2 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 t 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 tr 4 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 tra 5 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 tran 6 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 trans 7 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 transl 8 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 transla 9 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 translat 10 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 translate 11 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 translated 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 translated by 13 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 translated by N 14 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 translated by Na 15 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 translated by Nah 16 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 translated by Nahi 17 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 translated by Nahid 18 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 translated by Nahid H 19 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 translated by Nahid Ha 20 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 translated by Nahid Has 21 00:00:14,519 --> 00:00:15,019 translated by Nahid Hasa 00:00:15,020 --> 00:00:16,020 translated by Nahid Hasan 00:00:16,020-->00:00:16,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:16,520-->00:00:17,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:17,020-->00:00:17,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:17,520-->00:00:18,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:18,020-->00:00:18,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:18,520-->00:00:19,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:19,020-->00:00:19,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:19,520-->00:00:20,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:20,020-->00:00:20,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:20,520-->00:00:21,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:21,020-->00:00:21,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:21,520-->00:00:22,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:22,020-->00:00:22,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:22,520-->00:00:23,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:23,020-->00:00:23,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:23,520-->00:00:24,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:24,020-->00:00:24,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:24,520-->00:00:25,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:25,020-->00:00:25,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:25,520-->00:00:26,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:26,020-->00:00:26,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:26,520-->00:00:27,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:27,020-->00:00:27,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:27,520-->00:00:28,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:28,020-->00:00:28,520 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:28,520-->00:00:29,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:29,020-->00:00:30,020 ☠ translated by Nahid Hasan ☠ 00:00:31,020-->00:00:33,520 For more : ✍ https://www.facebook.com/groups/banglasub/ ✯✯✯ My Profile : ☠ fb.com/joynahidhasan ☠ 00:00:34,020-->00:00:45,520 Translated By - ☠ Nahid Hasan ☠ 1 00:00:48,828 --> 00:00:52,165 আরেকটা নিচে নামাচ্ছি ,মাইক . এক মিনিট অপেক্ষা কর. 2 00:01:18,793 --> 00:01:20,127 ওহ ? 3 00:01:20,295 --> 00:01:21,228 হেই! 4 00:01:21,596 --> 00:01:22,829 আহ! 5 00:01:53,544 --> 00:01:55,379 দেখ আমি কি পেয়েছি... 6 00:01:55,947 --> 00:01:57,380 কনসার্টের টিকিট যা তুমি খুজছিলে. 7 00:01:57,448 --> 00:02:00,784 ওহ , মজা করছ নাকি? এটা কি শুক্রবার রাতের শো ? 8 00:02:00,852 --> 00:02:03,720 ওহ স্ট্যানলি , তুমি অনেক ভাল . তাই বুঝি . 9 00:02:04,288 --> 00:02:07,891 তা কখন আমি তোমাকে নিতে আসব? দেখ , একটা সমস্যা আছে . 10 00:02:07,959 --> 00:02:09,993 আমার এক প্রিয় বান্ধবী মাত্রই এই শহরে এসেছে . 11 00:02:10,061 --> 00:02:14,631 তার আবার এই শো দেখার খুব ইচ্ছা ... তুমি কি তার জন্য আলদা একটা টিকিট ম্যানেজ করতে পারবে ? 12 00:02:14,699 --> 00:02:16,599 ওহ. 13 00:02:16,667 --> 00:02:21,071 না , ওটা হাউজ ফুল . যার কারণে সব টিকিট শেষ হয়ে গেছে . 14 00:02:21,139 --> 00:02:22,072 ও . 15 00:02:22,140 --> 00:02:24,741 আমি তো তাকে একা বাসায় রেখে যেতে পারি না . 16 00:02:25,643 --> 00:02:27,594 দেখ , তাহলে . 17 00:02:28,461 --> 00:02:30,263 তুমি আর তোমার বন্ধুই চলে যাও ? 18 00:02:30,631 --> 00:02:32,031 ওহ , স্ট্যানলি , 19 00:02:32,098 --> 00:02:35,368 আমি এটা করতে পারি না . না , কোনো সমস্যা নেই . 20 00:02:36,470 --> 00:02:38,939 স্ট্যানলি , তুমি আসলেই অনেক ভাল . 21 00:02:39,006 --> 00:02:41,074 সত্যিই তোমার তুলনা হয়না 22 00:02:41,142 --> 00:02:44,644 চার্লি , স্ট্যানলি অনেক ভাল তাই না ? একবারে ধর্মপুত্র যুধিষ্ঠির . 23 00:02:47,181 --> 00:02:48,748 ওহ . 24 00:02:48,816 --> 00:02:52,251 আমি শুধু এটাই বলতে চাই যে ও তোকে একদম বোকা বানিয়ে ছেড়ে দিয়েছে 25 00:02:52,319 --> 00:02:54,755 না চার্লি 26 00:02:54,822 --> 00:02:58,191 আমার মনে হচ্ছে সে সতিই বলেছে .? 27 00:02:58,259 --> 00:03:00,194 বন্ধু তোমার জন্য নতুন কিছু দরকার . 28 00:03:00,262 --> 00:03:03,430 আজ রাতে তোকে আমি দেশের সেরা জায়গায় নিয়ে যাব , 29 00:03:03,497 --> 00:03:06,499 দেখবি তোর দিল একদম ঠান্ডা হয়ে গেছে . 30 00:03:06,567 --> 00:03:10,703 এটা কোন জায়গা ভাই . এটা বিখ্যাত কুকু ব্যাংগো ক্লাব . 31 00:03:10,772 --> 00:03:12,672 শহরে এটা নতুন খুলেছে 32 00:03:12,740 --> 00:03:15,742 শুধুমাত্র যাদের মালকড়ী আছে তারাই সেখানে যেতে পারে . 33 00:03:16,410 --> 00:03:18,712 তাহলে সেখানে আমরা কিভাবে যাব ? 34 00:03:18,881 --> 00:03:20,668. এটা আমার উপর ছেড়ে দাও , আর বিশ্বাস কর আমাকে ... 35 00:03:21,082 --> 00:03:25,871 শুধু মনে রাখ আজ রাত তোমার জীবনের সেরা রাত হবে . 36 00:03:38,432 --> 00:03:40,399 দেখ ভাই কে এসেছে . 37 00:03:40,467 --> 00:03:43,069 দিল তো পুরাই গেল রে ভাই . 38 00:04:11,965 --> 00:04:14,868 দেখ , আর শিখ ,কেমনে আমি তাকে পটাই . 39 00:04:18,641 --> 00:04:19,272 মাফ করবেন ,প্লিজ . 40 00:04:19,339 --> 00:04:22,276 কোথাইয় আমি একটি নতুন ব্যংক আইডি খুলতে পারি ? নতুন আইডি , আসলে এটা আমিই খুলি . 41 00:04:22,343 --> 00:04:26,546 আপনার ভাগ্য যে সরাসরি আমার কাছেই এসেছেন ? 42 00:04:26,613 --> 00:04:30,016 আপনার যাই ইছহা আমি তাই করতে পারি ধন্যবাদ . 43 00:04:30,985 --> 00:04:32,552 আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন ? 44 00:04:39,994 --> 00:04:41,061 অবশ্যিই . 45 00:04:58,778 --> 00:05:00,112 তো ... 46 00:05:00,580 --> 00:05:03,016 কি ধরনের একাউন্ট আপনি খুলতে চান ? 47 00:05:03,083 --> 00:05:05,619 এই বিষয়ে আমি ঠি ক জানি না . দেখছেন তো আমি ... 48 00:05:05,786 --> 00:05:08,021 প্রায় ভিজেই গেছি ... 49 00:05:08,388 --> 00:05:11,123 আপনার টাইটা খুব সুন্দর , মিস্টার ... 50 00:05:11,191 --> 00:05:13,593 ইপকিস . স্ট্যানলি ইপকিস . 51 00:05:13,661 --> 00:05:17,129 টিনা কার্লো , আপনার সাথে পরিচিত হয়ে ভাল লাগল . আমারো 52 00:05:17,197 --> 00:05:20,499 আমি কি ? আমি কি মানে ? 53 00:05:20,568 --> 00:05:24,537 প্রায় ভিজে গিয়েছি . ওহ , সিউর আমারি দেওয়া উচিত ছিল . 54 00:05:26,106 --> 00:05:28,741 আপনাদের সেবা করাই তাদের কাম্য . 55 00:05:30,444 --> 00:05:32,879 টাইটা আমার খুব মনে ধরেছে , 56 00:05:33,798 --> 00:05:36,174 আচ্ছা এই ধরনের টাইকে কি বলে তা মনে হয় আমি জানি ? 57 00:05:36,284 --> 00:05:38,918 Inkblot tests. Rorschach test. 58 00:05:38,986 --> 00:05:40,753 ঠিক বলেছেন . 59 00:05:40,821 --> 00:05:43,923 আপনি কি জানেন এটা পুরুষত্তের প্রতীক ... 60 00:05:43,991 --> 00:05:47,426 যে কোন মেয়ে এটা দেখেই প্রেমে পড়তে পারে ... 61 00:05:47,694 --> 00:05:51,831 অবশ্যি অবশ্যি 62 00:05:51,899 --> 00:05:56,069 আপনি কি সেরকম কাউকে পেয়েছেন , মিস্টার ইপকিস ? 63 00:05:56,136 --> 00:05:59,238 উম্মম... আমি ঠিক জানি না . 64 00:06:11,085 --> 00:06:12,051 উহ ... 65 00:06:12,119 --> 00:06:15,688 খুব ব্রাইট কালার . এটা সাহস আর শক্তির প্রতিক ও বটে . 66 00:06:15,756 --> 00:06:19,525 এটা পড়লে নিজেকে সাহসী মনে হয় . 67 00:06:19,593 --> 00:06:21,293 তাই নাকি , 68 00:06:25,799 --> 00:06:26,733 এখন ,আমাদের ... 69 00:06:26,800 --> 00:06:30,770 আচ্ছা ,আপনি কি ধরনের আইডী খুলতে চান ? আমাদের আছে 70 00:06:30,838 --> 00:06:34,373 অনেক ধরনের বীমা ... 71 00:06:38,946 --> 00:06:41,480 চেকিং ,জমা এবং সেভিং , 72 00:06:41,548 --> 00:06:45,271 সিডিএস , , সেভিং সিডিএস , চেকিং এবং সিডিএস , 73 00:06:45,462 --> 00:06:47,917 ৫ এবং ১০ সালের জন্য নিরাপদ সঞ্চয়ী বীমা .... 74 00:06:48,296 --> 00:06:49,736 আপনি যদি আপনার সব টাকা পিছনে ছুড়ে মারেন 75 00:06:49,758 --> 00:06:52,001 তাহলেও এটা নিরপদে থাকবে . 76 00:06:53,794 --> 00:06:54,861 হা হা হা ! 77 00:06:56,429 --> 00:06:59,365 এখন আপনাকে কিছু ফর্ম পুরন করতে হবে . 78 00:07:05,605 --> 00:07:10,043 দেখে নাও ভাল করে . এখনই উপযুক্ত সময় . 79 00:07:10,110 --> 00:07:11,210 সুন্দর . 80 00:07:11,278 --> 00:07:13,583 তোমরা দুইজন আল্লাহর ওয়াস্তে আওয়াজটা একটু বন্ধ করবে ? 81 00:07:14,582 --> 00:07:17,599 ঠিক আছে . তাহলে , কাজটা হবে তো ,নাকি ? 82 00:07:17,634 --> 00:07:22,155 সব ঠিকই আছে কিন্তু সিকিউরিটী ক্যামেরা গুলি ঝামেলায় ফেলতে পারে . 83 00:07:22,222 --> 00:07:27,026 তুমি প্রফেশনাল, এটা অবশিই তুমি পারবে 84 00:07:27,094 --> 00:07:31,397 শধু একটা কথা.... সেটা কি ... 85 00:07:31,464 --> 00:07:34,033 নিকোকে এসব বিষয়ে কিছু বলেছ ? 86 00:07:34,101 --> 00:07:38,071 না ,আমি তার অনুমতির ধার ধারি না. 87 00:07:38,138 --> 00:07:41,074 পাগল হয়ে গেছ নাকি . তার অনুমতির দরকার ছিল . 