2
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
t
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,001
tr
4
00:00:06,002 --> 00:00:06,502
tra
5
00:00:06,503 --> 00:00:07,003
tran
6
00:00:07,004 --> 00:00:07,504
trans
7
00:00:07,505 --> 00:00:08,005
transl
8
00:00:08,006 --> 00:00:08,506
transla
9
00:00:08,507 --> 00:00:09,007
translat
10
00:00:09,008 --> 00:00:09,508
translate
11
00:00:09,509 --> 00:00:10,009
translated
12
00:00:10,010 --> 00:00:10,510
translated by
13
00:00:10,511 --> 00:00:11,011
translated by N
14
00:00:11,012 --> 00:00:11,512
translated by Na
15
00:00:11,513 --> 00:00:12,013
translated by Nah
16
00:00:12,014 --> 00:00:12,514
translated by Nahi
17
00:00:12,515 --> 00:00:13,015
translated by Nahid
18
00:00:13,016 --> 00:00:13,516
translated by Nahid H
19
00:00:13,517 --> 00:00:14,017
translated by Nahid Ha
20
00:00:14,018 --> 00:00:14,518
translated by Nahid Has
21
00:00:14,519 --> 00:00:15,019
translated by Nahid Hasa
00:00:15,020 --> 00:00:16,020
translated by Nahid Hasan
00:00:16,020-->00:00:16,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:16,520-->00:00:17,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:17,020-->00:00:17,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:17,520-->00:00:18,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:18,020-->00:00:18,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:18,520-->00:00:19,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:19,020-->00:00:19,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:19,520-->00:00:20,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:20,020-->00:00:20,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:20,520-->00:00:21,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:21,020-->00:00:21,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:21,520-->00:00:22,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:22,020-->00:00:22,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:22,520-->00:00:23,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:23,020-->00:00:23,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:23,520-->00:00:24,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:24,020-->00:00:24,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:24,520-->00:00:25,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:25,020-->00:00:25,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:25,520-->00:00:26,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:26,020-->00:00:26,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:26,520-->00:00:27,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:27,020-->00:00:27,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:27,520-->00:00:28,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:28,020-->00:00:28,520
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:28,520-->00:00:29,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:29,020-->00:00:30,020
☠ translated by Nahid Hasan ☠
00:00:31,020-->00:00:33,520
For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯
My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠
00:00:34,020-->00:00:45,520
Translated By - ☠ Nahid Hasan ☠
1
00:00:48,828 --> 00:00:52,165
আরেকটা নিচে নামাচ্ছি ,মাইক .
এক মিনিট অপেক্ষা কর.
2
00:01:18,793 --> 00:01:20,127
ওহ ?
3
00:01:20,295 --> 00:01:21,228
হেই!
4
00:01:21,596 --> 00:01:22,829
আহ!
5
00:01:53,544 --> 00:01:55,379
দেখ আমি কি পেয়েছি...
6
00:01:55,947 --> 00:01:57,380
কনসার্টের টিকিট যা তুমি খুজছিলে.
7
00:01:57,448 --> 00:02:00,784
ওহ , মজা করছ নাকি?
এটা কি শুক্রবার রাতের শো ?
8
00:02:00,852 --> 00:02:03,720
ওহ স্ট্যানলি , তুমি অনেক ভাল .
তাই বুঝি .
9
00:02:04,288 --> 00:02:07,891
তা কখন আমি তোমাকে নিতে আসব?
দেখ , একটা সমস্যা আছে .
10
00:02:07,959 --> 00:02:09,993
আমার এক প্রিয় বান্ধবী মাত্রই এই
শহরে এসেছে .
11
00:02:10,061 --> 00:02:14,631
তার আবার এই শো দেখার খুব ইচ্ছা ...
তুমি কি তার জন্য আলদা একটা টিকিট ম্যানেজ করতে পারবে ?
12
00:02:14,699 --> 00:02:16,599
ওহ.
13
00:02:16,667 --> 00:02:21,071
না , ওটা হাউজ ফুল .
যার কারণে সব টিকিট শেষ হয়ে গেছে .
14
00:02:21,139 --> 00:02:22,072
ও .
15
00:02:22,140 --> 00:02:24,741
আমি তো তাকে একা বাসায় রেখে
যেতে পারি না .
16
00:02:25,643 --> 00:02:27,594
দেখ , তাহলে .
17
00:02:28,461 --> 00:02:30,263
তুমি আর তোমার বন্ধুই চলে যাও ?
18
00:02:30,631 --> 00:02:32,031
ওহ , স্ট্যানলি ,
19
00:02:32,098 --> 00:02:35,368
আমি এটা করতে পারি না .
না , কোনো সমস্যা নেই .
20
00:02:36,470 --> 00:02:38,939
স্ট্যানলি , তুমি আসলেই অনেক ভাল .
21
00:02:39,006 --> 00:02:41,074
সত্যিই তোমার তুলনা হয়না
22
00:02:41,142 --> 00:02:44,644
চার্লি , স্ট্যানলি অনেক ভাল তাই না ?
একবারে ধর্মপুত্র যুধিষ্ঠির .
23
00:02:47,181 --> 00:02:48,748
ওহ .
24
00:02:48,816 --> 00:02:52,251
আমি শুধু এটাই বলতে চাই যে
ও তোকে একদম বোকা বানিয়ে ছেড়ে দিয়েছে
25
00:02:52,319 --> 00:02:54,755
না চার্লি
26
00:02:54,822 --> 00:02:58,191
আমার মনে হচ্ছে সে সতিই বলেছে .?
27
00:02:58,259 --> 00:03:00,194
বন্ধু তোমার জন্য নতুন কিছু দরকার .
28
00:03:00,262 --> 00:03:03,430
আজ রাতে তোকে আমি দেশের সেরা জায়গায়
নিয়ে যাব ,
29
00:03:03,497 --> 00:03:06,499
দেখবি তোর দিল একদম ঠান্ডা হয়ে গেছে .
30
00:03:06,567 --> 00:03:10,703
এটা কোন জায়গা ভাই .
এটা বিখ্যাত কুকু ব্যাংগো ক্লাব .
31
00:03:10,772 --> 00:03:12,672
শহরে এটা নতুন খুলেছে
32
00:03:12,740 --> 00:03:15,742
শুধুমাত্র যাদের মালকড়ী আছে তারাই
সেখানে যেতে পারে .
33
00:03:16,410 --> 00:03:18,712
তাহলে সেখানে আমরা কিভাবে যাব ?
34
00:03:18,881 --> 00:03:20,668.
এটা আমার উপর ছেড়ে দাও ,
আর বিশ্বাস কর আমাকে ...
35
00:03:21,082 --> 00:03:25,871
শুধু মনে রাখ আজ রাত তোমার জীবনের সেরা রাত হবে .
36
00:03:38,432 --> 00:03:40,399
দেখ ভাই
কে এসেছে .
37
00:03:40,467 --> 00:03:43,069
দিল তো পুরাই গেল রে ভাই .
38
00:04:11,965 --> 00:04:14,868
দেখ ,
আর শিখ ,কেমনে আমি তাকে পটাই .
39
00:04:18,641 --> 00:04:19,272
মাফ করবেন ,প্লিজ .
40
00:04:19,339 --> 00:04:22,276
কোথাইয় আমি একটি নতুন ব্যংক আইডি খুলতে পারি ?
নতুন আইডি , আসলে এটা আমিই খুলি .
41
00:04:22,343 --> 00:04:26,546
আপনার ভাগ্য যে সরাসরি আমার কাছেই এসেছেন ?
42
00:04:26,613 --> 00:04:30,016
আপনার যাই ইছহা আমি তাই করতে পারি
ধন্যবাদ .
43
00:04:30,985 --> 00:04:32,552
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন ?
44
00:04:39,994 --> 00:04:41,061
অবশ্যিই .
45
00:04:58,778 --> 00:05:00,112
তো ...
46
00:05:00,580 --> 00:05:03,016
কি ধরনের একাউন্ট আপনি খুলতে চান ?
47
00:05:03,083 --> 00:05:05,619
এই বিষয়ে আমি ঠি ক জানি না .
দেখছেন তো আমি ...
48
00:05:05,786 --> 00:05:08,021
প্রায় ভিজেই গেছি ...
49
00:05:08,388 --> 00:05:11,123
আপনার টাইটা খুব সুন্দর ,
মিস্টার ...
50
00:05:11,191 --> 00:05:13,593
ইপকিস .
স্ট্যানলি ইপকিস .
51
00:05:13,661 --> 00:05:17,129
টিনা কার্লো , আপনার সাথে পরিচিত হয়ে ভাল লাগল .
আমারো
52
00:05:17,197 --> 00:05:20,499
আমি কি ?
আমি কি মানে ?
53
00:05:20,568 --> 00:05:24,537
প্রায় ভিজে গিয়েছি .
ওহ , সিউর
আমারি দেওয়া উচিত ছিল .
54
00:05:26,106 --> 00:05:28,741
আপনাদের সেবা করাই তাদের কাম্য .
55
00:05:30,444 --> 00:05:32,879
টাইটা আমার খুব মনে ধরেছে ,
56
00:05:33,798 --> 00:05:36,174
আচ্ছা এই ধরনের টাইকে কি বলে তা মনে হয় আমি জানি ?
57
00:05:36,284 --> 00:05:38,918
Inkblot tests.
Rorschach test.
58
00:05:38,986 --> 00:05:40,753
ঠিক বলেছেন .
59
00:05:40,821 --> 00:05:43,923
আপনি কি জানেন
এটা পুরুষত্তের প্রতীক ...
60
00:05:43,991 --> 00:05:47,426
যে কোন মেয়ে এটা দেখেই প্রেমে পড়তে পারে ...
61
00:05:47,694 --> 00:05:51,831
অবশ্যি অবশ্যি
62
00:05:51,899 --> 00:05:56,069
আপনি কি সেরকম কাউকে পেয়েছেন , মিস্টার ইপকিস ?
63
00:05:56,136 --> 00:05:59,238
উম্মম...
আমি ঠিক জানি না .
64
00:06:11,085 --> 00:06:12,051
উহ ...
65
00:06:12,119 --> 00:06:15,688
খুব ব্রাইট কালার .
এটা সাহস আর শক্তির প্রতিক ও বটে .
66
00:06:15,756 --> 00:06:19,525
এটা পড়লে নিজেকে সাহসী মনে হয় .
67
00:06:19,593 --> 00:06:21,293
তাই নাকি ,
68
00:06:25,799 --> 00:06:26,733
এখন ,আমাদের ...
69
00:06:26,800 --> 00:06:30,770
আচ্ছা ,আপনি কি ধরনের আইডী খুলতে চান ?
আমাদের আছে
70
00:06:30,838 --> 00:06:34,373
অনেক ধরনের বীমা ...
71
00:06:38,946 --> 00:06:41,480
চেকিং ,জমা এবং সেভিং ,
72
00:06:41,548 --> 00:06:45,271
সিডিএস , , সেভিং সিডিএস ,
চেকিং এবং সিডিএস ,
73
00:06:45,462 --> 00:06:47,917
৫ এবং ১০ সালের জন্য নিরাপদ সঞ্চয়ী বীমা ....
74
00:06:48,296 --> 00:06:49,736
আপনি যদি আপনার সব টাকা পিছনে ছুড়ে মারেন
75
00:06:49,758 --> 00:06:52,001
তাহলেও এটা নিরপদে থাকবে .
76
00:06:53,794 --> 00:06:54,861
হা হা হা !
77
00:06:56,429 --> 00:06:59,365
এখন আপনাকে কিছু ফর্ম পুরন করতে হবে .
78
00:07:05,605 --> 00:07:10,043
দেখে নাও ভাল করে .
এখনই উপযুক্ত সময় .
79
00:07:10,110 --> 00:07:11,210
সুন্দর .
80
00:07:11,278 --> 00:07:13,583
তোমরা দুইজন আল্লাহর ওয়াস্তে
আওয়াজটা একটু বন্ধ করবে ?
81
00:07:14,582 --> 00:07:17,599
ঠিক আছে .
তাহলে , কাজটা হবে তো ,নাকি ?
82
00:07:17,634 --> 00:07:22,155
সব ঠিকই আছে কিন্তু সিকিউরিটী
ক্যামেরা গুলি ঝামেলায় ফেলতে পারে .
83
00:07:22,222 --> 00:07:27,026
তুমি প্রফেশনাল,
এটা অবশিই তুমি পারবে
84
00:07:27,094 --> 00:07:31,397
শধু একটা কথা....
সেটা কি ...
85
00:07:31,464 --> 00:07:34,033
নিকোকে এসব বিষয়ে কিছু বলেছ ?
86
00:07:34,101 --> 00:07:38,071
না ,আমি তার অনুমতির ধার ধারি না.
87
00:07:38,138 --> 00:07:41,074
পাগল হয়ে গেছ নাকি .
তার অনুমতির দরকার ছিল .
88
00:07:41,141 --> 00:07:43,576
সে তোমার মালিক
সাথে এই ক্লাবেরো
89
00:07:43,643 --> 00:07:45,845
বাস্তবিক ভাবে সে এই পুরো শহরটাওই মালিক .
90
00:07:45,913 --> 00:07:47,880
এটা বদলাতে হবে .
91
00:07:48,949 --> 00:07:53,920
নীকোর সাথে খেলা আর সাপের সাথে খেলা একই .
92
00:07:53,987 --> 00:07:56,589
এবার এটার পরিবর্তন হবে .
93
00:07:58,391 --> 00:08:01,828
তার জায়গায় এখন থেকে
আমি অর্ডার করব .
94
00:08:02,295 --> 00:08:06,065
এর জন্য কিছু টাকা দরকার ,
যার জন্য ব্যাংক টা লুট করতে চাইছি ,
95
00:08:06,133 --> 00:08:10,402
তারপর আমরা নিকোকে খতম করব
এবং নিজেরাই রাজা হয়ে বসব ...
96
00:08:11,327 --> 00:08:14,081
পুরো শহর তখন
এমনিতেই আমাদের কথায় চলবে .
97
00:08:14,116 --> 00:08:15,441
হা হা !
98
00:08:15,508 --> 00:08:16,909
হা হা হা !
99
00:08:16,977 --> 00:08:18,978
হা হা হা হা
100
00:08:20,013 --> 00:08:20,913
উহ !
101
00:08:20,981 --> 00:08:23,583
দেখ ব্যাটা কোথায় মরতে যাচ্ছিস !
102
00:08:32,326 --> 00:08:33,693
হ্যালো ?
103
00:08:37,631 --> 00:08:40,200
আছেন কেঊ ?
দাড়া ব্যাটা আসছি তো !
104
00:08:41,217 --> 00:08:43,236
এত উতলা হইলে চলে কেমনে
105
00:08:43,304 --> 00:08:45,705
হেই ,বার্ট ,
এইটা কি ?
106
00:08:45,772 --> 00:08:49,542
ওহ ,আমি জানি না .
অহ ... বেচলে দাম এটার ৭০০০ বাক্স পাব ,ভালই তো .
107
00:08:50,478 --> 00:08:54,114
এখন ...
কি করতে পারি আপনার জন্য
108
00:08:54,181 --> 00:08:56,149
আমি আমার গাড়ি টা নিতে এসেছি .
109
00:08:56,217 --> 00:09:00,052
তোমার ওই ব্রেকের সমস্যাই ঠিক হয়নি
তাছাড়া নতুন ইঞ্জিন লাগাতে হইসে ...
110
00:09:00,121 --> 00:09:03,923
কি ? আমি তো শুধু তেলের লাইন বদলাতে দিয়েছিলাম .
111
00:09:03,991 --> 00:09:08,194
তোমার ভাগ্য ভাল যে কোনো দূর্ঘটনার আগেই
সমস্যাটা ধরতে পেরেছ
112
00:09:08,262 --> 00:09:11,797
এখানে সাইন কর .
113
00:09:13,099 --> 00:09:15,835
টাকার পরিমান তো লেখা নেই .
