1
00:00:04,754 --> 00:00:07,006
سلام.چي کار ميکني؟-
سلام-
2
00:00:07,173 --> 00:00:10,426
.خب،ميدوني،فکر ميکردم بايد مبلُ بيارم اينجا
3
00:00:10,635 --> 00:00:12,011
چرا ميخوايي اين کارُ بکني؟
4
00:00:12,220 --> 00:00:15,638
تا يه جاي قشنگ واسه من جور شه تا بشينم؟
5
00:00:16,057 --> 00:00:20,185
.ريچ"،يه جاي قشنگ هست"-
.و رو پات حساب نيست-
6
00:00:22,063 --> 00:00:24,815
.خب؟بيا،کمک کن تکونش بدم-
.نه،نه،نه-
7
00:00:25,150 --> 00:00:26,275
نه؟-
.نه-
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,193
.روزيتا"تکون نميخوره"
9
00:00:31,072 --> 00:00:33,741
ببخشيد."روزيتا"؟مثل...؟
10
00:00:33,908 --> 00:00:36,243
."مثل"روزيتا تکون نميخوره
11
00:00:36,411 --> 00:00:38,620
.جويي"فقط يه صندلي ـه"
موضوع چيه؟
12
00:00:38,788 --> 00:00:42,541
موضوع اينه که فاصله ـش تا دستشويي
...و آشپرخونه دقيقاً يه اندازه ـس
13
00:00:42,709 --> 00:00:47,629
و تو يه زوايه ي خيلي مناسبه
.تا نور"استيو"بد تابيده نشه بهم
14
00:00:48,298 --> 00:00:51,090
استيوِ"تلويزيون؟"
15
00:00:52,469 --> 00:00:54,636
مشکلي هست؟-
نه-
16
00:00:57,682 --> 00:00:59,099
اوه،چي ميفهمه؟
17
00:00:59,267 --> 00:01:03,352
."زودباش،"روزيتا
.ما دخترها بايد با هم باشيم
18
00:01:06,733 --> 00:01:07,775
!آو
19
00:01:11,112 --> 00:01:13,238
.اي جنده
20
00:01:15,239 --> 00:01:20,239
وقتي روزيتا ميميره
21
00:01:20,240 --> 00:01:30,240
کاري از تيم ترجمه سايت
.:: WwW.IMDB-DL.Com ::.
22
00:01:38,241 --> 00:01:49,241
Translated By:
.:: greatR ::.
5.September.2014
23
00:01:53,029 --> 00:01:54,029
هي،"راس"؟
24
00:01:54,280 --> 00:01:56,198
.خب الان بخش املاک ديدم
25
00:01:56,366 --> 00:01:58,659
.آره-
.اينو ببين-
26
00:01:58,827 --> 00:02:00,661
.اوه،شبيه خونه مامان بابا ميمونه
27
00:02:00,829 --> 00:02:04,081
اوه،حتي اون درخته که شاخهي
.جلوش شکسته هم داره
28
00:02:04,249 --> 00:02:07,709
...و،آه،پنجرهي زيرشيروني
29
00:02:08,586 --> 00:02:10,796
.اوه،خداي من
30
00:02:11,256 --> 00:02:14,258
چيه؟چه بلايي سر پنجرهي زيرشيروني اومده؟
31
00:02:14,968 --> 00:02:16,969
.باورم نميشه مامان بابا دارن خونه رو ميفروشن
32
00:02:17,137 --> 00:02:18,929
.باورم نميشه اصلاً بهمون نگفتن
33
00:02:19,097 --> 00:02:23,391
باورم نميشه هنوز نميدونم
.چه بلايي سر پنجره زيرشيروني اومده
34
00:02:23,893 --> 00:02:26,894
.باشه،ول کن
يه نوشُ برات ميخرم،خيله خب؟
35
00:02:27,062 --> 00:02:30,356
همين الان ميريم فروشگاه
.و يه صندلي جديد برات ميگيرم
36
00:02:32,652 --> 00:02:35,112
.هنوز کفنش خشک نشده
37
00:02:36,948 --> 00:02:39,992
ولي فکر نميکني"روزيتا"بخواد که ازش بگذري؟
38
00:02:40,160 --> 00:02:46,788
.يعني،ميدوني،اون هميشه اول راحتيت براش مهم بوده
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,375
.درسته
40
00:02:49,586 --> 00:02:51,003
واو
41
00:02:52,839 --> 00:02:56,592
باورم نميشه بايد با خونهاي که
.توش بزرگ شديم خداحافظي کنيم
42
00:02:56,759 --> 00:02:59,636
.مرد،يه سري غريبه ميخوان برن تو اتاقم
43
00:02:59,804 --> 00:03:03,265
خب،بعد از 15 سال که مامان و بابا
...مثل يه معبد مقدس برات نگهش داشتن
