1 00:00:30,072 --> 00:00:34,200 Forget it. It's too risky. I'm through doing that shit. 2 00:00:34,284 --> 00:00:36,744 You always say that. The same thing every time. 3 00:00:36,828 --> 00:00:39,747 "I'm through, never again, too dangerous." 4 00:00:39,831 --> 00:00:42,083 I know that's what I always say. I'm always right too. 5 00:00:42,167 --> 00:00:45,795 - You forget about it in a day or two. - The days of me forgetting are over. 6 00:00:45,879 --> 00:00:47,672 The days of me remembering have just begun. 7 00:00:47,756 --> 00:00:50,174 You know, when you go on like this, what you sound like? 8 00:00:50,259 --> 00:00:53,135 - I sound like a sensible fuckin' man. - You sound like a duck. 9 00:00:53,220 --> 00:00:54,679 Quack, quack, quack. 10 00:00:54,763 --> 00:00:56,847 Take heart, 'cause you're never gonna have to hear it again. 11 00:00:56,932 --> 00:01:00,393 Since I'm never gonna do it again, you're never gonna have to hear me quack. 12 00:01:00,477 --> 00:01:03,729 - After tonight? - Correct. I got all tonight to quack. 13 00:01:04,773 --> 00:01:08,109 - Can I get anyone more coffee? - Oh, yes! 14 00:01:09,945 --> 00:01:12,488 - Thank you. - You're welcome. 15 00:01:13,824 --> 00:01:17,535 I mean, the way it is now, you're takin' the same risk as when you rob a bank. 16 00:01:18,370 --> 00:01:20,663 Takin' more of a risk. Banks are easier. 17 00:01:20,747 --> 00:01:23,541 Federal banks ain't supposed to stop you in any way during a robbery. 18 00:01:23,625 --> 00:01:28,045 They're insured. Why should they give a fuck? I don't even need a gun in a federal bank. 19 00:01:28,130 --> 00:01:31,424 Heard about this one bloke, he walks into a bank with a portable phone. 20 00:01:31,508 --> 00:01:34,552 He gives the phone to a teller. The bloke on the other end says... 21 00:01:34,636 --> 00:01:38,277 "We got this guy's little girl. If you don't give him all your money, we're gonna kill her." 22 00:01:38,348 --> 00:01:40,141 - Did it work? - Fuckin' right it worked. 23 00:01:40,225 --> 00:01:43,894 That's what I'm talkin' about. Knucklehead walks into a bank with a telephone... 24 00:01:43,979 --> 00:01:47,064 not a pistol, not a shotgun, a fuckin' phone. 25 00:01:47,149 --> 00:01:49,525 Cleans the place out. They don't lift a fuckin' finger. 26 00:01:49,610 --> 00:01:51,736 Did they hurt the little girl? 27 00:01:51,820 --> 00:01:55,531 There probably never was a little girl. The point of the story isn't a little girl. 28 00:01:55,616 --> 00:01:58,576 The point of the story is they robbed a bank with a telephone. 29 00:01:58,660 --> 00:02:01,621 - You want to rob banks? - I'm not saying I wanna rob banks. 30 00:02:01,705 --> 00:02:04,123 I'm illustrating if we did, it'd be easier than what we've been doing. 31 00:02:04,207 --> 00:02:05,541 No more liquor stores? 32 00:02:05,626 --> 00:02:08,377 What've we been talkin' about? Yeah, no more liquor stores. 33 00:02:08,462 --> 00:02:11,422 Besides, it ain't the giggle it used to be. There's too many foreigners own liquor stores. 34 00:02:11,506 --> 00:02:13,758 Vietnamese, Koreans, don't even speak fuckin' English. 35 00:02:13,842 --> 00:02:16,177 You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. 36 00:02:16,261 --> 00:02:17,762 They make it too personal. 37 00:02:17,846 --> 00:02:19,764 We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him. 38 00:02:19,848 --> 00:02:23,476 - I'm not gonna kill anybody. - I don't want to kill anybody either. 39 00:02:23,560 --> 00:02:26,520 But they'll probably put us in a situation where it's us or them. 40 00:02:26,605 --> 00:02:28,147 And if it's not the gooks... 41 00:02:28,231 --> 00:02:31,311 it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations. 42 00:02:31,318 --> 00:02:35,738 You got Grandpa Irving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand. 43 00:02:35,822 --> 00:02:37,740 Try walkin' into one of those places with nothing but a phone. 44 00:02:37,824 --> 00:02:39,742 See how far that gets you. Forget it. 45 00:02:39,826 --> 00:02:42,745 - We're out of it. - Well, what then, day jobs? 46 00:02:42,829 --> 00:02:44,872 - Not in this life. - What then? 47 00:02:47,042 --> 00:02:49,210 Garcon, coffee! 48 00:02:49,294 --> 00:02:50,961 This place. 49 00:02:53,048 --> 00:02:54,924 Garcon means boy. 50 00:02:59,388 --> 00:03:02,056 This place? A coffee shop? 51 00:03:02,140 --> 00:03:03,724 What's wrong with that? 52 00:03:05,185 --> 00:03:08,854 Nobody ever robs restaurants. Why not? 53 00:03:09,815 --> 00:03:12,233 Bars, liquor stores... 54 00:03:12,317 --> 00:03:16,028 gas stations; you get your head blown off stickin' up one of them. 55 00:03:16,113 --> 00:03:19,532 Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. 56 00:03:19,616 --> 00:03:22,993 They're not expectin' to get robbed. Not as expectin' anyway. 57 00:03:23,078 --> 00:03:27,039 I bet you could cut down on the hero factor in a place like this. 58 00:03:27,124 --> 00:03:28,124 Correct. 59 00:03:28,208 --> 00:03:31,460 Same as banks, these places are insured. 60 00:03:31,545 --> 00:03:33,879 Manager. He don't give a fuck. 61 00:03:33,964 --> 00:03:36,804 They're just trying to get you out before you start pluggin' the diners. 62 00:03:36,883 --> 00:03:40,845 Waitresses. Fuckin' forget it. No way they're takin' a bullet for the register. 63 00:03:40,929 --> 00:03:43,848 Busboys. Some wetback gettin' paid $1 .50 an hour... 64 00:03:43,932 --> 00:03:46,434 really give a fuck you're stealin' from the owner? 65 00:03:46,518 --> 00:03:49,603 Customers sittin' there with food in their mouths, they don't know what's goin' on. 66 00:03:49,688 --> 00:03:51,313 One minute, they're havin' a Denver omelet... 67 00:03:51,398 --> 00:03:54,358 the next, someone is stickin' a gun in their face. 68 00:03:54,443 --> 00:03:59,488 See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember? 69 00:03:59,573 --> 00:04:02,241 - All the customers kept comin' in. - Yeah. 70 00:04:02,325 --> 00:04:06,162 You got the idea of takin' their wallets. Now, that was a good idea. 71 00:04:06,246 --> 00:04:07,455 Thank you. 72 00:04:07,539 --> 00:04:09,623 Made more from the wallets than we did from the register. 73 00:04:09,708 --> 00:04:12,001 - Yes, we did. - A lot of people come to restaurants. 74 00:04:12,085 --> 00:04:13,669 A lot of wallets. 75 00:04:13,754 --> 00:04:15,755 Pretty smart, huh? 76 00:04:16,590 --> 00:04:17,840 Pretty smart. 77 00:04:20,051 --> 00:04:22,386 I'm ready. Let's do it. Right now, right here. 78 00:04:22,471 --> 00:04:26,974 - Come on. - All right. Same as last time, remember? 79 00:04:27,058 --> 00:04:29,810 You're crowd control. I'll handle the employees. 80 00:04:35,484 --> 00:04:38,235 - I love you, pumpkin. - I love you, honey bunny. 81 00:04:39,446 --> 00:04:41,906 Everybody be cool! This is a robbery! 82 00:04:41,990 --> 00:04:44,867 Any of you fucking pricks move... 83 00:04:44,951 --> 00:04:48,746 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 84 00:06:40,358 --> 00:06:42,568 - Jungle boogie - Get down with the boogie. 85 00:06:42,652 --> 00:06:44,820 - Jungle boogie - Get it on. 86 00:06:44,905 --> 00:06:47,072 - Jungle boogie - Get down with the boogie. 87 00:06:47,157 --> 00:06:49,366 - Jungle boogie - Get it on. 88 00:06:49,451 --> 00:06:51,702 - Jungle boogie - Get up with the boogie. 89 00:06:51,786 --> 00:06:53,871 - Jungle boogie - Get up with the get down. 90 00:06:53,955 --> 00:06:56,206 - Jungle boogie - Get down and boogie. 91 00:06:56,291 --> 00:06:58,792 - Jungle boogie - Shake it around. 92 00:07:06,259 --> 00:07:10,346 - Okay, so tell me again about the hash bars. - Okay, what you want to know? 93 00:07:10,430 --> 00:07:13,223 - Hash is legal there, right? - Yeah, it's legal, but it ain't 100% legal. 94 00:07:13,308 --> 00:07:17,937 You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin' away. 95 00:07:18,021 --> 00:07:21,357 I mean, they want you to smoke in your home or certain designated places. 96 00:07:21,441 --> 00:07:24,068 - Those are hash bars? - Yeah. It breaks down like this. 97 00:07:24,152 --> 00:07:26,487 It's legal to buy it. It's legal to own it. 98 00:07:26,571 --> 00:07:29,740 And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. 99 00:07:29,824 --> 00:07:34,244 It's illegal to carry it, but that doesn't matter, 'cause get a load of this. 100 00:07:34,329 --> 00:07:38,749 If you get stopped by a cop in Amsterdam, it's illegal for them to search you. 101 00:07:38,833 --> 00:07:41,168 I mean, that's a right the cops in Amsterdam don't have. 102 00:07:41,252 --> 00:07:44,880 Oh, man! I'm goin'. That's all there is to it. I'm fuckin' goin'. 103 00:07:44,965 --> 00:07:47,049 I know, baby. You'd dig it the most. 104 00:07:48,468 --> 00:07:50,548 But you know what the funniest thing about Europe is? 105 00:07:50,553 --> 00:07:52,846 - What? - It's the little differences. 106 00:07:52,931 --> 00:07:55,182 I mean, they got the same shit over there that they got here... 107 00:07:55,266 --> 00:07:58,268 - but it's just there, it's a little different. - Example. 108 00:07:58,353 --> 00:08:02,022 You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer. 109 00:08:02,107 --> 00:08:05,734 And I don't mean just like no paper cup. I'm talkin' about a glass of beer. 110 00:08:05,819 --> 00:08:08,696 And in Paris, you can buy a beer in McDonald's. 111 00:08:08,780 --> 00:08:13,200 You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris? 112 00:08:13,284 --> 00:08:15,452 They don't call it a Quarter Pounder with Cheese? 113 00:08:15,537 --> 00:08:18,330 They got the metric system. They wouldn't know what the fuck a quarter-pounder is. 114 00:08:18,415 --> 00:08:22,292 - What do they call it? - They call it a Royale with Cheese. 115 00:08:22,377 --> 00:08:24,294 - Royale with Cheese. - That's right. 116 00:08:24,379 --> 00:08:25,838 What do they call a Big Mac? 117 00:08:25,922 --> 00:08:29,216 Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac. 118 00:08:29,300 --> 00:08:30,884 Le Big Mac. 119 00:08:32,512 --> 00:08:34,013 What do they call a Whopper? 120 00:08:34,097 --> 00:08:36,515 I don't know. I didn't go into Burger King. 121 00:08:36,599 --> 00:08:39,226 You know what they put on french fries in Holland instead of ketchup? 122 00:08:39,310 --> 00:08:40,310 What? 123 00:08:40,395 --> 00:08:43,230 - Mayonnaise. - Goddamn! 124 00:08:43,314 --> 00:08:45,941 I seen 'em do it, man. They fuckin' drown 'em in that shit. 125 00:08:46,026 --> 00:08:47,609 Yuck. 126 00:08:50,280 --> 00:08:53,198 We should have shotguns for this kind of deal. 127 00:08:56,578 --> 00:08:59,329 - How many up there? - Three or four. 128 00:08:59,414 --> 00:09:03,000 - That's countin' our guy? - Not sure. 129 00:09:03,084 --> 00:09:05,669 So that means that it could be up to five guys up there? 130 00:09:05,754 --> 00:09:08,922 - It's possible. - We should have fuckin' shotguns. 131 00:09:10,008 --> 00:09:11,633 - What's her name? - Mia. 132 00:09:11,718 --> 00:09:15,888 - Mia. How did Marsellus and her meet? - I don't know. 133 00:09:15,972 --> 00:09:19,558 However people meet people. She used to be a actress. 134 00:09:19,642 --> 00:09:22,144 Oh, really? She do anything I'd have seen? 135 00:09:22,228 --> 00:09:24,897 I think her biggest deal was she starred in a pilot. 136 00:09:24,981 --> 00:09:26,648 Pilot? What's a pilot? 137 00:09:26,733 --> 00:09:30,235 - Well, you know the shows on TV? - I don't watch TV. 138 00:09:30,320 --> 00:09:33,697 Yeah, but you are aware that there is an invention called television... 139 00:09:33,782 --> 00:09:36,033 and on this invention they show shows, right? 140 00:09:36,117 --> 00:09:37,117 Yeah. 141 00:09:37,202 --> 00:09:41,580 The way they pick TV shows is they make one show. That show's called a pilot. 142 00:09:41,664 --> 00:09:44,291 Then they show that one show to the people who pick shows... 143 00:09:44,375 --> 00:09:47,586 and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows. 144 00:09:47,670 --> 00:09:52,299 Some get chosen and become television programs. Some don't, become nothin'. 145 00:09:52,967 --> 00:09:55,469 She starred in one of the ones that became nothing. 146 00:09:56,471 --> 00:09:58,305 You remember Antwan Rockamora? 147 00:09:58,389 --> 00:10:02,226 Half-black, half-Samoan. Used to call him ' "Tony Rocky Horror." 148 00:10:02,310 --> 00:10:03,769 Yeah, maybe. Fat, right? 149 00:10:03,853 --> 00:10:05,733 I wouldn't go so far as to call the brother fat. 150 00:10:05,772 --> 00:10:08,572 He got a weight problem. I mean, what's a nigger gonna do? He's Samoan. 151 00:10:08,650 --> 00:10:10,692 I think I know who you mean. What about him? 152 00:10:10,777 --> 00:10:13,070 Marsellus fucked him up good. 153 00:10:13,154 --> 00:10:17,407 Word 'round the campfire is it was on account of Marsellus Wallace's wife. 154 00:10:25,542 --> 00:10:29,586 - So what he'd do? Fuck her? - No, no, no, no, no. Nothin' that bad. 155 00:10:29,671 --> 00:10:33,173 - Well, then what then? - He gave her a foot massage. 156 00:10:35,593 --> 00:10:38,720 A foot massage? That's it? 157 00:10:40,056 --> 00:10:41,974 Then what'd Marsellus do? 158 00:10:42,058 --> 00:10:45,227 Sent a couple cats over to his place. They took him out on his patio. 159 00:10:45,311 --> 00:10:49,231 Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories. 160 00:10:49,315 --> 00:10:53,360 He had a little garden down at the bottom enclosed in glass, like a greenhouse. 161 00:10:53,444 --> 00:10:55,696 Nigger fell through that. 162 00:10:55,780 --> 00:10:58,699 Since then, he kind of developed a speech impediment. 163 00:11:00,034 --> 00:11:01,785 That's a damn shame. 164 00:11:07,625 --> 00:11:10,669 But still, you play with matches, you get burned. 165 00:11:10,753 --> 00:11:12,254 What do you mean? 166 00:11:12,338 --> 00:11:15,632 You don't be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage. 167 00:11:15,717 --> 00:11:18,177 You don't think he overreacted? 168 00:11:18,261 --> 00:11:23,140 Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction. 169 00:11:23,224 --> 00:11:27,352 It was a foot massage. A foot massage is nothin'. I give my mother a foot massage. 170 00:11:27,437 --> 00:11:30,981 It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife. 171 00:11:31,065 --> 00:11:35,944 I mean, is it as bad as eatin' her pussy out? No, but it's the same fuckin' ballpark. 172 00:11:36,029 --> 00:11:37,529 Stop right there. 173 00:11:37,614 --> 00:11:40,782 Eatin' the bitch out and givin' the bitch a foot massage ain't even the same fucking thing. 174 00:11:40,867 --> 00:11:44,786 - It's not. It's the same ballpark. - Ain't no fuckin' ballpark neither. 175 00:11:44,871 --> 00:11:47,789 Now, look, maybe your method of massage differs from mine. 176 00:11:47,874 --> 00:11:51,627 But touchin' his wife's feet and sticking your tongue in the holiest of holies... 177 00:11:51,711 --> 00:11:55,964 ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the same league; it ain't the same fuckin' sport. 178 00:11:56,049 --> 00:11:59,927 - Foot massages don't mean shit! - Have you ever given a foot massage? 179 00:12:01,095 --> 00:12:04,514 Don't be tellin' me about foot massages. I'm the foot fuckin' master. 180 00:12:04,599 --> 00:12:06,099 You given a lot of them? 181 00:12:06,184 --> 00:12:10,103 Shit, yeah! Got my technique down and everything. I don't be ticklin' or nothin'. 182 00:12:10,188 --> 00:12:12,564 Would you give a guy a foot massage? 183 00:12:14,400 --> 00:12:15,859 Fuck you. 184 00:12:17,028 --> 00:12:20,113 - You give 'em a lot? - Fuck you. 185 00:12:20,198 --> 00:12:22,908 You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage. 186 00:12:22,992 --> 00:12:25,869 Yo, yo, yo, man. You best back off. I'm gettin' a little pissed here. 187 00:12:27,789 --> 00:12:29,873 - This is the door. - Yeah, it is. 188 00:12:33,127 --> 00:12:34,670 What time you got? 189 00:12:35,838 --> 00:12:37,965 7:22 in the a.m. 190 00:12:38,049 --> 00:12:41,635 No, it ain't quite time yet. Come on. Let's hang back. 191 00:12:49,644 --> 00:12:52,938 Now, look, just 'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... 192 00:12:53,022 --> 00:12:56,233 for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin' house... 193 00:12:56,317 --> 00:12:59,027 fuckin' up the way the nigger talks; that shit ain't right. 194 00:12:59,112 --> 00:13:03,323 Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker. 195 00:13:03,408 --> 00:13:08,370 I ain't sayin' it's right, but you sayin' a foot massage don't mean nothin'. I'm sayin' it does. 196 00:13:08,454 --> 00:13:13,083 Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'. 197 00:13:13,167 --> 00:13:16,878 We act like they don't, but they do. That's what's so fuckin' cool about them. 198 00:13:16,963 --> 00:13:19,047 There's a sensuous thing goin' on... 199 00:13:19,132 --> 00:13:22,342 where you don't talk about it, but you know it and she knows it. 200 00:13:22,427 --> 00:13:27,472 Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan should've fuckin' better known better. 201 00:13:27,557 --> 00:13:31,935 That's his fuckin' wife, man. This ain't a man with a sense of humor about this shit. 202 00:13:32,020 --> 00:13:33,645 You know what I'm sayin'? 203 00:13:34,897 --> 00:13:36,815 It's an interestin' point. 204 00:13:36,899 --> 00:13:38,859 Come on. Let's get into character. 205 00:13:45,783 --> 00:13:47,784 - What's her name again? - Mia. 206 00:13:47,869 --> 00:13:50,871 - Mia. - Why you so interested in big man's wife? 207 00:13:50,955 --> 00:13:56,168 He's goin' out of town, Florida. And he asked me if I'd take care of her while he's gone. 208 00:13:56,252 --> 00:14:00,213 - Take care of her? - No, man. Just take her out. 209 00:14:00,298 --> 00:14:03,633 Show her a good time. Make sure she don't get lonely. 210 00:14:03,718 --> 00:14:06,261 You're gonna be takin' Mia Wallace out on a date? 211 00:14:06,346 --> 00:14:08,972 It is not a date. 212 00:14:09,057 --> 00:14:13,143 It's just like if you were gonna take your buddy's wife to a movie or somethin'. 213 00:14:13,227 --> 00:14:15,437 It's just good company, that's all. 214 00:14:20,735 --> 00:14:24,446 It's not a date. It's definitely not a date. 215 00:14:31,913 --> 00:14:35,749 Hey, kids. How you boys doin'? 216 00:14:35,833 --> 00:14:37,501 Hey, keep chillin'. 217 00:14:44,967 --> 00:14:46,468 You know who we are? 218 00:14:48,054 --> 00:14:51,515 We're associates of your business partner, Marsellus Wallace. 219 00:14:51,599 --> 00:14:54,601 You do remember your business partner, don't you? 220 00:14:56,771 --> 00:14:59,064 Now, let me take a wild guess here. 221 00:15:02,693 --> 00:15:05,320 - You're Brett, right? - Yeah. 222 00:15:05,405 --> 00:15:07,155 I thought so. 223 00:15:07,240 --> 00:15:10,867 You remember your business partner Marsellus Wallace, don't ya, Brett? 224 00:15:11,911 --> 00:15:13,370 Yeah, I remember. 225 00:15:13,454 --> 00:15:17,749 Good. Looks like me and Vincent caught you boys at breakfast. 226 00:15:17,834 --> 00:15:20,460 Sorry about that. Whatcha havin'? 227 00:15:21,295 --> 00:15:22,504 Hamburgers. 228 00:15:22,588 --> 00:15:26,675 Hamburgers! The cornerstone of any nutritious breakfast. 229 00:15:27,510 --> 00:15:29,094 What kind of hamburgers? 230 00:15:30,430 --> 00:15:32,139 - Cheeseburgers. - No, no, no. 231 00:15:32,223 --> 00:15:35,308 Where'd you get 'em? McDonald's, Wendy's, Jack in the Box? 232 00:15:35,393 --> 00:15:38,186 - Where? - Big Kahuna Burger. 