1 00:01:00,560 --> 00:01:02,561 All right! Let's do it! 2 00:01:23,625 --> 00:01:26,502 - Hey, what's going on, man? - I got that stuff, man. 3 00:01:27,003 --> 00:01:29,838 Here, kitty, kitty. Hey, you guys. 4 00:01:29,923 --> 00:01:33,592 Hey, Buford. Hey, Milady. Come on. Come on. 5 00:01:33,676 --> 00:01:37,304 I've got breakfast for you. Come over here. Come on, come on. Come on. 6 00:01:37,388 --> 00:01:39,348 Come on. Here, kitty, kitty. 7 00:01:39,432 --> 00:01:42,184 Agnes! Agnes, come on. 8 00:01:55,698 --> 00:01:59,409 Hey, Buford. Buford, look, look. Look what I've got you for breakfast. 9 00:02:13,716 --> 00:02:15,342 Help! Help me! 10 00:02:16,719 --> 00:02:18,220 Get over here. 11 00:02:22,225 --> 00:02:24,226 Nothing personal, buddy. 12 00:02:32,694 --> 00:02:36,071 You've got to be sick of those tired, two-month relationships. 13 00:02:36,156 --> 00:02:38,407 Problem is, you're not meeting the right kind of woman. 14 00:02:38,616 --> 00:02:41,201 A woman who'll run with the wolves, 15 00:02:41,286 --> 00:02:43,829 somebody who'll at least keep you interested. 16 00:02:43,913 --> 00:02:46,123 - Run with the wolves? - Yeah. 17 00:02:46,207 --> 00:02:48,625 Man, I've told you about watching too much of that Oprah shit. 18 00:02:49,836 --> 00:02:52,462 Come on, Pete. A little excitement is not gonna kill you. 19 00:02:52,547 --> 00:02:56,508 Terry, I like the women nice, quiet and dull. 20 00:02:56,593 --> 00:02:58,510 You know what I'm saying? Not like that Mongolian feminist 21 00:02:58,595 --> 00:03:00,554 that you set me up with. 22 00:03:01,514 --> 00:03:05,601 Okay, wait a minute. All right, who is it? 23 00:03:07,103 --> 00:03:09,021 - Who is who? - Who is she? 24 00:03:09,105 --> 00:03:10,397 - What? - Come on, come on, you know. 25 00:03:10,481 --> 00:03:12,191 Every time we start talking about my sex life, 26 00:03:12,275 --> 00:03:14,860 it comes down to your wife trying to set me up with somebody. 27 00:03:14,944 --> 00:03:17,029 - So, who is she? - Hold on, hold on, hold on... 28 00:03:17,113 --> 00:03:19,656 - This is your brother talking, G. - Who is she, man? 29 00:03:19,741 --> 00:03:22,409 What? She, like, cook breakfast with her toes or something? 30 00:03:22,493 --> 00:03:25,329 - What? I got to wheel her around or... - All right, all right, all right. 31 00:03:25,413 --> 00:03:28,207 - Her name is Shanandra. - Gesundheit. 32 00:03:28,291 --> 00:03:31,126 No, no, come on, dude. Her name is Shanandra, G. 33 00:03:32,003 --> 00:03:33,754 What the hell is a Shanandra? 34 00:03:33,838 --> 00:03:36,048 I don't know, but she's bad, I'll tell you that. 35 00:03:36,132 --> 00:03:39,509 I am too old to be dating a Shanandra. Something like... 36 00:03:40,011 --> 00:03:41,553 Something that comes out your nose or something. 37 00:03:41,638 --> 00:03:43,138 Trust me on this one, G. 38 00:03:49,729 --> 00:03:51,146 Keep it up. 39 00:03:52,649 --> 00:03:54,483 Got a job to do here. 40 00:03:56,402 --> 00:03:58,737 Hey, Terry and Pete Nessip, United States Marshals. 41 00:03:58,821 --> 00:04:00,906 May I have your ID, please? 42 00:04:01,699 --> 00:04:03,909 Okay, sir. Sign right here, please. 43 00:04:06,162 --> 00:04:08,789 Shanandra, sounds like a nightclub. 44 00:04:08,873 --> 00:04:10,582 Gordon Maples, United States Attorney's Office. 45 00:04:10,667 --> 00:04:13,627 - Pete Nessip. This is my brother Terry. - Pete, Terry. 46 00:04:13,711 --> 00:04:17,256 Remember when the DEA started electronically confiscating drug money 47 00:04:17,340 --> 00:04:19,675 - from all the banks? - Oh, yeah. Oh, yeah. 48 00:04:19,759 --> 00:04:23,428 Dealers started to wake up in the morning to find all their money gone. 49 00:04:23,513 --> 00:04:27,015 So, this guy Leedy was the big computer wonk for the Chang Triad. 50 00:04:27,100 --> 00:04:29,601 He figured out how to hide their money so we couldn't find it. 51 00:04:29,686 --> 00:04:32,813 You mean that guy in there, coughing up furballs, is a genius? 52 00:04:32,897 --> 00:04:36,275 He breaks codes that can't be broken. It's like he lived inside the computers. 53 00:04:36,359 --> 00:04:40,279 - How did he get caught? - His ego. He felt unappreciated, 54 00:04:40,363 --> 00:04:43,907 so I cut him a deal to testify and kept him out of sight for the last year and a half. 55 00:04:43,992 --> 00:04:46,326 Now, two weeks from trial, they found him. 56 00:04:46,411 --> 00:04:49,079 I need you guys to move Mr. Leedy up to the pen in Atlanta 57 00:04:49,163 --> 00:04:51,540 so I can keep him alive long enough to testify. 58 00:04:51,624 --> 00:04:55,043 What about the cats? We don't have to take the cats, too, do we? 59 00:04:58,923 --> 00:05:01,550 welcome to Pac-Atlantic flight 611 to Atlanta 60 00:05:01,634 --> 00:05:03,927 with continuing service to Seattle. 61 00:05:04,012 --> 00:05:06,888 Please make sure that all carry-on baggage is securely stowed... 62 00:05:06,973 --> 00:05:08,015 Whoops! 63 00:05:08,099 --> 00:05:11,435 It's okay. That's what I'm here for, cat protection. 64 00:05:12,186 --> 00:05:15,230 Cat protection. Smooth, real smooth. 65 00:05:15,315 --> 00:05:18,942 Okay, tight enough. Are you sure you've fed the cats enough? 66 00:05:19,027 --> 00:05:21,778 Agnes, she's got a little bit of a problem with low blood sugar. 67 00:05:21,863 --> 00:05:24,573 Leedy, the cats will be better fed than we will on this plane. 68 00:05:24,657 --> 00:05:26,491 You're not just saying that to make me feel better, are you? 69 00:05:26,576 --> 00:05:29,286 - Now, why would I do that? - What about the... How can we make sure 70 00:05:29,370 --> 00:05:31,580 they can maintain the temperature in the baggage compartment? 71 00:05:31,664 --> 00:05:35,375 What if they freeze? I gotta get down and see the cats. I want... 72 00:05:35,460 --> 00:05:36,835 - Chill, man. - What if they freeze? 73 00:05:36,919 --> 00:05:37,961 Hey, excuse me. 74 00:05:38,046 --> 00:05:40,172 - Would you like an aisle seat? - That would be great. 75 00:05:40,256 --> 00:05:42,966 Why are we not in first class? We should be in first class. 76 00:05:43,051 --> 00:05:44,634 The pleasure's all mine. 77 00:05:45,428 --> 00:05:49,473 43 A and B. This is going to be great. 78 00:05:53,436 --> 00:05:56,104 I'm warning you. If anything happens to those cats, I'm gonna sue you. 79 00:05:56,189 --> 00:05:57,522 You owe me, G. 80 00:05:57,607 --> 00:06:02,027 You've ever heard of punitive damages, Mr. US Marshal? 81 00:06:02,111 --> 00:06:04,780 We should be in first class, anyway. 82 00:06:04,864 --> 00:06:06,448 - Miss, excuse me. - Yes, sir. 83 00:06:06,532 --> 00:06:10,744 I'm afraid to fly. I need some water to take a sedative. 84 00:06:10,828 --> 00:06:14,456 - Okay, no problem. I'll be right with you. - Doctor... Okay, thanks. 85 00:06:49,659 --> 00:06:51,243 we're getting some heavy weather, folks. 86 00:06:51,327 --> 00:06:55,664 So I've got permission to climb to 38,000, see if we can get above it. 87 00:06:56,124 --> 00:06:57,958 Bob, I think you'd better listen to this. 88 00:06:58,042 --> 00:07:03,463 Pac-Air 611 Bravo, this is Miami Approach. we just received a code-red transmission. 89 00:07:06,259 --> 00:07:08,427 Would you care for some wine? 90 00:07:08,511 --> 00:07:12,097 Thanks, but I only drink wine by candlelight. 91 00:07:12,181 --> 00:07:16,685 Well, I might be able to help you with that. Would you like to follow me? 92 00:07:25,278 --> 00:07:26,862 Give me a break. 93 00:07:30,241 --> 00:07:32,993 The captain needs to see you on the flight deck, right away. 94 00:07:33,077 --> 00:07:34,369 Yeah. 95 00:07:39,709 --> 00:07:42,419 - Gentlemen - We just received this. 96 00:07:43,212 --> 00:07:47,007 Flight 611, you are about to be taken over by Posse Comitus. 97 00:07:47,091 --> 00:07:48,341 - Stay on your flight plan. - Oh, brother. 98 00:07:48,426 --> 00:07:49,634 No one will be hurt. 99 00:07:49,719 --> 00:07:52,554 You'll receive further instructions in five minutes. Over. 100 00:08:08,905 --> 00:08:10,489 Hands up! 101 00:08:10,823 --> 00:08:14,075 Okay! Turn around, keep your head down. 102 00:08:14,785 --> 00:08:16,953 I said keep your heads down! 103 00:08:21,125 --> 00:08:22,125 Sit down. 104 00:08:28,674 --> 00:08:31,968 Nobody move, God damn it. If you do, I'll blow this plane to hell. You understand? 105 00:08:32,053 --> 00:08:33,762 Get off the phone. 106 00:08:34,430 --> 00:08:36,181 You, too, God damn it. 107 00:08:36,641 --> 00:08:37,682 Get down! 108 00:08:37,767 --> 00:08:41,561 Get your heads down. Feet on the floor. Hands out of pockets. 109 00:08:42,021 --> 00:08:43,772 You're not listening. 110 00:08:44,941 --> 00:08:46,274 Both of you! 111 00:08:46,817 --> 00:08:50,820 - Leedy, come with me. - No, no, no! No, don't do this. No, please! 112 00:08:51,781 --> 00:08:52,989 Please don't. 113 00:08:54,951 --> 00:08:56,243 - How much time? - Ten seconds. 114 00:08:56,327 --> 00:08:57,786 Wait for now. 115 00:09:05,836 --> 00:09:08,672 No, leave my hand. No, that's my finger! 116 00:09:11,717 --> 00:09:12,717 Jesus! 117 00:09:12,802 --> 00:09:17,639 Be good now. Be good boys and girls. If you're not, I'll blow the plane up. 118 00:09:20,560 --> 00:09:23,061 - what happened? - Number 1 is down! 119 00:09:23,437 --> 00:09:25,981 Talk to me! Talk to me, Number 1. 120 00:09:31,904 --> 00:09:35,156 I'm bulletproof. what are you? Hey! 121 00:09:36,492 --> 00:09:38,702 Help! Now! 122 00:09:48,879 --> 00:09:52,382 - What the hell? - Shit! We're losing cabin pressure. 123 00:09:53,509 --> 00:09:57,721 Mayday! Mayday! This is Flight 611. 611 Heavy. Declaring an emergency. 124 00:09:57,805 --> 00:10:00,223 - We have emergency decompression. ...two and four. 125 00:10:00,308 --> 00:10:02,142 We're over Ocala, in Florida. We're... 126 00:10:24,999 --> 00:10:27,167 Go! Go! 127 00:10:45,895 --> 00:10:51,024 I've got you. Hang on. Okay, hold on to me. Hold on. Okay. 128 00:10:51,776 --> 00:10:54,402 Okay, hold on. I've got you. 129 00:10:55,363 --> 00:10:56,988 Grab her. Hold her. 130 00:10:57,073 --> 00:11:01,242 - Lena, hold on. Hold on! I've got her. - Okay. Okay. 131 00:11:09,502 --> 00:11:11,670 Terry, hang on. Hold on! 132 00:11:11,921 --> 00:11:13,797 Help me! 133 00:11:14,465 --> 00:11:15,965 Hang on, Terry. 134 00:11:16,342 --> 00:11:17,592 - Help! - Hold on. 135 00:11:17,677 --> 00:11:19,511 I've got you. Hold on. 136 00:11:19,595 --> 00:11:21,930 Terry, you've gotta hold on! 137 00:11:22,723 --> 00:11:23,848 I'm slipping! 