পরে বসিয়ে নেব .
114
00:09:16,784 --> 00:09:19,680
আমার গাড়ি নেই .
কিন্তু রাতে আমার একটা গাড়ি দরকার .
115
00:09:20,241 --> 00:09:21,174
অই !
হুম !
116
00:09:21,242 --> 00:09:23,909
সাহেবের জন্য ...
মার্সিডিজ টা নিয়ে আয় তো .
117
00:09:23,977 --> 00:09:27,180
মার্সিডিজ ?
মার্সিডিজ ? ?
118
00:09:38,159 --> 00:09:40,460
গান ---শুনছ কি তুমি
119
00:09:40,528 --> 00:09:42,928
বলছি আমি
120
00:09:42,996 --> 00:09:44,130
আমি একটা প্রেমিকা পেয়েছি
121
00:09:44,198 --> 00:09:45,431
সে আমাকে ড্রিঙ্ক অফার করেছে
122
00:09:45,499 --> 00:09:48,034
বুঝতে পেরেছ আমি কি বলেছি ----গান
123
00:09:54,575 --> 00:09:56,609
থু !
ইয়াক!
124
00:09:56,977 --> 00:09:59,679
এটা শুধু একটা ক্লাসিক .
125
00:10:06,620 --> 00:10:07,753
হাই .
126
00:10:07,821 --> 00:10:10,089
চার্লি .
স্ট্যানলি .
127
00:10:10,157 --> 00:10:15,061
গার্লস ,আমার বন্ধু ইপকিস এর সাথে পরিচয় করিয়ে দেই
সে আমাদের ব্যাংকের অন্যতম কম্পিউটার বিশেষজ্ঞ .
128
00:10:15,128 --> 00:10:17,063
হা হা হা !
সে বাড়িয়ে বলছে
129
00:10:17,130 --> 00:10:21,201
আমরা এখনই ভিতরে ঢুকব ?
130
00:10:21,268 --> 00:10:23,903
হেই ববি ,কি করছ . ?
131
00:10:23,970 --> 00:10:26,706
হেই চার্লি ,দিনকাল কেমন চলছে ?
132
00:10:26,773 --> 00:10:29,742
হা চলছে ?
অনেক দিন ধরে দেখা হয় না .
133
00:10:29,810 --> 00:10:32,245
তোমাকে দেখে ভাল লাগল .
তারপর .
134
00:10:32,313 --> 00:10:36,015
আস গার্লস .
ভিতরে দেখা হবে
135
00:10:36,083 --> 00:10:38,451
ওহ .
ববি ?
136
00:10:38,519 --> 00:10:40,587
উহ ,চার্লি .
চার্লি
137
00:10:41,855 --> 00:10:42,922
চার্লি !
138
00:10:44,825 --> 00:10:48,595
একটু ভুল হয়ে গিয়েছে .
হেই হেই .
139
00:10:48,662 --> 00:10:49,929
ওয়াহ
140
00:10:49,996 --> 00:10:52,965
রশি পার করেছিস
কখনো রশি পার করবি না ,বুঝতে পেরেছিস .
141
00:10:53,033 --> 00:10:55,768
কিন্তু আমার বন্ধু ভেতরে ...
আমি তাকে হারিয়ে ফেলেছি .
142
00:10:55,836 --> 00:10:59,606
হেই ,আমি একজন অতিথি
143
00:10:59,673 --> 00:11:03,142
আমাকে নামাও , আমি আর জীবনেও এখানে আসব না .
144
00:11:03,210 --> 00:11:06,045
অহ !
145
00:11:06,113 --> 00:11:07,213
তর মায়েরে বাপ .
146
00:11:12,953 --> 00:11:14,887
শালার ...
147
00:11:28,802 --> 00:11:29,902
মি ইপকিস .
148
00:11:29,970 --> 00:11:32,372
হাই .
হ্যালো .
149
00:11:33,474 --> 00:11:35,908
আপনি কি ঠিক আছেন ?
150
00:11:35,976 --> 00:11:36,909
আমি ?
151
00:11:36,977 --> 00:11:37,943
ও হ ...
152
00:11:38,011 --> 00:11:39,945
আমি ভালই আছি .
সত্যিই ভাল .
153
00:11:40,013 --> 00:11:44,083
ঘরে ভাল লাগছিল না ,তাই ভাবলাম.
154
00:11:44,151 --> 00:11:45,718
একটু বাইরের বাতাস নেওয়া যাক .
155
00:11:45,786 --> 00:11:50,022
স্যার আপনার গাড়ি .
এই ভাঙ্গারি আমার না .
156
00:11:50,090 --> 00:11:51,724
কিন্তু টোকেন এ তো মিলে যাচ্ছে .
157
00:11:55,195 --> 00:11:58,598
ঠিক আছে ,
আমি আপাতত নিচ্ছি .
158
00:12:00,200 --> 00:12:02,868
কিন্তু আমি প্রচুর রাগান্বিত হয়েছি !
159
00:12:04,070 --> 00:12:05,638
তুমি বিশ্বাস কর
160
00:12:07,408 --> 00:12:10,009
এই লোকগুলো গাড়ি বদলিয়ে ফেলে
161
00:12:41,541 --> 00:12:42,608
শিট !
162
00:12:42,676 --> 00:12:45,611
ওহ !
163
00:13:00,060 --> 00:13:01,994
আহ !
164
00:13:02,062 --> 00:13:06,365
আহ ! উফ
হে আল্লাহ !
165
00:13:49,676 --> 00:13:51,143
হেই !
166
00:13:53,614 --> 00:13:55,414
হেই মিস্টার !
167
00:13:58,184 --> 00:14:00,119
ধরে রাখ !
168
00:14:01,154 --> 00:14:02,855
আমি সিপিয়ার চিনি .
169
00:14:40,927 --> 00:14:42,395
হেই তুমি
170
00:14:42,462 --> 00:14:44,997
নিচে কি করছ ?
171
00:14:45,064 --> 00:14:46,432
উহ ...
172
00:14:46,500 --> 00:14:50,603
আমি ... আমার মুখোশ টা খুজছিলাম ...
173
00:14:50,671 --> 00:14:52,672
আমার মুখোশ ,দেখতে জোস না !
174
00:14:53,640 --> 00:14:55,841
আমি এটা পেয়ে গেছি...
175
00:15:04,101 --> 00:15:07,836
ইপকিস ! তোমার কি কোনো ধারনা
আছে এখন কয়টা বাজে ?
176
00:15:07,905 --> 00:15:11,073
সত্যি বলতে ,আসলে নেই
177
00:15:11,140 --> 00:15:13,041
আমার নতুন কার্পেট !
178
00:15:13,109 --> 00:15:18,046
সমস্যা নেই ... এইটা তোমার ভাড়ার সাথে যোগ হবে .
179
00:15:18,114 --> 00:15:21,216
আপনাকে একটা কথা বলব ...
কি ?
180
00:15:24,654 --> 00:15:26,054
সরি ... কিছু না .
181
00:15:26,122 --> 00:15:30,225
তুমি ও একটা কিছুই না !
182
00:15:32,662 --> 00:15:37,733
হাতের কাছে এসিড থাকলে আমি
এই বুড়ীর মুখ এখনি ঝলসে দিতাম ?
183
00:15:39,168 --> 00:15:42,638
আমার মনে হয় আমি ঠিকই বলেছি .
184
00:15:48,628 --> 00:15:51,957
হেই .
কেমন আছ .
185
00:15:52,597 --> 00:15:54,066
তোমার লাফালাফি বন্ধ করতে হবে .
186
00:15:54,134 --> 00:15:56,335
এটা আইনবিরুধ .
187
00:16:05,128 --> 00:16:06,328
ওকে .
188
00:16:21,111 --> 00:16:24,546
কি চাও ?
তুমি চাও আমি এটা ছুড়ে ফেলি ?
189
00:16:24,614 --> 00:16:29,071
আমি খুব ক্লান্ত .
ওকে ,আমি মাত্র একবার ছুড়ব .
190
00:16:29,237 --> 00:16:31,353
আহারে ,তুমি ধরে রাখলে আমি ছুড়ব কিভাবে .
191
00:16:31,421 --> 00:16:32,687
ওয়াও .
192
00:16:36,011 --> 00:16:38,760
তুমি রেডি ?
ধর দেখি !
193
00:16:38,828 --> 00:16:39,829
ইপকিস !
194
00:16:39,838 --> 00:16:45,067
বালছাল ,বন্ধ কর
করছি ,মিসেস পিনম্যান !
195
00:16:45,135 --> 00:16:47,069
196
00:16:47,137 --> 00:16:50,239
197
00:16:50,307 --> 00:16:54,209
তো ডঃ নিউম্যান ,আপনি বলছিলেন সবাই
মুখোশ পরে থাকে ?
198
00:16:54,277 --> 00:16:55,811
ওয়েন্ডি , হ্যা এটা সত্যিই .
199
00:16:55,878 --> 00:16:59,048
আমরা সবাই কোনো না কোনো মুখোশ পরে থাকি
200
00:16:59,115 --> 00:17:02,151
আমরা মুখোশ পরি আমাদের কালো দিকটা ঢাকার জন্য ,
201
00:17:02,218 --> 00:17:05,187
আর আসল চেহারা টাকে লোকানোর জন্য .
202
00:17:05,255 --> 00:17:09,508
তো দর্শক ,এইটা ডঃ নিউম্যান দ্বারা মুখোষ এর উপর
লিখিত বই .
203
00:17:09,575 --> 00:17:12,027
আমাদের সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ,ডঃ নিউম্যান .
204
00:17:15,601 --> 00:17:17,587
কি হয়েছে তোমার ?
205
00:17:17,700 --> 00:17:22,070
এটা কি ?
এটা কি তোমার পচন্দ হয়েছে ?
206
00:17:22,138 --> 00:17:25,407
তোমার এটা পছন্দ ?
এটা তোর চাই ?
207
00:17:26,643 --> 00:17:29,044
আমাদের সবার পরিহিত মুখোশ
208
00:17:31,973 --> 00:17:35,083
সত্যি ই ওয়েন্ডি
আমরা সবাই মুখোশ পরে থাকি ..
209
00:17:35,151 --> 00:17:37,353
শাস্থ্রবিদ্যা তাই বলে .
210
00:17:45,161 --> 00:17:47,195
ঠিকই বলেছে .
211
00:18:01,128 --> 00:18:02,327
উহ !
212
00:18:26,119 --> 00:18:29,155
হা হা ,ধামাকা
213
00:18:31,124 --> 00:18:33,058
আরে ।এত দেখি পার্টির সময় .
214
00:18:33,126 --> 00:18:35,560
পি ,এ ,আর ,টি ,ওয়াই ?
215
00:18:35,628 --> 00:18:38,430
আর আমি এখন সেখানে যাচ্ছি !
216
00:18:49,976 --> 00:18:51,210
শ শ শ .
217
00:18:59,119 --> 00:19:01,821
হা হা হা হা হা !
218
00:19:05,591 --> 00:19:07,459
হেই .
219
00:19:09,062 --> 00:19:11,363
হা হা হা হা হা !
220
00:19:18,705 --> 00:19:20,906
অহু হু হু হ উ !
221
00:19:21,608 --> 00:19:24,176
বাহাদুরি শেষ .
222
00:19:25,946 --> 00:19:27,313
আহ !
223
00:19:27,380 --> 00:19:30,182
আহ হা হা হা হা !
224
00:19:38,558 --> 00:19:40,459
ওহ ,হু হা হা হা !
225
00:19:43,596 --> 00:19:45,764
উহ ,অহ .
226
00:19:48,441 --> 00:19:53,038
মা দেখ , আমি রোড এক্সিডেন্ট করছি !
227
00:20:01,581 --> 00:20:04,950
রাস্তা থেকে সর !
আমার মনে হয় তাকে হর্ণ বাজানো শিখানো দরকার .
228
00:20:23,186 --> 00:20:24,619
হে হে হে হে ...
229
00:20:25,288 --> 00:20:28,691
হেই মিস্টার !
কয়টা বাজে ?
230
00:20:28,758 --> 00:20:31,494
সময় কাটানোর জন্যই তো আমি এসছি বাছা .
231
00:20:32,596 --> 00:20:35,597
তুমি তাকে সামলাতে পারবে ?
232
00:20:35,665 --> 00:20:39,057
এটার দিকে দেখ ! জাস্ট দুই সেকেন্ডে আমি তোর নাক টিপে ধরব
233
00:20:39,069 --> 00:20:42,204
আর তোর আন্ডারওয়্যার তোর মাথায়
পরিয়ে দেব
234
00:20:44,574 --> 00:20:45,908
ওউফ !
235
00:20:47,444 --> 00:20:48,978
আয় দেখি !
236
00:20:50,346 --> 00:20:51,914
ধর তাকে !
ধর
237
00:20:55,885 --> 00:20:59,154
দাঁড়াও ,ওখানে !
লজ্জা পেও না .
238
00:20:59,222 --> 00:21:02,791
আমি যা দেব তা তোমাদের পছন্দ হবেই
239
00:21:02,859 --> 00:21:06,595
দেখাচ্ছি !
আমার প্রথমটা ...
240
00:21:07,162 --> 00:21:09,303
তোমার জন্য বাছা
241
00:21:12,535 --> 00:21:14,769
তোর জন্য একটা জিরাফ !
242
00:21:14,837 --> 00:21:17,439
এটা নাও আর বিদায় হউ .
243
00:21:17,506 --> 00:21:19,507
সুন্দর তো .
ওয়াও !
244
00:21:19,575 --> 00:21:23,411
এখন ...
সরি ভুল পকেট থেকে বেরিয়েছে .
245
00:21:23,479 --> 00:21:24,547
হা হা হা .
246
00:21:24,614 --> 00:21:28,751
এখন তোর জন্য রে বাছা .
247
00:21:32,488 --> 00:21:36,091
একটা পুডোল কুকুর .
248
00:21:36,759 --> 00:21:39,763
সরি বাছা ,এটা হয়ত তোকে পছন্দ করেনি .
249
00:21:39,930 --> 00:21:44,900
শেষ টা হল আমার পছন্দের - !
250
00:21:55,211 --> 00:21:57,345
একটা মেশিনগান !
251
00:22:09,125 --> 00:22:12,560
অসাধারন শক্তি আমার ,
252
00:22:12,628 --> 00:22:14,729
এর সাহায্যে আমি হতে পারি ...
253
00:22:16,866 --> 00:22:19,067
একজন সুপারহিরো
254
00:22:19,135 --> 00:22:21,121
আমি সন্ত্রাসী দূর করব
এতিমদের সাহায্য করব ,
255
00:22:21,365 --> 00:22:26,195
দুনিয়াতে শান্তি ফিরিয়ে আনব !
কিন্তু প্রথমে ..
256
00:22:31,014 --> 00:22:35,117
আজ তোদের সব পাপের হিসাব হবে !
257
00:22:35,185 --> 00:22:39,721
এখনোই শুরু করছি !
258
00:22:48,198 --> 00:22:49,631
এটা কি ?
259
00:23:25,117 --> 00:23:28,553
হায় এটা সপ্ন ছিল .
হা হা হা .
260
00:23:28,621 --> 00:23:31,089
নিছক একটা সপ্ন .
261
00:23:35,127 --> 00:23:37,309
কার্টুন দেখা কমাতে হবে .
262
00:23:45,137 --> 00:23:48,440
ইপকিস ? স্ট্যানলি ইপকিস ?
হ্যা .
263
00:23:48,508 --> 00:23:50,074
আমি ইন্সপেক্টর কেলাওয়ে .
264
00:23:50,142 --> 00:23:53,198
কাল রাতের ইয়ার্কি সম্পর্কে কিছু জান ?
265
00:23:53,613 --> 00:23:56,281
ইয়ার্কি ......
266
00:23:56,349 --> 00:23:59,584
ইয়াহ , শুনলাম রাতে নাকি মিসেস পিনম্যানের
উপর হামলা হয়েছিল .