233 00:15:38,271 --> 00:15:41,398 Big Kahuna Burger! That's that Hawaiian burger joint. 234 00:15:41,482 --> 00:15:45,444 I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they? 235 00:15:46,571 --> 00:15:49,656 - They're good. - You mind if I try one of yours? 236 00:15:50,950 --> 00:15:53,368 - This is yours here, right? - Yeah. 237 00:16:03,546 --> 00:16:06,673 This is a tasty burger! Vincent! 238 00:16:06,757 --> 00:16:09,301 You ever had a Big Kahuna burger? 239 00:16:10,303 --> 00:16:13,805 - Want a bite? They're real tasty. - I ain't hungry. 240 00:16:13,890 --> 00:16:16,308 Well, if you like burgers, give 'em a try sometime. 241 00:16:16,392 --> 00:16:20,228 Me, I can't usually get 'em 'cause my girlfriend's a vegetarian... 242 00:16:20,313 --> 00:16:23,440 which pretty much makes me a vegetarian. 243 00:16:23,524 --> 00:16:26,067 But I do love the taste of a good burger. 244 00:16:27,904 --> 00:16:30,739 You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in France? 245 00:16:31,866 --> 00:16:33,408 - No. - Tell 'em, Vincent. 246 00:16:33,493 --> 00:16:37,496 - A Royale with Cheese. - A Royale with Cheese. 247 00:16:37,580 --> 00:16:39,539 You know why they call it that? 248 00:16:42,251 --> 00:16:44,211 Because of the metric system? 249 00:16:45,254 --> 00:16:48,548 Check out the big brain on Brett! 250 00:16:48,633 --> 00:16:52,010 You're a smart motherfucker. That's right. The metric system. 251 00:16:54,305 --> 00:16:56,431 - What's in this? - Sprite. 252 00:16:56,516 --> 00:16:57,849 Sprite. Good. 253 00:16:57,934 --> 00:17:02,395 You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with? 254 00:17:03,147 --> 00:17:04,648 Go right ahead. 255 00:17:16,577 --> 00:17:18,245 That hit the spot. 256 00:17:19,664 --> 00:17:22,749 You. Flock of Seagulls. You know why we're here? 257 00:17:23,543 --> 00:17:26,002 Why don't you tell my man Vince here where you got the shit hid at. 258 00:17:26,087 --> 00:17:27,337 It's over... 259 00:17:27,421 --> 00:17:31,049 I don't remember askin' you a goddamned thing! 260 00:17:34,720 --> 00:17:36,513 You were sayin'? 261 00:17:36,597 --> 00:17:38,640 It's in the cupboard. 262 00:17:41,435 --> 00:17:43,853 No, the one by your knees. 263 00:18:05,293 --> 00:18:06,793 We happy? 264 00:18:07,628 --> 00:18:09,504 Vincent? 265 00:18:10,590 --> 00:18:13,300 - We happy? - Yeah, we happy. 266 00:18:15,344 --> 00:18:19,639 Look, I'm sorry. I didn't get your name. 267 00:18:19,724 --> 00:18:22,892 I got yours. Vincent. Right? But I never got yours. 268 00:18:22,977 --> 00:18:26,688 My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. 269 00:18:26,772 --> 00:18:28,315 No, no, no. 270 00:18:29,817 --> 00:18:32,235 I just want you to know how... 271 00:18:35,364 --> 00:18:38,867 I just want you to know how sorry we are that things got so fucked up... 272 00:18:38,951 --> 00:18:41,119 with us and Mr. Wallace. 273 00:18:41,203 --> 00:18:45,707 We got into this thing with the best intentions. Really. I never- 274 00:18:46,334 --> 00:18:49,169 Oh, I'm sorry, did I break your concentration? 275 00:18:49,837 --> 00:18:51,838 I didn't mean to do that. Please. 276 00:18:51,922 --> 00:18:57,135 Continue. You were saying something about ""best intentions." 277 00:18:58,512 --> 00:19:02,390 What's the matter? Oh, you were finished! 278 00:19:02,475 --> 00:19:05,185 Oh, well, allow me to retort. 279 00:19:08,731 --> 00:19:11,733 What does Marsellus Wallace look like? 280 00:19:12,818 --> 00:19:14,027 What? 281 00:19:14,945 --> 00:19:17,322 - What country you from? - What? 282 00:19:17,406 --> 00:19:20,200 "What" ain't no country I ever heard of. They speak English in What? 283 00:19:20,284 --> 00:19:21,660 What? 284 00:19:21,744 --> 00:19:24,454 - English, Motherfucker! Do you speak it? - Yes! 285 00:19:24,538 --> 00:19:26,206 - Then you know what I'm sayin'! - Yes. 286 00:19:26,290 --> 00:19:29,709 Describe what Marsellus Wallace looks like! 287 00:19:30,920 --> 00:19:32,420 - What? I- - Say ' "what" again! 288 00:19:32,505 --> 00:19:36,424 Say "what" again! I dare ya! I double dare you, motherfucker! 289 00:19:36,509 --> 00:19:40,387 - Say ""what" one more goddamn time! - He's black. 290 00:19:40,471 --> 00:19:42,806 - Go on! - He's bald! 291 00:19:42,890 --> 00:19:45,600 - Does he look like a bitch? - What? 292 00:19:47,353 --> 00:19:51,356 Does he look... like a bitch? 293 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 No! 294 00:19:52,525 --> 00:19:54,651 Then why you tryin' to fuck him like a bitch, Brett? 295 00:19:54,735 --> 00:19:58,363 - I didn't. - Yes, you did. Yes, you did, Brett! 296 00:19:58,447 --> 00:20:00,615 - You tried to fuck him. - No, no. 297 00:20:00,700 --> 00:20:05,954 But Marsellus Wallace don't like to be fucked by anybody except Mrs. Wallace. 298 00:20:06,038 --> 00:20:09,082 - You read the Bible, Brett? - Yes! 299 00:20:09,166 --> 00:20:13,712 Well, there's this passage I got memorized. Sort of fits this occasion. 300 00:20:13,796 --> 00:20:16,131 Ezekiel 25:17. 301 00:20:17,091 --> 00:20:19,509 "The path of the righteous man..." 302 00:20:19,593 --> 00:20:23,513 is beset on all sides by the inequities of the selfish... 303 00:20:23,597 --> 00:20:26,516 and the tyranny of evil men. 304 00:20:26,600 --> 00:20:31,521 Blessed is he who, in the name of charity and goodwill... 305 00:20:31,605 --> 00:20:34,733 shepherds the weak through the valley of darkness... 306 00:20:34,817 --> 00:20:37,485 for he is truly his brother's keeper... 307 00:20:37,570 --> 00:20:41,114 and the finder of lost children. 308 00:20:41,198 --> 00:20:47,036 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 309 00:20:47,121 --> 00:20:51,750 those who attempt to poison and destroy my brothers! 310 00:20:51,834 --> 00:20:55,670 And you will know my name is the Lord... 311 00:20:55,755 --> 00:20:59,132 "when I lay my vengeance upon thee!" 312 00:21:17,359 --> 00:21:22,071 I think you gonna find, when all this shit is over and done... 313 00:21:24,450 --> 00:21:27,952 I think you're gonna find yourself one smilin' motherfucker. 314 00:21:30,372 --> 00:21:31,873 The thing is, Butch... 315 00:21:33,250 --> 00:21:36,294 right now... you got ability. 316 00:21:37,963 --> 00:21:43,343 But painful as it may be, ability... don't last. 317 00:21:45,596 --> 00:21:47,931 And your days are just about over. 318 00:21:49,767 --> 00:21:52,852 Now, that's a hard motherfuckin' fact of life. 319 00:21:54,230 --> 00:21:57,982 But that's a fact of life your ass is gonna have to get realistic about. 320 00:22:01,195 --> 00:22:05,365 You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers. 321 00:22:06,700 --> 00:22:10,703 Motherfuckers who thought their ass would age like wine. 322 00:22:12,373 --> 00:22:16,125 If you mean it turns to Vinegar... it does. 323 00:22:17,378 --> 00:22:21,172 If you mean it gets better with age... it don't. 324 00:22:23,300 --> 00:22:24,801 Besides, Butch... 325 00:22:27,012 --> 00:22:29,639 how many fights you think you got in you anyway? 326 00:22:32,977 --> 00:22:34,269 Two? 327 00:22:36,063 --> 00:22:38,773 Boxers don't have an old-timers' day. 328 00:22:40,568 --> 00:22:43,570 You came close, but you never made it. 329 00:22:44,613 --> 00:22:48,324 And if you were gonna make it, you would have made it before now. 330 00:23:05,551 --> 00:23:07,302 You my nigger? 331 00:23:12,474 --> 00:23:14,517 Certainly appears so. 332 00:23:21,317 --> 00:23:25,194 The night of the fight, you may feel a slight sting. 333 00:23:28,407 --> 00:23:31,284 That's pride fuckin' with you. 334 00:23:32,828 --> 00:23:34,954 Fuck pride! 335 00:23:37,166 --> 00:23:38,958 Pride only hurts. 336 00:23:40,294 --> 00:23:42,211 It never helps. 337 00:23:43,631 --> 00:23:45,673 You fight through that shit. 338 00:23:47,176 --> 00:23:52,055 'Cause a year from now, when you kickin' it in the Caribbean... 339 00:23:52,139 --> 00:23:56,643 you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right." 340 00:23:58,938 --> 00:24:01,147 I got no problem with that, Mr. Wallace. 341 00:24:03,484 --> 00:24:07,278 In the fifth, your ass goes down. 342 00:24:11,325 --> 00:24:12,700 Say it. 343 00:24:15,537 --> 00:24:17,789 In the fifth, my ass goes down. 344 00:24:20,918 --> 00:24:23,419 Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam. 345 00:24:23,504 --> 00:24:27,966 Jules Winfield, our man in Inglewood. Get your asses on in here. 346 00:24:28,050 --> 00:24:30,301 Goddamn, nigger, what's up with them clothes? 347 00:24:30,386 --> 00:24:31,886 You don't even want to know. 348 00:24:33,430 --> 00:24:35,223 Where's the big man? 349 00:24:35,307 --> 00:24:38,059 The big man's right over there takin' care of some business. 350 00:24:38,143 --> 00:24:42,772 Why don't you hang back a second or two. You see the white boy leave, just go on over. 351 00:24:45,693 --> 00:24:47,735 How ya been? 352 00:24:47,820 --> 00:24:49,904 I been doin' pretty good. How 'bout yourself? 353 00:24:49,989 --> 00:24:51,739 All right. 354 00:24:54,034 --> 00:24:56,202 So I hear you're takin' Mia out tomorrow. 355 00:24:59,373 --> 00:25:01,082 At Marsellus's request. 356 00:25:03,460 --> 00:25:05,378 - Have you met Mia? - Not yet. 357 00:25:06,964 --> 00:25:08,631 What's so fuckin' funny? 358 00:25:08,716 --> 00:25:11,300 - Not a goddamn thing. - I got to piss. 359 00:25:11,385 --> 00:25:15,638 Look, I'm not a fuckin' idiot, all right? It's the big man's wife. 360 00:25:15,723 --> 00:25:18,391 I'm gonna sit across from her, chew my food with my mouth closed... 361 00:25:18,475 --> 00:25:20,435 laugh at her fuckin' jokes, and that's it. 362 00:25:20,519 --> 00:25:23,646 Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. 363 00:25:23,731 --> 00:25:27,525 Then what'd you fuckin' ask me about it for? Asshole. 364 00:25:35,576 --> 00:25:37,785 - Gimme a pack of Red Apples. - Filters? 365 00:25:37,870 --> 00:25:39,287 No. 366 00:25:42,624 --> 00:25:46,044 - You lookin' at somethin', friend? - You ain't my friend, palooka. 367 00:25:48,630 --> 00:25:52,133 - What was that? - I think you heard me just fine, punchy. 368 00:25:52,217 --> 00:25:54,802 Vincent Vega's in the house? 369 00:25:54,887 --> 00:25:57,847 My nigger, get your ass over here. 370 00:26:05,773 --> 00:26:08,524 - What's up? - Man, I'm really sorry. 371 00:26:08,609 --> 00:26:10,777 You shouldn't worry about it. 372 00:26:10,861 --> 00:26:13,821 Pack of Red Apples. $1 .40. 373 00:26:16,325 --> 00:26:17,867 And some matches. 374 00:26:21,789 --> 00:26:23,206 Thanks. 375 00:26:25,584 --> 00:26:29,879 It's as if it turns every part of your body into the tip of a penis. 376 00:26:29,963 --> 00:26:33,257 I'll lend it to you. It's a great book on piercing. 377 00:26:33,342 --> 00:26:38,346 That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they? 378 00:26:38,430 --> 00:26:42,266 Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. 379 00:26:42,351 --> 00:26:47,230 All my piercing, 18 places on my body, every one of 'em done with a needle. 380 00:26:47,314 --> 00:26:50,775 Five in each ear, one through the nipple of my left breast... 381 00:26:50,859 --> 00:26:53,986 two in my right nostril, one in my left eyebrow... 382 00:26:54,071 --> 00:26:56,906 one in my belly, one in my lip, one in my clit... 383 00:26:56,990 --> 00:27:00,451 - and I wear a stud in my tongue. - Excuse me. 384 00:27:00,536 --> 00:27:02,453 I was just curious... 385 00:27:02,538 --> 00:27:06,415 but... why would you wear a stud in your tongue? 386 00:27:06,500 --> 00:27:09,961 Sex thing. Helps fellatio. 387 00:27:10,045 --> 00:27:13,548 Vincenzo. Step in my office. 388 00:27:20,806 --> 00:27:23,850 This is Panda from Mexico. Very good stuff. 389 00:27:23,934 --> 00:27:27,353 Now, that's Bava. Different, but equally good. 390 00:27:27,437 --> 00:27:30,356 And that is Choco from the Harz Mountains of Germany. 391 00:27:30,440 --> 00:27:34,861 Now, the first two are the same. 300 a gram. Those are friend prices. 392 00:27:34,945 --> 00:27:37,905 But this one is a little more expensive. 393 00:27:37,990 --> 00:27:40,366 This is 500 a gram. 394 00:27:40,450 --> 00:27:43,828 But, when you shoot it, you will know where that extra money went. 395 00:27:43,912 --> 00:27:47,999 There's nothing wrong with these two. This is real, real, real good shit. 396 00:27:48,083 --> 00:27:50,668 But this one is a fuckin' madman. 397 00:27:51,837 --> 00:27:54,589 Remember, I just got back from Amsterdam. 398 00:27:54,673 --> 00:27:57,675 Am I a nigger? Are we in Inglewood? No. 399 00:27:57,759 --> 00:28:00,928 You're in my home. Now, white people who know the difference... 400 00:28:01,013 --> 00:28:03,973 between good shit and bad shit, this is the house they come to. 401 00:28:04,057 --> 00:28:07,435 Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... 402 00:28:07,519 --> 00:28:10,813 - any old day of the fuckin' week. - That's a bold statement. 403 00:28:10,898 --> 00:28:14,734 This ain't Amsterdam, Vince. This is a seller's market. 404 00:28:14,818 --> 00:28:18,821 Coke is fuckin' dead as... dead. 405 00:28:18,906 --> 00:28:21,741 Heroin, it's comin' back in a big fuckin' way. 406 00:28:24,036 --> 00:28:27,496 - All right. Gimme three grams of madman. - Okay. 407 00:28:27,581 --> 00:28:31,000 Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand. 408 00:28:31,084 --> 00:28:33,836 I just hope that I still have some left for ya... 409 00:28:33,921 --> 00:28:38,090 but I'm givin' you some out of my own private stash. 410 00:28:38,175 --> 00:28:40,092 That is what a nice guy I am. 411 00:28:41,428 --> 00:28:45,514 - I'm outta balloons. Is a baggie all right? - Yeah, that's cool. 412 00:28:45,599 --> 00:28:47,558 All right. I'll just get one for ya. 413 00:28:47,643 --> 00:28:52,563 Honey, will you get me some baggies and twistix from the kitchen? 414 00:28:52,648 --> 00:28:54,232 Okay. 415 00:28:54,316 --> 00:28:57,693 Hey, what do you think about Trudi? She ain't got a boyfriend. 416 00:28:57,778 --> 00:29:01,572 - You wanna hang out and get high? - Which one's Trudi? 417 00:29:01,657 --> 00:29:05,826 - The one with all the shit in her face? - No, that's Jody. 418 00:29:05,911 --> 00:29:07,787 That's my wife. 419 00:29:10,123 --> 00:29:13,000 - I'm sorry, man. - Thank you. 420 00:29:13,085 --> 00:29:16,671 - No, I can't. I gotta be someplace. - All right, no problemo 421 00:29:16,755 --> 00:29:18,506 I'll take a rain check. 422 00:29:21,385 --> 00:29:23,135 Thank you, Jody. 423 00:29:23,762 --> 00:29:25,388 Still got your Malibu? 424 00:29:26,598 --> 00:29:29,684 Oh, man, you know what some fucker did the other day? 425 00:29:29,768 --> 00:29:31,686 - What? - Fuckin' keyed it. 426 00:29:31,770 --> 00:29:35,356 - Oh, man, that's fucked up. - Tell me about it. 427 00:29:35,440 --> 00:29:38,109 I had it in storage for three years. 428 00:29:38,193 --> 00:29:42,530 It was out five days, and some dickless piece of shit fucked with it. 429 00:29:42,614 --> 00:29:47,034 They should be fuckin' killed, man. No trial, no jury, straight to execution. 430 00:29:47,119 --> 00:29:51,831 I wish I could've caught him doin' it. I'd have given anything to catch that asshole. 431 00:29:51,915 --> 00:29:54,917 It'd been worth him doin' it just so I could've caught him. 432 00:29:55,002 --> 00:29:56,627 What a fucker! 433 00:29:56,712 --> 00:29:59,505 What's more chicken-shit than fuckin' with a man's automobile? 434 00:29:59,589 --> 00:30:02,466 - Don't fuck with another man's Vehicle. - You don't do it. 435 00:30:02,551 --> 00:30:04,927 - It's just against the rules. - Thank you. 436 00:30:05,012 --> 00:30:06,512 Thank you. 437 00:30:07,264 --> 00:30:10,057 - Mind if I shoot up here? - Hey, mi casa es su casa. 438 00:31:56,373 --> 00:32:00,459 Hi, Vincent. I'm getting dressed. The door's open. 439 00:32:00,544 --> 00:32:03,754 Come inside and make yourself a drink. Mia. 440 00:32:13,640 --> 00:32:14,974 Hello? 441 00:32:15,684 --> 00:32:17,685 Billy Raye was a preacher's son. 442 00:32:17,769 --> 00:32:20,187 And when his daddy would Visit he'd come along 443 00:32:21,273 --> 00:32:22,440 Vincent. 444 00:32:24,651 --> 00:32:26,944 Vincent. 445 00:32:27,028 --> 00:32:28,946 I'm on the intercom. 446 00:32:29,030 --> 00:32:31,657 Where is-Where is the intercom? 447 00:32:32,367 --> 00:32:35,077 It's on the wall by the two African fellows. 448 00:32:35,162 --> 00:32:37,246 To your right. 449 00:32:40,375 --> 00:32:41,500 Warm. 450 00:32:42,544 --> 00:32:43,961 Warmer. 451 00:32:44,713 --> 00:32:46,714 Disco. 452 00:32:46,798 --> 00:32:48,132 Hello? 453 00:32:49,468 --> 00:32:51,802 Push the button if you want to talk. 454 00:32:53,346 --> 00:32:54,930 Hello? 455 00:32:55,015 --> 00:32:58,851 Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. 456 00:32:59,686 --> 00:33:01,520 The bar's by the fireplace. 457 00:33:04,191 --> 00:33:05,232 Okay. 458 00:33:06,318 --> 00:33:08,736 When he started sweet talkin' to me. 459 00:33:08,820 --> 00:33:11,405 He come and tell me everything is all right. 460 00:33:11,490 --> 00:33:14,283 He'd kiss me and tell me everything is all right. 461 00:33:14,367 --> 00:33:16,285 Can I get away again tonight. 462 00:33:16,369 --> 00:33:18,996 The only one who could ever reach me. 463 00:33:19,080 --> 00:33:21,665 Was the son of a preacher man. 464 00:33:21,750 --> 00:33:24,793 The only boy who could ever teach me. 465 00:33:24,878 --> 00:33:27,838 Was the son of a preacher man Yes, he was. 466 00:33:27,923 --> 00:33:30,216 He was. 467 00:33:30,300 --> 00:33:32,927 - Lord he knows he was - Yes, he was. 468 00:33:35,555 --> 00:33:37,973 How well I remember. 469 00:33:38,058 --> 00:33:40,809 The look that was in his eyes. 470 00:33:40,894 --> 00:33:43,354 Stealing kisses from me on the sly. 471 00:33:43,438 --> 00:33:46,023 Taking time to make time. 472 00:33:46,107 --> 00:33:48,609 Telling me that he's all mine. 473 00:33:48,693 --> 00:33:50,694 Learning from each other's knowin'. 474 00:33:50,779 --> 00:33:53,030 Looking to see how much we've grown. 475 00:33:53,114 --> 00:33:56,325 And the only one who could ever reach me. 476 00:33:56,409 --> 00:33:58,661 Was the son of a preacher man. 477 00:33:58,745 --> 00:34:01,664 The only boy who could ever teach me. 478 00:34:01,748 --> 00:34:04,124 Was the son of a preacher man Yes, he was. 479 00:34:04,209 --> 00:34:07,002 - Was, was - He was. 480 00:34:07,087 --> 00:34:09,129 Oh, yes, he was. 481 00:34:09,839 --> 00:34:11,590 Let's go. 482 00:34:17,097 --> 00:34:19,223 What the fuck is this place? 483 00:34:19,307 --> 00:34:21,642 This is Jackrabbit Slim's. 484 00:34:22,894 --> 00:34:24,937 An Elvis man should love it. 485 00:34:25,021 --> 00:34:29,483 - Come on, Mia. Let's go get a steak. - You can get a steak here, Daddy-O. 486 00:34:29,568 --> 00:34:31,110 Don't be a-. 487 00:34:32,445 --> 00:34:34,697 Oh, after you, kitty-cat. 488 00:34:55,302 --> 00:34:59,054 Good evening, ladies and gentlemen. Now, how may I help you? 489 00:34:59,139 --> 00:35:01,724 - There's a reservation under Wallace. - Wallace? 490 00:35:03,476 --> 00:35:04,935 We reserved a car. 491 00:35:05,020 --> 00:35:09,064 Oh, a car. Why don't you seat 'em over there in the Chrysler. 492 00:35:11,651 --> 00:35:13,986 School gal, baby gonna tell you some news. 493 00:35:14,070 --> 00:35:16,238 Sure do look good in them baby-doll shoes 494 00:35:16,323 --> 00:35:21,076 it's one, two, buckle the shoes three, four, get out on the floor. 495 00:35:21,161 --> 00:35:26,081 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th, yeah. 496 00:35:29,669 --> 00:35:31,295 All right. 