1 00:03:19,799 --> 00:03:22,201 Remove your hats. 2 00:03:22,203 --> 00:03:24,369 You men will repeat after me, 3 00:03:24,371 --> 00:03:26,371 and raise your right hand.. 4 00:03:26,373 --> 00:03:29,641 "I, state your name, do solemnly swear".. 5 00:03:29,643 --> 00:03:33,512 I, Jesse woodson James, 6 00:03:33,514 --> 00:03:35,347 do solemnly swear.. 7 00:03:35,349 --> 00:03:38,684 I, Alexander Franklin James, 8 00:03:38,686 --> 00:03:40,352 do solemnly swear.. 9 00:03:40,354 --> 00:03:41,820 "that I have always been 10 00:03:41,822 --> 00:03:44,823 "truly and loyally on the side of the United States." 11 00:03:44,825 --> 00:03:47,859 That I have always been truly and loyally 12 00:03:47,861 --> 00:03:49,895 on the side of the United States. 13 00:03:49,897 --> 00:03:52,698 "Against all enemies there of, foreign and domestic." 14 00:03:52,700 --> 00:03:55,834 Against all enemies there of, foreign and domestic. 15 00:03:55,836 --> 00:03:58,704 "And will constantly do my best".. 16 00:03:58,706 --> 00:04:00,706 and will constantly do my best.. 17 00:04:00,708 --> 00:04:02,507 "to prevent it from being so threatened ever again." 18 00:04:02,509 --> 00:04:05,978 To prevent it from being so threatened ever again. 19 00:04:05,980 --> 00:04:08,981 "I make this oath without any reservation on my part." 20 00:04:08,983 --> 00:04:12,818 I make this oath without any reservation on my part. 21 00:04:12,820 --> 00:04:17,356 "And I hold it to be totally binding on me." 22 00:04:17,358 --> 00:04:20,626 And I hold it to be totally binding on me. 23 00:04:20,628 --> 00:04:22,628 He's a mute. 24 00:04:25,565 --> 00:04:27,466 "So help me, god." 25 00:04:27,468 --> 00:04:29,901 So help me, god. 26 00:04:43,850 --> 00:04:46,718 It was four years after the civil war, 27 00:04:46,720 --> 00:04:49,855 and the south was still occupied by union troops, 28 00:04:49,857 --> 00:04:52,824 who protected the carpetbaggers and railroad men 29 00:04:52,826 --> 00:04:55,694 in the pursuit of their business. 30 00:04:55,696 --> 00:04:58,697 For frank and Jesse, the times were hard. 31 00:04:58,699 --> 00:05:00,699 They tried to forget their rebel ways 32 00:05:00,701 --> 00:05:03,535 and travel the straight and narrow. 33 00:05:03,537 --> 00:05:06,605 But I guess some things just aren't meant to be. 34 00:05:13,880 --> 00:05:15,447 That'll get her. 35 00:05:19,887 --> 00:05:23,455 We gotta dig it out some more. 36 00:05:23,457 --> 00:05:25,891 I mean to tell you, 37 00:05:25,893 --> 00:05:29,528 I'm just not cut out for this goddamn monkey work. 38 00:05:29,530 --> 00:05:31,563 Hell, be it as it may, dingus, 39 00:05:31,565 --> 00:05:33,532 we gotta get this field cleared and plowed by sundown, 40 00:05:33,534 --> 00:05:35,834 or this family don't eat. 41 00:05:35,836 --> 00:05:38,537 A lot of ways to feed a family, buck. 42 00:05:38,539 --> 00:05:39,905 Yeah? Name one. 43 00:05:42,875 --> 00:05:45,110 You want to be doing this your whole life? 44 00:05:45,112 --> 00:05:47,612 Hand me the axe. 45 00:05:47,614 --> 00:05:50,849 You can't tell me you don't miss the old days. 46 00:05:50,851 --> 00:05:54,720 Raiding, riding. 47 00:05:54,722 --> 00:05:55,921 Taking. 48 00:05:55,923 --> 00:05:58,890 No, I can't say I do. 49 00:06:01,394 --> 00:06:03,862 It's a hell of a lot more exciting than what we're doing now. 50 00:06:05,733 --> 00:06:07,866 Take pity on the boy, lord. 51 00:06:07,868 --> 00:06:09,935 He thinks he's still a reb. 52 00:06:12,572 --> 00:06:14,706 The war's over, Dingus, 53 00:06:14,708 --> 00:06:17,008 in case nobody told you. 54 00:06:17,010 --> 00:06:18,777 We lost. 55 00:06:24,450 --> 00:06:25,784 Pissant. 56 00:06:27,554 --> 00:06:28,854 Come here. 57 00:06:30,858 --> 00:06:33,558 Is that all you got? Come on. 58 00:06:33,560 --> 00:06:36,561 This be the James farm? 59 00:06:36,563 --> 00:06:40,165 You heard me, boy. This be the James farm? 60 00:06:40,167 --> 00:06:42,434 It be. 61 00:06:42,436 --> 00:06:45,804 Did quantrill men once ride through here? 62 00:06:48,007 --> 00:06:51,576 Don't lie to me, you white Southern trash. 63 00:06:51,578 --> 00:06:54,746 Did Quantrill's men once drop their pants 64 00:06:54,748 --> 00:06:56,948 and empty their bowels on this land? 65 00:06:56,950 --> 00:06:58,917 Who are you? 66 00:06:58,919 --> 00:07:02,888 I am the vengeance of the lord Jehovah himself, 67 00:07:02,890 --> 00:07:05,190 sent by the Rock Central Railroad 68 00:07:05,192 --> 00:07:07,192 of Chicago, Illinois, 69 00:07:07,194 --> 00:07:09,027 to purify this land. 70 00:07:09,029 --> 00:07:11,029 Huh. 71 00:07:11,031 --> 00:07:13,532 Get off our land, mister. Oh, I will. 72 00:07:13,534 --> 00:07:15,734 But first, the land must be cleansed. 73 00:07:18,605 --> 00:07:23,041 You get to live today, boy. 74 00:07:24,878 --> 00:07:26,745 I'm all right. I'm all right. 75 00:07:26,747 --> 00:07:28,947 Get to the house. Get to ma. Go on, hurry. 76 00:07:28,949 --> 00:07:31,116 Hurry! 77 00:07:56,008 --> 00:07:59,144 Get on back to your ma, son. 78 00:07:59,146 --> 00:08:01,480 Go on, Archie. 79 00:08:01,482 --> 00:08:03,648 What can I do for you, mister? 80 00:08:03,650 --> 00:08:06,718 You ever heard of the Rock Central Railroad 81 00:08:06,720 --> 00:08:08,019 of Chicago, Illinois? 82 00:08:08,021 --> 00:08:09,988 Yeah, I've heard something. 83 00:08:09,990 --> 00:08:13,058 They're offering you a dollar an acre for your land. 84 00:08:13,060 --> 00:08:14,926 What's your answer? 85 00:08:14,928 --> 00:08:17,829 You get away from my house. 86 00:08:17,831 --> 00:08:19,564 Wrong answer. 87 00:08:26,039 --> 00:08:28,039 No, Ben! No! 88 00:09:11,083 --> 00:09:12,918 Check pa, Frank! 89 00:09:19,091 --> 00:09:21,893 Archie's still in there! 90 00:09:25,098 --> 00:09:27,732 Archie! 91 00:10:05,072 --> 00:10:09,908 My son Archie was robbed of his time on this earth. 92 00:10:09,910 --> 00:10:13,044 We're all being robbed of something these days.. 93 00:10:13,046 --> 00:10:17,082 of our pride, of our dignity. 94 00:10:17,084 --> 00:10:19,951 But my son Jesse, his wife Zee, 95 00:10:19,953 --> 00:10:21,953 and my son Frank, 96 00:10:21,955 --> 00:10:23,955 will see that the name of this family 97 00:10:23,957 --> 00:10:26,358 will always be honored. 98 00:10:29,895 --> 00:10:32,063 Can't even bury our dead in peace. 99 00:10:32,065 --> 00:10:34,699 Easy, Jess, easy. Hear 'em laughing? 100 00:10:34,701 --> 00:10:36,401 Nobody's laughing. They're laughing. 101 00:10:36,403 --> 00:10:38,269 I hear 'em. Nobody's laughing. 102 00:10:46,245 --> 00:10:50,782 Lord, isn't it time for our suffering to end? 103 00:10:50,784 --> 00:10:52,317 Amen. 104 00:10:58,924 --> 00:11:02,260 You're not gonna do anybody any good going off half-cocked. 105 00:11:02,262 --> 00:11:04,095 I don't care. 106 00:11:04,097 --> 00:11:06,264 This isn't my first time at the dance. 107 00:11:06,266 --> 00:11:08,400 Don't you see what's going on here? 108 00:11:08,402 --> 00:11:11,770 This isn't one man you're taking on. 109 00:11:11,772 --> 00:11:14,773 It's a den of thieves. 110 00:11:14,775 --> 00:11:17,008 Railroads, soldiers, politicians. 111 00:11:17,010 --> 00:11:19,411 Hell. 112 00:11:19,413 --> 00:11:21,780 They're all in it together. 113 00:11:21,782 --> 00:11:24,082 He needs to die, Frank. 114 00:11:24,084 --> 00:11:26,051 I can't argue that. 115 00:11:26,053 --> 00:11:27,752 All right. 116 00:11:27,754 --> 00:11:29,954 How you gonna do it? 117 00:11:29,956 --> 00:11:31,923 What's your plan? 118 00:11:34,427 --> 00:11:36,795 I'm gonna find me that paint horse. 119 00:11:36,797 --> 00:11:39,097 I'm gonna kill the son of a bitch sitting on his backside. 120 00:11:39,099 --> 00:11:42,100 That's my plan. 121 00:11:42,102 --> 00:11:44,035 You ain't good enough. 122 00:11:48,207 --> 00:11:51,242 Let's see you hit that bucket. 123 00:11:51,244 --> 00:11:53,845 Go on. Let's see you draw and hit it. 124 00:11:57,950 --> 00:11:59,117 Ah. 125 00:12:03,255 --> 00:12:05,123 Ah. 126 00:12:12,798 --> 00:12:15,033 All right. 127 00:12:15,035 --> 00:12:17,435 If it's gotta be done, I'm the one to do it. 128 00:12:17,437 --> 00:12:21,940 Son of a bitch will be dead, no one will be the wiser. 129 00:12:21,942 --> 00:12:24,943 Besides, you got a wife to think about. 130 00:12:24,945 --> 00:12:28,113 Put that thing away. 131 00:12:29,382 --> 00:12:32,984 Sorry, Frank. This can't wait. 132 00:13:16,061 --> 00:13:18,997 Why don't you stop right there, Railroad Man? 133 00:13:30,976 --> 00:13:33,378 I let you live, boy. What do you want here? 134 00:13:33,380 --> 00:13:36,014 I come to kill you, old man. 135 00:13:36,016 --> 00:13:39,050 You better stop walking or pull iron, boy. 136 00:13:46,225 --> 00:13:48,059 Well, if that be the case, 137 00:13:48,061 --> 00:13:50,595 I expect it's time we put some bark on that tree. 138 00:14:10,482 --> 00:14:12,984 Your time has come, boy. 139 00:14:12,986 --> 00:14:15,954 The Lord is calling you. 140 00:14:37,943 --> 00:14:41,145 This time the Lord calls you, old man. 141 00:14:54,526 --> 00:14:56,027 You boys weren't planning 142 00:14:56,029 --> 00:14:58,096 on detaining my little brother, were you? 143 00:15:08,008 --> 00:15:10,475 Let's go, Dingus. Grab a horse. 144 00:15:15,147 --> 00:15:17,248 Adieu, gentlemen. Thanks for the use of the ponies. 145 00:15:18,919 --> 00:15:20,952 Hyah! Hyah! 146 00:15:20,954 --> 00:15:22,553 Halt! Halt! Stop! 147 00:15:29,962 --> 00:15:32,096 Seen an old Cree man do this once. 148 00:15:32,098 --> 00:15:35,066 Maybe it just works on old Crees. 149 00:15:40,139 --> 00:15:42,140 I'm cold, Frank. 150 00:15:42,142 --> 00:15:44,642 Yeah? Bet you're hungry, too. 151 00:15:44,644 --> 00:15:47,111 Yeah, I'm real hungry. 152 00:15:50,482 --> 00:15:51,983 Where'd you get that? 153 00:15:51,985 --> 00:15:55,653 Now you see what I mean about planning? 154 00:15:55,655 --> 00:15:57,155 Hey, boy. 155 00:15:57,157 --> 00:16:00,058 Don't you ever hit me in the head like that again. 156 00:16:01,627 --> 00:16:03,194 Sorry. 157 00:16:04,630 --> 00:16:06,698 Forget it. 158 00:16:08,968 --> 00:16:12,003 Boy, we're in it now. 159 00:16:12,005 --> 00:16:13,638 They ain't never gonna stop. 160 00:16:13,640 --> 00:16:15,139 Not anymore. 161 00:16:15,141 --> 00:16:17,141 Killed us a railroad agent today. 162 00:16:17,143 --> 00:16:19,143 That makes us Rebs again. 163 00:16:19,145 --> 00:16:22,647 Yep. Yeah, and it means we're on the run again. 164 00:16:22,649 --> 00:16:26,017 Oh, those weren't bad days. Memory plays lots of tricks, Dingus. 165 00:16:26,019 --> 00:16:28,086 They weren't good days, either. 166 00:16:28,088 --> 00:16:30,088 They're the only days we got left. 167 00:16:30,090 --> 00:16:32,323 I been thinking. 168 00:16:32,325 --> 00:16:36,160 If we get out of this, lie low, 169 00:16:36,162 --> 00:16:38,229 maybe the whole thing'll just blow over. 170 00:16:38,231 --> 00:16:42,467 We were guerrillas. We can't even vote. 171 00:16:42,469 --> 00:16:45,136 We can't own no property without their permission. 172 00:16:45,138 --> 00:16:47,772 Hell, we can't even be deacons in our own churches. 173 00:16:47,774 --> 00:16:51,376 We could leave. Go out to California. 