44
00:03:03,433 --> 00:03:05,809
.وقتشه پردهها رو بزنن کنار
45
00:03:06,686 --> 00:03:08,228
.يه مدت اتاق تو رم نگه داشتن
46
00:03:08,521 --> 00:03:13,192
اوه،لطفاً.20 دقيقه بعد اينکه
.رفتم بابا اتاقمُ کرد باشگاه
47
00:03:13,359 --> 00:03:17,529
و بايد بگم،يه تخت برنزه کن
و يه مشت از کاتالوگ لباس زير زنونه؟
48
00:03:17,697 --> 00:03:18,989
.باشگاه نيست
49
00:03:19,866 --> 00:03:23,202
.بيخيال.ميدوني که دوسِت دارن-
همون اندازهاي که تورو دوست دارن؟-
50
00:03:23,369 --> 00:03:28,539
.بچه اولشون بودم.فکر کردن نمیتونن بچه دار بشن
.تقصير من نيست
51
00:03:30,793 --> 00:03:32,586
.آه.از اين سال متنفرم
52
00:03:32,879 --> 00:03:34,504
امسال چشه مگه؟
53
00:03:34,672 --> 00:03:37,424
...فوريه شده و من فقط 2تا ماساژ دادم
54
00:03:37,592 --> 00:03:40,510
.و جفتشون بدترين انعام بدههاي دنيا بودن
55
00:03:40,845 --> 00:03:42,137
.اونا من و"راس"بوديم
56
00:03:44,224 --> 00:03:46,433
.اوه،درسته
57
00:03:47,018 --> 00:03:48,769
...اگه ميخوايي يکم پول بيشتر در بياري
58
00:03:48,937 --> 00:03:52,481
بعضي از دوست هام تو دانشگاه با
.بازاريابي تلفني خوب پولي به جيب ميزنن
59
00:03:52,649 --> 00:03:55,150
.آره،احتمالاً از آخرين کار تلفني که داشتم بهتر ميشه
60
00:03:55,318 --> 00:04:00,195
."ميدوني،احتمالاً مجبور نباشم اندازه اون بگم"چک سوپری
(منظور صداي چک زدن به کونه)
61
00:04:02,283 --> 00:04:03,575
چي؟
62
00:04:04,244 --> 00:04:06,870
.اوه،آره،انگار هيچوقت از این زنگا نزدي
63
00:04:13,544 --> 00:04:16,588
.خب،اساساً،خيلي راحته
...از رو نوشته ميخوني
64
00:04:16,756 --> 00:04:19,341
.و سعي ميکني تا ميتوني"تونر"بفروشي
(يه پودري که تو پرينتر به کار ميره)
65
00:04:19,509 --> 00:04:21,218
.باشه،ميتونم انجامش بدم
66
00:04:21,386 --> 00:04:24,846
.اوه،راستي،دفترمُ خيلي دوست دارم-
.ها،ها-
67
00:04:25,014 --> 00:04:28,141
چرا يه آزمايشي نريم؟-
.اوه،باشه-
68
00:04:28,768 --> 00:04:31,687
.آم،خيله خب
69
00:04:32,146 --> 00:04:35,023
سلام،"فيبي"ـم
."از دفتر تأمين منابع"امپاير
70
00:04:35,191 --> 00:04:37,317
ميشه لطفاً با مدير تأمينتون حرف بزنم؟
71
00:04:37,485 --> 00:04:39,069
.مدير تأمين منابع منم
72
00:04:39,237 --> 00:04:41,488
.آم،باشه.ميخواستم ببينم"تونر"لازم دارين يا نه
73
00:04:41,656 --> 00:04:45,866
.هيچ"تونر"ي لازم نداريم-
.خب،ببخشيد که مزاحم شدم.باي-بي-
74
00:04:46,160 --> 00:04:47,661
.آره،راست ميگي.راحته
75
00:04:47,829 --> 00:04:50,580
خب.ايراد اون تماس چي بود؟
76
00:04:50,748 --> 00:04:52,291
.اوه،خب،خيله خب
77
00:04:52,458 --> 00:04:55,919
،آم،برنخوره
.ولي يه جورايي بيادب بودي
78
00:04:57,463 --> 00:05:00,424
.هميشه بهت ميگن"تونر"لازم ندارن،ولي عيب نداره
79
00:05:00,591 --> 00:05:01,967
...چون هرچي که بگن
80
00:05:02,135 --> 00:05:04,386
،ميتوني جوابشونُ پيدا کني
.اينجا تو اين نوشته
81
00:05:04,554 --> 00:05:07,723
اوه-
.پس فکر کنم واسه فروختن"تونر"حاضري-
82
00:05:07,890 --> 00:05:10,142
سوال آخري داري؟-
نه-
83
00:05:10,310 --> 00:05:12,894
.اوه،وايسا،آره،دارم
.يه سوال دارم
84
00:05:13,062 --> 00:05:15,313
تونر"چيه؟"
85
