
00:58:36,140 --> 00:58:39,110
아녜요
화장실 좀 다녀올게요
543
00:59:00,284 --> 00:59:01,327
아가씨!
544
00:59:02,309 --> 00:59:03,750
고마워요
545
00:59:13,853 --> 00:59:15,133
아가씨!
546
00:59:16,310 --> 00:59:20,695
넘어졌어요, 도와 줘요
547
00:59:23,028 --> 00:59:25,452
남자친구 정말 신사네요
548
00:59:27,321 --> 00:59:30,259
아직 안끝났어요?
이모랑 싸운거 아녜요?
549
00:59:30,311 --> 00:59:32,501
빌리, 무슨 소리니?
550
00:59:35,199 --> 00:59:36,934
빌리도 금방왔어
551
00:59:40,908 --> 00:59:44,389
좀 있다 들어가야돼
데려다주지 못하겠어
552
00:59:44,414 --> 00:59:45,732
괜찮아요
553
00:59:45,774 --> 00:59:47,474
다음주에나 올거야
554
00:59:47,522 --> 00:59:49,129
알았어요
555
00:59:53,503 --> 00:59:56,774
다음주 재판이면
임무는 끝나겠죠
556
00:59:57,234 --> 00:59:59,839
돌봐줘서 고마웠소
557
01:00:00,374 --> 01:00:02,494
천만에요
558
01:00:47,244 --> 01:00:48,925
잘자요
559
01:02:03,453 --> 01:02:05,187
어딜 가요?
560
01:02:05,212 --> 01:02:07,895
카메라 고장이오
고쳐야겠어요
561
01:02:09,451 --> 01:02:10,939
선물이예요
562
01:02:12,053 --> 01:02:13,501
고맙소
563
01:02:14,929 --> 01:02:16,554
채워드릴께요
564
01:02:18,681 --> 01:02:21,958
전자시계니까
태엽 안감아도 돼요
565
01:02:21,983 --> 01:02:23,239
잘 어울려요
566
01:02:23,282 --> 01:02:24,505
고맙소
567
01:02:28,706 --> 01:02:31,117
- 잘자요
- 당신도!
568
01:02:37,802 --> 01:02:40,841
정량씨는 홍콩에 추억거리라도 있나요?
569
01:02:42,285 --> 01:02:43,559
별로 없소
570
01:02:44,614 --> 01:02:47,177
나도 그래요, 잘자요
571
01:02:47,294 --> 01:02:48,474
잘자요
572
01:03:56,384 --> 01:03:58,129
다친데 없어요?
573
01:03:59,378 --> 01:04:02,845
미안해요, 잘못해서 눌렀어요
574
01:04:02,992 --> 01:04:04,238
괜찮아요
575
01:04:10,410 --> 01:04:14,052
할 말이 있는데 어떻게
해야할지...
576
01:04:15,720 --> 01:04:17,042
사랑해요
577
01:04:23,219 --> 01:04:24,920
제가 당돌하다고 생각하죠?
578
01:04:26,952 --> 01:04:28,541
아니요
579
01:04:45,487 --> 01:04:48,158
오해 말아요
그런 뜻이 아니에요
580
01:04:52,500 --> 01:04:54,148
저도 아녜요
581
01:05:55,612 --> 01:05:57,433
늦었어요, 그만 자요
582
01:06:12,489 --> 01:06:16,988
- 오늘은 많이 먹네
- 배가 고파서요
583
01:06:16,988 --> 01:06:20,043
배고픈게 아니고
고민있는 거겠지
584
01:06:20,043 --> 01:06:23,209
난 고민있으면 줄담배를 피우지
585
01:06:23,967 --> 01:06:25,556
당신도 고민있어요?
586
01:06:27,276 --> 01:06:28,938
자식들 문제지
587
01:06:29,468 --> 01:06:35,250
아들놈이 유학을 가겠다는데
비행기값도 마련하기 힘들어
588
01:06:35,359 --> 01:06:39,258
아강한테 빼돌린 돈까지
줘도 모자란대
589
01:06:39,899 --> 01:06:43,378
대륙은 돈벌이가 많다던데
기회 닿으면 좀 도와줘
590
01:06:44,039 --> 01:06:46,059
경찰일 하기 싫어요?
591
01:06:46,547 --> 01:06:48,901
쥐꼬리 봉급으로 뭘해
592
01:06:50,021 --> 01:06:51,540
그럼 왜 경찰이 됐죠?
593
01:06:52,171 --> 01:06:55,105
젊었을때 객기였지
594
01:06:55,130 --> 01:06:59,503
한땐 날렸었지
은행강도 열명도 잡았었어
595
01:06:59,503 --> 01:07:01,784
경찰서에선 난리가 났었지
천재라고들 하더만
596
01:07:01,816 --> 01:07:03,378
그땐 멋있었겠네요?