138 00:11:23,933 --> 00:11:26,142 - Terry! - I won't let go of you! 139 00:11:28,396 --> 00:11:30,313 - Hang on to me! - No! Don't... 140 00:11:30,398 --> 00:11:35,819 Terry! No! 141 00:11:35,903 --> 00:11:38,238 No, Terry! No. 142 00:12:19,989 --> 00:12:22,657 - Glenn Blackstone, agent in charge, FBI. - Bob Covington. 143 00:12:22,742 --> 00:12:27,245 Tom McCracken, US Marshal's Office. Listen, I'm looking for my guy, Pete Nessip. 144 00:12:27,329 --> 00:12:29,831 - Supposed to... - Pete's over there. 145 00:12:34,044 --> 00:12:37,589 Pete. Pete, did you see anything? 146 00:12:42,094 --> 00:12:45,346 Two, three, maybe more. 147 00:12:47,683 --> 00:12:50,727 You didn't hear anything? Their names or anything? 148 00:12:54,607 --> 00:12:58,067 The little girl, I reached for her and I grabbed her. 149 00:12:58,944 --> 00:13:00,195 And... 150 00:13:04,533 --> 00:13:08,495 They shot Terry. Motherfuckers. 151 00:13:11,040 --> 00:13:14,959 He was bad. He was real bad. The blood was everywhere and I... 152 00:13:15,044 --> 00:13:18,004 He was falling. I grabbed him and I had him. 153 00:13:19,048 --> 00:13:20,840 - I couldn't hold him. - Oh, my God. 154 00:13:22,927 --> 00:13:24,719 I couldn't hold him. 155 00:13:27,932 --> 00:13:29,933 Bring up the passenger list and seating assignment. 156 00:13:33,270 --> 00:13:37,232 Okay, break down the ticket purchase into cash and credit card. 157 00:13:37,608 --> 00:13:41,444 Cross-check that with advance purchase and same-day purchase. 158 00:13:50,746 --> 00:13:52,539 - What are you doing? - Nothing. 159 00:13:52,623 --> 00:13:55,667 - It's some kind of virus or worm, sir. - Well, get it back. 160 00:13:55,751 --> 00:13:58,878 I'm trying, but the whole system's going down. 161 00:14:07,763 --> 00:14:09,556 - It's Leedy... - What? 162 00:14:09,640 --> 00:14:11,307 - It was a setup. - A what? 163 00:14:11,392 --> 00:14:13,184 - A setup. - What are you saying, Nessip? 164 00:14:13,269 --> 00:14:16,020 - A prison break at 30,000 feet? - Yeah, why not? 165 00:14:16,105 --> 00:14:18,481 So, what did they do? Come down and pick him up in a goddamn spaceship? 166 00:14:18,566 --> 00:14:21,401 Look, I tackled one of the guys. He had some sort of pack on his back. 167 00:14:21,485 --> 00:14:23,278 - Maybe it was a parachute. - What about Leedy, now? 168 00:14:23,362 --> 00:14:26,197 He jumps out, opens up an umbrella and floats down like Mary Poppins? 169 00:14:26,282 --> 00:14:28,700 - Nobody saw a parachute. - Nobody could see anything. 170 00:14:28,784 --> 00:14:30,577 Their heads were down and the plane was filled with smoke. 171 00:14:30,661 --> 00:14:35,039 What 32 people did see was they saw your brother fire at a man wrapped in explosives. 172 00:14:35,124 --> 00:14:39,294 That's a lie! Wait a minute, what is this? The FBI get brownie points for speed? 173 00:14:39,378 --> 00:14:42,297 We're talking about my brother here, man. 174 00:14:42,381 --> 00:14:44,340 Look, isn't that worth the investigation? 175 00:14:44,425 --> 00:14:46,217 - You want an investigation? - Yes! 176 00:14:46,302 --> 00:14:48,720 Two hours after the explosion, an airline maintenance man 177 00:14:48,804 --> 00:14:51,514 was gunned down at Miami airport running away from MPD detention. 178 00:14:51,599 --> 00:14:53,725 And in his apartment they found Posse Comitus literature 179 00:14:53,809 --> 00:14:55,268 and homemade C-4 explosives. 180 00:14:55,352 --> 00:14:57,186 The maintenance man put the explosives on board? 181 00:14:57,271 --> 00:14:59,898 That's right. Detective Fox, Miami PD, recognized the man 182 00:14:59,982 --> 00:15:01,190 from the pre-flight inspection. 183 00:15:01,275 --> 00:15:02,734 I'm telling you... 184 00:15:03,402 --> 00:15:07,488 Look, we all feel bad about what happened to your brother, 185 00:15:07,573 --> 00:15:10,491 and don't nobody want to paint him the fall guy. But the fact of the matter is 186 00:15:10,576 --> 00:15:14,120 your brother opened fire on that plane and panicked, and 14 people are dead. 187 00:15:14,204 --> 00:15:15,747 My brother didn't panic. 188 00:15:15,831 --> 00:15:20,585 Sir, Forensics just got a positive ID on one of the remains found on the plane. 189 00:15:20,961 --> 00:15:22,754 Your prisoner, Leedy. 190 00:15:25,507 --> 00:15:26,674 Damn! 191 00:15:35,142 --> 00:15:37,977 Through the coordinated investigation of federal, state 192 00:15:38,062 --> 00:15:40,021 and local law enforcement officials, 193 00:15:40,105 --> 00:15:42,941 the FBI believes that it has answered most of the questions 194 00:15:43,025 --> 00:15:47,028 concerning the attempted hijack of Pac-Atlantic Air Flight 611. 195 00:15:48,489 --> 00:15:52,450 It was the Marshal on board who set off the explosion. Is that true? 196 00:15:52,534 --> 00:15:55,954 That question has been raised and is under investigation... 197 00:16:05,089 --> 00:16:06,631 Hey, guys! 198 00:16:07,466 --> 00:16:09,050 Guys, check it out! 199 00:16:09,760 --> 00:16:13,471 - They're buying it top to bottom. - Of course they're buying it. 200 00:16:13,555 --> 00:16:15,098 Baby doll, you talk about a rush, man. 201 00:16:15,182 --> 00:16:17,809 We went out that fucking door, that wind hit you like a goddamn freight train. 202 00:16:17,893 --> 00:16:19,310 I'm dragging away from the jet, 203 00:16:19,395 --> 00:16:23,481 I come face to face with this woman, and I swear, she was still holding a magazine. 204 00:16:23,565 --> 00:16:24,691 Has Leedy finished throwing up? 205 00:16:24,775 --> 00:16:26,067 - Yes. - Good. 206 00:16:28,028 --> 00:16:31,990 No, no, no, don't touch my hand, lady! Don't! No! Don't touch my hand! 207 00:16:32,074 --> 00:16:33,908 - Watch out! Don't touch my hand! - Earl, come here! 208 00:16:33,993 --> 00:16:35,827 Don't touch my hand! 209 00:16:35,911 --> 00:16:37,787 Shut up and say thank you. 210 00:16:37,871 --> 00:16:38,955 - Thank you? - Yes! 211 00:16:39,039 --> 00:16:42,125 You threw me out of an airplane and you bit off my finger. 212 00:16:42,209 --> 00:16:46,170 - You have nine good ones. - Well, how am I supposed to do my work? 213 00:16:46,255 --> 00:16:49,882 You crashed the entire airline computer system with one hand, didn't you? 214 00:16:49,967 --> 00:16:51,801 The information we have is sketchy right now, 215 00:16:51,885 --> 00:16:55,179 but what we're hearing is that the Marshal allegedly fired at a hijacker, 216 00:16:55,264 --> 00:16:57,140 and according to passengers, set off the explosion 217 00:16:57,224 --> 00:17:00,309 which killed 14 people, including the hijackers. 218 00:17:03,856 --> 00:17:06,524 Yes! Unload the boat. Unload the boat. 219 00:17:06,608 --> 00:17:09,152 ...and a federal prisoner by the name of Earl Leedy. 220 00:17:09,236 --> 00:17:14,574 Wait, wait, wait, wait, they think I'm dead. Does that mean I'm free? 221 00:17:14,658 --> 00:17:18,578 You're not free. Your ass belongs to me. And I'm gonna make it worth your while. 222 00:17:18,662 --> 00:17:20,371 But wait, he mentioned only two Marshals. 223 00:17:20,456 --> 00:17:21,789 What about the other Marshal that was on the plane? 224 00:17:21,874 --> 00:17:22,957 He's dead. He's dead. I shot him. 225 00:17:23,042 --> 00:17:24,417 I don't think so. He was in the bathroom. 226 00:17:24,501 --> 00:17:26,919 Listen to me! All he saw was smoke. 227 00:17:27,004 --> 00:17:30,339 We got out clean, except for that bitch that grabbed you, Jagger. 228 00:17:30,424 --> 00:17:33,551 Next time, you just get her and throw her out the door. 229 00:17:33,635 --> 00:17:35,887 I'll buy you breakfast. Come on, let's go. Breakfast. 230 00:17:35,971 --> 00:17:39,599 - What you got, Deuce? - I got homemade grits and eggs. 231 00:18:05,250 --> 00:18:07,585 How are you doing, Pete? I need to talk to you. It's important. 232 00:18:07,669 --> 00:18:09,045 So is this. 233 00:18:09,463 --> 00:18:11,089 Wait till you see what I found. 234 00:18:11,173 --> 00:18:13,883 I got it nailed down to a two-square-mile radius 235 00:18:13,967 --> 00:18:15,760 where the hijackers could've landed. 236 00:18:15,844 --> 00:18:17,261 We've got our bodies, Pete. 237 00:18:17,346 --> 00:18:20,098 Yeah, but the only bodies we've got that are burned beyond recognition 238 00:18:20,182 --> 00:18:22,433 are those of the terrorists and that prick Leedy. 239 00:18:22,518 --> 00:18:23,810 Does that make any sense? 240 00:18:23,894 --> 00:18:29,482 Pete, nobody jumps from a 747 at that altitude and speed and lives. 241 00:18:29,566 --> 00:18:31,818 - Period. You understand that? - No, no, no, that's where you're wrong. 242 00:18:31,902 --> 00:18:35,988 Look, a SEAL team did it. Jumped out of a 727 three years ago. 243 00:18:36,073 --> 00:18:38,449 I'm telling you, it's a setup. 244 00:18:38,534 --> 00:18:42,411 Now all I have to do is figure out how Leedy fits into all this. 245 00:18:42,996 --> 00:18:44,122 What? 246 00:18:44,665 --> 00:18:46,707 The Board of Review is looking at this in two weeks... 247 00:18:46,792 --> 00:18:48,209 The Board of Review! 248 00:18:48,293 --> 00:18:51,087 ...to determine yours and Terry's responsibility for the accident. 249 00:18:51,171 --> 00:18:53,422 - What responsibility? - Pete, listen to me. 250 00:18:53,507 --> 00:18:57,301 The FAA and the airline's in the middle of a goddamn firestorm with the media, 251 00:18:57,386 --> 00:18:59,554 the insurance companies, relatives of dead passengers... 252 00:18:59,638 --> 00:19:04,767 Nobody wants to hear about skydiving. Skydiving from 747s! 253 00:19:05,644 --> 00:19:07,353 They're looking to point fingers at somebody, 254 00:19:07,437 --> 00:19:10,731 and you and Terry are it. Don't you understand that? 255 00:19:13,569 --> 00:19:17,780 You know the SOP on this. I have to ask you for your badge and your gun. 256 00:19:17,865 --> 00:19:20,700 - What? You're suspending me? - Pete, please, you know the rules. 257 00:19:20,784 --> 00:19:23,578 Give me your badge and your gun, please. 258 00:19:37,092 --> 00:19:40,261 I don't care. I'm not quitting on this. 259 00:19:46,810 --> 00:19:48,811 I took a team out in a commercial jet. 260 00:19:48,896 --> 00:19:51,439 Delta Squad deployment, hostage-drill scenario. 261 00:19:51,523 --> 00:19:56,527 - So it can be done? - We did it. But it was a 727 at 20,000 feet. 262 00:19:56,612 --> 00:19:58,946 And it was a drill, no explosions. 263 00:19:59,031 --> 00:20:02,033 A 747 at 38,000 feet, I doubt it. 264 00:20:02,117 --> 00:20:03,242 Plus, you got another problem. 