1 00:03:48,269 --> 00:03:49,937 I tailed kerr from the factory. 2 00:03:50,104 --> 00:03:51,230 I lost him. 3 00:03:51,397 --> 00:03:54,775 Their interflug 747. 4 00:03:54,943 --> 00:03:56,360 An hour ago. 5 00:03:56,527 --> 00:03:58,779 When I asked for orgenov, this ass-hole in defense ministry 6 00:03:58,947 --> 00:04:00,405 said he was unavailable. 7 00:04:00,573 --> 00:04:02,866 Probably blind drunk. 8 00:04:03,034 --> 00:04:06,703 Then he denied that any plane had been hijacked. 9 00:04:06,871 --> 00:04:10,749 So what are the tire marks on the roof of my car? 10 00:04:11,584 --> 00:04:13,043 Somewhere in the desert. 11 00:04:13,211 --> 00:04:15,545 I don't know where they'll hide it. 12 00:04:16,089 --> 00:04:17,923 It's too late to bring ethics into this. 13 00:04:18,091 --> 00:04:20,425 Way too late. 14 00:04:20,593 --> 00:04:23,720 I can't do it. I can't! 15 00:04:23,888 --> 00:04:27,599 These are our own people, for Christ's sake. 16 00:05:51,225 --> 00:05:54,686 Where's your roommate? Better tell me. 17 00:05:58,775 --> 00:06:01,443 Wanna talk now or what? 18 00:06:03,279 --> 00:06:05,697 Hey! Where is she? 19 00:06:15,249 --> 00:06:17,376 Don't you think you were a little rough on her? 20 00:06:17,543 --> 00:06:18,877 I don't know. 21 00:06:19,045 --> 00:06:20,337 It'll look like she slipped in the shower. 22 00:06:20,505 --> 00:06:21,755 What about the roommate? 23 00:06:21,923 --> 00:06:23,632 We'll be back. 24 00:06:25,176 --> 00:06:27,719 This car brings me to my knees. 25 00:06:31,557 --> 00:06:32,724 You did good up there. 26 00:06:32,892 --> 00:06:35,060 Oh, shut up. 27 00:07:18,980 --> 00:07:21,314 Temperatures are already dropping, along with the barometer... 28 00:08:26,756 --> 00:08:28,507 What on? 29 00:08:28,674 --> 00:08:30,425 Is this the bachelorette party for... 30 00:08:30,593 --> 00:08:31,843 It's bernadette's party. 31 00:08:32,011 --> 00:08:34,012 Bernadette is eight years old today. 32 00:08:39,101 --> 00:08:42,938 Well, in case you missed it, there was a U .F.O. Spotted over phoenix today. 33 00:08:43,105 --> 00:08:45,524 That's "unidentified falling object." 34 00:08:45,691 --> 00:08:47,943 You may remember 31 -year-old richard brodie from another 35 00:08:48,110 --> 00:08:49,736 high-profile escapade. 36 00:08:49,904 --> 00:08:53,698 Last year brodie skydived into a football game at sun devils stadium 37 00:08:53,866 --> 00:08:57,118 and proceeded to pick up the ball and run for a touchdown. 38 00:08:57,286 --> 00:09:00,539 He was tackled in the end zone by both teams. 39 00:09:00,706 --> 00:09:03,708 As a result of today's stunt, police charged the wayward skydiver 40 00:09:03,876 --> 00:09:06,044 with violating restricted air space. 41 00:09:06,212 --> 00:09:08,838 The F.A.A. Is said to be investigating. 42 00:09:23,896 --> 00:09:27,899 ♪ Got a ten-room house that overlooks the sea ♪ 43 00:09:29,235 --> 00:09:32,195 ♪ Got a boss at work who's overlookin' me ♪ 44 00:09:32,363 --> 00:09:34,072 Polyester makin' a comeback? 45 00:09:34,240 --> 00:09:35,574 Loaner clothes. County jail. 46 00:09:37,076 --> 00:09:38,410 Suit with the breakaway buttocks? 47 00:09:38,578 --> 00:09:40,245 Tryin' to pick up a little extra cash, Jo. 48 00:09:40,413 --> 00:09:41,496 A man's gotta eat. 49 00:09:41,664 --> 00:09:45,542 Yeah? Eat this. F.A.A. Inspection report. 50 00:09:45,710 --> 00:09:47,919 They hit us with 12 safety violations last month. 51 00:09:48,087 --> 00:09:49,796 That's the most for any jump center in the country. 52 00:09:49,964 --> 00:09:52,090 And now you pull this. 53 00:09:52,258 --> 00:09:53,675 The most ever? 54 00:09:53,843 --> 00:09:57,554 Yeah. 55 00:09:58,764 --> 00:10:00,515 Thank you, thank you. 56 00:10:00,683 --> 00:10:01,891 All right, relax. 57 00:10:02,059 --> 00:10:04,269 Shut up! 58 00:10:04,770 --> 00:10:06,521 We're already on the F.A.A. Hit list. 59 00:10:06,689 --> 00:10:10,317 You pull a stupid stunt like this, it hurts everyone here. 60 00:10:10,860 --> 00:10:12,193 Now you listen to me. 61 00:10:12,361 --> 00:10:15,280 Until we pass the next inspection, there will be no more base jumps 62 00:10:15,448 --> 00:10:17,240 off of radar towers. 63 00:10:17,408 --> 00:10:19,576 No more bungee jumps off construction cranes 64 00:10:19,744 --> 00:10:20,619 while they're operating. 65 00:10:20,786 --> 00:10:24,164 And, ditch, no more low altitude pulls. 66 00:10:24,332 --> 00:10:26,041 You're going to bounce. 67 00:10:26,208 --> 00:10:27,292 Yeah. 68 00:10:27,460 --> 00:10:30,378 Can I use a Q-tip inside my ear or just around the edge? 69 00:10:30,921 --> 00:10:32,589 This is serious. Knock it off. 70 00:10:32,757 --> 00:10:33,965 - Quit kiddin' around. - All right. 71 00:10:34,133 --> 00:10:35,300 Ease up, Jo. 72 00:10:35,468 --> 00:10:36,801 Just tell me what you need done. 73 00:10:36,969 --> 00:10:40,263 Reserve chute inspections, A.O.D. Checks, pH tests. 74 00:10:40,431 --> 00:10:43,558 - All the things I put on the list. - What list? 75 00:10:43,726 --> 00:10:46,144 The list I put on your desk last week. 76 00:10:47,813 --> 00:10:49,814 You put it in there? 77 00:10:51,984 --> 00:10:53,652 - Hey, handsome. - Hi ya, max. 78 00:10:53,819 --> 00:10:54,986 How are you? 79 00:10:55,154 --> 00:10:56,446 You gonna be done soon? 80 00:10:56,614 --> 00:10:59,991 Yeah, soon as I file this half of the room and chrome that half. 81 00:11:00,159 --> 00:11:01,368 Got a new student needs a lesson. 82 00:11:01,535 --> 00:11:02,661 Think you can handle it? 83 00:11:02,828 --> 00:11:05,997 - You better run it past Jo. - Can't do that, Jo. 84 00:11:06,165 --> 00:11:08,750 This is not you. 85 00:11:08,918 --> 00:11:10,460 Afraid so. 86 00:11:10,628 --> 00:11:12,921 This is you! Oh, my god. 87 00:11:13,089 --> 00:11:14,839 I didn't know you were one of those big gymnast guys. 88 00:11:15,007 --> 00:11:17,258 How come you never showed this to anyone? 89 00:11:17,426 --> 00:11:18,551 You look so cute. 90 00:11:18,719 --> 00:11:21,388 See the haircut? That's how come. 91 00:11:21,555 --> 00:11:24,641 You are so funny. 92 00:11:25,184 --> 00:11:26,351 Okay. 93 00:11:26,519 --> 00:11:28,687 Jo's gone into phoenix, and I got four phone calls on hold. 94 00:11:28,854 --> 00:11:32,065 I really need you to schedule this lesson for me, okay? 95 00:11:32,233 --> 00:11:34,401 Please? 96 00:11:34,568 --> 00:11:37,320 All right. Where is he? 97 00:11:37,488 --> 00:11:39,656 It's a she. 98 00:11:43,661 --> 00:11:45,620 My. 99 00:11:46,122 --> 00:11:48,415 You better get on those phone calls, max. 100 00:11:48,582 --> 00:11:50,166 Yeah. Yeah. 101 00:11:50,334 --> 00:11:51,751 See ya later. 102 00:11:51,919 --> 00:11:53,503 See ya. 103 00:11:58,718 --> 00:12:00,677 I can't believe I'm doing this. 104 00:12:00,845 --> 00:12:02,345 You're the instructor? 105 00:12:02,513 --> 00:12:04,514 Yes. Ditch brodie. 106 00:12:04,682 --> 00:12:06,975 If you saw the recent media coverage, it was all a pack of lies. 107 00:12:07,143 --> 00:12:08,476 Sorry. I didn't know. 108 00:12:08,644 --> 00:12:09,853 Good. 109 00:12:10,020 --> 00:12:11,479 Chris morrow. 110 00:12:11,647 --> 00:12:13,064 - Hi. - Hi, chris. 111 00:12:13,232 --> 00:12:16,985 I wanted to take a lesson today, so... I think I do... 112 00:12:17,153 --> 00:12:18,903 Yeah, I think I do. 113 00:12:19,071 --> 00:12:20,447 So it's a rush, right? 114 00:12:20,614 --> 00:12:21,698 Oh, yeah. 115 00:12:21,866 --> 00:12:23,158 That's what I keep reading. 116 00:12:23,325 --> 00:12:24,576 Just like a great high, right? 117 00:12:24,744 --> 00:12:26,578 Let me guess. First time? 118 00:12:26,746 --> 00:12:27,912 How'd you know? 119 00:12:28,080 --> 00:12:29,414 Just a hunch. 120 00:12:29,582 --> 00:12:31,708 Listen, chris, I'm a little short-handed today. 121 00:12:31,876 --> 00:12:35,003 The good news is I can squeeze you in first thing friday morning. 122 00:12:35,171 --> 00:12:36,421 How's that sound? 123 00:12:36,589 --> 00:12:38,131 Hey, ditch, if you're grounded, maybe I could... 124 00:12:38,299 --> 00:12:40,550 Hello, tom. Bye, tom. 125 00:12:40,718 --> 00:12:41,926 Hey, guys, it's me, all right? 126 00:12:42,094 --> 00:12:43,928 Ditch? 127 00:12:44,722 --> 00:12:46,014 - You don't want tom. - Why not? 128 00:12:46,182 --> 00:12:48,016 Because you want the best, and you're already talkin' to him. 129 00:12:48,184 --> 00:12:49,142 How does friday sound? 