00:05:17,608 --> 00:05:19,109
جويي"؟"
86
00:05:21,029 --> 00:05:22,404
جو"؟"
87
00:05:26,701 --> 00:05:28,744
بسته پُر؟
88
00:05:30,121 --> 00:05:32,706
.آبجو هنوز سرده
89
00:05:34,208 --> 00:05:39,169
.بايد يه چيز وحشتناک اينجا اتفاق افتاده باشه
90
00:05:45,678 --> 00:05:47,429
.اوه،نه،نه،نه
91
00:05:50,433 --> 00:05:53,060
.استيوی"،من هرگز اينجا نبودم"
92
00:05:57,106 --> 00:05:59,691
بابا؟-
.اينجام-
93
00:06:00,318 --> 00:06:01,818
سلام-
سلام-
94
00:06:01,986 --> 00:06:06,323
خدايا،انگار همين ديروز بود
.که اومدين تا کار کردنمُ ببينيد
95
00:06:06,491 --> 00:06:08,867
.بابا،باورمون نميشه داري خونه رو ميفروشي
96
00:06:09,035 --> 00:06:11,244
.وقتشه يه خانواده جديد اينجا خاطره سازي کنن
97
00:06:11,412 --> 00:06:14,456
...و اميدوارم قبل اينکه تَرَک تو پايهي خونه
98
00:06:14,624 --> 00:06:17,459
و آزبستهاي تو سقفُ پيدا کنن
.ديد زدنشونُ تموم بشه
99
00:06:19,462 --> 00:06:22,339
.بيا فقط وسايلمونُ برداريم و از این جهنم-کده بزنيم به چاک
100
00:06:22,757 --> 00:06:25,342
.ببخشيد که ديگه نميتونيم وسايل بچگيتونُ نگه داريم
101
00:06:25,510 --> 00:06:28,720
اوه،عيب نداره.نميتونم منتظر باشم
.تا دوباره همه چيزُ ببينم.اون همه خاطره
102
00:06:28,888 --> 00:06:30,806
.نميدونم تو جعبههاي اين پايين چي هست
103
00:06:30,973 --> 00:06:34,726
ولي ميدونم که 7-6تا
.اجاق آسانپز تو اتاق زير شيروني ـه
104
00:06:35,812 --> 00:06:37,771
.قبلاً خيلي دوست داشتم رستوران بازي کنم
105
00:06:37,939 --> 00:06:41,066
آره،نه اندازه اي که
.دوست داشتي"خمير نپخته خور"بازي کني
106
00:06:41,317 --> 00:06:46,655
هي.غير منطقي ـه از يه بچه انتظار داشته باشي
.صبر کنه تا يه لامپ کيکُ بپزه
107
00:06:48,449 --> 00:06:51,118
.خب فکر کنم جعبههاي تو اينجا باشه
108
00:06:51,285 --> 00:06:52,536
.اوه،عاليه
109
00:06:52,703 --> 00:06:54,454
...هي
110
00:06:54,622 --> 00:06:56,665
بابا،اين سيگارها مال کين؟
111
00:06:58,835 --> 00:07:00,335
.نميدونم
112
00:07:01,170 --> 00:07:03,713
.بايد مال مادرت باشن
113
00:07:03,881 --> 00:07:08,427
.ولي لطفاً،لطفاً ازش نپرس
.ميندازمشون دور
114
00:07:12,473 --> 00:07:15,559
.ايول.بابا،کارنامه هام
115
00:07:16,102 --> 00:07:17,394
.هي،اينو ببين،بابا
116
00:07:17,562 --> 00:07:23,899
...رياضي،بيست.علوم20،تاريخ20.ورزش
117
00:07:28,281 --> 00:07:31,575
.اوه،پوليش دهنده ی سنگم
118
00:07:35,413 --> 00:07:37,038
او-او-
چيه؟-
119
00:07:37,248 --> 00:07:39,749
ميدوني که هر بهار گاراژ پر آب ميشه؟
120
00:07:40,042 --> 00:07:43,086
اصلا چطوري قراره اينجا رو بفروشي؟
121
00:07:43,546 --> 00:07:46,173
...فکر کنم تصادفاً از جعبههاي
122
00:07:46,340 --> 00:07:48,800
.مانيکا"استفاده کردم تا آبُ از پورشه دور نگه دارم"
123
00:07:51,637 --> 00:07:54,806
اوه،نه،بابا.بابا؟
124
00:07:54,974 --> 00:07:56,183
چي..؟
125
00:07:56,350 --> 00:07:58,185
.اوه،خدا
126
00:07:58,769 --> 00:08:00,562
.همه چي نابود شده
127
00:08:00,897 --> 00:08:03,023
.بابا،اينجوري داغون ميشه
128
00:08:04,984 --> 00:08:06,985
قايمکي که سيگار نميکشي،ميکشي؟
129
00:08:08,946 --> 00:08:10,405
نه
130