267
00:23:59,652 --> 00:24:02,654
হামলা ?
তুমি কিছুই শোনো নি ?
268
00:24:02,722 --> 00:24:05,170
তিনি ঐ গুন্ডার উপর গুলি চালিয়েছিল
269
00:24:05,191 --> 00:24:07,225
ঠিক তোমার দরজার ৫ ফিট দুরত্তে থেকে .
270
00:24:07,293 --> 00:24:09,261
মেঝেতে লক্ষ্য কর !
দেখেছ ?
271
00:24:09,329 --> 00:24:14,566
সে এখানে ই ছিল। আমি গুলি করার পর সে
জানালা দিয়ে লাফ দিয়েছে !
272
00:24:15,134 --> 00:24:18,537
এটা অসম্ভব .
273
00:24:18,604 --> 00:24:21,573
এই পাজামাটা অদ্ভুত .
কিন্তু এটা সত্যি ঘটেছে .
274
00:24:22,441 --> 00:24:25,043
উহ ,দেখুন ...
275
00:24:25,110 --> 00:24:27,178
আমার কানে একটু সমস্যা রয়েছে
276
00:24:28,614 --> 00:24:31,650
মাঝে মাঝে আমি কিছুই শুনতে পাই না ?
277
00:24:31,717 --> 00:24:35,721
অহ ?
আমার কার্ডটা রাখ .
278
00:24:35,788 --> 00:24:38,857
যদি তোমার কাল রাতে কথা কিছু মনে হয় ,
279
00:24:38,924 --> 00:24:42,093
যা কিছুই ,শুধু আমাকে কল কর .
280
00:24:42,161 --> 00:24:43,595
অবশ্যই করব
ধন্যবাদ .
281
00:24:43,663 --> 00:24:48,400
চোরদের ধরিয়ে দেওয়া আমার নৈতিক দায়িত্ব .
282
00:25:01,547 --> 00:25:04,115
হে আল্লাহ ,আমি আবার লেট করেছি !
283
00:25:05,184 --> 00:25:08,687
চাবি কোথায় গেল .
চাবি কোথায় গেল ?
284
00:25:10,089 --> 00:25:13,024
ধুর বাল .
মাইলো
285
00:25:13,092 --> 00:25:16,762
চাবি খোজ় .
যাও আর খোজ .
286
00:25:19,098 --> 00:25:20,399
চাবি !
287
00:25:25,537 --> 00:25:27,572
ধুর শালা .
288
00:25:28,608 --> 00:25:33,011
অনেক দেরি করে ফেলেছি .
289
00:25:33,078 --> 00:25:36,598
ভাল ছেলে
আস সোনা
290
00:25:36,665 --> 00:25:39,768
আমাকে দিয়ে দাও .
নিচে ফেল .
291
00:26:07,579 --> 00:26:12,478
আস্তে নেও !
আমার একজন ডাক্তার দরকার .
292
00:26:12,580 --> 00:26:13,470
কি ?
293
00:26:13,505 --> 00:26:15,553
শুনছ .
যত ভাল হয় ততই মঙ্গল .
294
00:26:15,921 --> 00:26:18,424
আমি ইভিনিং স্টার এর রিপোর্টার .
আসলে ঘটনাটা কি হয়েছিল ?
295
00:26:18,491 --> 00:26:21,930
না ,আমি এখন কিছুই বল্ব না .
আপনার কি মনে হচ্ছে না এটা গুন্ডাদের কাজ .
296
00:26:22,281 --> 00:26:26,217
শুনেছ তোমরা
উনি তো দেখি কেস শুরুর আগেই শেষ করে ফেলেছেন .
297
00:26:28,100 --> 00:26:31,903
অফিসার
দয়া করে কি আমাদের বলবেন ..
298
00:26:33,639 --> 00:26:36,541
হেই ,স্ট্যানলি
গত রাতে তুমি কোথায় ছিলে ?
299
00:26:36,609 --> 00:26:39,277
আমি তোমাকে সারা ক্লাবে খুজেছি .
300
00:26:39,346 --> 00:26:41,947
বাইরে আবর্জনার মাঝে খুঝেছিলে কি ?
301
00:26:42,115 --> 00:26:46,585
হেই ,আজকের পেপার দেখেছিস ?
ফ্রন্ট পেজে তো গার্লফ্রেন্ডের ছবি দিয়েছে .
302
00:26:47,053 --> 00:26:51,023
ইপকিস ,তুই আজকেও ৪০ মিনিট লেট করেছ .
তোমাকে আগেও ওয়ার্নিং দিয়েছিলাম .
303
00:26:51,090 --> 00:26:55,494
আমি দুক্ষিত মি ডিকি ...আর কখনো এমন হবে না .
যদি হয় তাহলে আমি বেজন্মা
304
00:26:55,562 --> 00:26:58,597
ভাল ,এখন নেংটা মেয়ের ছবির দিকে না তাকিয়ে ,
305
00:26:58,665 --> 00:27:00,690
তোমার কাজ কর .
306
00:27:01,034 --> 00:27:04,720
উহ স্যার , সে স্ট্যানলির একজন ক্লায়েন্ট .
307
00:27:04,755 --> 00:27:06,538
ওহ ,সত্যিই ?
308
00:27:09,074 --> 00:27:10,008
তাহলে ...
309
00:27:10,676 --> 00:27:15,098
পরের বার সে যখন আসবে তখন অবশ্যই তাকে
আমার অফিসে পাঠাবে .
310
00:27:15,099 --> 00:27:18,287
ওহ ,হো
অবশ্যই স্যার
311
00:27:22,254 --> 00:27:25,190
যদি আমার বাপের এরকম একটা ব্যাঙ্ক থাকত
312
00:27:25,257 --> 00:27:28,526
তাহলে আমি ওকে বুঝিয়ে দিতাম
"কত ধানে কত চাল" .
313
00:27:28,594 --> 00:27:30,449
তোমার কি মনে হয় সে আবার এখানে আসবে ,চার্লি ?
314
00:27:30,564 --> 00:27:33,868
ওহ ,ম্যান ... ভুলে যাও তাকে
স্ট্যানলি -আমার কথা শোন
315
00:27:34,033 --> 00:27:38,091
সে এমন যাদের কাজই হচ্ছে ধনীদের পিছে ছোটা .
316
00:27:38,138 --> 00:27:41,093
না ,ঠিক বলিস নাই .
সে একজন শিল্পী .
317
00:27:43,141 --> 00:27:44,274
খুবই নরম মনের মানুষ .
318
00:27:44,383 --> 00:27:47,116
স্ট্যানলি ,ভুলে যাও তাকে .
ঐ মেয়ে তর হার্ট নিয়ে ,
319
00:27:47,151 --> 00:27:49,585
ব্লেন্ডারে করে ,
লাচ্ছি বানিয়ে খেয়ে ফেলবে ."
320
00:27:49,882 --> 00:27:53,212
ও তোর যোগ্য না .তোমার এরকম একজন চাই যে সাধাসিধে ...
321
00:27:53,642 --> 00:27:56,802
সে সুন্দর ,ব্যাবহারে নম্র ,কথা বার্তায় সাবলীল ...
322
00:27:57,623 --> 00:28:01,326
যার চুল লালচে ..
আর গোলগাল ঠোট ,
323
00:28:01,393 --> 00:28:04,529
যার পরনে সবুজ জ্যাকেট আর ব্যাজে তার নাম লেখা .
324
00:28:04,597 --> 00:28:09,601
আরে তুই তো একটা লিস্ট বানিয়ে ফেলেছিস .
আমি পেয়েও গেছি .
325
00:28:11,570 --> 00:28:13,750
হ্যালো .
আপনাকে কোনো সাহায্য করতে পারি ?
326
00:28:13,973 --> 00:28:16,041
স্ট্যানলি ইপকিস ?
327
00:28:17,810 --> 00:28:19,344
ওহ ,হাই
328
00:28:19,612 --> 00:28:23,014
আমি পেগি ব্রান্ডিট ট্রিবুন টিভি থেকে .
ওহ হাই .
329
00:28:24,282 --> 00:28:27,685
আমি তো বিজ্ঞাপন দেওয়া বনধ করে দিতে বলেছিলাম ..
330
00:28:27,754 --> 00:28:28,420
অহ ,আসলে তা না .
331
00:28:28,489 --> 00:28:30,511
আসলে আমি আপনাকে কিছু প্রশ্ন করতে চেয়েছিলাম .
332
00:28:31,109 --> 00:28:34,626
সত্যি ,তা কিসের সম্পর্কে ?
রিপ্লে অটো গ্যারেজ .
333
00:28:34,694 --> 00:28:36,650
আপনি সেখানকার একজন কাস্টমার ,তাই নয় কি ?
334
00:28:39,931 --> 00:28:41,132
আমি ?
নাতো .
335
00:28:41,800 --> 00:28:43,534
আমার তো কোনো গাড়ি নেই .
336
00:28:44,102 --> 00:28:47,139
কারন গাড়ি পরিবেশ দূষন করে .
337
00:28:47,206 --> 00:28:49,775
এখানে তো লেখা আছে আপনি একটা ৮৯ সিভিক
গাড়ির মালিক ?
338
00:28:51,778 --> 00:28:56,081
ওহ ,ঐ গাড়িটা
হু হুম
339
00:28:56,149 --> 00:29:00,724
এখন আমার মনে হয়েছে .
মিস ,আপনার নাম কি ?
340
00:29:00,820 --> 00:29:04,422
পেগি ব্রান্ডিট .
এক মিনিট দাড়ান .
341
00:29:04,490 --> 00:29:08,173
পেগি ব্রান্ডিট ?
ডাকনাম পেগি ?
342
00:29:09,390 --> 00:29:10,838
ইয়াহ ,
ঠিক বলেছ
343
00:29:11,063 --> 00:29:13,765
তুমি গতবছর আমার একটা গল্প ছাপিয়েছিলে .
344
00:29:13,833 --> 00:29:19,070
মনে আছে কি ? ভাল ছেলে খুজে পাবার উপায় .
ওহ ,আপনি ই সেই ?
345
00:29:19,138 --> 00:29:21,539
ইয়েস ,
অহ স্ট্যানলি
346
00:29:21,607 --> 00:29:24,592
তুমি কি জান গল্পটা নিয়ে আমরা কত কত
মিল পেয়েছিলাম ?
347
00:29:24,627 --> 00:29:28,922
কমপক্ষে ১০০ মহিলা তোমার দিওয়ানা হয়ে গিয়েছিল .
348
00:29:31,083 --> 00:29:33,418
সত্যি ?
অবশ্যই !
349
00:29:33,485 --> 00:29:36,653
তুমি কি জান এই শহরে একজন আত্ম নির্ভরশীল লোক
খুজে পাওয়া কতটা কষ্টের ?
350
00:29:36,691 --> 00:29:39,428
কেউ কেউ তো বলে মহাপুরুষ
শুধু বইতেই পাওয়া যায় .
351
00:29:44,096 --> 00:29:47,299
তো, তুমি এই খবরের পিছনে কেন ছুটছ ?
352
00:29:47,366 --> 00:29:50,802
কারন আমি একজন ভাল ও বিখ্যাত
353
00:29:50,870 --> 00:29:53,238
সাংবাদিক হতে চাই .
354
00:29:53,306 --> 00:29:55,841
মনে করে দেখ তো ,
যখন তুমি গ্যারেজে দিয়েছিলে
355
00:29:55,876 --> 00:29:58,676
তুমি কি অস্বাভাবিক কিছু দেখেছিলে ?
356
00:29:58,744 --> 00:30:02,050
তোমার কোনো পেরেশানি হবে না .
আমি শুধু সত্যটা জানতে চাই .
357
00:30:03,349 --> 00:30:06,051
আসলে ,সত্যিই আমি কিছু জানি না .
358
00:30:06,118 --> 00:30:09,054
তুমি তো জান যে আমি সত্য কথা বলি .
359
00:30:09,121 --> 00:30:10,388
কিছুই দেখিনি .
360
00:30:10,456 --> 00:30:15,393
আমার নাম্বার টা রাখ...
যদি তোমার কিছু মনে হয়,
আমাকে ফোন দিও .
361
00:30:15,461 --> 00:30:19,731
দেখো আবার সবাইকে দিয়ে বসো না
এটা আমার ব্যাক্তিগর নাম্বার .
362
00:30:21,898 --> 00:30:24,577
সত্যিই কি ১০০ মহিলা আমার মত পুরুষ খুজে ?
363
00:30:24,612 --> 00:30:28,073
অবশ্যই ,
আর আমি তাদের মাঝেই একজন
364
00:30:30,509 --> 00:30:32,344
যাই তাহলে .
365
00:30:36,849 --> 00:30:39,250
১২০ গজ .
366
00:30:44,190 --> 00:30:45,990
হ্যালো ,ডরিয়ান
367
00:30:49,195 --> 00:30:51,096
আসার জন্য ধন্যবাদ .
368
00:30:51,663 --> 00:30:54,700
দেখ ,পরের বার দেখা করতে চাইলে
আমাকে কল দিবে ?
369
00:30:54,767 --> 00:30:56,969
বাসায় গুন্ডা পাঠানোর দরকার নেই .
370
00:31:03,109 --> 00:31:05,243
হা হা হা .
371
00:31:17,222 --> 00:31:19,590
পুলিশ ...
372
00:31:19,658 --> 00:31:22,727
আজ সকালে আমার ক্লাব বন্ধ করে দিতে চেয়েছিল
373
00:31:23,829 --> 00:31:28,499
তারা বলল তুমি নাকি ওখানে তোমার ধান্দা চালাচ্ছ
374
00:31:28,567 --> 00:31:30,568
আর তুই তো জানিসই ,
375
00:31:30,636 --> 00:31:34,672
যখন কেউ আমার ব্ল্যাক লিস্ট এ পড়ে যায় ,
376
00:31:34,740 --> 00:31:37,441
তাকে আমি সোজা ..
377
00:31:37,509 --> 00:31:40,145
দোযকে পাঠিয়ে দেই .
378
00:31:42,148 --> 00:31:44,448
তুই তো তাই করেছিস
379
00:31:45,350 --> 00:31:46,851
আহ !
380
00:31:46,919 --> 00:31:48,987
২০৫ গজ .
381
00:31:49,054 --> 00:31:53,091
আমি তোমার উপর বিরক্ত , ডরিয়ান
কিন্তু ...
382
00:31:53,159 --> 00:31:56,460
আমি তোমাকে একটা সুযোগ দিতে চাই ...
383
00:31:56,528 --> 00:31:59,463
১ সপ্তাহের মাঝে শহর ছেড়ে চলে যাও .
384
00:31:59,531 --> 00:32:02,066
নাহলে ...
385
00:32:02,134 --> 00:32:06,838
আমি আমার এই ৯ ইঞ্চি ডান্ডা দিয়ে তর মাথা ফাটিয়ে দেব
386
00:32:23,122 --> 00:32:25,556
♪ তোমাকে খুযেছি '
387
00:32:25,624 --> 00:32:27,558
♪ কতো বৈশাখী মেলাতে ,সাগর বেলাতে
388
00:32:27,626 --> 00:32:29,560
♪কোথাও নাই তুমি নাই ♪
389
00:32:29,628 --> 00:32:32,197
♪ নাই তুমি নাই
390
00:32:33,366 --> 00:32:34,299
♪ লা লা রে লাপ্পা লাপ্পা
391
00:32:34,367 --> 00:32:35,300
♪ লা লা রে লাপ্পা লাপ্পা
392
00:32:35,368 --> 00:32:37,568
মিঃ ইপকিস .
হাই .
393
00:32:44,643 --> 00:32:48,646
হাই .
তুমি ঠিক আছ তো ?
394
00:32:49,014 --> 00:32:50,715
স্যার ,আপনার গাড়ি
395
00:32:54,452 --> 00:32:56,621
হ্যা ,আমি ঠিক আছি .