130 00:12:49,310 --> 00:12:50,727 Right. 131 00:12:50,895 --> 00:12:53,938 I don't know. Maybe. 132 00:12:56,609 --> 00:13:00,320 You see, it took me a while to work up the nerve to just drive here, 133 00:13:00,488 --> 00:13:04,783 and I think if I don't do it today, right now, 134 00:13:04,950 --> 00:13:07,285 I'm afraid I may never come back. 135 00:13:07,453 --> 00:13:09,496 Ever? 136 00:13:12,458 --> 00:13:14,793 No. 137 00:13:14,960 --> 00:13:17,045 Oh, boy. 138 00:13:17,880 --> 00:13:19,589 - Okay. - Yeah? 139 00:13:19,757 --> 00:13:20,757 Yeah. 140 00:13:20,925 --> 00:13:22,300 Oh, my god! 141 00:13:22,468 --> 00:13:24,761 Now, first lesson, I usually recommend a tandem jump. 142 00:13:24,929 --> 00:13:25,970 Which is? 143 00:13:26,138 --> 00:13:27,347 We go out of the plane together. 144 00:13:27,515 --> 00:13:28,681 I hang onto you the entire way down. 145 00:13:28,849 --> 00:13:30,642 It's a nice, safe, secure feeling. 146 00:13:30,810 --> 00:13:32,227 Right. 147 00:13:32,394 --> 00:13:34,479 Like that? 148 00:13:37,107 --> 00:13:40,276 Unless you prefer to be on top. 149 00:13:40,861 --> 00:13:41,986 No. 150 00:13:42,154 --> 00:13:45,657 Someone mentioned a static line. 151 00:13:45,825 --> 00:13:46,950 Could we try that or... 152 00:13:47,117 --> 00:13:48,660 - Yeah, it's an option. - That's safe, right? 153 00:13:48,828 --> 00:13:51,037 Yeah. 154 00:13:52,122 --> 00:13:53,498 So we're on. 155 00:13:53,666 --> 00:13:54,749 This is good. I'm excited. 156 00:13:54,917 --> 00:13:56,543 Oh, god. I mean, I'm excited. 157 00:13:56,710 --> 00:13:57,669 Oh, really? 158 00:13:57,837 --> 00:13:59,128 Okay. 159 00:13:59,296 --> 00:14:00,630 Let's sign you up, all right? 160 00:14:00,798 --> 00:14:01,881 Break. 161 00:14:02,049 --> 00:14:03,883 You dip your right shoulder, then move to the right. 162 00:14:04,051 --> 00:14:05,260 Your other right. 163 00:14:05,427 --> 00:14:06,386 There you go. 164 00:14:06,554 --> 00:14:08,596 Dip your left shoulder and move to the left. 165 00:14:08,764 --> 00:14:10,139 Feel that? 166 00:14:10,307 --> 00:14:12,267 Stay in the middle, you're flyin' stable. 167 00:14:12,434 --> 00:14:14,853 How's that feel? 168 00:14:15,896 --> 00:14:19,315 I don't know. I'm not very athletic. 169 00:14:19,900 --> 00:14:22,402 It's not too late to switch to tandem. 170 00:14:23,028 --> 00:14:25,154 Oh, we'll stick with this, as long as it's safe, I mean. 171 00:14:25,322 --> 00:14:26,531 Very safe. 172 00:14:26,699 --> 00:14:29,492 Let's get you out of the harness and go find you a jumpsuit. 173 00:14:34,582 --> 00:14:36,499 How about this? 174 00:14:36,667 --> 00:14:39,002 It's cute, but it's a little baggy, don't you think? 175 00:14:39,169 --> 00:14:40,628 How about this gray one? 176 00:14:40,796 --> 00:14:41,754 It's smaller. 177 00:14:41,922 --> 00:14:43,840 - I think the orange works. - Cool. 178 00:14:44,008 --> 00:14:45,216 Do I have time to make a call? 179 00:14:45,384 --> 00:14:48,052 I promised my roommate one last chance to talk me out of this. 180 00:14:48,220 --> 00:14:49,596 Sure. Phone's over there. 181 00:14:49,763 --> 00:14:50,805 Great. Thanks. 182 00:14:50,973 --> 00:14:52,140 What about this? 183 00:14:52,308 --> 00:14:53,641 I'll take that into the locker room for you. 184 00:14:53,809 --> 00:14:55,977 - You sure? - Yeah. 185 00:14:56,562 --> 00:14:57,896 She's gorgeous but cheap. 186 00:14:58,063 --> 00:14:58,980 What's that? 187 00:14:59,148 --> 00:15:00,732 Your new student. She's stingy. 188 00:15:00,900 --> 00:15:03,860 I offered to tape her jump, special introductory price: 189 00:15:04,028 --> 00:15:05,403 $59.95. 190 00:15:05,571 --> 00:15:07,530 She played me like a video game. 191 00:15:07,698 --> 00:15:09,282 Maybe you could talk her into it. 192 00:15:09,450 --> 00:15:12,201 I got something else in mind. 193 00:15:12,828 --> 00:15:14,287 It's 12:30 now. 194 00:15:14,455 --> 00:15:16,623 We do the jump, grab a coke afterward, talk about our 195 00:15:16,790 --> 00:15:18,791 bonding experience on the way down. 196 00:15:18,959 --> 00:15:22,378 Leave her a message around 5:00, 5:30... "Hey, what's up? It's me, ditch ." 197 00:15:22,546 --> 00:15:23,963 Right. Dinner. 198 00:15:25,925 --> 00:15:27,091 Her place. 199 00:15:27,259 --> 00:15:29,052 Kick the stuffed animals off the bed by 9:45. 200 00:15:29,219 --> 00:15:31,512 - 30. - In time to watch Leno. 201 00:15:31,680 --> 00:15:32,931 Yep. What do you think? 202 00:15:33,098 --> 00:15:35,391 - I say go for it. - I'm all over it. 203 00:15:44,026 --> 00:15:46,110 Up you go. 204 00:16:17,393 --> 00:16:20,478 Dirt alert. 205 00:16:21,814 --> 00:16:24,524 You only hear this for eight seconds. 206 00:16:24,984 --> 00:16:27,694 - And then what? - Splat. 207 00:16:29,196 --> 00:16:31,114 Scattered clouds. 208 00:16:31,907 --> 00:16:33,449 You wanna go upstairs? 209 00:16:33,617 --> 00:16:35,535 Maybe six grand? 210 00:16:36,036 --> 00:16:37,245 Just find us some good air. 211 00:16:37,413 --> 00:16:39,580 Roger. 212 00:16:40,374 --> 00:16:43,626 Still got a few minutes. Just relax. 213 00:16:48,048 --> 00:16:49,882 Between your legs? 214 00:16:50,050 --> 00:16:51,509 Best seat in the house. 215 00:16:51,677 --> 00:16:54,012 Why do you pretend that that's what you're about? 216 00:16:54,179 --> 00:16:56,347 What makes you think I'm pretending? 217 00:16:56,515 --> 00:16:59,851 Because I'd be stupid to trust my life with a walking penis. 218 00:17:01,353 --> 00:17:03,396 And I'm not stupid. 219 00:17:05,315 --> 00:17:08,026 I'm much more than a walking penis. 220 00:17:08,193 --> 00:17:09,986 I'm a flying penis. 221 00:17:10,154 --> 00:17:12,405 Yes, you are. 222 00:17:20,372 --> 00:17:23,416 Hard arch into the wind. 223 00:17:24,376 --> 00:17:28,254 Now your chute opens automatically, but look up and check it. 224 00:17:28,797 --> 00:17:32,550 Be sure that it's opened. If it hasn't, cut away. 225 00:17:32,718 --> 00:17:34,677 Use your reserve. 226 00:17:35,637 --> 00:17:38,931 Hello. I'm over here. 227 00:17:41,685 --> 00:17:44,604 I thought I saw another plane. Is that safe? 228 00:17:49,443 --> 00:17:51,402 We got company? 229 00:17:51,570 --> 00:17:53,988 Not that I see. 230 00:17:54,156 --> 00:17:55,990 Let's get ready to jump-run. 231 00:17:58,577 --> 00:18:00,536 Now when you fl... 232 00:18:02,706 --> 00:18:05,249 Jesus! 233 00:18:33,278 --> 00:18:35,279 Pull your cord! 234 00:18:39,576 --> 00:18:42,995 Pull! Pull! Pull! 235 00:18:50,129 --> 00:18:53,256 Shit. 236 00:19:16,321 --> 00:19:18,489 Hold it. 237 00:19:40,345 --> 00:19:43,014 We used to joke about it, didn't we? 238 00:19:44,516 --> 00:19:49,812 'Bout some student hittin' the dirt and diggin' in like wile E. Coyote. 239 00:19:53,525 --> 00:19:56,152 I saw her, man. 240 00:19:56,695 --> 00:20:00,156 I was right here videotaping landings. 241 00:20:00,657 --> 00:20:03,659 I saw her bounce. 242 00:20:04,369 --> 00:20:07,663 I don't think we'll be joking about it anymore. 243 00:20:10,626 --> 00:20:13,211 What happened, man? 244 00:20:13,378 --> 00:20:16,505 How'd she get away from you? 245 00:20:56,755 --> 00:20:59,090 I'm very calm! 246 00:20:59,258 --> 00:21:00,675 We're flying. 247 00:21:00,842 --> 00:21:03,552 I looked back... You think I'm lying, don't you? 248 00:21:03,720 --> 00:21:05,596 I looked back. Then she's gone. 249 00:21:05,764 --> 00:21:06,722 She's gone! 250 00:21:06,890 --> 00:21:09,850 One minute she's there; The next, she's gone. 251 00:21:19,653 --> 00:21:21,862 You're up next. 252 00:21:22,030 --> 00:21:24,282 These guys are tough. 253 00:21:24,449 --> 00:21:26,951 I could have sworn I did her dope-rope. 254 00:21:27,119 --> 00:21:29,787 I could have sworn I hooked her in. 255 00:21:30,455 --> 00:21:33,457 Sometimes you do it when you load up, other times, right before you jump. 256 00:21:33,625 --> 00:21:36,085 But I could have sworn... 257 00:21:36,962 --> 00:21:39,505 - Handsome gal she was. - Yeah. 258 00:21:39,673 --> 00:21:40,798 And? 259 00:21:40,966 --> 00:21:42,174 Hell, look. 260 00:21:42,342 --> 00:21:46,971 An angel like that walks in, a man starts thinkin' with his little head. 261 00:21:47,139 --> 00:21:49,307 I hooked her in, noble! 262 00:21:50,475 --> 00:21:53,185 Like I've done thousands of times! 263 00:21:59,985 --> 00:22:02,528 That's what you can tell the F.A.A. Guys. 264 00:22:03,155 --> 00:22:06,782 Then what do I say? I saw the line break? 