497 00:35:34,549 --> 00:35:36,800 I've been waitin' in school all day long. 498 00:35:36,885 --> 00:35:38,969 Waiting on the bell to ring so I can go home. 499 00:35:39,054 --> 00:35:41,555 Throw my books on the table Pick up the telephone. 500 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 Come on, baby. 501 00:35:42,724 --> 00:35:44,285 - Coffee, please? Decaf. - Just a minute. 502 00:35:44,309 --> 00:35:46,150 Heading down to the drugstore to get a soda pop. 503 00:35:46,186 --> 00:35:48,520 Throw a nickel in the jukebox then we start to rock. 504 00:35:48,605 --> 00:35:50,648 School gal baby gonna tell you some news. 505 00:35:50,732 --> 00:35:52,775 You sure do look good in them baby-doll shoes. 506 00:35:52,859 --> 00:35:55,527 Well, it's one, two buckle the shoes. 507 00:35:55,612 --> 00:35:57,946 Three, four get out on the floor. 508 00:35:58,031 --> 00:36:01,909 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th. 509 00:36:06,748 --> 00:36:09,750 Gonna rock all night just wait and see 510 00:36:10,335 --> 00:36:12,878 Ricky, Ricky, Ricky! 511 00:36:15,382 --> 00:36:18,258 Let's hear it for Ricky Nelson! 512 00:36:18,343 --> 00:36:20,052 Fantastic job, Rick. Thank you very much. 513 00:36:20,136 --> 00:36:21,720 Vincent! 514 00:36:25,725 --> 00:36:28,977 Just to let you all know, Ricky will be back in the second half of our show... 515 00:36:29,062 --> 00:36:33,649 so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit Slim's. 516 00:36:33,733 --> 00:36:35,317 Thank you. 517 00:36:35,402 --> 00:36:38,404 Call for... 518 00:36:38,488 --> 00:36:42,491 Phil-lip Mor-ris. 519 00:36:42,575 --> 00:36:44,284 What do you think? 520 00:36:45,245 --> 00:36:48,497 I think it's like a wax museum with a pulse. 521 00:36:48,581 --> 00:36:50,541 Hi, I'm Buddy. What can I get you? 522 00:36:55,505 --> 00:36:59,842 Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah, I'll have the Douglas Sirk steak. 523 00:36:59,926 --> 00:37:01,427 I'll have that. 524 00:37:01,511 --> 00:37:04,179 How do you want that cooked? Burned to a crisp or bloody as hell? 525 00:37:04,264 --> 00:37:07,433 Bloody as hell, and- Oh, yeah, look at this-Vanilla coke. 526 00:37:09,436 --> 00:37:10,936 What about you, Peggy Sue? 527 00:37:11,980 --> 00:37:17,818 I'll have the... Durward Kirby burger, bloody. 528 00:37:18,778 --> 00:37:22,698 And... a five-dollar shake. 529 00:37:22,782 --> 00:37:25,492 How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? 530 00:37:25,577 --> 00:37:29,747 - Martin and Lewis. - Did you just order a five-dollar shake? 531 00:37:31,916 --> 00:37:36,003 - That's a shake? That's milk and ice cream? - Last I heard. 532 00:37:36,087 --> 00:37:39,548 That's five dollars? You don't put bourbon in it or nothin'? 533 00:37:39,632 --> 00:37:41,967 - No. - Just checking. 534 00:37:42,051 --> 00:37:43,719 I'll be right back with your drinks. 535 00:37:43,803 --> 00:37:46,013 To lonesome town. 536 00:37:46,097 --> 00:37:50,809 To cry my troubles away. 537 00:37:52,395 --> 00:37:56,482 Could you... roll me one of those, cowboy? 538 00:37:57,525 --> 00:37:59,401 You can have this one, cowgirl. 539 00:37:59,486 --> 00:38:00,527 Thanks. 540 00:38:00,612 --> 00:38:03,864 The streets are filled with regret. 541 00:38:06,159 --> 00:38:07,618 Think nothin' of it. 542 00:38:07,702 --> 00:38:12,080 Lay me down in lonesome town. 543 00:38:12,165 --> 00:38:15,667 - I can learn to forget - So... 544 00:38:15,752 --> 00:38:18,837 Marsellus said you just got back from Amsterdam. 545 00:38:18,922 --> 00:38:22,049 - Sure did. - How long were you there? 546 00:38:22,842 --> 00:38:24,676 Just over three years. 547 00:38:27,180 --> 00:38:30,015 I go there about once a year to chill out for a month. 548 00:38:30,642 --> 00:38:33,310 No kiddin'? I didn't know that. 549 00:38:34,938 --> 00:38:36,855 Why would you? 550 00:38:41,361 --> 00:38:43,028 I heard you did a pilot. 551 00:38:44,697 --> 00:38:46,782 That was my 15 minutes. 552 00:38:46,866 --> 00:38:48,408 What was it? 553 00:38:48,493 --> 00:38:53,163 It was a show about a team of female secret agents called Fox Force Five. 554 00:38:53,248 --> 00:38:55,958 - What? - Fox Force Five. 555 00:38:56,042 --> 00:38:58,293 Fox, as in were a bunch of foxy chicks. 556 00:38:58,378 --> 00:39:00,838 Force, as in we're a force to be reckoned with. 557 00:39:00,922 --> 00:39:03,674 And five, as in there's one-two-three-four-five of us. 558 00:39:03,758 --> 00:39:07,469 There was a blond one, Sommerset O'Neal. She was the leader. 559 00:39:07,554 --> 00:39:10,639 The Japanese fox was a Kung Fu master. 560 00:39:10,723 --> 00:39:14,810 The black girl was a demolition expert. 561 00:39:14,894 --> 00:39:17,729 French Fox's specialty was sex. 562 00:39:17,814 --> 00:39:19,398 What was your specialty? 563 00:39:20,066 --> 00:39:21,567 Knives. 564 00:39:22,193 --> 00:39:24,278 The character I played, Raven McCoy... 565 00:39:24,362 --> 00:39:28,198 her background was she grew up raised by circus performers. 566 00:39:28,283 --> 00:39:32,536 According to the show, she was the deadliest woman in the world with a knife. 567 00:39:32,620 --> 00:39:35,372 And she knew a zillion old jokes. 568 00:39:35,456 --> 00:39:39,585 Her grandfather, an old vaudevillian, taught her. 569 00:39:39,669 --> 00:39:42,963 And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... 570 00:39:43,047 --> 00:39:46,925 where every show I would've told another joke. 571 00:39:49,095 --> 00:39:50,888 You know any of them old jokes? 572 00:39:50,972 --> 00:39:54,683 Well, I only got the chance to say one 'cause we only did one show. 573 00:39:54,767 --> 00:39:57,311 - Tell me. - It's corny. 574 00:39:58,229 --> 00:40:00,314 Don't be that way. Tell me. 575 00:40:00,398 --> 00:40:02,941 No, you wouldn't like it, and I'd be embarrassed. 576 00:40:03,026 --> 00:40:08,071 You'd be embarr-You told 50 million people, and you can't tell me? 577 00:40:08,156 --> 00:40:12,034 - I promise I won't laugh. - That's what I'm afraid of, Vince. 578 00:40:12,118 --> 00:40:14,411 That's not what I meant. You know it. 579 00:40:14,495 --> 00:40:17,915 Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much. 580 00:40:17,999 --> 00:40:19,708 What a gyp. 581 00:40:22,295 --> 00:40:24,129 Martin and Lewis. 582 00:40:27,216 --> 00:40:28,592 Vanilla coke. 583 00:40:36,017 --> 00:40:37,267 Yummy. 584 00:40:37,352 --> 00:40:39,311 You think I could have a sip of that? 585 00:40:42,357 --> 00:40:44,024 Be my guest. 586 00:40:44,108 --> 00:40:46,735 I gotta know what a five-dollar shake tastes like. 587 00:40:48,196 --> 00:40:50,238 You can use my straw. I don't have cooties. 588 00:40:50,323 --> 00:40:53,116 - Yeah, but maybe I do. - Cooties I can handle. 589 00:40:54,661 --> 00:40:56,161 All right. 590 00:41:03,711 --> 00:41:06,505 Goddamn, that's a pretty fuckin' good milk shake! 591 00:41:06,589 --> 00:41:07,589 Told ya. 592 00:41:07,674 --> 00:41:10,676 I don't know if it was worth five dollars, but it's pretty fuckin' good. 593 00:41:45,586 --> 00:41:47,379 Don't you hate that? 594 00:41:47,463 --> 00:41:49,131 Hate what? 595 00:41:49,215 --> 00:41:51,550 Uncomfortable silences. 596 00:41:52,927 --> 00:41:58,056 Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable? 597 00:41:58,891 --> 00:42:01,351 I don't know. That's a good question. 598 00:42:03,146 --> 00:42:05,897 That's when you know you found somebody really special. 599 00:42:06,941 --> 00:42:11,653 When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably share silence. 600 00:42:11,738 --> 00:42:15,407 Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. We just met each other. 601 00:42:17,326 --> 00:42:18,952 I'll tell you what. 602 00:42:20,538 --> 00:42:23,790 I'm gonna go to the bathroom and powder my nose. 603 00:42:23,875 --> 00:42:27,085 You sit here... and think of something to say. 604 00:42:28,087 --> 00:42:29,713 I'll do that. 605 00:42:33,217 --> 00:42:34,551 Okay. 606 00:42:59,786 --> 00:43:01,953 I said goddamn! 607 00:43:02,038 --> 00:43:05,207 Goddamn! Goddamn. 608 00:43:07,418 --> 00:43:09,419 I need some hair spray. 609 00:43:18,304 --> 00:43:20,555 Don't you just love it when you come back from the bathroom... 610 00:43:20,640 --> 00:43:22,641 to find your food waiting for you? 611 00:43:22,725 --> 00:43:24,935 We're lucky we got anything at all. 612 00:43:25,019 --> 00:43:27,395 I don't think Buddy Holly's much of a waiter. 613 00:43:28,397 --> 00:43:30,524 Maybe we should've sat in Marilyn Monroe's section. 614 00:43:30,608 --> 00:43:33,652 - Which one? There's two Monroes. - No, there's not. 615 00:43:34,403 --> 00:43:35,695 That is Marilyn Monroe. 616 00:43:38,032 --> 00:43:39,866 That is Mamie Van Doren. 617 00:43:40,952 --> 00:43:44,871 I don't see Jayne Mansfield, so she must have the night off. 618 00:43:44,956 --> 00:43:48,375 - Pretty smart. - Yeah. I got my moments. 619 00:43:48,459 --> 00:43:50,252 So did you think of somethin' to say? 620 00:43:50,336 --> 00:43:52,337 Actually, I did. 621 00:43:54,465 --> 00:43:55,924 However... 622 00:43:58,970 --> 00:44:01,138 you seem like a really nice person, and I... 623 00:44:01,222 --> 00:44:02,722 I don't want to offend you. 624 00:44:04,142 --> 00:44:09,312 This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. 625 00:44:09,397 --> 00:44:11,815 This sounds like you actually have somethin' to say. 626 00:44:11,899 --> 00:44:14,359 Well, well, I do. I do. 627 00:44:15,862 --> 00:44:19,447 - But you have to promise not to be offended. - No, no. 628 00:44:19,532 --> 00:44:23,618 You can't promise somethin' like that. I have no idea what you're gonna ask me. 629 00:44:23,703 --> 00:44:25,579 You can ask me what you're gonna ask me... 630 00:44:25,663 --> 00:44:28,123 and my natural response could be to get offended. 631 00:44:28,207 --> 00:44:31,126 Then through no fault of my own, I would have broken my promise. 632 00:44:31,210 --> 00:44:33,879 - Let's just forget it. - That's an impossibility. 633 00:44:33,963 --> 00:44:38,008 Trying to forget anything as intriguing as this would be an exercise in futility. 634 00:44:38,092 --> 00:44:40,302 - Is that a fact? - And besides... 635 00:44:40,386 --> 00:44:43,805 isn't it more exciting when you don't have permission? 636 00:44:43,890 --> 00:44:45,390 All right, all right. 637 00:44:45,474 --> 00:44:47,392 Well, here goes. 638 00:44:48,352 --> 00:44:51,354 What did you think about what happened to Antwan? 639 00:44:51,439 --> 00:44:54,858 - Who's Antwan? - Tony Rocky Horror. You know him. 640 00:44:54,942 --> 00:44:56,443 He fell out of a window. 641 00:44:58,237 --> 00:45:00,113 Well, that is one way to say it. 642 00:45:00,198 --> 00:45:02,949 Another way to say it would be that he was thrown out. 643 00:45:03,034 --> 00:45:06,161 Another way would be he was thrown out by Marsellus. 644 00:45:06,245 --> 00:45:07,829 Yet, even another way... 645 00:45:07,914 --> 00:45:11,374 is to say he was thrown out of a window by Marsellus because of you. 646 00:45:11,459 --> 00:45:13,877 - Is that a fact? - No. 647 00:45:13,961 --> 00:45:17,088 No, it's not a fact. It's just what I heard. That's just what I heard. 648 00:45:17,715 --> 00:45:19,674 - Who told you? - They. 649 00:45:21,093 --> 00:45:22,594 "They" talk a lot, don't they? 650 00:45:24,764 --> 00:45:27,432 They certainly do. They certainly do. 651 00:45:27,516 --> 00:45:29,517 Don't be shy, Vincent. What else did ""they" say? 652 00:45:29,602 --> 00:45:31,269 I'm not shy. 653 00:45:32,605 --> 00:45:34,522 Did it involve the ' "F" word? 654 00:45:34,607 --> 00:45:38,610 No, no, no, no, no. They just said that Antwan had given you a foot massage. 655 00:45:40,112 --> 00:45:43,365 - And? - And nothin'. That's it. 656 00:45:45,785 --> 00:45:50,038 You heard Marsellus threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window... 657 00:45:50,122 --> 00:45:52,707 for giving me a foot massage? 658 00:45:52,792 --> 00:45:54,292 And you believe that? 659 00:45:55,795 --> 00:45:58,880 Well, at the time I was told it sounded reasonable. 660 00:45:58,965 --> 00:46:02,050 Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... 661 00:46:02,134 --> 00:46:04,511 for massaging my feet seemed reasonable? 662 00:46:04,595 --> 00:46:07,931 No, it seemed excessive, but that doesn't mean it didn't happen. 663 00:46:08,015 --> 00:46:11,476 I understand that Marsellus is very protective of you. 664 00:46:12,270 --> 00:46:16,147 A husband being protective of his wife is one thing. 665 00:46:16,232 --> 00:46:19,985 A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something else. 666 00:46:20,569 --> 00:46:22,070 But did it happen? 667 00:46:22,154 --> 00:46:27,575 Only thing Antwan ever touched of mine was my hand when he shook it... at my wedding. 668 00:46:28,619 --> 00:46:29,995 Really? 669 00:46:30,079 --> 00:46:33,581 Truth is, nobody knows why Marsellus threw Tony out that window... 670 00:46:33,666 --> 00:46:35,542 except Marsellus and Tony. 671 00:46:36,502 --> 00:46:39,838 When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. 672 00:46:39,922 --> 00:46:44,467 Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for. 673 00:46:44,552 --> 00:46:49,180 The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest. 674 00:46:53,019 --> 00:46:56,313 Now, this is where one lucky couple... 675 00:46:56,397 --> 00:47:00,859 will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. 676 00:47:00,943 --> 00:47:04,487 Now, who will be our first contestants? 677 00:47:04,572 --> 00:47:06,865 - Right here! - All right! 678 00:47:06,949 --> 00:47:09,951 - I wanna dance. - No, no, no, no, no. 679 00:47:10,036 --> 00:47:14,748 No, no, no, no, no. I do believe Marsellus, my husband, your boss... 680 00:47:14,832 --> 00:47:17,751 told you to take me out and do whatever I wanted. 681 00:47:17,835 --> 00:47:22,005 Now I wanna dance; I wanna win; I want that trophy. 682 00:47:22,089 --> 00:47:24,674 - So dance good. - All right. You asked for it. 683 00:47:24,759 --> 00:47:26,593 Let's hear it for our first contestants. 684 00:47:32,350 --> 00:47:34,809 Now let's meet our first contestants here this evening. 685 00:47:34,894 --> 00:47:37,479 Young lady, what is your name? 686 00:47:37,563 --> 00:47:39,647 Mrs. Mia Wallace. 687 00:47:39,732 --> 00:47:42,359 And how 'bout your fella here? 688 00:47:42,443 --> 00:47:44,152 Vincent Vega. 689 00:47:44,236 --> 00:47:47,781 All right, let's see what you can do. Take it away! 690 00:47:47,865 --> 00:47:50,116 - Go for it. - Come on! 691 00:48:09,095 --> 00:48:13,056 It was a teenage wedding and the old folks wished them well. 692 00:48:15,059 --> 00:48:19,020 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle. 693 00:48:21,107 --> 00:48:25,193 And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell. 694 00:48:27,154 --> 00:48:31,449 C'estlavie say the old folks It goes to show you never can tell. 695 00:48:33,327 --> 00:48:37,497 They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale. 696 00:48:39,417 --> 00:48:43,670 The 'cooleradorwas crammed with TV dinners and ginger ale. 697 00:48:45,548 --> 00:48:49,467 But when Pierre found work the little money comin' worked out well. 698 00:48:51,554 --> 00:48:55,807 C'estlavie say the old folks It goes to show you never can tell. 699 00:48:57,518 --> 00:49:01,896 They had a hi-fi phono and boy did they let it blast. 700 00:49:03,941 --> 00:49:08,194 Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz. 701 00:49:09,947 --> 00:49:14,033 But when the sun went down the rapid tempo of the music fell. 702 00:49:15,995 --> 00:49:20,999 C'estlavie say the old folks It goes to show you never can tell. 703 00:49:46,525 --> 00:49:50,737 They had a teenage wedding and the old folks wished them well. 704 00:49:52,781 --> 00:49:56,743 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle. 705 00:50:31,946 --> 00:50:35,156 Is that what you call an uncomfortable silence? 706 00:50:35,241 --> 00:50:37,534 I don't know what you call that. 707 00:50:39,662 --> 00:50:41,287 Drinks! Music! 708 00:50:42,289 --> 00:50:43,831 I'm gonna take a piss. 709 00:50:44,917 --> 00:50:49,587 That's a little bit more information than I needed, Vince, but go right ahead. 710 00:51:02,643 --> 00:51:04,519 Girl. 711 00:51:04,603 --> 00:51:06,271 Bomp, bomp, bom. 712 00:51:06,355 --> 00:51:10,066 You'll be a woman soon. 713 00:51:13,237 --> 00:51:15,697 I love you so much Can't count all the ways. 714 00:51:15,781 --> 00:51:18,741 I'd die for you, girl and all they can say is. 715 00:51:18,826 --> 00:51:20,827 He's not your kind. 716 00:51:22,121 --> 00:51:27,208 You never get tired of putting me down and I never know when I come around. 717 00:51:27,293 --> 00:51:29,752 What I'm gonna find. 718 00:51:29,837 --> 00:51:32,839 Don't let them make up your mind. 719 00:51:34,008 --> 00:51:36,384 Don't you know, girl. 720 00:51:38,262 --> 00:51:41,889 You'll be a woman soon. 721 00:51:41,974 --> 00:51:44,892 One drink, and that's it. 722 00:51:44,977 --> 00:51:48,980 Don't be rude. Drink your drink, but do it quickly. 723 00:51:50,524 --> 00:51:52,984 Say good night... and go home. 724 00:51:55,404 --> 00:51:59,532 You'll be a woman soon. 725 00:52:00,743 --> 00:52:02,827 Soon. 726 00:52:04,038 --> 00:52:07,332 You'll need a man. 727 00:52:09,084 --> 00:52:10,918 I've been misunderstood for all of my life. 728 00:52:11,003 --> 00:52:14,213 But what they're sayin', girl it cuts like a knife. 729 00:52:14,298 --> 00:52:15,798 The boy's no good. 730 00:52:16,717 --> 00:52:19,427 Well, I've finally have found what I been lookin' for. 731 00:52:19,511 --> 00:52:22,305 But if they get a chance they'll end it for sure. 732 00:52:22,389 --> 00:52:23,890 Sure they would. 733 00:52:23,974 --> 00:52:26,684 Baby, I've done all I could. 734 00:52:28,228 --> 00:52:31,397 You see, this is a moral test of oneself. 735 00:52:31,482 --> 00:52:34,734 Whether or not you can maintain loyalty. 736 00:52:34,818 --> 00:52:38,112 Because... being loyal is very important. 737 00:52:38,197 --> 00:52:42,784 You never get tired of putting me down and I never know when I come around. 738 00:52:42,868 --> 00:52:45,453 What I'm gonna find. 739 00:52:45,537 --> 00:52:49,499 Don't let them make up your mind. 740 00:52:49,583 --> 00:52:52,418 Don't you know, girl. 741 00:52:54,046 --> 00:52:57,882 You'll be a woman soon. 742 00:52:59,385 --> 00:53:01,344 Please. 743 00:53:02,554 --> 00:53:05,723 Come take my hand. 744 00:53:07,851 --> 00:53:09,769 Girl. 745 00:53:11,105 --> 00:53:15,066 You'll be a woman soon. 746 00:53:16,443 --> 00:53:18,403 Please. 747 00:53:19,405 --> 00:53:22,615 Come take my hand. 748 00:53:24,326 --> 00:53:26,244 - Hello. - Girl. 749 00:53:28,664 --> 00:53:30,748 So, you're gonna go out there and you're gonna say... 750 00:53:30,833 --> 00:53:33,126 '"Good night. I've had a very lovely evening." 751 00:53:34,420 --> 00:53:39,549 Walk out the door, get in the car, go home, jerk off and that's all you gonna do. 752 00:53:44,346 --> 00:53:47,265 Now it's up to you, girl. 753 00:53:49,017 --> 00:53:52,979 You'll be a woman soon. 754 00:53:54,148 --> 00:53:55,565 Please. 755 00:53:57,609 --> 00:54:00,278 Come take my hand. 756 00:54:02,698 --> 00:54:04,198 Girl. 757 00:54:05,617 --> 00:54:09,912 You'll be a woman soon. 758 00:54:11,331 --> 00:54:13,583 Soon. 759 00:54:14,293 --> 00:54:17,962 You'll need a man. 760 00:54:27,306 --> 00:54:28,890 All right, Mia. 761 00:54:29,683 --> 00:54:32,810 So listen, I gotta go, all right? 