88 00:07:41,141 --> 00:07:43,576 সে তোমার মালিক সাথে এই ক্লাবেরো 89 00:07:43,643 --> 00:07:45,845 বাস্তবিক ভাবে সে এই পুরো শহরটাওই মালিক . 90 00:07:45,913 --> 00:07:47,880 এটা বদলাতে হবে . 91 00:07:48,949 --> 00:07:53,920 নীকোর সাথে খেলা আর সাপের সাথে খেলা একই . 92 00:07:53,987 --> 00:07:56,589 এবার এটার পরিবর্তন হবে . 93 00:07:58,391 --> 00:08:01,828 তার জায়গায় এখন থেকে আমি অর্ডার করব . 94 00:08:02,295 --> 00:08:06,065 এর জন্য কিছু টাকা দরকার , যার জন্য ব্যাংক টা লুট করতে চাইছি , 95 00:08:06,133 --> 00:08:10,402 তারপর আমরা নিকোকে খতম করব এবং নিজেরাই রাজা হয়ে বসব ... 96 00:08:11,327 --> 00:08:14,081 পুরো শহর তখন এমনিতেই আমাদের কথায় চলবে . 97 00:08:14,116 --> 00:08:15,441 হা হা ! 98 00:08:15,508 --> 00:08:16,909 হা হা হা ! 99 00:08:16,977 --> 00:08:18,978 হা হা হা হা 100 00:08:20,013 --> 00:08:20,913 উহ ! 101 00:08:20,981 --> 00:08:23,583 দেখ ব্যাটা কোথায় মরতে যাচ্ছিস ! 102 00:08:32,326 --> 00:08:33,693 হ্যালো ? 103 00:08:37,631 --> 00:08:40,200 আছেন কেঊ ? দাড়া ব্যাটা আসছি তো ! 104 00:08:41,217 --> 00:08:43,236 এত উতলা হইলে চলে কেমনে 105 00:08:43,304 --> 00:08:45,705 হেই ,বার্ট , এইটা কি ? 106 00:08:45,772 --> 00:08:49,542 ওহ ,আমি জানি না . অহ ... বেচলে দাম এটার ৭০০০ বাক্স পাব ,ভালই তো . 107 00:08:50,478 --> 00:08:54,114 এখন ... কি করতে পারি আপনার জন্য 108 00:08:54,181 --> 00:08:56,149 আমি আমার গাড়ি টা নিতে এসেছি . 109 00:08:56,217 --> 00:09:00,052 তোমার ওই ব্রেকের সমস্যাই ঠিক হয়নি তাছাড়া নতুন ইঞ্জিন লাগাতে হইসে ... 110 00:09:00,121 --> 00:09:03,923 কি ? আমি তো শুধু তেলের লাইন বদলাতে দিয়েছিলাম . 111 00:09:03,991 --> 00:09:08,194 তোমার ভাগ্য ভাল যে কোনো দূর্ঘটনার আগেই সমস্যাটা ধরতে পেরেছ 112 00:09:08,262 --> 00:09:11,797 এখানে সাইন কর . 113 00:09:13,099 --> 00:09:15,835 টাকার পরিমান তো লেখা নেই . পরে বসিয়ে নেব . 114 00:09:16,784 --> 00:09:19,680 আমার গাড়ি নেই . কিন্তু রাতে আমার একটা গাড়ি দরকার . 115 00:09:20,241 --> 00:09:21,174 অই ! হুম ! 116 00:09:21,242 --> 00:09:23,909 সাহেবের জন্য ... মার্সিডিজ টা নিয়ে আয় তো . 117 00:09:23,977 --> 00:09:27,180 মার্সিডিজ ? মার্সিডিজ ? ? 118 00:09:38,159 --> 00:09:40,460 গান ---শুনছ কি তুমি 119 00:09:40,528 --> 00:09:42,928 বলছি আমি 120 00:09:42,996 --> 00:09:44,130 আমি একটা প্রেমিকা পেয়েছি 121 00:09:44,198 --> 00:09:45,431 সে আমাকে ড্রিঙ্ক অফার করেছে 122 00:09:45,499 --> 00:09:48,034 বুঝতে পেরেছ আমি কি বলেছি ----গান 123 00:09:54,575 --> 00:09:56,609 থু ! ইয়াক! 124 00:09:56,977 --> 00:09:59,679 এটা শুধু একটা ক্লাসিক . 125 00:10:06,620 --> 00:10:07,753 হাই . 126 00:10:07,821 --> 00:10:10,089 চার্লি . স্ট্যানলি . 127 00:10:10,157 --> 00:10:15,061 গার্লস ,আমার বন্ধু ইপকিস এর সাথে পরিচয় করিয়ে দেই সে আমাদের ব্যাংকের অন্যতম কম্পিউটার বিশেষজ্ঞ . 128 00:10:15,128 --> 00:10:17,063 হা হা হা ! সে বাড়িয়ে বলছে 129 00:10:17,130 --> 00:10:21,201 আমরা এখনই ভিতরে ঢুকব ? 130 00:10:21,268 --> 00:10:23,903 হেই ববি ,কি করছ . ? 131 00:10:23,970 --> 00:10:26,706 হেই চার্লি ,দিনকাল কেমন চলছে ? 132 00:10:26,773 --> 00:10:29,742 হা চলছে ? অনেক দিন ধরে দেখা হয় না . 133 00:10:29,810 --> 00:10:32,245 তোমাকে দেখে ভাল লাগল . তারপর . 134 00:10:32,313 --> 00:10:36,015 আস গার্লস . ভিতরে দেখা হবে 135 00:10:36,083 --> 00:10:38,451 ওহ . ববি ? 136 00:10:38,519 --> 00:10:40,587 উহ ,চার্লি . চার্লি 137 00:10:41,855 --> 00:10:42,922 চার্লি ! 138 00:10:44,825 --> 00:10:48,595 একটু ভুল হয়ে গিয়েছে . হেই হেই . 139 00:10:48,662 --> 00:10:49,929 ওয়াহ 140 00:10:49,996 --> 00:10:52,965 রশি পার করেছিস কখনো রশি পার করবি না ,বুঝতে পেরেছিস . 141 00:10:53,033 --> 00:10:55,768 কিন্তু আমার বন্ধু ভেতরে ... আমি তাকে হারিয়ে ফেলেছি . 142 00:10:55,836 --> 00:10:59,606 হেই ,আমি একজন অতিথি 143 00:10:59,673 --> 00:11:03,142 আমাকে নামাও , আমি আর জীবনেও এখানে আসব না . 144 00:11:03,210 --> 00:11:06,045 অহ ! 145 00:11:06,113 --> 00:11:07,213 তর মায়েরে বাপ . 146 00:11:12,953 --> 00:11:14,887 শালার ... 147 00:11:28,802 --> 00:11:29,902 মি ইপকিস . 148 00:11:29,970 --> 00:11:32,372 হাই . হ্যালো . 149 00:11:33,474 --> 00:11:35,908 আপনি কি ঠিক আছেন ? 150 00:11:35,976 --> 00:11:36,909 আমি ? 151 00:11:36,977 --> 00:11:37,943 ও হ ... 152 00:11:38,011 --> 00:11:39,945 আমি ভালই আছি . সত্যিই ভাল . 153 00:11:40,013 --> 00:11:44,083 ঘরে ভাল লাগছিল না ,তাই ভাবলাম. 154 00:11:44,151 --> 00:11:45,718 একটু বাইরের বাতাস নেওয়া যাক . 155 00:11:45,786 --> 00:11:50,022 স্যার আপনার গাড়ি . এই ভাঙ্গারি আমার না . 156 00:11:50,090 --> 00:11:51,724 কিন্তু টোকেন এ তো মিলে যাচ্ছে . 157 00:11:55,195 --> 00:11:58,598 ঠিক আছে , আমি আপাতত নিচ্ছি . 158 00:12:00,200 --> 00:12:02,868 কিন্তু আমি প্রচুর রাগান্বিত হয়েছি ! 159 00:12:04,070 --> 00:12:05,638 তুমি বিশ্বাস কর 160 00:12:07,408 --> 00:12:10,009 এই লোকগুলো গাড়ি বদলিয়ে ফেলে 161 00:12:41,541 --> 00:12:42,608 শিট ! 162 00:12:42,676 --> 00:12:45,611 ওহ ! 163 00:13:00,060 --> 00:13:01,994 আহ ! 164 00:13:02,062 --> 00:13:06,365 আহ ! উফ হে আল্লাহ ! 165 00:13:49,676 --> 00:13:51,143 হেই ! 166 00:13:53,614 --> 00:13:55,414 হেই মিস্টার ! 167 00:13:58,184 --> 00:14:00,119 ধরে রাখ ! 168 00:14:01,154 --> 00:14:02,855 আমি সিপিয়ার চিনি . 169 00:14:40,927 --> 00:14:42,395 হেই তুমি 170 00:14:42,462 --> 00:14:44,997 নিচে কি করছ ? 171 00:14:45,064 --> 00:14:46,432 উহ ... 172 00:14:46,500 --> 00:14:50,603 আমি ... আমার মুখোশ টা খুজছিলাম ... 173 00:14:50,671 --> 00:14:52,672 আমার মুখোশ ,দেখতে জোস না ! 174 00:14:53,640 --> 00:14:55,841 আমি এটা পেয়ে গেছি... 175 00:15:04,101 --> 00:15:07,836 ইপকিস ! তোমার কি কোনো ধারনা আছে এখন কয়টা বাজে ? 176 00:15:07,905 --> 00:15:11,073 সত্যি বলতে ,আসলে নেই 177 00:15:11,140 --> 00:15:13,041 আমার নতুন কার্পেট ! 178 00:15:13,109 --> 00:15:18,046 সমস্যা নেই ... এইটা তোমার ভাড়ার সাথে যোগ হবে . 179 00:15:18,114 --> 00:15:21,216 আপনাকে একটা কথা বলব ... কি ? 180 00:15:24,654 --> 00:15:26,054 সরি ... কিছু না . 181 00:15:26,122 --> 00:15:30,225 তুমি ও একটা কিছুই না ! 182 00:15:32,662 --> 00:15:37,733 হাতের কাছে এসিড থাকলে আমি এই বুড়ীর মুখ এখনি ঝলসে দিতাম ? 183 00:15:39,168 --> 00:15:42,638 আমার মনে হয় আমি ঠিকই বলেছি . 184 00:15:48,628 --> 00:15:51,957 হেই . কেমন আছ . 185 00:15:52,597 --> 00:15:54,066 তোমার লাফালাফি বন্ধ করতে হবে . 186 00:15:54,134 --> 00:15:56,335 এটা আইনবিরুধ . 187 00:16:05,128 --> 00:16:06,328 ওকে . 188 00:16:21,111 --> 00:16:24,546 কি চাও ? তুমি চাও আমি এটা ছুড়ে ফেলি ? 189 00:16:24,614 --> 00:16:29,071 আমি খুব ক্লান্ত . ওকে ,আমি মাত্র একবার ছুড়ব . 190 00:16:29,237 --> 00:16:31,353 আহারে ,তুমি ধরে রাখলে আমি ছুড়ব কিভাবে . 191 00:16:31,421 --> 00:16:32,687 ওয়াও . 192 00:16:36,011 --> 00:16:38,760 তুমি রেডি ? ধর দেখি ! 193 00:16:38,828 --> 00:16:39,829 ইপকিস ! 194 00:16:39,838 --> 00:16:45,067 বালছাল ,বন্ধ কর করছি ,মিসেস পিনম্যান ! 195 00:16:45,135 --> 00:16:47,069 196 00:16:47,137 --> 00:16:50,239 197 00:16:50,307 --> 00:16:54,209 তো ডঃ নিউম্যান ,আপনি বলছিলেন সবাই মুখোশ পরে থাকে ? 198 00:16:54,277 --> 00:16:55,811 ওয়েন্ডি , হ্যা এটা সত্যিই . 199 00:16:55,878 --> 00:16:59,048 আমরা সবাই কোনো না কোনো মুখোশ পরে থাকি 200 00:16:59,115 --> 00:17:02,151 আমরা মুখোশ পরি আমাদের কালো দিকটা ঢাকার জন্য , 201 00:17:02,218 --> 00:17:05,187 আর আসল চেহারা টাকে লোকানোর জন্য . 202 00:17:05,255 --> 00:17:09,508 তো দর্শক ,এইটা ডঃ নিউম্যান দ্বারা মুখোষ এর উপর লিখিত বই . 203 00:17:09,575 --> 00:17:12,027 আমাদের সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ,ডঃ নিউম্যান . 204 00:17:15,601 --> 00:17:17,587 কি হয়েছে তোমার ? 205 00:17:17,700 --> 00:17:22,070 এটা কি ? এটা কি তোমার পচন্দ হয়েছে ? 206 00:17:22,138 --> 00:17:25,407 তোমার এটা পছন্দ ? এটা তোর চাই ? 207 00:17:26,643 --> 00:17:29,044 আমাদের সবার পরিহিত মুখোশ 208 00:17:31,973 --> 00:17:35,083 সত্যি ই ওয়েন্ডি আমরা সবাই মুখোশ পরে থাকি .. 209 00:17:35,151 --> 00:17:37,353 শাস্থ্রবিদ্যা তাই বলে . 210 00:17:45,161 --> 00:17:47,195 ঠিকই বলেছে . 211 00:18:01,128 --> 00:18:02,327 উহ ! 212 00:18:26,119 --> 00:18:29,155 হা হা ,ধামাকা 213 00:18:31,124 --> 00:18:33,058 আরে ।এত দেখি পার্টির সময় . 214 00:18:33,126 --> 00:18:35,560 পি ,এ ,আর ,টি ,ওয়াই ? 215 00:18:35,628 --> 00:18:38,430 আর আমি এখন সেখানে যাচ্ছি ! 216 00:18:49,976 --> 00:18:51,210 শ শ শ . 217 00:18:59,119 --> 00:19:01,821 হা হা হা হা হা ! 218 00:19:05,591 --> 00:19:07,459 হেই . 219 00:19:09,062 --> 00:19:11,363 হা হা হা হা হা ! 220 00:19:18,705 --> 00:19:20,906 অহু হু হু হ উ ! 221 00:19:21,608 --> 00:19:24,176 বাহাদুরি শেষ . 222 00:19:25,946 --> 00:19:27,313 আহ ! 223 00:19:27,380 --> 00:19:30,182 আহ হা হা হা হা ! 224 00:19:38,558 --> 00:19:40,459 ওহ ,হু হা হা হা ! 225 00:19:43,596 --> 00:19:45,764 উহ ,অহ . 226 00:19:48,441 --> 00:19:53,038 মা দেখ , আমি রোড এক্সিডেন্ট করছি ! 227 00:20:01,581 --> 00:20:04,950 রাস্তা থেকে সর ! আমার মনে হয় তাকে হর্ণ বাজানো শিখানো দরকার . 228 00:20:23,186 --> 00:20:24,619 হে হে হে হে ... 229 00:20:25,288 --> 00:20:28,691 হেই মিস্টার ! কয়টা বাজে ? 230 00:20:28,758 --> 00:20:31,494 সময় কাটানোর জন্যই তো আমি এসছি বাছা . 231 00:20:32,596 --> 00:20:35,597 তুমি তাকে সামলাতে পারবে ? 232 00:20:35,665 --> 00:20:39,057 এটার দিকে দেখ ! জাস্ট দুই সেকেন্ডে আমি তোর নাক টিপে ধরব 233 00:20:39,069 --> 00:20:42,204 আর তোর আন্ডারওয়্যার তোর মাথায় পরিয়ে দেব 234 00:20:44,574 --> 00:20:45,908 ওউফ ! 235 00:20:47,444 --> 00:20:48,978 আয় দেখি ! 236 00:20:50,346 --> 00:20:51,914 ধর তাকে ! ধর 237 00:20:55,885 --> 00:20:59,154 দাঁড়াও ,ওখানে ! লজ্জা পেও না . 238 00:20:59,222 --> 00:21:02,791 আমি যা দেব তা তোমাদের পছন্দ হবেই 239 00:21:02,859 --> 00:21:06,595 দেখাচ্ছি ! আমার প্রথমটা ... 240 00:21:07,162 --> 00:21:09,303 তোমার জন্য বাছা 241 00:21:12,535 --> 00:21:14,769 তোর জন্য একটা জিরাফ ! 242 00:21:14,837 --> 00:21:17,439 এটা নাও আর বিদায় হউ . 