265 00:22:06,950 --> 00:22:09,201 That she unhooked herself? 266 00:22:10,746 --> 00:22:15,499 I never saw the line on her, son. That's all I can say. 267 00:22:16,460 --> 00:22:18,419 If they ask me. 268 00:22:22,632 --> 00:22:25,676 Unhooked herself. 269 00:22:42,986 --> 00:22:44,195 Come on, man. Nobody's gonna do this. 270 00:22:44,363 --> 00:22:45,988 There's easier ways to kill yourself. 271 00:22:46,156 --> 00:22:48,032 Earth's rushing up at you at 120 miles an hour, 272 00:22:48,200 --> 00:22:51,494 and all you gotta do is not pull? What's easier than that? 273 00:22:53,205 --> 00:22:54,288 Come on. 274 00:22:54,456 --> 00:22:56,082 After all these years, you never thought about it? 275 00:22:56,249 --> 00:22:58,209 No, man . I never have. 276 00:23:07,844 --> 00:23:09,595 Hey, wait a minute. 277 00:23:09,763 --> 00:23:11,097 That must be her roommate. 278 00:23:11,264 --> 00:23:13,265 She called her roommate. 279 00:23:16,061 --> 00:23:18,896 2201 high desert road. 280 00:23:19,064 --> 00:23:20,314 Tucson. 281 00:24:03,567 --> 00:24:05,443 Hello? 282 00:24:40,812 --> 00:24:42,938 Not very athletic. 283 00:24:43,106 --> 00:24:45,399 Yeah, right. 284 00:25:01,291 --> 00:25:02,333 A boss fan. 285 00:25:15,972 --> 00:25:17,097 Come here! 286 00:25:17,265 --> 00:25:19,391 Who the hell are you? 287 00:25:20,101 --> 00:25:21,936 What are you, the boyfriend? 288 00:25:25,398 --> 00:25:27,191 Hey, boyfriend. 289 00:25:30,445 --> 00:25:33,197 Where's the body? 290 00:25:33,823 --> 00:25:35,950 Who the hell are you? 291 00:25:36,117 --> 00:25:38,827 Well, here's my card. 292 00:25:42,541 --> 00:25:44,375 Where's the body? 293 00:26:58,617 --> 00:27:00,242 I'll give you 30 bucks for it. 294 00:27:00,410 --> 00:27:02,036 I just want to get an idea where it's from. 295 00:27:02,203 --> 00:27:03,454 It's a handy little poker. 296 00:27:03,622 --> 00:27:05,122 But it's seen better days. 297 00:27:05,290 --> 00:27:09,043 Phosphate finish. Steel hammer butt cap. 298 00:27:09,210 --> 00:27:11,795 Sawtooth back edge for wire cutting. 299 00:27:11,963 --> 00:27:13,797 Ninety bucks, my final offer. 300 00:27:13,965 --> 00:27:16,675 - What about these markings? - Cyrillic. 301 00:27:16,843 --> 00:27:18,302 From syria? 302 00:27:18,470 --> 00:27:23,265 Ditch, I don't got all day. Take my dough or take a hike. 303 00:27:41,326 --> 00:27:45,079 - How fast this thing go? - 'Bout 350. 304 00:27:45,246 --> 00:27:47,790 - You're gonna kill yourself. - Exactly. 305 00:27:47,957 --> 00:27:49,208 But what a ride. 306 00:28:54,607 --> 00:28:57,943 Hello? Hello! 307 00:28:58,570 --> 00:29:02,448 Anybody here? Hello! 308 00:29:06,911 --> 00:29:07,995 Richard brodie? 309 00:29:08,163 --> 00:29:09,413 Maybe. 310 00:29:09,581 --> 00:29:13,459 You know, this dust that you have out here? 311 00:29:13,626 --> 00:29:14,752 It just kills me. 312 00:29:14,919 --> 00:29:16,211 How do you stand it every day? 313 00:29:16,379 --> 00:29:18,839 I like dust. Who are you? 314 00:29:19,507 --> 00:29:21,049 My name is ben... 315 00:29:22,635 --> 00:29:23,844 Pinkwater. 316 00:29:24,012 --> 00:29:26,972 I called earlier, and there was no answer. 317 00:29:27,432 --> 00:29:28,599 So I figured I'd take a chance. 318 00:29:28,767 --> 00:29:31,894 I'm glad I did 'cause I need to speak with you about a chris morrow. 319 00:29:32,061 --> 00:29:34,188 Can't you F.A.A. Guys just get off my back? 320 00:29:34,355 --> 00:29:38,484 Sorry, I'm not from the F.A.A. Maybe I wasn't clear. 321 00:29:38,651 --> 00:29:42,279 I'm the deputy district attorney of tucson. 322 00:29:42,447 --> 00:29:45,949 I'm here to determine whether manslaughter charges 323 00:29:46,117 --> 00:29:48,744 should be brought against you in chris morrow's death. 324 00:29:50,371 --> 00:29:52,706 You're kidding. 325 00:29:53,625 --> 00:29:55,626 I don't know what the hell's goin' on, except somebody's 326 00:29:55,794 --> 00:29:58,378 doin' a major number on my head. 327 00:29:58,963 --> 00:30:03,467 Yes, well, let's just stick to specifics, shall we? 328 00:30:03,635 --> 00:30:05,719 I find it works better that way. 329 00:30:06,221 --> 00:30:09,348 Yesterday, this wet dream walks in, all cute and jittery 330 00:30:09,516 --> 00:30:12,226 like she's never been on a jump before. 331 00:30:12,852 --> 00:30:15,103 Then I find this in her apartment. 332 00:30:17,148 --> 00:30:20,818 So you think she misrepresented her actual abilities. 333 00:30:20,985 --> 00:30:23,821 I think she did for bullshit what stonehenge did for rocks. 334 00:30:23,988 --> 00:30:26,615 That's very good. That's very funny. 335 00:30:30,078 --> 00:30:32,955 What were you doing in her apartment? 336 00:30:33,122 --> 00:30:34,873 Lookin' for her roommate. 337 00:30:35,041 --> 00:30:37,751 Instead, I get attacked by some jamoke with pink rubber gloves 338 00:30:37,919 --> 00:30:39,711 and a bad sinatra cut. 339 00:30:39,879 --> 00:30:41,713 Let's backtrack a little bit. 340 00:30:41,881 --> 00:30:43,924 How did you gain access to her apartment? 341 00:30:44,092 --> 00:30:45,759 - I used keys. - Whose keys? 342 00:30:45,927 --> 00:30:47,845 - Her keys. - Without any permission. 343 00:30:48,012 --> 00:30:52,766 She's dead, remember? What do you want from me? 344 00:30:55,186 --> 00:30:57,020 I just want the truth. 345 00:30:57,188 --> 00:30:59,439 No, you just want someone to hang. 346 00:31:01,276 --> 00:31:04,027 Richard. May I call you richard? 347 00:31:09,117 --> 00:31:14,079 I know guys like you don't like guys like me, and that's fine. 348 00:31:14,247 --> 00:31:18,375 But let me suggest you drop the attitude. Okay? 349 00:31:18,543 --> 00:31:21,086 Because if you take a look around, you'll see I'm the only guy here 350 00:31:21,254 --> 00:31:24,172 tryin' to help you. 351 00:31:26,175 --> 00:31:29,511 Just work with me. 352 00:31:34,684 --> 00:31:36,727 Look, here's my card. 353 00:31:36,895 --> 00:31:42,274 If you think of anything else, you beep me, day or night. 354 00:31:42,442 --> 00:31:44,860 - Okay? - Okay. 355 00:31:45,028 --> 00:31:46,862 One more thing. 356 00:31:47,030 --> 00:31:51,325 Did anyone take any pictures or video or anything 357 00:31:51,492 --> 00:31:54,202 like that? 358 00:31:54,370 --> 00:31:58,248 I can look, but I... I don't think so, no. 359 00:31:58,416 --> 00:32:03,045 Okay. All right. I'll be in touch. 360 00:32:03,880 --> 00:32:06,006 - All right. - Get some rest. 361 00:32:06,174 --> 00:32:08,467 I will. 362 00:32:13,264 --> 00:32:14,973 Robocam with the cavity-cam. 363 00:32:15,141 --> 00:32:18,060 What's up, pretty lady? Be natural, all right? 364 00:32:18,227 --> 00:32:22,648 - I'm always natural. - Oh, god. 365 00:32:22,815 --> 00:32:26,902 Well, it's like you just feel free. 366 00:32:27,070 --> 00:32:28,695 Like a bird. 367 00:32:28,863 --> 00:32:30,864 I always think of that song "free bird." 368 00:32:31,032 --> 00:32:32,783 Do you know it? 369 00:32:32,951 --> 00:32:34,910 Holy shit! 370 00:33:00,895 --> 00:33:03,897 There was another plane. 371 00:35:53,568 --> 00:35:55,318 All right, slammo, who the hell are you? 372 00:35:55,486 --> 00:35:57,362 Come on, man! 373 00:35:57,947 --> 00:36:00,198 What are you buzzing me for? 374 00:36:00,992 --> 00:36:03,618 Because apparently, ditch, you needed a tour guide 375 00:36:03,786 --> 00:36:05,996 to find your way here. 376 00:36:06,164 --> 00:36:08,248 What took you so long? 377 00:36:08,833 --> 00:36:10,917 What I don't understand, lady, is how you're still vertical. 378 00:36:11,085 --> 00:36:13,670 Why don't we start there, all right? 379 00:36:15,256 --> 00:36:17,757 The woman you saw falling wasn't me. 380 00:36:17,925 --> 00:36:21,011 It was a female body dressed in an orange jumpsuit. 381 00:36:21,179 --> 00:36:24,306 The suits from your jump center were easy enough to copy. 382 00:36:25,766 --> 00:36:30,103 Okay. Okay, I'm startin' to catch on, I think. 383 00:36:30,271 --> 00:36:33,190 So you unhook while I'm up front checkin' for traffic, 384 00:36:33,357 --> 00:36:35,108 and then she jumps. 385 00:36:35,276 --> 00:36:38,862 She max-tracks into the blind spot behind your plane. 386 00:36:39,030 --> 00:36:41,907 A body drops from the mine. 387 00:36:42,074 --> 00:36:43,867 Shadowing above. 