1
00:00:04,838 --> 00:00:07,172
راس"،اين چیزِ دنباله داره کي شروع(رد) ميشه؟"
2
00:00:07,382 --> 00:00:10,092
.خب،از لحاظ فني،7 بيليون سال پيش رد شدن
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,677
.نه،نه-
.اوه،خدا-
4
00:00:11,845 --> 00:00:14,805
.خب.باشه،بس ميکنم
درس نميدم،خب؟
5
00:00:15,056 --> 00:00:18,851
خب،فقط نورهاي قشنگي رو
.که از آسمون رد ميشن نگاه ميکنيم
6
00:00:19,060 --> 00:00:20,519
باشه؟-
باشه-
7
00:00:21,021 --> 00:00:25,399
.که اسم رسميش"بپستين-کينگ"ـه
!باشه!باشه
8
00:00:27,068 --> 00:00:30,404
!ايناهاش.اوه،اونو ببيند
9
00:00:30,613 --> 00:00:33,532
مادر طبيعت شگفتانگيز نيست؟
10
00:00:35,493 --> 00:00:37,077
.اون که هواپيماست
11
00:00:38,079 --> 00:00:41,915
خب،خيله خب،1700کيسه بادوم زميني هستن که دارن تو اون ارتفاع
12
00:00:42,167 --> 00:00:43,917
.پرواز ميکنن،اينم شگفت انگيزه
13
00:00:46,129 --> 00:00:49,757
.نميدونم ميشه از این بالا آپارتمانمُ ببينم يا نه-
.نه،نميتوني-
14
00:00:50,967 --> 00:00:53,510
چي؟-
.نميدونم-
15
00:00:55,263 --> 00:00:57,514
.مرد،اون همه ستاره رو ببين
16
00:00:57,724 --> 00:01:02,895
.فضاي بينهايت
واقعا آدمُ شگفت زده ميکنه،نه؟
17
00:01:03,188 --> 00:01:05,481
ميدوني ديگه چي آدمُ شگفت زده ميکنه؟-
ها؟-
18
00:01:05,690 --> 00:01:10,317
! بيا سايز برآمدگيهاي اين دافه رو ببين
19
00:01:12,318 --> 00:01:17,318
همه شب بيدار بودن
20
00:01:18,319 --> 00:01:25,319
کاري از تيم ترجمه سايت
.:: WwW.IMDB-DL.Com ::.
21
00:01:35,320 --> 00:01:45,320
Translated By:
.:: greatR ::.
4.September.2014
22
00:01:53,613 --> 00:01:55,572
...دو ساعته اينجاييم
23
00:01:55,824 --> 00:01:59,076
.و هيچ دنباله دار مسخرهاي نديدم
حالا ميشه بريم؟
24
00:01:59,327 --> 00:02:02,579
.ميگم،"چندلر"داره قندیل ميبنده
25
00:02:05,959 --> 00:02:07,835
.نه،نميبندم
26
00:02:09,254 --> 00:02:11,630
پس چرا ژاکت"مانيکا"رو پوشيدي؟
27
00:02:12,549 --> 00:02:15,092
!بخاطر اینکه خوشگله
28
00:02:16,553 --> 00:02:18,887
."زودباش"مانيکا".زودباش،"مانيکا
29
00:02:19,889 --> 00:02:23,433
.ميدوني؟ميخواييم بريم.يه فيلم کرايه کرديم-
.اوه،من هيچوقت به فيلم نه نميگم-
30
00:02:23,643 --> 00:02:26,395
.اوه،"فيبز"،راستش يه جورايي ميخواستيم تنها باشيم
31
00:02:26,604 --> 00:02:28,772
.هيس.منو از اينجا ببرين-
.اوه،باشه-
32
00:02:32,610 --> 00:02:33,652
."هي،"راس-
چيه؟-
33
00:02:33,903 --> 00:02:35,571
.اينو ببين-
دنباله داره؟-
34
00:02:36,156 --> 00:02:39,867
.نه،ببين.يه حشره تو تار گير کرده
35
00:02:41,077 --> 00:02:42,119
...جويي"،باورم نميشه"
36
00:02:42,370 --> 00:02:44,872
...آوردمت اينجا تا دنباله داره"بپستين-کينگ"رو ببيني
37
00:02:45,081 --> 00:02:47,583
...يکي از خاصترين پديدههاي طبيعت...