597
01:07:03,403 --> 01:07:09,592
그럼! 자네같이 멋있었지
마누라도 그때 만났으니까
598
01:07:09,845 --> 01:07:13,194
볼텐가? 예쁘다구
날 좋아했었지
599
01:07:13,932 --> 01:07:15,834
남자들이 따랐겠네요?
600
01:07:16,579 --> 01:07:23,038
내가 나쁜놈이지
밖으로만 돌아다니고
601
01:07:23,483 --> 01:07:30,825
결혼 9년짼데 생일도 모르고
출산땐 곁에 있지도 못했어
602
01:07:33,038 --> 01:07:38,727
결혼전에 다른 사람이 청혼을
했다길래 젊은 기분에 그랬지
603
01:07:39,689 --> 01:07:47,124
우리 같은 직업은 미래를
알수없는 직업이니까
604
01:07:47,124 --> 01:07:50,168
생각 잘해서 결정하라고
난 상관없다고 말야
605
01:07:50,193 --> 01:07:52,186
그 사람 마음이 어땠을지...
606
01:07:52,610 --> 01:07:54,599
여자들은 추켜주는걸 좋아하나봐요
607
01:07:54,877 --> 01:07:59,199
그건 맞는 말이야
사실 난 자네보단 못하지
608
01:08:00,823 --> 01:08:03,768
입으론 지껄여도 마음은 아프다구
609
01:08:04,144 --> 01:08:08,979
자넬 위해서 말인데
기회는 가면 오지 않아
610
01:08:12,474 --> 01:08:16,883
무술만 뛰어나면 뭐해?
사랑앞에 무술은 필요없어
611
01:08:16,883 --> 01:08:21,980
여자한테 강한 남자는 없어
미인계라는게 왜 있겠나?
612
01:08:22,129 --> 01:08:27,978
횡재한거야, 얼마나 좋아?
돈 많겠다, 예쁘겠다
613
01:08:29,760 --> 01:08:34,295
아무도 없을때 나한테만 얘기해봐
614
01:08:34,946 --> 01:08:36,547
내 생각이 맞는가보군
615
01:08:37,613 --> 01:08:41,071
보디가드는 다른 생각을
가지면 안돼요
616
01:08:41,575 --> 01:08:43,911
이건 일이니까 개인감정은
개입하면 안되죠
617
01:08:43,936 --> 01:08:48,847
보디가드는 사람 아닌가?
이러면 자신만 괴로워
618
01:08:51,769 --> 01:08:53,728
봐, 부르잖아
619
01:08:54,811 --> 01:08:56,612
기계가 갔나봐요
620
01:08:57,927 --> 01:09:03,386
기계가 간건 괜찮지만
기회는 가면 끝이야
621
01:09:34,190 --> 01:09:35,279
아강!
622
01:10:00,290 --> 01:10:01,559
아강! 괜찮아?
623
01:10:16,092 --> 01:10:18,911
솜씨가 굉장하군, 하지만...
624
01:10:21,036 --> 01:10:22,359
총알이 없을걸?
625
01:12:11,852 --> 01:12:19,445
경관님, 이걸로 '아프리카
전사'에 걸어줘요
626
01:12:19,470 --> 01:12:22,917
매번 속았는데 아직도
날 믿나?
627
01:12:22,917 --> 01:12:28,600
이번엔 보나마나 잃을거예요
이 돈은 아들 학비에 보태세요
628
01:12:28,600 --> 01:12:30,239
꼭 돌려줄께
629
01:12:31,848 --> 01:12:33,169
죽지마!
630
01:12:36,331 --> 01:12:44,666
아가씨...정말 아름다워요
631
01:12:44,666 --> 01:12:48,412
싸인 한장만...
해줄수 있어요?
632
01:12:48,412 --> 01:12:51,752
사진에 키스해줘요
633
01:13:10,063 --> 01:13:11,716
꼭 복수해 주겠네!
634
01:15:01,556 --> 01:15:03,865
정양씨, 저예요
635
01:15:25,077 --> 01:15:28,928
온 집안이 가스다
문은 잠겼고 방탄유리다
636
01:15:29,014 --> 01:15:31,887
불꽃만 튀어도 모두 죽는다
637
01:15:35,469 --> 01:15:39,475
역시 대단하군
죽는게 겁나지 않나?
638
01:15:39,856 --> 01:15:44,478
내 직업이 남대신 죽는거지
639
01:15:44,478 --> 01:15:49,834
겁주지마 난 월람전에서
죽었던 목숨이야
640
01:15:51,739 --> 01:15:56,579
형제들! 함께 가자
같이 쏘는거야!
641
01:15:59,760 --> 01:16:05,070
죽는게 겁나나?