396
00:32:56,689 --> 00:33:00,525
♪ না রে না
397
00:33:00,593 --> 00:33:04,562
♪ আর তো পারি না
398
00:33:04,630 --> 00:33:08,733
♪ মন আমার নাস্তা নাবুদ
399
00:33:08,801 --> 00:33:10,134
♪ একজনারই দায়
400
00:33:10,202 --> 00:33:13,571
♪ না রে না ,কারো ধার ধারে না ♪
401
00:33:13,639 --> 00:33:14,906
♪ দিন আমার যাছে ভালই মিষ্টি যন্ত্রনায় .
402
00:33:14,974 --> 00:33:18,543
টিনা .
403
00:33:20,711 --> 00:33:23,548
কি করছ .
আহ .
404
00:33:23,616 --> 00:33:26,551
মাইলো .
কি করছ .
405
00:33:26,619 --> 00:33:30,989
ওহ .
সপ্ন দেখার আর জিনিস পেলাম না .
406
00:33:51,276 --> 00:33:52,744
নির্বোধ কোথাকার .
407
00:33:54,513 --> 00:33:56,247
সে কখনোই এরকম করবে না ...
408
00:34:22,607 --> 00:34:24,008
কোনো মতেই না .
409
00:34:53,038 --> 00:34:54,572
দাঁড়াও ,প্রিয়তমা .
410
00:34:54,740 --> 00:34:57,875
মাজ মস্তির জন্য আমি আসছি !
411
00:34:59,544 --> 00:35:00,913
হা হা হা !
412
00:35:13,125 --> 00:35:15,026
ওহ
413
00:35:15,094 --> 00:35:17,595
পারলে থাকা আমাকে !
414
00:35:20,266 --> 00:35:21,399
উহ-ওহ .
415
00:35:22,367 --> 00:35:25,170
সাদা প্রজাপতি ,সৌভাগ্যের লক্ষণ .
416
00:35:25,238 --> 00:35:27,139
পথে অবশ্য এক জায়গায় থামতে হবে .
417
00:35:38,033 --> 00:35:41,302
তোমরা তৈরি তো
আমরা তৈরি .
418
00:35:41,370 --> 00:35:43,204
ওকে ,এখন কাজ টা শেষ কর .
419
00:35:43,272 --> 00:35:45,408
এমনভাবে থাক যেন আমার লোক তোমাদের দেখতে পায় .
420
00:35:45,576 --> 00:35:50,196
তাড়াতাড়ি .
ডাক্তার অপারেশনের জন্য রেডি .
421
00:36:13,368 --> 00:36:16,404
দূঃক্ষিত বন্ধুরা,
তোমরা দেরি করে ফেলেছ .
422
00:36:27,416 --> 00:36:28,516
পুলিশ !
423
00:36:38,660 --> 00:36:41,063
তোমার নাম লিস্টে নেই ...
তুমি এই ক্লাবের নউ ?
424
00:36:57,112 --> 00:36:58,779
ওহা ,ওহ ,ওহ
425
00:36:58,848 --> 00:37:02,083
হ্যালো !
426
00:37:04,419 --> 00:37:05,886
উহ ...
427
00:37:05,954 --> 00:37:09,390
আপনার নাম কি লিস্টে আছে ?
উহ ,মনে হয় না ...
428
00:37:09,458 --> 00:37:13,060
কিন্তু আমার বন্ধুদের মনে হয় তুমি চেন
429
00:37:13,128 --> 00:37:16,197
লিংকন,বুশ ,কায়দে আজম ,শেখ মুজিব .
430
00:37:24,005 --> 00:37:26,073
পিছনে যাও .
কেউ ভিতরে ঢুকবে না .
431
00:37:29,611 --> 00:37:33,216
এখন আপনাদের সামনে আসছে
কোকোবাঙ্গো ক্লাবের সবচেয়ে সুন্দর ফুল,
432
00:37:33,436 --> 00:37:37,559
মিস টিনা কার্লো .
433
00:37:50,131 --> 00:37:51,799
জোস মামা জোস .
434
00:37:53,168 --> 00:37:56,337
♪ Love makes me treat you
435
00:37:56,405 --> 00:37:58,539
♪ The way that I do
436
00:37:58,607 --> 00:37:59,940
♪ Gee, baby
437
00:38:00,008 --> 00:38:02,310
♪ Ain't I good to you?
438
00:38:02,978 --> 00:38:06,080
♪ There's nothing too good
439
00:38:06,147 --> 00:38:09,083
♪ For a boy, that's so true ♪
440
00:38:09,150 --> 00:38:10,318
♪ Gee, baby
441
00:38:10,386 --> 00:38:13,287
♪ Ain't I good to you?
442
00:38:13,340 --> 00:38:16,692
♪ I bought you a fur
coat for Christmas ♪
443
00:38:16,858 --> 00:38:19,304
♪ A diamond ring
444
00:38:19,328 --> 00:38:21,362
♪ Cadillac car
445
00:38:21,430 --> 00:38:24,532
♪ And everything
446
00:38:24,600 --> 00:38:27,368
♪ Love makes me treat you
447
00:38:27,436 --> 00:38:29,537
♪ The way that I do
448
00:38:29,605 --> 00:38:30,938
♪ Gee, baby
449
00:38:31,005 --> 00:38:34,041
♪ Ain't I good to you?
450
00:38:34,976 --> 00:38:36,110
♪ Love
451
00:38:36,177 --> 00:38:38,613
♪ Makes me treat you
452
00:38:38,680 --> 00:38:40,281
♪ The way that I do
453
00:38:40,349 --> 00:38:41,915
♪ Gee, baby
454
00:38:41,983 --> 00:38:43,451
♪ Ain't I good to you?
455
00:38:44,953 --> 00:38:47,921
♪ There's nothin' too good ♪
456
00:38:47,989 --> 00:38:50,791
♪ For a man, so true
457
00:38:50,859 --> 00:38:52,526
♪ Gee, honey
458
00:38:52,594 --> 00:38:54,962
♪ Ain't I good to you?
459
00:38:55,029 --> 00:38:56,631
♪ I know how to make
460
00:38:56,698 --> 00:38:58,566
♪ A good man happy
461
00:38:58,634 --> 00:39:00,901
♪ I treat you right
462
00:39:00,969 --> 00:39:02,503
♪ With lotsa love...
463
00:39:03,071 --> 00:39:04,372
তুমি এখানে কি করছ ?
464
00:39:04,373 --> 00:39:06,979
একটা সমস্যা হয়েছে
আপনি একটু উপরে আসেন .
465
00:39:08,277 --> 00:39:10,311
চল .
466
00:39:10,379 --> 00:39:11,779
♪ Gee, baby
467
00:39:11,846 --> 00:39:14,515
♪ Ain't I good to you?
468
00:39:14,583 --> 00:39:17,652
ওহো ওহো !
469
00:39:17,719 --> 00:39:18,653
ওহ অহো !
470
00:39:18,720 --> 00:39:20,455
♪ For what I gave to you
471
00:39:20,522 --> 00:39:27,428
♪ Gee, baby,
ain't I good to you? ♪
472
00:39:45,364 --> 00:39:47,498
আনন্দ টা আরো বাড়ানো যাক !
473
00:40:28,072 --> 00:40:29,970
হেই বেবি !
474
00:40:30,942 --> 00:40:32,343
♪ হেই বেই বি
475
00:40:32,511 --> 00:40:33,944
♪তর পিরিতের আগুনে মনটা
476
00:40:34,112 --> 00:40:37,114
♪ জ্বলে পুড়ে হল চিকেন ♪
477
00:40:37,181 --> 00:40:38,081
!
478
00:40:38,149 --> 00:40:41,344
♪তনধুরি ♪
479
00:40:41,652 --> 00:40:44,688
চিকেন তনধুরী ...
480
00:41:00,539 --> 00:41:02,039
ধামাকা !
481
00:41:03,508 --> 00:41:06,510
কি হয়েছে ?
482
00:41:09,648 --> 00:41:11,916
কেউ আমাদের আগেই কাজটা করে ফেলেছে .
483
00:41:13,452 --> 00:41:14,819
এই নাও ,এটা ধরাও .
484
00:41:15,988 --> 00:41:18,506
সব ঠিক হয়ে যাবে ...
485
00:41:24,162 --> 00:41:26,096
কুত্তার বাচ্চা
486
00:41:26,364 --> 00:41:27,397
হেই !
487
00:41:27,466 --> 00:41:31,869
কে এটা করছে ?
488
00:41:33,171 --> 00:41:34,572
সে .
489
00:41:34,639 --> 00:41:37,741
সে , করেছে .
490
00:41:38,209 --> 00:41:41,612
ঐ যে ডান্স ফ্লোরে নাচছে .
491
00:41:41,680 --> 00:41:42,980
চল .
492
00:42:12,410 --> 00:42:13,443
আহ !
493
00:42:13,846 --> 00:42:15,679
♪ হাত ধরতে দিলে দেব ঝালমুড়ি
494
00:42:15,747 --> 00:42:18,616
♪ কিস করতে দিলে দেব ডালপুড়ী ♪
495
00:42:18,683 --> 00:42:19,617
হেই !
496
00:42:19,685 --> 00:42:20,618
♪ হাত ধরতে দিলে দেব ঝালমুড়ি♪
497
00:42:20,685 --> 00:42:23,254
♪ কিস করতে দিলে দেব ডালপুড়ী ♪
498
00:42:23,422 --> 00:42:26,324
♪তর পিরিতের আগুনে মনটা জ্বলে পুড়ে হল চিকেন তন্ধুরী ♪
499
00:42:26,791 --> 00:42:28,526
হ্যালো !
500
00:42:42,440 --> 00:42:43,507
হ্যালো .
501
00:42:43,575 --> 00:42:44,909
ক্লাব বন্ধ .
সবাই বাইরে যাও !
502
00:42:44,976 --> 00:42:47,811
তাড়া তাড়ী কর ?
তাড়াতাড়ী !
503
00:42:49,079 --> 00:42:52,115
সবাই বাইরে যাও
টিনা এখান থেকে চলে আস .
504
00:42:52,183 --> 00:42:54,568
তাড়া তাড়ী আস . অনেক নাচা হয়েছে .
জলদি কর
505
00:42:55,736 --> 00:42:56,903
ওকে গাধার বাচ্চা ...
506
00:42:56,971 --> 00:43:00,074
আমি এখনই আমার টাকার সন্ধান চাই !
507
00:43:00,141 --> 00:43:01,709
ঠিক আছে .
508
00:43:06,247 --> 00:43:08,082
১৭.৫ % সুদে তোমার টাকা
509
00:43:08,150 --> 00:43:11,536
ব্যাংকে রাখা মোট টাকার থেকে ৮ % বেড়েছে .
510
00:43:11,620 --> 00:43:13,747
এই টাকার পরিমানকে নয় দিয়ে ভাগ করলে .
511
00:43:13,782 --> 00:43:17,091
তোমার আসলে টাকার পরিমান পাওয়া যাবে .
512
00:43:18,359 --> 00:43:20,061
উল্লুকটাকে মার !
513
00:43:24,632 --> 00:43:28,069
ওহো !
গুলি কর
514
00:43:28,770 --> 00:43:30,071
ধামাকা !
515
00:43:30,638 --> 00:43:34,008
হি হি হি .
মিস মি .
516
00:43:34,576 --> 00:43:35,943
হু হাহ .
517
00:43:39,614 --> 00:43:41,348
অহ !
518
00:43:41,416 --> 00:43:44,085
আমাকে গুলি করলে ,বন্ধু .
519
00:43:45,821 --> 00:43:48,756
এহ আহ হে
ওহ আহ ই .
520
00:43:48,824 --> 00:43:52,126
আহ উহ আহহ .
আহহহ !
521
00:43:56,096 --> 00:44:00,868
আমাকে শক্ত করে ধর বন্ধু
আমার সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে .
522
00:44:05,607 --> 00:44:10,277
আন্টিকে বলো আমি আর দুষ্টুমি করব না .
523
00:44:10,345 --> 00:44:11,645
ওহ .
524
00:44:11,713 --> 00:44:15,666
টিম কে বল এই ঈদ এ আমি বাড়ি যাব না .
525
00:44:20,655 --> 00:44:22,856
স্কার লেট কে আমার ভালবাসা দিও .
526
00:44:26,727 --> 00:44:28,329
আর বল আমাকে ক্ষমা করে দিতে .
527
00:44:36,671 --> 00:44:38,305
ধন্যবাদ ,ধন্যবাদ !
528
00:44:40,174 --> 00:44:44,045
আপ্নারা আমাকে পছন্দ করেছেন ,
সেজন্য আমি আনন্দিত !
529
00:44:50,151 --> 00:44:51,918
নাটক বন্ধ কর আর চল আমার সাথে .
530
00:44:54,656 --> 00:44:56,757
ওহ হো হো হো
531
00:44:59,360 --> 00:45:00,827
অস্ত্র ফেলে দাও ডরিয়ান !
532
00:45:04,132 --> 00:45:07,234
হেই ডরিয়ান .
ফেলে দাও অস্ত্র !
533
00:45:07,302 --> 00:45:08,469
ফেলে দাও .
534
00:45:09,537 --> 00:45:13,677
ওয়ারেন্ট এনেছ নাকি বাংলা খেতে এসেছ ?
535
00:45:14,643 --> 00:45:17,378
চালাকি বন্ধ ...
536
00:45:17,445 --> 00:45:20,781
তোমার লোকদের সিটি ব্যাঙ্ক লুট করতে দেখা গেছে .
537
00:45:20,848 --> 00:45:21,783
আরে ছাড় নারে ভাই
আর কিছুই নেই .
538
00:45:21,850 --> 00:45:24,442
তাদের মধ্যে কেউ আবার একটা সবুজ মুখোশ পরেছিল .
539
00:45:24,933 --> 00:45:28,994
তুমি একদম ঠিক কিন্তু ঐ মুখোশ ধারী আমার দলের না .
540
00:45:29,524 --> 00:45:33,060
তোমরা যদি একটু চেষ্টা কর ...
541
00:45:33,128 --> 00:45:33,895
তাহলেই তাক ধরতে পারবে
গ্রেপ্তার কর তাকে .
542
00:45:33,963 --> 00:45:38,332
লেফট্যানেন্ট ,উপরে একজনের লাশ পরে আছে
ব্যাঙ্ক লুটের মধ্যে সেও ছিল .
543
00:45:38,400 --> 00:45:41,034
তোমার একজন ভাল আইনজীবী দরকার হবে ,ডরিয়ান .
544
00:45:41,103 --> 00:45:43,629
কারন আমি তর পিছে লেগেছি .
545
00:45:43,697 --> 00:45:45,457
একে থানায় নিয়ে চল !
546
00:45:58,452 --> 00:45:59,886
ইপকিস .
547
00:46:03,090 --> 00:46:07,544
ইপকিস ,আমি জানি তুমি ভিতরে .
548
00:46:11,583 --> 00:46:13,950
পুলিস ,ওরে সালা ! !
549
00:46:14,018 --> 00:46:16,520
দরজা খুল ,ইপকিস .
550
00:46:16,588 --> 00:46:18,054
হে আল্লাহ
551
00:46:18,123 --> 00:46:21,558
উহ ...
552
00:46:21,626 --> 00:46:27,164
ইপকিস ,আমাকে দরজা ভাংতে বাধ্য করো না !
553
00:46:32,270 --> 00:46:33,303
খুল তাড়াতাড়ি .
554
00:46:33,371 --> 00:46:36,006
তাড়াতাড়ি ,আমার সারাদ্দিন সময় নেই নক করার .
555
00:46:36,374 --> 00:46:38,542
মাইলো ছাড় !
556
00:46:38,610 --> 00:46:41,077
ছাড় ,ছাড় !
557
00:46:41,146 --> 00:46:44,047
এখন না !
আমি আসছি !
558
00:46:44,115 --> 00:46:47,084
মুখটা ধুতে দিবে তো ...
১ মিনিটে আসছি .