174 00:16:51,378 --> 00:16:53,378 This is our home. 175 00:16:53,380 --> 00:16:55,646 If we're gonna be hunted, let's be the hunters. 176 00:16:55,648 --> 00:16:57,715 To hell with them skin butchers. 177 00:16:57,717 --> 00:16:59,217 Easy, boy. 178 00:16:59,219 --> 00:17:02,153 Besides, I like living with a gun in my hand. 179 00:17:02,155 --> 00:17:04,155 That's how I want to die.. 180 00:17:04,157 --> 00:17:06,324 on my feet with lead flying, 181 00:17:06,326 --> 00:17:08,659 a round of buckshot coming straight at my nose. 182 00:17:08,661 --> 00:17:10,161 That's crazy talk. You're just a kid. 183 00:17:10,163 --> 00:17:11,796 You got a whole life to be lived. 184 00:17:11,798 --> 00:17:14,799 Then let me live it. 185 00:17:14,801 --> 00:17:17,335 I seen my share of killing. 186 00:17:17,337 --> 00:17:19,504 And blood. 187 00:17:19,506 --> 00:17:22,106 I don't ever want to visit those days again. 188 00:17:23,742 --> 00:17:25,710 Don't give me that. 189 00:17:25,712 --> 00:17:27,211 I watched you in those raids. 190 00:17:27,213 --> 00:17:31,149 We blew guys' brains out and laughed about it. 191 00:17:31,151 --> 00:17:32,784 Don't tell me you've changed. 192 00:17:32,786 --> 00:17:35,053 I don't talk about that. 193 00:17:43,797 --> 00:17:46,330 There's spirits here, Frank. 194 00:17:50,402 --> 00:17:53,171 Hear that? 195 00:17:53,173 --> 00:17:54,672 Just a possum. 196 00:17:54,674 --> 00:17:56,240 Shh. 197 00:17:57,843 --> 00:17:59,610 Easy, boy. Easy, now. 198 00:18:19,865 --> 00:18:22,166 Beg pardon, ma'am. 199 00:18:22,168 --> 00:18:24,502 My brother's been shot. 200 00:18:24,504 --> 00:18:27,205 He needs seeing to. 201 00:18:30,342 --> 00:18:32,710 We'll give you a dollar for food and found. 202 00:18:32,712 --> 00:18:35,313 Come on in. 203 00:18:43,188 --> 00:18:44,889 Hey, Dingus. 204 00:18:47,659 --> 00:18:49,861 I didn't think you were ever gonna wake up. 205 00:18:52,331 --> 00:18:54,165 Where are we? 206 00:18:54,167 --> 00:18:56,567 I found us a safe place. Don't worry. 207 00:18:59,171 --> 00:19:00,805 How long have I been sleeping? 208 00:19:00,807 --> 00:19:03,841 Hard to say. Two days. 209 00:19:03,843 --> 00:19:07,245 Here. Sit up and drink some of this. 210 00:19:13,685 --> 00:19:16,454 I'll check back on you in a while. 211 00:19:42,748 --> 00:19:45,383 Much obliged to you. 212 00:19:53,358 --> 00:19:55,760 Hyah! Hyah! 213 00:19:59,831 --> 00:20:02,900 Whoa, whoa. 214 00:20:04,536 --> 00:20:06,204 Hold on. There's too many of them. 215 00:20:06,206 --> 00:20:08,873 Couple of shots, they'll break and run. What if they don't? 216 00:20:08,875 --> 00:20:11,375 That woman done right by us. We can't let her come to no harm. 217 00:20:15,647 --> 00:20:18,816 Sorry to say, it's that time again, Mrs. Miller. 218 00:20:18,818 --> 00:20:21,786 If you don't have the money that's due, 219 00:20:21,788 --> 00:20:23,654 I'm afraid you'll have to move on. 220 00:20:23,656 --> 00:20:26,357 Well, I'll be hung. 221 00:20:26,359 --> 00:20:28,359 Better pack your things, ma'am. 222 00:20:30,830 --> 00:20:34,432 Hang on. 223 00:20:38,870 --> 00:20:39,870 Who be you, son? 224 00:20:39,872 --> 00:20:42,907 Tom woodson. 225 00:20:43,875 --> 00:20:45,509 The good widow here is my cousin, 226 00:20:45,511 --> 00:20:47,478 if you must know. 227 00:20:47,480 --> 00:20:48,713 Who be you? 228 00:20:49,982 --> 00:20:52,617 John a. Sheets. 229 00:20:52,619 --> 00:20:55,987 Vice President of the Davies Bank of Gallatin County. 230 00:20:59,558 --> 00:21:01,359 And who be you? 231 00:21:01,361 --> 00:21:04,362 B.J. Woodson of Kansas way. 232 00:21:04,364 --> 00:21:06,364 Tom here's my brother. 233 00:21:06,366 --> 00:21:08,833 We both come down to this lovely garden spot 234 00:21:08,835 --> 00:21:10,668 to visit our fair cousin. 235 00:21:10,670 --> 00:21:11,936 Are you all right, Emma? 236 00:21:11,938 --> 00:21:15,539 I guess so. 237 00:21:15,541 --> 00:21:19,043 And what brings you out here all this way? 238 00:21:19,045 --> 00:21:21,379 Well, it seems your cousin 239 00:21:21,381 --> 00:21:23,814 owes my bank $350. 240 00:21:23,816 --> 00:21:28,719 Sir, our cousin has worked this land for a long time. 241 00:21:28,721 --> 00:21:30,721 Sorry, son. It ain't me. 242 00:21:30,723 --> 00:21:32,923 I speak for the people who own the bank. 243 00:21:32,925 --> 00:21:35,026 And who might that be? 244 00:21:35,028 --> 00:21:38,896 The Rock Central Railroad of Chicago, Illinois. 245 00:21:40,666 --> 00:21:43,467 Now are you folks going to move peaceably, or not? 246 00:21:43,469 --> 00:21:46,370 Now hold on there, Mr. Shits. 247 00:21:47,973 --> 00:21:51,742 I'd like to make good on our cousin's debt. 248 00:21:51,744 --> 00:21:54,345 Where'd you get all that money, son? 249 00:21:54,347 --> 00:21:56,514 Well.. answer the gentleman, B.J. 250 00:21:57,616 --> 00:21:58,916 Why, Tom, 251 00:21:58,918 --> 00:22:02,853 I've always had it saved for just such occasions. 252 00:22:02,855 --> 00:22:05,056 $350? 253 00:22:12,865 --> 00:22:14,932 I agree with you, sir. 254 00:22:16,768 --> 00:22:19,937 330, 340... 255 00:22:19,939 --> 00:22:21,772 $350. 256 00:22:21,774 --> 00:22:24,375 It's all here. 257 00:22:24,377 --> 00:22:27,378 Now aren't you forgetting something? 258 00:22:27,380 --> 00:22:29,914 The receipt for the good woman that says she's paid in full? 259 00:22:29,916 --> 00:22:32,016 Why, don't you trust us, Mr. Woodson? 260 00:22:32,018 --> 00:22:35,019 No, but I'm working on the problem. 261 00:22:36,521 --> 00:22:38,522 Weren't you two Rebs in Kansas? 262 00:22:38,524 --> 00:22:41,025 That's right, sir. 263 00:22:41,027 --> 00:22:43,427 We rode with the Kansas regulars 264 00:22:43,429 --> 00:22:44,795 under General Blake. 265 00:22:44,797 --> 00:22:46,731 Well, I always respect a man 266 00:22:46,733 --> 00:22:49,033 who is honest and fought for what he believed in, 267 00:22:49,035 --> 00:22:51,736 but, uh, here in Missouri 268 00:22:51,738 --> 00:22:54,939 we had some of the worst scum that god ever put a breath in. 269 00:22:54,941 --> 00:22:56,640 We had cowards 270 00:22:56,642 --> 00:22:58,876 who hid behind guerrilla trash 271 00:22:58,878 --> 00:23:01,846 like Quantrill and Bloody Bill Anderson. 272 00:23:01,848 --> 00:23:05,883 In fact, I once led a detachment of Union Cavalry. 273 00:23:05,885 --> 00:23:09,086 We cornered Bloody Bill and killed him dead. 274 00:23:09,088 --> 00:23:11,856 You were there when... 275 00:23:11,858 --> 00:23:14,658 Captain Anderson was killed? 276 00:23:14,660 --> 00:23:17,428 Son, I ordered the attack. 277 00:23:17,430 --> 00:23:20,030 And then I gave the command to have his head cut off 278 00:23:20,032 --> 00:23:23,601 and placed on a stake in the middle of Liberty. 279 00:23:24,870 --> 00:23:27,405 Made the little children watch the ants 280 00:23:27,407 --> 00:23:30,007 come crawling out of his dead rebel mouth. 281 00:23:31,910 --> 00:23:34,412 Glad you came up with the money, Mrs. Miller. 282 00:23:34,414 --> 00:23:36,814 But I do believe we'll be talking again. 283 00:23:36,816 --> 00:23:38,749 Gentlemen. 284 00:23:49,895 --> 00:23:52,863 I know what you're thinking. 285 00:23:52,865 --> 00:23:54,198 The Rock Central Railroad's 286 00:23:54,200 --> 00:23:56,901 got a mighty nice bank in Gallatin County. 287 00:23:56,903 --> 00:23:58,736 Maybe we ought to pay them a visit. 288 00:23:58,738 --> 00:23:59,904 Maybe we should. 289 00:23:59,906 --> 00:24:01,906 All right, then. 290 00:24:01,908 --> 00:24:04,208 Let's get the old gang back together. 291 00:24:04,210 --> 00:24:06,210 Who do you have in mind? 292 00:24:06,212 --> 00:24:08,746 Clell Miller? Bob Younger? 293 00:24:08,748 --> 00:24:11,882 Good idea. You know Bob can keep his mouth quiet. 294 00:24:13,886 --> 00:24:15,886 Yeah, we'll get his brother Cole. 295 00:24:15,888 --> 00:24:19,924 He's out of prison. You know he's always itching for a fight. 296 00:24:19,926 --> 00:24:22,026 And the stutterer, Arch Clements. 297 00:24:22,028 --> 00:24:23,694 We'll get him, too. 298 00:24:23,696 --> 00:24:27,565 We'll come riding into town in the afternoon, 299 00:24:27,567 --> 00:24:30,568 about the time the bluecoats are having their supper. 300 00:24:30,570 --> 00:24:31,869 One more thing. 301 00:24:31,871 --> 00:24:33,571 No bloodshed. 302 00:24:33,573 --> 00:24:35,039 I want your word. 303 00:24:35,041 --> 00:24:37,208 You got it. 304 00:25:41,940 --> 00:25:44,542 Why, good day, Mr. Sheets. 305 00:25:44,544 --> 00:25:46,243 Mr. Woodson. 306 00:25:46,245 --> 00:25:48,245 Nice to see you again. 307 00:25:48,247 --> 00:25:50,247 Well, I beg your pardon, 308 00:25:50,249 --> 00:25:53,050 but there seems to be a discrepancy regarding my name. 309 00:25:53,052 --> 00:25:54,752 Really? What's that? 310 00:25:54,754 --> 00:25:57,755 Well, my middle name is Woodson, 311 00:25:57,757 --> 00:25:58,889 don't you see? 312 00:25:58,891 --> 00:26:01,258 But my family name is James. 313 00:26:01,260 --> 00:26:02,960 Jesse James. 314 00:26:02,962 --> 00:26:04,261 That's my brother Frank. 315 00:26:04,263 --> 00:26:07,231 Frank and Jesse James. 316 00:26:07,233 --> 00:26:11,035 Didn't you boys used to ride with Quantrill? 317 00:26:11,037 --> 00:26:12,336 That we did. 318 00:26:12,338 --> 00:26:14,905 Then you boys were guerrillas. That we were. 319 00:26:14,907 --> 00:26:18,042 And for a time, I rode with Captain Anderson myself. 320 00:26:18,044 --> 00:26:21,078 He was like a pappy to me. 321 00:26:21,080 --> 00:26:23,914 We were raiders, and we're gonna do some raiding again. 322 00:26:23,916 --> 00:26:26,750 Pardon me, ma'am. 323 00:26:26,752 --> 00:26:29,687 Who are you? We're bank examiners. 324 00:26:29,689 --> 00:26:31,622 Fill it, and nobody gets hurt. 325 00:26:31,624 --> 00:26:35,025 You'll never get away with this. What'd you say? 326 00:26:35,027 --> 00:26:37,061 I said that I'll hunt you till I find you 327 00:26:37,063 --> 00:26:39,063 and then I'll hang you. 328 00:26:39,065 --> 00:26:40,965 And after you, I'll hang all the rest of that rebel trash 329 00:26:40,967 --> 00:26:41,966 who rode with you. 330 00:26:41,968 --> 00:26:42,967 That's a promise. 331 00:26:42,969 --> 00:26:44,168 Hurry up, Jess. 332 00:26:44,170 --> 00:26:46,770 You know something, Mr. Sheets? 333 00:26:46,772 --> 00:26:48,706 I do believe you'd keep that promise. 334 00:26:52,278 --> 00:26:53,944 God damn it, Jess, I said no bloodshed. 335 00:26:53,946 --> 00:26:55,312 You gave me your word. He was provoking me. 336 00:26:55,314 --> 00:26:56,981 I don't care. You gave me your word. 337 00:26:59,619 --> 00:27:04,088 Killing's a risk you run when you operate behind enemy lines. 338 00:27:04,090 --> 00:27:06,256 Enemy lines? This isn't a damn raid. 339 00:27:06,258 --> 00:27:09,059 Ah, hell, let's go. Get the money! 340 00:27:09,061 --> 00:27:10,761 We're not moving. 341 00:27:28,680 --> 00:27:29,980 Giddap! Hyah! 342 00:27:53,673 --> 00:27:55,172 Hyah! 343 00:28:09,988 --> 00:28:12,723 This way, Jess! Come on! Hyah! 344 00:28:12,725 --> 00:28:15,159 Come on! Ha! 345 00:28:20,933 --> 00:28:22,700 Hyah! Hyah! Hyah! 346 00:28:23,968 --> 00:28:25,135 Coming through! 347 00:28:29,808 --> 00:28:32,242 Whoo! 348 00:28:32,244 --> 00:28:35,145 Whoo-hoo! 349 00:28:42,788 --> 00:28:46,790 I tell you. 350 00:28:46,792 --> 00:28:48,125 Oh. 351 00:28:50,096 --> 00:28:53,964 Boys, they stood tall. 352 00:28:53,966 --> 00:28:56,266 Captain Anderson would have been proud. 