38
00:02:47,792 --> 00:02:53,379
و تو فقط به يه حشره که تو تار
.گير کرده و يه زن اهميت ميدي
39
00:02:55,258 --> 00:02:57,926
.ميدوني،دوتا زن بودن،رفيق
40
00:02:59,429 --> 00:03:00,888
.نشون بده کجان
41
00:03:01,890 --> 00:03:03,765
.درست..درست اونجا
42
00:03:09,772 --> 00:03:12,983
جويي"،اون لولهاي که درُ باز نگه داشته بود کو؟"
43
00:03:13,193 --> 00:03:14,443
.نميدونم
44
00:03:22,619 --> 00:03:24,661
.آره،ميدونم
45
00:03:27,457 --> 00:03:29,499
!"جويي"-
!چيه؟هي،منو نگاه نکن-
46
00:03:29,709 --> 00:03:34,463
تو اوني هستي که خواستي بيام
.اين بالا تا چندتا ستاره "برگر کینگ" ـتُ پیدا کنیم
47
00:03:35,548 --> 00:03:38,550
اسمش"بپستين-کينگ"ـه،خب؟
48
00:03:38,801 --> 00:03:42,304
هي،"بپستين"،يه ستاره شناس
...خيلي مورد احترام بود
49
00:03:42,680 --> 00:03:44,139
!نه!نه
50
00:03:44,724 --> 00:03:46,141
!نه
51
00:03:54,150 --> 00:03:57,444
."مانيکا"-
.خوابيده-
52
00:04:00,156 --> 00:04:02,491
.ميدونم.فقط يه سوال دارم
53
00:04:02,742 --> 00:04:07,037
کدومشون"ديپ ايمپکت"بود کدومشون"قيامت"؟
(فيلمهايي درمورد ستاره و فضا)
54
00:04:09,832 --> 00:04:12,668
.ديپ ايمپکت"اونيه که"رابرت دووال"توشه"
55
00:04:12,877 --> 00:04:16,546
.قيامت اونيه که اگه بيدارم کني سرت مياد
56
00:04:17,340 --> 00:04:20,842
.ببخشيد،فقط خوابم نميبره
57
00:04:22,011 --> 00:04:23,095
!اوه
58
00:04:25,598 --> 00:04:29,768
اون کتابه کجاست که ميخوندي همون
...که دوتا زن رفته بودن اسکي رو يخ
59
00:04:30,019 --> 00:04:32,521
.و اون کلاههايي که روش گل داشت ميپوشيدن
60
00:04:32,730 --> 00:04:35,857
چون هردفعه که به جلدش
:نگاه ميکنم،اينجوري ميشم
61
00:04:38,194 --> 00:04:41,196
،تو نشيمن ـه
...يه چراغم اونجاست
62
00:04:41,406 --> 00:04:43,573
.و اينجوري هيچکس نميزنه تو ساقت
63
00:04:45,243 --> 00:04:46,493
چي؟
64
00:04:46,703 --> 00:04:48,036
!آو
65
00:04:58,881 --> 00:05:02,092
.لطفاً يه سفينه فضايي نباش
.لطفاً يه سفينه فضايي نباش
66
00:05:10,018 --> 00:05:11,727
.اوه،خدا رو شکر
67
00:05:40,923 --> 00:05:42,007
هم
68
00:05:45,762 --> 00:05:48,597
چطور داري بوق ميزني؟
!من که الان قطعت کردم
69
00:05:48,806 --> 00:05:51,532
!باتريتُ در آوردم
چطور ميشه...؟
70
00:05:51,609 --> 00:05:52,976
!وسط حرف من نپر
71
00:05:54,395 --> 00:05:57,189
!"ريچل"
!"مانيکا"
72
00:05:57,440 --> 00:05:59,066
!زودباش
73
00:06:01,944 --> 00:06:04,154
!باورم نميشه
74