762 00:54:35,939 --> 00:54:39,275 Oh, Jesus fucking Christ. 763 00:54:39,359 --> 00:54:42,069 You fu-Oh, Jesus Christ! 764 00:54:42,154 --> 00:54:44,447 Oh, fuck me. Fuck me! 765 00:54:44,531 --> 00:54:48,409 Oh-Come on, girl. We're gettin' outta here. We gotta walk now. 766 00:54:59,713 --> 00:55:02,006 Don't fuckin' die on me, Mia! 767 00:55:03,133 --> 00:55:04,550 Fuck! 768 00:55:11,183 --> 00:55:13,267 Answer. 769 00:55:13,352 --> 00:55:15,770 Have you got the ring? 770 00:55:15,854 --> 00:55:19,690 - Why, certainly. - Join hands, you two lovebirds. 771 00:55:19,775 --> 00:55:22,151 Please! Please! 772 00:55:22,236 --> 00:55:24,904 Yes, yes. Hold hands, you lovebirds. 773 00:55:31,161 --> 00:55:33,371 Fuck you, Lance! Answer! 774 00:55:38,418 --> 00:55:40,336 Now what do you say? 775 00:55:40,420 --> 00:55:42,171 I give up! I'll marry you! 776 00:55:45,425 --> 00:55:48,094 Lance! The goddamn phone's ringing! 777 00:55:49,805 --> 00:55:51,472 I can hear it. 778 00:55:51,557 --> 00:55:54,725 I thought you told those fuckin' assholes never to call here this late! 779 00:55:54,810 --> 00:55:56,310 Yeah, I told them. 780 00:55:56,395 --> 00:55:59,647 And that is exactly what I'm going to tell this fucking asshole right now. 781 00:56:02,150 --> 00:56:04,944 - Don't you dare strike me! - Hello. 782 00:56:05,028 --> 00:56:07,321 Lance! Vincent. 783 00:56:07,406 --> 00:56:10,283 I'm in big fuckin' trouble, man. I'm coming to your house. 784 00:56:11,702 --> 00:56:14,453 Hold your horses, man. What's the problem? 785 00:56:14,538 --> 00:56:17,790 - I got this chick, she's fuckin' O.D.in' on me! - Well, don't bring her here! 786 00:56:17,875 --> 00:56:19,834 I'm not even joking with you! 787 00:56:19,918 --> 00:56:22,211 Do not be bringing some fucked-up pooh-bah to my house! 788 00:56:22,296 --> 00:56:24,338 - No choice. - She's O.D.in'? 789 00:56:24,423 --> 00:56:27,633 - She's fuckin' dyin' on me, man! - Just dandy. 790 00:56:27,718 --> 00:56:31,888 Okay, then you bite the fuckin' bullet, take her to a hospital and call a lawyer. 791 00:56:31,972 --> 00:56:34,390 - Negative! - This is not my fuckin' problem, man! 792 00:56:34,474 --> 00:56:37,184 You fucked her up, you fuckin' deal with this! 793 00:56:38,270 --> 00:56:41,105 Are you talkin' to me on a cellular phone? 794 00:56:41,189 --> 00:56:43,608 I don't know you. Who is this? Don't come here! 795 00:56:43,692 --> 00:56:45,860 I'm hanging up the phone! Prank caller! Prank caller! 796 00:56:56,121 --> 00:56:58,039 What the hell was that? 797 00:57:00,000 --> 00:57:03,711 Have you lost your fucking mind? You were talking about drug shit on a cellular phone! 798 00:57:03,795 --> 00:57:05,421 Lance, help me. 799 00:57:05,505 --> 00:57:07,945 - You crashed your car into my fucking house! - Grab her feet. 800 00:57:08,008 --> 00:57:11,928 Are you deaf? You are not bringing this fucked-up bitch into my house! 801 00:57:12,012 --> 00:57:14,430 This "fucked-up bitch" is Marsellus Wallace's wife. 802 00:57:14,514 --> 00:57:16,557 - Do you know who Marsellus Wallace is? - Yeah. 803 00:57:16,642 --> 00:57:19,435 If she croaks on me, I am a fucking grease spot! 804 00:57:19,519 --> 00:57:25,107 I will be forced to tell him that you did not help and let her die on your lawn. 805 00:57:25,192 --> 00:57:27,652 Now, come on, help me, help me. Pick her up. 806 00:57:29,196 --> 00:57:30,655 Shit. 807 00:57:33,200 --> 00:57:34,575 Lance! 808 00:57:35,661 --> 00:57:37,078 Shit. 809 00:57:37,663 --> 00:57:40,081 It's 1:30 in the goddamn morning. 810 00:57:40,165 --> 00:57:42,249 What the fuck's going on out here? 811 00:57:43,543 --> 00:57:45,461 Who's she? 812 00:57:45,545 --> 00:57:48,464 Go to the fridge and get the thing with the adrenaline shot. 813 00:57:48,548 --> 00:57:50,591 - What's wrong with her? - She's O.D.ing! 814 00:57:50,676 --> 00:57:52,760 - Get her outta here! - Get the shot! 815 00:57:52,844 --> 00:57:56,347 - Fuck you! Fuck you too! - What a fuckin' bitch. 816 00:57:56,431 --> 00:57:57,974 Just keep talking to her, all right? 817 00:57:58,058 --> 00:58:00,851 She's gettin' the shot. I'm going to go get my little black medical book. 818 00:58:00,936 --> 00:58:02,937 What the fuck you need a medical book for? 819 00:58:03,021 --> 00:58:05,439 I've never had to give an adrenaline shot before! 820 00:58:05,524 --> 00:58:08,943 I don't go joy-poppin' with bubble-gummers! My friends can handle their highs! 821 00:58:09,027 --> 00:58:11,445 - Get the shot! - I am, if you'll let me! 822 00:58:11,530 --> 00:58:13,948 - I ain't stopping you! - Stop talking to me. Start talking to her! 823 00:58:14,032 --> 00:58:15,950 - Get the shot! - All right! 824 00:58:19,621 --> 00:58:23,124 - Hurry up. We're losing her! - I'm looking as fast as I can! 825 00:58:23,208 --> 00:58:24,667 What's he looking for? 826 00:58:24,751 --> 00:58:28,045 - I don't know. Some book. - What are you looking for? 827 00:58:28,130 --> 00:58:30,548 - A little black medical book. - What are you looking for? 828 00:58:30,632 --> 00:58:35,219 My little black medical book! It's like a textbook they give to nurses. 829 00:58:35,303 --> 00:58:38,222 - I never saw no medical book. - Trust me. I have one. 830 00:58:38,306 --> 00:58:40,599 If it's so important, why don't you keep it with the shot? 831 00:58:40,684 --> 00:58:42,268 I don't know! Stop bothering me! 832 00:58:42,352 --> 00:58:44,979 While you're looking, that girl's gonna die on our carpet. 833 00:58:45,063 --> 00:58:46,731 You're never gonna find anything in this mess! 834 00:58:46,815 --> 00:58:48,983 I'm gonna fucking kill you if you don't shut up! 835 00:58:49,067 --> 00:58:51,193 Lance, get in here! 836 00:58:51,278 --> 00:58:53,779 - Right? - Get the fuck outta my way. 837 00:58:53,864 --> 00:58:55,489 Pig. 838 00:58:55,574 --> 00:58:57,742 Quit fuckin' around and give her the shot. 839 00:58:57,826 --> 00:59:00,911 While I'm doing this, you take off her shirt and find her heart. 840 00:59:01,913 --> 00:59:04,033 - Does it gotta be exact? - Yeah, it's gotta be exact. 841 00:59:04,082 --> 00:59:06,292 We're giving her a shot in the heart, so it's gotta be exact. 842 00:59:06,376 --> 00:59:08,544 I don't know exactly where her heart is. I think it's right here. 843 00:59:08,628 --> 00:59:10,129 - That's it. - This it? 844 00:59:10,213 --> 00:59:12,798 All right, what I need is a big, fat magic marker. 845 00:59:12,883 --> 00:59:14,800 - You got it? - What? 846 00:59:14,885 --> 00:59:17,553 A magic marker. A felt pen! 847 00:59:17,637 --> 00:59:20,264 A fuckin' black magic marker! Christ. 848 00:59:20,348 --> 00:59:25,436 - Come on, man. Hurry up! - Fuck! Okay, okay. Okay. I think it's ready. 849 00:59:28,607 --> 00:59:31,067 - Hurry up, man. - I'll tell you what to do. 850 00:59:31,151 --> 00:59:34,070 - You're gonna give her the shot. - No, you're gonna give her the shot. 851 00:59:34,154 --> 00:59:36,072 I ain't giving her the shot. I never done this before. 852 00:59:36,156 --> 00:59:38,115 I never done this either! I ain't starting now! 853 00:59:38,200 --> 00:59:40,034 You brought her here. You give her the shot. 854 00:59:40,118 --> 00:59:42,620 The day I bring an O.D.ing bitch to your house, then I give her the shot. 855 00:59:42,704 --> 00:59:45,623 - Give her the shot. - Give it to me. Give me that. 856 00:59:46,708 --> 00:59:48,626 All right, tell me what to do. 857 00:59:48,710 --> 00:59:52,213 Okay, you're giving her an injection of adrenaline straight to her heart. 858 00:59:52,297 --> 00:59:54,673 But she's got a breastplate- you gotta pierce through that. 859 00:59:54,758 --> 00:59:57,718 You gotta bring the needle down in a stabbing motion. 860 00:59:57,803 --> 01:00:01,222 - I gotta stab her three times? - No, just stab her once! 861 01:00:01,306 --> 01:00:04,725 But it's gotta be hard enough to get through her breastplate into her heart. 862 01:00:04,810 --> 01:00:07,728 Once you do that, you press down on the plunger. 863 01:00:07,813 --> 01:00:10,272 - Okay. Then what happens? - Kinda curious about that myself. 864 01:00:10,357 --> 01:00:13,275 This ain't no fuckin' joke! Am I gonna kill her? 865 01:00:13,360 --> 01:00:15,280 She's supposed to come out of it like that. It's- 866 01:00:15,320 --> 01:00:16,779 All right, count to three. 867 01:00:16,863 --> 01:00:19,031 - All right. Ready? - One. 868 01:00:24,329 --> 01:00:25,871 Two. 869 01:00:34,131 --> 01:00:35,172 Three! 870 01:00:50,397 --> 01:00:53,691 If you're all right, then say something. 871 01:00:54,609 --> 01:00:56,277 Something. 872 01:00:57,445 --> 01:00:59,113 That was fuckin' trippy. 873 01:01:01,366 --> 01:01:03,701 - Ohh. - Oh, man. 874 01:01:29,394 --> 01:01:31,312 Mia. Mia. 875 01:01:33,481 --> 01:01:34,899 What's- 876 01:01:35,984 --> 01:01:40,404 What's your thoughts on-on- on how to handle this? 877 01:01:41,364 --> 01:01:42,907 What's yours? 878 01:01:45,952 --> 01:01:50,247 Well, I'm of the opinion that if Marsellus lived his whole life... 879 01:01:50,332 --> 01:01:52,791 he doesn't need to know nothing about this incident. 880 01:01:54,502 --> 01:01:58,964 If Marsellus knew about this incident, I'd be in as much trouble as you. 881 01:01:59,049 --> 01:02:00,925 I seriously doubt that. 882 01:02:01,635 --> 01:02:04,261 I can keep a secret if you can. 883 01:02:06,598 --> 01:02:08,098 Shake on it? 884 01:02:14,272 --> 01:02:16,023 Mum's the word? 885 01:02:16,107 --> 01:02:18,067 Cool. 886 01:02:18,777 --> 01:02:21,577 Now, if you'll excuse me, I'm going to go home and have a heart attack. 887 01:02:25,116 --> 01:02:26,116 Vincent. 888 01:02:28,995 --> 01:02:31,997 Do you wanna hear my Fox Force Five joke? 889 01:02:33,083 --> 01:02:34,291 Sure. 890 01:02:35,085 --> 01:02:38,087 Except I think I'm still a little too petrified to laugh. 891 01:02:38,171 --> 01:02:41,090 No, you won't laugh 'cause it's not funny. 892 01:02:41,174 --> 01:02:43,509 But if you still wanna hear it, I'll tell it. 893 01:02:44,302 --> 01:02:46,804 - I can't wait. - Okay. 894 01:02:46,888 --> 01:02:49,223 Three tomatoes are walkin' down the street. 895 01:02:49,307 --> 01:02:51,725 Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato. 896 01:02:51,810 --> 01:02:56,438 Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry. 897 01:02:56,523 --> 01:03:00,567 Goes back and squishes him and says, "'Ketchup." 898 01:03:04,489 --> 01:03:05,906 Ketchup. 899 01:03:10,537 --> 01:03:12,162 See you around. 900 01:03:33,727 --> 01:03:37,438 Oh, that paddlefoot. He funny, silly dog. 901 01:03:37,522 --> 01:03:40,524 He think totem pole alive! 902 01:03:41,359 --> 01:03:43,319 He Arctic tenderfoot! 903 01:03:45,071 --> 01:03:47,448 That totem pole been here forever! 904 01:03:47,532 --> 01:03:48,991 Butch? 905 01:03:49,075 --> 01:03:51,910 One more thing, and we'll start for- 906 01:03:51,995 --> 01:03:54,913 - Butch, stop watching TV for a second. - Yeah? 907 01:03:54,998 --> 01:03:58,625 - You've got a special Visitor. - Stand up. Stand up. 908 01:04:00,795 --> 01:04:05,090 Now, do you remember when I told you your daddy died in a POW camp? 909 01:04:06,384 --> 01:04:10,137 Well, this here is Captain Koons. 910 01:04:10,221 --> 01:04:12,348 He was in the POW camp with Daddy. 911 01:04:18,938 --> 01:04:23,567 Hello, little man. Boy, I sure heard a bunch about you. 912 01:04:24,652 --> 01:04:27,071 See, I was a good friend of your dad's. 913 01:04:27,947 --> 01:04:32,534 We were in that Hanoi pit of hell together, over five years. 914 01:04:33,578 --> 01:04:34,953 Hopefully... 915 01:04:36,289 --> 01:04:38,248 you'll never have to experience this yourself... 916 01:04:38,333 --> 01:04:42,002 but when two men are in a situation like me and your dad were... 917 01:04:42,087 --> 01:04:44,880 for as long as we were... 918 01:04:44,964 --> 01:04:47,883 you take on certain responsibilities of the other. 919 01:04:49,344 --> 01:04:50,969 If it'd been me who'd... 920 01:04:52,597 --> 01:04:58,936 not made it, Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim. 921 01:04:59,813 --> 01:05:02,606 But the way it turned out, I'm talking to you. 922 01:05:04,025 --> 01:05:05,442 Butch... 923 01:05:07,529 --> 01:05:09,029 I got something for ya. 924 01:05:15,954 --> 01:05:18,038 This watch I got here... 925 01:05:18,123 --> 01:05:22,876 was first purchased by your great-grandfather during the First World War. 926 01:05:22,961 --> 01:05:27,381 It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. 927 01:05:27,465 --> 01:05:31,260 Made by the first company to ever make wristwatches. 928 01:05:31,344 --> 01:05:34,096 Up 'til then, people just carried pocket watches. 929 01:05:34,180 --> 01:05:37,516 It was bought by private Doughboy Erine Coolidge... 930 01:05:37,600 --> 01:05:40,394 on the day he set sail for Paris. 931 01:05:40,478 --> 01:05:42,771 This was your great-grandfather's war watch... 932 01:05:42,856 --> 01:05:46,442 and he wore it every day he was in that war, and... 933 01:05:46,526 --> 01:05:50,070 when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother... 934 01:05:50,155 --> 01:05:54,575 took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... 935 01:05:54,659 --> 01:05:58,871 until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... 936 01:05:58,955 --> 01:06:02,875 to go overseas and fight the Germans once again. 937 01:06:02,959 --> 01:06:05,043 This time they called it World War II. 938 01:06:06,504 --> 01:06:10,507 Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. 939 01:06:11,551 --> 01:06:14,553 Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. 940 01:06:14,637 --> 01:06:17,556 Dane was a Marine, and he was killed... 941 01:06:17,640 --> 01:06:20,350 along with all the other Marines at the battle of Wake Island. 942 01:06:21,227 --> 01:06:23,687 Your granddad was facing death. 943 01:06:24,731 --> 01:06:26,440 He knew it. 944 01:06:26,524 --> 01:06:30,652 None of those boys had any illusions about ever leaving that island alive... 945 01:06:30,737 --> 01:06:33,947 so three days before the Japanese took the island... 946 01:06:34,032 --> 01:06:39,244 your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki... 947 01:06:39,329 --> 01:06:42,247 a man he'd never met before in his life... 948 01:06:42,332 --> 01:06:45,292 to deliver to his infant son... 949 01:06:45,376 --> 01:06:49,963 who he'd never seen in the flesh, his gold watch. 950 01:06:50,048 --> 01:06:54,384 Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. 951 01:06:54,469 --> 01:06:58,680 After the war was over, he paid a visit to your grandmother... 952 01:06:58,765 --> 01:07:03,018 delivering to your infant father his dad's gold watch. 953 01:07:03,102 --> 01:07:05,020 This watch. 954 01:07:10,902 --> 01:07:16,323 This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. 955 01:07:16,407 --> 01:07:19,826 He was captured, put in a Vietnamese prison camp. 956 01:07:19,911 --> 01:07:23,956 He knew if the gooks ever saw the watch... 957 01:07:24,040 --> 01:07:26,833 it'd be confiscated, taken away. 958 01:07:27,627 --> 01:07:31,338 The way your dad looked at it, this watch was your birthright. 959 01:07:31,422 --> 01:07:35,133 He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright... 960 01:07:35,218 --> 01:07:39,346 so he hid it in one place he knew he could hide something-his ass. 961 01:07:39,430 --> 01:07:42,849 Five long years he wore this watch up his ass. 962 01:07:42,934 --> 01:07:47,104 Then he died of dysentery- He give me the watch. 963 01:07:47,188 --> 01:07:51,024 I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. 964 01:07:51,109 --> 01:07:53,026 Then... 965 01:07:53,111 --> 01:07:57,197 after seven years, I was sent home to my family and... 966 01:07:57,282 --> 01:07:58,699 now... 967 01:08:01,619 --> 01:08:04,580 little man, I give the watch to you. 968 01:08:27,437 --> 01:08:29,354 It's time, Butch. 969 01:08:37,113 --> 01:08:40,032 In the lightweight division... 970 01:08:40,116 --> 01:08:43,243 in the right corner wearing the blue trunks... 971 01:08:43,328 --> 01:08:46,580 weighing 210 pounds... 972 01:08:46,664 --> 01:08:49,833 Floyd Ray Wilson! 973 01:08:52,879 --> 01:08:55,380 It's official. It's official. Wilson is dead! 974 01:08:55,465 --> 01:08:57,299 Well, Dan, that had to be the bloodiest... 975 01:08:57,383 --> 01:08:59,801 and hands down, the most brutal fight this city's ever seen. 976 01:08:59,886 --> 01:09:03,286 Coolidge was out of there faster than I've ever seen a Victorious boxer leave the ring. 977 01:09:03,306 --> 01:09:05,974 - Do you think he knew Wilson was dead? - My guess would be yes. 978 01:09:06,059 --> 01:09:10,479 I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. 979 01:09:10,563 --> 01:09:12,483 I think any man would've left the ring that fast. 980 01:09:12,523 --> 01:09:15,484 Do you feel this tragedy is gonna affect the world of boxing? 981 01:09:15,568 --> 01:09:19,488 A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very foundations. 982 01:09:19,572 --> 01:09:23,450 It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the WBA remain- 983 01:09:58,861 --> 01:10:01,154 Man, you know I didn't-. 984 01:10:01,239 --> 01:10:04,157 - Marsellus. - No, it wasn't. I didn't do it. 985 01:10:04,242 --> 01:10:06,159 I didn't do it. 986 01:10:06,244 --> 01:10:08,745 - How you doing? - Great. 987 01:10:08,830 --> 01:10:10,747 I never thanked you for dinner. 988 01:10:13,167 --> 01:10:15,085 - What you got? - He booked. 989 01:10:15,169 --> 01:10:18,505 - His trainer? - Says he don't know nothin'. I believe him. 990 01:10:18,589 --> 01:10:21,758 - I think Butch surprised his ass same as us. - No, we don't wanna think. 991 01:10:21,843 --> 01:10:25,429 We wanna know. Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. 992 01:10:25,513 --> 01:10:28,348 We'll find out for goddamn sure what he knows and what he don't. 993 01:10:28,433 --> 01:10:30,225 Butch's search-how do you want it done? 994 01:10:30,893 --> 01:10:33,603 I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. 995 01:10:33,688 --> 01:10:36,940 If Butch goes to Indochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... 996 01:10:37,024 --> 01:10:41,778 - ready to pop a cap in his ass. - I will take care of it. 997 01:10:51,622 --> 01:10:52,998 Mister. 998 01:10:56,919 --> 01:10:59,379 - Hey, mister. - What? 999 01:10:59,464 --> 01:11:04,259 You were in that fight, the fight on the radio. 1000 01:11:04,343 --> 01:11:07,804 - You're the fighter? - Whatever gave you that idea? 1001 01:11:07,889 --> 01:11:10,599 No, come on. 1002 01:11:10,683 --> 01:11:12,642 You're him. 1003 01:11:12,727 --> 01:11:15,145 I know you're him. 1004 01:11:16,898 --> 01:11:18,774 Tell me you're him. 1005 01:11:18,858 --> 01:11:20,776 I'm him. 1006 01:11:21,861 --> 01:11:23,987 You killed the other boxing man. 1007 01:11:27,950 --> 01:11:30,035 He's dead? 1008 01:11:30,119 --> 01:11:32,537 The radio said he was dead. 1009 01:11:35,333 --> 01:11:37,542 Sorry about that, Floyd. 1010 01:11:38,836 --> 01:11:41,338 What does it feel like? 1011 01:11:41,422 --> 01:11:43,340 What does what feel like? 1012 01:11:43,424 --> 01:11:44,925 Killing a man. 1013 01:11:47,136 --> 01:11:51,181 Beating another man to death with your bare hands. 1014 01:11:51,766 --> 01:11:53,350 What are you, a weirdo? 1015 01:11:53,434 --> 01:11:58,021 No. It is a subject I have much interest in. 1016 01:12:00,274 --> 01:12:03,944 You are the first person I have ever met who has killed somebody. 