353 00:28:56,268 --> 00:28:59,269 Think he'd be singing your praises today, little brother? 354 00:28:59,271 --> 00:29:01,438 That man, he needed killing. 355 00:29:01,440 --> 00:29:03,273 He got it. 356 00:29:03,275 --> 00:29:07,811 "Murder most foul, as in the best it is. 357 00:29:07,813 --> 00:29:09,813 "But this one is most foul, 358 00:29:09,815 --> 00:29:11,115 strange and unnatural." 359 00:29:11,117 --> 00:29:12,983 "Haste me to know 360 00:29:12,985 --> 00:29:16,053 "that I, with wings as swift as meditation 361 00:29:16,055 --> 00:29:18,789 "or the thoughts of love, 362 00:29:18,791 --> 00:29:21,925 "may sweep me to my revenge." 363 00:29:21,927 --> 00:29:25,496 Read me a bit of the bard myself. 364 00:29:25,498 --> 00:29:30,000 I thought you Youngers w-w-was.. dead. 365 00:29:30,002 --> 00:29:32,269 Hell, no. We're too smart to get killed. 366 00:29:32,271 --> 00:29:34,872 That old trick? 367 00:29:34,874 --> 00:29:38,408 Archie, give me that money. Clell, stand guard. 368 00:29:55,293 --> 00:29:57,060 I'll count it fair. 369 00:29:59,831 --> 00:30:02,132 Who died and made you ramrod? 370 00:30:02,134 --> 00:30:06,270 That man at the bank. 371 00:30:06,272 --> 00:30:08,372 You figure different? 372 00:30:08,374 --> 00:30:11,275 I'm not afraid of you, if that's what you're thinking. 373 00:30:11,277 --> 00:30:13,277 I shoot faster and cleaner any day. 374 00:30:13,279 --> 00:30:14,945 Always did. 375 00:30:14,947 --> 00:30:16,547 Then why don't you get at it? 376 00:30:18,283 --> 00:30:20,284 Chew on something else, Bob. 377 00:30:20,286 --> 00:30:22,419 This is between them. 378 00:30:26,424 --> 00:30:28,959 What's it gonna be, Cole? 379 00:30:28,961 --> 00:30:32,296 I know I can kill you. 380 00:30:32,298 --> 00:30:35,833 I'm just not convinced you'd stay dead. 381 00:30:35,835 --> 00:30:37,267 Well, then. 382 00:30:37,269 --> 00:30:40,270 Bob, you got anything to say about that? 383 00:30:40,272 --> 00:30:42,039 I didn't think so. 384 00:30:43,942 --> 00:30:46,610 The Youngers are in. What about you, Arch? 385 00:30:46,612 --> 00:30:49,513 Always have be.. be.. been. 386 00:30:49,515 --> 00:30:51,882 Clell. 387 00:30:51,884 --> 00:30:53,250 Yeah. 388 00:30:56,020 --> 00:30:58,288 Frank? 389 00:30:58,290 --> 00:31:00,123 Answer a question, Dingus. 390 00:31:00,125 --> 00:31:02,192 What's the most important weapon you've got? 391 00:31:03,963 --> 00:31:06,630 No, it's not that Navy Colt. 392 00:31:06,632 --> 00:31:08,632 It's the people. 393 00:31:08,634 --> 00:31:11,001 When we were guerrillas, the people saved us more times 394 00:31:11,003 --> 00:31:12,269 than any pistol ever did. 395 00:31:12,271 --> 00:31:14,438 And they'll protect us now, 396 00:31:14,440 --> 00:31:18,475 if we go after the ones that do them harm. 397 00:31:18,477 --> 00:31:23,080 We can't go around killing like a bunch of wild dogs. 398 00:31:23,082 --> 00:31:25,983 We lose the people, 399 00:31:25,985 --> 00:31:27,618 we lose everything. 400 00:31:32,290 --> 00:31:33,891 Here's your cut, Frank. 401 00:31:47,973 --> 00:31:50,474 What's so funny? 402 00:31:50,476 --> 00:31:54,311 Come on, what is it? 403 00:31:54,313 --> 00:31:57,247 The look on that banker's face when I popped him. 404 00:31:57,249 --> 00:32:00,083 "I'll hang you out.." 405 00:32:01,453 --> 00:32:05,389 oh, god. Jesus, Jess. You got a stone-cold heart. 406 00:32:05,391 --> 00:32:08,525 Oh, and you're Saint Francis of Assisi. 407 00:32:09,961 --> 00:32:11,295 That's right. 408 00:32:13,299 --> 00:32:16,033 Ah, I'm just settling old scores. 409 00:32:17,969 --> 00:32:20,037 Yeah, well, maybe we ought to stop 410 00:32:20,039 --> 00:32:22,406 before you try to settle them all. 411 00:32:22,408 --> 00:32:25,642 Hey, you better watch yourself. 412 00:32:25,644 --> 00:32:28,979 You can't see it, but I can. 413 00:32:28,981 --> 00:32:31,014 Hell, is it my fault 414 00:32:31,016 --> 00:32:33,350 the only thing I'm good at is robbing banks? 415 00:34:18,322 --> 00:34:20,791 You seen the reports, Mr. Pinkerton? 416 00:34:20,793 --> 00:34:23,660 They robbed nine stagecoaches with our payroll. 417 00:34:23,662 --> 00:34:28,498 And 14 express offices owned and operated by the railroad. 418 00:34:28,500 --> 00:34:30,500 It's a personal war against us, 419 00:34:30,502 --> 00:34:31,802 and I want it stopped. 420 00:34:31,804 --> 00:34:33,804 Mr. Buchanan, the James-Younger Gang 421 00:34:33,806 --> 00:34:35,472 has also robbed banks 422 00:34:35,474 --> 00:34:36,840 in Kansas, Arkansas, 423 00:34:36,842 --> 00:34:41,178 You know what I have to say about Tennessee? 424 00:34:41,180 --> 00:34:42,679 Fuck Tennessee. 425 00:34:42,681 --> 00:34:44,815 My only concern is Rock Central Railroad 426 00:34:44,817 --> 00:34:46,750 of Chicago, Illinois. 427 00:34:46,752 --> 00:34:49,653 The James-Younger Gang 428 00:34:49,655 --> 00:34:52,789 has become an itch I can't scratch. 429 00:34:52,791 --> 00:34:54,191 I want to see 'em killed. 430 00:34:54,193 --> 00:34:56,359 I want you to take personal charge. 431 00:34:58,830 --> 00:35:00,497 The New York times runs stories on them, 432 00:35:00,499 --> 00:35:02,165 and look at this. 433 00:35:02,167 --> 00:35:04,167 A dime novel making heroes of them, 434 00:35:04,169 --> 00:35:05,869 calling them "The Robin hoods of the frontier." 435 00:35:05,871 --> 00:35:08,572 I've seen that book. It's very stupid. 436 00:35:08,574 --> 00:35:11,842 It may be stupid, but people pay attention to it. 437 00:35:11,844 --> 00:35:14,111 The James Brothers are getting sympathy. 438 00:35:14,113 --> 00:35:16,179 Especially after some soldier 439 00:35:16,181 --> 00:35:18,181 blew off their mother's arm. 440 00:35:18,183 --> 00:35:21,118 That was a mistake. 441 00:35:21,120 --> 00:35:23,420 That was a very costly mistake. 442 00:35:23,422 --> 00:35:25,689 Just bring them in, Mr. Pinkerton, 443 00:35:25,691 --> 00:35:28,558 face-down across the saddle. 444 00:35:28,560 --> 00:35:30,293 Look, Mr. Buchanan, 445 00:35:30,295 --> 00:35:31,728 I am a field man, 446 00:35:31,730 --> 00:35:33,663 and my men are the best in the world. 447 00:35:33,665 --> 00:35:35,665 But this isn't easy. 448 00:35:35,667 --> 00:35:37,334 Half the people in their part of the world 449 00:35:37,336 --> 00:35:39,336 are their friends now. 450 00:35:39,338 --> 00:35:41,505 The other half are their relatives. 451 00:35:41,507 --> 00:35:43,440 No one will talk about them. 452 00:35:43,442 --> 00:35:45,575 No one will say they've even seen them. 453 00:35:45,577 --> 00:35:48,345 I don't care, Mr. Pinkerton. 454 00:35:48,347 --> 00:35:49,813 Just bring them in 455 00:35:49,815 --> 00:35:53,383 before they bring us down. 456 00:36:23,181 --> 00:36:25,348 You're our first Harvard man, John. 457 00:36:25,350 --> 00:36:27,517 Oh, I certainly hope to do well, uncle. 458 00:36:27,519 --> 00:36:30,820 John, you're my favorite sister's son, 459 00:36:30,822 --> 00:36:33,690 but when you're on duty, you address me as Mr. Pinkerton. 460 00:36:33,692 --> 00:36:35,825 Oh. Yes, sir. 461 00:36:44,970 --> 00:36:46,836 Now I was looking for a little adventure after college, 462 00:36:46,838 --> 00:36:49,806 and I felt Boston wasn't the place to find it. 463 00:36:49,808 --> 00:36:51,541 I think on this trip, 464 00:36:51,543 --> 00:36:53,843 you're going to find all the adventure you can handle. 465 00:36:53,845 --> 00:36:55,912 See you on board. Hyah. 466 00:37:08,859 --> 00:37:10,694 Hyah! 467 00:37:47,832 --> 00:37:49,399 Aah! 468 00:38:03,381 --> 00:38:06,850 Gainesburg. How much? 469 00:38:08,719 --> 00:38:10,720 How much? 470 00:38:10,722 --> 00:38:14,991 The lady asked you how much a ticket to Gainesburg is. 471 00:38:18,362 --> 00:38:21,398 We haven't got all day. How much is the ticket? 472 00:38:23,501 --> 00:38:26,536 Huh? I can't hear you. 473 00:38:46,791 --> 00:38:48,091 What's wrong, boy? 474 00:38:48,093 --> 00:38:50,026 Cat got your tongue? 475 00:38:50,028 --> 00:38:52,095 What is this, three fingers? 476 00:38:52,097 --> 00:38:53,797 That's just plain rude. 477 00:38:53,799 --> 00:38:54,964 You don't know your arithmetic? 478 00:38:54,966 --> 00:38:57,834 Three dollars. 479 00:39:05,910 --> 00:39:08,645 $3, ma'am. 480 00:39:11,682 --> 00:39:13,883 Gotta learn yourself some manners. 481 00:39:13,885 --> 00:39:17,554 Speak up when a lady's talking to you next time. 482 00:39:32,970 --> 00:39:34,437 It's time. 483 00:39:41,045 --> 00:39:42,479 Stop the train. 484 00:39:42,481 --> 00:39:44,147 Why? I'm robbing it. 485 00:39:44,149 --> 00:39:46,383 No one's ever robbed a moving train. 486 00:39:46,385 --> 00:39:48,885 And now I know why. 487 00:39:48,887 --> 00:39:50,553 Pull it. 488 00:40:09,740 --> 00:40:12,876 Stay calm, good people, and nobody gets hurt. 489 00:40:12,878 --> 00:40:14,778 I can't believe my eyes. 490 00:40:16,881 --> 00:40:18,948 "The spirit I've seen may be the devil. 491 00:40:18,950 --> 00:40:22,886 "And the devil hath power to assume a pleasing shape, 492 00:40:22,888 --> 00:40:25,722 "that my weakness and melancholy, it accuses to damn me. 493 00:40:25,724 --> 00:40:27,090 Now it turns to rob me, sir." 494 00:40:27,092 --> 00:40:29,426 Oh, you're wonderful. 495 00:40:29,428 --> 00:40:30,927 Thank you, ma'am. 496 00:40:30,929 --> 00:40:32,529 Your appreciation of the classics will enable you 497 00:40:32,531 --> 00:40:34,864 to keep your personal treasure. 498 00:40:34,866 --> 00:40:37,033 All right, ladies and gentlemen. 499 00:40:37,035 --> 00:40:40,036 Kindly put your money in the sack 500 00:40:40,038 --> 00:40:41,971 as I pass amongst you. 501 00:40:41,973 --> 00:40:43,473 Oh, my lord. 502 00:40:43,475 --> 00:40:46,576 Give generously, friends. Clell, get the horses. 503 00:40:46,578 --> 00:40:47,944 Uh-huh. 504 00:40:50,748 --> 00:40:53,516 Watch the door. 505 00:40:55,085 --> 00:40:56,853 Show me your hands. 506 00:41:01,592 --> 00:41:04,761 We don't take money from the working man. 507 00:41:04,763 --> 00:41:06,930 Bless you, son. 508 00:41:09,767 --> 00:41:12,068 Don't be scared, miss. 509 00:41:12,070 --> 00:41:15,872 Your... Contribution, brothers. 510 00:41:15,874 --> 00:41:19,008 Sorry, friend, but I can't oblige. 511 00:41:20,211 --> 00:41:22,011 Hey.. hey, boss, 512 00:41:22,013 --> 00:41:23,646 you better get a look at this. 513 00:41:23,648 --> 00:41:26,216 You sure I can't oblige you to oblige? 514 00:41:26,218 --> 00:41:28,618 What are you, some kind of sheriff? 515 00:41:28,620 --> 00:41:31,054 No, Jesse, I'm a Pinkerton Man. 516 00:41:31,056 --> 00:41:34,691 Actually, I am the Pinkerton Man. 517 00:41:34,693 --> 00:41:36,626 My name is Allan Pinkerton. 518 00:41:36,628 --> 00:41:39,662 Who's this Jesse you speak of? 519 00:41:39,664 --> 00:41:42,599 Oh, now, Jesse, please. Don't be so modest. 520 00:41:42,601 --> 00:41:45,235 You can hide behind a mask or a herd of elephants here. 521 00:41:45,237 --> 00:41:48,037 I'd still recognize the world-famous Jesse James. 522 00:41:48,039 --> 00:41:49,539 It's Jesse James? 523 00:41:51,009 --> 00:41:53,042 And that's Cole Younger. 