243 00:21:17,506 --> 00:21:19,507 সুন্দর তো . ওয়াও ! 244 00:21:19,575 --> 00:21:23,411 এখন ... সরি ভুল পকেট থেকে বেরিয়েছে . 245 00:21:23,479 --> 00:21:24,547 হা হা হা . 246 00:21:24,614 --> 00:21:28,751 এখন তোর জন্য রে বাছা . 247 00:21:32,488 --> 00:21:36,091 একটা পুডোল কুকুর . 248 00:21:36,759 --> 00:21:39,763 সরি বাছা ,এটা হয়ত তোকে পছন্দ করেনি . 249 00:21:39,930 --> 00:21:44,900 শেষ টা হল আমার পছন্দের - ! 250 00:21:55,211 --> 00:21:57,345 একটা মেশিনগান ! 251 00:22:09,125 --> 00:22:12,560 অসাধারন শক্তি আমার , 252 00:22:12,628 --> 00:22:14,729 এর সাহায্যে আমি হতে পারি ... 253 00:22:16,866 --> 00:22:19,067 একজন সুপারহিরো 254 00:22:19,135 --> 00:22:21,121 আমি সন্ত্রাসী দূর করব এতিমদের সাহায্য করব , 255 00:22:21,365 --> 00:22:26,195 দুনিয়াতে শান্তি ফিরিয়ে আনব ! কিন্তু প্রথমে .. 256 00:22:31,014 --> 00:22:35,117 আজ তোদের সব পাপের হিসাব হবে ! 257 00:22:35,185 --> 00:22:39,721 এখনোই শুরু করছি ! 258 00:22:48,198 --> 00:22:49,631 এটা কি ? 259 00:23:25,117 --> 00:23:28,553 হায় এটা সপ্ন ছিল . হা হা হা . 260 00:23:28,621 --> 00:23:31,089 নিছক একটা সপ্ন . 261 00:23:35,127 --> 00:23:37,309 কার্টুন দেখা কমাতে হবে . 262 00:23:45,137 --> 00:23:48,440 ইপকিস ? স্ট্যানলি ইপকিস ? হ্যা . 263 00:23:48,508 --> 00:23:50,074 আমি ইন্সপেক্টর কেলাওয়ে . 264 00:23:50,142 --> 00:23:53,198 কাল রাতের ইয়ার্কি সম্পর্কে কিছু জান ? 265 00:23:53,613 --> 00:23:56,281 ইয়ার্কি ...... 266 00:23:56,349 --> 00:23:59,584 ইয়াহ , শুনলাম রাতে নাকি মিসেস পিনম্যানের উপর হামলা হয়েছিল . 267 00:23:59,652 --> 00:24:02,654 হামলা ? তুমি কিছুই শোনো নি ? 268 00:24:02,722 --> 00:24:05,170 তিনি ঐ গুন্ডার উপর গুলি চালিয়েছিল 269 00:24:05,191 --> 00:24:07,225 ঠিক তোমার দরজার ৫ ফিট দুরত্তে থেকে . 270 00:24:07,293 --> 00:24:09,261 মেঝেতে লক্ষ্য কর ! দেখেছ ? 271 00:24:09,329 --> 00:24:14,566 সে এখানে ই ছিল। আমি গুলি করার পর সে জানালা দিয়ে লাফ দিয়েছে ! 272 00:24:15,134 --> 00:24:18,537 এটা অসম্ভব . 273 00:24:18,604 --> 00:24:21,573 এই পাজামাটা অদ্ভুত . কিন্তু এটা সত্যি ঘটেছে . 274 00:24:22,441 --> 00:24:25,043 উহ ,দেখুন ... 275 00:24:25,110 --> 00:24:27,178 আমার কানে একটু সমস্যা রয়েছে 276 00:24:28,614 --> 00:24:31,650 মাঝে মাঝে আমি কিছুই শুনতে পাই না ? 277 00:24:31,717 --> 00:24:35,721 অহ ? আমার কার্ডটা রাখ . 278 00:24:35,788 --> 00:24:38,857 যদি তোমার কাল রাতে কথা কিছু মনে হয় , 279 00:24:38,924 --> 00:24:42,093 যা কিছুই ,শুধু আমাকে কল কর . 280 00:24:42,161 --> 00:24:43,595 অবশ্যই করব ধন্যবাদ . 281 00:24:43,663 --> 00:24:48,400 চোরদের ধরিয়ে দেওয়া আমার নৈতিক দায়িত্ব . 282 00:25:01,547 --> 00:25:04,115 হে আল্লাহ ,আমি আবার লেট করেছি ! 283 00:25:05,184 --> 00:25:08,687 চাবি কোথায় গেল . চাবি কোথায় গেল ? 284 00:25:10,089 --> 00:25:13,024 ধুর বাল . মাইলো 285 00:25:13,092 --> 00:25:16,762 চাবি খোজ় . যাও আর খোজ . 286 00:25:19,098 --> 00:25:20,399 চাবি ! 287 00:25:25,537 --> 00:25:27,572 ধুর শালা . 288 00:25:28,608 --> 00:25:33,011 অনেক দেরি করে ফেলেছি . 289 00:25:33,078 --> 00:25:36,598 ভাল ছেলে আস সোনা 290 00:25:36,665 --> 00:25:39,768 আমাকে দিয়ে দাও . নিচে ফেল . 291 00:26:07,579 --> 00:26:12,478 আস্তে নেও ! আমার একজন ডাক্তার দরকার . 292 00:26:12,580 --> 00:26:13,470 কি ? 293 00:26:13,505 --> 00:26:15,553 শুনছ . যত ভাল হয় ততই মঙ্গল . 294 00:26:15,921 --> 00:26:18,424 আমি ইভিনিং স্টার এর রিপোর্টার . আসলে ঘটনাটা কি হয়েছিল ? 295 00:26:18,491 --> 00:26:21,930 না ,আমি এখন কিছুই বল্ব না . আপনার কি মনে হচ্ছে না এটা গুন্ডাদের কাজ . 296 00:26:22,281 --> 00:26:26,217 শুনেছ তোমরা উনি তো দেখি কেস শুরুর আগেই শেষ করে ফেলেছেন . 297 00:26:28,100 --> 00:26:31,903 অফিসার দয়া করে কি আমাদের বলবেন .. 298 00:26:33,639 --> 00:26:36,541 হেই ,স্ট্যানলি গত রাতে তুমি কোথায় ছিলে ? 299 00:26:36,609 --> 00:26:39,277 আমি তোমাকে সারা ক্লাবে খুজেছি . 300 00:26:39,346 --> 00:26:41,947 বাইরে আবর্জনার মাঝে খুঝেছিলে কি ? 301 00:26:42,115 --> 00:26:46,585 হেই ,আজকের পেপার দেখেছিস ? ফ্রন্ট পেজে তো গার্লফ্রেন্ডের ছবি দিয়েছে . 302 00:26:47,053 --> 00:26:51,023 ইপকিস ,তুই আজকেও ৪০ মিনিট লেট করেছ . তোমাকে আগেও ওয়ার্নিং দিয়েছিলাম . 303 00:26:51,090 --> 00:26:55,494 আমি দুক্ষিত মি ডিকি ...আর কখনো এমন হবে না . যদি হয় তাহলে আমি বেজন্মা 304 00:26:55,562 --> 00:26:58,597 ভাল ,এখন নেংটা মেয়ের ছবির দিকে না তাকিয়ে , 305 00:26:58,665 --> 00:27:00,690 তোমার কাজ কর . 306 00:27:01,034 --> 00:27:04,720 উহ স্যার , সে স্ট্যানলির একজন ক্লায়েন্ট . 307 00:27:04,755 --> 00:27:06,538 ওহ ,সত্যিই ? 308 00:27:09,074 --> 00:27:10,008 তাহলে ... 309 00:27:10,676 --> 00:27:15,098 পরের বার সে যখন আসবে তখন অবশ্যই তাকে আমার অফিসে পাঠাবে . 310 00:27:15,099 --> 00:27:18,287 ওহ ,হো অবশ্যই স্যার 311 00:27:22,254 --> 00:27:25,190 যদি আমার বাপের এরকম একটা ব্যাঙ্ক থাকত 312 00:27:25,257 --> 00:27:28,526 তাহলে আমি ওকে বুঝিয়ে দিতাম "কত ধানে কত চাল" . 313 00:27:28,594 --> 00:27:30,449 তোমার কি মনে হয় সে আবার এখানে আসবে ,চার্লি ? 314 00:27:30,564 --> 00:27:33,868 ওহ ,ম্যান ... ভুলে যাও তাকে স্ট্যানলি -আমার কথা শোন 315 00:27:34,033 --> 00:27:38,091 সে এমন যাদের কাজই হচ্ছে ধনীদের পিছে ছোটা . 316 00:27:38,138 --> 00:27:41,093 না ,ঠিক বলিস নাই . সে একজন শিল্পী . 317 00:27:43,141 --> 00:27:44,274 খুবই নরম মনের মানুষ . 318 00:27:44,383 --> 00:27:47,116 স্ট্যানলি ,ভুলে যাও তাকে . ঐ মেয়ে তর হার্ট নিয়ে , 319 00:27:47,151 --> 00:27:49,585 ব্লেন্ডারে করে , লাচ্ছি বানিয়ে খেয়ে ফেলবে ." 320 00:27:49,882 --> 00:27:53,212 ও তোর যোগ্য না .তোমার এরকম একজন চাই যে সাধাসিধে ... 321 00:27:53,642 --> 00:27:56,802 সে সুন্দর ,ব্যাবহারে নম্র ,কথা বার্তায় সাবলীল ... 322 00:27:57,623 --> 00:28:01,326 যার চুল লালচে .. আর গোলগাল ঠোট , 323 00:28:01,393 --> 00:28:04,529 যার পরনে সবুজ জ্যাকেট আর ব্যাজে তার নাম লেখা . 324 00:28:04,597 --> 00:28:09,601 আরে তুই তো একটা লিস্ট বানিয়ে ফেলেছিস . আমি পেয়েও গেছি . 325 00:28:11,570 --> 00:28:13,750 হ্যালো . আপনাকে কোনো সাহায্য করতে পারি ? 326 00:28:13,973 --> 00:28:16,041 স্ট্যানলি ইপকিস ? 327 00:28:17,810 --> 00:28:19,344 ওহ ,হাই 328 00:28:19,612 --> 00:28:23,014 আমি পেগি ব্রান্ডিট ট্রিবুন টিভি থেকে . ওহ হাই . 329 00:28:24,282 --> 00:28:27,685 আমি তো বিজ্ঞাপন দেওয়া বনধ করে দিতে বলেছিলাম .. 330 00:28:27,754 --> 00:28:28,420 অহ ,আসলে তা না . 331 00:28:28,489 --> 00:28:30,511 আসলে আমি আপনাকে কিছু প্রশ্ন করতে চেয়েছিলাম . 332 00:28:31,109 --> 00:28:34,626 সত্যি ,তা কিসের সম্পর্কে ? রিপ্লে অটো গ্যারেজ . 333 00:28:34,694 --> 00:28:36,650 আপনি সেখানকার একজন কাস্টমার ,তাই নয় কি ? 334 00:28:39,931 --> 00:28:41,132 আমি ? নাতো . 335 00:28:41,800 --> 00:28:43,534 আমার তো কোনো গাড়ি নেই . 336 00:28:44,102 --> 00:28:47,139 কারন গাড়ি পরিবেশ দূষন করে . 337 00:28:47,206 --> 00:28:49,775 এখানে তো লেখা আছে আপনি একটা ৮৯ সিভিক গাড়ির মালিক ? 338 00:28:51,778 --> 00:28:56,081 ওহ ,ঐ গাড়িটা হু হুম 339 00:28:56,149 --> 00:29:00,724 এখন আমার মনে হয়েছে . মিস ,আপনার নাম কি ? 340 00:29:00,820 --> 00:29:04,422 পেগি ব্রান্ডিট . এক মিনিট দাড়ান . 341 00:29:04,490 --> 00:29:08,173 পেগি ব্রান্ডিট ? ডাকনাম পেগি ? 342 00:29:09,390 --> 00:29:10,838 ইয়াহ , ঠিক বলেছ 343 00:29:11,063 --> 00:29:13,765 তুমি গতবছর আমার একটা গল্প ছাপিয়েছিলে . 344 00:29:13,833 --> 00:29:19,070 মনে আছে কি ? ভাল ছেলে খুজে পাবার উপায় . ওহ ,আপনি ই সেই ? 345 00:29:19,138 --> 00:29:21,539 ইয়েস , অহ স্ট্যানলি 346 00:29:21,607 --> 00:29:24,592 তুমি কি জান গল্পটা নিয়ে আমরা কত কত মিল পেয়েছিলাম ? 347 00:29:24,627 --> 00:29:28,922 কমপক্ষে ১০০ মহিলা তোমার দিওয়ানা হয়ে গিয়েছিল . 348 00:29:31,083 --> 00:29:33,418 সত্যি ? অবশ্যই ! 349 00:29:33,485 --> 00:29:36,653 তুমি কি জান এই শহরে একজন আত্ম নির্ভরশীল লোক খুজে পাওয়া কতটা কষ্টের ? 350 00:29:36,691 --> 00:29:39,428 কেউ কেউ তো বলে মহাপুরুষ শুধু বইতেই পাওয়া যায় . 351 00:29:44,096 --> 00:29:47,299 তো, তুমি এই খবরের পিছনে কেন ছুটছ ? 352 00:29:47,366 --> 00:29:50,802 কারন আমি একজন ভাল ও বিখ্যাত 353 00:29:50,870 --> 00:29:53,238 সাংবাদিক হতে চাই . 354 00:29:53,306 --> 00:29:55,841 মনে করে দেখ তো , যখন তুমি গ্যারেজে দিয়েছিলে 355 00:29:55,876 --> 00:29:58,676 তুমি কি অস্বাভাবিক কিছু দেখেছিলে ? 356 00:29:58,744 --> 00:30:02,050 তোমার কোনো পেরেশানি হবে না . আমি শুধু সত্যটা জানতে চাই . 357 00:30:03,349 --> 00:30:06,051 আসলে ,সত্যিই আমি কিছু জানি না . 358 00:30:06,118 --> 00:30:09,054 তুমি তো জান যে আমি সত্য কথা বলি . 359 00:30:09,121 --> 00:30:10,388 কিছুই দেখিনি . 360 00:30:10,456 --> 00:30:15,393 আমার নাম্বার টা রাখ... যদি তোমার কিছু মনে হয়, আমাকে ফোন দিও . 361 00:30:15,461 --> 00:30:19,731 দেখো আবার সবাইকে দিয়ে বসো না এটা আমার ব্যাক্তিগর নাম্বার . 362 00:30:21,898 --> 00:30:24,577 সত্যিই কি ১০০ মহিলা আমার মত পুরুষ খুজে ? 363 00:30:24,612 --> 00:30:28,073 অবশ্যই , আর আমি তাদের মাঝেই একজন 364 00:30:30,509 --> 00:30:32,344 যাই তাহলে . 365 00:30:36,849 --> 00:30:39,250 ১২০ গজ . 366 00:30:44,190 --> 00:30:45,990 হ্যালো ,ডরিয়ান 367 00:30:49,195 --> 00:30:51,096 আসার জন্য ধন্যবাদ . 368 00:30:51,663 --> 00:30:54,700 দেখ ,পরের বার দেখা করতে চাইলে আমাকে কল দিবে ? 369 00:30:54,767 --> 00:30:56,969 বাসায় গুন্ডা পাঠানোর দরকার নেই . 370 00:31:03,109 --> 00:31:05,243 হা হা হা . 371 00:31:17,222 --> 00:31:19,590 পুলিশ ... 372 00:31:19,658 --> 00:31:22,727 আজ সকালে আমার ক্লাব বন্ধ করে দিতে চেয়েছিল 373 00:31:23,829 --> 00:31:28,499 তারা বলল তুমি নাকি ওখানে তোমার ধান্দা চালাচ্ছ 374 00:31:28,567 --> 00:31:30,568 আর তুই তো জানিসই , 375 00:31:30,636 --> 00:31:34,672 যখন কেউ আমার ব্ল্যাক লিস্ট এ পড়ে যায় , 376 00:31:34,740 --> 00:31:37,441 তাকে আমি সোজা .. 377 00:31:37,509 --> 00:31:40,145 দোযকে পাঠিয়ে দেই . 378 00:31:42,148 --> 00:31:44,448 তুই তো তাই করেছিস 379 00:31:45,350 --> 00:31:46,851 আহ ! 380 00:31:46,919 --> 00:31:48,987 ২০৫ গজ . 381 00:31:49,054 --> 00:31:53,091 আমি তোমার উপর বিরক্ত , ডরিয়ান কিন্তু ... 382 00:31:53,159 --> 00:31:56,460 আমি তোমাকে একটা সুযোগ দিতে চাই ... 