00:08:10,573 --> 00:08:12,616
.پس فقط مادرت اینطوریه
131
00:08:16,245 --> 00:08:19,498
."سلام."فيبي"ـم از دفتر تأمين منابع"امپاير
132
00:08:19,665 --> 00:08:22,709
ميتونم با مدير تأمين منابعتون حرف بزنم،لطفاً؟
133
00:08:23,878 --> 00:08:25,712
.ارل".ممنون"
134
00:08:26,547 --> 00:08:30,550
."سلام،"ارل"،"فيبي"ـم از دفتر تأمين منابع"امپاير
135
00:08:30,718 --> 00:08:33,428
.ميخواستم ببينم"تونر"لازم دارين
136
00:08:33,638 --> 00:08:36,097
.هيچ"تونر"ـي لازم ندارم
137
00:08:37,099 --> 00:08:41,811
،ميشنوم چي ميگي
.ولي با قيمتهاي ما،همه"تونر"لازم دارن
138
00:08:42,271 --> 00:08:43,897
.من نه
139
00:08:45,107 --> 00:08:46,775
ميشه بپرسم چرا؟
140
00:08:47,109 --> 00:08:51,571
ميخوايي بدوني چرا؟
141
00:08:51,739 --> 00:08:53,573
.مطمئناً ميخوام
142
00:08:54,408 --> 00:08:55,408
باشه
143
00:08:56,202 --> 00:08:58,954
...هيچ"تونر"ـي لازم ندارم
144
00:08:59,121 --> 00:09:00,997
.چون ميخوام خودمُ بکشم
145
00:09:11,759 --> 00:09:13,343
...آم
146
00:09:13,886 --> 00:09:17,721
به خاطر اينه که"تونر"ـتون تموم شده؟
147
00:09:20,935 --> 00:09:26,314
.باشه،خب امروز"تونر"لازم نداريم
.به هر حال ممنون
148
00:09:26,482 --> 00:09:29,568
.نه،نه،صبرکن،صبرکن
.نميتونم بذارم قطع کني
149
00:09:29,735 --> 00:09:30,902
.لطفاً باهام حرف بزن
150
00:09:31,362 --> 00:09:32,904
...خب
151
00:09:33,864 --> 00:09:35,782
.امروز فقط يه کار دارم بکنم
152
00:09:35,783 --> 00:09:38,783
:وظايف امروز
.خودکشي
153
00:09:38,995 --> 00:09:41,621
.فکر کنم بتونم بندازمش عقب
154
00:09:42,206 --> 00:09:45,208
آره.حالا،چرا ميخوايي خودتُ بکشي؟
155
00:09:46,544 --> 00:09:49,838
...الان 10 ساله دارم اينجا کار ميکنم
156
00:09:50,006 --> 00:09:52,132
...يه کار بيمعني و بنبست
157
00:09:52,300 --> 00:09:55,218
.و هيچکس اينجا نميدونه که اصلاً وجود دارم
158
00:09:56,554 --> 00:09:58,138
چندلر"؟"
159
00:10:02,476 --> 00:10:04,603
ببخشيد؟
160
00:10:05,146 --> 00:10:07,689
...اوه.ببين
161
00:10:07,857 --> 00:10:10,525
.مطمئنم مردم ميدونن وجود داري
162
00:10:10,693 --> 00:10:14,154
اوه،آره؟من تو يه اطاقک کار
.ميکنم که دورش پر از آدمه
163
00:10:14,905 --> 00:10:19,117
الان 5 دقيقه ـس که دارم باهات
...درمورد کشتن خودم حرف ميزنم
164
00:10:19,327 --> 00:10:22,579
.و هيچکس سرشُ از ميزش بالا نياورده
.گوشي
165
00:10:22,788 --> 00:10:24,581
...هي،همگي،آه
166
00:10:24,749 --> 00:10:26,875
.ميخوام خودمُ بکشم
167
00:10:31,005 --> 00:10:32,297
.هيچي نشد
168
00:10:35,551 --> 00:10:37,552
.صندلي خوب
169
00:10:37,803 --> 00:10:39,512
...حالا،اگه کسي پرسيد
170
00:10:39,680 --> 00:10:42,557
.اسمت"روزيتا"ـس
171
00:11:05,665 --> 00:11:08,667
.بيچاره.تو اوج جووني نصف شد
172
00:11:10,294 --> 00:11:12,921
.جويي"،يه ساعت ديگه صندلي جديد ميرسه"
173
00:11:13,089 --> 00:11:15,882
شايد بايد"روزيتا"رو از اينجا ببريم بيرون،ميدوني؟
174
00:11:16,050 --> 00:11:19,218
.پروسه ترميم روحيه رو شروع کنيم
175
00:11:19,261 --> 00:11:21,929
.آره،گمونم راست ميگي-
خب-
176
00:11:42,326 --> 00:11:44,536
.درمان شده
177
00:11:48,708 --> 00:11:51,042