524 00:41:54,879 --> 00:41:56,946 And this young man here with the speech problem, 525 00:41:56,948 --> 00:41:58,882 that's Arch Clements. 526 00:41:58,884 --> 00:42:01,684 And the fellow with the big grin in the back there, 527 00:42:01,686 --> 00:42:04,888 that's Charley Ford, and the tall gentleman there, 528 00:42:04,890 --> 00:42:06,890 the tall gentleman, 529 00:42:06,892 --> 00:42:08,758 that's your brother Frank. 530 00:42:10,295 --> 00:42:11,995 Hello, Frank. 531 00:42:11,997 --> 00:42:15,064 I don't believe you know the rest of the family. 532 00:42:15,066 --> 00:42:17,100 Meet the twins. 533 00:42:17,102 --> 00:42:18,902 Do it, Jess. 534 00:42:18,904 --> 00:42:20,003 Give him lead poisoning. 535 00:42:20,005 --> 00:42:21,938 No. 536 00:42:21,940 --> 00:42:24,107 He's got his job to do. We got ours. 537 00:42:24,109 --> 00:42:26,242 The hell with him, Frank. 538 00:42:26,244 --> 00:42:29,212 He'll keep after us until he catches us or he kills us. 539 00:42:29,214 --> 00:42:32,015 Is that true? He's right, Jesse. 540 00:42:32,017 --> 00:42:35,885 You like hunting people down, don't you? 541 00:42:35,887 --> 00:42:39,556 I consider it a noble profession. 542 00:42:39,558 --> 00:42:42,025 Especially when I meet people like you. 543 00:42:43,762 --> 00:42:47,797 He's got brass, this one. Let me get him. 544 00:42:47,799 --> 00:42:51,634 No. We had an agreement. No unnecessary bloodshed. 545 00:42:51,636 --> 00:42:53,970 Hell, at least we know what we're dealing with here. 546 00:42:53,972 --> 00:42:56,606 You're dealing with a relentless pursuit of justice. 547 00:42:56,608 --> 00:42:59,576 "He that leadeth into captivity 548 00:42:59,578 --> 00:43:01,744 shall be led to captivity." 549 00:43:07,718 --> 00:43:10,920 My associate in the mail car just blew the safe. 550 00:43:10,922 --> 00:43:12,221 We'll be going now. 551 00:43:12,223 --> 00:43:15,224 I know our little visit cost you all some money, 552 00:43:15,226 --> 00:43:17,226 but you'll be able to tell your grandkids 553 00:43:17,228 --> 00:43:19,228 you was robbed by Jesse James. 554 00:43:19,230 --> 00:43:20,930 And Cole Younger. 555 00:43:20,932 --> 00:43:23,900 Don't forget you was robbed by Cole Younger, too. 556 00:43:23,902 --> 00:43:26,035 And Charley Ford. 557 00:43:26,037 --> 00:43:28,371 Don't forget y'all was robbed by Charley Ford. That's F-O-R.. 558 00:43:31,075 --> 00:43:33,910 relax, ladies and gentlemen. 559 00:43:33,912 --> 00:43:37,313 I have just caught a member of the James gang. 560 00:43:49,860 --> 00:43:51,894 "I could see the excitement in his eyes 561 00:43:51,896 --> 00:43:53,763 "when he finally found me. 562 00:43:53,765 --> 00:43:55,398 "He was a nice and kindly man.." 563 00:43:56,901 --> 00:43:59,769 did you speak? He who smelt it, dealt it. 564 00:43:59,771 --> 00:44:01,904 He who denied it, supplied it. 565 00:44:01,906 --> 00:44:04,240 "But I do not think hunting desperadoes like me 566 00:44:04,242 --> 00:44:06,242 is his game." They printed that whole letter? 567 00:44:06,244 --> 00:44:08,244 Every word. Here, listen to the rest. 568 00:44:08,246 --> 00:44:10,246 "Mr. Pinkerton was most helpful. 569 00:44:10,248 --> 00:44:13,249 "He did nothing when I announced myself on the train. 570 00:44:13,251 --> 00:44:15,952 And he quickly handed over $40 in paper and gold." 571 00:44:15,954 --> 00:44:20,056 He did? No, but I thought it sounded good. 572 00:44:20,058 --> 00:44:23,092 "You must realize that my cause is just. 573 00:44:23,094 --> 00:44:25,094 "He may work for the railroad, 574 00:44:25,096 --> 00:44:27,964 "but it's hard to defend a bunch of land-grabbing carpetbaggers.." 575 00:44:27,966 --> 00:44:31,434 "especially when you have to do it with your life. 576 00:44:31,436 --> 00:44:32,935 Signed, Jesse James." 577 00:44:32,937 --> 00:44:35,071 You signed my name? That I did. 578 00:44:35,073 --> 00:44:37,774 Damn, Frank, you're making me famous. 579 00:44:37,776 --> 00:44:39,776 Hell, people are gonna remember me. 580 00:44:39,778 --> 00:44:42,078 Huh. Yeah, as long as they keep writing those letters 581 00:44:42,080 --> 00:44:43,780 to support us, too. 582 00:44:43,782 --> 00:44:47,083 You've done it. You've become crazier than me. 583 00:44:47,085 --> 00:44:48,785 Me, crazy? 584 00:44:48,787 --> 00:44:51,854 Hell, "of all the things I've lost, I miss my mind the most." 585 00:44:55,259 --> 00:44:58,795 What the hell? Bugs. I hate bugs. 586 00:44:58,797 --> 00:45:00,163 I hate bugs, too. 587 00:45:04,102 --> 00:45:06,102 Who the hell's shooting in here? Who are you? 588 00:45:06,104 --> 00:45:07,937 I'm the owner, that's who. 589 00:45:07,939 --> 00:45:09,939 Now you listen to me. 590 00:45:09,941 --> 00:45:11,340 I rent these tubs out to gentlemen, 591 00:45:11,342 --> 00:45:13,242 and wranglers coming in off the trail. 592 00:45:13,244 --> 00:45:16,779 I do not provide a shooting gallery for pistoleros and gunmen. 593 00:45:16,781 --> 00:45:18,948 We're not pistoleros, ma'am. 594 00:45:18,950 --> 00:45:21,084 We're just trying to help you with the vermin problem. 595 00:45:21,086 --> 00:45:22,852 We hate vermin. 596 00:45:22,854 --> 00:45:24,153 I don't trust you, 597 00:45:24,155 --> 00:45:26,155 so I would like you to vacate the premises, 598 00:45:26,157 --> 00:45:28,024 or I'll call the sheriff. 599 00:45:28,026 --> 00:45:30,293 No. No need to call the sheriff. 600 00:45:30,295 --> 00:45:31,894 We'll be glad to leave 601 00:45:31,896 --> 00:45:33,863 just as soon as we get dressed. 602 00:45:33,865 --> 00:45:35,164 Hang on. 603 00:45:35,166 --> 00:45:37,333 Don't you have any shame? 604 00:45:37,335 --> 00:45:40,436 Ma'am, looks like I'm gonna get shot 605 00:45:40,438 --> 00:45:43,973 long before I die of any embarrassment or shame. 606 00:45:48,245 --> 00:45:50,346 Hmm. 607 00:45:56,854 --> 00:45:58,855 I'm ready to leave now. 608 00:45:58,857 --> 00:46:01,057 I thought you were getting dressed. 609 00:46:01,059 --> 00:46:03,993 Ma'am, when an outlaw's wearing his hat and his gun, 610 00:46:03,995 --> 00:46:05,294 he is dressed. 611 00:46:05,296 --> 00:46:07,296 Oh, you're an outlaw. 612 00:46:07,298 --> 00:46:09,932 Yes, ma'am, but I'm not a common pistolero. 613 00:46:09,934 --> 00:46:13,069 We take pride in our work. We rob banks. 614 00:46:13,071 --> 00:46:14,137 Banks. 615 00:46:14,139 --> 00:46:15,805 And trains. 616 00:46:15,807 --> 00:46:16,873 Trains. 617 00:46:16,875 --> 00:46:18,775 Even a stagecoach or two. 618 00:46:18,777 --> 00:46:21,310 You wouldn't want to forget that express office there, Frank. 619 00:46:21,312 --> 00:46:23,880 Right you are, Jesse. 620 00:46:25,816 --> 00:46:26,983 Y'all the James Boys? 621 00:46:26,985 --> 00:46:28,551 Yes, ma'am. 622 00:46:28,553 --> 00:46:31,287 Perhaps you've read of us? 623 00:46:31,289 --> 00:46:33,523 Yeah, I've read all about you. 624 00:46:33,525 --> 00:46:36,092 They say you're pretty good with that thing. 625 00:46:37,862 --> 00:46:40,797 Well, ma'am, I don't like to brag. 626 00:46:40,799 --> 00:46:42,565 So why don't we let you be the judge of that? 627 00:46:44,302 --> 00:46:46,369 I'll be leaving now. 628 00:46:48,238 --> 00:46:50,173 You're leaving him all alone here with me? 629 00:46:50,175 --> 00:46:51,974 Ma'am, 630 00:46:51,976 --> 00:46:54,277 I don't intend to stand here and watch him showing off. 631 00:46:54,279 --> 00:46:56,112 I've seen what he can do with that thing, frankly, 632 00:46:56,114 --> 00:46:57,814 and I'm not impressed. 633 00:46:57,816 --> 00:47:00,950 Buck, I'll see you in a few months. 634 00:47:00,952 --> 00:47:02,919 See you, Dingus. 635 00:47:02,921 --> 00:47:04,487 I thought you were getting dressed. 636 00:47:04,489 --> 00:47:06,823 Would you consider getting undressed 637 00:47:06,825 --> 00:47:08,958 and helping me pass the pleasant time of day? 638 00:47:14,065 --> 00:47:17,099 I'm not partial to vermin myself. 639 00:47:17,101 --> 00:47:18,901 Yes, ma'am, I see your point. 640 00:47:18,903 --> 00:47:21,971 Well, you better hurry on up, or you just might lose yours. 641 00:47:21,973 --> 00:47:24,040 Ha. Yes, ma'am. 642 00:48:06,617 --> 00:48:09,185 "And god made two great lights, 643 00:48:09,187 --> 00:48:12,622 "the greatest to rule the day, the lesser to rule the night. 644 00:48:12,624 --> 00:48:15,124 "And he made the stars, also. 645 00:48:15,126 --> 00:48:18,127 "And god placed them in the firmament of heaven, 646 00:48:18,129 --> 00:48:21,430 to cast a holy light upon the earth." 647 00:48:21,432 --> 00:48:24,066 But the greatest light of all 648 00:48:24,068 --> 00:48:27,236 he placed in my zee's eyes. 649 00:48:32,509 --> 00:48:35,311 Thank you, Reverend. 650 00:48:35,313 --> 00:48:37,647 If you'll open your hymnals, 651 00:48:37,649 --> 00:48:39,682 we'll all sing. 652 00:49:01,638 --> 00:49:03,139 It's pretty tonight, Jess. 653 00:49:03,141 --> 00:49:04,941 Mm-hmm. 654 00:49:06,143 --> 00:49:07,443 You know, I really think 655 00:49:07,445 --> 00:49:10,146 I've grown to like it here in Farmington. 656 00:49:10,148 --> 00:49:15,318 Well, any town looks good without gunsmoke in the air. 657 00:49:15,320 --> 00:49:17,653 This one is special. 658 00:49:17,655 --> 00:49:18,721 Hmm. 659 00:49:18,723 --> 00:49:23,159 Well, don't like it too much. 660 00:49:23,161 --> 00:49:24,527 We can't stay. 661 00:49:28,999 --> 00:49:31,133 I'm scared, Jess. 662 00:49:31,135 --> 00:49:33,970 I never heard that out of your mouth before. 663 00:49:33,972 --> 00:49:36,339 Things are different now. How? 664 00:49:36,341 --> 00:49:38,040 I've never known you 665 00:49:38,042 --> 00:49:40,977 to be scared of anything in your whole life. 666 00:49:40,979 --> 00:49:43,679 Well, it ain't you or me that I'm concerned about. 667 00:49:45,682 --> 00:49:47,249 We're having a child. 668 00:49:58,161 --> 00:50:00,162 Heading out. 669 00:50:03,533 --> 00:50:05,468 Come on aboard, friend. 670 00:50:05,470 --> 00:50:07,636 Evening, folks. 671 00:50:07,638 --> 00:50:10,139 That was quite a sermon there tonight, Mr. Howard. 672 00:50:10,141 --> 00:50:12,141 Well, thank you. 673 00:50:12,143 --> 00:50:14,010 Or should I say, Mr. James? 674 00:50:14,012 --> 00:50:17,013 There seems to be... 675 00:50:17,015 --> 00:50:18,314 Some mistake. 676 00:50:18,316 --> 00:50:20,716 No mistake. I just caught the great Jesse James. 677 00:50:20,718 --> 00:50:23,019 I'm gonna be famous. 678 00:50:23,021 --> 00:50:25,321 Easy, miss. 679 00:50:25,323 --> 00:50:29,792 If I were he, would I walk around unarmed? 680 00:50:29,794 --> 00:50:33,129 He would if he was living a double life. 681 00:50:35,332 --> 00:50:38,167 If I am this Jesse James you speak of, 682 00:50:38,169 --> 00:50:41,270 well, they say I'm a wily one. 683 00:50:41,272 --> 00:50:42,772 Yeah, that's true. 684 00:50:42,774 --> 00:50:44,340 So I guess it'll be easier for me 685 00:50:44,342 --> 00:50:46,175 to just bring you in dead. 686 00:50:48,312 --> 00:50:50,646 Now I want you to think about this... 687 00:50:50,648 --> 00:50:52,648 Real careful... 688 00:50:52,650 --> 00:50:54,150 Before someone gets hurt. 689 00:50:54,152 --> 00:50:56,052 The only one that's gonna get hurt... 690 00:50:56,054 --> 00:50:57,319 Is you. 691 00:51:17,707 --> 00:51:21,210 Shh. 692 00:51:33,824 --> 00:51:35,391 It's all right. 