388 00:36:44,035 --> 00:36:47,078 You look out, see her falling. Or think you do. 389 00:36:47,246 --> 00:36:50,207 Actually, I'm on my way landing a mile off. 390 00:36:50,374 --> 00:36:52,042 I see. 391 00:36:52,210 --> 00:36:55,086 Yeah, I was this close to puttin' it together. 392 00:36:55,254 --> 00:36:57,130 Of course you were. 393 00:36:57,298 --> 00:36:59,466 All right, so you've fooled a guy who can't get his sideburns even 394 00:36:59,634 --> 00:37:01,009 when he shaves. 395 00:37:01,177 --> 00:37:03,845 - What about the coroner? - Terminal velocity. 396 00:37:04,722 --> 00:37:07,224 How fast does an unstable body fall? 397 00:37:07,391 --> 00:37:09,559 110, 120 miles an hour? 398 00:37:09,727 --> 00:37:14,147 I'd say, yeah, about 110, 120 miles an hour. 399 00:37:15,233 --> 00:37:16,608 Well, forget the dental records. 400 00:37:16,776 --> 00:37:18,276 Her teeth are chicklets. 401 00:37:18,444 --> 00:37:21,029 What about fingerprints? You could still I.D. Her that way. 402 00:37:21,197 --> 00:37:24,241 But they wouldn't, not if there was a simpler way. 403 00:37:26,452 --> 00:37:29,537 Like all of us on the ground tellin' the cops who it was. 404 00:37:33,000 --> 00:37:37,087 Let me ask you somethin'. Who was the corpse? 405 00:37:38,464 --> 00:37:41,591 I'll tell you on the plane. We have to leave now. 406 00:37:44,929 --> 00:37:46,930 What do I look like here, a brain donor? 407 00:37:47,098 --> 00:37:49,224 The only place I'm goin' is the county sheriff. 408 00:37:49,392 --> 00:37:50,642 Think they'll believe you? 409 00:37:50,810 --> 00:37:52,560 They will as soon as the coroner double-checks the fingerprints. 410 00:37:52,728 --> 00:37:54,396 They got somebody on ice, right? 411 00:37:54,563 --> 00:37:56,648 - Late again, ditch. - What do you mean? 412 00:37:56,816 --> 00:38:00,068 Funeral director claimed the body for cremation th is morning. 413 00:38:00,236 --> 00:38:04,406 - What funeral director? - Ditch, meet Lex. 414 00:38:06,784 --> 00:38:08,660 I don't think you really understand what's happening here. 415 00:38:08,828 --> 00:38:11,454 I got some D.A. Talkin' about manslaughter charges. 416 00:38:11,622 --> 00:38:15,292 I'm not surprised, with a safety record like yours. 417 00:38:15,459 --> 00:38:19,296 What was it, 12 violations just last month? 418 00:38:19,463 --> 00:38:21,089 What kind of prison term was he talkin'? 419 00:38:21,257 --> 00:38:22,757 Five years? Six? 420 00:38:22,925 --> 00:38:25,010 If they prove negligence, there'll be two or three more years. 421 00:38:25,177 --> 00:38:26,636 That's right. 422 00:38:26,804 --> 00:38:29,597 You've been workin' me from the start, haven't you? 423 00:38:30,474 --> 00:38:33,852 Look, ditch, you have a right to feel used and deceived, 424 00:38:34,020 --> 00:38:35,312 because you were. 425 00:38:35,479 --> 00:38:37,814 But if you come with me now, I'll set the record straight. 426 00:38:37,982 --> 00:38:40,150 I will hand you physical proof that I'm still alive. 427 00:38:40,318 --> 00:38:41,985 I promise. 428 00:38:42,153 --> 00:38:44,863 You just have to do one thing for me first. 429 00:38:45,031 --> 00:38:47,282 Wh-wh-what do I... 430 00:38:48,159 --> 00:38:50,869 I'm going, ditch. You're in or out. 431 00:38:51,037 --> 00:38:55,040 I don't believe this. 432 00:39:00,004 --> 00:39:01,963 Up you go. 433 00:39:15,686 --> 00:39:17,729 Put these on. 434 00:39:18,356 --> 00:39:20,482 Let me see if I've got this straight. 435 00:39:20,649 --> 00:39:22,275 You dumped your own roommate out of a plane, 436 00:39:22,443 --> 00:39:23,860 and she was already dead? 437 00:39:24,028 --> 00:39:27,113 - It served a cause. - lady, that's cold. 438 00:39:28,032 --> 00:39:31,159 Well, they would have murdered me, too, unless I killed myself first. 439 00:39:31,327 --> 00:39:33,828 I just had to buy some time. 440 00:39:34,330 --> 00:39:36,039 We're gettin' close. 441 00:39:36,207 --> 00:39:38,375 I just want you to know that the idea of following you 442 00:39:38,542 --> 00:39:41,086 out that door again makes me very uncomfortable. 443 00:39:41,462 --> 00:39:42,879 Are you afraid of a night jump? 444 00:39:43,047 --> 00:39:46,216 - Hey, I invented the night jump. - What are you afraid of then? 445 00:39:46,384 --> 00:39:49,302 - Who says I'm afraid of anything? - You're shaking. 446 00:39:51,597 --> 00:39:54,557 The whole plane is shaking. 447 00:39:57,353 --> 00:40:00,271 Not that your orientation wasn't thorough or anything, 448 00:40:00,439 --> 00:40:03,691 but do you mind tellin' me what the hell we're doing? 449 00:40:04,902 --> 00:40:09,197 - I'll tell you on the way down. - Beautiful. 450 00:40:56,328 --> 00:40:58,538 Can you hear me? 451 00:40:58,706 --> 00:40:59,914 Hello. 452 00:41:00,082 --> 00:41:01,875 Is this Suzie, my time-life operator? 453 00:41:02,042 --> 00:41:03,251 Hey, what is this? 454 00:41:03,419 --> 00:41:04,627 That aerospace plant out by... 455 00:41:04,795 --> 00:41:06,796 You should speak only when asked a direct question. 456 00:41:06,964 --> 00:41:08,423 What are we doin' here? 457 00:41:08,591 --> 00:41:10,133 We're here to retrieve vital information. 458 00:41:10,301 --> 00:41:12,051 Do you see the north rooftop? 459 00:41:12,219 --> 00:41:13,970 Yeah, okay. Piece of cake. 460 00:41:14,138 --> 00:41:15,138 Don't land there. 461 00:41:15,306 --> 00:41:16,473 Don't? 462 00:41:16,640 --> 00:41:18,016 The roof has motion sensors. 463 00:41:18,184 --> 00:41:20,602 See the red lights on the west end of the tower? 464 00:41:21,103 --> 00:41:22,812 Can you hit it dead center? 465 00:41:22,980 --> 00:41:25,231 You kiddin' me? In these winds? 466 00:41:27,109 --> 00:41:30,820 Oh, shi-i-i-i-i-t! 467 00:42:01,268 --> 00:42:02,560 Goddamn it. 468 00:42:07,024 --> 00:42:10,485 You there? Ditch? Ditch? 469 00:42:13,239 --> 00:42:15,490 Ditch, are you there? 470 00:42:17,117 --> 00:42:19,452 Yeah, I'm here. 471 00:42:20,704 --> 00:42:23,998 Tell me you didn't send me down this shit chute on purpose. 472 00:42:27,253 --> 00:42:29,462 Keep your voice down and make your way to the south side. 473 00:42:29,630 --> 00:42:31,881 There's a breaker board there. 474 00:43:05,332 --> 00:43:07,208 Okay. I'm here. 475 00:43:07,376 --> 00:43:10,003 Throw switches 17 and 23. 476 00:43:16,218 --> 00:43:18,094 You just cut the juice to the security fence. 477 00:43:18,262 --> 00:43:21,931 You need to move upstairs and find door 207. 478 00:43:22,433 --> 00:43:24,475 The one marked "authorized personnel." 479 00:43:24,643 --> 00:43:25,935 Should I be writin' all this down? 480 00:43:26,103 --> 00:43:27,979 Just go! 481 00:43:42,328 --> 00:43:44,245 A little close. 482 00:43:50,085 --> 00:43:52,712 I'm here. 207. Authorized personnel only. 483 00:43:52,880 --> 00:43:56,132 - Use the key and go inside. - What key? 484 00:43:56,300 --> 00:43:58,426 The one in your hook-knife sleeve. 485 00:44:03,307 --> 00:44:05,391 How convenient. 486 00:44:08,979 --> 00:44:10,938 I'm in. 487 00:44:13,525 --> 00:44:16,611 How do you know your way around this place so well? 488 00:44:22,576 --> 00:44:24,535 Never mind. 489 00:44:47,810 --> 00:44:48,935 Go to the closet. 490 00:44:49,103 --> 00:44:51,354 It should be on your right. 491 00:44:51,897 --> 00:44:54,774 - Okay. I see it. - Open it. 492 00:44:56,652 --> 00:45:00,321 Now, take the clothes off the hanger pole. 493 00:45:00,906 --> 00:45:02,699 Don't need to. I see the safe. 494 00:45:02,866 --> 00:45:04,492 - What's the combo? - Forget the safe. 495 00:45:04,660 --> 00:45:07,161 It's only there to distract idiots. 496 00:45:08,455 --> 00:45:11,666 Now lift out the hanger pole and look inside. 497 00:45:25,889 --> 00:45:28,725 You know those robots the bomb squad uses? 498 00:45:28,892 --> 00:45:30,935 That's what I am, isn't it? 499 00:45:33,313 --> 00:45:35,940 Kerr, check th is out. 500 00:45:38,360 --> 00:45:41,529 That's the fence perimeter. Light it up! 501 00:45:41,697 --> 00:45:43,948 Now replace the hanger pole, and leave everything exactly 502 00:45:44,116 --> 00:45:46,826 as you found it. 503 00:45:49,413 --> 00:45:50,747 Oh, no! Ditch? 504 00:45:50,914 --> 00:45:52,707 Ditch! 505 00:45:52,875 --> 00:45:55,918 We might have a... Have a problem here. 506 00:45:58,464 --> 00:46:00,840 I'm checkin' the perimeter. 507 00:46:01,717 --> 00:46:03,384 If you can make it to the west door, you can make it out. 508 00:46:03,552 --> 00:46:06,220 Now move, move, move! 509 00:46:46,678 --> 00:46:49,096 What the hell is this? 510 00:46:50,808 --> 00:46:53,351 Krista. 