내 형제는 겁 안내!
642
01:16:05,623 --> 01:16:06,600
나도 마찬가지라구
643
01:16:07,034 --> 01:16:08,577
형제는 너만 있어?
나도 있어!
644
01:16:10,007 --> 01:16:12,480
저놈이 내동생을 죽였지
645
01:16:13,207 --> 01:16:16,802
허정양! 같이 죽고 싶냐?
좋다
646
01:16:18,021 --> 01:16:19,873
같이 동생을 만나러 가자구
647
01:16:22,160 --> 01:16:24,215
안돼요, 형님!
648
01:16:29,393 --> 01:16:30,770
아강, 꼭잡아
649
01:16:51,637 --> 01:16:55,765
난 군인이라
공격이 천성이고
650
01:16:55,765 --> 01:17:01,017
넌 보디가드라
방어밖엔 모르지
651
01:17:23,881 --> 01:17:24,904
덤벼!
652
01:17:41,203 --> 01:17:42,294
숨이 찰거다
653
01:21:32,252 --> 01:21:34,321
- 아저씨!
- 정양씨!
654
01:22:05,444 --> 01:22:06,987
이게 무슨 냄새야?
655
01:22:15,036 --> 01:22:16,349
청아!
656
01:22:17,300 --> 01:22:18,591
이 사람을 놔주게
657
01:22:18,630 --> 01:22:20,950
그들이 얼마를 줬던
2배를 주겠네
658
01:22:20,975 --> 01:22:24,052
돈이면 다인줄 알아?
저리가!
659
01:22:25,470 --> 01:22:26,740
저리가라니까!
660
01:22:29,352 --> 01:22:34,570
저놈이 내 동생 몸에
총알 7개를 박았지
661
01:22:34,570 --> 01:22:40,391
나도 네놈의 몸에 똑같이
박아줄거야
662
01:22:42,330 --> 01:22:44,940
그녀를 놔주면
어떤 댓가도 치루겠소
663
01:22:44,940 --> 01:22:47,288
아무것도 소용없어!
664
01:22:47,288 --> 01:22:51,961
돈 많으면 대신
죽어줄 사람이나 찾아봐!
665
01:22:56,474 --> 01:23:01,019
뭐해? 대신 죽어줄
용기가 없나 보지?
666
01:23:04,120 --> 01:23:06,215
죽는게 겁나나?
667
01:23:20,151 --> 01:23:23,053
대단하군, 대단해!
668
01:23:27,680 --> 01:23:28,958
청아!
669
01:23:38,006 --> 01:23:40,450
죽는게 안두렵다 이거지?
670
01:23:56,806 --> 01:23:58,452
아직 안끝났어
671
01:23:58,507 --> 01:24:04,961
정양씨! 안돼요, 안돼요!
672
01:24:09,158 --> 01:24:12,979
아우야! 이놈을
너 있는곳으로 보내마
673
01:24:39,671 --> 01:24:41,296
정양씨!
674
01:24:43,784 --> 01:24:47,063
정양씨! 죽으면 안돼요!
675
01:24:59,099 --> 01:25:01,991
뚱보 아저씨!
정신 차리세요
676
01:25:07,160 --> 01:25:11,763
죽지 말아요!
677
01:25:26,619 --> 01:25:29,138
허정양의 총입니다
678
01:25:36,388 --> 01:25:37,859
좀 빨리 몰아요
679
01:25:39,224 --> 01:25:44,462
내가 그 총알을 막은건
무수한 훈련으로 가능했소
680
01:25:44,462 --> 01:25:49,193
당신이 피했던건 정상인의
당연한 반응이죠. 자책하지 마세요
681
01:25:52,653 --> 01:25:56,290
허동지가 양감파씨에게
주는 것이오
682
01:26:02,884 --> 01:26:05,121
한번만 보고 싶어요
683
01:26:09,299 --> 01:26:13,122
여자에겐 많은 시간을
할애하는게 좋아요
684
01:26:23,888 --> 01:26:27,552
뚱보 경관, 이돈은 아무도
모르는 돈이니까
685
01:26:27,577 --> 01:26:30,768
아들 유학비에 보태세요
686
01:26:33,313 --> 01:26:35,180
바보! 반만 줘도 충분한데
687
01:26:39,043 --> 01:26:41,274
정양씨!
688
01:26:41,274 --> 01:26:42,685
못갑니다!
689
01:26:46,581 --> 01:26:47,758
통행증 있소
690
01:26:47,758 --> 01:26:49,581
당신만 가요
691
01:26:56,808 --> 01:26:59,636
잠시만 지나가게 해줘요
692
01:27:10,463 --> 01:27:13,866
그는 갔어요, 전해주래요
693
01:27:51,760 --> 01:27:53,541
정양씨~