693 00:51:41,665 --> 00:51:43,732 We'll be leaving Farmington now. 694 00:51:52,843 --> 00:51:54,844 Is this your nephew, Mr. Pinkerton? 695 00:51:54,846 --> 00:51:56,412 Yes, it is. 696 00:52:04,688 --> 00:52:06,689 You sure you didn't see anyone? 697 00:52:06,691 --> 00:52:10,359 The detective was last seen coming down to your ferry. 698 00:52:10,361 --> 00:52:13,129 I didn't see him. I didn't see nothing. 699 00:52:17,501 --> 00:52:19,335 Who killed that boy? 700 00:52:19,337 --> 00:52:21,504 Was it Jesse James? I didn't see nothing. 701 00:52:21,506 --> 00:52:22,805 Was it? 702 00:52:22,807 --> 00:52:23,806 I didn't see nothing. 703 00:52:23,808 --> 00:52:26,342 Was it? Easy. 704 00:52:26,344 --> 00:52:28,410 Don't ever tell me what to do. 705 00:52:36,520 --> 00:52:37,887 Mount up. 706 00:52:42,692 --> 00:52:45,861 Even if I did, I wouldn't say nothing.. 707 00:52:45,863 --> 00:52:48,831 Not to a man Jesse already made a fool of. 708 00:52:56,840 --> 00:52:59,175 The man called me a liar, 709 00:52:59,177 --> 00:53:01,177 so I called him out. 710 00:53:01,179 --> 00:53:03,646 Mr. Dry Goods had a pretty loose tongue. 711 00:53:03,648 --> 00:53:08,751 getting out of it wasn't going to be so smart and easy. 712 00:53:14,491 --> 00:53:16,358 I'm ready. 713 00:53:16,360 --> 00:53:18,594 You gotta talk to Jesse for me. 714 00:53:19,829 --> 00:53:21,363 Dress front, boys. 715 00:53:23,967 --> 00:53:26,702 I'll clear this path. 716 00:53:26,704 --> 00:53:29,205 Take it easy, kid. They might just be travelers. 717 00:53:29,207 --> 00:53:30,940 Ain't no travelers. 718 00:53:38,515 --> 00:53:41,350 Who be you people, and what do you want? 719 00:53:41,352 --> 00:53:44,353 Who are you, son? John Younger. 720 00:53:44,355 --> 00:53:46,355 I don't think I know you. 721 00:53:46,357 --> 00:53:48,357 You know my brothers. 722 00:53:48,359 --> 00:53:50,526 One day I'll be just as famous. 723 00:53:50,528 --> 00:53:52,361 We are the Youngers, sheriff. 724 00:53:52,363 --> 00:53:54,863 I reckon we're the ones you're looking for. 725 00:53:54,865 --> 00:53:56,765 I'm Cole. 726 00:53:56,767 --> 00:53:58,968 The ugly one here is my brother Bob. 727 00:53:58,970 --> 00:54:00,836 The one with the big mouth, though, 728 00:54:00,838 --> 00:54:02,771 he ain't got nothing to do with us. 729 00:54:02,773 --> 00:54:04,707 Hell, he's only 15 years old. 730 00:54:04,709 --> 00:54:07,276 He don't ride with us, and he don't rob with us. 731 00:54:07,278 --> 00:54:10,579 He rode with you today, didn't he? 732 00:54:13,817 --> 00:54:17,019 It don't have to be this way, boys. 733 00:54:17,021 --> 00:54:18,854 Oh, hell. 734 00:54:22,759 --> 00:54:23,826 Aah! 735 00:54:30,700 --> 00:54:33,936 You'll burn in hell for this, Pinkerton Man. 736 00:54:33,938 --> 00:54:36,338 Hyah! Hyah! 737 00:54:36,340 --> 00:54:38,274 Hyah! 738 00:54:42,279 --> 00:54:44,580 Holy Mary, mother of god. 739 00:54:46,549 --> 00:54:48,851 The boy is dead. 740 00:54:48,853 --> 00:54:51,720 A 15-year-old boy. 741 00:54:51,722 --> 00:54:53,856 Two of my men are dead. 742 00:54:53,858 --> 00:54:55,724 And Sheriff Baylor is dead. 743 00:54:55,726 --> 00:54:57,726 But that little bastard wasn't old enough 744 00:54:57,728 --> 00:54:59,728 to be weaned from his mother's tit. 745 00:54:59,730 --> 00:55:01,530 That boy was a butcher. 746 00:55:01,532 --> 00:55:03,365 That may be, but so far, 747 00:55:03,367 --> 00:55:05,367 the only thing you've succeeded in doing 748 00:55:05,369 --> 00:55:07,369 is to create more sympathy for Jesse James 749 00:55:07,371 --> 00:55:10,706 than I ever thought possible. 750 00:55:10,708 --> 00:55:13,008 I will get him. 751 00:55:13,010 --> 00:55:16,512 On that I stake my reputation. 752 00:55:32,395 --> 00:55:34,596 All right, pull it right in there. 753 00:55:56,019 --> 00:55:58,721 Thank you for the contribution. 754 00:55:58,723 --> 00:56:01,390 Sorry about the unscheduled stop, good people. 755 00:56:01,392 --> 00:56:04,793 We believe this coach is uncommonly burdened. 756 00:56:04,795 --> 00:56:07,129 We're here to relieve you of the Rock Central payroll. 757 00:56:07,131 --> 00:56:09,898 You could be wrong, sir. If it's payroll you're after, 758 00:56:09,900 --> 00:56:12,801 they switched it to another stage at the last minute. 759 00:56:12,803 --> 00:56:14,103 Who did? 760 00:56:14,105 --> 00:56:16,038 Mr. Pinkerton. It's.. it's his new policy 761 00:56:16,040 --> 00:56:18,941 to protect against robberies. Here, I'll show you. 762 00:56:18,943 --> 00:56:22,745 God damn it, Jesse! 763 00:56:22,747 --> 00:56:25,848 I just wanted to show you the only box we're carrying. 764 00:56:25,850 --> 00:56:28,450 There's a way these things are done. 765 00:56:28,452 --> 00:56:29,451 Ain't anybody taught you? 766 00:56:29,453 --> 00:56:30,919 No, sir, I'm sorry. 767 00:56:30,921 --> 00:56:32,020 I'll be more careful next time. 768 00:56:32,022 --> 00:56:33,856 I was only trying to do my job. 769 00:56:33,858 --> 00:56:36,759 You did it too damn good. See how he is. 770 00:56:37,994 --> 00:56:39,762 Seen worse. 771 00:56:41,866 --> 00:56:45,734 You better pull yourself together, Jess, 772 00:56:45,736 --> 00:56:47,736 and you better do it fast. 773 00:56:47,738 --> 00:56:51,640 All right, but don't you ever grab me like that again. 774 00:56:53,410 --> 00:56:54,977 Let's go. 775 00:56:56,946 --> 00:56:58,680 Nothing. 776 00:57:01,017 --> 00:57:02,518 The hell with this. 777 00:57:02,520 --> 00:57:04,520 I'm heading home, and that's it. 778 00:57:04,522 --> 00:57:07,189 Fine. You do what you have to do. 779 00:57:07,191 --> 00:57:10,025 So will I. 780 00:57:13,563 --> 00:57:15,197 These James and Younger Boys 781 00:57:15,199 --> 00:57:17,199 are called outlaws by some, 782 00:57:17,201 --> 00:57:20,903 but to many more they are heroes.. 783 00:57:20,905 --> 00:57:24,206 two victims of the recent unpleasantness between the states. 784 00:57:26,210 --> 00:57:29,745 Now that our wounds are supposed to be healed, 785 00:57:29,747 --> 00:57:32,581 I propose that a full and complete amnesty 786 00:57:32,583 --> 00:57:36,218 be granted to these... Casualties of Mr. Lincoln's war. 787 00:57:37,922 --> 00:57:40,923 It's time for them to go scot-free. 788 00:57:40,925 --> 00:57:44,226 Let those who have pursued them cease and desist. 789 00:57:44,228 --> 00:57:47,863 And let this damn war be finally over. 790 00:57:47,865 --> 00:57:52,201 So that we may have peace and justice once again... 791 00:57:53,871 --> 00:57:56,572 in Missouri. 792 00:58:01,744 --> 00:58:04,046 Excuse me, Mr. Pinkerton, do you have a comment? 793 00:58:04,048 --> 00:58:07,049 If this legislature votes an amnesty for Jesse James, 794 00:58:07,051 --> 00:58:09,051 it will be a great injustice. 795 00:58:09,053 --> 00:58:11,753 Well, they do seem to have the votes, don't they? 796 00:58:11,755 --> 00:58:13,055 Who are you? 797 00:58:13,057 --> 00:58:15,891 Zachary Murphy, Chicago Tribune. 798 00:58:15,893 --> 00:58:18,627 Well, things would be different, Mr. Murphy, 799 00:58:18,629 --> 00:58:20,762 if you people would print the truth. 800 00:58:20,764 --> 00:58:23,232 So you think the press created Jesse James? 801 00:58:23,234 --> 00:58:25,234 You have created the myth, 802 00:58:25,236 --> 00:58:27,236 and in that, you share the responsibility. 803 00:58:27,238 --> 00:58:31,039 Mr. Pinkerton, what about your responsibility? 804 00:58:31,041 --> 00:58:33,208 My responsibility 805 00:58:33,210 --> 00:58:35,911 is to catch a killer and a thief. 806 00:58:35,913 --> 00:58:38,580 You know why he robs trains, Mr. Murphy? 807 00:58:38,582 --> 00:58:40,749 Because people hate the railroads. 808 00:58:40,751 --> 00:58:42,751 Jesse knows when people hear a train's been robbed, 809 00:58:42,753 --> 00:58:45,888 they don't form a posse, they make a parade. 810 00:58:45,890 --> 00:58:47,756 And you blame the press for that? 811 00:58:47,758 --> 00:58:50,759 I blame the press for not telling the people the truth. 812 00:58:50,761 --> 00:58:52,761 And the railroads are the only thing 813 00:58:52,763 --> 00:58:55,764 that's gonna pull the south out of the hole it's in. 814 00:58:55,766 --> 00:58:57,232 You people, 815 00:58:57,234 --> 00:58:59,902 you're fighting the war all over again for the south. 816 00:58:59,904 --> 00:59:01,603 Well, now, Mr. Pinkerton, 817 00:59:01,605 --> 00:59:03,071 maybe that's because you people with the badges 818 00:59:03,073 --> 00:59:05,073 keep trying to re-win it for the north. 819 00:59:05,075 --> 00:59:07,075 Is that what you're angry about, Pinkerton? 820 00:59:07,077 --> 00:59:10,746 Or is it because Jesse James has turned your agency into a public joke? 821 00:59:10,748 --> 00:59:12,915 I wouldn't worry about that, Mr. Murphy. 822 00:59:12,917 --> 00:59:15,951 I think the last laugh in this little drama will be mine. 823 00:59:53,890 --> 00:59:57,593 Where in the hell is he? Tired of waiting. 824 00:59:57,595 --> 01:00:00,062 You shut your gob. Have another. 825 01:00:00,064 --> 01:00:02,230 Good poker playing. 826 01:00:02,232 --> 01:00:03,799 Whoo! 827 01:00:06,069 --> 01:00:08,236 Gentlemen, so I'm late, 828 01:00:08,238 --> 01:00:10,939 but I got a bit waylaid. 829 01:00:10,941 --> 01:00:12,941 Dingus. 830 01:00:12,943 --> 01:00:14,943 Where the hell have you been? 831 01:00:14,945 --> 01:00:17,646 You ever heard of a honeymoon? 832 01:00:17,648 --> 01:00:20,682 Well, congratulations, Frank. 833 01:00:20,684 --> 01:00:22,651 Thank you, Cole. 834 01:00:22,653 --> 01:00:24,987 Come on over and.. 835 01:00:24,989 --> 01:00:27,255 h-have a toast. 836 01:00:27,257 --> 01:00:29,691 You got married? 837 01:00:33,096 --> 01:00:34,763 Congratulations. 838 01:00:34,765 --> 01:00:36,865 Can you prove it? 839 01:00:36,867 --> 01:00:38,700 What? 840 01:00:38,702 --> 01:00:40,402 You go away for a week at a time. 841 01:00:40,404 --> 01:00:43,705 I don't know where you are. Maybe you made a deal with John law. 842 01:00:46,042 --> 01:00:47,342 That's right. 843 01:00:47,344 --> 01:00:50,112 They're on their way over here this very minute. 844 01:00:53,082 --> 01:00:55,117 If they was to come after you, Frank, 845 01:00:55,119 --> 01:00:58,286 how far would you go, hmm? 846 01:01:00,423 --> 01:01:02,357 Would you turn me in? 847 01:01:02,359 --> 01:01:06,094 I'm not gonna stand here and listen to this. 848 01:01:06,096 --> 01:01:07,863 Fine. 849 01:01:22,912 --> 01:01:25,180 I won't play that game. 850 01:01:25,182 --> 01:01:28,150 Come on, big brother. Let's see who's fastest. 851 01:01:29,952 --> 01:01:32,154 You scared? 852 01:01:32,156 --> 01:01:34,423 Yeah. 853 01:01:34,425 --> 01:01:36,391 Scared of what's become of you. 854 01:01:36,393 --> 01:01:38,060 Don't be. 855 01:01:38,062 --> 01:01:42,230 You, captain Anderson, you taught me everything I know. 856 01:01:42,232 --> 01:01:44,966 What you see before you, gentlemen, 857 01:01:44,968 --> 01:01:46,334 is a happy man. 858 01:01:55,111 --> 01:01:56,878 Let's ride. 859 01:02:46,095 --> 01:02:47,996 Frank, what is it? 860 01:02:50,433 --> 01:02:52,000 It's my fault. 861 01:02:55,271 --> 01:02:57,038 It's all my fault. 862 01:02:59,275 --> 01:03:01,443 What is? What's your fault? 