511 00:46:56,647 --> 00:46:58,064 Look. It's him. 512 00:46:58,232 --> 00:46:59,607 He's goin' to the roof. 513 00:46:59,775 --> 00:47:02,026 You stay here! Watch the exits. 514 00:47:04,696 --> 00:47:07,156 Ditch brodie! 515 00:47:34,977 --> 00:47:37,144 Ditch, you're on your own. 516 00:47:54,788 --> 00:47:56,706 Kerr! 517 00:47:59,751 --> 00:48:02,545 He's going to jump! 518 00:48:44,379 --> 00:48:48,424 Hello. 519 00:48:48,592 --> 00:48:50,927 Do you still have the cylinder? 520 00:48:51,094 --> 00:48:52,970 Yeah, I'm fine, thanks. 521 00:48:53,138 --> 00:48:55,264 Who were those goons tonight? 522 00:48:55,432 --> 00:48:57,308 Was that russian they were speaking? 523 00:48:57,476 --> 00:49:00,603 And don't tell me it was french, parce que je parle francais, honey. 524 00:49:00,771 --> 00:49:02,146 Those men are mafia. 525 00:49:02,314 --> 00:49:04,357 Mafia. Please. 526 00:49:04,524 --> 00:49:06,609 There's more than one kind of mafia, ditch. 527 00:49:06,777 --> 00:49:09,820 - I'll be there in 15 minutes. - Well, I won't be. 528 00:49:09,988 --> 00:49:13,115 I'm headin' out to sam's surplus, highway 18 near the aqueduct. 529 00:49:13,283 --> 00:49:14,575 Are you getting this? 530 00:49:14,743 --> 00:49:16,118 I'll bring the cylinder and a witness. 531 00:49:16,286 --> 00:49:18,955 You bring that pretty face and your attitude. 532 00:49:19,122 --> 00:49:20,498 What are you doing, ditch? 533 00:49:20,666 --> 00:49:21,791 What am I doin'? 534 00:49:21,959 --> 00:49:23,584 Puttin' this mess in my rear view mirror. 535 00:49:23,752 --> 00:49:25,795 I told you I'd take care of your problem and I will, 536 00:49:25,963 --> 00:49:27,505 but it has to be done my way. 537 00:49:27,673 --> 00:49:30,758 Highway 18. Sam's surplus. 538 00:49:47,818 --> 00:49:49,777 - Anything? - Not yet. 539 00:49:49,945 --> 00:49:51,487 Forgive the skepticism on the phone... 540 00:49:51,655 --> 00:49:53,656 No, I know how it sounds, believe me. 541 00:49:53,824 --> 00:49:55,992 You're certain this woman is the same woman that was 542 00:49:56,159 --> 00:49:57,284 in the plane with you. 543 00:49:57,452 --> 00:49:59,120 Absolutely. 544 00:49:59,287 --> 00:50:01,372 She said she's from the C. I .A. 545 00:50:01,540 --> 00:50:04,333 C.I.A., I.R.S. Mafia, I don't know. 546 00:50:04,501 --> 00:50:06,836 I just want you to see her face, see that she's come back 547 00:50:07,004 --> 00:50:09,547 from the dead, all right? 548 00:50:10,382 --> 00:50:12,967 - This is incredible. - I know. 549 00:50:13,135 --> 00:50:15,428 - Would you like a certs? - No, thanks. 550 00:50:21,393 --> 00:50:24,687 I'm sorry. It's a nervous habit that I have. 551 00:50:25,147 --> 00:50:28,816 - Give me those. - Don't take them all. 552 00:50:46,418 --> 00:50:48,794 That's her. 553 00:50:50,047 --> 00:50:53,340 - She's coming in a plane. - Yes, she has a plane. 554 00:51:01,600 --> 00:51:04,727 Now I think the smart thing to do here would be to get her 555 00:51:04,895 --> 00:51:07,730 away from the plane and make her come to us. 556 00:51:07,898 --> 00:51:10,441 No, I think I should go to her. 557 00:51:12,027 --> 00:51:15,488 Fine. Go to her. I'll stay here. 558 00:51:16,073 --> 00:51:18,407 - Good. - Fine. 559 00:51:22,287 --> 00:51:24,830 Two men, one coming this way. 560 00:51:24,998 --> 00:51:26,916 Looks like your stooge. 561 00:51:38,428 --> 00:51:40,262 The cylinder's in my car. 562 00:51:40,430 --> 00:51:41,722 Bring your car. 563 00:51:41,890 --> 00:51:43,182 My witness is back that away. 564 00:51:43,350 --> 00:51:44,683 Bring him and the car. 565 00:51:44,851 --> 00:51:47,269 He's a little jumpy. I think we should go to him. 566 00:51:47,437 --> 00:51:49,396 Chris. 567 00:51:53,151 --> 00:51:56,445 I don't like this. Let me go instead. 568 00:51:57,030 --> 00:51:59,865 Just keep an eye on me. 569 00:52:00,033 --> 00:52:02,201 What if things get out of hand? 570 00:52:02,661 --> 00:52:04,745 I'll kill 'em. 571 00:52:07,582 --> 00:52:08,999 Let's go. 572 00:52:09,167 --> 00:52:11,168 Great. 573 00:52:20,011 --> 00:52:21,470 Where's your witness? 574 00:52:21,638 --> 00:52:23,639 Probably in his car power-locking the doors. 575 00:52:23,807 --> 00:52:26,725 He's not used to all this cloak-and-dagger stuff. 576 00:52:26,893 --> 00:52:28,394 There's a rifle on us. 577 00:52:28,562 --> 00:52:29,603 Any attempt to detain me... 578 00:52:29,771 --> 00:52:30,771 Calm down. 579 00:52:30,939 --> 00:52:32,273 The guy just wants to watch you breathe a couple of times, 580 00:52:32,440 --> 00:52:34,108 all right? 581 00:52:34,276 --> 00:52:35,818 What do you see, Lex? 582 00:52:35,986 --> 00:52:38,445 Now, he said he would wait right here. 583 00:52:43,285 --> 00:52:45,327 Lex? 584 00:52:50,292 --> 00:52:52,835 Lex? 585 00:52:53,003 --> 00:52:54,003 What are you doing? 586 00:52:54,171 --> 00:52:55,838 Hey! Get back here! 587 00:52:59,134 --> 00:53:00,342 Pinkwater! 588 00:53:00,510 --> 00:53:02,428 What is goin' on here? 589 00:53:30,373 --> 00:53:32,374 Get down! Get down! 590 00:53:32,542 --> 00:53:35,002 What, what, what? 591 00:53:39,341 --> 00:53:41,050 They're not gonna damage my car, are they? 592 00:53:41,218 --> 00:53:43,010 - Here, this is your gun. - My gun? 593 00:53:54,231 --> 00:53:56,065 Shoot! 594 00:53:57,400 --> 00:53:58,400 It's broken! 595 00:53:58,568 --> 00:54:00,945 The safety's on, you idiot! 596 00:54:02,739 --> 00:54:04,865 Jesus christ! 597 00:54:14,960 --> 00:54:17,336 Jesus christ! 598 00:54:20,924 --> 00:54:23,259 Run! 599 00:54:39,359 --> 00:54:41,443 Mother of god! 600 00:54:44,114 --> 00:54:46,740 What's going on out here? 601 00:54:54,124 --> 00:54:55,207 Where's the cylinder? 602 00:54:55,375 --> 00:54:57,167 Who started shooting? It scared off my D.A.! 603 00:54:57,335 --> 00:54:59,378 - That's not a D.A. - Who the hell is he? 604 00:54:59,546 --> 00:55:01,588 He's one of the killers! 605 00:55:17,480 --> 00:55:19,064 - Give me the gun! - What are you doing? 606 00:55:19,232 --> 00:55:20,649 You said that was my gun! 607 00:55:20,817 --> 00:55:22,776 Not anymore! 608 00:55:24,195 --> 00:55:25,529 That freakin' witch broke my nose! 609 00:55:25,697 --> 00:55:26,655 I want her dead! 610 00:55:26,823 --> 00:55:28,949 No kidding. 611 00:55:30,327 --> 00:55:32,286 You have five seconds to tell me where the cylinder is. 612 00:55:32,454 --> 00:55:33,495 One. 613 00:55:33,663 --> 00:55:34,580 You gotta be kidding me. 614 00:55:34,748 --> 00:55:36,165 Two! 615 00:55:36,333 --> 00:55:37,333 Five! 616 00:55:37,500 --> 00:55:38,625 What the hell happened to three? 617 00:55:38,793 --> 00:55:40,336 Three got his balls blown off while you were counting! 618 00:55:40,503 --> 00:55:43,005 Okay. Relax. The cylinder is in my... 619 00:55:51,348 --> 00:55:52,514 Car? 620 00:55:57,354 --> 00:55:59,355 Come on! 621 00:56:40,814 --> 00:56:43,357 How do you stop this thing? 622 00:57:07,841 --> 00:57:09,633 Come on! 623 00:57:29,070 --> 00:57:30,112 Ditch! 624 00:57:30,280 --> 00:57:33,240 Oh, shit! 625 00:57:58,725 --> 00:58:00,601 What are we doin'? Covering our scent? 626 00:58:00,768 --> 00:58:02,394 I didn't see any dogs. 627 00:58:02,562 --> 00:58:04,563 Why don't you tell me who you are for real? 628 00:58:04,731 --> 00:58:05,856 What does it matter? 629 00:58:06,024 --> 00:58:07,191 We'll be dead in a few hours anyway. 630 00:58:07,358 --> 00:58:08,859 Well, that's comforting. 631 00:58:09,444 --> 00:58:10,611 Hey! Woman! 632 00:58:10,778 --> 00:58:13,197 What? 633 00:58:16,784 --> 00:58:17,910 Excuse me? 634 00:58:18,077 --> 00:58:19,661 K.G.B. For short. 635 00:58:19,829 --> 00:58:21,330 Oh, come on! 636 00:58:21,498 --> 00:58:22,789 It's the K.G. Used-to-be. 637 00:58:22,957 --> 00:58:24,208 Don't be naive. 638 00:58:24,375 --> 00:58:27,836 So you're sayin' that, that you and-and-and Lex and pinkwater 639 00:58:28,004 --> 00:58:29,755 and blondie are all russian spies? 640 00:58:29,923 --> 00:58:31,924 I'm saying we were. 641 00:58:32,091 --> 00:58:34,301 We've been laid off! 642 00:58:36,262 --> 00:58:39,348 K.G.B. Laid off. Auto workers get laid off! 643 00:58:57,992 --> 00:59:01,119 I tell ya, one day this bitch is gonna run out of lives. 