00:06:04,447 --> 00:06:08,825
خيله خب،خب،فکر کنم بدونيم
.واسه پايين رفتن بايد چي کار کنيم
75
00:06:08,993 --> 00:06:10,994
.آره،فکر کنم راه ديگهاي نداريم
76
00:06:11,829 --> 00:06:15,290
!کمکمون کنيد!لطفاً،کمک کنيد
77
00:06:15,458 --> 00:06:19,503
،اينجا رو پشت بوم گير کرديم
!و نميتونيم بياييم پايين
78
00:06:21,214 --> 00:06:22,381
"راس"
79
00:06:23,800 --> 00:06:26,593
.داشتم فکر ميکردم که بايد از خروجي اضطراري بريم
80
00:06:28,388 --> 00:06:30,472
.ميدونم.کارم تموم نشده بود
81
00:06:33,476 --> 00:06:35,727
!ولي نگران نباشين
82
00:06:36,312 --> 00:06:39,898
!ميخواييم از خروجي اضطراري بياييم پايين
83
00:06:49,659 --> 00:06:51,493
!هيس-هيس-هيس
84
00:06:54,997 --> 00:06:59,501
ببخشيد،فکر کردم اگه
.يکم شير گرم کنم کمکم کنه بخوابم
85
00:06:59,669 --> 00:07:01,044
با ماهي تابه؟
86
00:07:02,755 --> 00:07:05,257
.فکر کردم کتاب خسته کننده ـم خوابت ميکنه
87
00:07:05,508 --> 00:07:07,843
.جالب شد
88
00:07:08,052 --> 00:07:10,178
!"لعنت بهت،"اپرا
89
00:07:11,264 --> 00:07:14,182
.بدش،بذار من شير درست کنم
.به هر حال که بيدارم
90
00:07:14,350 --> 00:07:16,852
ميدوني حالا که بيداريم چي کار ميتونيم بکنيم؟
91
00:07:17,061 --> 00:07:19,855
.ميتونيم تمام شب با هم حرف بزنيم
92
00:07:20,022 --> 00:07:22,524
.مثل وقتي که اولين بار با هم رفتيم بيرون
.خوش ميگذره
93
00:07:22,859 --> 00:07:24,568
.باشه،به نظر جالب مياد-
.آره-
94
00:07:24,902 --> 00:07:28,280
خب وقتي خواهر دوميه مُرد چقدر ناراحت شدي،ها؟
95
00:07:28,531 --> 00:07:30,407
!خواهر دوميه ميميره؟
96
00:07:35,371 --> 00:07:36,746
نه
97
00:07:38,666 --> 00:07:41,585
.نه،داشتم درمورد کتابي که خودم خوندم ميگفتم
98
00:07:41,794 --> 00:07:46,881
خواهر دومي ـه تو مجله"آرچي"و"جاگهد"ميميره؟
(شخصيت کتابهاي کاميک)
99
00:07:48,050 --> 00:07:49,217
.درسته
100
00:07:55,975 --> 00:07:58,810
ميخوايي بريم تو تخت خواب؟
.راحت تره
101
00:07:59,061 --> 00:08:00,729
.حتماً-
باشه-
102
00:08:02,273 --> 00:08:05,609
اوه،صبرکن،اون قرار دادها رو به"ميلان"فرستادي؟
103
00:08:06,777 --> 00:08:10,322
...اگه به خيالت اين حرفهاي سکسيه-
.نه-
104
00:08:10,490 --> 00:08:13,074
،جدي.همون قرار دادهايي که دادم بهت
.فرستاديشون
105
00:08:13,242 --> 00:08:14,242
کدوم قرار داد؟
106
00:08:14,410 --> 00:08:18,246
.لطفاً بهم بگو اينم يکي از اون جوکهاتِ که نميفهمم
107
00:08:18,414 --> 00:08:19,581
مثل چي؟
108