1017 01:12:06,697 --> 01:12:08,156 So? 1018 01:12:09,200 --> 01:12:11,993 What does it feel like to kill a man? 1019 01:12:13,579 --> 01:12:15,205 I'll tell you what. 1020 01:12:15,289 --> 01:12:18,750 Give me one of them cigarettes you got up there and I'll tell you all about it. 1021 01:12:37,228 --> 01:12:40,480 So, Esmarelda... 1022 01:12:41,816 --> 01:12:45,193 Villa Lobos-is that Mexican? 1023 01:12:45,278 --> 01:12:48,488 The name is Spanish, but I am Colombian. 1024 01:12:48,573 --> 01:12:51,825 - That's some handle you got there, honey. - Thank you. 1025 01:12:51,909 --> 01:12:53,869 And what is your name? 1026 01:12:53,953 --> 01:12:57,497 Butch. 1027 01:12:58,082 --> 01:12:59,583 What does it mean? 1028 01:12:59,667 --> 01:13:02,168 I'm an American, honey. Our names don't mean shit. 1029 01:13:03,588 --> 01:13:07,716 So, moving right along, Esmarelda... 1030 01:13:07,800 --> 01:13:10,093 what is it you want to know? 1031 01:13:10,177 --> 01:13:15,056 - I want to know what it feels like to kill a man. - I couldn't tell ya. 1032 01:13:20,938 --> 01:13:23,648 I didn't know he was dead 'til you told me he was dead. 1033 01:13:25,443 --> 01:13:28,278 Now that I know he's dead, you wanna know how I feel about it? 1034 01:13:33,784 --> 01:13:36,286 I don't feel the least bit bad about it. 1035 01:13:48,215 --> 01:13:49,966 What the fuck'd I tell ya? 1036 01:13:50,676 --> 01:13:54,596 As soon as the word got out the fix was in, man, the odds went through the roof. 1037 01:13:54,680 --> 01:13:56,890 I know. I know. Unbelievable. 1038 01:13:56,974 --> 01:14:00,393 Hey, fuck him, Scotty. If he was a better boxer, he'd still be alive. 1039 01:14:00,478 --> 01:14:01,937 If he never laced up his gloves... 1040 01:14:02,021 --> 01:14:05,021 which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. 1041 01:14:06,484 --> 01:14:10,570 Yeah, well, who gives a fuck? It's over now. 1042 01:14:10,655 --> 01:14:13,323 Yeah, well, enough about the poor, unfortunate Mr. Floyd. 1043 01:14:13,407 --> 01:14:16,076 Let's talk about the rich and prosperous Mr. Butch. 1044 01:14:17,411 --> 01:14:19,329 How many bookies did you lay it around on? 1045 01:14:20,414 --> 01:14:22,958 All eight? How long to collect? 1046 01:14:24,502 --> 01:14:27,420 So you'll have it all by tomorrow night? No, I understand. 1047 01:14:27,505 --> 01:14:30,632 A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty, that is good news. 1048 01:14:30,716 --> 01:14:32,926 That is great news, man. 1049 01:14:33,010 --> 01:14:36,429 Yeah. No, me and Fabienne are gonna leave in the morning. 1050 01:14:37,306 --> 01:14:40,558 It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. 1051 01:14:40,643 --> 01:14:42,352 Okay, my brother. 1052 01:14:43,688 --> 01:14:45,981 You're right. You're goddamn right. 1053 01:14:47,066 --> 01:14:50,568 All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. 1054 01:14:50,653 --> 01:14:52,153 Cool, brother. 1055 01:15:08,170 --> 01:15:10,046 $45.60. 1056 01:15:14,385 --> 01:15:18,847 And... here's a little something for the effort. 1057 01:15:18,931 --> 01:15:23,476 Now... if anybody asks you who your fare was tonight, what are you gonna say? 1058 01:15:23,561 --> 01:15:24,978 The truth. 1059 01:15:25,062 --> 01:15:28,857 Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. 1060 01:15:30,943 --> 01:15:33,319 Bonsoir, Esmarelda Villa Lobos. 1061 01:15:33,404 --> 01:15:35,947 Buenas noches, Butch. 1062 01:15:47,084 --> 01:15:48,960 Whew. 1063 01:15:50,379 --> 01:15:52,338 Keep the light off. 1064 01:15:52,423 --> 01:15:55,383 - Is that better, sugar pop? - Oui. 1065 01:15:59,847 --> 01:16:01,765 Hard day at the office? 1066 01:16:01,849 --> 01:16:03,767 Pretty hard. 1067 01:16:03,851 --> 01:16:05,477 Got in a fight. 1068 01:16:06,145 --> 01:16:08,313 Poor baby. 1069 01:16:08,397 --> 01:16:10,940 Can you make spoons? 1070 01:16:11,025 --> 01:16:13,109 You know what? I was thinkin' about takin' a shower. 1071 01:16:13,194 --> 01:16:16,946 - I'm stinkin' like a dog over here. - I like the way you stink. 1072 01:16:18,032 --> 01:16:19,949 Let me take this jacket off. 1073 01:16:22,620 --> 01:16:26,164 - I was looking at myself in the mirror. - Uh-huh. 1074 01:16:26,248 --> 01:16:28,166 I wish I had a pot. 1075 01:16:29,960 --> 01:16:32,962 You were looking at yourself in the mirror and you wish you had some pot? 1076 01:16:33,047 --> 01:16:36,091 A pot. A pot belly. 1077 01:16:36,967 --> 01:16:39,094 Pot bellies are sexy. 1078 01:16:39,178 --> 01:16:41,471 Well, you should be happy... 1079 01:16:42,389 --> 01:16:43,890 'cause you have one. 1080 01:16:43,974 --> 01:16:47,018 Shut up, fatso. I don't have a pot. 1081 01:16:47,103 --> 01:16:50,939 I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "'Lucky Star." 1082 01:16:51,023 --> 01:16:52,732 It's not the same thing. 1083 01:16:52,817 --> 01:16:55,944 I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy. 1084 01:16:56,028 --> 01:16:57,946 The difference is huge. 1085 01:17:00,032 --> 01:17:02,450 Would you like it if I had a pot belly? 1086 01:17:02,535 --> 01:17:04,202 No. 1087 01:17:04,286 --> 01:17:08,623 Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla. 1088 01:17:08,707 --> 01:17:12,127 But on a woman a pot belly's very sexy. 1089 01:17:12,211 --> 01:17:17,632 The rest of you is normal-normal face, normal legs, normal hips, normal ass... 1090 01:17:17,716 --> 01:17:21,761 but with a big, perfectly round pot belly. 1091 01:17:21,846 --> 01:17:26,558 If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small to accentuate it. 1092 01:17:26,642 --> 01:17:29,269 You think men would find that attractive? 1093 01:17:29,353 --> 01:17:32,522 I don't give a damn what men find attractive. 1094 01:17:32,606 --> 01:17:36,067 It's unfortunate what we find pleasing to the touch and pleasing to the eye... 1095 01:17:36,152 --> 01:17:38,069 is seldom the same. 1096 01:17:41,490 --> 01:17:45,076 If you had a pot belly, I would punch you in it. 1097 01:17:45,161 --> 01:17:48,079 - You'd punch me in the belly? - Right in the belly. 1098 01:17:48,164 --> 01:17:50,081 Ohh! I'd smother you! 1099 01:17:50,166 --> 01:17:54,085 I'd drop it right on your face 'til you couldn't breathe! 1100 01:17:54,170 --> 01:17:56,087 - You'd do that? - Yeah. 1101 01:17:56,172 --> 01:17:58,089 - Promise? - Yeah. 1102 01:18:12,104 --> 01:18:13,605 Did you get everything? 1103 01:18:13,689 --> 01:18:16,649 - Yes, I did. - Good job, sugar pop. 1104 01:18:16,734 --> 01:18:18,651 Did everything go as planned? 1105 01:18:18,736 --> 01:18:21,487 You didn't listen to the-Ow! 1106 01:18:21,572 --> 01:18:23,448 You didn't listen to the radio? 1107 01:18:23,532 --> 01:18:26,826 I never listen to your fights. Were you the winner? 1108 01:18:26,911 --> 01:18:29,204 I won, all right. 1109 01:18:29,288 --> 01:18:32,248 - Are you still retiring? - Sure am. 1110 01:18:33,000 --> 01:18:34,709 So it all worked out in the finish. 1111 01:18:36,128 --> 01:18:37,921 We're not at the finish yet, baby. 1112 01:18:47,514 --> 01:18:49,933 We're in a lot of danger, aren't we? 1113 01:18:51,936 --> 01:18:54,395 If they find us, they'll kill us, won't they? 1114 01:18:56,941 --> 01:18:58,900 But they won't find us, will they? 1115 01:19:02,780 --> 01:19:04,989 Do you still want me to go with you? 1116 01:19:07,284 --> 01:19:10,954 I don't want to be a burden or a nuisance. It's- 1117 01:19:17,586 --> 01:19:19,087 Say it. 1118 01:19:20,673 --> 01:19:24,676 Fabienne, I want you to be with me. 1119 01:19:25,886 --> 01:19:28,888 - Forever? - Forever and ever. 1120 01:19:31,016 --> 01:19:32,976 Do you love me? 1121 01:19:33,060 --> 01:19:35,061 Very, very much. 1122 01:19:40,776 --> 01:19:43,319 - Butch. - Yes? 1123 01:19:44,780 --> 01:19:47,365 Will you give me oral pleasure? 1124 01:19:48,867 --> 01:19:50,827 Will you kiss it? 1125 01:19:52,746 --> 01:19:54,914 But you first. 1126 01:19:54,999 --> 01:19:57,333 - Okay. - Okay. 1127 01:20:08,053 --> 01:20:09,304 Butch. 1128 01:20:29,408 --> 01:20:31,826 I think I cracked a rib. 1129 01:20:31,910 --> 01:20:35,330 - Giving me oral pleasure? - No, retard, from the fight. 1130 01:20:35,414 --> 01:20:38,833 - Don't call me retard. - My name is Fabby. 1131 01:20:38,917 --> 01:20:41,419 - My name is Fabienne! - Stop it. 1132 01:20:41,503 --> 01:20:43,004 - Stop it! - My name is Fabi-. 1133 01:20:43,088 --> 01:20:46,424 Shut up, fuckhead! I hate that mongoloid Voice. 1134 01:20:46,508 --> 01:20:49,594 Okay, okay. Sorry, sorry, sorry. 1135 01:20:49,678 --> 01:20:51,596 I take it back. 1136 01:20:54,600 --> 01:20:57,518 Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? 1137 01:20:57,603 --> 01:21:01,522 Oh, I like that. I like being called a tulip. 1138 01:21:01,607 --> 01:21:04,025 Tulip is much better than mongoloid. 1139 01:21:04,109 --> 01:21:07,028 I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. 1140 01:21:07,112 --> 01:21:09,238 And I took it back. 1141 01:21:09,323 --> 01:21:11,407 Butch? 1142 01:21:11,492 --> 01:21:13,409 Yes, lemon pie? 1143 01:21:13,494 --> 01:21:16,913 - Where are we going to go? - Well, I'm not sure yet. 1144 01:21:16,997 --> 01:21:19,123 Wherever you want. 1145 01:21:19,208 --> 01:21:21,125 We're gonna get a lot of money from this... 1146 01:21:21,210 --> 01:21:23,378 but it ain't gonna be the kind of money... 1147 01:21:23,462 --> 01:21:26,798 that we can live like hogs in the fat house forever. 1148 01:21:27,591 --> 01:21:31,636 I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. 1149 01:21:31,720 --> 01:21:35,139 Kind of money we're gonna have's gonna carry us a long way down there. 1150 01:21:35,224 --> 01:21:38,142 - If we wanted, we could live in Bora Bora? - You betcha. 1151 01:21:38,227 --> 01:21:41,646 And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else. 1152 01:21:41,730 --> 01:21:44,148 Maybe Tahiti, Mexico. 1153 01:21:44,233 --> 01:21:46,150 But I do not speak Spanish. 1154 01:21:46,235 --> 01:21:49,195 Well, you do not speak Bora-Boran either. 1155 01:21:49,279 --> 01:21:50,905 Besides, Mexican's easy. 1156 01:21:53,450 --> 01:21:56,244 - What does that mean? - Where is the shoe store? 1157 01:21:57,246 --> 01:21:58,413 Spit, please. 1158 01:22:01,792 --> 01:22:03,584 Excellent pronunciation. 1159 01:22:05,754 --> 01:22:08,005 You'll be my little mamacita in no time. 1160 01:22:11,718 --> 01:22:13,886 - What time is it? - What time is it? 1161 01:22:13,971 --> 01:22:15,471 Time for bed. 1162 01:22:16,640 --> 01:22:18,599 Sweet dreams, jellybean. 1163 01:22:26,316 --> 01:22:27,733 Butch? 1164 01:22:34,158 --> 01:22:35,575 Never mind. 1165 01:22:45,752 --> 01:22:49,839 Merde! You startled me. Did you have a bad dream? 1166 01:23:00,267 --> 01:23:02,018 What is this you're watching? 1167 01:23:03,103 --> 01:23:06,522 A motorcycle movie. I'm not sure the name. 1168 01:23:08,442 --> 01:23:11,527 - Are you watching it? - In a way. 1169 01:23:14,031 --> 01:23:16,741 It's a little early in the morning for explosions and war. 1170 01:23:19,995 --> 01:23:21,454 What was it about? 1171 01:23:21,538 --> 01:23:24,707 How should I know? You were the one watching it. 1172 01:23:24,791 --> 01:23:28,794 - No, imbecile, what was your dream about? - I don't know. 1173 01:23:28,879 --> 01:23:30,796 I don't remember. 1174 01:23:30,881 --> 01:23:33,758 It's really rare that I remember my dreams. 1175 01:23:33,842 --> 01:23:36,135 Well, let's look at the grumpy man in the morning. 1176 01:23:38,889 --> 01:23:41,599 Why don't you get up and we'll get some breakfast. 1177 01:23:41,683 --> 01:23:43,392 One more kiss and I'll get up. 1178 01:23:46,688 --> 01:23:49,815 - Satisfied? - Yep. 1179 01:23:51,026 --> 01:23:54,028 Get up, lazy bones! 1180 01:23:55,531 --> 01:23:56,572 God. 1181 01:23:57,866 --> 01:24:01,369 - What time is it? - Almost 9:00 in the morning. 1182 01:24:01,453 --> 01:24:05,206 - What time does our train arrive? - 11:00. 1183 01:24:05,290 --> 01:24:08,584 - You know what I'm gonna have for breakfast? - What, lemon pie? 1184 01:24:09,753 --> 01:24:15,841 I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes with maple syrup... 1185 01:24:15,926 --> 01:24:19,345 eggs over easy and five sausages. 1186 01:24:19,429 --> 01:24:21,639 Anything to drink with that? 1187 01:24:21,723 --> 01:24:24,100 Wow, that looks nice. 1188 01:24:25,435 --> 01:24:31,274 To drink-a tall glass of orange juice and a black cup of coffee. 1189 01:24:31,358 --> 01:24:35,903 - After that, I'm going to have a slice of pie. - Pie for breakfast? 1190 01:24:35,988 --> 01:24:39,282 Any time of the day is a good time for pie. 1191 01:24:39,992 --> 01:24:42,451 Blueberry pie to go with the pancakes. 1192 01:24:42,536 --> 01:24:45,997 And on top, a thin slice of melted cheese. 1193 01:24:46,081 --> 01:24:47,999 Where's my watch? 1194 01:24:52,462 --> 01:24:54,714 It's there. 1195 01:24:54,798 --> 01:24:57,925 - No, it's not. - Have you looked? 1196 01:24:58,010 --> 01:25:00,761 Yes, I've fuckin' looked. What the fuck do you think I'm doin'? 1197 01:25:01,805 --> 01:25:03,931 You sure you got it? 1198 01:25:04,016 --> 01:25:06,309 Yes. Bedside table drawer. 1199 01:25:06,393 --> 01:25:09,520 - On the little kangaroo? - Yes, it was on the little kangaroo. 1200 01:25:09,605 --> 01:25:12,815 Yeah, well, it's not here now. 1201 01:25:13,567 --> 01:25:15,693 Well, it should be. 1202 01:25:15,777 --> 01:25:19,614 Yes, it most definitely should be, but it's not here now! So where the fuck is it? 1203 01:25:25,162 --> 01:25:28,623 Fabienne, where's my father's fucking watch? 1204 01:25:30,292 --> 01:25:33,836 Do you have any idea what he had to go through to get me that watch? 1205 01:25:34,379 --> 01:25:37,214 I don't have time to go into it, but he went through a lot. 1206 01:25:37,299 --> 01:25:40,885 All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you... 1207 01:25:40,969 --> 01:25:44,513 not to forget the fucking watch! Now think. 1208 01:25:44,598 --> 01:25:48,100 - Did you get it? - I believe so. 1209 01:25:48,185 --> 01:25:51,479 You believe so? What the fuck does that mean? You either did or didn't get it. 1210 01:25:52,856 --> 01:25:54,815 Then I did. 1211 01:25:56,193 --> 01:25:58,069 Are you sure? 1212 01:25:59,696 --> 01:26:01,155 No. 1213 01:26:03,241 --> 01:26:05,159 Fuck! Fuck! Fuck! 1214 01:26:05,243 --> 01:26:07,578 Motherfucker! Motherfuckin'-. 1215 01:26:09,539 --> 01:26:12,291 Do you know how fucking stupid you fucking are? 1216 01:26:12,376 --> 01:26:14,335 No! 1217 01:26:16,963 --> 01:26:18,881 It's not your fault. 1218 01:26:23,720 --> 01:26:26,138 You left it at the apartment. 1219 01:26:31,895 --> 01:26:34,480 If you left it at the apartment, it's not your fault. 1220 01:26:37,234 --> 01:26:39,110 I had you bring a bunch of stuff. 1221 01:26:42,572 --> 01:26:44,073 I reminded you about it... 1222 01:26:44,157 --> 01:26:47,952 but I didn't illustrate how personal the watch was to me. 1223 01:26:49,287 --> 01:26:52,331 I fall I gave a fuck about was the watch, I shoulda told you that. 1224 01:26:53,500 --> 01:26:55,918 You're not a mind reader. 1225 01:26:56,002 --> 01:26:57,503 Are you? 1226 01:27:08,932 --> 01:27:09,974 I'm sorry. 1227 01:27:10,058 --> 01:27:13,644 Don't be. Just means I can't have breakfast with you. 1228 01:27:14,730 --> 01:27:16,439 Why does it mean that? 1229 01:27:19,025 --> 01:27:22,319 Because I gotta go back to my apartment and get my watch. 1230 01:27:23,572 --> 01:27:26,073 Won't the gangsters be looking for you there? 1231 01:27:26,158 --> 01:27:29,243 Well, that's what I'm gonna find out. 1232 01:27:30,495 --> 01:27:34,749 If they are, and I don't think I can handle it, then I'll split. 1233 01:27:34,833 --> 01:27:40,129 I saw your watch. I thought I brought it. I'm so sorry. 1234 01:27:46,052 --> 01:27:48,429 Here's some money. Go out and get those pancakes. 1235 01:27:48,513 --> 01:27:50,389 Have a nice breakfast. 1236 01:27:50,474 --> 01:27:53,225 I'll take your Honda. I'll be back before you can say blueberry pie. 1237 01:27:53,310 --> 01:27:54,810 Blueberry pie. 1238 01:27:56,480 --> 01:27:58,606 Maybe not that fast. 1239 01:27:58,690 --> 01:28:01,901 - But pretty fast. Okay? - Okay. 1240 01:28:01,985 --> 01:28:04,278 - Bye. - Bye. 1241 01:28:04,362 --> 01:28:06,947 Shit! Of all the fuckin' things she could fuckin' forget... 1242 01:28:07,032 --> 01:28:09,033 she forgets my father's watch! 1243 01:28:09,117 --> 01:28:10,785 I specifically reminded her- 1244 01:28:10,869 --> 01:28:13,496 Bedside table, on the kangaroo. 1245 01:28:13,580 --> 01:28:16,832 I said the words: "Don't forget my father's watch." 1246 01:28:32,349 --> 01:28:35,768 Visit the Jackrabbit Slim's nearest you... 1247 01:30:53,782 --> 01:30:55,699 Lookin' good, Butch. 1248 01:33:44,828 --> 01:33:46,870 If I were walkin' in your shoes. 1249 01:33:46,955 --> 01:33:48,997 I wouldn't worry much. 1250 01:33:54,420 --> 01:33:58,715 Countin' flowers on the wall That don't bother me at all. 1251 01:33:59,926 --> 01:34:04,346 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of51. 1252 01:34:04,430 --> 01:34:07,349 That's how you're gonna beat 'em, Butch. 1253 01:34:07,433 --> 01:34:10,644 They keep underestimatin' ya. 1254 01:34:10,728 --> 01:34:12,688 Now don't tell me. 1255 01:34:14,232 --> 01:34:17,693 Countin' flowers on the wall. 1256 01:34:17,777 --> 01:34:20,237 That don't bother me at all. 1257 01:34:21,322 --> 01:34:26,827 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of51. 1258 01:34:26,911 --> 01:34:31,623 Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo. 1259 01:34:31,708 --> 01:34:34,626 Now don't tell me. 1260 01:34:34,711 --> 01:34:37,129 I've nothin' to do. 1261 01:34:37,213 --> 01:34:39,464 It's good to see you I must go. 1262 01:34:39,549 --> 01:34:41,592 I know I look a fright. 1263 01:34:41,676 --> 01:34:44,136 - Anyway my eyes - Motherfucker. 1264 01:34:44,220 --> 01:34:46,597 - Are not accustomed- - Uhh! 1265 01:34:54,772 --> 01:34:57,191 - Do you think he's dead? - He's dead. 1266 01:34:57,275 --> 01:34:59,526 - Oh, my God. - He's dead. 1267 01:35:09,412 --> 01:35:13,332 If you need someone to go to court, I'll be glad to help. That guy was a drunken maniac. 1268 01:35:13,416 --> 01:35:16,335 He hit you, then he crashed into that car. 1269 01:35:16,419 --> 01:35:18,295 - Who? - Him. 1270 01:35:22,425 --> 01:35:24,593 I'll be damned. 1271 01:35:41,319 --> 01:35:43,070 I'm shot! 1272 01:35:49,369 --> 01:35:51,620 Sally! Sally! 1273 01:36:00,546 --> 01:36:02,464 Motherfucker! 1274 01:36:05,134 --> 01:36:08,553 - Can I help you with somethin'? - Shut the fuck up. 1275 01:36:08,638 --> 01:36:11,556 Now you just wait a goddamn minute, now! 1276 01:36:11,641 --> 01:36:13,600 What the fuck you up to? 1277 01:36:13,685 --> 01:36:16,311 Come here, motherfucker! 1278 01:36:16,396 --> 01:36:19,273 You feel that sting, huh, big boy? 1279 01:36:19,357 --> 01:36:21,275 That's pride fuckin' with you, see? 1280 01:36:21,359 --> 01:36:23,318 You gotta fight through that shit! 1281 01:36:24,862 --> 01:36:27,864 - You'd better kill me- - Yeah, somebody's gonna get killed. 1282 01:36:27,949 --> 01:36:30,492 Somebody's gonna get their motherfuckin' head blown to-. 1283 01:36:30,576 --> 01:36:33,078 Hold it right there, goddamn it. 1284 01:36:33,162 --> 01:36:36,915 - This ain't none of your business, mister. - I'm makin' it my business. 1285 01:36:37,000 --> 01:36:39,710 - Toss the weapon. - You don't understand, man. 1286 01:36:39,794 --> 01:36:41,837 Toss the weapon. 