644 00:59:09,921 --> 00:59:11,213 Where'd you learn that? 645 00:59:11,381 --> 00:59:13,966 Moscow. I was gonna go there once. 646 00:59:14,133 --> 00:59:15,801 You have excellent pronunciation. 647 00:59:15,969 --> 00:59:17,553 How do you say "ass"? 648 00:59:17,720 --> 00:59:18,887 Zhopa. 649 00:59:19,055 --> 00:59:21,473 Well, no smoke up my zhopa, please. 650 00:59:23,518 --> 00:59:25,310 So, when was this? Moscow. 651 00:59:25,478 --> 00:59:28,272 Ancient history. '80 olympics. 652 00:59:28,898 --> 00:59:30,399 Well, america boycotted that year. 653 00:59:30,567 --> 00:59:33,902 - Yeah, rub my nose in it. - You were on the team? 654 00:59:34,070 --> 00:59:39,116 Gymnastics. Trained for ten years. Qualified in two events. 655 00:59:40,201 --> 00:59:43,453 All I wanted was a shot at that russian gold. 656 00:59:43,955 --> 00:59:45,872 Look at the haircut. 657 00:59:47,917 --> 00:59:49,001 Here. 658 00:59:49,168 --> 00:59:51,503 No, keep it. I got more. 659 00:59:52,005 --> 00:59:53,255 You were young then. 660 00:59:53,423 --> 00:59:54,673 God. Sixteen . Seventeen. 661 00:59:54,841 --> 00:59:56,758 Why didn't you try again in '84? 662 00:59:56,926 --> 00:59:58,176 I probably should've. 663 00:59:58,344 --> 01:00:01,096 I wasn't about to let my teeth get kicked in like that again. 664 01:00:17,947 --> 01:00:19,906 It's them! 665 01:01:09,957 --> 01:01:11,249 Yeah, this makes a lot of sense. 666 01:01:11,417 --> 01:01:13,669 Just light a fire when we're being chased. 667 01:01:13,836 --> 01:01:15,253 Don't worry. I know them. 668 01:01:15,421 --> 01:01:16,838 They never backtrack. 669 01:01:17,006 --> 01:01:20,884 Right. Russian mafia. Amazing. 670 01:01:26,641 --> 01:01:30,977 Well, what have we here? 671 01:01:40,405 --> 01:01:41,947 Want a slam? 672 01:01:42,115 --> 01:01:43,865 No. 673 01:02:00,258 --> 01:02:02,175 Krista. 674 01:02:03,052 --> 01:02:05,053 Excuse me? 675 01:02:05,221 --> 01:02:08,014 My real name is krista moldova. 676 01:02:08,975 --> 01:02:11,810 That's very nice. It's very pretty. 677 01:02:12,353 --> 01:02:15,147 Anything you wanna toast to, krista moldova? 678 01:02:15,648 --> 01:02:16,815 You're richard. 679 01:02:16,983 --> 01:02:18,608 Richard, right? 680 01:02:18,776 --> 01:02:20,444 Yeah . I don't know. 681 01:02:20,611 --> 01:02:24,906 Somehow rich and then dick got slammed up into ditch. 682 01:02:26,617 --> 01:02:28,869 Richard is nice. 683 01:02:30,496 --> 01:02:32,080 How long you been away? 684 01:02:32,248 --> 01:02:35,125 Oh, years. I'll have some. 685 01:02:37,295 --> 01:02:40,589 You might wanna let that breathe... There. 686 01:02:43,593 --> 01:02:46,178 They're all back there. Brother, father, mother. 687 01:02:47,013 --> 01:02:49,639 And a little dog. Tambov. 688 01:02:50,349 --> 01:02:52,517 Got hit by a car last I heard and lost a leg. 689 01:02:52,685 --> 01:02:55,520 Aw, that's terrible. 690 01:02:56,105 --> 01:02:57,606 Poor puppy. 691 01:02:57,774 --> 01:02:59,483 Poor puppy. 692 01:02:59,650 --> 01:03:02,235 Only, it wouldn't be a puppy anymore. 693 01:03:04,947 --> 01:03:08,617 Watch out for the... oh, god. 694 01:03:11,037 --> 01:03:12,454 What was that? 695 01:03:12,622 --> 01:03:15,832 You swallowed the worm. 696 01:03:16,000 --> 01:03:19,002 Well, I was trained to swallow all sorts of things. 697 01:03:19,587 --> 01:03:21,838 Careful. I may just have to marry you. 698 01:03:49,867 --> 01:03:51,117 What's that? 699 01:03:51,285 --> 01:03:52,577 Just that normal male response. 700 01:03:52,745 --> 01:03:55,330 No, I mean under your shirt. 701 01:03:55,498 --> 01:03:56,665 Oh, that. 702 01:03:56,833 --> 01:03:59,167 That's... that's your metal thing. 703 01:03:59,335 --> 01:04:03,839 You had it? You had this the whole time? 704 01:04:04,423 --> 01:04:06,800 The whole time I was talkin' about my family and you... 705 01:04:06,968 --> 01:04:08,385 My poor little dog! 706 01:04:08,553 --> 01:04:10,178 Yeah . I thought it was important. 707 01:04:10,346 --> 01:04:11,429 Americans! 708 01:04:11,597 --> 01:04:14,432 Inconsiderate, uncultured... 709 01:04:17,645 --> 01:04:20,105 Oh, good. 710 01:04:33,619 --> 01:04:35,829 You can't be serious. 711 01:04:35,997 --> 01:04:38,206 That is amazing. 712 01:04:39,041 --> 01:04:40,500 What is that? A flight chart? 713 01:04:40,668 --> 01:04:41,835 Yeah. 714 01:04:42,003 --> 01:04:43,420 For a plane that landed here last week. 715 01:04:43,588 --> 01:04:45,380 With luck, it'll tell us where that plane still is. 716 01:04:45,548 --> 01:04:46,798 What's so special about this plane? 717 01:04:46,966 --> 01:04:48,008 It's not the plane. 718 01:04:48,175 --> 01:04:49,175 It's... 719 01:04:49,343 --> 01:04:51,845 - What's on board, right? - Right. 720 01:04:58,769 --> 01:05:02,147 Last coordinate is cochise county airport. 721 01:05:02,315 --> 01:05:04,065 But it doesn't say where it's going next. 722 01:05:04,233 --> 01:05:05,775 Once that plane takes off, it's gone forever. 723 01:05:05,943 --> 01:05:07,235 We have to get there. 724 01:05:07,403 --> 01:05:08,612 That's an airplane graveyard. 725 01:05:08,779 --> 01:05:10,488 It's only five, six miles from here. 726 01:05:10,656 --> 01:05:11,823 Great. 727 01:05:11,991 --> 01:05:13,617 If we run now, we'll be there in an hour. 728 01:05:13,784 --> 01:05:14,910 Come on! 729 01:05:15,077 --> 01:05:17,537 Run? I haven't even stretched! 730 01:05:32,553 --> 01:05:34,679 - Did you find her? - No, I didn't find her. 731 01:05:34,847 --> 01:05:37,432 There's not a sign of her! 732 01:05:37,600 --> 01:05:38,767 Call cartagena. 733 01:05:38,935 --> 01:05:40,268 Tell 'em we're comin' 12 hours earlier. 734 01:05:40,436 --> 01:05:41,686 No, no! That's crazy! 735 01:05:41,854 --> 01:05:43,104 She's not gonna go to the cops. 736 01:05:43,272 --> 01:05:45,398 I say we get the hell outta here and deliver on schedule 737 01:05:45,566 --> 01:05:46,691 tomorrow night! 738 01:05:46,859 --> 01:05:48,777 Don't underestimate her! You understand? 739 01:05:48,945 --> 01:05:51,154 She's smarter than you'll ever be! 740 01:05:54,241 --> 01:05:56,701 Go. Go! 741 01:06:06,337 --> 01:06:07,754 Why don't you tell me what we're looking for. 742 01:06:07,922 --> 01:06:08,964 Maybe I can help. 743 01:06:09,131 --> 01:06:11,007 - We're looking for a big plane. - These are big planes! 744 01:06:11,175 --> 01:06:13,134 A 747200-c. 745 01:06:13,302 --> 01:06:15,470 They sure picked a pretty good place to hide it. 746 01:06:17,264 --> 01:06:18,682 Hey! 747 01:06:18,849 --> 01:06:22,310 There isn't, like, any nuclear shit on this plane, is there? 748 01:06:25,439 --> 01:06:27,440 Give me the flashlight. 749 01:06:34,865 --> 01:06:36,324 Well? 750 01:06:36,492 --> 01:06:38,159 Yeah, this is it. 751 01:06:38,327 --> 01:06:39,869 Great. 752 01:06:40,037 --> 01:06:41,955 It's booby-trapped. 753 01:06:54,802 --> 01:06:58,888 Is that something dangerous? 754 01:07:02,643 --> 01:07:06,688 It smells like old airline food in here. 755 01:07:07,898 --> 01:07:11,818 Oh! No! 756 01:07:12,570 --> 01:07:15,071 Genuine dead people! 757 01:07:16,407 --> 01:07:18,408 - Now what? - What? 758 01:07:18,576 --> 01:07:20,702 A dead flight crew makes me very uncomfortable! 759 01:07:21,120 --> 01:07:23,371 Level with me! Is this a nuclear thing? 760 01:07:23,539 --> 01:07:25,248 This is a nuclear thing, isn't it? 761 01:07:25,416 --> 01:07:27,500 Look, you don't have to come any closer. 762 01:07:27,668 --> 01:07:29,794 In fact, you probably shouldn't. 763 01:07:30,212 --> 01:07:31,921 External genitalia are more susceptible. 764 01:07:32,089 --> 01:07:34,299 What? Susceptible to what? 765 01:07:35,051 --> 01:07:38,178 - Here. Cover yourself with this. - What is this? 766 01:07:38,637 --> 01:07:42,766 - Use it as a testicular shield. - Oh, come on. 767 01:07:42,933 --> 01:07:47,937 "Come on" what? I'm not joking. Cover yourself. And stay here. 768 01:07:48,689 --> 01:07:50,815 Don't move. 769 01:08:39,740 --> 01:08:42,242 Well. Look at this. 770 01:08:42,409 --> 01:08:44,661 - I told you to wait! - Don't worry. 771 01:08:44,829 --> 01:08:48,915 - I got my coffee-tron dick defender. - I never said it was nuclear. 772 01:08:49,083 --> 01:08:51,751 You just assumed. 773 01:08:52,294 --> 01:08:55,421 - My, my, my, my, my! - Put it back! 774 01:08:55,589 --> 01:08:56,965 Do you mind? 775 01:08:57,133 --> 01:08:59,300 I spent ten years chasing russian gold. 776 01:08:59,468 --> 01:09:01,845 Maybe it's not a medal around my neck, but it still feels good. 777 01:09:02,012 --> 01:09:04,639 Look, it's not mine, and it's certainly not yours. 