00:08:19,749 --> 00:08:22,834
مثلاً وقتي تلفنُ ميذاري تو شلوارت؟
109
00:08:24,670 --> 00:08:26,838
.تگ"،جدي ميگم"
.خنده دار نيست
110
00:08:27,089 --> 00:08:29,633
.اون قرار دادها بايد امروز فرستاده ميشدن
111
00:08:29,842 --> 00:08:31,843
.ريچل"،ببخشيد،قراردادي بهم ندادي"
112
00:08:32,094 --> 00:08:35,138
:چرا،دادم.و يه کاغذم روش گذاشتم که نوشته بود
113
00:08:35,348 --> 00:08:39,226
،"بايد امروز فرستاده بشه"
.و سه بار زير"امروز"خط کشيده بودم
114
00:08:39,435 --> 00:08:43,939
بعد يه قلب کوچيک گوشه ـش کشيدم
.چون نميخواستم خيلي رئيس بازي بشه
115
00:08:44,440 --> 00:08:46,274
.هيچوقت نداديش به من
116
00:08:46,442 --> 00:08:51,154
ميدوني چيه؟اگه بريم دفتر
.ميبيني اون قرار دادها رو ميزتن
117
00:08:51,364 --> 00:08:55,450
نه،تو رو ميبينم که خجالت ميکشي
.چون رو ميزم نيستن
118
00:08:55,618 --> 00:09:00,330
يا شايد ميبيني خجالت ميکشم چون
.با لاي پات با تلفن حرف ميزني
119
00:09:01,374 --> 00:09:03,458
ميخوايي همين الان بريم دفتر؟-
نه-
120
00:09:03,626 --> 00:09:06,836
.بيخيال،ديره
.پا نميشيم بريم دفتر
121
00:09:07,046 --> 00:09:10,840
آره،درک ميکنم.منم بودم نميخواستم
.ثابت بشه اشتباه کردم
122
00:09:11,133 --> 00:09:13,301
!خيله خب،کُتتُ بردار
123
00:09:14,512 --> 00:09:19,557
اوه!اينو کِي باز کردي؟
!کارت خوب بود
124
00:09:26,691 --> 00:09:29,568
.ديگه پايين تر نميره
.گير کرده
125
00:09:30,653 --> 00:09:32,320
.فقط بايد بپريم
126
00:09:33,364 --> 00:09:36,866
...آره.حالا،بايد مطمئن بشيم سمت راست اون
127
00:09:37,159 --> 00:09:40,495
کُپه يخ فرود مياييم،باشه؟
128
00:09:40,705 --> 00:09:44,374
.به سطل آشغال اون سمت هم نخوريم
129
00:09:45,001 --> 00:09:50,422
و سعي کنيم به اون چيزهاي
.قهوهاي-قرمزي که اون وسطه نخوريم
130
00:09:51,674 --> 00:09:54,175
...خب وقتي تو رسيدي اون پايين
131
00:09:56,178 --> 00:10:01,057
.برميگردي پشت بوم و درُ برام باز ميکني
132
00:10:01,684 --> 00:10:04,686
وا.يه دقيقه صبرکن.من بايد بپرم؟-
.آره،چيزيت نميشه-
133
00:10:04,854 --> 00:10:07,522
قشنگ مثل پرش با طناب ميشه،ميدوني؟
134
00:10:07,732 --> 00:10:11,901
،ولي فقط به جاي اينکه برگردي بالا
.برنميگردي
135
00:10:14,447 --> 00:10:17,365
خب،اگه کله ـم بخوره کف زمين چي؟
136
00:10:17,533 --> 00:10:21,077
."خب،نميخوام بهت دروغ بگم،"جويي
.امکانش هست
137
00:10:24,206 --> 00:10:27,709
،نميدونم.بهت ميگم چيه
.بذار سکه بندازيم ببينيم کي ميپره
138