.عجيبه-
.نه،عجيب نيست-
178
00:11:51,210 --> 00:11:53,044
.معجزه ـس
179
00:11:54,171 --> 00:11:57,257
."معجزه نيست،"جويي
.مطمئنم يه توضيحي داره
180
00:11:57,425 --> 00:12:00,009
...هست.اگه يه چيزُ بخوايي و دلت پاک باشه
181
00:12:00,177 --> 00:12:03,511
.چيزهاي شگفتانگيزي اتفاق ميوفتن
182
00:12:04,056 --> 00:12:07,100
خب،درک ميکنه،درست؟
.از قصد که نکردم
183
00:12:07,268 --> 00:12:08,852
.بابا،واسش مهم نيست
184
00:12:09,019 --> 00:12:13,148
.ببين،تمام چيزهاي من جاشون امنه و خشکن
...و تمام چيزهاي اون
185
00:12:13,315 --> 00:12:16,359
.دارن چيزهاي جديد سبز ميکنن
186
00:12:16,527 --> 00:12:18,319
...ببين،اين دقيقاً از اون چيزهاييه که
187
00:12:18,487 --> 00:12:21,448
.باعث ميشه فکر کنه منو بيشتر از اون دوست دارين
188
00:12:21,615 --> 00:12:23,616
اوه،خداي من.واقعاً همچين فکري ميکنه؟
189
00:12:23,784 --> 00:12:25,243
خب،تقصير داره؟
190
00:12:25,411 --> 00:12:28,747
.نميدونم.شايد ناخودآگاه به تو بيشتر رسيده باشيم
191
00:12:28,914 --> 00:12:30,248
.تو يه عجوبه پزشکي بودي
192
00:12:30,416 --> 00:12:33,293
...دکترها گفتن مامانت نميتونه-
.نميخوايي چيزي درباره اش بشنوم-
193
00:12:33,461 --> 00:12:36,171
واقعاً؟-
.خب،الان نه-
194
00:12:36,964 --> 00:12:39,174
.خب،ببين
.مانيکا"واسه تجديد خاطره اومده اينجا"
195
00:12:39,341 --> 00:12:41,134
.لعنتي،بايد يه چيزي بهش بديم
196
00:12:41,302 --> 00:12:42,927
..خب،اينو
197
00:12:43,095 --> 00:12:46,014
چندتا جعبه خالي بردار،خب؟
...يه سري از وسايل منو مياريم
198
00:12:46,182 --> 00:12:49,934
،و هرچي که بتونيم به اون نسبتش بديم
.ميذاريم تو جعبه اون
199
00:12:50,102 --> 00:12:53,855
.درسته-
.مثلاً،اين.ممکنه اينو درست کرده باشه-
200
00:12:54,023 --> 00:12:56,316
.اينم ممکنه مال اون باشه-
.حتماً-
201
00:12:58,903 --> 00:13:05,032
ميدوني،اگه ميخوايي داستان عجوبهي پزشکي
...رو موقعي که داريم کاري ميکنيم بگي .خوب ميشه
203
00:13:07,620 --> 00:13:11,331
خيلي خوشحالم که
.اين صندليُ واسه خودم نگه داشتم
204
00:13:15,169 --> 00:13:17,253
.آره.منم
205
00:13:19,715 --> 00:13:23,218
واي،ميدونستي تو زير سريش اسپيکر داره؟
206
00:13:24,929 --> 00:13:26,346
نه،جدي؟-
آره-
207
00:13:26,514 --> 00:13:30,015
.ميتوني به تلويزيونت وصلش کني و راديو داشته باشي
208
00:13:34,563 --> 00:13:36,731
.صندلي من خودشُ درمان ميکنه
209
00:13:39,235 --> 00:13:42,320
خيله خب."ارل"،مردم دفترتُ ول کن،باشه؟
210
00:13:42,488 --> 00:13:46,199
بايد يه نفر ديگه تو زندگيت باشه
.که ارزش پيشش بودنُ داشته باشه
211
00:13:46,367 --> 00:13:50,203
خانواده يا دوستهات چي؟
يا شايد دوست دختر؟
212
00:13:50,371 --> 00:13:52,247
.هه.آره،درسته
213
00:13:52,414 --> 00:13:54,541
اوه،ببخشيد.دوست پسر؟
214
00:13:55,751 --> 00:13:57,043
...خب،بايد
215
00:13:57,211 --> 00:13:59,838
.احتمالاً الان بايد برگردم سر کار خودم
216
00:14:00,005 --> 00:14:01,464
.ميبينمت-
نه-
217
00:14:01,632 --> 00:14:04,467
.هنوز کارم تموم نشده
!جرأت نداري رو من قطع کني
218
00:14:05,386 --> 00:14:08,387
.دختر جديده کارش خوبه
219
00:14:10,224 --> 00:14:11,850
خب کدوم جعبهها مال منه؟