559
00:46:51,523 --> 00:46:55,058
দরজা খুল ইপকিস ,
নাইলে আমি এটা ভেঙ্গে ফেলব !
560
00:47:01,132 --> 00:47:05,402
হাই ,ইন্সপেকটর ...ঘুমাতে দিলে না আমাকে ..
561
00:47:05,470 --> 00:47:09,339
আমি মাত্রই শুয়েছিলাম ...
ও ,তুমি ভিতরে আসতে চাও ?
562
00:47:11,275 --> 00:47:13,310
গত ররাতে তুমি কোথায় ছিলে ,ইপকিস ?
563
00:47:13,878 --> 00:47:16,880
এইখানেই ছিলাম ,কেন ... কি সমস্যা ?
564
00:47:16,947 --> 00:47:19,383
মুখোশধারী সম্পর্কে কি জান ?
565
00:47:19,950 --> 00:47:21,117
মুখোশধারী ?
566
00:47:21,186 --> 00:47:22,819
আমাকে বোকা বানিও না ,ইপকিস .
567
00:47:22,887 --> 00:47:26,756
সে তোমার ব্যাঙ্ক লুট করেছে
আর আমি এটা কুকু বাংগো ক্লাবে পেয়েছি .
568
00:47:26,824 --> 00:47:29,459
একজন মানুশ একই রকম দুটা পাজামা পড়তে পারে না .
569
00:47:29,527 --> 00:47:31,728
মাইলো ,এইদিকে আস !
570
00:47:31,796 --> 00:47:34,097
আমি কি তোমার পায়জামা দেখতে পারি
মিঃ ইপকিস ?
571
00:47:36,133 --> 00:47:37,534
ওই পাজামা, উহ ?
572
00:47:37,602 --> 00:47:39,069
ওই পাজামাটা ,
573
00:47:39,136 --> 00:47:43,340
গতকাল চুরি হয়ে গিয়েছে .
574
00:47:43,408 --> 00:47:48,078
বলতে চাচ্ছ কেউ তোমার পাজামা চুরি করেছে ?
ইয়াহ .
575
00:47:51,382 --> 00:47:55,886
আমি বলতে চাচ্ছি ,শহরের মানুষ তোমাদের পুলিশের দ্ব্বারা কতটা সুরক্ষিত
576
00:47:55,954 --> 00:48:00,725
যখন কারো ড্রয়ার থেকে সামান্য একটা পাজামা চুরি হয় ?
577
00:48:05,897 --> 00:48:09,499
লোকটার দিকে দেখ
একে সাধারন মানুষ বলে মনে হচ্ছে না .
578
00:48:09,567 --> 00:48:11,902
একদম ঠিক .
579
00:48:13,570 --> 00:48:16,306
আমার মনে হচ্ছে এটা একটা রাবারের মুখোশ .
580
00:48:16,374 --> 00:48:17,674
ল্যাব রিপোর্ট কি বলছে ?
581
00:48:17,742 --> 00:48:19,862
ব্যাঙ্ক থেকে আমরা কিছু ফিঙ্গারপ্রিন্ট পেয়েছি ,
582
00:48:19,897 --> 00:48:23,547
কিন্তু কোনোটাই ডরিয়ানের লোকদের সাথে মিলছে না .
মনে হয়্য এই লোক একাই কর্ম সাবার করেছে .
583
00:48:23,614 --> 00:48:25,049
ব্যাঙ্ক কর্মচারীদের বায়োডাটা গুলো আন
584
00:48:25,117 --> 00:48:28,785
আর ব্যাঙ্ক কর্মচারী ইপকিস এর ফিঙ্গার প্রিন্ট মিলাও
নাম স্ট্যানলী ইপকিস .
585
00:48:28,853 --> 00:48:30,988
আপনি মনে করছেন এটা অন্তকুন্দল ?
586
00:48:31,056 --> 00:48:34,791
একবার আমার সামনে সব সত্য আসুক .
তারপর দেখ আমি কি করি ...
587
00:48:37,211 --> 00:48:40,480
৫ লাখ ...
৫ লাখ টাকা দিব
588
00:48:40,548 --> 00:48:44,318
যে পুলিশের আগে ঐ মুখোশ ওয়ালাকে আমার সামনে হাজির করবে .
589
00:48:44,386 --> 00:48:46,087
শহরের কোনায়
590
00:48:46,155 --> 00:48:49,257
কোনায় খবর পৌছাও ,
ফকির থেকে গুন্ডা পর্যন্ত সবাইকে খবর দাও .
591
00:48:49,324 --> 00:48:53,860
বুঝতে পেরেছ ?
আমি ঐ লোকটাকে কালকের মধ্যে চাই ,জীবিত .
592
00:48:55,163 --> 00:48:58,632
এখনো বসে আছ কেন ...
যাও খুজ তাকে
593
00:49:03,771 --> 00:49:06,507
তুমি কি দেখছ ?
তোমাকে .
594
00:49:06,575 --> 00:49:09,510
তুমি বুড়িয়ে যাচ্ছ .
না না .
595
00:49:09,978 --> 00:49:11,545
আমি বুড়ীয়ে যাচ্ছি না ..
596
00:49:12,013 --> 00:49:14,415
আমি মনে করছি এটাতে তোমারো হাত আছে .
597
00:49:14,482 --> 00:49:19,052
কি বলতে চাচ্ছ তুমি ?
কাল রাতে
598
00:49:19,120 --> 00:49:21,722
ও যখন তোমায় কিস করেছিল
তখন তুমি তাকে বাধা দাওনি
599
00:49:21,789 --> 00:49:25,759
আমার কাছে এটা বাধা দেওয়ার মত খারাপ লাগেনি ?
600
00:49:25,827 --> 00:49:27,394
তোমার যেমন ইচ্ছে ...
601
00:49:29,598 --> 00:49:33,066
কিন্তু জেনে রাখ ?
602
00:49:34,234 --> 00:49:35,802
যদি আবার কেউ তোমায় কিস করে .
603
00:49:35,870 --> 00:49:40,407
তবে আমি তাকে আর বাচিয়ে রাখব না
604
00:49:49,416 --> 00:49:50,082
ইপকিস !
605
00:49:50,450 --> 00:49:53,953
আমরা এক ঝামেলাতে আছি
আর তুমি এক ঘন্টা লেটে এসেছ ?
606
00:49:54,021 --> 00:49:56,556
চুপ কর শালা
তুই ব্যংকের মালিকের ...
607
00:49:56,624 --> 00:50:00,359
ছেলে হতে পারিস কিন্তু মালিক নস
608
00:50:00,427 --> 00:50:03,063
যদি তর বাপকে বলে দিই যে তুই
এইখান থেকে গোপনে টাকা সরাস .
609
00:50:03,131 --> 00:50:05,165
অথবা যদি ইঙ্কামট্যাক্স কে ডাকি ?
610
00:50:05,233 --> 00:50:08,848
তাহলে তারা তোকে পথে বসিয়ে ছেড়ে দেবে !
611
00:50:11,372 --> 00:50:13,407
তোমাকে চাকরি থেকে অপসারন করা হল ,ইপকিস .
612
00:50:16,144 --> 00:50:20,080
বলার মত না
তুই তো ফাটিয়ে দিয়েছিস রে ভাই
613
00:50:20,148 --> 00:50:21,581
আমার মনে হচ্ছে না যে .
614
00:50:21,649 --> 00:50:26,253
তুইই আমার বন্ধু ইপকিস
কি খেয়ে এসেছিলি রে ভাই ?
615
00:50:26,321 --> 00:50:30,290
ছাড় এসব । বুঝতে পারছি না আজকাল আমার কি হয়েছে .
616
00:50:30,358 --> 00:50:33,093
আসলেই, ইদানিং তোকে অন্যরকম লাগছে .
617
00:50:33,161 --> 00:50:37,097
আসলেই ,আমাকে কি খারাপ লাগছে .
চিন্তা করিস না
618
00:50:37,165 --> 00:50:40,100
তর চেহারা ভাল করা উপায় আমার কাছে আছে .
619
00:50:40,168 --> 00:50:42,135
শনিবার রাতের জুয়া খেলার দুটো টিকিট
620
00:50:42,203 --> 00:50:44,405
কোকোবাংগো ক্লাবের...
621
00:50:44,473 --> 00:50:48,442
শহরের সব লোক থাকবে
যাবে ওখানে ?
622
00:50:48,810 --> 00:50:50,777
আহ চার্লি ...
623
00:50:55,516 --> 00:50:56,950
আমি আর পারছি না
624
00:50:57,918 --> 00:51:01,488
টিনা ,তুমি এখানে কি করছ ?
আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি ...
625
00:51:01,555 --> 00:51:05,525
আমার কাছে একাউন্ট খোলার মত এত টাকা নেই .
626
00:51:05,593 --> 00:51:08,596
কেন ? শহরের মধ্যে তোমার শো তো ভালই ব্যাবসা করছে .
627
00:51:08,663 --> 00:51:11,565
দেখ ,এটা তোমার নয় আমার সমস্যা ...
628
00:51:11,632 --> 00:51:13,500
টিনা এদিকে আস .
629
00:51:17,005 --> 00:51:21,108
তুমি এমনি এমনি আমার কাছে আসনি ?
630
00:51:23,677 --> 00:51:25,812
এখন বল কি জন্যে এসেছ .
631
00:51:28,182 --> 00:51:32,019
যে লোকটা ব্যাঙ্ক ডাকাতি করেছে ..
ঐ মুখোশধারী .
632
00:51:32,086 --> 00:51:36,123
আমার মনে হয় সে কালকে ক্লাবে ছিল
সত্যি ?
633
00:51:36,190 --> 00:51:40,260
সবাই বলছে সে দেখতে অদ্ভুত ছিল .. .
634
00:51:42,696 --> 00:51:46,933
ইয়াহ কিন্তু ...
কিন্তু তার নাচ দেখেছ .
635
00:51:48,769 --> 00:51:52,672
জান কি সে কি করে কোথায় থাকে ?
636
00:51:52,740 --> 00:51:57,978
কেন জানতে চাচ্ছ ?
শুধু কৌতুহলের জন্য
637
00:52:00,181 --> 00:52:03,216
ওয়েল ,আমার এখন যাওয়া উচিত .
638
00:52:04,152 --> 00:52:06,219
সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ ,স্ট্যানলি .
639
00:52:08,022 --> 00:52:10,790
তুমি কি তাকে আবার দেখতে চাও ?
640
00:52:13,161 --> 00:52:17,364
হুম চাই .
641
00:52:17,432 --> 00:52:21,834
আমি তাকে চিনি
সত্যি বলছ ?
642
00:52:21,902 --> 00:52:26,840
আমরা এক কলেজেই পড়তাম ...
643
00:52:26,908 --> 00:52:30,009
বলতে লজ্জা লাগছে ..
644
00:52:33,147 --> 00:52:36,216
আমিই তাকে নাচ শিখিয়েছি .
645
00:52:36,684 --> 00:52:39,687
আজ রাতে কি তুমি তার সাথে আমার দেখা করিয়ে দিতে পারবে ...
646
00:52:39,954 --> 00:52:42,289
আমি আমার সাধ্যমত চেষ্টা করব .
647
00:52:42,356 --> 00:52:45,159
তাহলে চল ল্যান্ডফিল পার্কে দেখা করি ...
ওকে সন্ধ্যায় ...
648
00:52:45,226 --> 00:52:47,594
আমি ফ্রি আছি
সেও আছে .
649
00:52:48,696 --> 00:52:51,764
ধন্যবাদ স্ট্যানলি .
তুমি আসলেই অনেক ভাল .
650
00:52:58,722 --> 00:53:01,291
এটা খুবই মজার ,মিস্টার ইপকিস .
651
00:53:01,359 --> 00:53:04,294
মনে হচ্ছে এটা চতুর্থ অথবা পঞ্চম শতাব্দীর .
652
00:53:04,362 --> 00:53:07,297
দেখে মনে হচ্ছে গ্রীক মিথলজির এক নৈশ দেবতার .
653
00:53:07,365 --> 00:53:08,831
নাম সম্ভবত লকি .
654
00:53:11,369 --> 00:53:15,072
লকি ?
লকি কে ?
655
00:53:15,139 --> 00:53:19,609
গ্রীক মিথলজির নৈশ দেবতা .
খারাপ আচরনের জন্য
656
00:53:19,677 --> 00:53:22,645
তাকে স্বর্গরাজ্য থেকে বহিষ্কার করা হয়
657
00:53:24,181 --> 00:53:27,384
তারপর তার শক্তি এই মুখোশ এ এসে পড়ে .
658
00:53:27,452 --> 00:53:30,053
আমি মিথলজি নিয়ে কথা বলছিলাম , মিঃ ইপকিস .
659
00:53:30,121 --> 00:53:35,125
এটা তো শুধু একটা কাঠের টুকরা .
কিন্তু আপনার বই
660
00:53:35,193 --> 00:53:38,595
এটা মুখোষ নিয়ে রিসার্চ করে লেখা হয়েছে .
661
00:53:38,662 --> 00:53:41,598
এটা কাল্পনিক .
এটাকে বাস্তবের সাথে মিলাবেন না .
662
00:53:41,665 --> 00:53:43,866
আপনার সমস্যা আপনার মনের .
663
00:53:45,436 --> 00:53:46,536
ওহ !
664
00:53:46,604 --> 00:53:48,171
ঠিক আছে
665
00:53:51,742 --> 00:53:53,377
আমি এটা এখনই প্রমান করছি .
666
00:53:54,245 --> 00:53:57,614
কিন্তু কোনো সমস্যার জন্য আমি দায়ি থাকব না .
667
00:53:58,281 --> 00:54:02,319
বসে বসে তামাশা দেখুন .
668
00:54:02,386 --> 00:54:05,722
আমাকে ভয় দেখিয়ে লাভ নেই...
যা দেখাবেন দেখান
669
00:54:06,389 --> 00:54:07,890
দেখাচ্ছি .
670
00:54:12,096 --> 00:54:13,530
ওহ ইয়া হ !
671
00:54:15,933 --> 00:54:18,535
হো !
672
00:54:18,603 --> 00:54:22,205
ওহ হো !
673
00:54:22,773 --> 00:54:26,743
হো হো ...
674
00:54:28,446 --> 00:54:32,382
ইই ইই ইই ইই ই ই !
675
00:54:33,451 --> 00:54:36,219
ওকে বলেছিলেন লকি নৈশ দেবতা ছিল .
676
00:54:36,287 --> 00:54:38,555
সম্ভবত তাহলে এটা শুধুমাত্র রাতেই কাজ করে .
677
00:54:38,623 --> 00:54:43,594
মিঃ ইপকিস ,আপনাকে আমি মনোরোগ বিশেষজ্ঞের সাথে
দেখা করার পরামর্শ দিচ্ছি .
678
00:54:43,762 --> 00:54:46,897
শহরে অনেক সাইক্লিয়াটিস্ট আছে .
679
00:54:46,965 --> 00:54:51,368
আপনি চাইলে আমি আজ রাতেই একজনে্র কছে পাঠাতে পারি ...যাবেন ? .
680
00:54:51,435 --> 00:54:53,069
না
681
00:54:54,972 --> 00:54:58,942
আমাকে টিনার সাথে দেখা করতে হবে ?
আমি কিভাবে যাব ,
682
00:54:59,110 --> 00:55:04,216
বতে চাছি ... মুখোশধারী হয়ে নাকি এইভাবেই?
683
00:55:05,848 --> 00:55:10,020
আপনাকে কথা দিতে হবে আমার বলার পরে ?
আপনি আমার অফিস ছেড়ে চলে যাবেন
684
00:55:10,488 --> 00:55:13,856
ঠিক আছে
685
00:55:13,924 --> 00:55:15,525
মিঃ ইপকিস ..
686
00:55:16,927 --> 00:55:20,697
একসাথে নিজের রূপে এবং মুখোশধারী হিসেবে যান ..
687
00:55:20,764 --> 00:55:25,235
কারন তারা এক এবং অভিন্ন .