00:10:27,918 --> 00:10:31,254
تو هوا بگو پشت يا رو،خيله خب؟-
!اوه،خيله خب.پشت.اوه-
139
00:10:35,092 --> 00:10:38,428
ميتوني ببيني چي اومده؟-
نه-
140
00:10:38,638 --> 00:10:41,931
.باشه.خب،مواظب باش-
.نه.نه،"راس"،بس کن-
141
00:10:42,224 --> 00:10:43,266
.من نميپرم
142
00:10:43,476 --> 00:10:47,604
،ببين،فردا يه تست بازيگري دارم
.اگه پام بشکنه نميتونم برم
143
00:10:47,855 --> 00:10:52,442
.خب،منم نميپرم.يه پسر دارم
.اگه بميرم بيپدر ميشه
144
00:10:52,652 --> 00:10:55,569
.خب،پس فکر کنم بي حساب شديم
145
00:10:59,867 --> 00:11:02,577
...خب،اين سيم
146
00:11:02,912 --> 00:11:06,748
،به اين سيم وصله
.که ميره اين تو
147
00:11:07,416 --> 00:11:10,710
،خب،پس اگه ميخوام کاري کنم بوق نزنه
...فقط بايد
148
00:11:13,005 --> 00:11:14,255
خب
149
00:11:23,099 --> 00:11:24,933
."کارت خوب بود،"فيبز
150
00:11:29,105 --> 00:11:33,607
!چي از جونم ميخوايي؟
151
00:11:36,612 --> 00:11:39,114
.شيرت اينجاست
درمورد چي ميخوايي حرف بزني؟
152
00:11:42,284 --> 00:11:43,993
چيه؟چيه؟چيه؟
153
00:11:44,203 --> 00:11:48,665
اوه،خوابيده بودي،عزيزم؟
.ببخشيد.بيا
154
00:11:54,213 --> 00:11:55,714
....خب.ميتوني نگاه کني
155
00:11:55,965 --> 00:11:58,800
ولي دارم بهت ميگم
.اون قراردادها رو اين ميز نيستن
156
00:11:59,009 --> 00:12:01,636
از کجا ميدوني؟
."اين شلوغ کاري رو ببين،"تگ
157
00:12:01,804 --> 00:12:04,973
.همينُ ميگفتم ديگه
.بايد بيشتر مرتب باشي
158
00:12:05,182 --> 00:12:09,144
،اينجا روزنامه داري
!مجله داري،تو...اوه
159
00:12:09,645 --> 00:12:12,105
و اين جوجو کيه؟
160
00:12:12,815 --> 00:12:14,983
.يه خورده واست جوونه،ولي هرچي
161
00:12:15,151 --> 00:12:16,317
.خواهرمه
162
00:12:17,319 --> 00:12:20,155
.واقعاً؟دستبندهاش چه قشنگه
163
00:12:21,031 --> 00:12:24,242
هرچي،ميدوني چيه؟
...قضيه اينه که،"تگ"،شروع کن
164
00:12:24,493 --> 00:12:27,704
به گشتن چون بايد اون قرار دادها
.رو روي ميزت پيدا کني
165
00:12:29,540 --> 00:12:33,334
خب فکر ميکني کي بهم داديشون؟
صبح يا بعد از ظهر؟
166
00:12:33,544 --> 00:12:37,714
...بعد از ظهر.آقاي"زلنر"بعد ناهار اومد دفترم
167
00:12:37,923 --> 00:12:41,384
،گذاشتشون رو ميزم
...و منم روش برچسب زدم
168
00:12:43,429 --> 00:12:44,512
:که نوشته شد
169
00:12:45,222 --> 00:12:47,724
."بايد امروز فرستاده بشه"
170
00:12:49,685 --> 00:12:52,562
خب تو همينجوري اونجا رو بگرد،باشه؟
171
00:12:59,487 --> 00:13:00,862
اينجا نيست
172