220
00:14:12,017 --> 00:14:15,061
.اينا،اينا اينجا مال توئه-
باشه-
221
00:14:15,229 --> 00:14:18,982
.اوه،کتاب رنگآميزي-
.آره،آره.اوه،عاشقش بودي-
222
00:14:19,149 --> 00:14:22,110
.هميشه همراهت بود
...هيچ جا بدون اين کتاب رنگآميزي
223
00:14:22,278 --> 00:14:23,903
.نميرفتي
224
00:14:24,071 --> 00:14:25,363
واقعاً؟
225
00:14:25,531 --> 00:14:29,199
.واي.انگار تو بيرون نزدن از خطها مشکل داشتم
226
00:14:31,495 --> 00:14:32,829
.واي،اينو ببين
227
00:14:32,997 --> 00:14:35,665
.باورم نميشه تو اين لباس جا ميشدم
228
00:14:35,666 --> 00:14:37,666
تيراناسوروس راس
229
00:14:40,337 --> 00:14:41,880
.اوه،مال توئه
230
00:14:42,047 --> 00:14:45,632
.نميدونم چطور رفته اونجا
231
00:14:46,510 --> 00:14:48,595
.هي،اينا وسايل من نيست
232
00:14:48,762 --> 00:14:52,223
.راس"،اينا جعبههاي توئه"
233
00:14:55,686 --> 00:14:57,395
جعبههاي من کو؟
234
00:14:58,397 --> 00:15:01,983
،گاراژُ آب برداشت،عزيزم
.و هرچي تو جعبههات بود نابود کرد
235
00:15:02,151 --> 00:15:03,526
.ببخشيد
236
00:15:03,944 --> 00:15:06,821
فقط مال من؟-
.متأسفانه-
237
00:15:07,239 --> 00:15:10,366
خب،چرا وسايل"راس"خراب نشد؟
238
00:15:11,118 --> 00:15:14,913
از جعبههات استفاده کردم تا
.مسير آبُ عوض کنم تا به پورشه نرسه
239
00:15:15,080 --> 00:15:17,916
،صبرکن.وسايل"راس"سالمن
...ولي من هيچ خاطرهاي ندارم
240
00:15:18,083 --> 00:15:21,044
چون ميخواستي به کف 2 اينچي ماشينت آب نخوره؟
241
00:15:21,211 --> 00:15:24,838
.چندتا برگه و غذا کُرهاي هم توش بود
242
00:15:26,759 --> 00:15:28,092
.باورم نميشه
243
00:15:34,934 --> 00:15:37,143
.جهنم.يکي ميکشم
244
00:15:42,066 --> 00:15:43,900
."سلام،"چندلر-
.سلام-
245
00:15:44,068 --> 00:15:47,445
دوست داري رو يه صندلي
...که کاملاً خم ميشه عقب
246
00:15:47,613 --> 00:15:49,739
...و يه ماساژور داره..
247
00:15:49,907 --> 00:15:52,200
و تو زيرسريش اسپيکر داره بشيني؟
248
00:15:52,368 --> 00:15:54,619
،آره،دوست دارم
...ولي اونقدر امتحانش کردم که
249
00:15:54,787 --> 00:15:58,538
.ديگه تو فروشگاه راهم نميدن
250
00:15:59,166 --> 00:16:02,377
خب،اگه بگم ميتوني تو آپارتمان من انجامش بدي چي؟
251
00:16:02,544 --> 00:16:03,878
...داري ميگي
252
00:16:04,046 --> 00:16:07,548
همون صندلياي رو خريدي که کار
سيستم سالنهاي راحتي رو تخته ميکنه؟
253
00:16:07,716 --> 00:16:13,428
صندلياي که مجله ي نشست
لقب"صندلي سال"رو بهش داده؟
254
00:16:14,223 --> 00:16:15,390
...من
255
00:16:15,557 --> 00:16:19,686
.ليزي بوي.اي کلاينر3000"رو خريدم"
256
00:16:19,853 --> 00:16:22,188
.خب،عاليه،معرکه ـس
چي باعث شد بخريش؟
257
00:16:22,356 --> 00:16:25,358
،خب،داستانشُ طولانيه
...ولي صندلي"جويي"رو شکستم
258
00:16:25,526 --> 00:16:28,277
.وا،وا،وا
تو صندلي"جويي"رو شکستي؟
259
00:16:28,445 --> 00:16:30,196
آره-
.فکر کردم من صندلي"جويي"رو شکستم-
260
00:16:30,364 --> 00:16:33,491
.واسه همين با مال خودم عوضش کردم-
اوه-
261
00:16:33,659 --> 00:16:35,994
.پس اينجوري درست شد
262
00:16:36,412 --> 00:16:39,539
خب،چي فکر کردي؟
الف ها اومدن درستش کردن؟
263
00:16:39,748 --> 00:16:41,332