863 01:03:01,445 --> 01:03:04,112 I seen his eyes in Lawrence, 864 01:03:04,114 --> 01:03:07,115 and I didn't do anything. 865 01:03:07,117 --> 01:03:10,118 He shouldn't have been there. 866 01:03:12,823 --> 01:03:15,457 He was my little brother. 867 01:03:15,459 --> 01:03:20,095 I'm supposed to take care of him. 868 01:03:20,097 --> 01:03:21,530 He was 14. 869 01:03:24,267 --> 01:03:26,268 Frank, it was war. 870 01:03:26,270 --> 01:03:29,271 You were taking orders. 871 01:03:29,273 --> 01:03:32,340 Some orders should never be followed. 872 01:03:37,814 --> 01:03:39,181 No. 873 01:03:41,984 --> 01:03:44,286 We rode into that town bold as brass, 874 01:03:44,288 --> 01:03:46,588 killing every man we saw. 875 01:03:46,590 --> 01:03:50,859 We started to march in towards the town. 876 01:03:50,861 --> 01:03:53,295 We'd only gotten about 200 feet. 877 01:03:54,464 --> 01:03:56,932 Then we were ordered to shoot. 878 01:03:56,934 --> 01:04:00,435 The men fell in piles. 879 01:04:00,437 --> 01:04:02,304 I saw a young woman throw herself 880 01:04:02,306 --> 01:04:05,240 over a man who was not yet dead. 881 01:04:06,609 --> 01:04:09,244 She begged us to have mercy on her husband. 882 01:04:12,281 --> 01:04:14,983 They lifted up her arm, 883 01:04:14,985 --> 01:04:16,084 and shot him through the head. 884 01:04:18,288 --> 01:04:20,922 There was gunfire all around me. 885 01:04:20,924 --> 01:04:23,291 Jesse was standing nearby. 886 01:04:23,293 --> 01:04:25,994 I remember my ears were ringing. 887 01:04:25,996 --> 01:04:28,129 I started to vomit. 888 01:04:28,131 --> 01:04:29,865 I dropped my gun. 889 01:04:29,867 --> 01:04:33,034 Jesse picked it up and kept on firing. 890 01:04:35,304 --> 01:04:38,139 I saw his eyes. 891 01:04:38,141 --> 01:04:41,309 His eyes were like black coals. 892 01:04:41,311 --> 01:04:44,012 Doll-like. 893 01:04:44,014 --> 01:04:45,413 And he was smiling. 894 01:04:45,415 --> 01:04:47,115 Look, I got one. 895 01:04:48,619 --> 01:04:52,087 Something came over him that day. 896 01:04:52,089 --> 01:04:54,289 And I allowed it. 897 01:04:58,661 --> 01:05:01,029 He shouldn't have been there. 898 01:05:03,132 --> 01:05:05,200 None of us should have been there. 899 01:05:18,481 --> 01:05:21,316 You've got to leave him, Frank. 900 01:05:21,318 --> 01:05:23,385 You've got to leave him. 901 01:05:26,355 --> 01:05:28,290 Frank tried to stay away, 902 01:05:28,292 --> 01:05:31,126 but in the fall, when Jesse's son was born, 903 01:05:31,128 --> 01:05:33,295 things seemed to change. 904 01:05:33,297 --> 01:05:35,330 Jesse's general outlook improved, 905 01:05:35,332 --> 01:05:37,966 and so frank came home. 906 01:05:37,968 --> 01:05:40,302 Charley Ford was still in prison, 907 01:05:40,304 --> 01:05:43,638 but we all got together like any other family, 908 01:05:43,640 --> 01:05:47,242 hoping that we could finally enjoy the fruits of our labors. 909 01:05:50,080 --> 01:05:52,347 I'll catch you! 910 01:06:11,634 --> 01:06:14,469 How do you like your new house? 911 01:06:14,471 --> 01:06:16,604 Daddy calls it the peace ranch. 912 01:06:16,606 --> 01:06:20,742 Why.. why.. why d-don't you g-go 913 01:06:20,744 --> 01:06:24,679 be with the party for a while? 914 01:06:24,681 --> 01:06:28,149 G-g-go on, Bob. 915 01:06:28,151 --> 01:06:29,651 G-g-give me the gun. 916 01:06:29,653 --> 01:06:31,987 Come on, g-g-give. 917 01:06:31,989 --> 01:06:36,091 Hey. Chicken. You haven't eaten yet. 918 01:06:44,300 --> 01:06:46,334 Oh, hello. 919 01:06:46,336 --> 01:06:48,670 There you go, little Ben. 920 01:07:41,590 --> 01:07:43,358 It's nice of you to bring me 921 01:07:43,360 --> 01:07:46,327 a housewarming present there, Clell. 922 01:07:50,132 --> 01:07:51,232 Who is he? 923 01:07:51,234 --> 01:07:53,334 He's a reporter. 924 01:07:53,336 --> 01:07:54,803 He's been going all over Liberty, 925 01:07:54,805 --> 01:07:57,605 offering $1,000 just to jaw with you. 926 01:07:59,542 --> 01:08:01,843 What's your name? 927 01:08:01,845 --> 01:08:05,113 My name's Zachary Murphy. I'm a reporter for the Chicago Tribune. 928 01:08:05,115 --> 01:08:06,815 Well, for $1,000, 929 01:08:06,817 --> 01:08:09,150 you can talk to my brother Frank here. 930 01:08:09,152 --> 01:08:12,253 It'll cost you $2,000 just to pass the time of day with me. 931 01:08:13,689 --> 01:08:17,459 All right. All right. 932 01:08:17,461 --> 01:08:19,661 You're Jesse James. You got a deal. 933 01:08:19,663 --> 01:08:22,430 Damn, Jess, that's the first time we've robbed a newspaper. 934 01:08:22,432 --> 01:08:24,232 Mm-hmm, mm-hmm. 935 01:08:25,234 --> 01:08:27,268 How do I know you're Jesse James? 936 01:08:28,704 --> 01:08:31,239 That's an impertinent question. 937 01:08:31,241 --> 01:08:34,476 You ask another one, and I'll send you to hell directly. 938 01:08:36,112 --> 01:08:37,679 Well, I guess if you aren't Jesse James, 939 01:08:37,681 --> 01:08:39,647 you'll do till a better one shows up. 940 01:08:41,150 --> 01:08:42,350 Have a drink. 941 01:08:45,121 --> 01:08:47,188 You're a most obstreperous young man. 942 01:08:47,190 --> 01:08:50,225 Come on. Meet the rest of the gang. 943 01:08:52,528 --> 01:08:55,530 You know, you've been at this work for quite some time now. 944 01:08:55,532 --> 01:08:57,332 How do you explain it? 945 01:08:57,334 --> 01:08:58,900 Well, that's a good question. 946 01:08:58,902 --> 01:09:01,803 It's kind of like holding a wolf by the ears. 947 01:09:01,805 --> 01:09:05,673 You don't like it, but you don't want to let go. 948 01:09:08,277 --> 01:09:12,180 Well, that's the second time I've seen Jesse smile in a whole year. 949 01:09:12,182 --> 01:09:13,681 And when was the first time? 950 01:09:13,683 --> 01:09:16,718 When his baby was born. 951 01:09:16,720 --> 01:09:20,155 Jesse is an outlaw and a bandit, 952 01:09:20,157 --> 01:09:22,524 and yet he still captures 953 01:09:22,526 --> 01:09:24,192 the imagination of the country. 954 01:09:24,194 --> 01:09:27,362 It's.. I admit, it baffles me. It baffles me, too. 955 01:09:27,364 --> 01:09:30,231 You mean you're surprised that America isn't ashamed of him. 956 01:09:30,233 --> 01:09:31,933 Yes, ma'am. Exactly. 957 01:09:31,935 --> 01:09:34,169 Well, maybe it's because he's bold and lawless 958 01:09:34,171 --> 01:09:37,205 like everybody wants to be, just for a little while. 959 01:09:37,207 --> 01:09:39,340 You'll have to forgive my wife. 960 01:09:39,342 --> 01:09:41,342 She's educated. 961 01:09:41,344 --> 01:09:43,678 That she is. 962 01:09:43,680 --> 01:09:46,347 Times are hard, Mr. Murphy. 963 01:09:46,349 --> 01:09:49,350 The south didn't get to keep much after the war. 964 01:09:49,352 --> 01:09:51,853 Not even their dignity. 965 01:09:51,855 --> 01:09:55,223 Mr. Lee is dead, and the whole struggle seems like a bad dream. 966 01:09:55,225 --> 01:09:57,625 All we got now is Frank and Jesse and the Younger Boys 967 01:09:57,627 --> 01:09:59,761 poking their finger in the north's eye. 968 01:09:59,763 --> 01:10:01,863 It isn't much, but it'll do 969 01:10:01,865 --> 01:10:03,831 till something better comes along. 970 01:10:03,833 --> 01:10:05,600 Like what? 971 01:10:05,602 --> 01:10:07,368 Like a real peace. 972 01:10:07,370 --> 01:10:09,204 Some honor. 973 01:10:09,206 --> 01:10:11,706 Now I know why I married this woman. 974 01:10:11,708 --> 01:10:14,509 She makes bank robbery almost sound noble. 975 01:10:14,511 --> 01:10:16,244 Would you end it all if you could? 976 01:10:18,214 --> 01:10:20,315 There's only one way it can end. 977 01:10:20,317 --> 01:10:21,816 You're wrong, Frank. 978 01:10:21,818 --> 01:10:24,819 The state legislature is ready to vote on a general amnesty, 979 01:10:24,821 --> 01:10:27,989 if you give them your promise there'll be no more trouble. 980 01:10:27,991 --> 01:10:30,992 Is that the truth? That's the god's truth, Mr. James. 981 01:10:30,994 --> 01:10:33,895 You just let me go back and print your promise. 982 01:10:40,703 --> 01:10:42,003 Bob. 983 01:10:42,005 --> 01:10:44,272 Yes, sir? 984 01:10:46,842 --> 01:10:49,911 Go get Jesse and tell him I need to see him. 985 01:10:52,915 --> 01:10:54,415 Have another drink. 986 01:10:54,417 --> 01:10:56,918 Thank you. 987 01:11:03,926 --> 01:11:06,828 Bob here told me the news. 988 01:11:06,830 --> 01:11:09,831 What do you think? 989 01:11:09,833 --> 01:11:12,500 They took everything we ever had. 990 01:11:12,502 --> 01:11:15,036 I wouldn't trust any of 'em unless they were dead. 991 01:11:15,038 --> 01:11:17,372 Maybe it's worth the risk. 992 01:11:17,374 --> 01:11:18,873 I mean, hell, boys, 993 01:11:18,875 --> 01:11:21,042 what have we got to lose? 994 01:11:21,044 --> 01:11:23,845 If we hang up our guns, they'll know where we are, 995 01:11:23,847 --> 01:11:25,847 and they know who we are. 996 01:11:25,849 --> 01:11:27,949 And they'll take us one by one. 997 01:11:27,951 --> 01:11:30,285 Maybe we ought to put a vote to it, Cole. 998 01:11:30,287 --> 01:11:31,653 You know my vote. 999 01:11:31,655 --> 01:11:33,688 You speaking for Bob, too? 1000 01:11:37,426 --> 01:11:39,494 What about you, Arch? 1001 01:11:43,332 --> 01:11:45,700 You're the ramrod, Jess. 1002 01:11:45,702 --> 01:11:48,636 What about it, Jesse? 1003 01:11:50,005 --> 01:11:52,840 What about what? 1004 01:11:52,842 --> 01:11:56,077 That dance you promised me. 1005 01:11:58,847 --> 01:12:01,716 Huh. 1006 01:12:01,718 --> 01:12:03,384 Go ahead. 1007 01:12:12,395 --> 01:12:17,098 C-c-can you say, "Arch?" 1008 01:13:10,719 --> 01:13:12,887 Do you know what you've done? 1009 01:13:12,889 --> 01:13:15,723 My job, Mr. Pinkerton. That's all. 1010 01:13:15,725 --> 01:13:18,726 If that bill passes because of that article, 1011 01:13:18,728 --> 01:13:21,729 I'll shoot you. 1012 01:13:21,731 --> 01:13:24,732 I swear on the grave of the great Abe Lincoln himself, 1013 01:13:24,734 --> 01:13:26,033 I'll shoot you, 1014 01:13:26,035 --> 01:13:29,036 for the lying son of a bitch toad you are. 1015 01:13:31,740 --> 01:13:33,875 But you may get lucky. 1016 01:13:33,877 --> 01:13:36,411 And what does that mean? 1017 01:13:36,413 --> 01:13:38,413 You may get to live. 1018 01:13:38,415 --> 01:13:40,415 It means I have a witness. 1019 01:13:40,417 --> 01:13:42,884 Within 24 hours, I intend to indict Jesse James for murder. 1020 01:13:42,886 --> 01:13:46,454 And when I do, no amnesty will do him any good. 1021 01:14:08,043 --> 01:14:11,212 That's enough. 1022 01:14:11,214 --> 01:14:13,147 He's done now. 1023 01:14:14,917 --> 01:14:18,052 Gentlemen, I have a prepared statement. 1024 01:14:18,054 --> 01:14:22,056 "One Harry McGuff was prepared to testify against Jesse James. 1025 01:14:22,058 --> 01:14:24,892 "But he was brutally murdered before appearing in court. 1026 01:14:24,894 --> 01:14:26,894 "Mr. McGuff was prepared to testify 1027 01:14:26,896 --> 01:14:28,896 "that he witnessed Jesse James 1028 01:14:28,898 --> 01:14:31,032 "committing the murder of Detective John Whitcher, 1029 01:14:31,034 --> 01:14:33,034 a special agent in my employ." 1030 01:14:33,036 --> 01:14:35,036 Mr. Pinkerton, do you think McGuff's murder 1031 01:14:35,038 --> 01:14:38,039 will have any influence on the amnesty vote today? 1032 01:14:38,041 --> 01:14:40,942 I can only hope wisdom will prevail. Thank you, gentlemen, very much. 1033 01:14:54,656 --> 01:14:56,991 Charley. 