265 00:20:03,327 --> 00:20:05,286 - Petty Officer. - Yes, sir. 266 00:20:06,079 --> 00:20:09,957 You see this? You see this D-ring? High-density metal. 267 00:20:10,042 --> 00:20:11,792 Now, your terrorists may have had 268 00:20:11,877 --> 00:20:13,711 somebody stash a few guns behind a seat, 269 00:20:13,795 --> 00:20:16,005 but not five parachute rigs. 270 00:20:16,089 --> 00:20:18,341 Five rigs going through X-ray and metal detectors 271 00:20:18,425 --> 00:20:20,968 would raise holy hell with airport security. 272 00:20:21,053 --> 00:20:22,428 - Carry on. - Thank you, sir. 273 00:20:22,512 --> 00:20:24,931 So, with the right equipment, it is possible. 274 00:20:25,015 --> 00:20:28,142 Mister, to even think about jumping from a 747 275 00:20:28,227 --> 00:20:30,561 you've either got to be very skilled or dick-brained. 276 00:20:30,646 --> 00:20:33,105 - Now, which one do you wanna talk to? - What do you mean? 277 00:20:33,190 --> 00:20:37,151 Well, skilled is a guy named Don Jagger. World-champion skydiver. 278 00:20:37,861 --> 00:20:40,905 Dick-brained is his old partner, Jess Crossman. 279 00:20:40,989 --> 00:20:42,073 Where can I find them? 280 00:20:42,157 --> 00:20:46,369 I don't think they jump together anymore, but Crossman lives real close to here. 281 00:21:13,105 --> 00:21:16,565 - Jess Crossman? - Not today, man. 282 00:21:17,567 --> 00:21:21,779 - Do you know where I can find him? - You must be with the class. 283 00:21:21,863 --> 00:21:22,947 Check upstairs. 284 00:21:23,031 --> 00:21:25,241 - Thanks a lot. - No problem, dude. 285 00:21:37,129 --> 00:21:38,587 Be right out. 286 00:22:22,382 --> 00:22:23,591 Damn! 287 00:22:23,842 --> 00:22:26,427 - What was that? - Can you believe that? 288 00:22:28,263 --> 00:22:29,597 Now you listen here to me. 289 00:22:29,681 --> 00:22:31,349 I hope you're good at fixing toilets, 290 00:22:31,433 --> 00:22:33,517 because you're never, ever gonna fix another plane of mine. 291 00:22:33,602 --> 00:22:35,519 I got my new chute in. You want to take me up later? 292 00:22:35,604 --> 00:22:39,357 I'll take your face off if you don't come and fix this plane right. 293 00:22:39,441 --> 00:22:42,860 Where did you learn how to fix planes? Mr. Goodwrench? 294 00:22:45,155 --> 00:22:47,698 This isn't a waiting room, and the next load is booked. 295 00:22:47,783 --> 00:22:50,951 Damn. And I really wanted to get on that plane. 296 00:22:51,036 --> 00:22:54,246 DEA, FBI or local? 297 00:22:56,083 --> 00:22:57,124 Jess Crossman. 298 00:22:57,209 --> 00:23:00,795 If you want to talk to me, you're either a skydiver or a cop. 299 00:23:00,879 --> 00:23:05,716 And, well, you definitely don't look like any skydiver I have ever seen. 300 00:23:08,095 --> 00:23:10,721 You know, cops, I don't like them. 301 00:23:11,681 --> 00:23:15,684 Every time you've met one has been right after you've broken the law. 302 00:23:15,769 --> 00:23:16,936 Yeah. 303 00:23:22,818 --> 00:23:25,152 Did I go out of state without calling my parole officer? 304 00:23:25,237 --> 00:23:28,030 Yes, I admit it. But it was an emergency. 305 00:23:28,448 --> 00:23:30,116 You're not here about a parole violation? 306 00:23:30,200 --> 00:23:32,576 Have you heard about a hijacking of a 747? 307 00:23:32,661 --> 00:23:35,913 Yeah. Hear about it, how could I miss it? What a major screwup! 308 00:23:35,997 --> 00:23:38,082 What if it wasn't a screwup? 309 00:23:38,166 --> 00:23:40,251 What if someone just wanted to make it look that way? 310 00:23:40,335 --> 00:23:43,129 - Why? - To grab a prisoner I was escorting. 311 00:23:43,672 --> 00:23:44,880 A jump. 312 00:23:45,549 --> 00:23:49,510 A jailbreak from a 747? That's a cool idea. 313 00:23:50,429 --> 00:23:51,554 No offense. 314 00:23:51,638 --> 00:23:54,098 - Could you do it? - What, am I a suspect? 315 00:23:54,182 --> 00:23:55,683 Why do you ask? 316 00:23:56,518 --> 00:23:59,562 Well, because people probably told you 317 00:23:59,646 --> 00:24:03,315 that Jessie Crossman was the only person skilled enough to jump from a 747. 318 00:24:03,400 --> 00:24:06,527 Well, the actual phrase used was "dick-brained." 319 00:24:07,529 --> 00:24:10,448 And I checked. You were with your parole officer. 320 00:24:10,532 --> 00:24:13,951 Look, some yahoo pulled a John Wayne on that flight 321 00:24:14,035 --> 00:24:15,619 and got a lot of people killed, all right? 322 00:24:15,704 --> 00:24:19,415 That's not what happened, Ms. Crossman. And that yahoo was my brother. 323 00:24:19,499 --> 00:24:21,709 Well, God. I'm sorry about that. 324 00:24:22,544 --> 00:24:26,547 But if I'm not a suspect, then I don't have to talk to you, do I? 325 00:24:28,175 --> 00:24:30,176 You still haven't answered the question about the jump. 326 00:24:30,260 --> 00:24:33,262 See, the longer I stand here, the broker I get. So... 327 00:24:33,346 --> 00:24:34,388 You want to talk to me about jumping, 328 00:24:34,473 --> 00:24:38,225 you can pay like everyone else, right, Mr. Cop? 329 00:24:38,810 --> 00:24:39,894 We'll see. 330 00:24:45,025 --> 00:24:48,110 What do I need this getup for if I don't have a chute? 331 00:24:48,195 --> 00:24:50,613 It's my drop zone, it's my rules. 332 00:24:50,697 --> 00:24:53,532 Wait a minute, now. You're not scared, are you? 333 00:24:54,576 --> 00:24:55,701 No. 334 00:25:00,832 --> 00:25:04,585 Hey, wait! Hold on! Wait for me! 335 00:25:24,439 --> 00:25:27,775 All right, give me a controlled exit and a good arch. 336 00:25:28,944 --> 00:25:30,486 Ready, set, go! 337 00:25:36,451 --> 00:25:38,118 I don't get the attraction. 338 00:25:38,203 --> 00:25:40,412 You know, haven't you ever watched a bird gliding on the wind 339 00:25:40,497 --> 00:25:43,374 - and wished you could do it? - Yeah, for about 20 seconds. 340 00:25:43,458 --> 00:25:44,708 You know, you just don't get it, do you? 341 00:25:44,793 --> 00:25:47,294 What could be so difficult about jumping out of an airplane? 342 00:25:47,379 --> 00:25:50,214 You count to 20, you pull the damn string and that's it. 343 00:25:50,298 --> 00:25:52,550 Let the air sculpt your body position, all right? 344 00:25:52,634 --> 00:25:54,093 Ready, set, go! 345 00:25:56,805 --> 00:25:58,430 - Yes! - Jesus... 346 00:25:58,515 --> 00:26:00,724 Can you see the way the wind forces the... 347 00:26:00,809 --> 00:26:05,229 Come here. Can you see the way the wind forces their bodies open? 348 00:26:05,313 --> 00:26:06,897 We're only at 80 knots. 349 00:26:06,982 --> 00:26:10,568 A 747 at 500 knots would rip a jumper clean apart. 350 00:26:10,652 --> 00:26:13,737 And that, my friend, is where the skill comes in. 351 00:26:13,822 --> 00:26:15,281 No big deal. 352 00:26:16,741 --> 00:26:19,994 You are way out of your league up here, cowboy. Way out. 353 00:26:20,078 --> 00:26:21,954 I hear you talking all this stuff about skill. 354 00:26:22,038 --> 00:26:25,124 If you're so good, how come you're still working in this shithole? 355 00:26:25,208 --> 00:26:26,250 What? 356 00:26:26,334 --> 00:26:29,795 What, you need to be hooked on phonics? Shit hole. Shithole. 357 00:26:29,879 --> 00:26:30,963 Hey! 358 00:26:37,679 --> 00:26:39,346 He paid for one jump, I might as well give him one. 359 00:26:39,431 --> 00:26:41,265 For Christ's sake, just go get him, okay? 360 00:26:41,349 --> 00:26:42,558 All right. 361 00:26:55,905 --> 00:27:07,875 Help! 362 00:27:24,976 --> 00:27:28,020 Get off of me! Get off of me. You kicked me. 363 00:27:28,104 --> 00:27:32,149 Wait! Come back! Come back! Come back! 364 00:27:38,031 --> 00:27:39,823 - Help me! - I've got you. 365 00:27:47,499 --> 00:27:48,832 You're crazy! 366 00:28:06,476 --> 00:28:09,186 - Hold still. - Get me out of this. 367 00:28:09,270 --> 00:28:10,896 I thought you did okay. 368 00:28:10,980 --> 00:28:14,274 Welcome to the sky! You fell, you lived, good start. 369 00:28:17,445 --> 00:28:21,699 Now you fell, you lived, I'm gone. 370 00:28:23,034 --> 00:28:25,285 You're out of your damn mind. 371 00:28:26,621 --> 00:28:28,664 There are things in here. 372 00:28:36,172 --> 00:28:37,256 Hey! 373 00:28:37,924 --> 00:28:41,051 Hey, I didn't know she was going to do that, okay? 374 00:28:41,136 --> 00:28:42,720 Oh, yeah, oh, yeah? I bet it was a whole lot safer 375 00:28:42,804 --> 00:28:46,056 than landing with you in that damn plane of yours. 376 00:28:47,183 --> 00:28:48,600 Where can I find Don Jagger? 377 00:28:48,685 --> 00:28:50,519 There's a big jump this weekend at Ocean Reef. 378 00:28:50,603 --> 00:28:52,646 All the hot ones will be there. That's your best bet, man. 379 00:28:52,731 --> 00:28:53,939 Thank you. 380 00:28:54,023 --> 00:28:56,024 Skydivers are a real tight group. 381 00:28:56,109 --> 00:28:58,152 You're gonna have a tough time breaking in by yourself. 382 00:28:58,236 --> 00:29:00,612 Well, I'll take my chances, thank you very much. 383 00:29:00,697 --> 00:29:03,198 Hey, you know, Jess didn't mean anything by that. 384 00:29:03,283 --> 00:29:06,368 Ever since Jagger went south on her she's been a little touchy. 385 00:29:06,453 --> 00:29:08,328 What happened to Jagger? 386 00:29:08,413 --> 00:29:11,290 He says he got conned into making some drug jumps. 387 00:29:11,374 --> 00:29:13,250 He did a little time. She did a little time, too. 388 00:29:13,334 --> 00:29:15,794 - They never patched things up. - Why would she want to? 389 00:29:15,879 --> 00:29:19,423 She's loyal. I'd give her that much. What do you think? 390 00:29:19,507 --> 00:29:21,925 I think it's time for you to zip it. 391 00:29:22,010 --> 00:29:26,346 And let's go on and get that rammerjammy fixed on the tail, all right? 392 00:29:26,890 --> 00:29:28,932 - Nice jump, man. - Yeah, right! 393 00:29:35,356 --> 00:29:40,527 Shit! 394 00:29:42,530 --> 00:29:44,031 I'll kill you. 395 00:29:51,664 --> 00:29:53,207 Please, don't push me. 396 00:29:55,752 --> 00:29:58,712 Don't let me... Wait. No, wait. No! 397 00:30:38,837 --> 00:30:40,504 - Nice landing. - Good. Good. 398 00:30:41,756 --> 00:30:43,423 Let's go. Let's go. Let's go. 399 00:30:44,259 --> 00:30:46,760 Come on, come on, come on... 400 00:30:46,845 --> 00:30:48,762 Let's go. Let's go. Let's go. 401 00:30:49,597 --> 00:30:52,975 - I can't. I can't. - Hit it, brother. Hit it, brother. Hit it. 402 00:30:53,059 --> 00:30:56,103 - I can't, I'm sorry... - Leedy, do your job. 403 00:30:56,187 --> 00:30:59,022 I need a minute to steady myself. 404 00:30:59,816 --> 00:31:02,025 When we break in, we don't have minutes, we have seconds. 