778 01:09:04,807 --> 01:09:05,890 So put it back! 779 01:09:06,058 --> 01:09:07,100 What? 780 01:09:07,268 --> 01:09:10,645 You don't think I've earned it these past few days? 781 01:09:10,813 --> 01:09:14,023 I think this deserves an explanation. 782 01:09:16,777 --> 01:09:20,488 This shipment was heading for the gold reserve in moscow. 783 01:09:20,656 --> 01:09:27,287 The K.G.B., the K.G. Used-to-be, hijacked the plane and flew it here. 784 01:09:27,454 --> 01:09:29,497 It was pinkwater's job to find a buyer... 785 01:09:29,665 --> 01:09:34,836 And change the gold into hard currency, cash. 786 01:09:35,588 --> 01:09:38,673 There's about $600 million here for... 787 01:09:41,051 --> 01:09:42,760 My god! 788 01:09:42,928 --> 01:09:44,596 - Damn! - Oh, shit! 789 01:09:44,763 --> 01:09:47,348 Come on! Let's go! 790 01:11:18,983 --> 01:11:21,734 Welcome aboard, ladies and gentlemen. 791 01:11:25,698 --> 01:11:28,616 Certain safety features of our boeing 747. 792 01:11:28,784 --> 01:11:32,912 We have several emergency exits on either side of the aircraft. 793 01:11:33,080 --> 01:11:35,456 I'm gonna check on the gold! 794 01:11:35,624 --> 01:11:38,334 Your seat belt has been designed for easy fastening and release. 795 01:11:38,502 --> 01:11:41,296 To fasten, insert the metal strip into the buckle. 796 01:11:41,463 --> 01:11:44,924 To release, lift up on the metal flap on top of the buckle. 797 01:11:45,426 --> 01:11:47,719 Vlad, get up here! 798 01:11:47,886 --> 01:11:49,304 Your cabin is being pressurized for your... 799 01:11:52,016 --> 01:11:53,516 However, should there be a rapid change in pressure... 800 01:11:53,684 --> 01:11:55,643 Let's go this way! Come on! Quick! 801 01:11:55,811 --> 01:11:56,894 Vlad! 802 01:11:57,062 --> 01:11:58,354 Vlad, there's someone in the plane! 803 01:11:58,522 --> 01:12:01,190 Check the cockpit! 804 01:12:01,817 --> 01:12:03,985 Place the oxygen mask over your nose and mouth and secure... 805 01:12:04,153 --> 01:12:06,446 Pilot escape hatch. 806 01:12:09,325 --> 01:12:11,909 Oh, god. 807 01:12:12,077 --> 01:12:14,996 If you are traveling with infants or small... 808 01:12:19,626 --> 01:12:21,919 Please be sure to put your own... 809 01:12:27,593 --> 01:12:32,597 And right now we just want you to sit back, 810 01:12:32,765 --> 01:12:35,183 relax and enjoy your flight. 811 01:12:54,787 --> 01:12:56,662 We have to call the F.B. I. 812 01:12:57,373 --> 01:12:59,123 Money. 813 01:12:59,291 --> 01:13:00,541 Do you have a phone? 814 01:13:00,709 --> 01:13:02,293 Straight through that door in the lobby. 815 01:13:02,461 --> 01:13:04,545 Do you have change for two dollars? 816 01:13:04,713 --> 01:13:09,092 Well, we really don't give change, but... 817 01:13:09,259 --> 01:13:11,386 Thanks. 818 01:13:16,392 --> 01:13:17,558 - Hi. - Howdy. 819 01:13:17,726 --> 01:13:19,602 What can I get for you, young man? 820 01:13:19,770 --> 01:13:20,937 Some coffee, please. 821 01:13:21,105 --> 01:13:22,271 Cream and sugar? 822 01:13:22,439 --> 01:13:24,023 - Black. - Yes, sir. 823 01:13:24,191 --> 01:13:26,067 Comin' right up. 824 01:13:32,825 --> 01:13:34,867 There you go. 825 01:13:54,930 --> 01:13:57,223 Some special agent. 826 01:13:57,391 --> 01:13:59,267 He said I had to drive all the way to phoenix to file 827 01:13:59,435 --> 01:14:00,601 the report in person. 828 01:14:00,769 --> 01:14:03,104 Wouldn't even send a goddamn field agent. 829 01:14:03,272 --> 01:14:07,692 So, drive to phoenix. What's the big deal? 830 01:14:09,945 --> 01:14:13,114 Those men came to the plane for a reason, ditch. 831 01:14:14,199 --> 01:14:16,951 They're ready to move the gold. They have a buyer! 832 01:14:17,119 --> 01:14:18,286 We gotta go back, ditch. 833 01:14:18,454 --> 01:14:22,039 No. No, wrong. Wrong. I am not goin' back. 834 01:14:22,207 --> 01:14:23,583 I'm not talking any big heroics. 835 01:14:23,750 --> 01:14:26,377 All we have to do is get their flight information. 836 01:14:26,545 --> 01:14:28,129 It'd mean lives, ditch. Please. 837 01:14:28,297 --> 01:14:31,632 You keep talkin' about all these lives we're supposed to be saving. 838 01:14:31,800 --> 01:14:33,593 What about my life? 839 01:14:33,760 --> 01:14:36,387 It's been circling the drain for a few days now. 840 01:14:36,805 --> 01:14:40,933 I'm out of business. I lost my car. The F.A.A. Still thinks I let you die. 841 01:14:41,393 --> 01:14:43,811 For somebody I never slept with, you sure fucked me pretty good. 842 01:14:47,566 --> 01:14:48,816 Look. 843 01:14:48,984 --> 01:14:51,360 That gold was earmarked to buy basic necessities. 844 01:14:51,528 --> 01:14:53,779 Do you even know what's happening in russia? 845 01:14:53,947 --> 01:14:56,574 How close it is to collapse? 846 01:14:58,744 --> 01:15:01,037 If the gold deal goes through, pinkwater and his comrades 847 01:15:01,205 --> 01:15:05,124 use the money to finance a coup to take control! 848 01:15:05,584 --> 01:15:08,211 And they're killers! Just like stalin was! 849 01:15:08,378 --> 01:15:10,379 And thousands of people will die! 850 01:15:10,547 --> 01:15:13,049 People like my family! 851 01:15:13,759 --> 01:15:15,718 Yeah, people like your family. 852 01:15:16,595 --> 01:15:18,846 I'm startin' to believe that maybe this whole family thing 853 01:15:19,014 --> 01:15:21,098 is a bunch of bullshit! 854 01:15:21,266 --> 01:15:22,642 Maybe you're workin' for yourself, tryin' to scam 855 01:15:22,809 --> 01:15:24,727 your partners out of the gold. 856 01:15:24,895 --> 01:15:26,187 I can't believe you're saying that. 857 01:15:26,355 --> 01:15:28,981 As for that little dog with three legs... 858 01:15:29,149 --> 01:15:31,484 Wh-what was his name? Tripod? 859 01:15:31,652 --> 01:15:33,402 I didn't say anything at the time because, basically, 860 01:15:33,570 --> 01:15:35,196 I thought I was gonna get laid. 861 01:15:35,364 --> 01:15:36,864 But couldn't you have come up with something a little 862 01:15:37,032 --> 01:15:39,784 stronger than a three-legged dog? 863 01:15:39,952 --> 01:15:41,869 Oh, I see. 864 01:15:42,037 --> 01:15:43,663 You wanna believe it's a lie, don't you? 865 01:15:43,830 --> 01:15:46,165 Because then you don't have to do anything, right? 866 01:15:46,333 --> 01:15:48,334 Pack the bags. We're goin' on a guilt trip. 867 01:15:48,502 --> 01:15:51,462 Those men are gangsters. 868 01:15:51,630 --> 01:15:54,382 In russia, they're into arms, counterfeiting, contract kills! 869 01:15:54,550 --> 01:15:56,968 That is russia! Not here! 870 01:15:57,135 --> 01:16:02,098 But once they're in power, it'll be the cold war all over again! 871 01:16:02,266 --> 01:16:05,101 More missiles aimed at your country! 872 01:16:05,269 --> 01:16:06,894 Is that what you want, ditch? 873 01:16:07,062 --> 01:16:10,398 Don't wave that flag at me, because it's not gonna work, all right? 874 01:16:10,566 --> 01:16:13,150 Well, what does work on you, ditch? 875 01:16:14,361 --> 01:16:16,988 I haven't been able to figure that out. 876 01:16:17,531 --> 01:16:20,032 What are you willing to stick your neck out for? 877 01:16:20,200 --> 01:16:22,034 I'd really like to know! 878 01:16:22,202 --> 01:16:23,703 You're using me. 879 01:16:23,870 --> 01:16:25,997 Just like you used your roommate. 880 01:16:26,415 --> 01:16:29,834 - That's not fair. - But it's true, isn't it? 881 01:16:30,586 --> 01:16:33,087 You never wanted to help me 'cause you didn't give a shit about me! 882 01:16:34,172 --> 01:16:37,633 - Admit it! - Maybe not at first. 883 01:16:38,093 --> 01:16:41,095 No. Not then . Not now. Not ever. 884 01:16:44,349 --> 01:16:46,642 Give me my wallet back. 885 01:17:07,372 --> 01:17:10,124 So I'm the bad guy, right? 886 01:17:44,951 --> 01:17:46,702 What do you got for desert city? 887 01:17:46,870 --> 01:17:50,039 40 phoenix bus stops there. $5.50. 888 01:18:17,025 --> 01:18:18,567 Hey! 889 01:18:18,735 --> 01:18:20,403 What do you have, a death wish, buddy? 890 01:18:20,570 --> 01:18:21,779 - Nice work, pal. - Hey. 891 01:18:21,947 --> 01:18:23,030 Cool, dude. 892 01:18:23,198 --> 01:18:25,366 - Thanks. - You're welcome. 