383 00:31:56,528 --> 00:31:59,463 ১ সপ্তাহের মাঝে শহর ছেড়ে চলে যাও . 384 00:31:59,531 --> 00:32:02,066 নাহলে ... 385 00:32:02,134 --> 00:32:06,838 আমি আমার এই ৯ ইঞ্চি ডান্ডা দিয়ে তর মাথা ফাটিয়ে দেব 386 00:32:23,122 --> 00:32:25,556 ♪ তোমাকে খুযেছি ' 387 00:32:25,624 --> 00:32:27,558 ♪ কতো বৈশাখী মেলাতে ,সাগর বেলাতে 388 00:32:27,626 --> 00:32:29,560 ♪কোথাও নাই তুমি নাই ♪ 389 00:32:29,628 --> 00:32:32,197 ♪ নাই তুমি নাই 390 00:32:33,366 --> 00:32:34,299 ♪ লা লা রে লাপ্পা লাপ্পা 391 00:32:34,367 --> 00:32:35,300 ♪ লা লা রে লাপ্পা লাপ্পা 392 00:32:35,368 --> 00:32:37,568 মিঃ ইপকিস . হাই . 393 00:32:44,643 --> 00:32:48,646 হাই . তুমি ঠিক আছ তো ? 394 00:32:49,014 --> 00:32:50,715 স্যার ,আপনার গাড়ি 395 00:32:54,452 --> 00:32:56,621 হ্যা ,আমি ঠিক আছি . 396 00:32:56,689 --> 00:33:00,525 ♪ না রে না 397 00:33:00,593 --> 00:33:04,562 ♪ আর তো পারি না 398 00:33:04,630 --> 00:33:08,733 ♪ মন আমার নাস্তা নাবুদ 399 00:33:08,801 --> 00:33:10,134 ♪ একজনারই দায় 400 00:33:10,202 --> 00:33:13,571 ♪ না রে না ,কারো ধার ধারে না ♪ 401 00:33:13,639 --> 00:33:14,906 ♪ দিন আমার যাছে ভালই মিষ্টি যন্ত্রনায় . 402 00:33:14,974 --> 00:33:18,543 টিনা . 403 00:33:20,711 --> 00:33:23,548 কি করছ . আহ . 404 00:33:23,616 --> 00:33:26,551 মাইলো . কি করছ . 405 00:33:26,619 --> 00:33:30,989 ওহ . সপ্ন দেখার আর জিনিস পেলাম না . 406 00:33:51,276 --> 00:33:52,744 নির্বোধ কোথাকার . 407 00:33:54,513 --> 00:33:56,247 সে কখনোই এরকম করবে না ... 408 00:34:22,607 --> 00:34:24,008 কোনো মতেই না . 409 00:34:53,038 --> 00:34:54,572 দাঁড়াও ,প্রিয়তমা . 410 00:34:54,740 --> 00:34:57,875 মাজ মস্তির জন্য আমি আসছি ! 411 00:34:59,544 --> 00:35:00,913 হা হা হা ! 412 00:35:13,125 --> 00:35:15,026 ওহ 413 00:35:15,094 --> 00:35:17,595 পারলে থাকা আমাকে ! 414 00:35:20,266 --> 00:35:21,399 উহ-ওহ . 415 00:35:22,367 --> 00:35:25,170 সাদা প্রজাপতি ,সৌভাগ্যের লক্ষণ . 416 00:35:25,238 --> 00:35:27,139 পথে অবশ্য এক জায়গায় থামতে হবে . 417 00:35:38,033 --> 00:35:41,302 তোমরা তৈরি তো আমরা তৈরি . 418 00:35:41,370 --> 00:35:43,204 ওকে ,এখন কাজ টা শেষ কর . 419 00:35:43,272 --> 00:35:45,408 এমনভাবে থাক যেন আমার লোক তোমাদের দেখতে পায় . 420 00:35:45,576 --> 00:35:50,196 তাড়াতাড়ি . ডাক্তার অপারেশনের জন্য রেডি . 421 00:36:13,368 --> 00:36:16,404 দূঃক্ষিত বন্ধুরা, তোমরা দেরি করে ফেলেছ . 422 00:36:27,416 --> 00:36:28,516 পুলিশ ! 423 00:36:38,660 --> 00:36:41,063 তোমার নাম লিস্টে নেই ... তুমি এই ক্লাবের নউ ? 424 00:36:57,112 --> 00:36:58,779 ওহা ,ওহ ,ওহ 425 00:36:58,848 --> 00:37:02,083 হ্যালো ! 426 00:37:04,419 --> 00:37:05,886 উহ ... 427 00:37:05,954 --> 00:37:09,390 আপনার নাম কি লিস্টে আছে ? উহ ,মনে হয় না ... 428 00:37:09,458 --> 00:37:13,060 কিন্তু আমার বন্ধুদের মনে হয় তুমি চেন 429 00:37:13,128 --> 00:37:16,197 লিংকন,বুশ ,কায়দে আজম ,শেখ মুজিব . 430 00:37:24,005 --> 00:37:26,073 পিছনে যাও . কেউ ভিতরে ঢুকবে না . 431 00:37:29,611 --> 00:37:33,216 এখন আপনাদের সামনে আসছে কোকোবাঙ্গো ক্লাবের সবচেয়ে সুন্দর ফুল, 432 00:37:33,436 --> 00:37:37,559 মিস টিনা কার্লো . 433 00:37:50,131 --> 00:37:51,799 জোস মামা জোস . 434 00:37:53,168 --> 00:37:56,337 ♪ Love makes me treat you 435 00:37:56,405 --> 00:37:58,539 ♪ The way that I do 436 00:37:58,607 --> 00:37:59,940 ♪ Gee, baby 437 00:38:00,008 --> 00:38:02,310 ♪ Ain't I good to you? 438 00:38:02,978 --> 00:38:06,080 ♪ There's nothing too good 439 00:38:06,147 --> 00:38:09,083 ♪ For a boy, that's so true ♪ 440 00:38:09,150 --> 00:38:10,318 ♪ Gee, baby 441 00:38:10,386 --> 00:38:13,287 ♪ Ain't I good to you? 442 00:38:13,340 --> 00:38:16,692 ♪ I bought you a fur coat for Christmas ♪ 443 00:38:16,858 --> 00:38:19,304 ♪ A diamond ring 444 00:38:19,328 --> 00:38:21,362 ♪ Cadillac car 445 00:38:21,430 --> 00:38:24,532 ♪ And everything 446 00:38:24,600 --> 00:38:27,368 ♪ Love makes me treat you 447 00:38:27,436 --> 00:38:29,537 ♪ The way that I do 448 00:38:29,605 --> 00:38:30,938 ♪ Gee, baby 449 00:38:31,005 --> 00:38:34,041 ♪ Ain't I good to you? 450 00:38:34,976 --> 00:38:36,110 ♪ Love 451 00:38:36,177 --> 00:38:38,613 ♪ Makes me treat you 452 00:38:38,680 --> 00:38:40,281 ♪ The way that I do 453 00:38:40,349 --> 00:38:41,915 ♪ Gee, baby 454 00:38:41,983 --> 00:38:43,451 ♪ Ain't I good to you? 455 00:38:44,953 --> 00:38:47,921 ♪ There's nothin' too good ♪ 456 00:38:47,989 --> 00:38:50,791 ♪ For a man, so true 457 00:38:50,859 --> 00:38:52,526 ♪ Gee, honey 458 00:38:52,594 --> 00:38:54,962 ♪ Ain't I good to you? 459 00:38:55,029 --> 00:38:56,631 ♪ I know how to make 460 00:38:56,698 --> 00:38:58,566 ♪ A good man happy 461 00:38:58,634 --> 00:39:00,901 ♪ I treat you right 462 00:39:00,969 --> 00:39:02,503 ♪ With lotsa love... 463 00:39:03,071 --> 00:39:04,372 তুমি এখানে কি করছ ? 464 00:39:04,373 --> 00:39:06,979 একটা সমস্যা হয়েছে আপনি একটু উপরে আসেন . 465 00:39:08,277 --> 00:39:10,311 চল . 466 00:39:10,379 --> 00:39:11,779 ♪ Gee, baby 467 00:39:11,846 --> 00:39:14,515 ♪ Ain't I good to you? 468 00:39:14,583 --> 00:39:17,652 ওহো ওহো ! 469 00:39:17,719 --> 00:39:18,653 ওহ অহো ! 470 00:39:18,720 --> 00:39:20,455 ♪ For what I gave to you 471 00:39:20,522 --> 00:39:27,428 ♪ Gee, baby, ain't I good to you? ♪ 472 00:39:45,364 --> 00:39:47,498 আনন্দ টা আরো বাড়ানো যাক ! 473 00:40:28,072 --> 00:40:29,970 হেই বেবি ! 474 00:40:30,942 --> 00:40:32,343 ♪ হেই বেই বি 475 00:40:32,511 --> 00:40:33,944 ♪তর পিরিতের আগুনে মনটা 476 00:40:34,112 --> 00:40:37,114 ♪ জ্বলে পুড়ে হল চিকেন ♪ 477 00:40:37,181 --> 00:40:38,081 ! 478 00:40:38,149 --> 00:40:41,344 ♪তনধুরি ♪ 479 00:40:41,652 --> 00:40:44,688 চিকেন তনধুরী ... 480 00:41:00,539 --> 00:41:02,039 ধামাকা ! 481 00:41:03,508 --> 00:41:06,510 কি হয়েছে ? 482 00:41:09,648 --> 00:41:11,916 কেউ আমাদের আগেই কাজটা করে ফেলেছে . 483 00:41:13,452 --> 00:41:14,819 এই নাও ,এটা ধরাও . 484 00:41:15,988 --> 00:41:18,506 সব ঠিক হয়ে যাবে ... 485 00:41:24,162 --> 00:41:26,096 কুত্তার বাচ্চা 486 00:41:26,364 --> 00:41:27,397 হেই ! 487 00:41:27,466 --> 00:41:31,869 কে এটা করছে ? 488 00:41:33,171 --> 00:41:34,572 সে . 489 00:41:34,639 --> 00:41:37,741 সে , করেছে . 490 00:41:38,209 --> 00:41:41,612 ঐ যে ডান্স ফ্লোরে নাচছে . 491 00:41:41,680 --> 00:41:42,980 চল . 492 00:42:12,410 --> 00:42:13,443 আহ ! 493 00:42:13,846 --> 00:42:15,679 ♪ হাত ধরতে দিলে দেব ঝালমুড়ি 494 00:42:15,747 --> 00:42:18,616 ♪ কিস করতে দিলে দেব ডালপুড়ী ♪ 495 00:42:18,683 --> 00:42:19,617 হেই ! 496 00:42:19,685 --> 00:42:20,618 ♪ হাত ধরতে দিলে দেব ঝালমুড়ি♪ 497 00:42:20,685 --> 00:42:23,254 ♪ কিস করতে দিলে দেব ডালপুড়ী ♪ 498 00:42:23,422 --> 00:42:26,324 ♪তর পিরিতের আগুনে মনটা জ্বলে পুড়ে হল চিকেন তন্ধুরী ♪ 499 00:42:26,791 --> 00:42:28,526 হ্যালো ! 500 00:42:42,440 --> 00:42:43,507 হ্যালো . 501 00:42:43,575 --> 00:42:44,909 ক্লাব বন্ধ . সবাই বাইরে যাও ! 502 00:42:44,976 --> 00:42:47,811 তাড়া তাড়ী কর ? তাড়াতাড়ী ! 503 00:42:49,079 --> 00:42:52,115 সবাই বাইরে যাও টিনা এখান থেকে চলে আস . 504 00:42:52,183 --> 00:42:54,568 তাড়া তাড়ী আস . অনেক নাচা হয়েছে . জলদি কর 505 00:42:55,736 --> 00:42:56,903 ওকে গাধার বাচ্চা ... 506 00:42:56,971 --> 00:43:00,074 আমি এখনই আমার টাকার সন্ধান চাই ! 507 00:43:00,141 --> 00:43:01,709 ঠিক আছে . 508 00:43:06,247 --> 00:43:08,082 ১৭.৫ % সুদে তোমার টাকা 509 00:43:08,150 --> 00:43:11,536 ব্যাংকে রাখা মোট টাকার থেকে ৮ % বেড়েছে . 510 00:43:11,620 --> 00:43:13,747 এই টাকার পরিমানকে নয় দিয়ে ভাগ করলে . 511 00:43:13,782 --> 00:43:17,091 তোমার আসলে টাকার পরিমান পাওয়া যাবে . 512 00:43:18,359 --> 00:43:20,061 উল্লুকটাকে মার ! 513 00:43:24,632 --> 00:43:28,069 ওহো ! গুলি কর 514 00:43:28,770 --> 00:43:30,071 ধামাকা ! 515 00:43:30,638 --> 00:43:34,008 হি হি হি . মিস মি . 516 00:43:34,576 --> 00:43:35,943 হু হাহ . 517 00:43:39,614 --> 00:43:41,348 অহ ! 518 00:43:41,416 --> 00:43:44,085 আমাকে গুলি করলে ,বন্ধু . 519 00:43:45,821 --> 00:43:48,756 এহ আহ হে ওহ আহ ই . 520 00:43:48,824 --> 00:43:52,126 আহ উহ আহহ . আহহহ ! 521 00:43:56,096 --> 00:44:00,868 আমাকে শক্ত করে ধর বন্ধু আমার সময় শেষ হয়ে যাচ্ছে . 522 00:44:05,607 --> 00:44:10,277 আন্টিকে বলো আমি আর দুষ্টুমি করব না . 523 00:44:10,345 --> 00:44:11,645 ওহ . 524 00:44:11,713 --> 00:44:15,666 টিম কে বল এই ঈদ এ আমি বাড়ি যাব না . 525 00:44:20,655 --> 00:44:22,856 স্কার লেট কে আমার ভালবাসা দিও . 526 00:44:26,727 --> 00:44:28,329 আর বল আমাকে ক্ষমা করে দিতে . 527 00:44:36,671 --> 00:44:38,305 ধন্যবাদ ,ধন্যবাদ ! 528 00:44:40,174 --> 00:44:44,045 আপ্নারা আমাকে পছন্দ করেছেন , সেজন্য আমি আনন্দিত ! 529 00:44:50,151 --> 00:44:51,918 নাটক বন্ধ কর আর চল আমার সাথে . 530 00:44:54,656 --> 00:44:56,757 ওহ হো হো হো 531 00:44:59,360 --> 00:45:00,827 অস্ত্র ফেলে দাও ডরিয়ান ! 532 00:45:04,132 --> 00:45:07,234 হেই ডরিয়ান . ফেলে দাও অস্ত্র ! 533 00:45:07,302 --> 00:45:08,469 ফেলে দাও . 534 00:45:09,537 --> 00:45:13,677 ওয়ারেন্ট এনেছ নাকি বাংলা খেতে এসেছ ? 535 00:45:14,643 --> 00:45:17,378 চালাকি বন্ধ ... 536 00:45:17,445 --> 00:45:20,781 তোমার লোকদের সিটি ব্যাঙ্ক লুট করতে দেখা গেছে . 537 00:45:20,848 --> 00:45:21,783 আরে ছাড় নারে ভাই আর কিছুই নেই . 538 00:45:21,850 --> 00:45:24,442 তাদের মধ্যে কেউ আবার একটা সবুজ মুখোশ পরেছিল . 539 00:45:24,933 --> 00:45:28,994 তুমি একদম ঠিক কিন্তু ঐ মুখোশ ধারী আমার দলের না . 540 00:45:29,524 --> 00:45:33,060 তোমরা যদি একটু চেষ্টা কর ... 541 00:45:33,128 --> 00:45:33,895 তাহলেই তাক ধরতে পারবে গ্রেপ্তার কর তাকে . 542 00:45:33,963 --> 00:45:38,332 লেফট্যানেন্ট ,উপরে একজনের লাশ পরে আছে ব্যাঙ্ক লুটের মধ্যে সেও ছিল . 543 00:45:38,400 --> 00:45:41,034 তোমার একজন ভাল আইনজীবী দরকার হবে ,ডরিয়ান . 544 00:45:41,103 --> 00:45:43,629 কারন আমি তর পিছে লেগেছি . 