نه
264
00:16:41,500 --> 00:16:43,126
.فرشتهها
265
00:16:44,336 --> 00:16:47,338
.ميخوام صندليمُ پس بگيرم-
هي-
266
00:16:49,466 --> 00:16:52,802
.خب،انگار خيلي هم درمان نشده بود
267
00:16:53,345 --> 00:16:56,681
.پس فکر کنم الان ديگه صندلي مال منه
268
00:16:59,852 --> 00:17:01,602
!جويي"،صندلي منو شکستي"
269
00:17:01,770 --> 00:17:02,812
صندلي تو؟
270
00:17:02,980 --> 00:17:06,024
،آره،فکر کرده صندلي تو رو شکسته
.واسه همين صندليها رو عوض کرده
271
00:17:06,191 --> 00:17:09,861
پس معجزهاي در کار نبوده؟-
.نه،"جو".معجزه نبوده-
272
00:17:10,404 --> 00:17:12,196
.اوه،نه.خودش داشت خراب میشد
273
00:17:13,991 --> 00:17:15,033
.اعتقادم متزلزل شده
274
00:17:15,200 --> 00:17:19,411
خيلي خوشحالم که تو اين
.دوره سخت زندگيم اين صندليُ دارم
275
00:17:20,998 --> 00:17:23,458
ببخشيد،ميشه بهم بگين کجا ميتونم"ارل"رو پيدا کنم؟
276
00:17:23,625 --> 00:17:25,209
.اينجا مدير تأمين منابع ـس
277
00:17:25,377 --> 00:17:26,627
.ببخشيد،هيچ"ارل"ـي نميشناسم
278
00:17:27,087 --> 00:17:29,255
!من درست همينجام
279
00:17:32,551 --> 00:17:33,968
ارل"؟"
280
00:17:35,846 --> 00:17:38,723
.من"فيبي"ـم-
فيبي"؟"-
281
00:17:38,891 --> 00:17:41,309
خانم ـه که"تونر"ميفروشه؟
282
00:17:41,477 --> 00:17:44,187
.آم،ببين،نميتوني خودتُ بکشي
283
00:17:44,897 --> 00:17:47,607
...ببين،آم،واقعاً متشکرم که اومدي اينجا
284
00:17:47,775 --> 00:17:49,484
.نه،نه،نميتونم.نميتونم بذارم انجامش بدي
285
00:17:49,777 --> 00:17:50,818
چرا؟
286
00:17:50,986 --> 00:17:53,946
چون کار تقدير بود که
.مجبورم کرد امروز بهت زنگ بزنم
287
00:17:54,156 --> 00:17:55,865
.من فکر کردم به خاطر"تونر"بود
288
00:17:56,575 --> 00:18:01,621
نه.بهش فکر کن،باشه؟
اين اصلاً کار معمولم نيست،خب؟
289
00:18:01,789 --> 00:18:04,540
،و تو اولين روز کاريم
.اولين تماسم تو بودي
290
00:18:04,708 --> 00:18:07,794
،و اگه کس ديگهاي بود ممکن بود قطع کنه
...ولي من اين کارُ نميکنم
291
00:18:07,961 --> 00:18:10,338
.چون اين چيزها حاليمه
292
00:18:10,506 --> 00:18:12,673
.مامانم خودشُ کشت-
جدي؟-
293
00:18:12,841 --> 00:18:14,467
.بله-
چطور؟-
294
00:18:14,635 --> 00:18:17,260
.يادت نميدم خودتُ بکشي
295
00:18:18,263 --> 00:18:20,181
ببين،اينو نميبيني...؟
296
00:18:20,349 --> 00:18:24,143
.اينا همه پيش اومده تا جلوتُ بگيرم تا اين کارُ نکني
297
00:18:25,020 --> 00:18:28,523
نميتونه يه تصادف باشه؟-
.نه،تقديره-
298
00:18:29,608 --> 00:18:32,693
.به نظر واسه تقدير بودن کافي نيست
299
00:18:32,861 --> 00:18:36,364
.اوه،خب.آم،باشه،قسمت عجيب اينه
300
00:18:36,532 --> 00:18:40,701
.مادر منم مدير تأميني بود
301
00:18:42,037 --> 00:18:43,871
.راستش من مدير دفترم
302
00:18:44,039 --> 00:18:46,249
!اوه،خداي من.اونم بود
303
00:18:46,416 --> 00:18:48,793
.و اينو داشته باش،خب
304
00:18:48,961 --> 00:18:52,755
اسم تو"ارل"ـه،درسته؟
.اسم اون"پرل"بود
305
00:18:52,923 --> 00:18:54,882
."پ-ارل"
306
00:18:56,135 --> 00:18:57,844
چيز ديگهاي هم هست؟
307
00:18:58,011 --> 00:18:59,428
حتماً
308
00:19:00,514 --> 00:19:02,890
آم،اهل کجايي؟
309