405 00:31:02,110 --> 00:31:04,611 - It's the jump. Don't... It's the jump. - Now, do it. 406 00:31:04,696 --> 00:31:06,572 - I can't think. - Jump him until he can. 407 00:31:06,656 --> 00:31:09,491 Maybe he's had enough for one day, all right? 408 00:31:09,576 --> 00:31:11,743 I haven't had enough for one day. Jump him till he can, come on. 409 00:31:11,828 --> 00:31:13,912 - Please. I can't think. - Come on. Up and at 'em. 410 00:31:13,997 --> 00:31:16,456 - Go! Come on! Let's go. - Let's go. Up and at 'em. 411 00:31:16,541 --> 00:31:17,541 Come on, let's go. 412 00:31:17,625 --> 00:31:20,252 - I don't want to jump anymore! - Come on, go! 413 00:31:29,304 --> 00:31:31,263 This is going to be a snap. 414 00:31:34,851 --> 00:31:36,518 God, this is easy. 415 00:31:38,646 --> 00:31:40,814 They're not going to know what hit them. 416 00:31:57,248 --> 00:31:59,416 - Hi, Joy Willins. - I'm Pete. 417 00:31:59,500 --> 00:32:01,335 - Pete. Yeah. - It's a pleasure. 418 00:32:01,961 --> 00:32:06,173 Miami Police. They've been really great. Come on, Lena's around back. 419 00:32:06,507 --> 00:32:09,301 Look what I've got for you. 420 00:32:10,345 --> 00:32:11,428 Thank you. 421 00:32:11,512 --> 00:32:13,180 That's to replace the one that you lost on the plane. 422 00:32:13,264 --> 00:32:15,766 Maybe it'll make you feel a little better. 423 00:32:16,351 --> 00:32:18,435 Lena, do you remember me? 424 00:32:19,062 --> 00:32:21,229 Remember that your tiger bumped me upside the head 425 00:32:21,314 --> 00:32:23,398 when we were on the plane? 426 00:32:23,942 --> 00:32:25,651 Do you remember anything about your plane trip? 427 00:32:25,735 --> 00:32:28,111 Maybe that there was something strange happening, 428 00:32:28,196 --> 00:32:31,531 there was noise, yelling? 429 00:32:32,450 --> 00:32:37,537 No, I fell asleep and when I woke up we were already landed. 430 00:32:37,872 --> 00:32:42,876 I'm going to show you some pictures and I want you to look at them very carefully. 431 00:32:43,127 --> 00:32:45,545 This is the plane that we were on. 432 00:32:45,838 --> 00:32:48,131 Remember? Remember the plane? 433 00:32:49,509 --> 00:32:51,593 And then something went wrong. Something happened. 434 00:32:51,678 --> 00:32:55,430 There was a loud noise. There was a lot of smoke. 435 00:32:56,474 --> 00:32:58,684 - A big noise? - A big noise. 436 00:32:58,768 --> 00:33:02,020 There was a lot of wind and people were yelling and screaming. 437 00:33:03,064 --> 00:33:05,232 Do you remember if you saw anyone? 438 00:33:06,442 --> 00:33:09,903 Help me! 439 00:33:10,405 --> 00:33:12,781 - What are you doing? - Do you remember anything about 440 00:33:12,865 --> 00:33:16,076 what he may have been wearing or... What? 441 00:33:17,870 --> 00:33:19,538 He wore glasses? 442 00:33:20,123 --> 00:33:21,415 He... 443 00:33:24,043 --> 00:33:27,004 The scar. He had a scar? 444 00:33:28,965 --> 00:33:30,716 Lena, was this the man that you saw on the plane? 445 00:33:30,800 --> 00:33:32,634 You can tell me, nobody's gonna hurt you. 446 00:33:32,719 --> 00:33:34,344 Look, see, he has a scar. 447 00:33:36,305 --> 00:33:37,431 Is this the man? 448 00:33:37,515 --> 00:33:39,683 All right, okay. Look, look. That's enough, okay? 449 00:33:39,767 --> 00:33:41,518 - That's enough. Could you please go now? - See, he has a scar. 450 00:33:41,602 --> 00:33:43,895 - Was this the man you saw? - Let's end it. I'm gonna get the detectives. 451 00:33:43,980 --> 00:33:47,065 - You can answer, it's okay. - Detective Wallace! 452 00:33:48,151 --> 00:33:50,360 - That's all right. Thank you. Thank you. - Please. 453 00:33:50,445 --> 00:33:53,822 - Thank you, Lena. I'm sorry. - Come on, it's all right. That's all right. 454 00:33:53,906 --> 00:33:55,240 Yes! 455 00:34:00,288 --> 00:34:02,456 Detective Fox, Miami Metro. 456 00:34:02,540 --> 00:34:05,625 Concerning that plane accident you're investigating. 457 00:34:05,710 --> 00:34:09,212 The other US Marshal on the plane has acquired some information. 458 00:34:09,297 --> 00:34:11,506 - The other Marshal? - That's correct. 459 00:34:11,591 --> 00:34:16,386 The young lady on the plane, she gave him a partial ID of one of the hijackers. 460 00:34:16,763 --> 00:34:19,306 A scar under his right eye. 461 00:34:20,850 --> 00:34:23,101 - I'm impressed. - Thank you. 462 00:34:23,186 --> 00:34:25,979 Not with you, with the other Marshal. 463 00:34:27,315 --> 00:34:29,649 Hang on, I wanna come with you. 464 00:34:55,009 --> 00:34:57,135 - Hey, Don. - Hey. 465 00:35:00,139 --> 00:35:03,350 You're mine now. Where I go, you go. 466 00:35:03,434 --> 00:35:05,727 Let me go or lose me forever. 467 00:35:06,312 --> 00:35:07,896 I'm serious. 468 00:35:08,523 --> 00:35:11,483 Hey, hey, what are you doing? 469 00:35:14,529 --> 00:35:17,572 Hey. Ty, what are you doing? 470 00:35:18,407 --> 00:35:21,701 Hey, hey, let me go. 471 00:35:22,537 --> 00:35:24,329 What are you doing? Let me go! 472 00:35:24,413 --> 00:35:26,665 Hey! Hey! Damn it! 473 00:35:28,209 --> 00:35:32,379 Hey, God damn it! Let me go! Let me go! 474 00:35:35,133 --> 00:35:36,967 You son of a bitch! 475 00:35:37,718 --> 00:35:39,636 It's all over. Bye-bye. 476 00:35:39,720 --> 00:35:41,680 No! 477 00:36:01,868 --> 00:36:02,909 Cool move, papa. 478 00:36:02,994 --> 00:36:04,953 You see that? 9-1-1 is not gonna work for him. 479 00:36:05,037 --> 00:36:07,289 What you just saw there can happen to any one of you. 480 00:36:07,373 --> 00:36:11,459 Our skydiving team is now four strong. No problems with that. 481 00:36:37,612 --> 00:36:40,322 Oh, God. Did you ever jump those round chutes? 482 00:36:40,406 --> 00:36:41,823 You can't steer the damn things 483 00:36:41,908 --> 00:36:44,201 and you never know where they're gonna come down. 484 00:36:44,285 --> 00:36:48,622 I got enough branches up my ass to start a pulpwood mill. 485 00:36:52,668 --> 00:36:56,755 Hi. I'd like... I don't know, maybe... 486 00:36:56,839 --> 00:36:59,633 A minute to wait for you to come back. 487 00:36:59,967 --> 00:37:01,843 - Look at this guy. - What's he doing at our table? 488 00:37:01,928 --> 00:37:04,846 I don't think he gets it. Let's explain it to him. 489 00:37:04,931 --> 00:37:06,348 Yeah. 490 00:37:06,432 --> 00:37:07,849 Here it goes. 491 00:37:08,851 --> 00:37:10,936 This is going to get messy. 492 00:37:14,315 --> 00:37:17,901 Hey, guys, I'm sitting in your seats? Oh, I'm sorry. 493 00:37:17,985 --> 00:37:20,111 - Can I offer you a beer? - Sure. 494 00:37:20,196 --> 00:37:21,613 - Yeah. - Yeah. 495 00:37:23,741 --> 00:37:25,033 Hey, hey, come on, man. 496 00:37:25,117 --> 00:37:28,453 If you wanted me to move, you just should have asked. 497 00:37:35,294 --> 00:37:37,545 Jesus! Take it. 498 00:37:41,509 --> 00:37:45,011 Get these guys a beer. Get him a pillow. 499 00:37:47,223 --> 00:37:49,557 - Nessip. - Bob. 500 00:37:50,184 --> 00:37:54,145 Nice to meet you, Bob. See you up there. 501 00:37:56,524 --> 00:37:58,942 Well, I see you've met some skydivers. 502 00:37:59,026 --> 00:38:01,486 You're not much of a cop, but you sure do make friends easy. 503 00:38:01,570 --> 00:38:03,738 If you blow my cover, I'm gonna bust your ass right back to prison. 504 00:38:03,823 --> 00:38:05,198 Do you understand me? 505 00:38:05,283 --> 00:38:08,410 Looks like you're doing a good job of blowing your own cover. 506 00:38:08,494 --> 00:38:11,913 - Why don't you have a seat? - Last time I did that, I got into a fight. 507 00:38:11,998 --> 00:38:14,624 Look, buddy, at the moment we're the only cover you've got. 508 00:38:14,709 --> 00:38:16,167 Have a seat. 509 00:38:19,797 --> 00:38:23,466 Look, all I want to do is talk to your friend Jagger. 510 00:38:23,551 --> 00:38:25,760 Okay, then here's what I want. 511 00:38:25,845 --> 00:38:28,596 There's a big exhibition jump in DC next weekend. 512 00:38:28,681 --> 00:38:30,974 I want to go, but my parole officer won't let me. 513 00:38:31,058 --> 00:38:34,144 - Keep talking. - Well, see, you got a big problem here. 514 00:38:34,228 --> 00:38:36,896 The only way you're gonna learn anything is if you hang out with the best. 515 00:38:36,981 --> 00:38:41,568 And right now, you're kind of sticking out like a Cub Scout in a whorehouse. 516 00:38:43,904 --> 00:38:46,031 Bad news, man, you're not gonna believe what happened. 517 00:38:46,115 --> 00:38:49,617 I reach your parole officer and you work me in with these guys, right? 518 00:38:50,119 --> 00:38:51,911 And another thing... 519 00:38:54,248 --> 00:38:56,166 Burn in. Drinks up! 520 00:38:57,168 --> 00:38:58,209 Blue skies! 521 00:38:58,294 --> 00:39:00,337 - Black death! - Black death! 522 00:39:02,590 --> 00:39:03,631 What the hell is that? 523 00:39:03,716 --> 00:39:06,885 It means some skydiver somewhere burned in today. 524 00:39:07,595 --> 00:39:12,057 - What does that mean? - As in, crash landed. Dead. 525 00:39:13,351 --> 00:39:17,520 They're gonna ring that bell and raise a toast every hour till midnight. 526 00:39:17,605 --> 00:39:20,273 - Great tradition. - Who hammered in? 527 00:39:21,400 --> 00:39:22,567 Jagger. 528 00:39:24,111 --> 00:39:25,153 Damn! 529 00:39:25,237 --> 00:39:27,572 The cops found him with a fat sack of cocaine on him. 530 00:39:27,656 --> 00:39:30,283 He was stuck up in some power lines. 531 00:39:31,410 --> 00:39:32,786 Power lines? 532 00:39:34,246 --> 00:39:36,706 What, he just floated into the power lines, Sel? 533 00:39:36,791 --> 00:39:39,292 It's just what I heard. I'm sorry. 534 00:39:42,797 --> 00:39:47,175 - No, that's not possible. - Jessie, I'm sorry. Where are you going? 535 00:39:48,552 --> 00:39:52,180 If you want my help, you pay for me and the airplane. 536 00:39:52,264 --> 00:39:53,765 - Okay, how much? - $15,000. 537 00:39:53,849 --> 00:39:55,934 - $15,000? - That's what it costs. 538 00:39:56,018 --> 00:39:58,061 What do you care, anyway? It's the government's money. 539 00:39:58,145 --> 00:40:00,897 I don't work for the government anymore. 540 00:40:02,066 --> 00:40:03,942 I'll talk to you later. 541 00:40:06,487 --> 00:40:07,987 What's up, man? 542 00:40:35,808 --> 00:40:39,436 - Good news. Good news, Mr. Moncrief. - What's that? 543 00:40:39,520 --> 00:40:42,564 Our client has found your offer quite interesting. 544 00:40:42,648 --> 00:40:44,774 We're all just a little concerned about the fact 545 00:40:44,859 --> 00:40:46,943 that you used to be an agent for the DEA. 546 00:40:47,027 --> 00:40:50,071 Used to be. Used to be is why I'm worth something to you. 547 00:40:50,156 --> 00:40:54,617 Right, right, well your past leaves a bad taste in our client's mouth. 