1287 01:36:43,423 --> 01:36:47,050 It's time. 1288 01:36:47,135 --> 01:36:49,845 - To find love - Take your foot off the nigger. 1289 01:36:49,929 --> 01:36:51,847 Put your hand behind your head... 1290 01:36:51,931 --> 01:36:53,974 approach the counter right now. 1291 01:36:54,058 --> 01:36:56,852 This motherfucker's trying to kill me. 1292 01:36:57,353 --> 01:37:01,356 Shut up. Keep comin'. Come on. 1293 01:37:02,859 --> 01:37:06,361 If love. 1294 01:37:06,446 --> 01:37:08,363 Is shelter. 1295 01:37:25,923 --> 01:37:28,008 Zed. Maynard. 1296 01:37:29,052 --> 01:37:31,928 Yeah, the spider just caught a couple flies. 1297 01:37:32,013 --> 01:37:35,474 Whoa, my angel. 1298 01:37:38,061 --> 01:37:41,188 Down to you. 1299 01:38:19,811 --> 01:38:23,772 Nobody kills anybody in my place of business except me or Zed. 1300 01:38:28,027 --> 01:38:29,694 That's Zed. 1301 01:38:42,625 --> 01:38:45,544 - I thought you said you waited for me. - I did. 1302 01:38:50,842 --> 01:38:53,301 Then how come they're all beat up? 1303 01:38:54,512 --> 01:38:57,597 They did that to each other, man. They came in fightin'. 1304 01:38:57,682 --> 01:38:59,766 Now, this 'un right here... 1305 01:38:59,851 --> 01:39:02,769 - he was gonna shoot that one. - Is that right? 1306 01:39:02,854 --> 01:39:05,480 You gonna shoot him, boy? 1307 01:39:10,153 --> 01:39:13,196 Hey, is Grace all right out front? 1308 01:39:13,281 --> 01:39:16,491 - Yeah. It ain't Tuesday, is it? - No, it's Thursday. 1309 01:39:16,576 --> 01:39:18,243 She oughta be fine. 1310 01:39:21,664 --> 01:39:24,916 Well, bring out the gimp. 1311 01:39:26,002 --> 01:39:28,753 I think the gimp's sleepin'. 1312 01:39:28,838 --> 01:39:31,673 Then I guess you'll just have to go wake him up now, won't you? 1313 01:40:11,881 --> 01:40:13,798 Get up. 1314 01:40:27,063 --> 01:40:29,022 Get down. 1315 01:40:39,325 --> 01:40:41,493 Which one of 'em you wanna do first? 1316 01:40:43,079 --> 01:40:45,330 I ain't for sure yet. 1317 01:40:49,377 --> 01:40:52,003 Eenie-meenie-minie-mo... 1318 01:40:52,088 --> 01:40:54,673 catch a nigger... 1319 01:40:54,757 --> 01:40:57,342 by his toe. 1320 01:40:57,426 --> 01:41:01,179 If he hollers, let him go. 1321 01:41:01,264 --> 01:41:05,433 Eenie-meenie-minie-mo. 1322 01:41:08,437 --> 01:41:11,314 My mother said... 1323 01:41:11,399 --> 01:41:14,985 pick the perfect one... 1324 01:41:15,069 --> 01:41:18,071 and... you... are... 1325 01:41:20,074 --> 01:41:21,449 it. 1326 01:41:23,786 --> 01:41:26,830 - Guess that means you, big boy. - Fuck you! 1327 01:41:30,918 --> 01:41:32,377 You wanna do it in here? 1328 01:41:32,461 --> 01:41:35,714 No, let's take him back to Russell's old room. 1329 01:41:35,798 --> 01:41:38,508 Sounds good to me. 1330 01:42:01,782 --> 01:42:03,742 You keep an eye on this 'un. 1331 01:42:34,065 --> 01:42:35,523 Yeah! 1332 01:42:38,569 --> 01:42:41,738 Now! Go! Come on, motherfucker! 1333 01:42:41,822 --> 01:42:43,531 Now, motherfucker! 1334 01:42:45,368 --> 01:42:49,746 Come on! Yeah! 1335 01:42:57,463 --> 01:42:59,047 Yeah! 1336 01:43:05,930 --> 01:43:07,931 - Ohh! - Yeah! 1337 01:43:10,935 --> 01:43:12,811 Yeah! Yeah! 1338 01:43:15,314 --> 01:43:18,233 Yeee! Yeeee-hah! 1339 01:43:38,921 --> 01:43:40,338 Yeah! 1340 01:44:08,451 --> 01:44:12,245 Come on! Get down there! 1341 01:44:15,791 --> 01:44:18,126 Do it! Yeah! 1342 01:44:35,227 --> 01:44:37,228 Yeah! Yeah! 1343 01:44:53,162 --> 01:44:54,788 Shut the fuck up! 1344 01:44:58,918 --> 01:45:00,335 Fuck him! 1345 01:45:03,005 --> 01:45:04,964 Come on! 1346 01:45:08,552 --> 01:45:11,513 Fuck him. Yeah. 1347 01:45:42,795 --> 01:45:45,046 You want that gun, don't ya, Zed? 1348 01:45:49,635 --> 01:45:51,553 Go ahead and pick it up. 1349 01:45:53,973 --> 01:45:56,266 Go ahead, pick it up. 1350 01:45:58,561 --> 01:46:01,062 Come on-Thatta boy! 1351 01:46:02,648 --> 01:46:06,734 I want you to pick it up, Zed. 1352 01:46:10,990 --> 01:46:14,075 Step aside, Butch. 1353 01:46:26,297 --> 01:46:28,047 Fuck! 1354 01:46:31,927 --> 01:46:33,511 You okay? 1355 01:46:36,265 --> 01:46:38,433 No, man. 1356 01:46:39,018 --> 01:46:41,936 I'm pretty fuckin' far from okay. 1357 01:46:53,115 --> 01:46:53,727 What now? 1358 01:47:01,165 --> 01:47:03,124 Let me tell you what now. 1359 01:47:04,668 --> 01:47:07,587 I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers... 1360 01:47:07,671 --> 01:47:10,340 to go to work on the homes here... 1361 01:47:10,424 --> 01:47:13,134 with a pair of pliers and a blowtorch. 1362 01:47:15,596 --> 01:47:18,306 You hear me talkin', hillbilly boy? 1363 01:47:19,558 --> 01:47:22,101 I ain't through with you by a damn sight! 1364 01:47:22,186 --> 01:47:24,646 I'm gonna get medieval on your ass. 1365 01:47:28,400 --> 01:47:31,319 I meant what now between me and you. 1366 01:47:36,408 --> 01:47:38,326 Oh, that what now. 1367 01:47:40,245 --> 01:47:42,956 I tell you what now between me and you. 1368 01:47:45,751 --> 01:47:48,670 There is no me and you. 1369 01:47:50,130 --> 01:47:52,048 Not no more. 1370 01:47:55,135 --> 01:47:57,053 So, are we cool? 1371 01:47:58,430 --> 01:48:00,098 Yeah, we cool. 1372 01:48:01,433 --> 01:48:02,934 Two things. 1373 01:48:04,687 --> 01:48:07,647 Don't tell nobody about this. 1374 01:48:09,108 --> 01:48:12,735 This shit is between me, you... 1375 01:48:12,820 --> 01:48:17,281 and Mr. "'Soon-to-be-livin'-the-rest of-his-short-ass-life-in-agonizing-pain"... 1376 01:48:17,366 --> 01:48:19,283 rapist here. 1377 01:48:20,577 --> 01:48:23,329 It ain't nobody else's business. 1378 01:48:23,414 --> 01:48:25,331 Two-. 1379 01:48:25,416 --> 01:48:28,918 You leave town tonight. Right now. 1380 01:48:30,170 --> 01:48:33,881 And when you gone, you stay gone... 1381 01:48:33,966 --> 01:48:35,883 or you be gone. 1382 01:48:36,885 --> 01:48:39,679 You lost all your LA privileges. Deal? 1383 01:48:41,932 --> 01:48:43,266 Deal. 1384 01:48:45,102 --> 01:48:47,061 Get your ass outta here. 1385 01:49:13,505 --> 01:49:15,423 Oh, shit. 1386 01:49:48,957 --> 01:49:53,711 Fabienne! 1387 01:49:56,632 --> 01:49:58,716 Fabienne! Come on, baby. 1388 01:49:58,801 --> 01:50:00,676 Come on. Get your shit. We gotta go right now. 1389 01:50:00,761 --> 01:50:02,386 I was so worried. What about our bags? 1390 01:50:02,471 --> 01:50:04,722 Fuck the bags; if we don't split right now, we'll miss the train. 1391 01:50:04,807 --> 01:50:07,725 - Come on, I'll be downstairs. - Is everything well? 1392 01:50:07,810 --> 01:50:11,437 - Just come on! No talking now! - Are we in danger? 1393 01:50:15,067 --> 01:50:16,651 Come on, honey! 1394 01:50:19,738 --> 01:50:21,656 Where did you get this motorcycle? 1395 01:50:21,740 --> 01:50:24,200 It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. Let's go. 1396 01:50:24,284 --> 01:50:26,244 What happened to my Honda? 1397 01:50:26,328 --> 01:50:30,081 I'm sorry, baby, I had to crash that Honda. Will you come on now, please? 1398 01:50:30,165 --> 01:50:32,625 Come on, let's go, let's go, let's go. 1399 01:50:37,131 --> 01:50:38,089 You're hurt? 1400 01:50:38,173 --> 01:50:40,591 No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. 1401 01:50:40,676 --> 01:50:43,594 Come on. Hop on. Baby, please, we-. 1402 01:50:43,679 --> 01:50:46,472 Honey, we gotta hit the fuckin' road! Get on! 1403 01:50:48,308 --> 01:50:52,436 Oh, baby, I'm sorry. Come here, come here. I'm sorry. 1404 01:50:53,730 --> 01:50:55,231 I'm so sorry. 1405 01:50:55,315 --> 01:50:57,733 You were gone so long, I started to think dreadful thoughts. 1406 01:50:57,818 --> 01:51:00,736 I didn't mean to worry you. Everything's fine. 1407 01:51:00,821 --> 01:51:02,738 - How was your breakfast? - It was good. 1408 01:51:02,823 --> 01:51:04,740 Did you get the blueberry pancakes? 1409 01:51:04,825 --> 01:51:07,743 They didn't have blueberry; I had to get buttermilk. Are you sure you're okay? 1410 01:51:07,828 --> 01:51:10,746 Since I left you, this has been, without a doubt... 1411 01:51:10,831 --> 01:51:15,042 the single weirdest fuckin' day of my life-I'll tell you all about it. 1412 01:51:15,127 --> 01:51:16,919 Gotta go. Come on. 1413 01:51:17,004 --> 01:51:19,797 Butch, whose motorcycle is this? 1414 01:51:19,882 --> 01:51:22,466 - It's a chopper, baby. - Whose chopper is this? 1415 01:51:22,551 --> 01:51:24,468 - Zed's. - Who's Zed? 1416 01:51:24,553 --> 01:51:27,471 Zed's dead, baby. Zed's dead. 1417 01:51:43,280 --> 01:51:45,573 Yes, you did, Brett! 1418 01:51:45,657 --> 01:51:49,160 You tried to fuck him, and Marsellus Wallace don't liked to be fucked... 1419 01:51:49,244 --> 01:51:51,662 by anybody except Mrs. Wallace. 1420 01:51:51,747 --> 01:51:54,832 - Oh, God, please, I don't wanna die. - You read the Bible, Brett? 1421 01:51:54,917 --> 01:51:58,336 - Yes! - Well, there's this passage I got memorized. 1422 01:51:58,420 --> 01:52:00,588 Sorta fits the occasion. 1423 01:52:00,672 --> 01:52:03,966 Ezekiel 25:17. 1424 01:52:04,051 --> 01:52:08,346 "The path of the righteous man is beset on all sides..." 1425 01:52:08,430 --> 01:52:13,643 by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. 1426 01:52:13,727 --> 01:52:18,564 Blessed is he who, in the name of charity and good will... 1427 01:52:18,649 --> 01:52:21,692 shepherds the weak through the valley of darkness... 1428 01:52:21,777 --> 01:52:24,278 for he is truly his brother's keeper... 1429 01:52:24,363 --> 01:52:27,073 and the finder of lost children. 1430 01:52:27,157 --> 01:52:33,663 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 1431 01:52:33,747 --> 01:52:38,125 those who attempt to poison and destroy my brothers. 1432 01:52:38,210 --> 01:52:42,046 And you will know my name is the Lord... 1433 01:52:42,130 --> 01:52:45,508 "when I lay my vengeance upon thee." 1434 01:52:53,600 --> 01:52:56,060 I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck. 1435 01:52:56,144 --> 01:52:59,063 - Is he a friend of yours? - Oh, goddamn. Goddamn. 1436 01:52:59,147 --> 01:53:01,732 Vincent, Marvin. Marvin, Vincent. 1437 01:53:01,817 --> 01:53:03,567 Better tell him to shut up. He's gettin' on my nerves. 1438 01:53:03,652 --> 01:53:06,445 Marvin. Marvin. Marvin! 1439 01:53:06,530 --> 01:53:08,823 I'd knock that shit off if I was you. 1440 01:53:09,408 --> 01:53:12,576 Die, you motherfuckers! Die! 1441 01:53:40,731 --> 01:53:44,150 Why the fuck didn't you tell us somebody was in the bathroom? 1442 01:53:44,234 --> 01:53:47,111 Slip your mind? Did you forget that someone was in there... 1443 01:53:47,195 --> 01:53:49,071 with a goddamn hand cannon? 1444 01:53:49,156 --> 01:53:52,366 You see the size of that gun he fired at us? It was bigger than him. 1445 01:53:57,873 --> 01:54:00,583 We should be fuckin' dead, man. 1446 01:54:00,667 --> 01:54:02,585 I know. We was lucky. 1447 01:54:02,669 --> 01:54:05,755 No, no, no, no. That shit wasn't luck. 1448 01:54:05,839 --> 01:54:07,173 Yeah, maybe. 1449 01:54:07,257 --> 01:54:10,051 This was divine intervention. 1450 01:54:10,135 --> 01:54:12,053 You know what divine intervention is? 1451 01:54:17,934 --> 01:54:19,852 I think so. 1452 01:54:19,936 --> 01:54:23,356 That means that God came down from heaven and stopped the bullets. 1453 01:54:23,440 --> 01:54:25,858 That's right. That's exactly what it means. 1454 01:54:25,942 --> 01:54:28,903 God came down from heaven and stopped these motherfuckin' bullets. 1455 01:54:30,155 --> 01:54:32,114 I think it's time for us to leave, Jules. 1456 01:54:32,199 --> 01:54:34,575 Don't do that. Don't fuckin' blow this shit off! 1457 01:54:34,659 --> 01:54:36,744 What just happened here was a fuckin' miracle! 1458 01:54:36,828 --> 01:54:38,621 Chill. This shit happens. 1459 01:54:38,705 --> 01:54:41,457 Wrong! Wrong. This shit doesn't just happen. 1460 01:54:41,541 --> 01:54:44,960 Do you want to continue this theological discussion in a car... 1461 01:54:45,045 --> 01:54:47,505 or in a jailhouse with the cops? 1462 01:54:47,589 --> 01:54:49,256 We should be fuckin' dead, my friend! 1463 01:54:50,092 --> 01:54:54,470 What happened here was a miracle, and I want you to fucking acknowledge it! 1464 01:54:54,554 --> 01:54:58,808 All right, it was a miracle. Can we go now? 1465 01:55:06,274 --> 01:55:09,360 Let's go, nigger! Come on! Shit. 1466 01:55:11,405 --> 01:55:13,364 You ever seen that show Cops? 1467 01:55:13,448 --> 01:55:16,367 I was watching it one time and there was this cop on... 1468 01:55:16,451 --> 01:55:20,371 and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right? 1469 01:55:20,455 --> 01:55:23,874 He just unloaded on this guy and nothin' happened. He didn't hit nothin'. 1470 01:55:23,959 --> 01:55:26,502 Okay? It was just him and this guy. 1471 01:55:26,586 --> 01:55:30,297 I mean, you know, it's freaky, but it happens. 1472 01:55:30,382 --> 01:55:32,758 You wanna play blind man, go walk with the shepherd... 1473 01:55:32,843 --> 01:55:35,302 but me, my eyes are wide fuckin' open. 1474 01:55:35,387 --> 01:55:37,096 What the fuck does that mean? 1475 01:55:37,180 --> 01:55:38,681 It means that's it for me. 1476 01:55:38,765 --> 01:55:41,058 From here on in, you can consider my ass retired. 1477 01:55:41,143 --> 01:55:43,310 - Jesus Christ. Goddamn it. - Don't blaspheme. 1478 01:55:43,395 --> 01:55:46,439 - I said, don't do that! - Hey, why are you fuckin' freakin' out on us? 1479 01:55:46,523 --> 01:55:49,567 Look, I'm tellin' Marsellus today-I'm through. 1480 01:55:49,651 --> 01:55:52,570 - Why don't you tell him at the same time why? - Don't worry, I will. 1481 01:55:52,654 --> 01:55:56,657 - And I bet you $10,000 he laughs his ass off. - I don't give a damn if he does. 1482 01:55:57,409 --> 01:55:59,827 Marvin, what do you make of all this? 1483 01:55:59,911 --> 01:56:02,329 Man, I don't even have an opinion. 1484 01:56:02,414 --> 01:56:06,667 You gotta have an opinion. You think God came down from heaven and stopped-. 1485 01:56:07,335 --> 01:56:08,919 What the fuck's happenin'? 1486 01:56:09,004 --> 01:56:10,713 - Shit, man! - Man! 1487 01:56:10,797 --> 01:56:13,716 - Oh, man, I shot Marvin in the face. - Why the fuck'd you do that? 1488 01:56:13,800 --> 01:56:15,426 I didn't mean it. It was an accident. 1489 01:56:15,510 --> 01:56:17,970 Man, I seen some crazy-ass shit in my time, but this- 1490 01:56:18,054 --> 01:56:21,724 Chill out, man! It was an accident. We probably went over a bump or somethin'. 1491 01:56:21,808 --> 01:56:23,726 The car ain't hit no motherfuckin' bump. 1492 01:56:23,810 --> 01:56:27,104 I didn't mean to shoot the son of a bitch. The gun went off. 1493 01:56:27,189 --> 01:56:30,608 Look at this fuckin' mess! We're on a city street in broad daylight here! 1494 01:56:30,692 --> 01:56:32,610 - I don't believe it! - Well, believe it now, motherfucker! 1495 01:56:32,694 --> 01:56:37,156 We gotta get this car off the road. Cops notice shit like a car drenched in blood. 1496 01:56:37,240 --> 01:56:40,159 - Just take it to a friendly place, that's all! - This is the Valley, Vincent. 1497 01:56:40,243 --> 01:56:42,661 Marsellus ain't got no friendly places in the Valley. 1498 01:56:42,746 --> 01:56:45,164 - Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man! - Shit! 1499 01:56:45,248 --> 01:56:47,666 - What you doing? - I'm calling my partner in Toluca Lake. 1500 01:56:47,751 --> 01:56:51,253 - Where's Toluca Lake? - Over the hill here, by Burbank Studios. 1501 01:56:51,922 --> 01:56:54,798 If Jimmie's ass ain't home, I don't know what the fuck we gonna do... 1502 01:56:54,883 --> 01:56:57,301 'cause I ain't got no other partners in 818. 1503 01:56:57,385 --> 01:57:01,305 Jimmie, how you doin', man? It's Jules. Just listen up, man. 1504 01:57:01,389 --> 01:57:05,309 Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto. 1505 01:57:05,393 --> 01:57:07,561 I need to use your garage for a couple hours. 1506 01:57:09,064 --> 01:57:11,982 We gotta be real fuckin' delicate with this Jimmie situation. 1507 01:57:12,067 --> 01:57:14,693 He's one remark away from kickin' our asses out the door. 1508 01:57:14,778 --> 01:57:18,697 - If he does, what do we do? - We ain't leavin' 'til we make a couple calls... 1509 01:57:18,782 --> 01:57:21,700 but I don't want it to reach that pitch- Jimmie's a friend. 1510 01:57:21,785 --> 01:57:23,911 You don't come into your friend's house and start tellin' him what's what. 1511 01:57:23,995 --> 01:57:26,205 Just tell him not to be abusive. 1512 01:57:26,289 --> 01:57:28,707 He kinda freaked out back there when he saw Marvin. 1513 01:57:28,792 --> 01:57:31,961 Put yourself in his position- It's 8:00 in the morning, he just woke up. 1514 01:57:32,045 --> 01:57:33,963 He wasn't expectin' this shit. 1515 01:57:34,047 --> 01:57:36,966 We gotta remember here who's doin' who a favor. 1516 01:57:37,050 --> 01:57:40,886 If that favor means I gotta take shit, he can stick that favor straight up his ass. 1517 01:57:40,971 --> 01:57:43,389 Fuck, nigger, what the fuck'd you just do to his towel, man? 1518 01:57:43,473 --> 01:57:44,974 I was dryin' my hands! 1519 01:57:45,058 --> 01:57:47,977 - You're supposed to wash 'em first! - You watched me wash 'em. 1520 01:57:48,061 --> 01:57:51,313 - I watched you get 'em wet. - I was washin' 'em. This shit's hard to get off. 1521 01:57:51,398 --> 01:57:53,607 Maybe if he'd had Lava I coulda done a better job. 1522 01:57:53,692 --> 01:57:55,609 I used the same fuckin' soap you did... 1523 01:57:55,694 --> 01:57:58,612 and when I finished, the towel didn't look like no goddamn maxi-pad! 1524 01:57:58,697 --> 01:58:00,864 What if he was to come in here and see his towel like this? 1525 01:58:00,949 --> 01:58:04,243 It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man! 1526 01:58:05,870 --> 01:58:09,290 Look, I ain't threatenin' you or nothin', all right? 1527 01:58:09,374 --> 01:58:13,836 You know I respect you and all. But just don't put me in this position, all right? 1528 01:58:13,920 --> 01:58:16,589 All right. Fine. Fine. 1529 01:58:16,673 --> 01:58:18,841 Ask me nice like that, no problem. 1530 01:58:19,676 --> 01:58:22,636 Just go handle your friend. Go ahead. I don't care. 1531 01:58:25,473 --> 01:58:27,224 Goddamn, Jimmie! 1532 01:58:27,309 --> 01:58:29,351 This some serious gourmet shit. 1533 01:58:29,436 --> 01:58:33,397 Me and Vincent would've been satisfied with some freeze-dried Taster's Choice. 1534 01:58:33,481 --> 01:58:37,901 Right? And he springs this serious gourmet shit on us. 1535 01:58:37,986 --> 01:58:40,529 - What flavor is this? - Knock it off, Julie. 1536 01:58:40,614 --> 01:58:41,572 What? 1537 01:58:41,656 --> 01:58:44,658 I don't need you to tell me how fuckin' good my coffee is. 1538 01:58:44,743 --> 01:58:47,244 I'm the one who buys it. I know how good it is. 1539 01:58:47,329 --> 01:58:49,204 When Bonnie goes shopping, she buys shit. 1540 01:58:49,289 --> 01:58:52,916 I buy the gourmet expensive stuff 'cause when I drink it, I wanna taste it. 1541 01:58:53,001 --> 01:58:56,920 But you know what's on my mind right now? It ain't the coffee in my kitchen. 1542 01:58:57,005 --> 01:58:59,173 It's the dead nigger in my garage. 1543 01:58:59,257 --> 01:59:00,966 Jimmie, don't even worry- 1544 01:59:01,051 --> 01:59:03,093 Don't tell me about anything. I wanna ask you a question. 1545 01:59:03,178 --> 01:59:04,678 When you came pulling in here... 1546 01:59:04,763 --> 01:59:07,931 did you notice the sign on the front of my house that said, "'Dead nigger storage"? 