00:13:02,114 --> 00:13:03,531
.معمايي ـه
173
00:13:07,119 --> 00:13:08,745
.خوب معمايي ـه
174
00:13:09,205 --> 00:13:12,999
چرا اتاق کپي رو نگاه نميکني؟
.شايد قراردادها رو اونجا جاگذاشته باشی
175
00:13:13,209 --> 00:13:16,044
چطور ممکنه تو اتاق کپي جا گذاشته باشمشون؟-
.نميدونم-
176
00:13:16,253 --> 00:13:18,713
چطور دستگاه تناسليت ميتونه تلفن بزنه؟
177
00:13:19,882 --> 00:13:23,218
.باشه؟دنياي کاملي نيست
فقط برو،لطفاً؟
178
00:13:24,178 --> 00:13:26,054
باشه-
.ممنون-
179
00:13:39,235 --> 00:13:40,902
الو؟
180
00:13:45,241 --> 00:13:46,574
.هنوزم نميفهمم
181
00:13:51,288 --> 00:13:52,956
هنوز بيداري؟
182
00:13:53,415 --> 00:13:55,208
آره.تو؟
183
00:13:56,252 --> 00:13:59,254
ميدوني منم که اين حرفُ زدم،درسته؟
184
00:14:03,425 --> 00:14:04,717
هي
185
00:14:04,927 --> 00:14:06,761
...تا وقتي جفتمون بيداريم
186
00:14:08,055 --> 00:14:09,430
آره؟
187
00:14:11,934 --> 00:14:17,803
اميدوارم تو فکرت اين نباشه
.که بريم نشيمنُ تميز کنيم
188
00:14:20,109 --> 00:14:23,820
مرد،دارم از گشنگي ميميرم.موقع شام چه فکر کردم؟
189
00:14:24,071 --> 00:14:27,615
"سوپ ميخوايي يا سالاد؟"
.جفتش،هميشه جفتشُ سفارش بده
190
00:14:29,785 --> 00:14:33,955
،ميدوني،دارم نگاه ميکنم
.و فکر نکنم اينجا کسي خونه باشه
191
00:14:34,123 --> 00:14:36,791
...ميگم پنجره رو بشکنيم
192
00:14:37,001 --> 00:14:38,293
ازش رد بشيم
193
00:14:38,460 --> 00:14:40,837
.و ميدوني،بعداً بهشون توضيح بديم
194
00:14:41,088 --> 00:14:42,964
کسي خونه نيست؟-
.فکر نکنم-
195
00:14:44,466 --> 00:14:46,009
سلام؟
196
00:14:50,973 --> 00:14:53,850
...خب وقتي تو رفتي داخلش
197
00:15:00,941 --> 00:15:05,153
.خب.اين جاييه که تو و من از هم جدا ميشيم
198
00:15:05,362 --> 00:15:06,613
!جنده ی پُر صدا
199
00:15:11,452 --> 00:15:14,162
اوه،چيه؟چي کار ميکني؟
200
00:15:14,622 --> 00:15:16,831
ميدوني الان چي شد؟
201
00:15:18,000 --> 00:15:21,836
.آره
.سکس کرديم و خوابمون برد
202
00:15:23,797 --> 00:15:27,258
....نه.وسط سکس بوديم
203
00:15:28,010 --> 00:15:30,553
.و تو خوابت برد
204
00:15:31,847 --> 00:15:35,016
.نه.نه،درست نيست
205
00:15:35,267 --> 00:15:37,477
.نه،بهترين بار بود
206
00:15:39,146 --> 00:15:42,023
.آره.دنيامُ زير و رو کردي
207
00:15:44,860 --> 00:15:46,861
مانيکا"؟"-
چيه؟-
208
00:15:47,029 --> 00:15:50,657
،داشتم چندتا از بهترين حرکتهامُ بهت ميدادم
.و تو از دستش دادي