548 00:40:55,870 --> 00:40:57,203 You have to do better than that. 549 00:40:57,288 --> 00:41:00,748 If the taste was bad, gentlemen, you wouldn't be here. 550 00:41:01,542 --> 00:41:04,627 What I'm offering you, no one else in the world can provide. 551 00:41:04,712 --> 00:41:06,129 No one else. 552 00:41:06,213 --> 00:41:09,549 I'm willing to prove it by doing it one time for free. 553 00:41:10,050 --> 00:41:13,261 Then when we meet again, you tell your boss to bring his wallet. 554 00:41:13,345 --> 00:41:14,971 Payment in full. 555 00:41:15,431 --> 00:41:17,098 Simple as that. 556 00:41:17,391 --> 00:41:20,518 Then we have a deal. Thanks for lunch. Let's go. 557 00:41:29,737 --> 00:41:31,738 Go! You're up. 558 00:41:32,698 --> 00:41:36,117 I'm not ready. I'm not ready. I'm not ready. I'm not ready! 559 00:42:34,134 --> 00:42:36,219 Torski, these are computers. 560 00:42:36,470 --> 00:42:38,638 - Silent movies for 400, please. - Answer there... 561 00:42:44,436 --> 00:42:45,728 Who is Jackie Cooper? 562 00:42:45,813 --> 00:42:48,523 Coogan. Jackie Coogan, stupid... 563 00:42:56,532 --> 00:42:59,284 - We gotta go. - Damn it. Give me some space! 564 00:43:03,664 --> 00:43:07,250 Hey, how are you doing? I've got a surprise for you here. 565 00:43:17,595 --> 00:43:21,097 My God. Look at this. Too bad we're not in the drug business. 566 00:43:23,517 --> 00:43:25,768 - Come on, Leedy. - I've almost got it. 567 00:43:25,853 --> 00:43:28,187 - There. - Where are you... 568 00:43:45,372 --> 00:43:46,706 Can I help with anything? 569 00:43:46,790 --> 00:43:49,042 You're making me nervous. Would you just get away? 570 00:43:49,126 --> 00:43:51,210 You got two minutes, Earl. 571 00:43:59,011 --> 00:44:01,554 - What can I do to help you? - I've got access. 572 00:44:01,639 --> 00:44:03,014 Good. Good. 573 00:44:04,391 --> 00:44:05,642 - I'm into the system. - Yes. 574 00:44:09,313 --> 00:44:13,066 - Wanna run this up to the evidence locker? - You got it, babe. 575 00:44:25,746 --> 00:44:27,246 Hey, Judy, Judy, wait up. 576 00:44:27,581 --> 00:44:29,999 Baby, don't come down here. 577 00:44:31,752 --> 00:44:33,586 Thank you. Thank you. Thank you. 578 00:44:34,755 --> 00:44:35,922 Hey. 579 00:44:40,594 --> 00:44:42,887 - The elevator's coming up. - Roger that. 580 00:44:43,931 --> 00:44:47,850 - Earl, we have to close that now. - Okay! Okay! All right, okay. 581 00:44:52,064 --> 00:44:53,272 Here they come. 582 00:44:54,942 --> 00:44:55,983 Look at him. 583 00:44:56,235 --> 00:44:59,529 Come on. Come on. Come on. Come on. 584 00:44:59,947 --> 00:45:04,534 - We've got to go. Close it down. - Don't rush me. They'll know we were here. 585 00:45:06,870 --> 00:45:09,664 You did good. Move it. 586 00:45:12,668 --> 00:45:14,377 Stay. Go! Go! 587 00:45:14,461 --> 00:45:16,713 - we're moving, Torski. - Got you. 588 00:45:26,473 --> 00:45:27,473 Oh, yeah. 589 00:46:11,518 --> 00:46:14,604 God damn it! Fucking Leedy threw up all over me. 590 00:46:16,690 --> 00:46:18,608 The daring late-night theft netted criminals 591 00:46:18,692 --> 00:46:23,070 over $50,000 worth of drugs stolen from this protective enclosure. 592 00:46:23,155 --> 00:46:25,698 The thieves hid out in the building's maintenance area 593 00:46:25,783 --> 00:46:27,742 until everyone had gone home. 594 00:46:27,826 --> 00:46:30,453 An intensive Internal Affairs review is underway, 595 00:46:30,537 --> 00:46:34,540 since access to these areas is strictly limited to station personnel. 596 00:46:34,625 --> 00:46:38,628 Reporting from Miami headquarters, I'm Diana Morales. Back to you. 597 00:46:39,129 --> 00:46:42,507 I have to admit it, you're good, but so am I. 598 00:46:48,597 --> 00:46:50,848 Here come your Miami undercover agents. 599 00:46:50,933 --> 00:46:52,225 Finally. 600 00:46:59,733 --> 00:47:03,694 These narcs are walking around somewhere thinking they're alive. 601 00:47:10,994 --> 00:47:13,287 Excellent. Thank you, carry on. 602 00:47:16,250 --> 00:47:18,960 So, is that it? 603 00:47:19,545 --> 00:47:22,380 - Am I done? - No, a little while longer. 604 00:47:22,464 --> 00:47:24,966 Is this the Marshal, the other Marshal? The one on the plane? 605 00:47:25,050 --> 00:47:27,051 - You told me you took care of him. - Don't worry about him. 606 00:47:27,135 --> 00:47:29,595 What do you mean, don't worry about it? The guy you killed is his brother. 607 00:47:29,680 --> 00:47:32,390 Leedy! I said don't worry about him. I'll take care of my end of it, okay? 608 00:47:41,024 --> 00:47:43,943 - Radical. - All right, man, right behind you. 609 00:47:44,987 --> 00:47:46,487 Yeah, I'm ready, man. 610 00:48:13,223 --> 00:48:15,725 - Where's your car? - Don't ask. 611 00:48:15,809 --> 00:48:19,604 - Well, very, very cool bike. - Air time. 612 00:48:22,024 --> 00:48:23,691 Where's my team? 613 00:48:23,775 --> 00:48:25,902 All right, all right, they're upstairs. 614 00:48:25,986 --> 00:48:27,403 - All right. - Come on. 615 00:48:27,487 --> 00:48:31,157 Looking good, guys. Good formation. That's great. 616 00:48:31,241 --> 00:48:34,619 - Hey, Bobby. - Hey, Jess. 617 00:48:34,703 --> 00:48:36,704 - How you doing? - How you doing, baby? 618 00:48:36,788 --> 00:48:39,415 I'm getting together a team for the DC jump. What about it? 619 00:48:39,499 --> 00:48:42,501 - Hell, yes. Are you kidding me? - Cool. Have you seen Swoop around? 620 00:48:42,586 --> 00:48:46,255 No, not for a while. I heard that crazy bastard was living on the street, though. 621 00:48:46,340 --> 00:48:49,967 Yeah, right. What else is new? I think I know where he's at. 622 00:48:50,052 --> 00:48:52,011 We'll find him and Hockridge and we've got ourselves a team. 623 00:48:52,095 --> 00:48:54,972 - I'm in. Good to see you. - All right. Good to see you. 624 00:48:55,057 --> 00:48:58,517 Jess, come here. Hockridge is out, he busted his ankle. 625 00:48:58,602 --> 00:49:00,269 - What? - It wasn't even on a jump. 626 00:49:00,354 --> 00:49:02,313 He slipped getting out of the bathtub. 627 00:49:02,397 --> 00:49:04,315 But, you see, I figure I could take his place, no problem. 628 00:49:04,399 --> 00:49:06,734 What have you logged, sweet pea, a whole 20 jumps? 629 00:49:06,818 --> 00:49:08,945 Come on, Jess, when was the last time you actually saw me jump? 630 00:49:09,029 --> 00:49:12,406 No, he is looking a lot better, Jess. I've been giving him some extra air time. 631 00:49:12,491 --> 00:49:13,950 - He's good. - You give me half the chance, 632 00:49:14,034 --> 00:49:17,453 - I'll slice the sky to pieces. - Look, Selly, I don't need an Indiana Jones. 633 00:49:17,537 --> 00:49:19,497 I need somebody who's good and who takes orders, period. 634 00:49:19,581 --> 00:49:22,625 Well, I like the kid's attitude. He's got a lot of enthusiasm. 635 00:49:22,709 --> 00:49:26,295 I think he does, too, but enthusiasm can get you killed up there. Thank you, Pete. 636 00:49:26,380 --> 00:49:30,633 - I can get Burt, he'll be here next week. - No, I can't deal with Burt. 637 00:49:32,678 --> 00:49:34,261 Can I have your attention, please? 638 00:49:34,888 --> 00:49:37,014 All right, Selly, you're in. But here's the drill. 639 00:49:37,099 --> 00:49:40,351 First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying. 640 00:49:40,435 --> 00:49:42,937 Second of all, if you hotdog on me, you're gone. 641 00:49:43,021 --> 00:49:47,066 And third, Winona, keep a watch on the extra air time. 642 00:49:47,901 --> 00:49:49,568 Come on, let's go. 643 00:49:50,070 --> 00:49:52,238 I'm taking Pete, we're gonna go find Swoop. 644 00:49:52,823 --> 00:49:56,492 - Swoop? He's a nutcase. - Swoop is cool. Swoop! Swoop! 645 00:49:56,576 --> 00:49:57,576 Swoop you. 646 00:49:57,661 --> 00:49:59,745 - I'm jumping, right? - Jumping out of a plane? 647 00:49:59,830 --> 00:50:02,415 No, I need you alive to deal with my probation officer. 648 00:50:02,499 --> 00:50:05,042 - Come on, Jess, I'm serious. - So am I. I'm a good teacher, 649 00:50:05,127 --> 00:50:08,212 but nobody's good enough to get you up to exhibition level in a week. 650 00:50:08,296 --> 00:50:10,006 Jess, here's the deal. 651 00:50:10,090 --> 00:50:12,758 Something tells me I'm not going to find who I'm looking for down here, right? 652 00:50:12,843 --> 00:50:14,510 So, I gotta go up there. 653 00:50:14,594 --> 00:50:17,221 If I don't jump, we've got no deal. 654 00:50:18,390 --> 00:50:21,100 All right, you're an alternate, you train, but you don't jump the exhibition. 655 00:50:21,184 --> 00:50:22,727 Way to go, kid. 656 00:50:28,400 --> 00:50:30,776 - Swoop. - Why are we up here, again? 657 00:50:32,612 --> 00:50:38,784 Swoop! 658 00:50:41,288 --> 00:50:43,414 What the hell would he be doing over there? 659 00:50:45,625 --> 00:50:46,917 Swoop! 660 00:50:48,253 --> 00:50:49,587 Over here. 661 00:50:52,966 --> 00:50:54,508 - Hey, Swoop. - Hey! 662 00:50:54,593 --> 00:50:56,719 - What are you doing? - Jeez. 663 00:50:57,012 --> 00:50:59,638 How about this, huh? The fine folks of this building 664 00:50:59,723 --> 00:51:03,976 asked if I'd just come out here and do a few windows, this and that. 665 00:51:05,479 --> 00:51:07,688 - I need you for a team, Swoop. - Really? 666 00:51:07,773 --> 00:51:10,316 - Yeah. - Yeah? How much does it pay? 667 00:51:10,400 --> 00:51:12,401 - Nothing. - Nothing. 668 00:51:13,653 --> 00:51:15,571 All your jumps are paid for. 669 00:51:15,655 --> 00:51:18,240 So, how about those jumps, there, Jess, are they paid for? 670 00:51:18,325 --> 00:51:20,701 - Yeah, they are. - Didn't I just say that to him? 671 00:51:20,786 --> 00:51:25,331 Yeah, but if he hasn't jumped with you, he won't talk to you. He won't. 672 00:51:25,415 --> 00:51:29,126 Well, I am going to have to require a free T-shirt, Jess. 673 00:51:29,211 --> 00:51:33,255 - What? Can we get him a free T-shirt? - Yes. Tell him he can have a T-shirt. 674 00:51:33,340 --> 00:51:35,925 - Okay. Free T, Swoop. Whatever you want. - Yeah! 675 00:51:36,009 --> 00:51:38,260 - Swoop. Yeah. - My lucky day. 676 00:51:38,345 --> 00:51:40,012 Here, give me a hand. 677 00:51:56,947 --> 00:51:59,698 All right! It opened. 678 00:52:02,994 --> 00:52:07,540 That ain't funny. That ain't funny, man. Did you know about this? 679 00:53:12,772 --> 00:53:14,940 Find what you're looking for? 680 00:53:17,110 --> 00:53:21,822 - How long have you been following me? - Ever since you decided to be my friend. 