893 01:18:36,128 --> 01:18:39,296 Hey. Got one just like it. 894 01:19:05,407 --> 01:19:09,618 Two more. 895 01:19:10,537 --> 01:19:15,207 Keep it goin'. You got it. 896 01:20:07,636 --> 01:20:10,095 Yo! 897 01:20:10,263 --> 01:20:11,555 What's your name? 898 01:20:11,723 --> 01:20:14,809 Me? Chuck. Brodie. F.A.A. 899 01:20:14,976 --> 01:20:16,644 I need you to call the county sheriff. 900 01:20:16,812 --> 01:20:18,604 Tell him there's a cargo jet out there that just loaded up 901 01:20:18,772 --> 01:20:20,272 1,000 keys of black tar heroin. 902 01:20:20,440 --> 01:20:22,316 They're gettin' ready to take off, so tell him to roll now! 903 01:20:22,484 --> 01:20:25,861 Hey, you got any proof that... What, you wanna see my I.D.? 904 01:20:26,029 --> 01:20:27,321 - Yeah! - Fine. 905 01:20:27,489 --> 01:20:28,572 I'll show it to you at the hearing. 906 01:20:28,740 --> 01:20:29,782 What hearing? 907 01:20:29,950 --> 01:20:31,325 The one where we jerk your license for lettin' this happen 908 01:20:31,493 --> 01:20:33,786 right under your nose, chuck! 909 01:20:46,967 --> 01:20:48,217 You spoke to cartegena? 910 01:20:48,385 --> 01:20:49,844 - Of course. Just now. - Everything's confirmed? 911 01:20:50,011 --> 01:20:52,096 Yes. He said the sooner the better. 912 01:20:53,223 --> 01:20:55,266 - What's with the car? - This is a cadillac allante. 913 01:20:55,433 --> 01:20:56,725 North star edition. 914 01:20:56,893 --> 01:20:58,352 Double the horsepower. They don't make 'em anymore. 915 01:20:58,520 --> 01:21:00,145 It's an american collectible classic. 916 01:21:00,313 --> 01:21:04,149 Okay, just put the ridiculous car on the plane and then leave me alone. 917 01:21:04,568 --> 01:21:06,610 It gets noticed. 918 01:21:08,864 --> 01:21:10,447 What are you doing, chuck? 919 01:21:10,615 --> 01:21:12,700 I'm enterin' my calling card pin. 920 01:21:19,583 --> 01:21:21,417 No. No! 921 01:21:22,919 --> 01:21:24,795 - I'm on hold. - No time for that. 922 01:21:24,963 --> 01:21:26,255 Raise your right hand. 923 01:21:26,423 --> 01:21:27,381 Wh-what for? 924 01:21:27,549 --> 01:21:29,049 Federal emergency. Now repeat after me. 925 01:21:29,217 --> 01:21:32,970 - I do hereby solemnly swear. - I do hereby solemnly swear. 926 01:21:38,894 --> 01:21:40,519 I will honor, observe and obey... 927 01:21:40,687 --> 01:21:42,563 All the applicable rules and regulations of the F.A.A. 928 01:21:42,731 --> 01:21:45,357 All applicable rules and regulations of the F.A.A. 929 01:21:48,361 --> 01:21:49,987 - Epluribus unum. - Epluribus unum. 930 01:21:50,155 --> 01:21:51,238 Great. 931 01:21:51,406 --> 01:21:53,365 Okay, deputy, you got a spare chute somewhere? 932 01:21:53,533 --> 01:21:55,826 - Deputy? - Welcome aboard. 933 01:22:29,402 --> 01:22:31,111 That lake, the one over the indian reservation. 934 01:22:31,279 --> 01:22:32,780 - What is it? - San carlos? 935 01:22:32,948 --> 01:22:34,281 How long 'til we're there? 936 01:22:34,449 --> 01:22:36,533 Another ten minutes. Why? 937 01:22:36,993 --> 01:22:39,578 I have to throw out some garbage. 938 01:22:40,121 --> 01:22:41,747 All right. 939 01:22:54,052 --> 01:22:56,053 Stop! Stop! Stop! Stop! 940 01:22:56,221 --> 01:22:57,888 I can't stop! 941 01:22:58,056 --> 01:22:59,515 Lower! Slower! 942 01:22:59,683 --> 01:23:01,767 Lower! Lower! 943 01:23:01,935 --> 01:23:03,936 What the hell you doin'? 944 01:23:04,688 --> 01:23:06,480 All right! 945 01:23:06,648 --> 01:23:09,191 I'm gonna crawl out onto the wing! 946 01:23:09,359 --> 01:23:12,778 When I get stable, I'm gonna give you a signal! 947 01:23:12,946 --> 01:23:15,155 I want you to flip this plane over! 948 01:23:15,323 --> 01:23:17,825 Then I'm gonna hang by my legs! 949 01:23:17,993 --> 01:23:22,079 So when you flip back over, I'm sittin' on the other wing! 950 01:23:22,247 --> 01:23:25,499 That way, when you maneuver up to the other plane, 951 01:23:25,667 --> 01:23:28,544 I'm in a better position to grab on! 952 01:23:28,712 --> 01:23:29,962 You got it? 953 01:23:30,130 --> 01:23:32,297 Are you outta your mind? 954 01:23:32,465 --> 01:23:35,300 Yes. Yes, I am! 955 01:23:48,857 --> 01:23:50,065 Steady! 956 01:23:50,233 --> 01:23:52,651 Steady, okay? 957 01:23:56,990 --> 01:23:58,282 I'm ready! 958 01:23:58,450 --> 01:23:59,867 Go! 959 01:24:12,005 --> 01:24:13,380 All right, chuck! 960 01:24:13,548 --> 01:24:16,633 Now! 961 01:24:34,527 --> 01:24:36,862 - Hey! Watch the paint job! - Shut up! 962 01:24:44,287 --> 01:24:45,913 I made you. 963 01:24:46,081 --> 01:24:49,458 I found you and I trained you, and you turn around and you use 964 01:24:49,626 --> 01:24:52,920 it against me! 965 01:24:58,176 --> 01:25:01,929 Krista. Krista. 966 01:25:02,097 --> 01:25:05,057 There's no need for you to die here today. 967 01:25:05,600 --> 01:25:07,017 Look at me. 968 01:25:07,185 --> 01:25:09,353 You are one of us. 969 01:25:14,734 --> 01:25:17,861 All you have to do is tell me the names of the people you told. 970 01:25:19,322 --> 01:25:22,116 And tell me about this ditch brodie. 971 01:25:35,755 --> 01:25:36,964 You can have this money. 972 01:25:37,132 --> 01:25:39,133 Some of it is yours. 973 01:25:43,471 --> 01:25:46,974 Hey! Hey! We got company! Get up here! 974 01:25:47,142 --> 01:25:48,517 Put her in the trunk! 975 01:25:52,897 --> 01:25:53,981 In the trunk! 976 01:25:54,149 --> 01:25:55,023 Come on. Come on! 977 01:25:55,191 --> 01:25:59,403 Get... get in there! 978 01:26:02,574 --> 01:26:03,574 What is it? 979 01:26:03,741 --> 01:26:05,993 It's a biplane. 980 01:26:09,998 --> 01:26:12,457 It's ditch. 981 01:26:14,252 --> 01:26:17,254 Shit! 982 01:26:26,848 --> 01:26:28,682 Get outta my car! 983 01:26:58,421 --> 01:27:01,006 Give me your parachute! 984 01:27:24,405 --> 01:27:26,448 Oh, shit! 985 01:27:30,411 --> 01:27:33,038 Keys! 986 01:28:08,408 --> 01:28:10,409 Come on! 987 01:28:25,925 --> 01:28:27,843 Ditch! 988 01:29:24,108 --> 01:29:27,736 We finally got that tandem jump in! 989 01:29:36,662 --> 01:29:38,455 We're losin' hydraulic power! 990 01:29:38,623 --> 01:29:41,416 I'm goin' backup. 991 01:30:27,255 --> 01:30:29,464 Where ya goin'? 992 01:30:31,217 --> 01:30:33,718 Woman, are you outta your mind? 993 01:30:47,108 --> 01:30:48,567 Let it go. Let it go! 994 01:30:48,734 --> 01:30:50,902 What? 995 01:30:51,070 --> 01:30:53,238 I'm gonna take a nap. 996 01:30:53,406 --> 01:30:56,074 Wake me when you're done savin' the world, will ya? 997 01:31:15,970 --> 01:31:18,722 You'd make a great K.G.B. Agent. 998 01:31:20,224 --> 01:31:24,311 You're really courageous. And you're really cute. 999 01:31:26,397 --> 01:31:28,732 You are. 1000 01:31:55,718 --> 01:31:58,053 Krista, you've done very well. 1001 01:31:58,221 --> 01:32:02,098 But then again, you always were my favorite. 1002 01:32:02,683 --> 01:32:07,145 Hey, ditch, look. It's for you. 1003 01:32:57,154 --> 01:32:59,489 Krista was more of a man than you could ever be. 1004 01:33:53,794 --> 01:33:57,589 Ditch. Ditch. 1005 01:34:02,136 --> 01:34:05,138 I'm gonna... I'm gonna get you outta here. 1006 01:34:29,664 --> 01:34:32,248 Hey, Jo. Robocam. 1007 01:34:32,833 --> 01:34:36,544 Guess what I got. Check it out. 1008 01:34:37,046 --> 01:34:38,588 Postcard from ditch. 1009 01:34:38,756 --> 01:34:39,756 No! 1010 01:34:39,924 --> 01:34:41,132 Gimme, gimme, gimme, gimme. 1011 01:34:41,300 --> 01:34:42,717 Really. 1012 01:34:42,885 --> 01:34:45,053 Come on, Jolleen, read it. 1013 01:34:47,014 --> 01:34:47,972 He made it! 1014 01:34:48,140 --> 01:34:50,225 Hey, you guys, a postcard from ditch. 1015 01:34:50,393 --> 01:34:51,601 Postcard from ditch. 1016 01:34:51,769 --> 01:34:54,521 He made it, guys. 1017 01:35:39,233 --> 01:35:42,652 Mr. Richard brodie. 1018 01:35:44,447 --> 01:35:47,866 Mr. Richard brodie. Come. 1019 01:36:09,096 --> 01:36:11,514 My, my, my, my, my. 1020 01:36:29,742 --> 01:36:31,534 Thank you. 1021 01:36:31,702 --> 01:36:33,745 Very cool. 1022 01:36:35,623 --> 01:36:37,916 You look good in russian gold. 1023 01:37:18,249 --> 01:37:19,374 Hello. 1024 01:37:19,542 --> 01:37:20,500 How are ya? 1025 01:37:20,668 --> 01:37:21,709 Hi, mama. 1026 01:37:21,877 --> 01:37:23,169 How are ya? 1027 01:37:23,337 --> 01:37:24,337 Hey! 1028 01:37:24,505 --> 01:37:26,089 Papa! 1029 01:37:26,257 --> 01:37:27,215 Get that hand. 1030 01:37:27,383 --> 01:37:28,925 Good to see ya. 1031 01:37:29,093 --> 01:37:29,926 Yes. 1032 01:37:31,136 --> 01:37:32,053 Hey-hey! I don't believe it! 1033 01:37:32,221 --> 01:37:34,681 Yes! Tripod?