545 00:45:43,697 --> 00:45:45,457 একে থানায় নিয়ে চল ! 546 00:45:58,452 --> 00:45:59,886 ইপকিস . 547 00:46:03,090 --> 00:46:07,544 ইপকিস ,আমি জানি তুমি ভিতরে . 548 00:46:11,583 --> 00:46:13,950 পুলিস ,ওরে সালা ! ! 549 00:46:14,018 --> 00:46:16,520 দরজা খুল ,ইপকিস . 550 00:46:16,588 --> 00:46:18,054 হে আল্লাহ 551 00:46:18,123 --> 00:46:21,558 উহ ... 552 00:46:21,626 --> 00:46:27,164 ইপকিস ,আমাকে দরজা ভাংতে বাধ্য করো না ! 553 00:46:32,270 --> 00:46:33,303 খুল তাড়াতাড়ি . 554 00:46:33,371 --> 00:46:36,006 তাড়াতাড়ি ,আমার সারাদ্দিন সময় নেই নক করার . 555 00:46:36,374 --> 00:46:38,542 মাইলো ছাড় ! 556 00:46:38,610 --> 00:46:41,077 ছাড় ,ছাড় ! 557 00:46:41,146 --> 00:46:44,047 এখন না ! আমি আসছি ! 558 00:46:44,115 --> 00:46:47,084 মুখটা ধুতে দিবে তো ... ১ মিনিটে আসছি . 559 00:46:51,523 --> 00:46:55,058 দরজা খুল ইপকিস , নাইলে আমি এটা ভেঙ্গে ফেলব ! 560 00:47:01,132 --> 00:47:05,402 হাই ,ইন্সপেকটর ...ঘুমাতে দিলে না আমাকে .. 561 00:47:05,470 --> 00:47:09,339 আমি মাত্রই শুয়েছিলাম ... ও ,তুমি ভিতরে আসতে চাও ? 562 00:47:11,275 --> 00:47:13,310 গত ররাতে তুমি কোথায় ছিলে ,ইপকিস ? 563 00:47:13,878 --> 00:47:16,880 এইখানেই ছিলাম ,কেন ... কি সমস্যা ? 564 00:47:16,947 --> 00:47:19,383 মুখোশধারী সম্পর্কে কি জান ? 565 00:47:19,950 --> 00:47:21,117 মুখোশধারী ? 566 00:47:21,186 --> 00:47:22,819 আমাকে বোকা বানিও না ,ইপকিস . 567 00:47:22,887 --> 00:47:26,756 সে তোমার ব্যাঙ্ক লুট করেছে আর আমি এটা কুকু বাংগো ক্লাবে পেয়েছি . 568 00:47:26,824 --> 00:47:29,459 একজন মানুশ একই রকম দুটা পাজামা পড়তে পারে না . 569 00:47:29,527 --> 00:47:31,728 মাইলো ,এইদিকে আস ! 570 00:47:31,796 --> 00:47:34,097 আমি কি তোমার পায়জামা দেখতে পারি মিঃ ইপকিস ? 571 00:47:36,133 --> 00:47:37,534 ওই পাজামা, উহ ? 572 00:47:37,602 --> 00:47:39,069 ওই পাজামাটা , 573 00:47:39,136 --> 00:47:43,340 গতকাল চুরি হয়ে গিয়েছে . 574 00:47:43,408 --> 00:47:48,078 বলতে চাচ্ছ কেউ তোমার পাজামা চুরি করেছে ? ইয়াহ . 575 00:47:51,382 --> 00:47:55,886 আমি বলতে চাচ্ছি ,শহরের মানুষ তোমাদের পুলিশের দ্ব্বারা কতটা সুরক্ষিত 576 00:47:55,954 --> 00:48:00,725 যখন কারো ড্রয়ার থেকে সামান্য একটা পাজামা চুরি হয় ? 577 00:48:05,897 --> 00:48:09,499 লোকটার দিকে দেখ একে সাধারন মানুষ বলে মনে হচ্ছে না . 578 00:48:09,567 --> 00:48:11,902 একদম ঠিক . 579 00:48:13,570 --> 00:48:16,306 আমার মনে হচ্ছে এটা একটা রাবারের মুখোশ . 580 00:48:16,374 --> 00:48:17,674 ল্যাব রিপোর্ট কি বলছে ? 581 00:48:17,742 --> 00:48:19,862 ব্যাঙ্ক থেকে আমরা কিছু ফিঙ্গারপ্রিন্ট পেয়েছি , 582 00:48:19,897 --> 00:48:23,547 কিন্তু কোনোটাই ডরিয়ানের লোকদের সাথে মিলছে না . মনে হয়্য এই লোক একাই কর্ম সাবার করেছে . 583 00:48:23,614 --> 00:48:25,049 ব্যাঙ্ক কর্মচারীদের বায়োডাটা গুলো আন 584 00:48:25,117 --> 00:48:28,785 আর ব্যাঙ্ক কর্মচারী ইপকিস এর ফিঙ্গার প্রিন্ট মিলাও নাম স্ট্যানলী ইপকিস . 585 00:48:28,853 --> 00:48:30,988 আপনি মনে করছেন এটা অন্তকুন্দল ? 586 00:48:31,056 --> 00:48:34,791 একবার আমার সামনে সব সত্য আসুক . তারপর দেখ আমি কি করি ... 587 00:48:37,211 --> 00:48:40,480 ৫ লাখ ... ৫ লাখ টাকা দিব 588 00:48:40,548 --> 00:48:44,318 যে পুলিশের আগে ঐ মুখোশ ওয়ালাকে আমার সামনে হাজির করবে . 589 00:48:44,386 --> 00:48:46,087 শহরের কোনায় 590 00:48:46,155 --> 00:48:49,257 কোনায় খবর পৌছাও , ফকির থেকে গুন্ডা পর্যন্ত সবাইকে খবর দাও . 591 00:48:49,324 --> 00:48:53,860 বুঝতে পেরেছ ? আমি ঐ লোকটাকে কালকের মধ্যে চাই ,জীবিত . 592 00:48:55,163 --> 00:48:58,632 এখনো বসে আছ কেন ... যাও খুজ তাকে 593 00:49:03,771 --> 00:49:06,507 তুমি কি দেখছ ? তোমাকে . 594 00:49:06,575 --> 00:49:09,510 তুমি বুড়িয়ে যাচ্ছ . না না . 595 00:49:09,978 --> 00:49:11,545 আমি বুড়ীয়ে যাচ্ছি না .. 596 00:49:12,013 --> 00:49:14,415 আমি মনে করছি এটাতে তোমারো হাত আছে . 597 00:49:14,482 --> 00:49:19,052 কি বলতে চাচ্ছ তুমি ? কাল রাতে 598 00:49:19,120 --> 00:49:21,722 ও যখন তোমায় কিস করেছিল তখন তুমি তাকে বাধা দাওনি 599 00:49:21,789 --> 00:49:25,759 আমার কাছে এটা বাধা দেওয়ার মত খারাপ লাগেনি ? 600 00:49:25,827 --> 00:49:27,394 তোমার যেমন ইচ্ছে ... 601 00:49:29,598 --> 00:49:33,066 কিন্তু জেনে রাখ ? 602 00:49:34,234 --> 00:49:35,802 যদি আবার কেউ তোমায় কিস করে . 603 00:49:35,870 --> 00:49:40,407 তবে আমি তাকে আর বাচিয়ে রাখব না 604 00:49:49,416 --> 00:49:50,082 ইপকিস ! 605 00:49:50,450 --> 00:49:53,953 আমরা এক ঝামেলাতে আছি আর তুমি এক ঘন্টা লেটে এসেছ ? 606 00:49:54,021 --> 00:49:56,556 চুপ কর শালা তুই ব্যংকের মালিকের ... 607 00:49:56,624 --> 00:50:00,359 ছেলে হতে পারিস কিন্তু মালিক নস 608 00:50:00,427 --> 00:50:03,063 যদি তর বাপকে বলে দিই যে তুই এইখান থেকে গোপনে টাকা সরাস . 609 00:50:03,131 --> 00:50:05,165 অথবা যদি ইঙ্কামট্যাক্স কে ডাকি ? 610 00:50:05,233 --> 00:50:08,848 তাহলে তারা তোকে পথে বসিয়ে ছেড়ে দেবে ! 611 00:50:11,372 --> 00:50:13,407 তোমাকে চাকরি থেকে অপসারন করা হল ,ইপকিস . 612 00:50:16,144 --> 00:50:20,080 বলার মত না তুই তো ফাটিয়ে দিয়েছিস রে ভাই 613 00:50:20,148 --> 00:50:21,581 আমার মনে হচ্ছে না যে . 614 00:50:21,649 --> 00:50:26,253 তুইই আমার বন্ধু ইপকিস কি খেয়ে এসেছিলি রে ভাই ? 615 00:50:26,321 --> 00:50:30,290 ছাড় এসব । বুঝতে পারছি না আজকাল আমার কি হয়েছে . 616 00:50:30,358 --> 00:50:33,093 আসলেই, ইদানিং তোকে অন্যরকম লাগছে . 617 00:50:33,161 --> 00:50:37,097 আসলেই ,আমাকে কি খারাপ লাগছে . চিন্তা করিস না 618 00:50:37,165 --> 00:50:40,100 তর চেহারা ভাল করা উপায় আমার কাছে আছে . 619 00:50:40,168 --> 00:50:42,135 শনিবার রাতের জুয়া খেলার দুটো টিকিট 620 00:50:42,203 --> 00:50:44,405 কোকোবাংগো ক্লাবের... 621 00:50:44,473 --> 00:50:48,442 শহরের সব লোক থাকবে যাবে ওখানে ? 622 00:50:48,810 --> 00:50:50,777 আহ চার্লি ... 623 00:50:55,516 --> 00:50:56,950 আমি আর পারছি না 624 00:50:57,918 --> 00:51:01,488 টিনা ,তুমি এখানে কি করছ ? আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি ... 625 00:51:01,555 --> 00:51:05,525 আমার কাছে একাউন্ট খোলার মত এত টাকা নেই . 626 00:51:05,593 --> 00:51:08,596 কেন ? শহরের মধ্যে তোমার শো তো ভালই ব্যাবসা করছে . 627 00:51:08,663 --> 00:51:11,565 দেখ ,এটা তোমার নয় আমার সমস্যা ... 628 00:51:11,632 --> 00:51:13,500 টিনা এদিকে আস . 629 00:51:17,005 --> 00:51:21,108 তুমি এমনি এমনি আমার কাছে আসনি ? 630 00:51:23,677 --> 00:51:25,812 এখন বল কি জন্যে এসেছ . 631 00:51:28,182 --> 00:51:32,019 যে লোকটা ব্যাঙ্ক ডাকাতি করেছে .. ঐ মুখোশধারী . 632 00:51:32,086 --> 00:51:36,123 আমার মনে হয় সে কালকে ক্লাবে ছিল সত্যি ? 633 00:51:36,190 --> 00:51:40,260 সবাই বলছে সে দেখতে অদ্ভুত ছিল .. . 634 00:51:42,696 --> 00:51:46,933 ইয়াহ কিন্তু ... কিন্তু তার নাচ দেখেছ . 635 00:51:48,769 --> 00:51:52,672 জান কি সে কি করে কোথায় থাকে ? 636 00:51:52,740 --> 00:51:57,978 কেন জানতে চাচ্ছ ? শুধু কৌতুহলের জন্য 637 00:52:00,181 --> 00:52:03,216 ওয়েল ,আমার এখন যাওয়া উচিত . 638 00:52:04,152 --> 00:52:06,219 সময় দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ ,স্ট্যানলি . 639 00:52:08,022 --> 00:52:10,790 তুমি কি তাকে আবার দেখতে চাও ? 640 00:52:13,161 --> 00:52:17,364 হুম চাই . 641 00:52:17,432 --> 00:52:21,834 আমি তাকে চিনি সত্যি বলছ ? 642 00:52:21,902 --> 00:52:26,840 আমরা এক কলেজেই পড়তাম ... 643 00:52:26,908 --> 00:52:30,009 বলতে লজ্জা লাগছে .. 644 00:52:33,147 --> 00:52:36,216 আমিই তাকে নাচ শিখিয়েছি . 645 00:52:36,684 --> 00:52:39,687 আজ রাতে কি তুমি তার সাথে আমার দেখা করিয়ে দিতে পারবে ... 646 00:52:39,954 --> 00:52:42,289 আমি আমার সাধ্যমত চেষ্টা করব . 647 00:52:42,356 --> 00:52:45,159 তাহলে চল ল্যান্ডফিল পার্কে দেখা করি ... ওকে সন্ধ্যায় ... 648 00:52:45,226 --> 00:52:47,594 আমি ফ্রি আছি সেও আছে . 649 00:52:48,696 --> 00:52:51,764 ধন্যবাদ স্ট্যানলি . তুমি আসলেই অনেক ভাল . 650 00:52:58,722 --> 00:53:01,291 এটা খুবই মজার ,মিস্টার ইপকিস . 651 00:53:01,359 --> 00:53:04,294 মনে হচ্ছে এটা চতুর্থ অথবা পঞ্চম শতাব্দীর . 652 00:53:04,362 --> 00:53:07,297 দেখে মনে হচ্ছে গ্রীক মিথলজির এক নৈশ দেবতার . 653 00:53:07,365 --> 00:53:08,831 নাম সম্ভবত লকি . 654 00:53:11,369 --> 00:53:15,072 লকি ? লকি কে ? 655 00:53:15,139 --> 00:53:19,609 গ্রীক মিথলজির নৈশ দেবতা . খারাপ আচরনের জন্য 656 00:53:19,677 --> 00:53:22,645 তাকে স্বর্গরাজ্য থেকে বহিষ্কার করা হয় 657 00:53:24,181 --> 00:53:27,384 তারপর তার শক্তি এই মুখোশ এ এসে পড়ে . 658 00:53:27,452 --> 00:53:30,053 আমি মিথলজি নিয়ে কথা বলছিলাম , মিঃ ইপকিস . 659 00:53:30,121 --> 00:53:35,125 এটা তো শুধু একটা কাঠের টুকরা . কিন্তু আপনার বই 660 00:53:35,193 --> 00:53:38,595 এটা মুখোষ নিয়ে রিসার্চ করে লেখা হয়েছে . 661 00:53:38,662 --> 00:53:41,598 এটা কাল্পনিক . এটাকে বাস্তবের সাথে মিলাবেন না . 662 00:53:41,665 --> 00:53:43,866 আপনার সমস্যা আপনার মনের . 663 00:53:45,436 --> 00:53:46,536 ওহ ! 664 00:53:46,604 --> 00:53:48,171 ঠিক আছে 665 00:53:51,742 --> 00:53:53,377 আমি এটা এখনই প্রমান করছি . 666 00:53:54,245 --> 00:53:57,614 কিন্তু কোনো সমস্যার জন্য আমি দায়ি থাকব না . 667 00:53:58,281 --> 00:54:02,319 বসে বসে তামাশা দেখুন . 668 00:54:02,386 --> 00:54:05,722 আমাকে ভয় দেখিয়ে লাভ নেই... যা দেখাবেন দেখান 669 00:54:06,389 --> 00:54:07,890 দেখাচ্ছি . 670 00:54:12,096 --> 00:54:13,530 ওহ ইয়া হ ! 671 00:54:15,933 --> 00:54:18,535 হো ! 672 00:54:18,603 --> 00:54:22,205 ওহ হো ! 673 00:54:22,773 --> 00:54:26,743 হো হো ... 674 00:54:28,446 --> 00:54:32,382 ইই ইই ইই ইই ই ই ! 675 00:54:33,451 --> 00:54:36,219 ওকে বলেছিলেন লকি নৈশ দেবতা ছিল . 676 00:54:36,287 --> 00:54:38,555 সম্ভবত তাহলে এটা শুধুমাত্র রাতেই কাজ করে . 677 00:54:38,623 --> 00:54:43,594 মিঃ ইপকিস ,আপনাকে আমি মনোরোগ বিশেষজ্ঞের সাথে দেখা করার পরামর্শ দিচ্ছি . 678 00:54:43,762 --> 00:54:46,897 শহরে অনেক সাইক্লিয়াটিস্ট আছে . 679 00:54:46,965 --> 00:54:51,368 আপনি চাইলে আমি আজ রাতেই একজনে্র কছে পাঠাতে পারি ...যাবেন ? . 