681 00:53:23,408 --> 00:53:25,284 What's this all about? 682 00:53:25,702 --> 00:53:30,247 When a skydiver burns in, the cops bring the rig to a safety officer for inspection. 683 00:53:30,332 --> 00:53:32,374 - And this is Jagger's. - And... What? 684 00:53:32,459 --> 00:53:34,627 There's nothing wrong with this rig. 685 00:53:34,711 --> 00:53:36,212 Which means he would have had to screw up big time 686 00:53:36,296 --> 00:53:37,630 in order to float into those power lines. 687 00:53:37,714 --> 00:53:41,091 And there's no way that happened. He had help. 688 00:53:45,764 --> 00:53:48,766 - Aren't these supposed to be metal? - Yeah, it's a smuggler's rig. 689 00:53:48,850 --> 00:53:51,310 - A what? - It's a smuggler's rig. 690 00:53:51,394 --> 00:53:54,396 Drug runners custom-make them out of high-density fabric to escape radar. 691 00:53:54,481 --> 00:53:57,441 - There's no metal in them. - Would these pass through airport security? 692 00:53:57,525 --> 00:54:00,444 - Yeah, probably. - Damn! 693 00:54:02,656 --> 00:54:05,824 What? Pete! 694 00:54:11,039 --> 00:54:13,249 Put this back right where you found it, all right? 695 00:54:13,333 --> 00:54:16,585 You listen to me, these people are killers. You leave the cop stuff to me. 696 00:54:16,670 --> 00:54:18,087 All right. 697 00:54:26,263 --> 00:54:29,139 - Milton. - Mike. wake up, Mike. This is Nessip. 698 00:54:29,224 --> 00:54:30,266 Pete. What? 699 00:54:30,350 --> 00:54:32,977 I got an envelope that I'm delivering to you with a piece of nylon in it. 700 00:54:33,061 --> 00:54:34,853 I want you to examine it for explosives, all right? 701 00:54:34,938 --> 00:54:39,525 Explosives? Nylons? Are you dating that Mongolian feminist again? 702 00:54:40,652 --> 00:54:42,444 Look, I need your help on this, Mike. 703 00:54:42,529 --> 00:54:45,781 I thought you were on suspension... Vacation. 704 00:54:45,865 --> 00:54:46,907 Suspension. You can say it. 705 00:54:46,992 --> 00:54:49,243 Yeah, I am. That's why I need you to do this for me. 706 00:54:49,327 --> 00:54:53,956 Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find. Anything. 707 00:54:54,040 --> 00:54:56,542 This is the Justice Department. We don't have time for that. 708 00:54:56,626 --> 00:54:59,128 Mike, just do it, okay? 709 00:54:59,212 --> 00:55:02,881 All right. And don't tell them it's for me, or else they'll fire your ass. 710 00:55:02,966 --> 00:55:06,218 Why can't you just be calling to borrow money like usual, Pete? 711 00:55:31,411 --> 00:55:32,411 Hey. 712 00:55:33,788 --> 00:55:35,456 - Let's go. - Go in. 713 00:55:39,210 --> 00:55:41,086 Come on! Get in there. 714 00:55:48,762 --> 00:55:50,471 Yeah, watch this. 715 00:56:01,649 --> 00:56:04,777 - He isn't balancing at all. - Yeah. 716 00:56:18,041 --> 00:56:19,458 See? 717 00:57:10,510 --> 00:57:11,802 Beautiful! 718 00:57:29,821 --> 00:57:33,782 - Watch it coming down. - I love it. Oh, yeah! 719 00:57:36,953 --> 00:57:38,537 Crash and burn. 720 00:57:44,210 --> 00:57:45,711 Oh, yeah! 721 00:57:46,629 --> 00:57:49,256 Oh, yeah! Oh, yeah! 722 00:57:49,340 --> 00:57:53,010 I love it! I love it! What a ride! What a ride! 723 00:57:53,094 --> 00:57:54,636 Need for speed. 724 00:57:56,806 --> 00:57:59,475 That was great! That was great! It was incredible! 725 00:57:59,559 --> 00:58:01,143 How did I do? 726 00:58:02,395 --> 00:58:05,481 Come on, what's with him? I jumped with him. What's the deal? 727 00:58:05,565 --> 00:58:07,816 I don't think he counts what you just did as a jump. 728 00:58:07,901 --> 00:58:09,902 He's kind of funny that way. 729 00:58:09,986 --> 00:58:11,528 Well, what kind of other jump is there? 730 00:58:11,613 --> 00:58:15,282 There's only one kind ofjump and I did a sweet one, if I must say. 731 00:58:15,408 --> 00:58:17,784 My buddy, Luxem, ran the lab on your nylon. 732 00:58:17,869 --> 00:58:19,328 This is serious guacamole. 733 00:58:19,412 --> 00:58:23,957 Look at this. He found C-4 explosive, flash-bang residue, high-grade alloys. 734 00:58:24,042 --> 00:58:26,418 I mean, you ain't dealing with a cat burglar, Pete. 735 00:58:26,503 --> 00:58:30,714 Yeah, but it means I'm in the right place. Tell your friend I owe him one. 736 00:58:30,798 --> 00:58:34,426 No need, I promised him you'd paint his house this summer. 737 00:59:09,420 --> 00:59:10,963 The chopper's aboard. 738 00:59:20,765 --> 00:59:22,057 Good to see you. 739 00:59:22,141 --> 00:59:23,600 Hey, how you doing? Good to see you again. 740 00:59:23,685 --> 00:59:24,935 - How are you? - Good to see you. 741 00:59:25,019 --> 00:59:27,479 - Welcome. Welcome aboard. - Thank you. 742 00:59:27,564 --> 00:59:29,982 - Follow me, please. - We've tested your free sample 743 00:59:30,066 --> 00:59:31,483 and decided we want more. 744 00:59:31,568 --> 00:59:33,694 There's only one way you're gonna get more. 745 00:59:33,778 --> 00:59:36,863 Your price is rather large. 746 00:59:36,948 --> 00:59:38,615 So are the results. 747 00:59:39,200 --> 00:59:41,827 Good evening, everyone. Welcome aboard. 748 00:59:42,996 --> 00:59:45,872 I'm only interested in long-term investments. 749 00:59:45,957 --> 00:59:50,627 What happens when the DEA replaces their dead agents? And they will. 750 00:59:50,712 --> 00:59:54,214 You're buying a very sophisticated data service. 751 00:59:54,299 --> 00:59:59,052 Once we're in the DEA computer, we're in, and we'll update you whenever they do. 752 01:00:01,681 --> 01:00:08,103 And the charge for this update? 753 01:00:10,148 --> 01:00:12,190 $2 million a month 754 01:00:12,275 --> 01:00:16,695 for the operations and names of every undercover DEA agent in the world. 755 01:00:18,698 --> 01:00:20,324 What can I say? 756 01:00:21,868 --> 01:00:23,243 When do we see the list? 757 01:00:23,328 --> 01:00:28,665 The day after Thomas Jefferson died, July 5th. God bless America. 758 01:00:34,005 --> 01:00:36,465 All right, settle down, everybody, settle down. 759 01:00:36,549 --> 01:00:38,550 And welcome to DC. 760 01:00:38,635 --> 01:00:40,218 Yeah! 761 01:00:45,767 --> 01:00:50,228 The jump tomorrow is one you're gonna tell your grandchildren about. 762 01:00:50,313 --> 01:00:52,939 We're jumping into the city's fireworks display 763 01:00:53,024 --> 01:00:54,858 and coming right down in Potomac Park. 764 01:00:56,903 --> 01:00:58,362 That's right. 765 01:01:00,073 --> 01:01:01,657 Everybody settle down. 766 01:01:01,741 --> 01:01:04,493 That's right, a 34-way carousel dive. 767 01:01:04,577 --> 01:01:07,913 Got Jack in the center surrounded by a nine-way star, 768 01:01:07,997 --> 01:01:10,207 outside of that, a 24-way star. 769 01:01:10,291 --> 01:01:13,335 The judges today determine who gets to jump tomorrow, and who doesn't. 770 01:01:13,419 --> 01:01:16,463 You wanna be in a big fireworks show, you'd better fly your butts off. 771 01:01:16,547 --> 01:01:18,423 You need 10 points or better to qualify. 772 01:01:18,508 --> 01:01:21,426 That's all I've got to say. Let's load them up and skydive! 773 01:01:23,429 --> 01:01:26,348 - Four hundred, 450. Something like that. - No. 774 01:01:26,432 --> 01:01:27,974 - What kind of competition is that? - A vicious competition, man. 775 01:01:28,059 --> 01:01:29,226 Ten points I gotta get? 776 01:01:29,310 --> 01:01:31,436 Hey, Swoop, how did you fix in with this group, man? 777 01:01:31,521 --> 01:01:33,939 - It's a little embarrassing, isn't it? - It's all right. It's all right. 778 01:01:34,023 --> 01:01:36,441 What are you, a comedian? Why don't you fuck off? 779 01:01:42,073 --> 01:01:43,657 Nice landing, man! 780 01:01:47,120 --> 01:01:49,204 - You are bad! - That's my man. 781 01:01:49,288 --> 01:01:51,123 My chute! 782 01:01:51,207 --> 01:01:54,418 - All right. All right. Okay. - All right. 783 01:02:36,461 --> 01:02:38,170 Okay, that's 10 points for Moncrief's team. 784 01:02:45,845 --> 01:02:48,513 - That's 10 points for Crossman's team. - Both teams qualify. 785 01:02:54,687 --> 01:02:58,857 Hey, Torski, watch your butt! 786 01:03:03,946 --> 01:03:05,572 Hey! Hey! 787 01:03:05,656 --> 01:03:07,699 Come on. Come on. Come on. 788 01:03:10,703 --> 01:03:13,121 Hey, get the hell out of my face, man. 789 01:03:13,831 --> 01:03:17,709 - Hey! Hey, you, you son of a bitch. - Merry Christmas, asshole. 790 01:03:21,297 --> 01:03:24,591 - Holy shit. What's that guy doing? - It looks like a gift wrap. 791 01:03:26,594 --> 01:03:29,012 Rock and roll! 792 01:03:32,141 --> 01:03:35,101 God damn it! 793 01:03:46,197 --> 01:03:48,198 Get away from me. Get away from me. 794 01:03:50,743 --> 01:03:52,285 Son of a bitch! 795 01:03:52,829 --> 01:03:55,580 Get away. No, get the hell away from me! 796 01:03:55,665 --> 01:03:57,415 Bunch of assholes! 797 01:03:58,584 --> 01:04:00,168 High five. 798 01:04:00,253 --> 01:04:04,256 - Swoop! Swoop! Swoop! Swoop! - Swoop! Swoop! Swoop! Swoop! 799 01:04:22,942 --> 01:04:24,359 Thank you. 800 01:04:33,619 --> 01:04:36,621 - Who's the guy with Torski? - Ty Moncrief. 801 01:04:38,916 --> 01:04:42,377 He's military or something. He shows up now and then for big jumps. 802 01:04:51,804 --> 01:04:54,723 I got to go strangle the weasel. 803 01:04:54,807 --> 01:04:56,266 You do that, Pete. 804 01:04:56,350 --> 01:04:58,393 - That guy was right. - We'll mess things up. 805 01:05:01,898 --> 01:05:04,649 - Look who's here, Deucie. - Knock yourself out, man. 806 01:05:04,734 --> 01:05:08,111 - Mr. Comedian. - We're just jumpers, here. 807 01:05:08,195 --> 01:05:10,739 - What do you think you're doing, sport? - Can't we all just... 808 01:05:10,823 --> 01:05:14,409 You think it's funny? You wanna play with me? 809 01:05:14,493 --> 01:05:16,620 You son of a bitch. 810 01:05:19,999 --> 01:05:21,750 How are you doing now, sport? 811 01:05:21,834 --> 01:05:24,586 You wanna do this? You want to play with me, son? 812 01:05:24,670 --> 01:05:26,463 How do you like that? 813 01:05:28,841 --> 01:05:30,216 Shit! 814 01:05:30,635 --> 01:05:32,552 - Yeah, the toilet's stopped up, man. - Yeah? 815 01:05:32,637 --> 01:05:34,429 - Why don't you go use a tree? - A tree? 816 01:05:34,513 --> 01:05:37,223 - Yeah, right there, see? - Okay. 817 01:05:38,517 --> 01:05:42,187 That's okay. I'm sorry. I'm environmentally conscious. 818 01:05:42,271 --> 01:05:44,814 Why don't you try this on for a while? 