209
00:15:50,866 --> 00:15:55,370
.پس لطفاً بيدارشو تا بتونيم درست انجامش بديم
210
00:15:56,789 --> 00:15:59,374
.باشه.باشه.حاضرم
211
00:15:59,667 --> 00:16:01,668
.زودباش،گنده بک-
خب-
212
00:16:01,877 --> 00:16:03,920
.چيز خوباتُ بده بياد-
آررره-
213
00:16:05,047 --> 00:16:08,716
.نه،نه،نه.نخواب
214
00:16:09,802 --> 00:16:13,096
،خب
.ميخوام يکم قهوه برات درست کنم
215
00:16:15,057 --> 00:16:19,394
خب،احتمالاً پودر قهوهُ رو
.تمام کف آشپرخونه نميريزم
216
00:16:19,603 --> 00:16:21,229
.باشه،بيدارم.بيدارم
217
00:16:24,566 --> 00:16:27,735
...سلام.برات قهوه آوردم
218
00:16:28,570 --> 00:16:30,238
خب چيزي واسم نداري؟
219
00:16:30,406 --> 00:16:32,240
.هنوزم نه-
.اوه،خداي من-
220
00:16:32,449 --> 00:16:35,243
تمام ميزت و همهي کشوهاتُ گشتي؟
221
00:16:35,452 --> 00:16:37,954
ميخوايي دوباره ببينمشون؟-
.خوب ميشه ببيني-
222
00:16:40,082 --> 00:16:41,916
.خب،نه،اينجا نيست
223
00:16:42,626 --> 00:16:43,918
اون کشو چي؟
224
00:16:51,260 --> 00:16:55,263
.خب،اينجا نيست
احتمالش هست تو دفتر تو باشه؟
225
00:17:01,562 --> 00:17:03,146
نميدونم
226
00:17:04,440 --> 00:17:06,065
.يعني،بذار ببينم
227
00:17:15,075 --> 00:17:16,492
چي شد؟
228
00:17:17,953 --> 00:17:20,163
ميشه يه دقيقه تو دفترم ببينمت؟
229
00:17:20,622 --> 00:17:21,664
آره
230
00:17:23,125 --> 00:17:24,959
!پيداشون کردي
231
00:17:27,379 --> 00:17:28,963
.ميدوني،حتي نميخوام چپ نگات کنم
232
00:17:29,173 --> 00:17:32,467
...فقط واقعاً خيالم راحت شد که-
.تو گذاشتيش رو ميز من-
233
00:17:32,634 --> 00:17:33,801
.نذاشتم-
اوه،واقعاً؟-
234
00:17:34,011 --> 00:17:36,095
...پس ميگي خودش از کشو پايينيت اومده بيرون
235
00:17:36,263 --> 00:17:38,973
،سينه خير اين همه راه اومده
و پريده رو ميز من؟
236
00:17:39,183 --> 00:17:41,976
از کجا ميدوني تو کشو پايينيم بوده؟
237
00:17:46,482 --> 00:17:49,775
.الان بد جوري خاطرخواهت شدم
238
00:18:01,830 --> 00:18:05,583
!اوه،خداي من
چطور برگشتي اينجا؟
239
00:18:05,793 --> 00:18:07,585
فيبي بوفي"؟"
240
00:18:09,922 --> 00:18:11,756
هشدار آتيش؟
241
00:18:16,929 --> 00:18:20,723
.اوه،سلام،آقاي آتش نشان
ميتونم کمکتون کنم؟
242
00:18:20,933 --> 00:18:22,850
.آلارم آتيشتونُ تو آشغالها پيدا کردم
243
00:18:23,185 --> 00:18:24,936
.مال من نيست-
.چرا،هست-
244
00:18:25,104 --> 00:18:26,104
از کجا ميدوني؟
245
00:18:26,271 --> 00:18:29,232