1547 01:59:08,016 --> 01:59:09,725 You know I ain't seen no-. 1548 01:59:09,809 --> 01:59:13,479 Did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead nigger storage"? 1549 01:59:14,147 --> 01:59:16,273 No. I didn't. 1550 01:59:16,358 --> 01:59:19,234 - You know why you didn't see that sign? - Why? 1551 01:59:19,319 --> 01:59:23,864 'Cause it ain't there, 'cause storing dead niggers ain't my fuckin' business, that's why! 1552 01:59:23,948 --> 01:59:26,867 - We're not gonna store the motherfucker- - Don't you fuckin' realize... 1553 01:59:26,951 --> 01:59:31,372 that if Bonnie comes home and finds a dead body in her house, I'm gonna get divorced? 1554 01:59:31,456 --> 01:59:34,667 No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin' divorced. 1555 01:59:34,751 --> 01:59:38,087 Okay? And I don't wanna get fuckin' divorced! 1556 01:59:38,171 --> 01:59:43,175 Man, you know, fuck, I wanna help you, but I don't wanna lose my wife doin' it. 1557 01:59:43,259 --> 01:59:45,344 Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you. 1558 01:59:45,428 --> 01:59:49,348 Don't fuckin' "Jimmie" me, Jules! Okay? Don't fuckin' '"Jimmie" me. 1559 01:59:49,432 --> 01:59:53,394 There's nothin' you're gonna say that's gonna make me forget I love my wife. Is there? 1560 01:59:55,939 --> 02:00:01,193 Now, look, you know, she comes home from work in about an hour and a half. 1561 02:00:01,277 --> 02:00:03,904 The graveyard shift at the hospital. 1562 02:00:03,988 --> 02:00:07,491 You gotta make some phone calls? You gotta call some people? 1563 02:00:07,575 --> 02:00:11,495 Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here. 1564 02:00:11,579 --> 02:00:14,415 That's Kool and the Gang. We don't wanna fuck your shit up. 1565 02:00:14,499 --> 02:00:17,501 All I wanna do is call my people and get 'em to bring us in. 1566 02:00:17,585 --> 02:00:20,504 You're fucking my shit up right now! 1567 02:00:20,588 --> 02:00:23,674 You're gonna fuck my shit up big time if Bonnie comes home. 1568 02:00:23,758 --> 02:00:27,261 Do me that favor, all right? The phone is in my bedroom. I suggest you get going. 1569 02:00:27,345 --> 02:00:30,264 Well, say she comes home. 1570 02:00:30,348 --> 02:00:31,974 What do you think she'll do? 1571 02:00:34,269 --> 02:00:36,687 Oh, no fuckin' shit she'll freak. 1572 02:00:36,771 --> 02:00:38,981 That ain't no kinda answer. 1573 02:00:39,065 --> 02:00:42,109 I mean, you know, I don't. How much? A lot or a little? 1574 02:00:42,193 --> 02:00:47,030 You got to appreciate what an explosive element this Bonnie situation is. 1575 02:00:47,115 --> 02:00:51,034 She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her kitchen... 1576 02:00:51,119 --> 02:00:53,036 doing a bunch of gangster shit... 1577 02:00:53,121 --> 02:00:56,206 there ain't no tellin' what she's liable to do. 1578 02:00:58,376 --> 02:01:00,294 Yeah, I grasp that, Jules. 1579 02:01:00,378 --> 02:01:02,963 All I'm doing is contemplating the ifs. 1580 02:01:03,047 --> 02:01:05,090 I don't wanna hear about no motherfuckin' ifs! 1581 02:01:05,175 --> 02:01:06,842 All I want to hear from your ass is... 1582 02:01:06,926 --> 02:01:09,970 "You ain't got no problem, Jules, I'm on the motherfucker. 1583 02:01:10,054 --> 02:01:14,183 Chill them niggers out and wait for the cavalry, which should be coming directly." 1584 02:01:14,267 --> 02:01:17,436 You ain't got no problem, Jules. 1585 02:01:17,520 --> 02:01:19,646 I'm on the motherfucker. 1586 02:01:19,731 --> 02:01:24,818 Chill them niggers out and wait for the Wolf, who should be coming directly. 1587 02:01:25,528 --> 02:01:27,279 You sendin' the Wolf? 1588 02:01:27,363 --> 02:01:29,531 Oh, you feel better, motherfucker? 1589 02:01:29,616 --> 02:01:31,909 Shit, negro! 1590 02:01:31,993 --> 02:01:34,119 That's all you had to say! 1591 02:01:35,163 --> 02:01:37,164 She the hysterical type? 1592 02:01:38,458 --> 02:01:40,000 When is she due? 1593 02:01:43,630 --> 02:01:45,547 Give me the principals' names again. 1594 02:01:45,632 --> 02:01:47,549 Place your bets. 1595 02:01:48,635 --> 02:01:51,011 - Jules. - Cards, please. 1596 02:01:52,347 --> 02:01:54,306 Vincent. 1597 02:01:59,020 --> 02:02:00,521 Jimmie. 1598 02:02:02,190 --> 02:02:03,565 Bonnie. 1599 02:02:09,739 --> 02:02:12,699 It's 30 minutes away. I'll be there in 10. 1600 02:02:29,676 --> 02:02:32,594 You're... Jimmie, right? This is your house? 1601 02:02:32,679 --> 02:02:36,306 - It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve problems. 1602 02:02:36,391 --> 02:02:39,309 - Good. We got one. - So I heard. May I come in? 1603 02:02:39,394 --> 02:02:41,270 Yeah. Please do. 1604 02:02:41,354 --> 02:02:45,023 You must be Jules. Which would make you... Vincent. 1605 02:02:45,108 --> 02:02:47,526 Let's get down to brass tacks, gentlemen. 1606 02:02:47,610 --> 02:02:50,320 If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? 1607 02:02:50,405 --> 02:02:51,864 One hundred percent. 1608 02:02:51,948 --> 02:02:55,367 Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? 1609 02:02:55,451 --> 02:02:56,535 Uh-huh. 1610 02:02:56,619 --> 02:03:01,123 I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. 1611 02:03:01,207 --> 02:03:02,666 She wouldn't at that. 1612 02:03:02,750 --> 02:03:05,460 That gives us 40 minutes to get the fuck outta Dodge... 1613 02:03:05,545 --> 02:03:09,006 which, if you do what I say, when I say it, should be plenty. 1614 02:03:09,090 --> 02:03:13,427 Now, you got a corpse in a car, minus a head, in a garage. Take me to it. 1615 02:03:21,144 --> 02:03:23,061 - Jimmie. - Uh-huh. 1616 02:03:23,146 --> 02:03:26,189 Do me a favor, will ya? Thought I smelled some coffee back there. 1617 02:03:26,274 --> 02:03:30,110 - Would you make me a cup? - Yeah, sure. 1618 02:03:31,571 --> 02:03:34,489 Oh, how do you take it? 1619 02:03:34,574 --> 02:03:36,116 Lotsa cream, lotsa sugar. 1620 02:03:39,495 --> 02:03:42,247 About the car, is there anything I need to know? Does it stall? 1621 02:03:42,332 --> 02:03:45,626 Does it smoke? Does it make a lot of noise? Is there gas in it? 1622 02:03:45,710 --> 02:03:49,338 - Aside from how it looks, the car's cool. - Positive? 1623 02:03:49,422 --> 02:03:52,132 Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work. 1624 02:03:52,216 --> 02:03:55,302 As far as I know, the motherfucker's tip-top. 1625 02:03:55,386 --> 02:03:57,262 Good enough. 1626 02:03:57,347 --> 02:03:59,348 Let's go back to the kitchen. 1627 02:04:05,021 --> 02:04:07,481 - Here you go, Mr. Wolf. - Thank you, Jimmie. 1628 02:04:15,823 --> 02:04:17,908 Okay, first thing. You two. 1629 02:04:17,992 --> 02:04:20,369 Take the body, stick it in the trunk. 1630 02:04:20,453 --> 02:04:23,121 Now, Jimmie, this looks to be a pretty domesticated house. 1631 02:04:23,206 --> 02:04:26,583 That would lead me to believe you got cleansers and shit. 1632 02:04:26,668 --> 02:04:27,751 Yeah. Under the sink. 1633 02:04:27,835 --> 02:04:31,254 Good. What I need you two fellas to do is take those cleaning products... 1634 02:04:31,339 --> 02:04:35,342 and clean the inside of the car-I'm talkin' fast, fast, fast. 1635 02:04:35,426 --> 02:04:39,346 Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull. 1636 02:04:39,430 --> 02:04:41,848 Get it out of there. Wipe down the upholstery. 1637 02:04:41,933 --> 02:04:45,352 It don't need to be spick-and-span. You don't need to eat off it. 1638 02:04:45,436 --> 02:04:49,773 Just give it a good once-over. What you need to take care of are the really messy parts. 1639 02:04:49,857 --> 02:04:53,944 The pools of blood that have collected, you gotta soak that shit up. 1640 02:04:54,028 --> 02:04:56,446 We need to raid your linen closet. 1641 02:04:56,531 --> 02:04:59,449 I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads. 1642 02:04:59,534 --> 02:05:03,161 The thicker the better, the darker the better. No whites. Can't use 'em. 1643 02:05:03,246 --> 02:05:08,542 We'll need to camouflage the front seat and back seat and floorboards... 1644 02:05:08,626 --> 02:05:10,544 with quilts and blankets... 1645 02:05:10,628 --> 02:05:14,548 so if a cop starts stickin' his big snout in the car, the subterfuge won't last... 1646 02:05:14,632 --> 02:05:17,467 but at a glance the car will appear to be normal. 1647 02:05:17,552 --> 02:05:19,594 Jimmie, lead the way. Boys, get to work. 1648 02:05:19,679 --> 02:05:21,430 Please would be nice. 1649 02:05:22,890 --> 02:05:25,892 - Come again? - I said, a please would be nice. 1650 02:05:27,729 --> 02:05:31,606 Get it straight, Buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. 1651 02:05:33,401 --> 02:05:35,527 And if self-preservation is an instinct you possess... 1652 02:05:35,611 --> 02:05:38,321 you'd better fuckin' do it and do it quick. 1653 02:05:38,406 --> 02:05:42,784 I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. 1654 02:05:42,869 --> 02:05:45,662 No, Mr. Wolf, it ain't like that; your help is definitely appreciated. 1655 02:05:45,747 --> 02:05:49,166 Mr. Wolf, listen. I don't mean disrespect, okay? I respect you. 1656 02:05:49,250 --> 02:05:52,085 I just don't like people barkin' orders at me. 1657 02:05:52,170 --> 02:05:55,172 If I'm curt with you, it's because time is a factor. 1658 02:05:55,256 --> 02:05:59,885 I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. 1659 02:05:59,969 --> 02:06:03,430 So pretty please, with sugar on top, clean the fuckin' car. 1660 02:06:07,935 --> 02:06:11,063 Don't be lookin' at me like that, all right? I can feel your look. 1661 02:06:14,317 --> 02:06:16,985 It's a 1974 Chevy Nova. 1662 02:06:19,072 --> 02:06:20,489 Green. 1663 02:06:22,617 --> 02:06:24,785 Nothin' except for the mess inside. 1664 02:06:27,747 --> 02:06:30,165 About 20 minutes. 1665 02:06:31,667 --> 02:06:33,627 Nobody who'll be missed. 1666 02:06:35,671 --> 02:06:38,632 You're a good man, Joe. Thanks a bunch. 1667 02:06:39,717 --> 02:06:43,637 - How we comin', Jimmie? - Pretty good. I got it all here, but... 1668 02:06:44,972 --> 02:06:46,598 Mr. Wolf, you gotta understand something. 1669 02:06:46,682 --> 02:06:48,391 Winston, Jimmie, Winston. 1670 02:06:48,476 --> 02:06:51,978 Okay. You gotta understand something, Winston. 1671 02:06:52,063 --> 02:06:53,980 No, thank you. 1672 02:06:54,065 --> 02:06:57,192 This is our best linen here... 1673 02:06:57,276 --> 02:07:02,364 and it was a wedding present from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny. 1674 02:07:02,448 --> 02:07:04,783 They're not with us anymore. I wanna help-. 1675 02:07:04,867 --> 02:07:08,453 Let me ask you a question. If you don't mind. 1676 02:07:08,538 --> 02:07:10,205 No, no, please. Go ahead. 1677 02:07:11,791 --> 02:07:16,670 Your Uncle Conrad and Aunt ginny, were they millionaires? 1678 02:07:17,839 --> 02:07:19,339 No. 1679 02:07:19,423 --> 02:07:22,259 Well, your Uncle Marsellus is. 1680 02:07:22,343 --> 02:07:25,762 And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... 1681 02:07:25,847 --> 02:07:28,265 - Ginny. - Ginny were here... 1682 02:07:28,349 --> 02:07:32,602 they would furnish you with a whole bedroom set... 1683 02:07:32,687 --> 02:07:35,856 which your Uncle Marsellus is more than happy to do. 1684 02:07:39,819 --> 02:07:43,738 I like oak myself. That's what I have in my bedroom. 1685 02:07:44,866 --> 02:07:46,825 How about you, Jimmie? 1686 02:07:48,035 --> 02:07:49,995 You an oak man? 1687 02:07:51,080 --> 02:07:53,039 Oak's nice. 1688 02:07:58,880 --> 02:08:02,716 Oh, man, I will never forgive your ass for this shit. 1689 02:08:02,800 --> 02:08:05,218 This is some fucked-up, repugnant shit. 1690 02:08:05,303 --> 02:08:08,722 Jules, did you ever hear the philosophy that once a man admits that he is wrong... 1691 02:08:08,806 --> 02:08:11,725 that he is immediately forgiven for all wrongdoings? 1692 02:08:11,809 --> 02:08:14,227 Get the fuck out my face with that shit! 1693 02:08:14,312 --> 02:08:17,147 The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... 1694 02:08:17,231 --> 02:08:18,648 on account of your dumb ass. 1695 02:08:18,733 --> 02:08:21,484 I got a threshold, Jules, for the abuse that I will take. 1696 02:08:21,569 --> 02:08:24,821 Right now, I'm a fuckin' race car, and you got me in the red. 1697 02:08:24,906 --> 02:08:28,658 I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to have a race car in the fuckin' red. 1698 02:08:28,743 --> 02:08:30,660 That's all. I could blow. 1699 02:08:30,745 --> 02:08:32,662 - Oh, you ready to blow? - Yeah. 1700 02:08:32,747 --> 02:08:35,665 Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. 1701 02:08:35,750 --> 02:08:38,668 Every time my fingers touch brain, I'm Superfly TNT. 1702 02:08:38,753 --> 02:08:40,670 I'm the Guns of the Navarone. 1703 02:08:40,755 --> 02:08:43,173 In fact, what the fuck am I doin' in the back? 1704 02:08:43,257 --> 02:08:47,010 You're the motherfucker should be on brain detail! We're fuckin' switchin'! 1705 02:08:47,094 --> 02:08:49,554 I'm washin' windows, you're pickin' up this nigger's skull! 1706 02:08:59,273 --> 02:09:01,233 Fine job, gentlemen. 1707 02:09:02,568 --> 02:09:04,486 You may get out of this yet. 1708 02:09:04,570 --> 02:09:06,988 I can't believe this is the same car. 1709 02:09:07,073 --> 02:09:10,700 Well, let's not start suckin' each other's dicks quite yet. 1710 02:09:10,785 --> 02:09:14,329 Phase one is complete-clean the car- which moves us right along to phase two: 1711 02:09:14,413 --> 02:09:16,498 clean you two. 1712 02:09:18,084 --> 02:09:19,960 Strip. 1713 02:09:20,044 --> 02:09:22,754 - All the way? - To your bare ass. 1714 02:09:23,881 --> 02:09:26,925 Quickly, gentlemen. We got about 15 minutes... 1715 02:09:27,009 --> 02:09:29,928 before Jimmie's better half comes pulling into the driveway. 1716 02:09:30,012 --> 02:09:32,514 Goddamn, this morning air is some chilly shit. 1717 02:09:32,598 --> 02:09:34,516 Are you sure this is absolutely necessary? 1718 02:09:34,600 --> 02:09:37,018 - You know what you two look like? - What? 1719 02:09:37,103 --> 02:09:39,437 Like a couple of guys who just blew off somebody's head. 1720 02:09:40,606 --> 02:09:43,984 Strippin' off those bloody rags is absolutely necessary. 1721 02:09:48,281 --> 02:09:50,115 Toss 'em in Jimmie's garbage bag. 1722 02:09:50,199 --> 02:09:55,245 Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbage man to pick up. 1723 02:09:55,329 --> 02:09:59,541 Don't worry, we're taking it with us. Jim, the soap. 1724 02:10:01,002 --> 02:10:02,919 - Vincent. - Okay, gentlemen. 1725 02:10:03,004 --> 02:10:06,506 You both been to county before, I'm sure. Here it comes. 1726 02:10:06,590 --> 02:10:09,467 - Goddamn! The water's fuckin' cold! - Yo! Yo! Yo! 1727 02:10:09,552 --> 02:10:12,762 Better you than me, gentlemen. 1728 02:10:12,847 --> 02:10:15,765 Don't be afraid of the soap. Spread it around. 1729 02:10:15,850 --> 02:10:18,727 - Get 'em there a little bit. Vincent's hair. - Hey, get out of my hair! 1730 02:10:18,811 --> 02:10:21,688 Come on, do it, goddamn it! Do it! 1731 02:10:22,773 --> 02:10:24,190 Towel. 1732 02:10:35,202 --> 02:10:38,371 You're dry enough. Toss 'em their clothes. 1733 02:10:39,957 --> 02:10:41,750 Perfect. 1734 02:10:41,834 --> 02:10:44,252 Perfect. We couldn't have planned this better. 1735 02:10:45,338 --> 02:10:47,255 You guys look like-. 1736 02:10:47,340 --> 02:10:49,758 What do they look like, Jimmie? 1737 02:10:49,842 --> 02:10:53,553 Dorks. They look like a couple of dorks. 1738 02:10:54,513 --> 02:10:57,015 Ha-ha-ha. They're your clothes, motherfucker. 1739 02:10:57,099 --> 02:10:59,809 Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. 1740 02:10:59,894 --> 02:11:01,853 Don't make me beg. 1741 02:11:04,899 --> 02:11:08,318 Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. 1742 02:11:08,402 --> 02:11:10,904 We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow. 1743 02:11:11,530 --> 02:11:14,949 Now, Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. 1744 02:11:15,034 --> 02:11:16,910 The place is North Hollywood... 1745 02:11:16,994 --> 02:11:20,997 so a few twists and turns aside, we'll be goin' up Hollywood Way. 1746 02:11:21,082 --> 02:11:24,417 Now, I'll drive the tainted car. Jules, you ride with me. 1747 02:11:25,795 --> 02:11:27,754 Vincent, you follow in my Acura. 1748 02:11:27,838 --> 02:11:31,716 Now, if we come across the path of any John Q. Laws... 1749 02:11:31,801 --> 02:11:34,928 - nobody does a fuckin' thing 'til I do something. - Right. 1750 02:11:35,012 --> 02:11:37,889 - What did I say? - Don't do shit unless. 1751 02:11:37,973 --> 02:11:40,266 - Unless what? - Unless you do it first. 1752 02:11:40,351 --> 02:11:42,727 Spoken like a true prodigy. 1753 02:11:42,812 --> 02:11:46,231 How about you, Lash LaRue? Can you keep your spurs from jingling and jangling? 1754 02:11:46,315 --> 02:11:50,443 The gun went off. I don't know why. I'm cool, I promise you. 1755 02:11:50,528 --> 02:11:53,446 Fair enough. Now, I drive real fuckin' fast, so keep up. 1756 02:11:53,531 --> 02:11:56,032 If I get my car back any different than I gave it... 1757 02:11:56,117 --> 02:11:58,993 Monster Joe's gonna be disposing of two bodies. 1758 02:12:02,873 --> 02:12:04,582 Outta my way, Rex. 1759 02:12:06,127 --> 02:12:08,545 - We cool? - Like it never happened. 1760 02:12:08,629 --> 02:12:12,382 - All right. - Boys, this is Raquel. 1761 02:12:12,466 --> 02:12:15,093 Someday all this will be hers. 1762 02:12:15,177 --> 02:12:18,012 Hi. So, what's with the outfits? 1763 02:12:18,097 --> 02:12:20,473 You guys going to a volleyball game or something? 1764 02:12:22,643 --> 02:12:24,561 I'm takin' milady out to breakfast. 1765 02:12:24,645 --> 02:12:26,855 Maybe I could drop you two off. Where do you live? 1766 02:12:26,939 --> 02:12:28,314 - Redondo. - Inglewood. 1767 02:12:28,399 --> 02:12:31,818 It's your future. 1768 02:12:31,902 --> 02:12:34,654 I see a cab ride. 1769 02:12:34,738 --> 02:12:37,699 Move outta the sticks, fellas. Say good night, Raquel. 1770 02:12:37,783 --> 02:12:40,702 - Good night, Raquel. - I'll see you guys around. 1771 02:12:40,786 --> 02:12:42,412 Stay outta trouble, you crazy kids. 1772 02:12:42,496 --> 02:12:46,207 Mr. Wolf, I just wanna tell you it was a real pleasure watching you work. 1773 02:12:46,292 --> 02:12:48,960 Yeah, really. And thank you very much, Mr. Wolf. 1774 02:12:50,296 --> 02:12:52,213 Call me Winston. 1775 02:12:53,799 --> 02:12:56,718 You see that, young lady? Respect. 1776 02:12:56,802 --> 02:13:00,972 - Respect for one's elders shows character. - I have character. 1777 02:13:01,056 --> 02:13:05,059 Because you are a character doesn't mean that you have character. 1778 02:13:12,651 --> 02:13:14,611 Wanna share a cab? 1779 02:13:14,695 --> 02:13:18,948 I'd go for some breakfast. Feel like havin' breakfast with me? 1780 02:13:19,033 --> 02:13:20,325 Cool. 1781 02:13:25,831 --> 02:13:28,958 I don't know why, I just thought he'd be European or something. 1782 02:13:29,043 --> 02:13:31,127 Yeah, he's about as European as fuckin' English Bob. 1783 02:13:31,212 --> 02:13:33,463 - I know that now. - But was he cool or what? 1784 02:13:33,547 --> 02:13:37,467 - Thank you. - Totally fuckin' cool, in control. 1785 02:13:37,551 --> 02:13:41,596 Didn't even really get pissed when you were fuckin' with him; I was amazed. 1786 02:13:42,681 --> 02:13:44,265 Want some bacon? 1787 02:13:44,350 --> 02:13:47,101 - No, man, I don't eat pork. - Are you Jewish? 