688
00:55:26,203 --> 00:55:28,971
ফিঙ্গারপ্রিন্ট মিলেছে .
689
00:55:29,039 --> 00:55:31,874
এটা ইপকিসের .
ওকে ,আমি তাকে দেখে রাখছি .
690
00:55:31,942 --> 00:55:34,377
র্যাব দের খবর দিয়ে রাখ .
691
00:55:34,445 --> 00:55:38,915
যদি সেই হয় তাহলে আমাদের জান আজকে কয়লা হয়ে যাবে .
692
00:55:38,982 --> 00:55:41,384
ঝালমুড়ি খাবেন ,স্যার ?
ডয়েল ,গাড়ীতে ঢুক .
693
00:55:41,452 --> 00:55:43,986
কিন্তু আমি তো অর্ডার দিয়ে দিয়েছি ...
ডয়েল !!
694
00:56:06,577 --> 00:56:09,045
না .
উচিত হবে না .
695
00:56:09,113 --> 00:56:12,349
স্ট্যানলি , .
তুমি এখানে কি করছ?
696
00:56:12,416 --> 00:56:16,353
আমি আসলে
697
00:56:16,420 --> 00:56:19,489
তোমাদের দেখা হয়ছে কিনা তাই দেখতে এসেছিলাম .
698
00:56:19,657 --> 00:56:23,893
আসলে আমি এসব জায়গায় খুব কমই এসেছি .
699
00:56:23,961 --> 00:56:28,231
কেউ দেখে ফেললে ভীড় লেগে যাবে
700
00:56:28,299 --> 00:56:32,068
ঈয়াহ ...
701
00:56:32,136 --> 00:56:35,372
সন্ধ্যার পর জায়গাটা আসলেই সুন্দর লাগে
702
00:56:35,439 --> 00:56:38,775
যেন ঈশ্বরের নিজের হাতের তৈরি .
703
00:56:39,710 --> 00:56:43,546
সবুজ আর গোলাপীর কি সুন্দর মিশ্রণ
704
00:56:47,818 --> 00:56:49,719
উহ ...
705
00:56:49,787 --> 00:56:53,323
আমার বন্ধু হয়ত এখনই চলে আসবে
আমার যাওয়া দরকার .
706
00:56:55,159 --> 00:56:59,362
স্ট্যানলি । দাঁড়াও , স্ট্যানলি !
707
00:57:03,267 --> 00:57:05,835
প্রিয় তমা ,
আবার দেখা হল .
708
00:57:06,903 --> 00:57:09,339
এটা কি ভাগ্য ?
নাকি পূর্বনির্ধারিত ?
709
00:57:09,407 --> 00:57:14,010
এই মিলনের কথা কি তারাদের মাঝে লিখা ছিল যা
কারো পক্ষে খন্ডানো সম্বব নয় ?
710
00:57:14,077 --> 00:57:18,682
আমার তাই মনে হয়
হা হা হা !
711
00:57:20,884 --> 00:57:25,321
আমাকে চুমু খাও ,প্রিয়তমা ,
আনার কলি ,যুবরাজ তোমার পদানত হয়েছে.
আর তুমি দ্বিধা করছ...
712
00:57:25,388 --> 00:57:30,694
তুমি ই তো আমাকে আসতে বলেছ ...দেখা করতে বলেছ তোমার সাথে
হায় বিধি ,তুমি কেন বাম
713
00:57:31,462 --> 00:57:33,363
আও !
714
00:57:35,098 --> 00:57:39,202
- আমার ভাগ্যে কি এটাই ছিল .
- আমি থামতে রাজি নই !
715
00:57:43,140 --> 00:57:44,907
ইহ ইহ অহ .
716
00:57:44,975 --> 00:57:48,878
আমাদের ভালবাসা লাল গোলাপের মত ,
717
00:57:48,946 --> 00:57:52,682
যেই গোলাপে কোনো কাটা নেই
718
00:57:52,750 --> 00:57:56,152
আর থাকলেও আমি তাকে ভয় করি না !
719
00:57:56,220 --> 00:57:58,021
আহ হাহ আহ আহ !
720
00:57:58,189 --> 00:58:00,957
কেলাওয়ে বলছি .
আমার পুলিশ ব্যাকাপ দরকার ,এখুনি .
721
00:58:02,092 --> 00:58:04,160
সিগারেট ?
পছন্দ নয় ?
722
00:58:15,439 --> 00:58:20,877
এখন আমি নেপ্পলিয়নের মত ডিভাইড এন্ড কঙ্কুইর করতে চাই .
723
00:58:22,145 --> 00:58:24,814
ইপকিস ,
পুলিশ !
724
00:58:25,949 --> 00:58:28,518!
পালাও
নড় না ,
725
00:58:32,857 --> 00:58:34,424
তোমার হাত উপরে তোল .
726
00:58:34,492 --> 00:58:36,693
কিন্তু তুমি আমাকে জমে যেতে বলেছ যে .
727
00:58:36,760 --> 00:58:39,328
ঠিক আছে স্বাভাবিক হউ .
728
00:58:40,598 --> 00:58:45,368
তোমাকে এরেস্ট করা হল .
না ,এটা আমি ছিলাম না
729
00:58:45,436 --> 00:58:47,871
অন্য কোন দুষ্ট লোকের কাজ .
730
00:58:48,738 --> 00:58:50,940
ঠিক আছে ,সব দোষ আমি করেছি
731
00:58:51,008 --> 00:58:54,644
আর সেজন্য আমি অনুতপ্ত নই !
732
00:58:55,312 --> 00:58:57,780
আমার কি সাজা হতে পারে ?
733
00:58:57,848 --> 00:59:02,919
তারা তো আর ফাসি দিবে না ?
দুঃক্ষিত এটা আদালতের ব্যাপার .
734
00:59:03,186 --> 00:59:04,738
তাকে সার্চ কর
735
00:59:06,264 --> 00:59:07,214
ওহ !
736
00:59:07,657 --> 00:59:11,094
একটা ক্যামেরা ম্যান থাকলে ভাল হত ?
737
00:59:15,431 --> 00:59:17,165
আজ মনে হচ্ছে সারা রাত লেগে যাবে .
738
00:59:17,434 --> 00:59:19,836
আমার বউ আমাকে মেরে ফেলবে
কি হয়েছ মুরি ?
739
00:59:19,904 --> 00:59:22,372
তোমার বন্ধু ইপকিস কে পুলিশ ল্যান্ডফিল পার্ক
থেকে ধরেছে .
740
00:59:22,540 --> 00:59:26,210
আমি এটা সামলাচ্ছি ... এই কাহিনি আমার জানা
তুমি ঘরে যাও
741
00:59:27,078 --> 00:59:30,647
তা কিবাবে ,রামসে বলেছে ,আমাকে যেতে ...
আমি রামসেকে সামলে নেব .
742
00:59:30,915 --> 00:59:33,783
ধন্যবাদ.
743
00:59:33,851 --> 00:59:36,352
বড় সানগ্লাস .
744
00:59:36,420 --> 00:59:39,689
বাইক হর্ন .
ভুভুজেলা .
745
00:59:39,757 --> 00:59:40,757
বলিং পেন .
746
00:59:40,825 --> 00:59:42,859
আহ আহ আহ !
747
00:59:42,927 --> 00:59:45,428
ইদুর মারার কল
748
00:59:45,496 --> 00:59:48,198
রাবারের মুরগি .
আরেকটু বামে .
749
00:59:48,266 --> 00:59:52,335
ঐ তো
মজার তো
750
00:59:52,402 --> 00:59:54,471
আমি এইসব আগে কখনো দেখিনি .
751
00:59:54,539 --> 00:59:57,039
রকেট লাঞ্চার
ওটা লাইসেন্স করা .
752
00:59:57,907 --> 00:59:59,576
কেলাওয়ে র বউয়ের ছবি .
কি ?
753
00:59:59,643 --> 01:00:03,212
উহ
মার্গারেট !
754
01:00:03,280 --> 01:00:04,347
কুত্তারবাচ্চা !
755
01:00:04,414 --> 01:00:06,783
এখন বুঝতে পারছি সে কেন তোমাকে ভালবাসে না .
756
01:00:06,851 --> 01:00:09,953
সে আরেকজেনের সাথে পরকিয়া করে !
757
01:00:10,020 --> 01:00:11,921
আহ !
758
01:00:11,989 --> 01:00:14,858
শুনতে খ্রাপ লাগল
আহ ।ইই .
759
01:00:14,925 --> 01:00:17,827
ধর তাকে !
ডোয়েল !
760
01:00:40,080 --> 01:00:41,217
পালাবার সব পথ বন্ধ ,ইপকিস
হাত উপরে তোল !
761
01:00:41,384 --> 01:00:44,253
হাত উপরে তোল ,
নাইলে আমি গুলি চালতে বাধ্য হব .
762
01:00:48,158 --> 01:00:49,392
শুরু করা যাক !
763
01:01:10,064 --> 01:01:11,798
♪ They call me Cuban Pete ♪
764
01:01:11,966 --> 01:01:14,033
♪ I'm the king of
the rumba beat ♪
765
01:01:14,101 --> 01:01:15,501
♪ When I play the maracas ♪
766
01:01:15,569 --> 01:01:17,803
♪ I go chic-chicky-boom,
chic-chicky-boom ♪
767
01:01:18,239 --> 01:01:20,473
♪ Yes, sir, I'm Cuban Pete ♪
768
01:01:20,540 --> 01:01:22,641
♪ I'm the craze
of my native street ♪
769
01:01:22,709 --> 01:01:24,110
♪ When I start to dance,
everything goes ♪
770
01:01:24,178 --> 01:01:26,513
♪ Chic-chicky-boom,
chic-chicky-boom ♪
771
01:01:27,081 --> 01:01:30,016
♪ The señoritas,
they sing and they swing ♪
772
01:01:30,084 --> 01:01:33,119
♪ With their rumbero
♪ It's very nice
773
01:01:33,187 --> 01:01:35,621
♪ So full of spice
774
01:01:35,689 --> 01:01:38,191
♪ And when they dancin'
they bring a happy ring ♪
775
01:01:38,198 --> 01:01:41,861
♪ Without a care-o ♪
♪ Singin' a song
776
01:01:41,929 --> 01:01:44,063
♪ All the day long
777
01:01:44,631 --> 01:01:46,532
♪ So...
778
01:01:46,600 --> 01:01:48,234
♪ If you like the beat ♪
779
01:01:48,302 --> 01:01:50,136
♪ Take a lesson from
Cuban Pete ♪
780
01:01:50,204 --> 01:01:52,705
♪ And I'll teach you to
chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪
781
01:01:52,772 --> 01:01:54,173
♪ Chic-chicky-boom
782
01:01:54,241 --> 01:01:56,676
♪ He's a really modest guy ♪
783
01:01:56,744 --> 01:01:58,978
♪ Although he's the
hottest guy ♪
784
01:01:59,046 --> 01:02:01,114
♪ In Havana
785
01:02:01,181 --> 01:02:03,182
♪ In Havana
786
01:02:03,250 --> 01:02:05,318
♪ Sí, señorita, I know ♪
787
01:02:05,386 --> 01:02:07,553
♪ That you will like to
chicky-boom-chic ♪
788
01:02:07,722 --> 01:02:09,455
♪ It's very nice
789
01:02:09,523 --> 01:02:11,257
♪ So full of spice
790
01:02:11,325 --> 01:02:13,093
♪ When I place my hand
on your hip ♪
791
01:02:13,097 --> 01:02:16,162
♪ And if you will just
give me your hand ♪
792
01:02:16,230 --> 01:02:18,064
♪ Then we shall try
793
01:02:18,132 --> 01:02:19,665
♪ Just you and I
794
01:02:19,733 --> 01:02:20,466
Ai-yi-yi-yi!
Olé!
795
01:02:20,535 --> 01:02:22,035
♪ If you like the beat
He's not bad.
796
01:02:22,053 --> 01:02:24,237
♪ Take a lesson from Cuban Pete ♪
Shut up and help me down.
Alright.
797
01:02:24,304 --> 01:02:26,840
♪ And I'll teach you to
chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪
798
01:02:26,907 --> 01:02:28,642
♪ Chic-chicky-boom
799
01:02:34,281 --> 01:02:36,184
হেই ...ধামাকা !
800
01:02:38,952 --> 01:02:40,019
হেই
801
01:02:49,162 --> 01:02:51,997
নাচা শুরু করছিস তো তর
মাথার ঘিলু বের করে ফেলব .
802
01:02:56,403 --> 01:02:58,204
দে এটা আমাকে .
803
01:02:58,272 --> 01:03:00,473
ও ডেড্ডড্ডি !
ইয়াহ .
804
01:03:00,541 --> 01:03:02,442
ঐ যে সে !
ধর তাকে !
805
01:03:02,509 --> 01:03:04,710
নাচা বন্ধ কর !
806
01:03:04,778 --> 01:03:06,946
এহেহ এহ .
807
01:03:08,648 --> 01:03:11,250
আআহ !
808
01:03:12,918 --> 01:03:15,421
সে ভিতরে চলে গেছে
আমাকে ফলো কর
809
01:03:15,489 --> 01:03:17,223
চল ,তাড়াতাড়ি আস !
810
01:03:33,406 --> 01:03:36,909
স্ট্যানলি !
811
01:03:36,977 --> 01:03:39,878
স্ট্যানলি ,ভিতরে আস !
812
01:03:39,946 --> 01:03:42,348
ঐযে সে !
813
01:03:44,318 --> 01:03:46,486
গুলি কর !
814
01:03:46,553 --> 01:03:49,755
গুলি কর !
815
01:03:51,024 --> 01:03:52,592
সিট বেল্ট বাধ .
816
01:03:57,097 --> 01:04:00,899
আমি আমার গুলি মিস করেছি .
চলে আস !
817
01:04:00,967 --> 01:04:02,535
আমরা সবাই মিস করেছি .
818
01:04:08,425 --> 01:04:12,895
আমি সব দেখেছি .
819
01:04:13,463 --> 01:04:15,531
তোমার সাথে কি হয়েছিল ,স্ট্যানলি ?
820
01:04:18,435 --> 01:04:19,869
সব আন্দাজি .
821
01:04:24,942 --> 01:04:29,412
মাস্কটা পড়লেই আমি নিজের উপর কন্ট্রোল হারিয়ে ফেলি ,
822
01:04:29,980 --> 01:04:35,218
যা ইচ্ছা তাই করতে পারি .
823
01:04:37,955 --> 01:04:41,423
এটা আমার জীবন টা শেষ করে ফেলেছে .
824
01:04:41,491 --> 01:04:44,894
পুরা তামা তামা করে ফেলেছে
825
01:04:46,130 --> 01:04:48,798
তোমার সাথে কি হয়েছে আমি জানি না স্ট্যানলি ,
826
01:04:50,266 --> 01:04:52,068
কিন্তু আমি এটা জানি .
827
01:04:54,271 --> 01:04:56,906
আমি যার চিঠিটা ছাপিয়েছিলাম ?
828
01:04:57,474 --> 01:05:02,344
সে আর যাই হোউক খারাপ মানুষ হতে পারে না .
829
01:05:03,112 --> 01:05:06,383
যার মত আমি আর কাউকে পাইনি .
830
01:05:07,250 --> 01:05:11,187
যদি মুখোশ টা তোমার ক্ষতি করে থাকে ...
ফেলে দাও ওটা .
831
01:05:11,454 --> 01:05:15,858
তুমি
স্ট্যানলি ইপকিস
832
01:05:16,927 --> 01:05:20,029
মুখোশ ছারাই অনেক বেশি সুন্দর .
833
01:05:23,967 --> 01:05:25,868
পেগি .
834
01:05:27,938 --> 01:05:30,173
সত্যি বলছ ?
835
01:05:31,441 --> 01:05:35,011
না , সব মিত্যা বলেছি .
836
01:05:35,078 --> 01:05:36,381
কি ?