1034 01:14:56,993 --> 01:15:01,529 Must've been quite a while since the train, Charley. 1035 01:15:01,531 --> 01:15:03,865 How you doing in here? 1036 01:15:06,201 --> 01:15:08,836 You heard me, Charley Ford. 1037 01:15:08,838 --> 01:15:11,806 What do you think, Pinkerton? 1038 01:15:21,984 --> 01:15:23,718 Come on. Hey! 1039 01:15:23,720 --> 01:15:26,554 Charley, 1040 01:15:26,556 --> 01:15:28,990 for a long time now, 1041 01:15:28,992 --> 01:15:32,527 I have said that the people who killed Lincoln.. 1042 01:15:32,529 --> 01:15:34,929 people like you.. 1043 01:15:34,931 --> 01:15:38,599 would never be able to shatter this union again. 1044 01:15:38,601 --> 01:15:40,535 No John Wilkes Booth 1045 01:15:40,537 --> 01:15:42,703 is going to take a little pistol 1046 01:15:42,705 --> 01:15:46,240 and shout "Sic Semper Tyrannis" again. 1047 01:15:46,242 --> 01:15:48,709 Not on my watch. 1048 01:15:52,948 --> 01:15:55,016 Hey! 1049 01:15:55,018 --> 01:15:56,918 What are you doing? 1050 01:16:10,999 --> 01:16:13,568 What do you want from me? 1051 01:16:13,570 --> 01:16:17,004 I want you to be my booth, Charley. 1052 01:16:18,106 --> 01:16:21,909 I want you to tell me about Jesse James. 1053 01:16:21,911 --> 01:16:24,011 I want to know his plans, 1054 01:16:24,013 --> 01:16:28,015 his dreams, everything. 1055 01:16:31,587 --> 01:16:34,989 Charley, 1056 01:16:34,991 --> 01:16:39,727 I am the only hope you have in this world. 1057 01:16:48,704 --> 01:16:52,006 Frank, 1058 01:16:52,008 --> 01:16:54,642 how'd Charley Ford get out of jail? 1059 01:16:54,644 --> 01:16:56,877 Good behavior, I guess. 1060 01:16:56,879 --> 01:16:59,046 Just goes to show you, 1061 01:16:59,048 --> 01:17:00,948 you keep your nose clean, you can get ahead in this life, 1062 01:17:00,950 --> 01:17:03,951 even in prison. 1063 01:17:03,953 --> 01:17:08,990 You w-w-want me to keep an eye on him? 1064 01:17:08,992 --> 01:17:11,959 Why don't you let me and Jesse worry about that? 1065 01:17:13,328 --> 01:17:16,063 We should bring him in slow. 1066 01:17:16,065 --> 01:17:17,932 I tell you what, 1067 01:17:17,934 --> 01:17:20,935 why don't you tell him to go out and fetch us a paper? 1068 01:17:22,270 --> 01:17:23,738 S-sure. 1069 01:17:31,647 --> 01:17:34,081 So he says to the squaw, 1070 01:17:34,083 --> 01:17:37,318 "I ain't got no money to pay you, but I'd gladly pay you in corn." 1071 01:17:37,320 --> 01:17:40,755 She said, "No, no, no. That be the money hole. 1072 01:17:40,757 --> 01:17:43,057 This be the corn hole." Oh! 1073 01:17:46,061 --> 01:17:48,996 The corn hole. 1074 01:17:55,003 --> 01:17:57,238 Here's your paper, Frank. 1075 01:17:57,240 --> 01:17:59,006 Thanks, Charley. 1076 01:17:59,008 --> 01:18:01,342 Go on. Get yourself some supper. Thank you. 1077 01:18:08,984 --> 01:18:11,252 Hey, Charley. 1078 01:18:11,254 --> 01:18:14,055 Get that bartender out of here. Oh, right. 1079 01:18:14,057 --> 01:18:16,223 Yo, Tommy. What do you want? 1080 01:18:16,225 --> 01:18:19,060 Yes, sir. 1081 01:18:22,030 --> 01:18:24,265 It's two weeks old. 1082 01:18:24,267 --> 01:18:26,133 The Amnesty Bill is dead. 1083 01:18:27,969 --> 01:18:29,737 Says who? 1084 01:18:29,739 --> 01:18:30,971 Chicago Tribune. 1085 01:18:30,973 --> 01:18:33,307 We gave them our word. 1086 01:18:33,309 --> 01:18:35,843 I reckon our word ain't good enough for them. 1087 01:18:35,845 --> 01:18:38,112 There's more. 1088 01:18:38,114 --> 01:18:40,414 You're to be indicted for murder. 1089 01:18:40,416 --> 01:18:43,451 It says you killed a witness.. 1090 01:18:43,453 --> 01:18:45,886 somebody who was going to testify against us. 1091 01:18:46,888 --> 01:18:48,289 That's a lie. 1092 01:18:48,291 --> 01:18:51,025 People believe what they read. 1093 01:18:52,260 --> 01:18:55,296 Hammer's going to fall now. They'll hunt us for sure. 1094 01:18:55,298 --> 01:18:57,298 Should've killed that Pinkerton 1095 01:18:57,300 --> 01:19:01,135 wh-wh-when we had the chance. 1096 01:19:02,370 --> 01:19:05,139 "All liars shall have their place in the lake of fire." 1097 01:19:05,141 --> 01:19:08,876 Things gone bad. Maybe we should quit. 1098 01:19:08,878 --> 01:19:10,377 He might be right, boys. 1099 01:19:10,379 --> 01:19:13,214 It might be time to pull up stakes and disappear. 1100 01:19:13,216 --> 01:19:15,750 With what? Not much left in my poke. 1101 01:19:15,752 --> 01:19:18,152 We need to find something substantial. 1102 01:19:20,856 --> 01:19:22,990 Something unexpected. 1103 01:19:22,992 --> 01:19:24,892 I see it. 1104 01:19:27,362 --> 01:19:31,031 I've seen the rain falling on its roof. 1105 01:19:31,033 --> 01:19:33,000 I've seen the square-heads. 1106 01:19:33,002 --> 01:19:35,002 They're putting their money in it. 1107 01:19:35,004 --> 01:19:38,038 Hundreds and thousands of dollars... 1108 01:19:38,040 --> 01:19:40,541 Waiting. 1109 01:19:40,543 --> 01:19:42,510 I've seen the faces of the tellers 1110 01:19:42,512 --> 01:19:44,445 at their windows, 1111 01:19:44,447 --> 01:19:46,313 and I know we can take it. 1112 01:19:47,282 --> 01:19:49,150 Where is this place? 1113 01:19:50,786 --> 01:19:52,787 Northfield, Minnesota. 1114 01:19:53,555 --> 01:19:55,790 No. Uh-uh. 1115 01:19:55,792 --> 01:19:58,092 I've heard about that one. 1116 01:19:58,094 --> 01:20:00,227 It's too dangerous. That one can't be taken. 1117 01:20:00,229 --> 01:20:02,363 Two weeks' ride. 1118 01:20:02,365 --> 01:20:05,065 Don't know no hideaways. Don't know no peoples. 1119 01:20:05,067 --> 01:20:08,335 And they don't know us. 1120 01:20:11,973 --> 01:20:16,110 Maybe... Our luck has run out on us. 1121 01:20:17,379 --> 01:20:19,413 I make my own damn luck. 1122 01:20:19,415 --> 01:20:22,183 Yeah, but do we have to die to prove that? 1123 01:20:22,185 --> 01:20:25,519 It's not our fate to die on the trail, Cole. 1124 01:20:25,521 --> 01:20:27,922 But if none of you men wants to come with me, that's fine. 1125 01:20:27,924 --> 01:20:29,924 I'll get a thousand others that will. 1126 01:20:29,926 --> 01:20:31,992 I made you rich. 1127 01:20:31,994 --> 01:20:34,495 I'll make you rich again. 1128 01:20:36,131 --> 01:20:38,399 I've seen my destiny. 1129 01:20:38,401 --> 01:20:41,402 And if you need to find me, I've headed north. 1130 01:20:43,538 --> 01:20:46,140 I didn't know Jesse'd been to Minnesota. 1131 01:20:47,108 --> 01:20:49,577 He hasn't. 1132 01:23:05,347 --> 01:23:07,581 Good morning, sir. 1133 01:23:07,583 --> 01:23:09,616 Can you change this $20 gold piece? 1134 01:23:09,618 --> 01:23:11,385 I.. I can't, sir. 1135 01:23:11,387 --> 01:23:14,421 Then back up against that safe, and I'll change it myself. 1136 01:23:19,027 --> 01:23:21,662 Don't shoot me, Mr. James. 1137 01:23:21,664 --> 01:23:24,098 How do you know his name? I know you, too, Mr. James. 1138 01:23:24,100 --> 01:23:25,666 I mean, Jesse. Shut up. 1139 01:23:25,668 --> 01:23:27,668 Come on. 1140 01:23:29,772 --> 01:23:34,074 I can't. It's a time lock. Time lock? 1141 01:23:34,076 --> 01:23:36,777 It's set to open at 3:00. We knew you were coming. 1142 01:23:36,779 --> 01:23:39,146 Who told you we were coming? Pinkerton. 1143 01:23:43,185 --> 01:23:45,052 Cole, how bad is it? 1144 01:23:45,054 --> 01:23:46,553 I don't know yet. 1145 01:23:57,032 --> 01:23:58,799 What do you see? 1146 01:24:00,435 --> 01:24:04,505 Shooters on the roof. Let's go, Frank. 1147 01:24:05,508 --> 01:24:08,175 Leave him! We gotta go now! 1148 01:24:39,174 --> 01:24:41,175 Get over here. 1149 01:24:41,177 --> 01:24:43,110 Please, I have a family. 1150 01:24:43,112 --> 01:24:46,113 So do I. Don't shoot! 1151 01:24:46,115 --> 01:24:48,248 Don't shoot! 1152 01:24:48,250 --> 01:24:51,085 Go! Go on! 1153 01:24:51,087 --> 01:24:52,286 Don't shoot! 1154 01:25:36,498 --> 01:25:38,799 He's going to the icehouse! 1155 01:26:19,774 --> 01:26:20,807 He's in here! 1156 01:26:20,809 --> 01:26:22,442 This way! 1157 01:26:32,520 --> 01:26:35,822 There he is! Get him! Get him! 1158 01:26:48,670 --> 01:26:51,271 Come on! 1159 01:27:27,842 --> 01:27:30,711 Hell, the whole damn town was shooting at us. 1160 01:27:30,713 --> 01:27:32,713 They weren't even lawmen. They were just people. 1161 01:27:32,715 --> 01:27:34,648 I thought they was behind us. 1162 01:27:34,650 --> 01:27:38,318 We lost them. We lost them a long time ago. 1163 01:27:39,554 --> 01:27:41,421 Hold it, boys. 1164 01:27:41,423 --> 01:27:43,890 Gotta keep moving, Cole. 1165 01:27:43,892 --> 01:27:46,493 Bob can't go any further. 1166 01:27:58,940 --> 01:28:00,941 He's dying, damn it. 1167 01:28:05,814 --> 01:28:08,048 Bob, 1168 01:28:08,050 --> 01:28:10,550 you know I can't leave you here like this. 1169 01:28:12,987 --> 01:28:15,756 You want to lose what little bit of brains you got left? 1170 01:28:15,758 --> 01:28:18,892 Cruel decisions have to be made. 1171 01:28:18,894 --> 01:28:21,561 He's your brother. You do it. 1172 01:28:27,368 --> 01:28:29,369 I gotta stay with my brother, Cole. 1173 01:28:29,371 --> 01:28:31,305 Get out of here. 1174 01:28:31,307 --> 01:28:35,042 Damn, I didn't want to die in Minnesota. 1175 01:28:35,044 --> 01:28:37,911 I reckon we should've stayed home. 1176 01:28:37,913 --> 01:28:40,013 I reckon so. 1177 01:29:02,337 --> 01:29:04,938 "I play not marches 1178 01:29:04,940 --> 01:29:07,741 "for accepted Victors only. 1179 01:29:07,743 --> 01:29:10,077 "I play marches for conquered 1180 01:29:10,079 --> 01:29:13,046 "and slain persons. 1181 01:29:14,415 --> 01:29:16,917 "Have you heard that 1182 01:29:16,919 --> 01:29:21,388 "it is good to gain today? 1183 01:29:21,390 --> 01:29:24,658 "I also say 1184 01:29:24,660 --> 01:29:27,027 "it's good to fall. 1185 01:29:28,996 --> 01:29:31,732 "Battles are lost... 1186 01:29:38,906 --> 01:29:41,441 "in the same way 1187 01:29:42,911 --> 01:29:45,512 in which they are won." 1188 01:30:03,698 --> 01:30:05,999 We'll start again, Frank. 1189 01:30:06,001 --> 01:30:07,601 A new gang. 1190 01:30:07,603 --> 01:30:10,437 Hell, there's banks we ain't ever even thought of. 1191 01:30:12,440 --> 01:30:15,041 I'm tired, Jess. 1192 01:30:15,043 --> 01:30:18,078 I feel like the tiredest man that ever lived. 1193 01:30:23,117 --> 01:30:25,986 I'm getting out. 1194 01:30:27,889 --> 01:30:30,791 Annie's meeting me in St. Louis. 1195 01:30:32,460 --> 01:30:35,962 We're going to head down to Texas and start anew. 1196 01:30:37,465 --> 01:30:40,100 That's good. You deserve a family, Frank. 1197 01:30:40,102 --> 01:30:43,069 So do you. I got one. 1198 01:30:43,071 --> 01:30:46,173 Time to stop running. 1199 01:30:46,175 --> 01:30:49,009 Take your family and go somewhere safe. 1200 01:30:49,011 --> 01:30:51,011 Give up this life. 1201 01:30:55,450 --> 01:30:57,451 I can't. 1202 01:31:00,955 --> 01:31:03,023 I don't know how to stop. 1203 01:31:13,134 --> 01:31:15,135 You hear that? 1204 01:31:16,771 --> 01:31:18,238 Yeah. 1205 01:31:27,682 --> 01:31:29,716 Good-bye, Jess. 1206 01:31:32,987 --> 01:31:36,690 Charley, you were right about Northfield. 1207 01:31:36,692 --> 01:31:38,058 You got us the Youngers, 1208 01:31:38,060 --> 01:31:39,059 you got us Clell Miller, 1209 01:31:39,061 --> 01:31:40,694 you got us Arch Clements. 