680 00:54:51,435 --> 00:54:53,069 না 681 00:54:54,972 --> 00:54:58,942 আমাকে টিনার সাথে দেখা করতে হবে ? আমি কিভাবে যাব , 682 00:54:59,110 --> 00:55:04,216 বতে চাছি ... মুখোশধারী হয়ে নাকি এইভাবেই? 683 00:55:05,848 --> 00:55:10,020 আপনাকে কথা দিতে হবে আমার বলার পরে ? আপনি আমার অফিস ছেড়ে চলে যাবেন 684 00:55:10,488 --> 00:55:13,856 ঠিক আছে 685 00:55:13,924 --> 00:55:15,525 মিঃ ইপকিস .. 686 00:55:16,927 --> 00:55:20,697 একসাথে নিজের রূপে এবং মুখোশধারী হিসেবে যান .. 687 00:55:20,764 --> 00:55:25,235 কারন তারা এক এবং অভিন্ন . 688 00:55:26,203 --> 00:55:28,971 ফিঙ্গারপ্রিন্ট মিলেছে . 689 00:55:29,039 --> 00:55:31,874 এটা ইপকিসের . ওকে ,আমি তাকে দেখে রাখছি . 690 00:55:31,942 --> 00:55:34,377 র‌্যাব দের খবর দিয়ে রাখ . 691 00:55:34,445 --> 00:55:38,915 যদি সেই হয় তাহলে আমাদের জান আজকে কয়লা হয়ে যাবে . 692 00:55:38,982 --> 00:55:41,384 ঝালমুড়ি খাবেন ,স্যার ? ডয়েল ,গাড়ীতে ঢুক . 693 00:55:41,452 --> 00:55:43,986 কিন্তু আমি তো অর্ডার দিয়ে দিয়েছি ... ডয়েল !! 694 00:56:06,577 --> 00:56:09,045 না . উচিত হবে না . 695 00:56:09,113 --> 00:56:12,349 স্ট্যানলি , . তুমি এখানে কি করছ? 696 00:56:12,416 --> 00:56:16,353 আমি আসলে 697 00:56:16,420 --> 00:56:19,489 তোমাদের দেখা হয়ছে কিনা তাই দেখতে এসেছিলাম . 698 00:56:19,657 --> 00:56:23,893 আসলে আমি এসব জায়গায় খুব কমই এসেছি . 699 00:56:23,961 --> 00:56:28,231 কেউ দেখে ফেললে ভীড় লেগে যাবে 700 00:56:28,299 --> 00:56:32,068 ঈয়াহ ... 701 00:56:32,136 --> 00:56:35,372 সন্ধ্যার পর জায়গাটা আসলেই সুন্দর লাগে 702 00:56:35,439 --> 00:56:38,775 যেন ঈশ্বরের নিজের হাতের তৈরি . 703 00:56:39,710 --> 00:56:43,546 সবুজ আর গোলাপীর কি সুন্দর মিশ্রণ 704 00:56:47,818 --> 00:56:49,719 উহ ... 705 00:56:49,787 --> 00:56:53,323 আমার বন্ধু হয়ত এখনই চলে আসবে আমার যাওয়া দরকার . 706 00:56:55,159 --> 00:56:59,362 স্ট্যানলি । দাঁড়াও , স্ট্যানলি ! 707 00:57:03,267 --> 00:57:05,835 প্রিয় তমা , আবার দেখা হল . 708 00:57:06,903 --> 00:57:09,339 এটা কি ভাগ্য ? নাকি পূর্বনির্ধারিত ? 709 00:57:09,407 --> 00:57:14,010 এই মিলনের কথা কি তারাদের মাঝে লিখা ছিল যা কারো পক্ষে খন্ডানো সম্বব নয় ? 710 00:57:14,077 --> 00:57:18,682 আমার তাই মনে হয় হা হা হা ! 711 00:57:20,884 --> 00:57:25,321 আমাকে চুমু খাও ,প্রিয়তমা , আনার কলি ,যুবরাজ তোমার পদানত হয়েছে. আর তুমি দ্বিধা করছ... 712 00:57:25,388 --> 00:57:30,694 তুমি ই তো আমাকে আসতে বলেছ ...দেখা করতে বলেছ তোমার সাথে হায় বিধি ,তুমি কেন বাম 713 00:57:31,462 --> 00:57:33,363 আও ! 714 00:57:35,098 --> 00:57:39,202 - আমার ভাগ্যে কি এটাই ছিল . - আমি থামতে রাজি নই ! 715 00:57:43,140 --> 00:57:44,907 ইহ ইহ অহ . 716 00:57:44,975 --> 00:57:48,878 আমাদের ভালবাসা লাল গোলাপের মত , 717 00:57:48,946 --> 00:57:52,682 যেই গোলাপে কোনো কাটা নেই 718 00:57:52,750 --> 00:57:56,152 আর থাকলেও আমি তাকে ভয় করি না ! 719 00:57:56,220 --> 00:57:58,021 আহ হাহ আহ আহ ! 720 00:57:58,189 --> 00:58:00,957 কেলাওয়ে বলছি . আমার পুলিশ ব্যাকাপ দরকার ,এখুনি . 721 00:58:02,092 --> 00:58:04,160 সিগারেট ? পছন্দ নয় ? 722 00:58:15,439 --> 00:58:20,877 এখন আমি নেপ্পলিয়নের মত ডিভাইড এন্ড কঙ্কুইর করতে চাই . 723 00:58:22,145 --> 00:58:24,814 ইপকিস , পুলিশ ! 724 00:58:25,949 --> 00:58:28,518! পালাও নড় না , 725 00:58:32,857 --> 00:58:34,424 তোমার হাত উপরে তোল . 726 00:58:34,492 --> 00:58:36,693 কিন্তু তুমি আমাকে জমে যেতে বলেছ যে . 727 00:58:36,760 --> 00:58:39,328 ঠিক আছে স্বাভাবিক হউ . 728 00:58:40,598 --> 00:58:45,368 তোমাকে এরেস্ট করা হল . না ,এটা আমি ছিলাম না 729 00:58:45,436 --> 00:58:47,871 অন্য কোন দুষ্ট লোকের কাজ . 730 00:58:48,738 --> 00:58:50,940 ঠিক আছে ,সব দোষ আমি করেছি 731 00:58:51,008 --> 00:58:54,644 আর সেজন্য আমি অনুতপ্ত নই ! 732 00:58:55,312 --> 00:58:57,780 আমার কি সাজা হতে পারে ? 733 00:58:57,848 --> 00:59:02,919 তারা তো আর ফাসি দিবে না ? দুঃক্ষিত এটা আদালতের ব্যাপার . 734 00:59:03,186 --> 00:59:04,738 তাকে সার্চ কর 735 00:59:06,264 --> 00:59:07,214 ওহ ! 736 00:59:07,657 --> 00:59:11,094 একটা ক্যামেরা ম্যান থাকলে ভাল হত ? 737 00:59:15,431 --> 00:59:17,165 আজ মনে হচ্ছে সারা রাত লেগে যাবে . 738 00:59:17,434 --> 00:59:19,836 আমার বউ আমাকে মেরে ফেলবে কি হয়েছ মুরি ? 739 00:59:19,904 --> 00:59:22,372 তোমার বন্ধু ইপকিস কে পুলিশ ল্যান্ডফিল পার্ক থেকে ধরেছে . 740 00:59:22,540 --> 00:59:26,210 আমি এটা সামলাচ্ছি ... এই কাহিনি আমার জানা তুমি ঘরে যাও 741 00:59:27,078 --> 00:59:30,647 তা কিবাবে ,রামসে বলেছে ,আমাকে যেতে ... আমি রামসেকে সামলে নেব . 742 00:59:30,915 --> 00:59:33,783 ধন্যবাদ. 743 00:59:33,851 --> 00:59:36,352 বড় সানগ্লাস . 744 00:59:36,420 --> 00:59:39,689 বাইক হর্ন . ভুভুজেলা . 745 00:59:39,757 --> 00:59:40,757 বলিং পেন . 746 00:59:40,825 --> 00:59:42,859 আহ আহ আহ ! 747 00:59:42,927 --> 00:59:45,428 ইদুর মারার কল 748 00:59:45,496 --> 00:59:48,198 রাবারের মুরগি . আরেকটু বামে . 749 00:59:48,266 --> 00:59:52,335 ঐ তো মজার তো 750 00:59:52,402 --> 00:59:54,471 আমি এইসব আগে কখনো দেখিনি . 751 00:59:54,539 --> 00:59:57,039 রকেট লাঞ্চার ওটা লাইসেন্স করা . 752 00:59:57,907 --> 00:59:59,576 কেলাওয়ে র বউয়ের ছবি . কি ? 753 00:59:59,643 --> 01:00:03,212 উহ মার্গারেট ! 754 01:00:03,280 --> 01:00:04,347 কুত্তারবাচ্চা ! 755 01:00:04,414 --> 01:00:06,783 এখন বুঝতে পারছি সে কেন তোমাকে ভালবাসে না . 756 01:00:06,851 --> 01:00:09,953 সে আরেকজেনের সাথে পরকিয়া করে ! 757 01:00:10,020 --> 01:00:11,921 আহ ! 758 01:00:11,989 --> 01:00:14,858 শুনতে খ্রাপ লাগল আহ ।ইই . 759 01:00:14,925 --> 01:00:17,827 ধর তাকে ! ডোয়েল ! 760 01:00:40,080 --> 01:00:41,217 পালাবার সব পথ বন্ধ ,ইপকিস হাত উপরে তোল ! 761 01:00:41,384 --> 01:00:44,253 হাত উপরে তোল , নাইলে আমি গুলি চালতে বাধ্য হব . 762 01:00:48,158 --> 01:00:49,392 শুরু করা যাক ! 763 01:01:10,064 --> 01:01:11,798 ♪ They call me Cuban Pete ♪ 764 01:01:11,966 --> 01:01:14,033 ♪ I'm the king of the rumba beat ♪ 765 01:01:14,101 --> 01:01:15,501 ♪ When I play the maracas ♪ 766 01:01:15,569 --> 01:01:17,803 ♪ I go chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪ 767 01:01:18,239 --> 01:01:20,473 ♪ Yes, sir, I'm Cuban Pete ♪ 768 01:01:20,540 --> 01:01:22,641 ♪ I'm the craze of my native street ♪ 769 01:01:22,709 --> 01:01:24,110 ♪ When I start to dance, everything goes ♪ 770 01:01:24,178 --> 01:01:26,513 ♪ Chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪ 771 01:01:27,081 --> 01:01:30,016 ♪ The señoritas, they sing and they swing ♪ 772 01:01:30,084 --> 01:01:33,119 ♪ With their rumbero ♪ It's very nice 773 01:01:33,187 --> 01:01:35,621 ♪ So full of spice 774 01:01:35,689 --> 01:01:38,191 ♪ And when they dancin' they bring a happy ring ♪ 775 01:01:38,198 --> 01:01:41,861 ♪ Without a care-o ♪ ♪ Singin' a song 776 01:01:41,929 --> 01:01:44,063 ♪ All the day long 777 01:01:44,631 --> 01:01:46,532 ♪ So... 778 01:01:46,600 --> 01:01:48,234 ♪ If you like the beat ♪ 779 01:01:48,302 --> 01:01:50,136 ♪ Take a lesson from Cuban Pete ♪ 780 01:01:50,204 --> 01:01:52,705 ♪ And I'll teach you to chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪ 781 01:01:52,772 --> 01:01:54,173 ♪ Chic-chicky-boom 782 01:01:54,241 --> 01:01:56,676 ♪ He's a really modest guy ♪ 783 01:01:56,744 --> 01:01:58,978 ♪ Although he's the hottest guy ♪ 784 01:01:59,046 --> 01:02:01,114 ♪ In Havana 785 01:02:01,181 --> 01:02:03,182 ♪ In Havana 786 01:02:03,250 --> 01:02:05,318 ♪ Sí, señorita, I know ♪ 787 01:02:05,386 --> 01:02:07,553 ♪ That you will like to chicky-boom-chic ♪ 788 01:02:07,722 --> 01:02:09,455 ♪ It's very nice 789 01:02:09,523 --> 01:02:11,257 ♪ So full of spice 790 01:02:11,325 --> 01:02:13,093 ♪ When I place my hand on your hip ♪ 791 01:02:13,097 --> 01:02:16,162 ♪ And if you will just give me your hand ♪ 792 01:02:16,230 --> 01:02:18,064 ♪ Then we shall try 793 01:02:18,132 --> 01:02:19,665 ♪ Just you and I 794 01:02:19,733 --> 01:02:20,466 Ai-yi-yi-yi! Olé! 795 01:02:20,535 --> 01:02:22,035 ♪ If you like the beat He's not bad. 796 01:02:22,053 --> 01:02:24,237 ♪ Take a lesson from Cuban Pete ♪ Shut up and help me down. Alright. 797 01:02:24,304 --> 01:02:26,840 ♪ And I'll teach you to chic-chicky-boom, chic-chicky-boom ♪ 798 01:02:26,907 --> 01:02:28,642 ♪ Chic-chicky-boom 799 01:02:34,281 --> 01:02:36,184 হেই ...ধামাকা ! 800 01:02:38,952 --> 01:02:40,019 হেই 801 01:02:49,162 --> 01:02:51,997 নাচা শুরু করছিস তো তর মাথার ঘিলু বের করে ফেলব . 802 01:02:56,403 --> 01:02:58,204 দে এটা আমাকে . 803 01:02:58,272 --> 01:03:00,473 ও ডেড্ডড্ডি ! ইয়াহ . 804 01:03:00,541 --> 01:03:02,442 ঐ যে সে ! ধর তাকে ! 805 01:03:02,509 --> 01:03:04,710 নাচা বন্ধ কর ! 806 01:03:04,778 --> 01:03:06,946 এহেহ এহ . 807 01:03:08,648 --> 01:03:11,250 আআহ ! 808 01:03:12,918 --> 01:03:15,421 সে ভিতরে চলে গেছে আমাকে ফলো কর 809 01:03:15,489 --> 01:03:17,223 চল ,তাড়াতাড়ি আস ! 810 01:03:33,406 --> 01:03:36,909 স্ট্যানলি ! 811 01:03:36,977 --> 01:03:39,878 স্ট্যানলি ,ভিতরে আস ! 812 01:03:39,946 --> 01:03:42,348 ঐযে সে ! 813 01:03:44,318 --> 01:03:46,486 গুলি কর ! 814 01:03:46,553 --> 01:03:49,755 গুলি কর ! 815 01:03:51,024 --> 01:03:52,592 সিট বেল্ট বাধ . 816 01:03:57,097 --> 01:04:00,899 আমি আমার গুলি মিস করেছি . চলে আস ! 817 01:04:00,967 --> 01:04:02,535 আমরা সবাই মিস করেছি . 818 01:04:08,425 --> 01:04:12,895 আমি সব দেখেছি . 819 01:04:13,463 --> 01:04:15,531 তোমার সাথে কি হয়েছিল ,স্ট্যানলি ? 820 01:04:18,435 --> 01:04:19,869 সব আন্দাজি . 821 01:04:24,942 --> 01:04:29,412 মাস্কটা পড়লেই আমি নিজের উপর কন্ট্রোল হারিয়ে ফেলি , 822 01:04:29,980 --> 01:04:35,218 যা ইচ্ছা তাই করতে পারি . 823 01:04:37,955 --> 01:04:41,423 এটা আমার জীবন টা শেষ করে ফেলেছে . 824 01:04:41,491 --> 01:04:44,894 পুরা তামা তামা করে ফেলেছে 825 01:04:46,130 --> 01:04:48,798 তোমার সাথে কি হয়েছে আমি জানি না স্ট্যানলি , 826 01:04:50,266 --> 01:04:52,068 কিন্তু আমি এটা জানি . 827 01:04:54,271 --> 01:04:56,906 আমি যার চিঠিটা ছাপিয়েছিলাম ? 828 01:04:57,474 --> 01:05:02,344 সে আর যাই হোউক খারাপ মানুষ হতে পারে না . 