819 01:05:44,899 --> 01:05:46,107 Hey, man, none of this is any of your business, 820 01:05:46,192 --> 01:05:48,443 unless you want me to make it such, so why don't you get out of here? 821 01:05:48,527 --> 01:05:50,111 You fuck with my team, you fuck with me. 822 01:05:50,196 --> 01:05:52,447 Hey, fuck you and fuck your team. 823 01:06:01,415 --> 01:06:03,541 I look out for everyone. 824 01:06:15,221 --> 01:06:17,013 Come on. Come on. 825 01:06:33,614 --> 01:06:37,951 Swoop. Swoop. Watch your head. Come on. 826 01:06:39,203 --> 01:06:40,537 What? 827 01:06:45,751 --> 01:06:47,585 So, what about this Ty Moncrief? 828 01:06:47,670 --> 01:06:50,922 Jagger did a couple of drug carries for them three years ago. Thanks. 829 01:06:51,007 --> 01:06:53,216 Is he good enough to be one of the people I'm looking for? 830 01:06:53,300 --> 01:06:57,512 If I find out that he killed Jagger, it won't matter how good he is. 831 01:06:58,973 --> 01:07:01,683 Well, why would he risk showing his face around here? 832 01:07:01,767 --> 01:07:05,020 I mean, what's so special about this DC jump? 833 01:07:05,104 --> 01:07:09,649 Well, the 4th-of-July exhibition, Pete, it's the biggest thing in the world. 834 01:07:09,734 --> 01:07:11,526 I mean, Washington, DC is a drop zone. 835 01:07:11,610 --> 01:07:14,654 Any other day, it's the most restricted air space. 836 01:07:14,739 --> 01:07:18,825 That's why every skydiver worth his ass wants in on this load. 837 01:07:18,909 --> 01:07:22,871 - Where exactly are they putting down? - Sel, pass me that map. 838 01:07:23,956 --> 01:07:26,291 Please. Thank you. 839 01:07:28,836 --> 01:07:30,962 It's right there, right by the Washington Monument. 840 01:07:31,047 --> 01:07:33,131 You mean a jumper could put down anyplace he wanted to? 841 01:07:33,215 --> 01:07:37,010 I myself am going to make a landing right in Abe Lincoln's lap. 842 01:07:38,512 --> 01:07:41,306 Jess, you tell the new guy, "Thanks." 843 01:07:43,684 --> 01:07:45,143 Thanks. 844 01:07:45,227 --> 01:07:48,146 Yeah, tell him, "Anytime." I enjoyed it. 845 01:07:49,231 --> 01:07:51,232 - Can I keep this? - Sure. 846 01:07:51,317 --> 01:07:52,484 All right, see you, guys. 847 01:08:02,036 --> 01:08:05,914 That's him. That's what I've been trying to tell you all along. 848 01:08:05,998 --> 01:08:07,373 - I know. I know. - And I'm telling you, 849 01:08:07,458 --> 01:08:08,833 we'd better take this son of a bitch out 850 01:08:08,918 --> 01:08:10,418 - before he shuts us down. - Shut up. Shut up. 851 01:08:10,503 --> 01:08:14,547 This is real simple. Cops can smell dead cops 100 miles away. 852 01:08:15,299 --> 01:08:18,009 We keep their team on the ground, they'll never touch us. 853 01:08:18,094 --> 01:08:22,347 - I see. So how do you plan on doing that? - By taking out their leader. 854 01:08:23,933 --> 01:08:25,183 Crossman. 855 01:08:28,938 --> 01:08:31,064 This is Jessie's trailer. 856 01:08:47,498 --> 01:08:49,999 Not much longer, man, we've gotta move. 857 01:08:57,550 --> 01:08:58,550 Have a nice trip. 858 01:09:04,348 --> 01:09:08,518 Patrick, get this off to Chicago and wait for the fax. It's number six. 859 01:09:08,602 --> 01:09:09,936 Tom. 860 01:09:10,020 --> 01:09:12,856 - Holy shit. What the hell happened to you? - I've got to talk to you. 861 01:09:12,940 --> 01:09:16,025 Come on in here. Patrick, let me know when that comes in. 862 01:09:16,735 --> 01:09:19,737 Working undercover while on suspension violates your sworn oath. 863 01:09:19,822 --> 01:09:21,573 Not to mention 20 different laws. 864 01:09:22,408 --> 01:09:25,326 - Me accessing his file makes it 21. - I'm in the middle of them. 865 01:09:25,411 --> 01:09:27,787 As a matter of fact, I found one of the chutes from the 747. 866 01:09:27,872 --> 01:09:30,290 - Did you know that? - Yeah. Yeah. 867 01:09:30,374 --> 01:09:32,417 If you've got evidence, make your case to the FBI. 868 01:09:32,501 --> 01:09:36,588 You're going to have to do better than this Ty Moncrief fellow. He's DEA. See that? 869 01:09:37,256 --> 01:09:40,466 - Moncrief is DEA? - Honorably discharged eight months ago. 870 01:09:42,219 --> 01:09:45,471 I'll bring his service record up so you can see it. 871 01:09:46,891 --> 01:09:49,184 What the hell's going on with this computer? 872 01:09:50,936 --> 01:09:52,145 Leedy. 873 01:09:53,063 --> 01:09:55,023 Peter. Pete! 874 01:10:01,864 --> 01:10:04,032 Okay, folks, check it out. Demo jumpers, 875 01:10:04,116 --> 01:10:07,869 we've got about a 12-minute call to dress rehearsal. Twelve-minute call. 876 01:10:07,953 --> 01:10:10,538 Let's nail this one, puppies. we've gotta nail this one. 877 01:10:12,750 --> 01:10:15,752 - Guys, has anyone seen Nessip? - Who? No. 878 01:10:15,836 --> 01:10:17,295 Pete. No. 879 01:10:20,007 --> 01:10:21,799 What's your problem, ace? 880 01:10:22,968 --> 01:10:24,552 What's the matter, sweet pea? 881 01:10:24,637 --> 01:10:26,387 Nothing, I mean, I'm not the pro here, 882 01:10:26,472 --> 01:10:27,722 I don't want to be the one to screw things up. 883 01:10:27,806 --> 01:10:30,683 Sel, you're not going to screw anything up. 884 01:10:31,435 --> 01:10:37,106 Listen to me. This rig, it logged two world titles for Jagger and one for me, all right? 885 01:10:37,191 --> 01:10:38,316 You wanna wear this? 886 01:10:38,400 --> 01:10:39,776 This mean I don't have to wear that stupid helmet? 887 01:10:39,860 --> 01:10:44,280 Sel, no, you don't gotta wear the stupid helmet. How's that, all right? 888 01:10:44,615 --> 01:10:48,243 - Yeah! Let's jump! - The star! 889 01:10:59,505 --> 01:11:01,798 - I'm ready. - Hold on, hotdog. 890 01:11:12,226 --> 01:11:14,060 - Time to go. - Come on, let's go. 891 01:11:14,144 --> 01:11:16,062 - Let's get out there. - Do it! 892 01:12:14,455 --> 01:12:16,581 Shit. Somebody didn't open. 893 01:12:17,666 --> 01:12:19,959 Selkirk, cut away. Damn it. 894 01:12:20,586 --> 01:12:21,836 Cut away. 895 01:12:21,920 --> 01:12:24,213 I can't get it. 896 01:12:30,512 --> 01:12:31,971 Cut away. 897 01:12:41,565 --> 01:12:43,024 4,000 feet. 898 01:12:55,162 --> 01:12:57,288 Swoop, get him. God damn. 899 01:13:02,086 --> 01:13:04,003 - Two grand. Pull it! - Pull it! 900 01:13:04,963 --> 01:13:06,631 - Pull it. - Pull it. 901 01:13:20,187 --> 01:13:21,771 Come on, pull. Come on. 902 01:13:42,501 --> 01:13:44,836 Paramedics to the water area now! 903 01:14:03,564 --> 01:14:05,523 We need a medic over here. 904 01:14:10,612 --> 01:14:13,030 - God, what happened to him? - It's not good. 905 01:14:13,115 --> 01:14:17,577 Sel, can you hear us? Please. God damn it, get this off him. 906 01:14:17,661 --> 01:14:20,538 - Stay with us, Selly. - Oh, Bobby, he's not breathing. 907 01:14:20,622 --> 01:14:23,416 - He's not breathing. - He tried to pull it, it just wouldn't work. 908 01:14:23,542 --> 01:14:26,043 - God. Get up! - Here we go. 909 01:14:28,380 --> 01:14:32,383 Get us a medic, God damn it. Stay with us, Selly. 910 01:14:35,012 --> 01:14:37,513 - I hear it. I hear it. - Yeah! Yeah! 911 01:14:38,390 --> 01:14:40,475 Selkirk, buddy. 912 01:14:40,726 --> 01:14:42,685 - He's breathing. He's breathing. - There you go. 913 01:14:42,769 --> 01:14:44,854 - He's breathing. - Look out, let me in here. 914 01:14:44,938 --> 01:14:46,522 - Look out. You all right? - He's breathing. 915 01:14:46,607 --> 01:14:48,983 Okay. Good job. Good job. 916 01:15:05,876 --> 01:15:07,460 - You're going to be okay. - You're gonna be okay, buddy. 917 01:15:07,544 --> 01:15:08,920 - Can you hear me? - It's okay. 918 01:15:29,775 --> 01:15:31,275 - Sel. - Take it easy. 919 01:15:31,360 --> 01:15:33,819 - We're right here, buddy. - Sorry, guys, but you can't stay in here. 920 01:15:33,904 --> 01:15:35,655 We're going to stay right here with you, buddy, all right? 921 01:15:35,739 --> 01:15:37,865 You can meet us at the hospital, but nobody rides in the van. 922 01:15:37,950 --> 01:15:39,367 - Bullshit, we're family. - Nobody. 923 01:15:39,451 --> 01:15:42,912 Hey, guys, don't worry about it, right? You guys have gotta jump anyway. 924 01:15:42,996 --> 01:15:46,707 Get the hell out of here. Just tell Jess her rig's broken. 925 01:15:46,792 --> 01:15:49,085 All right, man, we'll see you at the hospital. 926 01:16:15,821 --> 01:16:17,780 Where the hell is Jessie? 927 01:16:20,450 --> 01:16:22,868 Winona, let's get this plane in the air. We're going after Ty's plane. 928 01:16:22,953 --> 01:16:24,662 - Who's this? - I'm a US Marshal. 929 01:16:24,746 --> 01:16:25,913 Now, you can read about it later. 930 01:16:25,998 --> 01:16:29,375 No way, later. We're going. Come on. Crank it up. 931 01:17:12,336 --> 01:17:16,380 - I want to jump! - Okay, let's go. 932 01:17:16,465 --> 01:17:19,925 - Let's go. - Go, go, go, go! 933 01:17:30,479 --> 01:17:32,813 Go, go, go, go! Go, go, go! 934 01:17:32,898 --> 01:17:34,565 Bye-bye. 935 01:17:35,567 --> 01:17:38,319 Let's go. Chutes on. Let's go. 936 01:17:38,403 --> 01:17:39,987 Here we go. 937 01:18:23,615 --> 01:18:26,742 We're so close to pulling this off. All you have to do... 938 01:18:26,952 --> 01:18:28,411 Hey, surprise! 939 01:18:30,080 --> 01:18:33,791 Only one of you really has to die. So tell me, who killed Jagger? 940 01:18:33,875 --> 01:18:35,167 How about me? You wanna try me? 941 01:18:35,252 --> 01:18:37,336 You come here, I'll shoot you right in between the fucking eyes! 942 01:18:37,421 --> 01:18:38,796 Jesus, Jessie, bad idea... 943 01:18:38,880 --> 01:18:41,132 You look like a little boy without a chute, Jessie. 944 01:18:43,176 --> 01:18:46,137 - I knew it was you, Ty. - Stay there. 945 01:18:46,221 --> 01:18:47,221 You don't know what you're doing. 946 01:18:47,305 --> 01:18:48,973 No. You don't know what the fuck you're doing. 947 01:18:49,057 --> 01:18:50,891 Let me tell you about Jagger. He betrayed you. 948 01:18:50,976 --> 01:18:53,894 He left you in prison to rot like jailbait. This is his girlfriend. 949 01:18:53,979 --> 01:18:56,105 You meant nothing to him. He's dead. You're on the wrong... 950 01:18:56,189 --> 01:18:57,440 Sit down. 951 01:18:58,984 --> 01:19:00,985 Get off of me. 952 01:19:01,069 --> 01:19:04,196 - Get off. - Throw her out. 953 01:19:04,489 --> 01:19:06,031 Throw her out. 954 01:19:06,867 --> 01:19:09,410 Jump. Jump, Jessie, I dare you. 955 01:19:10,746 --> 01:19:12,955 - Oh, shit. - Jess. 956 01:19:13,623 --> 01:19:17,877 - She's got a lot ofjuice. - Yeah, but she ain't got no wings, man. 957 01:19:17,961 --> 01:19:20,045 Let's go, get our chutes on. 958 01:19:30,682 --> 01:19:32,183 We've lost them. 959 01:19:33,393 --> 01:19:35,603 They sure as hell weren't tracking for the fireworks. 