00:19:03,058 --> 00:19:05,726
.فيلادلفيا-
!اوه،خداي من،اونم همينطور-
310
00:19:07,521 --> 00:19:09,438
.اوه،موهاي تنم سيخ شد
311
00:19:09,773 --> 00:19:10,857
جدي؟
312
00:19:11,024 --> 00:19:13,651
.خب،کلي لباس پوشيدم،و گرمه-
آره-
313
00:19:13,819 --> 00:19:17,196
.ولي...ببين.خب
...ممکنه اين احمقها بهت اهميت ندن
314
00:19:17,364 --> 00:19:21,200
،ولي دنيا ميده
.و اين خيلي مهمه
315
00:19:23,245 --> 00:19:24,996
شنيدين؟
316
00:19:25,414 --> 00:19:27,874
...لازم نيست شماها بهم اهميت بدين
317
00:19:28,041 --> 00:19:30,334
.چون دنيا اهميت ميده
318
00:19:30,502 --> 00:19:32,712
!تمام دنيا
319
00:19:38,135 --> 00:19:40,553
.واقعاً کاش يه خورده اهميت ميدادن
320
00:19:42,639 --> 00:19:44,974
.اوه،وحشتناکه
321
00:19:45,142 --> 00:19:47,727
.همه چي نابود شده
322
00:19:48,187 --> 00:19:49,562
.اينو ببين
323
00:19:49,730 --> 00:19:53,649
،مشخصه که اونقدر برام مهم بوده که نگهش دارم
.و حالا نميتونم بگم چيه اصلاً
324
00:19:54,902 --> 00:19:57,153
.هنوز نرمه
325
00:19:59,907 --> 00:20:01,949
فکر ميکني اين چيه؟
326
00:20:03,410 --> 00:20:05,077
.مان"،فکر کنم موش بوده"
327
00:20:13,462 --> 00:20:16,297
چطوري،عزيزم؟-
فکر ميکني چطورم؟-
328
00:20:16,465 --> 00:20:19,050
...تمام خاطرات بچگيمُ نابود کردي
329
00:20:19,218 --> 00:20:21,052
.و"راس"رو بيشتر از من دوست داري
330
00:20:21,220 --> 00:20:25,472
.و الان يه موش مُرده رو صورتم ماليدم
331
00:20:26,183 --> 00:20:30,478
.عزيز دلم،ما درست به اندازه"راس"دوسِت داريم
332
00:20:30,646 --> 00:20:32,647
...حالا،به خاطر همه اين اتفاقا متأسفم
333
00:20:32,814 --> 00:20:36,442
...و احتمالاً هيچوقت نتونم برات جبران کنم
334
00:20:36,610 --> 00:20:38,486
.ولي اين واسه شروعه
335
00:20:41,323 --> 00:20:44,450
چيه؟-
.کليد پورشم ـه-
336
00:20:44,618 --> 00:20:46,786
.خب،کليد پورشه ي توئه
337
00:20:47,996 --> 00:20:50,915
چي؟-
چي؟-
338
00:20:52,000 --> 00:20:53,793
...داشتم فکر ميکردم از شرش خلاص شم
339
00:20:53,961 --> 00:20:57,088
اون روزي داشتم رانندگي ميکردم
.و خودمُ تو يه پنجره فروشگاه ديدم
340
00:20:57,256 --> 00:21:00,424
،مادرت راست ميگه
.شکل الاغم
341
00:21:01,593 --> 00:21:04,220
داري پورشه رو ميدي من؟
342
00:21:04,388 --> 00:21:07,431
.يه دقيقه صبرکن
343
00:21:07,599 --> 00:21:11,310
،ميگم،به من يه سري جعبه مزخرف ميرسه
و به اون پورشه؟
344
00:21:13,397 --> 00:21:15,481
چرا نريم يه چرخي بزنيم؟-
خيله خب-
345
00:21:15,649 --> 00:21:19,318
!پس من چي؟من يه عجوبه پزشکيم
346
00:21:20,319 --> 00:21:24,319
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.Com ::.
347
00:21:27,619 --> 00:21:29,287
.اوه،آره-
اوه-
348
00:21:33,709 --> 00:21:35,126
.سلام،بچه ها-
.هي-
349
00:21:35,294 --> 00:21:37,169
ميدونيد چه اتفاقي واسه صندلي"چندلر"افتاده؟
350
00:21:37,337 --> 00:21:39,380
.اوه،آره."جويي"شکستش
.بايد از شرش خلاص ميشديم
351
00:21:39,548 --> 00:21:44,093
شوخي ميکني؟يه پورشه
دستم مياد و صندلي هم ميره؟
352
00:21:44,261 --> 00:21:47,138
!هه.بهترين روز عمرمه
353
00:21:52,894 --> 00:21:54,895
Rko.Reza33@yahoo.Com
رضا کاري