829 01:05:03,112 --> 01:05:06,383 যার মত আমি আর কাউকে পাইনি . 830 01:05:07,250 --> 01:05:11,187 যদি মুখোশ টা তোমার ক্ষতি করে থাকে ... ফেলে দাও ওটা . 831 01:05:11,454 --> 01:05:15,858 তুমি স্ট্যানলি ইপকিস 832 01:05:16,927 --> 01:05:20,029 মুখোশ ছারাই অনেক বেশি সুন্দর . 833 01:05:23,967 --> 01:05:25,868 পেগি . 834 01:05:27,938 --> 01:05:30,173 সত্যি বলছ ? 835 01:05:31,441 --> 01:05:35,011 না , সব মিত্যা বলেছি . 836 01:05:35,078 --> 01:05:36,381 কি ? 837 01:05:38,382 --> 01:05:39,382 তোমাদের আসতে এত দেরি হল কেন ? 838 01:05:39,449 --> 01:05:43,619 এই গাধাটার সাথে ২০ মিনিট ধরে আমার নাটক করতে হচ্ছে ? 839 01:05:43,687 --> 01:05:47,824 আমার ৫ লাখ এনেছ দিয়ে দাও তাকে . 840 01:05:51,995 --> 01:05:53,296 ঠিক . 841 01:05:53,363 --> 01:05:56,299 যখন সে মুখোশ টা পরে তখন ই সে একটা সবুজ জাদুকর হয়ে যায় . 842 01:05:56,367 --> 01:06:00,003 পেগি , তুমি কি করছ ? 843 01:06:00,971 --> 01:06:03,805 দুঃক্ষিত ,স্ট্যানলি ,তুমি আসলেই অনেক ভাল . 844 01:06:03,873 --> 01:06:05,908 কিন্তু ৫ লাখ টাকার ব্যাপার . 845 01:06:05,976 --> 01:06:09,411 এটা দিয়ে আমি একটা ফ্ল্যাট কিনতে পারব . 846 01:06:13,450 --> 01:06:15,952 তুমি বলেছিলে ,তুমি তাকে মারবে না. 847 01:06:18,922 --> 01:06:20,422 আমি মিথ্যা বলেছিলাম . 848 01:06:28,065 --> 01:06:29,765 স্ট্যানলি ! 849 01:06:31,434 --> 01:06:34,070 হেই হেই ! হেই ! 850 01:06:34,137 --> 01:06:37,439 ওহ ... উহ উ হ ! 851 01:06:37,507 --> 01:06:39,508 উহ ওয়াহ ! 852 01:06:39,576 --> 01:06:42,644 আমাকে বল ? 853 01:06:43,112 --> 01:06:45,515 আমি ঠিক জানি না আমি শুধু জানি এটা পড়তে হয় .. 854 01:06:46,383 --> 01:06:47,917 পড়তে হয় . 855 01:07:00,597 --> 01:07:04,400 বস , আওনার সতর্ক হউয়া দরকার ? 856 01:07:08,272 --> 01:07:09,838 আহহ ! 857 01:07:22,419 --> 01:07:26,522 কি চমতকার ! 858 01:07:27,757 --> 01:07:31,660 বস ,ঠিক আছেন তো ? 859 01:07:32,528 --> 01:07:34,763 আগের চেয়ে ভাল ,বেকুব কোথাকার . 860 01:07:36,233 --> 01:07:38,634 ইপকিসকে কি করব বস ? 861 01:07:41,037 --> 01:07:43,205 পুলিশ মুখোষধারীকে খুজছে . 862 01:07:43,273 --> 01:07:46,309 তাকে পুলিশের কাছে ধরিয়ে দাও . 863 01:07:46,376 --> 01:07:49,545 হা হা হা ! 864 01:07:54,517 --> 01:07:55,784 আহহ উহ ! 865 01:07:56,252 --> 01:08:01,290 যদি টাকা এখানে না থাকে তাহলে এখনই তর কেল্লা ফতে করে দেব . 866 01:08:07,997 --> 01:08:09,498 হেই অরলান্ডো . 867 01:08:48,337 --> 01:08:50,039 এইদিকে ! 868 01:09:01,517 --> 01:09:02,918 আমি এখনো বিশ্বাস করতে পারছি না . 869 01:09:03,086 --> 01:09:07,656 সব পুলিশ ওয়ালারা নাচছে আর এটা বিটিভি তে দেখাচ্ছে . 870 01:09:07,725 --> 01:09:09,658 র‌্যাব সদস্যদের এখন চ্যানেল আইয়ের সেরা নাচিয়ে তে ডাওকছে . 871 01:09:09,727 --> 01:09:12,529 বস নিশচই সকালের নাস্তার আগে আমার চাকরি খাবে , 872 01:09:12,596 --> 01:09:14,298 পেনশন টাও মনে হয় পাব না 873 01:09:14,565 --> 01:09:19,002 বাদ দেন ।স্যার ।এটা তে আপনার কি দোষ সব ঠিক হয়ে যাবে . 874 01:09:19,070 --> 01:09:21,938 মনে হচ্ছে স্ট্যানলি ইপকিস নিজে এসে আমাকে ধরা দিবে . 875 01:09:22,405 --> 01:09:25,441 হেই ! 876 01:09:26,676 --> 01:09:27,576 উহ ! 877 01:09:28,678 --> 01:09:31,013 আরে একে আমার উপর থেকে ঊঠাও 878 01:09:32,950 --> 01:09:35,051 আহ ,ইপকিস 879 01:09:35,418 --> 01:09:38,320 অপেক্ষা কর ... আমি তোমাকে সব বলছি 880 01:09:38,388 --> 01:09:40,857 ওহ ... এখন তোমাকে সবই বলতে হবে ? 881 01:09:40,924 --> 01:09:43,359 এটা কি হুহ .. 882 01:09:43,426 --> 01:09:46,996 একে উঠাও চল একে কিছু জামাই আদর করা যাক . 883 01:10:04,214 --> 01:10:07,016 মাইলো . 884 01:10:10,687 --> 01:10:14,690 তুই আমাকে ভুলে যা... নিজের নতুন আশ্রয় খুজে নে . 885 01:10:14,758 --> 01:10:19,595 আমাকে এখানে অনেক দিন থাকতে হবে . 886 01:10:32,676 --> 01:10:37,195 হেই তোমার সাথে একজন দেখা করতে এসেছে . 887 01:10:40,499 --> 01:10:44,204 টিনা . হ্যালো ,স্ট্যানলি . 888 01:10:44,971 --> 01:10:47,339 তুমি এখানে কি করছ ? 889 01:10:47,407 --> 01:10:49,041 এটা কি সত্যি ? 890 01:10:50,443 --> 01:10:53,846 তুমিই মুখোশধারী ইয়াহ ...কিন্তু কাউকে বলো না . 891 01:10:53,914 --> 01:10:57,316 যদি ভাল উকিল পাই , 892 01:10:57,384 --> 01:11:00,786 তাহলে আমি এখানে হতে ৫- ৬ বছরের মধ্যে বাহির হতে পারব 893 01:11:01,054 --> 01:11:03,288 এখানে এসে ভাল করনি ,টিনা . 894 01:11:03,356 --> 01:11:05,891 তোমার বয়ফ্রেন্ড এতে খুশি হবে না . 895 01:11:07,359 --> 01:11:08,894 সে আজ রাতে ক্লাবে যাচ্ছে . 896 01:11:09,462 --> 01:11:11,597 সে খারাপ কিছু করতে যাচ্ছে . 897 01:11:11,665 --> 01:11:13,999 যেমন .. ভাংচুর ? 898 01:11:14,067 --> 01:11:18,236 স্ট্যানলি ,আমি সিরিয়াস . 899 01:11:18,304 --> 01:11:20,339 মুখোশটা কি ভাবে কাজ করে ? 900 01:11:21,207 --> 01:11:25,978 আমি জানি না . এটা পড়লে ... 901 01:11:26,046 --> 01:11:29,448 তোমার শক্তি একজন মানুশের থেকে বহু গুনে বেড়ে যায় . 902 01:11:29,515 --> 01:11:33,151 নিজেকে অনেক সুখী সুখী 903 01:11:33,219 --> 01:11:36,288 অনেক রোমান্টিক , 904 01:11:36,355 --> 01:11:41,259 আর অনেক বন্য মনে হয় . 905 01:11:41,327 --> 01:11:45,731 কিন্তু ডরিয়ানের মত লোকের কাছে পড়লে ? এটাতে খারাপ কিছু হতে পারে ... 906 01:11:45,799 --> 01:11:49,367 আমি যদি তোমার জায়গায় হতাম তাহলে এই শহর হতে পালাতাম . 907 01:11:52,072 --> 01:11:55,474 ধন্যবাদ . কিসের জন্য ? 908 01:11:55,541 --> 01:11:57,209 অনেক কিছুর জন্য . 909 01:12:01,447 --> 01:12:06,085 আমাকে একটা সুন্দর সূযার্স্ত দেখানোর জন্য 910 01:12:06,152 --> 01:12:10,689 আমাকে মুক্তির পথ দেখানোর জন্য . 911 01:12:13,893 --> 01:12:18,731 জীবনের একটা সুন্দর স্মরণীয় নাচের জন্য . 912 01:12:24,337 --> 01:12:25,471 তোমাকে ও ধন্যবাদ . 913 01:12:26,139 --> 01:12:28,308 ঐ রাতে ক্লাবে ডান্স করার সময় আমি ? 914 01:12:28,875 --> 01:12:31,744 আমি আমার স্পেশাল মানুষ্টিকে পেয়েছি . 915 01:12:34,247 --> 01:12:37,382 মূখোষওয়ালাকে . না . 916 01:12:37,450 --> 01:12:42,455 মুখোশের আড়ালে ভাল চেহারার মানুষটিকে 917 01:12:43,123 --> 01:12:46,224 তুমি ই সে স্ট্যানলি ... 918 01:12:46,292 --> 01:12:49,261 ইপকিস 919 01:12:49,328 --> 01:12:51,897 সময় শেষ ...সুন্দরী ! 920 01:12:51,965 --> 01:12:55,400 আমি কি আর এক মিনিট পেতে পারি ? 921 01:12:57,336 --> 01:13:00,272 আমি এখান থেক চলে যাব স্ট্যানলি . কোথায় 922 01:13:00,339 --> 01:13:02,240 আমি জানি না কোথায় 923 01:13:02,308 --> 01:13:05,377 কিন্ত আর কেউ না জানুক তুমি অন্তত জানবে . 924 01:13:39,478 --> 01:13:40,979 আহ ! 925 01:13:46,753 --> 01:13:48,353 আহ ! 926 01:13:48,421 --> 01:13:50,789 কেউ সাহায্য কর ! 927 01:13:51,758 --> 01:13:54,459 ওহ না না . না এটা হতে পারে না . 928 01:13:55,027 --> 01:13:57,895 গার্ড ,গার্ড ,গার্ড ! 929 01:13:58,263 --> 01:14:00,565 একজন মহিলা রাস্তায় বিপদে পড়েছে ! 930 01:14:00,633 --> 01:14:05,303 যাও ...তার সাহায্য দরকার . বিরক্ত করিস নাতো উল্লুক কোথাকার 931 01:14:05,371 --> 01:14:08,207 যাও ...তাকে সাহায্য কর ! 932 01:14:19,619 --> 01:14:20,719 মাইলো . 933 01:14:23,790 --> 01:14:24,890 মাইলো ... . 934 01:14:28,561 --> 01:14:31,096 মাইলো ...।ভাল ছেলে . 935 01:14:33,166 --> 01:14:36,835 লাফ দাও ...তুমি না লাফাতে পছন্দ কর ? 936 01:14:36,903 --> 01:14:39,005 আমি তোমাকে লাফাতে না করেছিলাম ? 937 01:14:39,073 --> 01:14:42,174 সব ভুলে যাও লাফ ফাও . 938 01:14:44,343 --> 01:14:46,145 উপরে চলে আস . 939 01:14:47,080 --> 01:14:49,514 উপরের দিকে . এইত হচ্ছে 940 01:14:49,582 --> 01:14:52,017 তুমি এটা করতে পারবে . তাড়াতাড়ি ! 941 01:14:52,085 --> 01:14:54,586 এইত মাইলো এইত . 942 01:14:54,654 --> 01:14:57,455 মাইলো . পুরো শক্তি দিয়ে লাফ দাও ! 943 01:15:14,307 --> 01:15:18,811 বেইবি তুমি এখানে ... তুমি কি জান আমি তোমাকে নিয়ে কত চিন্তিত . 944 01:15:18,878 --> 01:15:22,948 পুলিশ স্টেশনে কি করছিলে ? ইপকিস পুলিশ কে কি বলেছিল তাই জানতে গিয়েছিলাম . 945 01:15:23,016 --> 01:15:24,650 তাই নাকি তুমি আর স্ট্যানলি . 946 01:15:24,718 --> 01:15:26,786 তাড়াতাড়ি এত কাছে চলে এসেছ . 947 01:15:27,953 --> 01:15:30,189 সম্ভবত তুমি তাকে টাকা চুরির ব্যাপারে সাহায্য করেছ . 948 01:15:30,256 --> 01:15:32,625 এটা পুরোপুরি হাস্যকর . অহ ,তাই নাকি ? 949 01:15:34,093 --> 01:15:36,462 ওইটা তার গাড়িতে ছিল 950 01:15:38,430 --> 01:15:40,032 কোথাও যাচ্ছিলে সুন্দরী ? 951 01:15:40,099 --> 01:15:42,734 না না ? 952 01:15:44,002 --> 01:15:45,237 বয়েজ আমি চাই 953 01:15:46,406 --> 01:15:48,575 তোমরা তাকে শহরের সবচেয়ে দামি পাখি জামাটা এনে দাও 954 01:15:50,543 --> 01:15:52,477 আজ রাতে আমরা তার জীবনের , 955 01:15:53,745 --> 01:15:56,014 শেষ পার্টিতে যাব ? 956 01:15:56,082 --> 01:15:57,983 ঠিক আছে বেইবি . ইয়েস . 957 01:15:58,051 --> 01:16:01,086 যাও তৈরি হয়ে নাও . 958 01:16:01,154 --> 01:16:03,856 লাফ দাও . উপরে উঠ . 959 01:16:03,923 --> 01:16:07,192 আস মাইলো . 960 01:16:07,260 --> 01:16:11,029 লাফ দাও অন্তত আমার জন্য . 961 01:16:14,600 --> 01:16:17,702 এইত . ওহ ! 962 01:16:17,770 --> 01:16:22,207 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না তুমি এটা করতে পেরেছ 963 01:16:22,275 --> 01:16:24,042 ভাল ছেলে . 964 01:16:25,845 --> 01:16:27,746 ভাল ছেলে...এখন ... 965 01:16:27,813 --> 01:16:31,283 ঐযে ঐখানে লোকটা বসে আছে ? তার কাছে চাবি আছে . 966 01:16:31,351 --> 01:16:34,819 যাও ,চাবুগুলী নিয়ে আস . 967 01:16:34,888 --> 01:16:38,357 যাও ,নিয়ে আস ...' দেখিয়ে দাও তোমার খেল 968 01:16:40,026 --> 01:16:43,495 এইত ...যাও নিয়ে আস . 969 01:16:46,432 --> 01:16:49,201 ওহ ... .. 970 01:16:49,269 --> 01:16:51,636 না চিজ গুলি না চাবিগুলি . 971 01:16:53,339 --> 01:16:55,040 চিজের টুকড়াটা ফেল 972 01:16:57,143 --> 01:16:58,643 আর চাবিগুলো নিয়ে আস . 973 01:16:58,711 --> 01:17:00,980 যাও ... ঐযে ঐখানে . 974 01:17:08,187 --> 01:17:10,088 ইশ . 975 01:17:15,328 --> 01:17:17,930 ইয়াহ ! অহ . 976 01:17:17,997 --> 01:17:20,165 আস আমার কাছে . 977 01:17:20,233 --> 01:17:22,667 এইত আমার ভাল ছেলে . 978 01:17:22,735 --> 01:17:25,670 দিয়ে দাও আমাকে . 979 01:17:25,738 --> 01:17:28,173 চাবিগুলি দাও আমাকে . 980 01:17:28,241 --> 01:17:30,909 ফেল চাবিগুলি . 981 01:17:30,977 --> 01:17:34,113 সুর্য ডুবে যাচ্ছে পার্টির সময় হয়ে যাচ্ছে . 