837
01:05:38,382 --> 01:05:39,382
তোমাদের আসতে এত দেরি হল কেন ?
838
01:05:39,449 --> 01:05:43,619
এই গাধাটার সাথে ২০ মিনিট ধরে আমার নাটক করতে হচ্ছে ?
839
01:05:43,687 --> 01:05:47,824
আমার ৫ লাখ এনেছ
দিয়ে দাও তাকে .
840
01:05:51,995 --> 01:05:53,296
ঠিক .
841
01:05:53,363 --> 01:05:56,299
যখন সে মুখোশ টা পরে তখন ই সে একটা
সবুজ জাদুকর হয়ে যায় .
842
01:05:56,367 --> 01:06:00,003
পেগি ,
তুমি কি করছ ?
843
01:06:00,971 --> 01:06:03,805
দুঃক্ষিত ,স্ট্যানলি ,তুমি আসলেই অনেক ভাল .
844
01:06:03,873 --> 01:06:05,908
কিন্তু ৫ লাখ টাকার ব্যাপার .
845
01:06:05,976 --> 01:06:09,411
এটা দিয়ে আমি একটা ফ্ল্যাট কিনতে পারব .
846
01:06:13,450 --> 01:06:15,952
তুমি বলেছিলে ,তুমি তাকে মারবে না.
847
01:06:18,922 --> 01:06:20,422
আমি মিথ্যা বলেছিলাম .
848
01:06:28,065 --> 01:06:29,765
স্ট্যানলি !
849
01:06:31,434 --> 01:06:34,070
হেই হেই !
হেই !
850
01:06:34,137 --> 01:06:37,439
ওহ ... উহ উ হ !
851
01:06:37,507 --> 01:06:39,508
উহ ওয়াহ !
852
01:06:39,576 --> 01:06:42,644
আমাকে বল ?
853
01:06:43,112 --> 01:06:45,515
আমি ঠিক জানি না
আমি শুধু জানি এটা পড়তে হয় ..
854
01:06:46,383 --> 01:06:47,917
পড়তে হয় .
855
01:07:00,597 --> 01:07:04,400
বস ,
আওনার সতর্ক হউয়া দরকার ?
856
01:07:08,272 --> 01:07:09,838
আহহ !
857
01:07:22,419 --> 01:07:26,522
কি চমতকার !
858
01:07:27,757 --> 01:07:31,660
বস ,ঠিক আছেন তো ?
859
01:07:32,528 --> 01:07:34,763
আগের চেয়ে ভাল ,বেকুব কোথাকার .
860
01:07:36,233 --> 01:07:38,634
ইপকিসকে কি করব বস ?
861
01:07:41,037 --> 01:07:43,205
পুলিশ মুখোষধারীকে খুজছে .
862
01:07:43,273 --> 01:07:46,309
তাকে পুলিশের কাছে ধরিয়ে দাও .
863
01:07:46,376 --> 01:07:49,545
হা হা হা !
864
01:07:54,517 --> 01:07:55,784
আহহ উহ !
865
01:07:56,252 --> 01:08:01,290
যদি টাকা এখানে না থাকে
তাহলে এখনই তর কেল্লা ফতে করে দেব .
866
01:08:07,997 --> 01:08:09,498
হেই অরলান্ডো .
867
01:08:48,337 --> 01:08:50,039
এইদিকে !
868
01:09:01,517 --> 01:09:02,918
আমি এখনো বিশ্বাস করতে পারছি না .
869
01:09:03,086 --> 01:09:07,656
সব পুলিশ ওয়ালারা নাচছে আর এটা বিটিভি তে দেখাচ্ছে .
870
01:09:07,725 --> 01:09:09,658
র্যাব সদস্যদের এখন চ্যানেল আইয়ের সেরা নাচিয়ে তে ডাওকছে .
871
01:09:09,727 --> 01:09:12,529
বস নিশচই সকালের নাস্তার আগে আমার চাকরি খাবে ,
872
01:09:12,596 --> 01:09:14,298
পেনশন টাও মনে হয় পাব না
873
01:09:14,565 --> 01:09:19,002
বাদ দেন ।স্যার ।এটা তে আপনার কি দোষ
সব ঠিক হয়ে যাবে .
874
01:09:19,070 --> 01:09:21,938
মনে হচ্ছে স্ট্যানলি ইপকিস নিজে এসে আমাকে ধরা দিবে .
875
01:09:22,405 --> 01:09:25,441
হেই !
876
01:09:26,676 --> 01:09:27,576
উহ !
877
01:09:28,678 --> 01:09:31,013
আরে একে আমার উপর থেকে ঊঠাও
878
01:09:32,950 --> 01:09:35,051
আহ ,ইপকিস
879
01:09:35,418 --> 01:09:38,320
অপেক্ষা কর ...
আমি তোমাকে সব বলছি
880
01:09:38,388 --> 01:09:40,857
ওহ ...
এখন তোমাকে সবই বলতে হবে ?
881
01:09:40,924 --> 01:09:43,359
এটা কি
হুহ ..
882
01:09:43,426 --> 01:09:46,996
একে উঠাও
চল একে কিছু জামাই আদর করা যাক .
883
01:10:04,214 --> 01:10:07,016
মাইলো .
884
01:10:10,687 --> 01:10:14,690
তুই আমাকে ভুলে যা...
নিজের নতুন আশ্রয় খুজে নে .
885
01:10:14,758 --> 01:10:19,595
আমাকে এখানে অনেক দিন থাকতে হবে .
886
01:10:32,676 --> 01:10:37,195
হেই তোমার সাথে একজন দেখা করতে এসেছে .
887
01:10:40,499 --> 01:10:44,204
টিনা .
হ্যালো ,স্ট্যানলি .
888
01:10:44,971 --> 01:10:47,339
তুমি এখানে কি করছ ?
889
01:10:47,407 --> 01:10:49,041
এটা কি সত্যি ?
890
01:10:50,443 --> 01:10:53,846
তুমিই মুখোশধারী
ইয়াহ ...কিন্তু কাউকে বলো না .
891
01:10:53,914 --> 01:10:57,316
যদি ভাল উকিল পাই ,
892
01:10:57,384 --> 01:11:00,786
তাহলে আমি এখানে হতে ৫- ৬ বছরের মধ্যে বাহির হতে পারব
893
01:11:01,054 --> 01:11:03,288
এখানে এসে ভাল করনি ,টিনা .
894
01:11:03,356 --> 01:11:05,891
তোমার বয়ফ্রেন্ড এতে খুশি হবে না .
895
01:11:07,359 --> 01:11:08,894
সে আজ রাতে ক্লাবে যাচ্ছে .
896
01:11:09,462 --> 01:11:11,597
সে খারাপ কিছু করতে যাচ্ছে .
897
01:11:11,665 --> 01:11:13,999
যেমন ..
ভাংচুর ?
898
01:11:14,067 --> 01:11:18,236
স্ট্যানলি ,আমি সিরিয়াস .
899
01:11:18,304 --> 01:11:20,339
মুখোশটা কি ভাবে কাজ করে ?
900
01:11:21,207 --> 01:11:25,978
আমি জানি না .
এটা পড়লে ...
901
01:11:26,046 --> 01:11:29,448
তোমার শক্তি একজন মানুশের থেকে বহু গুনে বেড়ে যায় .
902
01:11:29,515 --> 01:11:33,151
নিজেকে অনেক সুখী সুখী
903
01:11:33,219 --> 01:11:36,288
অনেক রোমান্টিক ,
904
01:11:36,355 --> 01:11:41,259
আর অনেক বন্য মনে হয় .
905
01:11:41,327 --> 01:11:45,731
কিন্তু ডরিয়ানের মত লোকের কাছে পড়লে ?
এটাতে খারাপ কিছু হতে পারে ...
906
01:11:45,799 --> 01:11:49,367
আমি যদি তোমার জায়গায় হতাম
তাহলে এই শহর হতে পালাতাম .
907
01:11:52,072 --> 01:11:55,474
ধন্যবাদ .
কিসের জন্য ?
908
01:11:55,541 --> 01:11:57,209
অনেক কিছুর জন্য .
909
01:12:01,447 --> 01:12:06,085
আমাকে একটা সুন্দর সূযার্স্ত দেখানোর জন্য
910
01:12:06,152 --> 01:12:10,689
আমাকে মুক্তির পথ দেখানোর জন্য .
911
01:12:13,893 --> 01:12:18,731
জীবনের একটা সুন্দর স্মরণীয় নাচের জন্য .
912
01:12:24,337 --> 01:12:25,471
তোমাকে ও ধন্যবাদ .
913
01:12:26,139 --> 01:12:28,308
ঐ রাতে ক্লাবে ডান্স করার সময় আমি ?
914
01:12:28,875 --> 01:12:31,744
আমি আমার স্পেশাল মানুষ্টিকে পেয়েছি .
915
01:12:34,247 --> 01:12:37,382
মূখোষওয়ালাকে .
না .
916
01:12:37,450 --> 01:12:42,455
মুখোশের আড়ালে ভাল চেহারার মানুষটিকে
917
01:12:43,123 --> 01:12:46,224
তুমি ই সে
স্ট্যানলি ...
918
01:12:46,292 --> 01:12:49,261
ইপকিস
919
01:12:49,328 --> 01:12:51,897
সময় শেষ ...সুন্দরী !
920
01:12:51,965 --> 01:12:55,400
আমি কি আর এক মিনিট পেতে পারি ?
921
01:12:57,336 --> 01:13:00,272
আমি এখান থেক চলে যাব স্ট্যানলি .
কোথায়
922
01:13:00,339 --> 01:13:02,240
আমি জানি না কোথায়
923
01:13:02,308 --> 01:13:05,377
কিন্ত আর কেউ না জানুক তুমি অন্তত জানবে .
924
01:13:39,478 --> 01:13:40,979
আহ !
925
01:13:46,753 --> 01:13:48,353
আহ !
926
01:13:48,421 --> 01:13:50,789
কেউ সাহায্য কর !
927
01:13:51,758 --> 01:13:54,459
ওহ না না .
না এটা হতে পারে না .
928
01:13:55,027 --> 01:13:57,895
গার্ড ,গার্ড ,গার্ড !
929
01:13:58,263 --> 01:14:00,565
একজন মহিলা রাস্তায় বিপদে পড়েছে !
930
01:14:00,633 --> 01:14:05,303
যাও ...তার সাহায্য দরকার .
বিরক্ত করিস নাতো উল্লুক কোথাকার
931
01:14:05,371 --> 01:14:08,207
যাও ...তাকে সাহায্য কর !
932
01:14:19,619 --> 01:14:20,719
মাইলো .
933
01:14:23,790 --> 01:14:24,890
মাইলো ... .
934
01:14:28,561 --> 01:14:31,096
মাইলো ...।ভাল ছেলে .
935
01:14:33,166 --> 01:14:36,835
লাফ দাও ...তুমি না লাফাতে পছন্দ কর ?
936
01:14:36,903 --> 01:14:39,005
আমি তোমাকে লাফাতে না করেছিলাম ?
937
01:14:39,073 --> 01:14:42,174
সব ভুলে যাও
লাফ ফাও .
938
01:14:44,343 --> 01:14:46,145
উপরে চলে আস .
939
01:14:47,080 --> 01:14:49,514
উপরের দিকে .
এইত হচ্ছে
940
01:14:49,582 --> 01:14:52,017
তুমি এটা করতে পারবে .
তাড়াতাড়ি !
941
01:14:52,085 --> 01:14:54,586
এইত মাইলো এইত .
942
01:14:54,654 --> 01:14:57,455
মাইলো .
পুরো শক্তি দিয়ে লাফ দাও !
943
01:15:14,307 --> 01:15:18,811
বেইবি তুমি এখানে ...
তুমি কি জান আমি তোমাকে নিয়ে কত চিন্তিত .
944
01:15:18,878 --> 01:15:22,948
পুলিশ স্টেশনে কি করছিলে ?
ইপকিস পুলিশ কে কি বলেছিল তাই জানতে গিয়েছিলাম .
945
01:15:23,016 --> 01:15:24,650
তাই নাকি
তুমি আর স্ট্যানলি .
946
01:15:24,718 --> 01:15:26,786
তাড়াতাড়ি এত কাছে চলে এসেছ .
947
01:15:27,953 --> 01:15:30,189
সম্ভবত তুমি তাকে টাকা চুরির ব্যাপারে সাহায্য করেছ .
948
01:15:30,256 --> 01:15:32,625
এটা পুরোপুরি হাস্যকর .
অহ ,তাই নাকি ?
949
01:15:34,093 --> 01:15:36,462
ওইটা তার গাড়িতে ছিল
950
01:15:38,430 --> 01:15:40,032
কোথাও যাচ্ছিলে সুন্দরী ?
951
01:15:40,099 --> 01:15:42,734
না
না ?
952
01:15:44,002 --> 01:15:45,237
বয়েজ আমি চাই
953
01:15:46,406 --> 01:15:48,575
তোমরা তাকে শহরের
সবচেয়ে দামি পাখি জামাটা এনে দাও
954
01:15:50,543 --> 01:15:52,477
আজ রাতে আমরা তার জীবনের ,
955
01:15:53,745 --> 01:15:56,014
শেষ পার্টিতে যাব ?
956
01:15:56,082 --> 01:15:57,983
ঠিক আছে বেইবি
.
ইয়েস .
957
01:15:58,051 --> 01:16:01,086
যাও তৈরি হয়ে নাও .
958
01:16:01,154 --> 01:16:03,856
লাফ দাও .
উপরে উঠ .
959
01:16:03,923 --> 01:16:07,192
আস মাইলো .
960
01:16:07,260 --> 01:16:11,029
লাফ দাও
অন্তত আমার জন্য .
961
01:16:14,600 --> 01:16:17,702
এইত .
ওহ !
962
01:16:17,770 --> 01:16:22,207
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না তুমি এটা করতে পেরেছ
963
01:16:22,275 --> 01:16:24,042
ভাল ছেলে .
964
01:16:25,845 --> 01:16:27,746
ভাল ছেলে...এখন ...
965
01:16:27,813 --> 01:16:31,283
ঐযে ঐখানে লোকটা বসে আছে ?
তার কাছে চাবি আছে .
966
01:16:31,351 --> 01:16:34,819
যাও ,চাবুগুলী নিয়ে আস .
967
01:16:34,888 --> 01:16:38,357
যাও ,নিয়ে আস ...'
দেখিয়ে দাও তোমার খেল
968
01:16:40,026 --> 01:16:43,495
এইত ...যাও নিয়ে আস .
969
01:16:46,432 --> 01:16:49,201
ওহ ... ..
970
01:16:49,269 --> 01:16:51,636
না চিজ গুলি না
চাবিগুলি .
971
01:16:53,339 --> 01:16:55,040
চিজের টুকড়াটা ফেল
972
01:16:57,143 --> 01:16:58,643
আর চাবিগুলো নিয়ে আস .
973
01:16:58,711 --> 01:17:00,980
যাও ... ঐযে ঐখানে .
974
01:17:08,187 --> 01:17:10,088
ইশ .
975
01:17:15,328 --> 01:17:17,930
ইয়াহ !
অহ .
976
01:17:17,997 --> 01:17:20,165
আস আমার কাছে .
977
01:17:20,233 --> 01:17:22,667
এইত আমার ভাল ছেলে .
978
01:17:22,735 --> 01:17:25,670
দিয়ে দাও আমাকে .
979
01:17:25,738 --> 01:17:28,173
চাবিগুলি দাও আমাকে .
980
01:17:28,241 --> 01:17:30,909
ফেল চাবিগুলি .
981
01:17:30,977 --> 01:17:34,113
সুর্য ডুবে যাচ্ছে
পার্টির সময় হয়ে যাচ্ছে .
982
01:17:36,881 --> 01:17:38,917
সিগারট ফেল ....
983
01:17:41,754 --> 01:17:44,756
গাড়িতে বিষ্পোরক আছে ?
984
01:18:16,089 --> 01:18:19,824
ওহ !