960 01:19:35,687 --> 01:19:37,480 I know where Ty's headed. 961 01:19:37,564 --> 01:19:40,524 He's going to the DEA building. Right near the drop zone. 962 01:19:40,609 --> 01:19:42,985 - Should I radio for backup? - Yeah, right. 963 01:19:43,069 --> 01:19:45,529 First they'll laugh at you, then they'll throw your ass in jail. 964 01:20:10,347 --> 01:20:12,097 Jesus, Mary, priest! 965 01:20:15,727 --> 01:20:17,102 Jessie. 966 01:20:18,563 --> 01:20:22,149 She's hanging on the footrail. What the hell is she doing? 967 01:20:23,902 --> 01:20:27,571 I know exactly what she's doing. It's the only trick I know. 968 01:20:50,637 --> 01:20:53,764 - Swoop, what are you doing? - I'm not going to miss this. 969 01:21:21,126 --> 01:21:22,585 ...reveals nothing. 970 01:21:22,669 --> 01:21:27,214 I suggest his mind has been so conditioned as part of a preconceived plan. 971 01:21:27,299 --> 01:21:29,550 God damn, look at this dweeb. 972 01:21:30,260 --> 01:21:33,929 You think by the 23rd century they'd have better toupees than that. 973 01:21:34,014 --> 01:21:37,558 - They all wear wigs on that show. - Not Spock. 974 01:21:37,642 --> 01:21:42,062 - He got the ears. - What the hell are you talking about? 975 01:21:52,115 --> 01:21:55,159 All clear up here. I'm going to the 19th floor. 976 01:22:12,052 --> 01:22:13,761 Little power hit. 977 01:22:13,845 --> 01:22:16,096 Probably burning down the kitchen again. 978 01:22:16,181 --> 01:22:18,599 Joanne, are you cooking again? 979 01:22:18,683 --> 01:22:20,142 we've had a couple power spikes. 980 01:22:20,226 --> 01:22:23,395 No, you guys want to order a pizza? I'm starving. 981 01:22:27,275 --> 01:22:29,026 All right, we're in. 982 01:22:32,197 --> 01:22:33,697 - Radio check. - One. 983 01:22:33,782 --> 01:22:35,532 - Two. - Three. 984 01:23:09,401 --> 01:23:10,567 Clear. 985 01:23:25,500 --> 01:23:26,959 Not now. 986 01:23:27,043 --> 01:23:31,255 There is no logic in Thelev's attack upon the Captain. There is no logic... 987 01:23:34,342 --> 01:23:35,634 Okay. 988 01:23:49,441 --> 01:23:51,400 - Is it going to work? - It's going to work. 989 01:23:51,484 --> 01:23:52,526 Come on, come on, come on. 990 01:23:55,613 --> 01:23:57,406 Go, go, go, go, go. 991 01:24:00,326 --> 01:24:03,454 - Leedy. Earl. Earl! - Leedy, quickly. 992 01:24:03,913 --> 01:24:06,123 Where are you? Come on. 993 01:24:38,114 --> 01:24:40,282 - We're all clear. - Good. 994 01:24:45,163 --> 01:24:47,247 Okay, we're into the game. 995 01:24:56,466 --> 01:24:57,674 Come on. 996 01:25:09,395 --> 01:25:11,396 How smart can one man be? 997 01:25:13,274 --> 01:25:17,027 Jimmy Sansome, Jesus Christ, that guy used to hit on me. 998 01:25:17,112 --> 01:25:18,112 This guy's a Fed? 999 01:25:18,196 --> 01:25:23,242 - Deuce, run code blue. Are you ready? - Yeah, copy, Ty. I'm ready to rock and roll. 1000 01:25:26,454 --> 01:25:28,080 It's cool up here. The chutes are ready. 1001 01:25:37,298 --> 01:25:38,757 - What the... - Look out! 1002 01:25:48,434 --> 01:25:50,853 What's the matter, you can't fly? 1003 01:25:56,234 --> 01:25:59,194 Swoop, get away from the door. Follow me. 1004 01:25:59,279 --> 01:26:01,113 Come on, get him up. 1005 01:26:18,464 --> 01:26:20,507 You're dead, dead. 1006 01:26:41,863 --> 01:26:43,197 Thank God! 1007 01:26:45,408 --> 01:26:49,953 Listen up. Stage 1 is completed. Stay focused, we're right on schedule. 1008 01:26:50,997 --> 01:26:52,998 Yeah. Well, the schedule's gonna change. 1009 01:26:53,708 --> 01:26:56,126 - Come on. Are you okay? - There you go. 1010 01:26:56,211 --> 01:26:58,837 - Swoop, stay here. Don't rob him, okay? - Yeah, yeah. Okay, okay. 1011 01:26:58,922 --> 01:27:01,298 - I'm going for help. - Okay, easy, take it easy. Easy. 1012 01:27:01,382 --> 01:27:03,217 She's going for help. 1013 01:27:25,323 --> 01:27:26,865 What the hell? 1014 01:27:28,159 --> 01:27:29,826 Joanne, come back to me. 1015 01:27:29,911 --> 01:27:31,745 Yeah, yeah, yeah, yeah. I got you. 1016 01:27:31,829 --> 01:27:34,248 Joanne, we've got a circuit trip, says a washer trolley is moving. 1017 01:27:34,332 --> 01:27:35,832 Check it out, will you? 1018 01:27:35,917 --> 01:27:38,961 Hi, we might be under attack from Klingons. 1019 01:27:39,045 --> 01:27:41,838 Maybe they got food. Okay, I'm on my way. 1020 01:27:43,216 --> 01:27:44,716 I'll be back. 1021 01:27:52,976 --> 01:27:55,269 Ty, the elevator's moving. 1022 01:27:55,979 --> 01:27:58,105 Stop it on this floor. I'm coming to meet you. 1023 01:27:58,189 --> 01:27:59,815 Stay with Leedy. 1024 01:28:16,874 --> 01:28:17,874 Hey! 1025 01:28:17,959 --> 01:28:20,460 Quiet, quiet, quiet. Give him the gun, give him the gun. 1026 01:28:20,545 --> 01:28:23,714 It's okay, don't panic. Why don't you radio down and tell them everything's fine, 1027 01:28:23,798 --> 01:28:26,341 you're okay? Tell them you're fine. 1028 01:28:28,136 --> 01:28:30,137 Nothing going on up here. 1029 01:28:30,471 --> 01:28:32,723 We're still getting a washer-trolley signal, though. 1030 01:28:32,807 --> 01:28:36,059 - Probably just a short. - Roger. Yeah, thank you. 1031 01:28:36,144 --> 01:28:37,769 You're dismissed. 1032 01:28:40,064 --> 01:28:41,565 You take care of her. I'm letting them know. 1033 01:28:48,948 --> 01:28:50,365 Oh, my God! 1034 01:29:00,251 --> 01:29:02,711 - Fuck! - What? Whoa! 1035 01:29:04,922 --> 01:29:08,008 God damn it! You go up on the roof. 1036 01:29:08,092 --> 01:29:12,346 Kara, check the floor. I'm coming with Leedy. I'm with the magician. 1037 01:29:12,430 --> 01:29:15,057 You're on the roof. I need you. Come on, come on, let's go. 1038 01:29:15,141 --> 01:29:19,519 - All right, Leedy, I'm right outside. - What? Where are you going? Hey! 1039 01:29:44,170 --> 01:29:45,420 Shit! 1040 01:29:56,516 --> 01:29:58,141 I'm calling for backup. 1041 01:29:58,226 --> 01:30:00,102 Call the fire department, too. We got smoke on the 20th floor. 1042 01:30:00,186 --> 01:30:01,353 Right. 1043 01:30:05,650 --> 01:30:08,068 Close it out. Close it out. Now! 1044 01:30:57,535 --> 01:30:59,828 - Ty... - You little... God damn it. 1045 01:31:00,455 --> 01:31:01,663 Kara. 1046 01:31:03,958 --> 01:31:07,752 - Are you proud of yourself? - Ty, get off me. 1047 01:31:09,839 --> 01:31:12,132 Come on. Come on, go, go. 1048 01:31:23,478 --> 01:31:26,146 I'll be right back, okay? Okay, I'll be right nearby. 1049 01:31:26,230 --> 01:31:29,107 - Right nearby, okay? - All right. All right. 1050 01:31:33,571 --> 01:31:34,821 Jessie? 1051 01:31:37,366 --> 01:31:39,784 Jessie, what do you want me to do? 1052 01:31:40,620 --> 01:31:41,912 Jessie... 1053 01:32:29,669 --> 01:32:32,712 - Leedy, don't you move. - What? 1054 01:32:32,797 --> 01:32:34,047 Wait, wait. No, wait, wait. 1055 01:32:34,131 --> 01:32:35,465 - Don't move. - You got them. You got them. 1056 01:32:35,550 --> 01:32:39,594 You've got them on hijacking, murder, smuggling, kidnapping, cruelty to animals. 1057 01:32:39,679 --> 01:32:42,556 Look what they did to me. They took my finger... 1058 01:32:42,640 --> 01:32:45,225 Thought you'd get away from me, huh? 1059 01:32:45,309 --> 01:32:49,521 Earl. Earl, you disappoint me. They're going to put you away if you go in. 1060 01:32:49,605 --> 01:32:50,730 Who's your friend? 1061 01:32:50,815 --> 01:32:52,691 Look, I was just trying to stall them for you. 1062 01:32:52,775 --> 01:32:55,110 You're the reason your little brother's dead, you idiot. 1063 01:32:55,194 --> 01:32:56,528 Families shouldn't fly together. 1064 01:32:56,612 --> 01:32:58,738 That's all right, you'll meet him again. I guarantee that. 1065 01:32:58,823 --> 01:33:00,115 And when you do, he's gonna bust your ass. 1066 01:33:00,199 --> 01:33:02,492 You try and stop me, or bring me somewhere, you're fucked! 1067 01:33:02,577 --> 01:33:05,912 He's bluffing, Jessie. He needs this little bastard. 1068 01:33:05,997 --> 01:33:07,414 Don't you think about it! 1069 01:33:07,498 --> 01:33:08,748 Shoot him, shoot him dead! 1070 01:33:08,833 --> 01:33:11,334 Freeze! Drop your weapons. 1071 01:33:12,503 --> 01:33:14,212 I said drop them! 1072 01:33:28,352 --> 01:33:31,187 Leedy? Leedy! 1073 01:33:42,867 --> 01:33:44,034 Shit! 1074 01:34:34,752 --> 01:34:36,586 I'm going for it. 1075 01:35:33,144 --> 01:35:37,230 Oh, Jesus. Look, guys, is this really necessary? I'm not that hurt. 1076 01:35:37,314 --> 01:35:40,608 You know, I've been through worse than this before. 1077 01:35:40,860 --> 01:35:42,318 I will personally write the President 1078 01:35:42,403 --> 01:35:44,863 and recommend that you receive commendation for your actions. 1079 01:35:44,947 --> 01:35:47,574 Now, if you'll just maintain your stations here, and secure this location, 1080 01:35:47,658 --> 01:35:48,908 I'll be checking the rest of the area. 1081 01:35:48,993 --> 01:35:50,618 - Jerry. - Dupont, Ted. 1082 01:35:50,703 --> 01:35:52,871 - Yes, very good work. - With a "J." 1083 01:35:59,211 --> 01:36:03,757 Leedy. Leedy. Leedy, you come back here. Leedy. 1084 01:36:03,841 --> 01:36:06,885 Leedy. Stop that guy. Stop. The one with the bozo hairdo. 1085 01:36:06,969 --> 01:36:08,887 Leedy. Jesus, listen to me. Listen to me. 1086 01:36:08,971 --> 01:36:10,680 He's wearing a DEA jacket. Stop... 1087 01:36:10,765 --> 01:36:13,808 Leedy, you come... Leedy! Leedy! Stop that guy. 1088 01:36:14,477 --> 01:36:15,727 No way. 1089 01:36:16,061 --> 01:36:19,022 Don't make me roll after you. You better not make me roll after you. 1090 01:36:19,106 --> 01:36:20,565 Yeah, that guy right there. He's one of the bad guys. 1091 01:36:37,208 --> 01:36:39,042 Fucking awesome, man. 1092 01:36:40,920 --> 01:36:42,587 Way to go, Swoop! 1093 01:36:47,259 --> 01:36:49,052 Hey, man, it's the other leg, man. 1094 01:36:49,136 --> 01:36:51,095 - All right, I'll see you in a bit. - All right. 1095 01:36:51,180 --> 01:36:54,849 Pete! Hi, Pete, are you all right? 1096 01:36:55,059 --> 01:36:56,392 - Yeah. - Yeah? 1097 01:36:57,019 --> 01:37:01,147 Well, you jumped, you lived. That's a good start. 1098 01:37:01,941 --> 01:37:06,027 Yeah. Maybe in another 40 or 50 years I'll try it again. 1099 01:37:07,488 --> 01:37:09,823 Pete! Pete, Pete, Pete. 1100 01:37:11,325 --> 01:37:13,952 - Swoop! - Hey, Pete, Pete. 1101 01:37:14,036 --> 01:37:16,871 - Listen, talk to these guys, okay? - We want to help you. 1102 01:37:16,956 --> 01:37:20,083 Okay? Tell them that my leg is broke, okay? 1103 01:37:21,168 --> 01:37:24,546 Anything you want, Swoop. Anything you want, brother.