982 01:17:36,881 --> 01:17:38,917 সিগারট ফেল .... 983 01:17:41,754 --> 01:17:44,756 গাড়িতে বিষ্পোরক আছে ? 984 01:18:16,089 --> 01:18:19,824 ওহ ! 985 01:18:26,499 --> 01:18:28,367 মাইলো . 986 01:18:28,434 --> 01:18:30,402 আহ থাম ! 987 01:18:30,470 --> 01:18:34,706 আমি তোমাকে সতর্ক করছি . 988 01:18:34,773 --> 01:18:37,909 শান্ত হউ ইপকিস . 989 01:18:37,977 --> 01:18:41,213 বেকুবের মত আচরন করো না তুমি একটা জেলের মধ্যে আছ . 990 01:18:41,381 --> 01:18:44,217 এখান থেকে বের হউয়ার কোনো পথ নেই . 991 01:18:45,385 --> 01:18:46,985 তুমিই ঠিক . 992 01:18:49,655 --> 01:18:52,825 তুমি আসলেই ঠিক ? 993 01:18:53,893 --> 01:18:57,295 তুমিই আমাকে এখান হতে বের করবে 994 01:18:57,363 --> 01:19:00,332 পর এটা , আমাকেও পরাও এখুনি 995 01:19:00,400 --> 01:19:02,334 ওহ তাড়াতড়ি . 996 01:19:02,402 --> 01:19:05,237 আমি আসলেই দুক্ষিত . 997 01:19:05,304 --> 01:19:06,771 মাইলো আস . 998 01:19:08,807 --> 01:19:11,243 আমি খ্রাপ লোক নই স্যার আমি আপনাকে বলেছি . 999 01:19:11,310 --> 01:19:13,878 আমি নির্দোষ আপনি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন . 1000 01:19:13,946 --> 01:19:15,980 ইন্সপেকটর ,কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন তাকে ? 1001 01:19:16,049 --> 01:19:19,217 আরে সে নির্দোষ ...! 1002 01:19:19,285 --> 01:19:22,220 আমি ও তাই মনেকরেছিলাম ? 1003 01:19:22,288 --> 01:19:25,623 ওকে যাই তাহলে . 1004 01:19:25,691 --> 01:19:26,925 আয় ! 1005 01:19:34,983 --> 01:19:37,686 রিলাক্স হউ 1006 01:19:39,855 --> 01:19:42,924 নাইলে পার্টিতে নাতে পারবে না . 1007 01:20:14,289 --> 01:20:16,358 এক প্যাকেট সিগারেট দাও ? 1008 01:20:16,426 --> 01:20:17,626 তোমার যেটা ইচ্ছা আমি সিগারেট খাই না , 1009 01:20:17,794 --> 01:20:21,096 তোমাকে ভাল লাগল তাই কিনলাম . 1010 01:20:21,964 --> 01:20:24,032 মেয়র ,আপনাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাই ? 1011 01:20:24,100 --> 01:20:28,703 অবশই ,চালিয়ে যাও . 1012 01:20:49,392 --> 01:20:51,460 আহ আহ ! 1013 01:21:04,707 --> 01:21:07,409 আমাকে ছেড়ে দাও ,ইপকিস যেভাবে গাড়ি চালাচ্ছ তাতে তো মরন নিশ্চিত 1014 01:21:07,476 --> 01:21:09,844 দুক্ষিত, আমাকে সময়ের সাথে পাল্লা দিতে হচ্ছে . 1015 01:21:09,912 --> 01:21:12,547 এমনভাবে বলছ যেন তুমিই মেইন গেস্ট . 1016 01:21:12,615 --> 01:21:14,316 খুব মজা লাগছে ,তাই না 1017 01:21:17,019 --> 01:21:18,286 কেরে তুই ? 1018 01:21:18,354 --> 01:21:23,658 আমার পাওনা মিটিয়ে দে আমি তর কর্মচারী ছিলাম ... 1019 01:21:24,026 --> 01:21:28,663 নাইলে আজ তোকে মেরে ফেলব ? ডরিয়ান ? 1020 01:21:28,731 --> 01:21:31,966 উহ মার তাকে 1021 01:21:50,819 --> 01:21:52,254 মার দেখি . 1022 01:22:06,836 --> 01:22:08,537 আহ ! 1023 01:22:08,605 --> 01:22:10,672 হা হা হা . 1024 01:22:14,010 --> 01:22:17,812 লেডিস এন্ড জেন্টল্ম্যান 1025 01:22:17,880 --> 01:22:19,981 আমি আপনাদের হোস্ট ,সবাইকে শুভসন্ধ্যা . 1026 01:22:30,527 --> 01:22:33,529 ইপকিস তোমার কুত্তাকে আমার থেকে সরাও . 1027 01:22:34,296 --> 01:22:36,899 কুকুরদের ভালবাসতে শিখ . 1028 01:22:36,966 --> 01:22:39,635 মনে হয় কিছু গড়বড় হয়েছে . 1029 01:22:39,702 --> 01:22:40,803 হুম ,সত্যিই ! 1030 01:22:40,871 --> 01:22:44,940 আমি তোমাকে লক করে রেখে যাচ্ছি 1031 01:22:45,008 --> 01:22:47,409 ওয়্যারলেস টা ইউজ কর কেন 1032 01:22:47,476 --> 01:22:51,179 পুলিশ ফোর্স ডাকার জন্য 1033 01:22:51,247 --> 01:22:54,382 মাইলো বাইরে বিপজ্জনক 1034 01:22:54,450 --> 01:22:57,586 আমি চাই তুমি এখানে থাক. 1035 01:22:57,654 --> 01:23:00,189 আমি তাড়াতাড়িই ফিরব . 1036 01:23:05,193 --> 01:23:06,496 ফিরবি ত ফিরবিই ,লাশ হয়ে আরকি . 1037 01:23:07,197 --> 01:23:08,197 নিচু হউ সবাই ! 1038 01:23:08,364 --> 01:23:09,665 যাও সবাই ! 1039 01:23:09,732 --> 01:23:13,535 যাচ্ছি ত ,ধাক্কা দেওয়ার কি দরকার . 1040 01:23:21,711 --> 01:23:23,411 আহ আহ ! 1041 01:23:24,747 --> 01:23:26,181 এটা উড়িয়ে দাও . 1042 01:23:34,190 --> 01:23:36,124 বেজন্মা ! আহ ! 1043 01:23:36,192 --> 01:23:40,095 কি হয়েছে তোমার এটা ই তো তোমার সবচেয়ে বড় শো , 1044 01:23:40,162 --> 01:23:45,266 সবাই মারা যাবে তোমার চোখের সামনে . 1045 01:23:51,007 --> 01:23:52,074 চার্লি . 1046 01:23:54,176 --> 01:23:57,178 তুমি কি করছ এখানে . বন্ধুক টা নাও লোদের বাচাও আর 1047 01:23:57,246 --> 01:23:59,482 পিছনের দরজা দিয়ে বাহির করে দাও . 1048 01:24:03,419 --> 01:24:06,188 পিছনে যা। তুই জানিস আমি কে ? 1049 01:24:06,256 --> 01:24:08,624 আমার কথা না শুনলে এখনই জ্যান্ত পুতে ফেলব . 1050 01:24:08,791 --> 01:24:12,227 ভদ্রভাবে কথা বল ... 1051 01:24:12,294 --> 01:24:16,331 টাইমার ফিট করা হয়েছে ,বস চমতকার . 1052 01:24:17,967 --> 01:24:22,137 পার্টি শেষ হচ্ছে ১০ মিনিটের ভেতর . 1053 01:24:23,940 --> 01:24:28,010 দেখায়া দে ইপকিস যে তুই একটা বাঘের বাচ্চা . 1054 01:24:29,812 --> 01:24:32,413 বন্দুক ফেলে দাও ইপকিস . 1055 01:24:34,316 --> 01:24:35,517 উহ 1056 01:24:45,161 --> 01:24:46,828 চালাক কুত্তা . 1057 01:24:52,935 --> 01:24:56,604 বস , পার্টিতে জয়েন করার জন্য এসেছে . 1058 01:24:56,672 --> 01:25:00,908 হাই ডোরিয়ান ,দিনকাল কেমন যাচ্ছে ! 1059 01:25:00,976 --> 01:25:03,412 ডরিয়ান দঁড়াও ! 1060 01:25:04,380 --> 01:25:07,716 কোনো অনুরোধ শুনার টাইম নেই . 1061 01:25:07,783 --> 01:25:10,719 কিন্তু আমি একটা লাস্ট চুমু চাই . 1062 01:25:10,786 --> 01:25:13,054 চুমু ? 1063 01:25:13,121 --> 01:25:17,191 শুধু একটা শেষ চুমু . 1064 01:25:17,259 --> 01:25:19,160 ডরিয়ান সময় শেষ হয়ে আসছে . 1065 01:25:20,328 --> 01:25:22,664 একটা চুমুর জন্য ... 1066 01:25:24,400 --> 01:25:27,001 সময় অবশ্যই আছে. 1067 01:25:29,372 --> 01:25:30,472 ওহ ! 1068 01:25:31,807 --> 01:25:36,845 ন... এভাবে না ... সে ডরিয়ান...যাকে আমি ভালবেসেছিলাম . 1069 01:25:38,813 --> 01:25:41,148 কেউ আমাকে আজো ডরিয়ানের মত কিস করতে পারেনি 1070 01:25:41,816 --> 01:25:45,420 পুরো জায়গাটা ২ মিনিটের মাঝে উড়ে যাবে ! 1071 01:25:45,488 --> 01:25:48,089 অপেক্ষা কর ! 1072 01:25:52,027 --> 01:25:53,795 আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে ফেলেছি . 1073 01:26:02,037 --> 01:26:04,939 আমি ও শেষ স্বাদটা পেতে চাই . 1074 01:26:15,518 --> 01:26:17,285 ধর এটা ! 1075 01:26:17,352 --> 01:26:20,789 আহ ! 1076 01:26:34,303 --> 01:26:37,506 মাইলো দৌড়া ! 1077 01:26:39,308 --> 01:26:43,177 স্ট্যানলি ,তাড়াতাড়ি চিন্তা কর না ,টিনা . 1078 01:26:43,245 --> 01:26:45,079 এটা এখনই শেষ হবে . 1079 01:26:48,885 --> 01:26:50,318 স্ট্যানলি ! 1080 01:26:56,425 --> 01:26:57,559 ধরেছি . 1081 01:27:02,832 --> 01:27:04,532 আহ ! 1082 01:27:10,438 --> 01:27:11,673 কেন করলি এটা . 1083 01:27:12,240 --> 01:27:16,110 আজ দুনিয়া জেনে যাবে আমি কি আর তুই কি ! 1084 01:27:19,982 --> 01:27:22,750 আহ ! 1085 01:27:24,219 --> 01:27:26,754 হে আল্লাহ ! 1086 01:27:33,261 --> 01:27:36,698 গুড ডগি . 1087 01:27:55,951 --> 01:27:56,951 আমি জিতেছি . 1088 01:28:01,756 --> 01:28:03,157 স্ট্যানলি ! 1089 01:28:05,561 --> 01:28:07,529 হা হাহ আহ আ. 1090 01:28:10,032 --> 01:28:11,533 স্ট্যানলি ! 1091 01:28:22,645 --> 01:28:24,045 হুম ! 1092 01:28:25,714 --> 01:28:28,416 আআহ 1093 01:28:31,820 --> 01:28:33,154 মাইলো ! 1094 01:28:35,591 --> 01:28:39,894 হায় আল্লাহ . কুত্তাও বদলে যায় . 1095 01:28:39,962 --> 01:28:41,228 শান্ত হ . 1096 01:28:45,333 --> 01:28:48,369 ভাল ছেলে . 1097 01:29:17,432 --> 01:29:19,400 নিশানা ঠিক হয়েছে ? 1098 01:29:26,709 --> 01:29:28,242 তোমরা সফল ! 1099 01:29:35,084 --> 01:29:38,486 নিজেদের কাছে একটা প্রশ্ন করতে হবে তোমাদের , 1100 01:29:38,553 --> 01:29:41,022 "আমাদের ভাগ্যটা কি ভাল ?" 1101 01:29:41,090 --> 01:29:42,389 ঠিক আছে ... 1102 01:29:44,793 --> 01:29:47,829 দেখা যাক ? 1103 01:30:00,072 --> 01:30:01,408 স্ট্যানলি ! 1104 01:30:22,531 --> 01:30:26,034 কোন ওভেনে এই বার্গার গরম করেছিল . 1105 01:30:33,675 --> 01:30:34,942 কেমন বোধ করছ ? 1106 01:30:41,282 --> 01:30:44,152 লোকটার চেষ্টা প্রশংসার দাবিদার . 1107 01:30:53,028 --> 01:30:55,730 আহ ! 1108 01:31:11,947 --> 01:31:14,381 তুমি খুবই ভাল খেলোয়ার 1109 01:31:14,449 --> 01:31:17,886 কিন্তু যেখানে আমি উপস্থিত সেখানে তুমি দ্বিতীয় ? 1110 01:31:38,440 --> 01:31:40,041 পুলিস , হাত উপরে উঠাও ! 1111 01:31:41,977 --> 01:31:44,779 অফিসার এদের এরেস্ট করুন . 1112 01:31:44,847 --> 01:31:48,049 আমি এটা সবসময় বলতে চেয়েছি . 1113 01:31:50,285 --> 01:31:51,421 চল . 1114 01:31:52,822 --> 01:31:53,822 বন্দুক টা আমাকে দাও . 1115 01:31:59,962 --> 01:32:03,364 এরা আমার গহনা চুরি করেছে . 1116 01:32:03,431 --> 01:32:07,068 ইপকিস কে আটকাও ! 1117 01:32:07,936 --> 01:32:11,105 এখন তোকে ধরেছি ,ইপকিস . আরে দেখে যা ......... 1118 01:32:11,774 --> 01:32:14,776 মেয়র সাব .. তুমি কি করছ ? 1119 01:32:14,843 --> 01:32:19,046 সার এই লোকটা মুখোশধারী না ,ডরিয়ান মুখোশধারী . 1120 01:32:19,114 --> 01:32:24,085 এই লোক ও তার বন্ধু আমাদের জীবন বাচিয়েছে . 1121 01:32:24,153 --> 01:32:26,821 তুই তো ব্যাটা সুপার হিরো হয়ে গেছিস . ডয়েল 1122 01:32:26,889 --> 01:32:28,656 এটা তেমন কিছুই না 1123 01:32:28,723 --> 01:32:32,026 আমি যা করেছি তা 1124 01:32:32,094 --> 01:32:34,061 প্রত্যেক আমেরিকানেরই করা উচিত . 1125 01:32:34,129 --> 01:32:35,632 মাইলো ,চলে আস ! 1126 01:32:37,433 --> 01:32:38,633 হেই থামাও ওটাকে 1127 01:32:38,700 --> 01:32:42,953 ঐ কুকুরটাকে দেখেছেন . ঐ কুকুরটাকেও বিরক্ত করবেন না আপনি . 1128 01:32:43,021 --> 01:32:46,357 আর কাল্ক সকালে আমার অফিসে দেখা করবে . 1129 01:32:46,425 --> 01:32:47,825 হ্যা বস . 1130 01:32:47,893 --> 01:32:51,296 এটা ভাল হল না . 1131 01:32:51,363 --> 01:32:54,332 এখন কি করা যায় ? সকালের নাস্তা. 1132 01:32:54,400 --> 01:32:55,466 চুপ কর ! 1133 01:33:15,037 --> 01:33:17,072 তুই কি সত্যিই এটা করবি ? 1134 01:33:19,475 --> 01:33:22,978 হ্যা . করব . 1135 01:33:36,425 --> 01:33:38,860 তুমি আসলেই ঐ লোকটাকে মিস করবে না তো ? 1136 01:33:38,928 --> 01:33:41,430 সে ছাড়া কিন্তু আমি পুরোপুরি সাধারন 1137 01:34:19,668 --> 01:34:20,768 মাইলো ! 1138 01:34:25,741 --> 01:34:28,676 ফাজিল কুত্তা 1139 01:34:39,221 --> 01:40:41,522 translated BY Nahid Hasan