985
01:18:26,499 --> 01:18:28,367
মাইলো .
986
01:18:28,434 --> 01:18:30,402
আহ
থাম !
987
01:18:30,470 --> 01:18:34,706
আমি তোমাকে সতর্ক করছি .
988
01:18:34,773 --> 01:18:37,909
শান্ত হউ ইপকিস .
989
01:18:37,977 --> 01:18:41,213
বেকুবের মত আচরন করো না
তুমি একটা জেলের মধ্যে আছ .
990
01:18:41,381 --> 01:18:44,217
এখান থেকে বের হউয়ার কোনো পথ নেই .
991
01:18:45,385 --> 01:18:46,985
তুমিই ঠিক .
992
01:18:49,655 --> 01:18:52,825
তুমি আসলেই ঠিক ?
993
01:18:53,893 --> 01:18:57,295
তুমিই আমাকে এখান হতে বের করবে
994
01:18:57,363 --> 01:19:00,332
পর এটা ,
আমাকেও পরাও এখুনি
995
01:19:00,400 --> 01:19:02,334
ওহ
তাড়াতড়ি .
996
01:19:02,402 --> 01:19:05,237
আমি আসলেই দুক্ষিত .
997
01:19:05,304 --> 01:19:06,771
মাইলো আস .
998
01:19:08,807 --> 01:19:11,243
আমি খ্রাপ লোক নই স্যার
আমি আপনাকে বলেছি .
999
01:19:11,310 --> 01:19:13,878
আমি নির্দোষ
আপনি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন .
1000
01:19:13,946 --> 01:19:15,980
ইন্সপেকটর ,কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন তাকে ?
1001
01:19:16,049 --> 01:19:19,217
আরে সে নির্দোষ ...!
1002
01:19:19,285 --> 01:19:22,220
আমি ও তাই মনেকরেছিলাম ?
1003
01:19:22,288 --> 01:19:25,623
ওকে যাই তাহলে .
1004
01:19:25,691 --> 01:19:26,925
আয় !
1005
01:19:34,983 --> 01:19:37,686
রিলাক্স হউ
1006
01:19:39,855 --> 01:19:42,924
নাইলে পার্টিতে নাতে পারবে না .
1007
01:20:14,289 --> 01:20:16,358
এক প্যাকেট সিগারেট দাও ?
1008
01:20:16,426 --> 01:20:17,626
তোমার যেটা ইচ্ছা
আমি সিগারেট খাই না ,
1009
01:20:17,794 --> 01:20:21,096
তোমাকে ভাল লাগল তাই কিনলাম .
1010
01:20:21,964 --> 01:20:24,032
মেয়র ,আপনাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাই ?
1011
01:20:24,100 --> 01:20:28,703
অবশই ,চালিয়ে যাও .
1012
01:20:49,392 --> 01:20:51,460
আহ
আহ !
1013
01:21:04,707 --> 01:21:07,409
আমাকে ছেড়ে দাও ,ইপকিস
যেভাবে গাড়ি চালাচ্ছ তাতে তো মরন নিশ্চিত
1014
01:21:07,476 --> 01:21:09,844
দুক্ষিত, আমাকে সময়ের সাথে পাল্লা দিতে হচ্ছে .
1015
01:21:09,912 --> 01:21:12,547
এমনভাবে বলছ যেন তুমিই মেইন গেস্ট .
1016
01:21:12,615 --> 01:21:14,316
খুব মজা লাগছে ,তাই না
1017
01:21:17,019 --> 01:21:18,286
কেরে তুই ?
1018
01:21:18,354 --> 01:21:23,658
আমার পাওনা মিটিয়ে দে
আমি তর কর্মচারী ছিলাম ...
1019
01:21:24,026 --> 01:21:28,663
নাইলে আজ তোকে মেরে ফেলব ?
ডরিয়ান ?
1020
01:21:28,731 --> 01:21:31,966
উহ
মার তাকে
1021
01:21:50,819 --> 01:21:52,254
মার দেখি .
1022
01:22:06,836 --> 01:22:08,537
আহ !
1023
01:22:08,605 --> 01:22:10,672
হা হা হা .
1024
01:22:14,010 --> 01:22:17,812
লেডিস এন্ড জেন্টল্ম্যান
1025
01:22:17,880 --> 01:22:19,981
আমি আপনাদের হোস্ট ,সবাইকে শুভসন্ধ্যা .
1026
01:22:30,527 --> 01:22:33,529
ইপকিস
তোমার কুত্তাকে আমার থেকে সরাও .
1027
01:22:34,296 --> 01:22:36,899
কুকুরদের ভালবাসতে শিখ .
1028
01:22:36,966 --> 01:22:39,635
মনে হয় কিছু গড়বড় হয়েছে .
1029
01:22:39,702 --> 01:22:40,803
হুম ,সত্যিই !
1030
01:22:40,871 --> 01:22:44,940
আমি তোমাকে লক করে রেখে যাচ্ছি
1031
01:22:45,008 --> 01:22:47,409
ওয়্যারলেস টা ইউজ কর
কেন
1032
01:22:47,476 --> 01:22:51,179
পুলিশ ফোর্স ডাকার জন্য
1033
01:22:51,247 --> 01:22:54,382
মাইলো
বাইরে বিপজ্জনক
1034
01:22:54,450 --> 01:22:57,586
আমি চাই তুমি এখানে থাক.
1035
01:22:57,654 --> 01:23:00,189
আমি তাড়াতাড়িই ফিরব .
1036
01:23:05,193 --> 01:23:06,496
ফিরবি ত ফিরবিই ,লাশ হয়ে আরকি .
1037
01:23:07,197 --> 01:23:08,197
নিচু হউ সবাই !
1038
01:23:08,364 --> 01:23:09,665
যাও সবাই !
1039
01:23:09,732 --> 01:23:13,535
যাচ্ছি ত ,ধাক্কা দেওয়ার কি দরকার .
1040
01:23:21,711 --> 01:23:23,411
আহ
আহ !
1041
01:23:24,747 --> 01:23:26,181
এটা উড়িয়ে দাও .
1042
01:23:34,190 --> 01:23:36,124
বেজন্মা !
আহ !
1043
01:23:36,192 --> 01:23:40,095
কি হয়েছে তোমার
এটা ই তো তোমার সবচেয়ে বড় শো ,
1044
01:23:40,162 --> 01:23:45,266
সবাই মারা যাবে তোমার চোখের সামনে .
1045
01:23:51,007 --> 01:23:52,074
চার্লি .
1046
01:23:54,176 --> 01:23:57,178
তুমি কি করছ এখানে .
বন্ধুক টা নাও
লোদের বাচাও আর
1047
01:23:57,246 --> 01:23:59,482
পিছনের দরজা দিয়ে বাহির করে দাও .
1048
01:24:03,419 --> 01:24:06,188
পিছনে যা। তুই জানিস আমি কে ?
1049
01:24:06,256 --> 01:24:08,624
আমার কথা না শুনলে এখনই জ্যান্ত পুতে ফেলব .
1050
01:24:08,791 --> 01:24:12,227
ভদ্রভাবে কথা বল ...
1051
01:24:12,294 --> 01:24:16,331
টাইমার ফিট করা হয়েছে ,বস
চমতকার .
1052
01:24:17,967 --> 01:24:22,137
পার্টি শেষ হচ্ছে
১০ মিনিটের ভেতর .
1053
01:24:23,940 --> 01:24:28,010
দেখায়া দে ইপকিস যে তুই একটা বাঘের বাচ্চা .
1054
01:24:29,812 --> 01:24:32,413
বন্দুক ফেলে দাও ইপকিস .
1055
01:24:34,316 --> 01:24:35,517
উহ
1056
01:24:45,161 --> 01:24:46,828
চালাক কুত্তা .
1057
01:24:52,935 --> 01:24:56,604
বস , পার্টিতে জয়েন করার জন্য এসেছে .
1058
01:24:56,672 --> 01:25:00,908
হাই ডোরিয়ান ,দিনকাল কেমন যাচ্ছে !
1059
01:25:00,976 --> 01:25:03,412
ডরিয়ান দঁড়াও !
1060
01:25:04,380 --> 01:25:07,716
কোনো অনুরোধ শুনার টাইম নেই .
1061
01:25:07,783 --> 01:25:10,719
কিন্তু আমি একটা লাস্ট চুমু চাই .
1062
01:25:10,786 --> 01:25:13,054
চুমু ?
1063
01:25:13,121 --> 01:25:17,191
শুধু একটা শেষ চুমু .
1064
01:25:17,259 --> 01:25:19,160
ডরিয়ান
সময় শেষ হয়ে আসছে .
1065
01:25:20,328 --> 01:25:22,664
একটা চুমুর জন্য ...
1066
01:25:24,400 --> 01:25:27,001
সময় অবশ্যই আছে.
1067
01:25:29,372 --> 01:25:30,472
ওহ !
1068
01:25:31,807 --> 01:25:36,845
ন... এভাবে না ... সে ডরিয়ান...যাকে আমি ভালবেসেছিলাম .
1069
01:25:38,813 --> 01:25:41,148
কেউ আমাকে আজো ডরিয়ানের মত কিস করতে পারেনি
1070
01:25:41,816 --> 01:25:45,420
পুরো জায়গাটা ২ মিনিটের মাঝে উড়ে যাবে !
1071
01:25:45,488 --> 01:25:48,089
অপেক্ষা কর !
1072
01:25:52,027 --> 01:25:53,795
আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে ফেলেছি .
1073
01:26:02,037 --> 01:26:04,939
আমি ও শেষ স্বাদটা পেতে চাই .
1074
01:26:15,518 --> 01:26:17,285
ধর এটা !
1075
01:26:17,352 --> 01:26:20,789
আহ !
1076
01:26:34,303 --> 01:26:37,506
মাইলো দৌড়া !
1077
01:26:39,308 --> 01:26:43,177
স্ট্যানলি ,তাড়াতাড়ি
চিন্তা কর না ,টিনা .
1078
01:26:43,245 --> 01:26:45,079
এটা এখনই শেষ হবে .
1079
01:26:48,885 --> 01:26:50,318
স্ট্যানলি !
1080
01:26:56,425 --> 01:26:57,559
ধরেছি .
1081
01:27:02,832 --> 01:27:04,532
আহ !
1082
01:27:10,438 --> 01:27:11,673
কেন করলি এটা .
1083
01:27:12,240 --> 01:27:16,110
আজ দুনিয়া জেনে যাবে আমি কি আর তুই কি !
1084
01:27:19,982 --> 01:27:22,750
আহ !
1085
01:27:24,219 --> 01:27:26,754
হে আল্লাহ !
1086
01:27:33,261 --> 01:27:36,698
গুড ডগি .
1087
01:27:55,951 --> 01:27:56,951
আমি জিতেছি .
1088
01:28:01,756 --> 01:28:03,157
স্ট্যানলি !
1089
01:28:05,561 --> 01:28:07,529
হা হাহ আহ আ.
1090
01:28:10,032 --> 01:28:11,533
স্ট্যানলি !
1091
01:28:22,645 --> 01:28:24,045
হুম !
1092
01:28:25,714 --> 01:28:28,416
আআহ
1093
01:28:31,820 --> 01:28:33,154
মাইলো !
1094
01:28:35,591 --> 01:28:39,894
হায় আল্লাহ .
কুত্তাও বদলে যায় .
1095
01:28:39,962 --> 01:28:41,228
শান্ত হ .
1096
01:28:45,333 --> 01:28:48,369
ভাল ছেলে .
1097
01:29:17,432 --> 01:29:19,400
নিশানা ঠিক হয়েছে ?
1098
01:29:26,709 --> 01:29:28,242
তোমরা সফল !
1099
01:29:35,084 --> 01:29:38,486
নিজেদের কাছে একটা প্রশ্ন করতে হবে তোমাদের ,
1100
01:29:38,553 --> 01:29:41,022
"আমাদের ভাগ্যটা কি ভাল ?"
1101
01:29:41,090 --> 01:29:42,389
ঠিক আছে ...
1102
01:29:44,793 --> 01:29:47,829
দেখা যাক ?
1103
01:30:00,072 --> 01:30:01,408
স্ট্যানলি !
1104
01:30:22,531 --> 01:30:26,034
কোন ওভেনে এই বার্গার গরম করেছিল .
1105
01:30:33,675 --> 01:30:34,942
কেমন বোধ করছ ?
1106
01:30:41,282 --> 01:30:44,152
লোকটার চেষ্টা প্রশংসার দাবিদার .
1107
01:30:53,028 --> 01:30:55,730
আহ !
1108
01:31:11,947 --> 01:31:14,381
তুমি খুবই ভাল খেলোয়ার
1109
01:31:14,449 --> 01:31:17,886
কিন্তু যেখানে আমি উপস্থিত
সেখানে তুমি দ্বিতীয় ?
1110
01:31:38,440 --> 01:31:40,041
পুলিস ,
হাত উপরে উঠাও !
1111
01:31:41,977 --> 01:31:44,779
অফিসার এদের এরেস্ট করুন .
1112
01:31:44,847 --> 01:31:48,049
আমি এটা সবসময় বলতে চেয়েছি .
1113
01:31:50,285 --> 01:31:51,421
চল .
1114
01:31:52,822 --> 01:31:53,822
বন্দুক টা আমাকে দাও .
1115
01:31:59,962 --> 01:32:03,364
এরা আমার গহনা চুরি করেছে .
1116
01:32:03,431 --> 01:32:07,068
ইপকিস কে আটকাও !
1117
01:32:07,936 --> 01:32:11,105
এখন তোকে ধরেছি ,ইপকিস .
আরে দেখে যা .........
1118
01:32:11,774 --> 01:32:14,776
মেয়র সাব ..
তুমি কি করছ ?
1119
01:32:14,843 --> 01:32:19,046
সার এই লোকটা মুখোশধারী
না ,ডরিয়ান মুখোশধারী .
1120
01:32:19,114 --> 01:32:24,085
এই লোক ও তার বন্ধু আমাদের জীবন বাচিয়েছে .
1121
01:32:24,153 --> 01:32:26,821
তুই তো ব্যাটা সুপার হিরো হয়ে গেছিস .
ডয়েল
1122
01:32:26,889 --> 01:32:28,656
এটা তেমন কিছুই না
1123
01:32:28,723 --> 01:32:32,026
আমি যা করেছি তা
1124
01:32:32,094 --> 01:32:34,061
প্রত্যেক আমেরিকানেরই করা উচিত .
1125
01:32:34,129 --> 01:32:35,632
মাইলো ,চলে আস !
1126
01:32:37,433 --> 01:32:38,633
হেই থামাও ওটাকে
1127
01:32:38,700 --> 01:32:42,953
ঐ কুকুরটাকে দেখেছেন .
ঐ কুকুরটাকেও বিরক্ত করবেন না আপনি .
1128
01:32:43,021 --> 01:32:46,357
আর কাল্ক সকালে আমার অফিসে দেখা করবে .
1129
01:32:46,425 --> 01:32:47,825
হ্যা বস .
1130
01:32:47,893 --> 01:32:51,296
এটা ভাল হল না .
1131
01:32:51,363 --> 01:32:54,332
এখন কি করা যায় ?
সকালের নাস্তা.
1132
01:32:54,400 --> 01:32:55,466
চুপ কর !
1133
01:33:15,037 --> 01:33:17,072
তুই কি সত্যিই এটা করবি ?
1134
01:33:19,475 --> 01:33:22,978
হ্যা .
করব .
1135
01:33:36,425 --> 01:33:38,860
তুমি আসলেই ঐ লোকটাকে মিস করবে না তো ?
1136
01:33:38,928 --> 01:33:41,430
সে ছাড়া কিন্তু আমি পুরোপুরি সাধারন
1137
01:34:19,668 --> 01:34:20,768
মাইলো !
1138
01:34:25,741 --> 01:34:28,676
ফাজিল কুত্তা
1139
01:34:39,221 --> 01:40:41,522
translated BY Nahid Hasan