1210 01:31:40,696 --> 01:31:44,498 Now is the time to finish the job. 1211 01:31:44,500 --> 01:31:46,833 Well, how so? 1212 01:31:46,835 --> 01:31:49,903 Governor Crittendon's going to make you an offer. 1213 01:31:53,941 --> 01:31:56,009 Well, go on. 1214 01:31:56,011 --> 01:31:58,211 He's going to give you $10,000 each, 1215 01:31:58,213 --> 01:32:00,213 plus a full pardon when you deliver to me 1216 01:32:00,215 --> 01:32:02,215 the bodies of Frank and Jesse James. 1217 01:32:02,217 --> 01:32:04,251 Wait a minute. 1218 01:32:04,253 --> 01:32:05,886 We do murder, 1219 01:32:05,888 --> 01:32:08,889 and you're going to guarantee a full pardon? 1220 01:32:08,891 --> 01:32:10,190 That's the offer, yes. 1221 01:32:12,895 --> 01:32:16,530 Well.. well, I must admit, it's.. 1222 01:32:16,532 --> 01:32:18,798 oh, it's a pleasure to do business 1223 01:32:18,800 --> 01:32:20,901 with the great state of Missouri. 1224 01:32:20,903 --> 01:32:23,670 Mr. Pinkerton, you got yourself a deal. 1225 01:32:26,607 --> 01:32:29,042 What if we can't get Jesse? 1226 01:33:01,042 --> 01:33:03,109 I'll get it, honey. 1227 01:33:04,745 --> 01:33:08,181 Boys! What brings you? 1228 01:33:08,183 --> 01:33:11,184 Well, we seen Frank, so we brought you word. 1229 01:33:11,186 --> 01:33:13,253 Well, come in. 1230 01:33:16,991 --> 01:33:20,260 Nice. I like the new place, Jess. 1231 01:33:20,262 --> 01:33:22,963 I like it myself. Zee and the baby are upstairs. 1232 01:33:22,965 --> 01:33:26,066 I'm just getting me some.. some supper. 1233 01:33:29,003 --> 01:33:32,005 Oh, Bob, sit down over here. 1234 01:33:39,113 --> 01:33:40,914 Can I offer you something to eat? 1235 01:33:40,916 --> 01:33:42,315 No. We'll.. we'll wait. 1236 01:33:42,317 --> 01:33:44,851 We'll... Wait. 1237 01:33:44,853 --> 01:33:46,953 I'm not hungry. 1238 01:33:46,955 --> 01:33:50,090 Well, Charley, you could eat scraps off a buzzard's beak. 1239 01:33:50,092 --> 01:33:53,126 You sure you don't want something to eat? 1240 01:33:54,930 --> 01:33:57,030 Uh, yeah. 1241 01:33:57,032 --> 01:33:59,099 Well, suit yourself. 1242 01:34:03,204 --> 01:34:07,741 So, um, where do you hear word from frank? 1243 01:34:08,976 --> 01:34:11,011 Oh, well, we seen him in Alabama. 1244 01:34:19,654 --> 01:34:22,389 Why do you lie to me, Charley? 1245 01:34:22,391 --> 01:34:24,424 I know for a fact Frank is in Texas. 1246 01:34:29,130 --> 01:34:31,197 Oh. 1247 01:34:31,199 --> 01:34:35,035 Come on, Jesse. 1248 01:34:41,443 --> 01:34:43,877 Oh, my god! 1249 01:34:43,879 --> 01:34:45,879 Oh, god! Jesse, please! 1250 01:34:45,881 --> 01:34:47,947 Please let me explain! You don't understand! 1251 01:34:47,949 --> 01:34:51,151 You don't understand! He made us do it! Let me explain to you.. 1252 01:34:53,054 --> 01:34:54,721 Jesse, what's that? 1253 01:34:54,723 --> 01:34:57,924 Nothing. Just some company. 1254 01:34:57,926 --> 01:35:00,260 Jesse Jr.'s coming down to say good night. 1255 01:35:00,262 --> 01:35:01,995 No, no. 1256 01:35:01,997 --> 01:35:04,230 I'll be up presently. 1257 01:35:09,003 --> 01:35:10,370 Put your arms up. 1258 01:35:13,407 --> 01:35:16,443 Here's your favorite pony. 1259 01:35:16,445 --> 01:35:18,945 You tired? You going to go to sleep now? 1260 01:35:18,947 --> 01:35:21,881 Daddy say good night. 1261 01:35:21,883 --> 01:35:25,285 He's got some company, but he'll try. 1262 01:35:25,287 --> 01:35:28,888 Will we have to move again? 1263 01:35:28,890 --> 01:35:31,991 I don't want to move no more. 1264 01:35:32,927 --> 01:35:35,128 Well, we may have to. 1265 01:35:35,130 --> 01:35:37,964 I don't want you being sad. 1266 01:35:37,966 --> 01:35:39,899 Your papa's trying real hard. 1267 01:35:39,901 --> 01:35:42,001 We're proud of him. 1268 01:35:42,003 --> 01:35:44,170 If we have to move, we'll do it, 1269 01:35:44,172 --> 01:35:47,073 'cause that's what families do. 1270 01:35:47,075 --> 01:35:50,143 They do what's best for each other. 1271 01:36:11,132 --> 01:36:13,099 Who sent you boys? 1272 01:36:13,101 --> 01:36:15,034 Pinkerton. 1273 01:36:15,036 --> 01:36:18,371 He's going to get you, Jesse. And Frank, too. 1274 01:36:18,373 --> 01:36:21,007 We told him we couldn't find Frank. 1275 01:36:21,009 --> 01:36:23,977 But Pinkerton told us that, 1276 01:36:23,979 --> 01:36:25,879 well, if we brought you in dead, 1277 01:36:25,881 --> 01:36:28,014 that he wouldn't even look for Frank no more.. 1278 01:36:28,016 --> 01:36:30,116 that he wouldn't have to. 1279 01:36:30,118 --> 01:36:32,385 At least he'd show the world that.. 1280 01:36:32,387 --> 01:36:35,021 that he got Jesse James. 1281 01:36:35,023 --> 01:36:37,056 He'd let Frank go? 1282 01:36:37,058 --> 01:36:39,993 Yeah, that's what he said. 1283 01:36:39,995 --> 01:36:43,029 Why, hell, you're the ramrod anyway. 1284 01:36:44,499 --> 01:36:47,200 Why, everybody knows that. 1285 01:36:53,340 --> 01:36:55,041 God... 1286 01:36:57,978 --> 01:37:01,147 this house needs fixing. 1287 01:37:20,467 --> 01:37:23,002 Come on! You said you're gonna do it. Do it. 1288 01:37:25,106 --> 01:37:26,973 You gotta do this. Do it. 1289 01:37:26,975 --> 01:37:28,441 All right. Do it. 1290 01:37:28,443 --> 01:37:30,043 Do it! 1291 01:37:42,423 --> 01:37:44,023 Hyah! Hyah! 1292 01:37:46,527 --> 01:37:48,361 Jesse! 1293 01:38:07,381 --> 01:38:10,984 I always told Frank... 1294 01:38:10,986 --> 01:38:14,153 I'd go out with a round of buckshot 1295 01:38:14,155 --> 01:38:16,289 coming straight at me. 1296 01:38:18,893 --> 01:38:22,629 Do you think he'll forgive me for doing this wrong? 1297 01:38:23,564 --> 01:38:26,432 Of course he will. 1298 01:38:26,434 --> 01:38:28,501 Of course he will. 1299 01:38:31,572 --> 01:38:33,473 Jesse? 1300 01:38:38,279 --> 01:38:41,281 Jesse James, 1301 01:38:41,283 --> 01:38:43,349 I love you. 1302 01:38:50,357 --> 01:38:52,492 Governor! Governor! 1303 01:38:52,494 --> 01:38:54,494 Do you have a statement? 1304 01:38:54,496 --> 01:38:57,664 Governor Crittendon! Governor! 1305 01:38:57,666 --> 01:39:01,034 Governor! Governor, since you hired the Fords to kill Jesse James, 1306 01:39:01,036 --> 01:39:03,236 don't you consider that state-sponsored murder? 1307 01:39:03,238 --> 01:39:05,238 Absolutely not. 1308 01:39:05,240 --> 01:39:07,507 We offered a reward.. dead or alive. 1309 01:39:07,509 --> 01:39:10,143 The fords just carried out their part of the contract. 1310 01:39:10,145 --> 01:39:12,011 Jesse James was shot in the back. 1311 01:39:12,013 --> 01:39:14,147 Will they, or will they not be charged with murder? 1312 01:39:14,149 --> 01:39:16,449 That matter is being considered at this time. 1313 01:39:16,451 --> 01:39:18,217 What about the murder of Harry McGuff? 1314 01:39:18,219 --> 01:39:20,687 You have no evidence linking Jesse James to that crime. 1315 01:39:20,689 --> 01:39:23,122 No, we don't, but we're still investigating. 1316 01:39:23,124 --> 01:39:25,558 Governor, does it bother you at all that the McGuff murder 1317 01:39:25,560 --> 01:39:27,226 ended the Amnesty Bill? 1318 01:39:27,228 --> 01:39:30,063 No, it does not. 1319 01:39:32,132 --> 01:39:34,734 Well, now, of course it doesn't, Mr. Pinkerton. 1320 01:39:34,736 --> 01:39:37,070 Well, you and your employer, the Rock Central Railroad, 1321 01:39:37,072 --> 01:39:39,739 you had the most to gain by that now, didn't you? 1322 01:39:39,741 --> 01:39:42,141 How dare you say that to me. 1323 01:39:42,143 --> 01:39:44,277 It's Frank James! Frank James! 1324 01:39:44,279 --> 01:39:46,579 Pinkerton, this is arranged. 1325 01:39:53,754 --> 01:39:56,189 It is Frank! 1326 01:39:56,191 --> 01:39:58,658 It's really Frank! It's Frank James! 1327 01:39:58,660 --> 01:40:01,160 Frank James is surrendering himself 1328 01:40:01,162 --> 01:40:04,230 to my newspaper and the state of Missouri. 1329 01:40:05,165 --> 01:40:07,667 Mr. Murphy. 1330 01:40:07,669 --> 01:40:10,103 Governor. 1331 01:40:10,105 --> 01:40:12,338 I haven't let another man touch my gun 1332 01:40:12,340 --> 01:40:14,307 since 1861. 1333 01:40:18,779 --> 01:40:20,313 Look this way, Mr. James. 1334 01:40:24,051 --> 01:40:26,319 Gentlemen. 1335 01:40:26,321 --> 01:40:30,356 Frank.. Frank, do you have anything else you'd like to say? 1336 01:40:38,499 --> 01:40:40,600 No. 1337 01:40:40,602 --> 01:40:43,069 It isn't worth it. 1338 01:40:46,807 --> 01:40:49,042 Like hell it isn't. 1339 01:40:49,044 --> 01:40:50,810 Hey! Hey! Get him! Hey! 1340 01:40:50,812 --> 01:40:53,046 You son of a bitch! 1341 01:40:53,048 --> 01:40:54,714 Go ahead and hang me. 1342 01:40:54,716 --> 01:40:56,416 At least my back won't be turned. 1343 01:40:57,584 --> 01:40:59,218 Let's go, Mr. James. 1344 01:40:59,220 --> 01:41:01,120 Come on. This way. 1345 01:41:01,122 --> 01:41:03,156 Justice will be served, Frank. 1346 01:41:03,158 --> 01:41:05,291 He deserved it, Frank! 1347 01:41:05,293 --> 01:41:07,093 Right. He had it coming, Frank. 1348 01:41:07,095 --> 01:41:09,195 Good luck. 1349 01:41:09,197 --> 01:41:13,666 Justice, ladies and gentlemen, has been served. 1350 01:41:13,668 --> 01:41:17,470 On October 10, 1882, 1351 01:41:17,472 --> 01:41:20,106 Frank James was indicted for murder, 1352 01:41:20,108 --> 01:41:22,141 robbery, and conspiracy. 1353 01:41:22,143 --> 01:41:24,343 He was tried three times, and was acquitted 1354 01:41:24,345 --> 01:41:26,079 on all three occasions. 1355 01:41:26,081 --> 01:41:27,847 Allan Pinkerton pinned his hopes 1356 01:41:27,849 --> 01:41:30,183 on Frank's final trial. 1357 01:41:30,185 --> 01:41:32,652 Later on, while he clamored for a fourth trial, 1358 01:41:32,654 --> 01:41:35,354 Mr. Pinkerton suffered a heart attack and died. 1359 01:41:35,356 --> 01:41:39,125 Some say Charley Ford never got over what he had done. 1360 01:41:39,127 --> 01:41:41,427 About two years after killing Jesse, 1361 01:41:41,429 --> 01:41:43,463 Charley put a gun to his head 1362 01:41:43,465 --> 01:41:45,798 and emptied his brains on his living room carpet. 1363 01:41:45,800 --> 01:41:49,235 His brother Bob didn't do much better. 1364 01:41:49,237 --> 01:41:52,338 A short time after Charley committed suicide, 1365 01:41:52,340 --> 01:41:55,208 Bob Ford opened a bar in Colorado. 1366 01:41:55,210 --> 01:41:57,710 On opening night, a cowpoke walked in 1367 01:41:57,712 --> 01:42:01,781 and shot him dead, yelling, "This is for Jesse James." 1368 01:42:01,783 --> 01:42:04,784 After being captured in Northfield, Minnesota, 1369 01:42:04,786 --> 01:42:07,753 I served 25 years in prison. 1370 01:42:07,755 --> 01:42:09,789 When I got out, I joined up with Frank, 1371 01:42:09,791 --> 01:42:11,858 and we traveled the Rodeo Circuit together. 1372 01:42:11,860 --> 01:42:13,860 Frank lived with his wife Annie 1373 01:42:13,862 --> 01:42:17,530 until his death at the age of 72, 1374 01:42:17,532 --> 01:42:19,899 and in all that time, he never served 1375 01:42:19,901 --> 01:42:21,868 one single day in prison. 1376 01:42:21,870 --> 01:42:23,903 Not one. In the end, 1377 01:42:23,905 --> 01:42:26,506 the world will remember Frank and Jesse 1378 01:42:26,508 --> 01:42:28,841 as outlaws and legends. 1379 01:42:28,843 --> 01:42:31,878 But to me, they'll always be brothers.. 1380 01:42:31,880 --> 01:42:35,781 the damnedest brothers I have ever known.