1788 02:13:47,186 --> 02:13:49,771 I ain't Jewish; I just don't dig on swine, that's all. 1789 02:13:49,855 --> 02:13:52,774 - Why not? - Pigs are filthy animals. 1790 02:13:52,858 --> 02:13:54,776 I don't eat filthy animals. 1791 02:13:54,860 --> 02:13:58,279 Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. 1792 02:13:58,364 --> 02:14:01,282 Sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'd never know... 1793 02:14:01,367 --> 02:14:03,208 'cause I wouldn't eat the filthy motherfuckers. 1794 02:14:04,370 --> 02:14:07,288 Pigs sleep and root in shit. That's a filthy animal. 1795 02:14:07,373 --> 02:14:11,042 I ain't eatin' nothin' ain't got sense enough to disregard its own feces. 1796 02:14:11,126 --> 02:14:13,670 How about a dog? Dog eats its own feces. 1797 02:14:13,754 --> 02:14:15,672 I don't eat dog either. 1798 02:14:15,756 --> 02:14:19,092 Yeah, but do you consider a dog to be a filthy animal? 1799 02:14:19,176 --> 02:14:21,803 I wouldn't go so far as to call a dog filthy... 1800 02:14:21,887 --> 02:14:23,680 but they're definitely dirty. 1801 02:14:23,764 --> 02:14:26,724 But a dog's got personality. Personality goes a long way. 1802 02:14:26,809 --> 02:14:28,309 So, by that rationale... 1803 02:14:28,394 --> 02:14:32,730 if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal, is that true? 1804 02:14:32,815 --> 02:14:35,942 We'd have to be talkin' about one charming motherfuckin' pig. 1805 02:14:36,026 --> 02:14:40,071 I mean, he'd have to be 10 times more charming than that Arnold on Green Acres. 1806 02:14:45,661 --> 02:14:47,787 Oh, man, that's good. 1807 02:14:47,871 --> 02:14:51,457 That's good, man. You're startin' to lighten up. 1808 02:14:51,542 --> 02:14:53,960 You've been sittin' there, all serious and shit. 1809 02:14:54,044 --> 02:14:57,005 - I just been sittin' here, thinkin'. - About what? 1810 02:14:57,089 --> 02:14:58,548 About the miracle we witnessed. 1811 02:14:58,632 --> 02:15:01,926 Miracle you witnessed. I witnessed a freak occurrence. 1812 02:15:02,011 --> 02:15:03,344 What is a miracle, Vincent? 1813 02:15:05,306 --> 02:15:08,474 - Act of God. - And what's an act of God? 1814 02:15:11,979 --> 02:15:15,815 When God makes the impossible possible. 1815 02:15:16,817 --> 02:15:18,735 But this morning... 1816 02:15:18,819 --> 02:15:21,529 - I don't think qualifies. - Hey, Vincent. 1817 02:15:21,614 --> 02:15:25,325 See, that shit don't matter. You're judging this shit the wrong way. 1818 02:15:25,409 --> 02:15:30,330 It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys. 1819 02:15:30,414 --> 02:15:33,374 You don't judge shit like this based on merit. 1820 02:15:33,459 --> 02:15:35,918 Now, whether or not what we experienced... 1821 02:15:36,003 --> 02:15:39,130 was an According-to-Hoyle miracle is insignificant. 1822 02:15:39,214 --> 02:15:42,967 But what is significant is, I felt the touch of God. 1823 02:15:43,052 --> 02:15:44,969 God got involved. 1824 02:15:45,054 --> 02:15:46,763 But why? 1825 02:15:46,847 --> 02:15:49,891 Well, that's what's fuckin' with me: I don't know why. 1826 02:15:49,975 --> 02:15:52,935 - But I can't go back to sleep. - You're serious. 1827 02:15:53,020 --> 02:15:54,896 You're really thinkin' about quittin'. 1828 02:15:54,980 --> 02:15:57,649 - For life? Most definitely. - Yeah. 1829 02:15:57,733 --> 02:16:01,069 Fuck. What you gonna do then? 1830 02:16:02,404 --> 02:16:06,616 Well, that's what I been sitting here contemplating. 1831 02:16:06,700 --> 02:16:10,286 First I'm gonna deliver this case to Marsellus. 1832 02:16:10,371 --> 02:16:13,456 Then, basically, I'm just gonna walk the earth. 1833 02:16:13,540 --> 02:16:16,959 - What you mean, "'Walk the earth"? - Like Caine in Kung Fu. 1834 02:16:17,044 --> 02:16:20,004 Walk from place to place, meet people, get in adventures. 1835 02:16:20,089 --> 02:16:22,340 And how long do you intend to walk the earth? 1836 02:16:22,424 --> 02:16:25,718 - 'Til God puts me where he wants me to be. - What if he don't do that? 1837 02:16:25,803 --> 02:16:28,179 If it takes forever, then I'll walk forever. 1838 02:16:28,263 --> 02:16:30,723 So you decided to be a bum. 1839 02:16:30,808 --> 02:16:34,435 I'll just be Jules, Vincent. No more, no less. 1840 02:16:34,520 --> 02:16:36,479 No, Jules, you decided to be a bum... 1841 02:16:36,563 --> 02:16:39,857 just like all those pieces of shit out there who beg for change... 1842 02:16:39,942 --> 02:16:42,860 who sleep in garbage bins, eat what I throw away. 1843 02:16:42,945 --> 02:16:45,905 They got a name for that, Jules- It's called a bum. 1844 02:16:45,989 --> 02:16:49,659 And without a job, a residence or legal tender, that's what you're gonna be, man. 1845 02:16:49,743 --> 02:16:51,619 You're gonna be a fuckin' bum. 1846 02:16:51,704 --> 02:16:54,622 Look, my friend, this is just where you and I differ. 1847 02:16:54,707 --> 02:16:57,542 Garcon! Coffee! 1848 02:16:57,626 --> 02:17:02,130 Jules, look, what happened this morning, man, I agree it was peculiar. 1849 02:17:02,214 --> 02:17:05,299 - But water into wine, I- - All shapes and sizes, Vincent. 1850 02:17:05,384 --> 02:17:08,511 - Don't fuckin' talk to me that way, man. - If my answers frighten you... 1851 02:17:08,595 --> 02:17:11,139 then you should cease asking scary questions. 1852 02:17:14,059 --> 02:17:15,977 I'm gonna take a shit. 1853 02:17:19,857 --> 02:17:21,399 Let me ask you something. 1854 02:17:21,483 --> 02:17:24,861 When did you make this decision, when you were sittin' there eatin' that muffin? 1855 02:17:24,945 --> 02:17:28,865 Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee... 1856 02:17:28,949 --> 02:17:30,867 replayin' the incident in my head... 1857 02:17:30,951 --> 02:17:34,787 when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. 1858 02:17:35,414 --> 02:17:37,957 Fuck. To be continued. 1859 02:17:49,970 --> 02:17:52,930 - I love you, pumpkin. - I love you, honey bunny. 1860 02:17:54,516 --> 02:17:56,601 Everybody be cool! This is a robbery! 1861 02:17:56,685 --> 02:17:59,312 Any one of you fucking pricks move... 1862 02:17:59,396 --> 02:18:02,523 and I'll execute every one of you motherfuckers! 1863 02:18:02,608 --> 02:18:05,985 You got that? You just be quiet over there! 1864 02:18:06,069 --> 02:18:09,113 Get on the fuckin'- get the fuck down! 1865 02:18:09,198 --> 02:18:13,910 You're in a blind spot. Take your dames over to that booth, on the count often! 1866 02:18:13,994 --> 02:18:18,539 - Mexicans, out of the fucking kitchen! - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8-. 1867 02:18:18,624 --> 02:18:21,709 What the fuck are you doing, you fucking yuppie? Get down! 1868 02:18:21,794 --> 02:18:24,253 - Get down! - Throw those bags! 1869 02:18:24,338 --> 02:18:26,839 Fucking move! Move! 1870 02:18:26,924 --> 02:18:29,175 Move! Get the fuck- 1871 02:18:29,259 --> 02:18:32,261 Get down on the fucking floor! 1872 02:18:32,346 --> 02:18:34,263 Grandpa! Down! 1873 02:18:34,348 --> 02:18:37,725 I'm the manager here, and there's no problem. No problem at all. 1874 02:18:37,810 --> 02:18:40,728 - You gonna give me a problem? - No, sir, I'm not. 1875 02:18:40,813 --> 02:18:44,816 Thought you said you were gonna give me a fucking problem! 1876 02:18:44,900 --> 02:18:49,570 - I think we got a hero here, honey bunny. - Well, just execute him! 1877 02:18:50,197 --> 02:18:51,948 I am not a hero. 1878 02:18:52,032 --> 02:18:54,700 - I'm just a coffee shop manager. - Get the fuck down! 1879 02:18:54,785 --> 02:18:56,536 The restaurant's ours! 1880 02:18:56,620 --> 02:18:59,539 Just take whatever you want. 1881 02:18:59,623 --> 02:19:01,541 - You talk to the customers. - Yeah. 1882 02:19:01,625 --> 02:19:04,752 You tell them to be fucking cool and everything will be over. 1883 02:19:04,837 --> 02:19:06,796 - You understand me? - Yes! 1884 02:19:09,091 --> 02:19:12,969 Listen, everybody. Be calm, cooperate... 1885 02:19:13,053 --> 02:19:15,972 and this'll all be over in a minute! 1886 02:19:16,056 --> 02:19:18,057 Get the fuck down! Well done. 1887 02:19:30,362 --> 02:19:33,823 All right, now, people, gonna come around and collect your wallets! 1888 02:19:33,907 --> 02:19:37,326 You don't fucking talk, you just throw 'em in the bag! Are we clear? 1889 02:19:37,411 --> 02:19:39,662 I said, are we fucking clear? 1890 02:19:39,746 --> 02:19:41,622 Good! Now, wallets out! 1891 02:19:43,333 --> 02:19:46,335 That's it. Get the fuck down. In the bag. 1892 02:19:46,420 --> 02:19:49,338 - In the fucking bag! - I don't have nothin' on me, man. 1893 02:19:49,423 --> 02:19:51,257 In the bag. 1894 02:19:52,050 --> 02:19:54,260 What am I waiting for? In the fucking bag. 1895 02:19:54,344 --> 02:19:57,263 Laura. Laura. Tips. In the bag. 1896 02:19:58,098 --> 02:19:59,557 - Is that a cellular phone? - Yeah. 1897 02:19:59,641 --> 02:20:01,183 In the fucking bag. 1898 02:20:03,145 --> 02:20:06,606 Tidy up, tidy up, that's it. Now get the fuck down on the floor. 1899 02:20:06,690 --> 02:20:09,108 In the bag. In the bag. 1900 02:20:21,288 --> 02:20:23,247 In the bag. 1901 02:20:38,347 --> 02:20:41,265 - What's in the case? - My boss' dirty laundry. 1902 02:20:41,350 --> 02:20:43,893 - Your boss makes you do his laundry? - When he wants it clean. 1903 02:20:43,977 --> 02:20:46,646 - Sounds like a shit job. - Funny, I was thinkin' the same thing. 1904 02:20:46,730 --> 02:20:49,649 - Open it. - 'Fraid I can't do that. 1905 02:20:51,693 --> 02:20:54,028 - I didn't hear you. - Yes, you did. 1906 02:20:55,155 --> 02:20:57,448 What's going on? 1907 02:20:57,532 --> 02:20:59,408 Looks like we got a vigilante in our midst. 1908 02:20:59,493 --> 02:21:00,993 Shoot him in the face! 1909 02:21:01,078 --> 02:21:04,789 I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me. 1910 02:21:04,873 --> 02:21:07,313 If you don't take your hand off that case, it'll be your last. 1911 02:21:07,334 --> 02:21:08,584 Stop causing problems! 1912 02:21:08,669 --> 02:21:11,128 You'll get us all killed! Give 'em what you got and get 'em outta here! 1913 02:21:11,213 --> 02:21:15,424 Shut the fuck up, fat man! This ain't none of your goddamn business! 1914 02:21:15,509 --> 02:21:17,760 Be cool, honey bunny, be cool. 1915 02:21:17,844 --> 02:21:19,887 No problem. I got it under control. 1916 02:21:21,515 --> 02:21:23,516 Now, I'm gonna count to three. 1917 02:21:25,102 --> 02:21:29,021 If you don't open that case, I'm gonna unload in your fucking face. 1918 02:21:33,443 --> 02:21:34,860 We clear? 1919 02:21:38,532 --> 02:21:40,449 One. 1920 02:21:42,285 --> 02:21:44,787 Two. 1921 02:21:44,871 --> 02:21:46,914 - Three. - Okay, Ringo. 1922 02:21:46,999 --> 02:21:49,083 You win. 1923 02:21:49,167 --> 02:21:51,085 It's yours. 1924 02:21:56,133 --> 02:21:57,883 Open it. 1925 02:22:01,722 --> 02:22:03,931 Hey, what is it? 1926 02:22:04,016 --> 02:22:06,350 What is it? 1927 02:22:06,435 --> 02:22:09,061 Is that what I think it is? 1928 02:22:13,400 --> 02:22:15,484 It's beautiful. 1929 02:22:15,569 --> 02:22:18,112 Goddamn it, what is it? 1930 02:22:19,614 --> 02:22:22,533 You let him go! You let him go! 1931 02:22:22,617 --> 02:22:25,578 - Let go of him, or I'm gonna kill you! - Tell that bitch to be cool. 1932 02:22:25,662 --> 02:22:28,581 - Say, '"Bitch, be cool!" Say, "Bitch, be cool!" - Be cool! Be cool! 1933 02:22:28,665 --> 02:22:31,375 - Tell that bitch to chill! - You're gonna die so fuckin' bad! 1934 02:22:31,460 --> 02:22:34,336 - Chill that fuckin' bitch out! - Chill out, honey bunny! 1935 02:22:34,421 --> 02:22:36,213 - Let go of him! - Chill out, honey bunny! 1936 02:22:36,298 --> 02:22:39,216 - Now, promise her it's gonna be all right! - I promise! 1937 02:22:39,301 --> 02:22:41,177 - Tell her to chill! - Chill out, honey bunny! 1938 02:22:41,261 --> 02:22:43,179 - Now tell me her name. - Yolanda. 1939 02:22:43,263 --> 02:22:46,682 All right, now, Yolanda, we're not gonna do anything stupid, are we? 1940 02:22:46,767 --> 02:22:49,685 - Don't you hurt him! - Nobody's gonna hurt anybody! 1941 02:22:49,770 --> 02:22:53,272 We're all gonna be like three little Fonzies here. And what's Fonzie like? 1942 02:22:53,356 --> 02:22:57,026 - Come on, Yolanda! What's Fonzie like? - He's cool. 1943 02:22:57,110 --> 02:22:58,986 - What? - Cool. 1944 02:22:59,071 --> 02:23:01,906 Correctamundo. And that's what we're gonna be. 1945 02:23:01,990 --> 02:23:03,908 We're gonna be cool. 1946 02:23:03,992 --> 02:23:08,871 Now, Ringo, I'm gonna count to three. 1947 02:23:08,955 --> 02:23:11,040 And when I count three... 1948 02:23:11,124 --> 02:23:14,043 I want you to let go of your gun... 1949 02:23:14,127 --> 02:23:17,630 put your palms flat on the table and sit your ass down. 1950 02:23:18,673 --> 02:23:20,716 And when you do it... 1951 02:23:20,801 --> 02:23:22,885 you do it cool. 1952 02:23:22,969 --> 02:23:25,262 You ready? 1953 02:23:25,347 --> 02:23:27,431 One... 1954 02:23:27,516 --> 02:23:29,725 two... 1955 02:23:29,810 --> 02:23:31,727 three. 1956 02:23:38,693 --> 02:23:41,821 - Okay, now you let him go! - Yolanda! 1957 02:23:41,905 --> 02:23:45,491 I thought you were gonna be cool. Now, when you yell at me, it makes me nervous. 1958 02:23:45,575 --> 02:23:47,660 When I get nervous, I get scared. 1959 02:23:47,744 --> 02:23:51,539 When motherfuckers get scared, that's when motherfuckers accidentally get shot. 1960 02:23:53,208 --> 02:23:56,836 Just know, you hurt him, you die. 1961 02:23:56,920 --> 02:24:00,297 Well, that seems to be the situation. 1962 02:24:00,382 --> 02:24:02,299 But I don't want that. 1963 02:24:02,384 --> 02:24:04,301 And you don't want that. 1964 02:24:04,386 --> 02:24:07,096 And Ringo here definitely doesn't want that. 1965 02:24:07,180 --> 02:24:09,306 So let's see what we can do. 1966 02:24:11,101 --> 02:24:14,937 Now... here's the situation. 1967 02:24:15,021 --> 02:24:18,858 Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken... 1968 02:24:18,942 --> 02:24:21,861 but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period... 1969 02:24:21,945 --> 02:24:24,363 and I don't wanna kill you; I wanna help you. 1970 02:24:24,447 --> 02:24:29,201 But I can't give you this case, 'cause it don't belong to me. 1971 02:24:29,286 --> 02:24:32,371 Besides, I been through too much shit over this case this morning... 1972 02:24:32,455 --> 02:24:35,374 to just hand it over to your dumb ass. 1973 02:24:35,458 --> 02:24:37,293 Vincent! 1974 02:24:37,377 --> 02:24:40,296 - Be cool! Yolanda, it's cool, baby. - Get back! 1975 02:24:40,380 --> 02:24:43,090 It's cool! We still just talkin'. 1976 02:24:43,175 --> 02:24:46,594 Come on. Point the gun at me. Point the gun at me. 1977 02:24:46,678 --> 02:24:49,471 There you go. Now, Vincent, you just hang back... 1978 02:24:49,556 --> 02:24:51,473 and don't do a goddamn thing. 1979 02:24:51,558 --> 02:24:53,475 Tell her it's still cool. 1980 02:24:53,560 --> 02:24:56,437 - It's still cool, honey bunny. - How we doin', baby? 1981 02:24:57,898 --> 02:25:00,524 I gotta go pee. 1982 02:25:00,609 --> 02:25:02,526 I wanna go home. 1983 02:25:02,611 --> 02:25:06,197 Hang in there, baby. I'm proud of you. And Ringo's proud of you. 1984 02:25:06,281 --> 02:25:09,200 It's almost over. Tell her you're proud of her. 1985 02:25:09,284 --> 02:25:12,620 - I'm proud of you, honey bunny. - I love you. 1986 02:25:12,704 --> 02:25:14,580 I love you too, honey bunny. 1987 02:25:14,664 --> 02:25:19,919 Now, I want you to go in that bag and find my wallet. 1988 02:25:22,422 --> 02:25:25,966 - Which one is it? - It's the one that says bad motherfucker. 1989 02:25:40,649 --> 02:25:44,026 That's it. That's my bad motherfucker. 1990 02:25:44,110 --> 02:25:46,403 Open it up. Take out the money. 1991 02:25:51,952 --> 02:25:53,619 Count it. 1992 02:25:59,918 --> 02:26:02,461 How much is there? 1993 02:26:04,339 --> 02:26:06,257 About 1,500 dollars. 1994 02:26:06,341 --> 02:26:09,510 Okay, put it in your pocket. It's yours. 1995 02:26:09,594 --> 02:26:12,805 Now, with the rest of those wallets and the register... 1996 02:26:12,889 --> 02:26:15,009 that makes this a pretty successful little score, huh? 1997 02:26:15,058 --> 02:26:17,184 Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars... 1998 02:26:17,269 --> 02:26:18,936 and I'll shoot him on general principle. 1999 02:26:19,020 --> 02:26:21,939 No, Yolanda! Yolanda! He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin' thing! 2000 02:26:22,023 --> 02:26:24,608 Vince, shut the fuck up! 2001 02:26:24,693 --> 02:26:28,570 - Shut up! - Come on, Yolanda. Stay with me, baby. 2002 02:26:28,655 --> 02:26:31,573 Now, I ain't givin' it to him, Vincent. 2003 02:26:31,658 --> 02:26:33,534 I'm buyin' something for my money. 2004 02:26:34,828 --> 02:26:37,997 - Wanna know what I'm buyin', Ringo? - What? 2005 02:26:38,081 --> 02:26:42,793 Your life. I'm givin' you that money so I don't have to kill your ass. 2006 02:26:42,877 --> 02:26:45,546 You read the Bible, Ringo? 2007 02:26:46,673 --> 02:26:48,590 Not regularly, no. 2008 02:26:48,675 --> 02:26:51,051 Well, there's this passage I got memorized. 2009 02:26:51,136 --> 02:26:54,680 Ezekiel 25:17. 2010 02:26:54,764 --> 02:26:58,017 "The path of the righteous man is beset on all sides..." 2011 02:26:58,101 --> 02:27:01,562 by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. 2012 02:27:01,646 --> 02:27:05,024 Blessed is he who, in the name of charity and good will... 2013 02:27:05,108 --> 02:27:07,526 shepherds the weak through the valley of darkness... 2014 02:27:07,610 --> 02:27:11,697 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. 2015 02:27:11,781 --> 02:27:16,076 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 2016 02:27:16,161 --> 02:27:19,204 those who attempt to poison and destroy my brothers. 2017 02:27:19,289 --> 02:27:22,291 And you will know I am the Lord... 2018 02:27:22,375 --> 02:27:25,044 "when I lay my vengeance upon you." 2019 02:27:27,047 --> 02:27:29,465 I been sayin' that shit for years... 2020 02:27:29,549 --> 02:27:32,676 and if you heard it, that meant your ass. 2021 02:27:32,761 --> 02:27:35,679 I never gave much thought to what it meant. 2022 02:27:35,764 --> 02:27:38,682 I just thought it was some coldblooded shit to say to a motherfucker... 2023 02:27:38,767 --> 02:27:41,185 before I popped a cap in his ass. 2024 02:27:41,269 --> 02:27:43,687 But I saw some shit this morning made me think twice. 2025 02:27:44,773 --> 02:27:47,691 See, now I'm thinkin' maybe it means... 2026 02:27:47,776 --> 02:27:52,654 you're the evil man, and I'm the righteous man... 2027 02:27:52,739 --> 02:27:55,657 and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... 2028 02:27:55,742 --> 02:27:59,286 protecting my righteous ass in the Valley of Darkness. 2029 02:27:59,371 --> 02:28:01,288 Or it could mean... 2030 02:28:01,373 --> 02:28:04,792 you're the righteous man, and I'm the shepherd... 2031 02:28:04,876 --> 02:28:08,796 and it's the world that's evil and selfish. 2032 02:28:08,880 --> 02:28:11,131 Yeah, I'd like that. 2033 02:28:11,216 --> 02:28:14,093 But that shit ain't the truth. 2034 02:28:14,177 --> 02:28:16,053 The truth is... 2035 02:28:17,097 --> 02:28:19,765 you're the weak... 2036 02:28:20,433 --> 02:28:23,811 and I'm the tyranny of evil men. 2037 02:28:25,271 --> 02:28:27,189 But I'm tryin', Ringo. 2038 02:28:28,441 --> 02:28:33,112 I'm tryin' real hard to be the shepherd. 2039 02:28:49,045 --> 02:28:50,963 Go. 2040 02:29:09,149 --> 02:29:11,108 I think we should be leaving now. 2041 02:29:11,860 --> 02:29:13,610 Yeah, that's probably a good idea.