،دفعه بعد که خواستي يه آلارم آتيش بندازي دور
:نذارش تو پتويي که نوشته
246
00:18:29,483 --> 00:18:32,401
،دارايي فيبي بوفي"
".نه مانيکا
247
00:18:33,403 --> 00:18:35,113
خب،حکم جستجو داري؟
248
00:18:35,322 --> 00:18:38,783
،چون آخرين باري که ديدم
.اينجا هنوز آمريکا بود
249
00:18:39,910 --> 00:18:42,912
.لطفاً دوباره وصلش کن
.خلاف قانونه که قطعش کني
250
00:18:43,122 --> 00:18:47,208
باشه.ولي لطفاً،خدايا،بهم بگو چطوري خاموشش کنم؟
251
00:18:47,417 --> 00:18:49,001
.دکمه ريستش که زير کاور لاستيکيشِ بزن
252
00:18:49,211 --> 00:18:52,839
دکمه ريست داره؟
.اوه،ممنون.مرسي
253
00:18:53,048 --> 00:18:55,925
اوه.دکمه ريست؟
254
00:18:56,176 --> 00:18:58,177
!خداي من
255
00:18:58,428 --> 00:18:59,971
چرا خودم نديدمش؟
256
00:19:02,391 --> 00:19:04,976
.دکمه ريست.دکمه ريست
257
00:19:05,227 --> 00:19:08,396
دکمه ريستش کجاست؟
!اوه،اينجاست!اوه
258
00:19:21,034 --> 00:19:22,994
!خدايا
259
00:19:27,040 --> 00:19:29,667
خب،قشنگ گرفتيش؟-
آره-
260
00:19:29,877 --> 00:19:32,712
.خب،حالا ميخوام از رو تو برم پايين
261
00:19:35,757 --> 00:19:37,675
.خيله خب،فقط زودباش-
.باشه-
262
00:19:37,885 --> 00:19:41,304
...حالا،بايد از جلوت بيام پايين تا رو به رو بشيم
263
00:19:41,513 --> 00:19:45,016
...يا بايد از پشتت بيام پايين تا...
264
00:19:45,225 --> 00:19:46,976
کون به رو بشيم؟
265
00:19:48,312 --> 00:19:50,688
.صورت به صورت-
.از صورت به صورت خوشم اومد-
266
00:19:51,440 --> 00:19:54,400
.خب،دارم ميام-
.خيله خب-
267
00:19:57,613 --> 00:20:00,364
اوه،يا...وزنت چقدره،"راس"؟
268
00:20:01,533 --> 00:20:08,495
.ترجيح ميدم الان جواب ندم
.هنوز يه خورده وزني که تو تعطيلات زياد کردم مونده
269
00:20:14,087 --> 00:20:16,339
...وقتي درمورد رو در رو حرف زديم
270
00:20:16,548 --> 00:20:19,425
چطور شد به کل راه فکر نکرديم؟
271
00:20:20,052 --> 00:20:23,888
ميخوايي چي کار کنم؟-
.ازم سر بخور پايين و بيوفت-
272
00:20:29,144 --> 00:20:30,686
سلام-
سلام-
273
00:20:32,439 --> 00:20:36,067
،ميدوني،شايد من بايد آويزون بشم
.و تو بايد ازم بري پايين
274
00:20:36,276 --> 00:20:39,862
!آره؟شايد بايد يه مدت درموردش حرف بزنيم
275
00:20:41,323 --> 00:20:44,992
.هنوز به نظر ارتفاعش زياده-
.خيلي هم زياد نيست.بپر-
276
00:20:45,202 --> 00:20:46,953
!هولم نکن
277
00:20:54,962 --> 00:20:59,715
،راس"،بايد بدوني،شلوارم داره در مياد"
.و منم شرت پام نيست
278
00:21:01,843 --> 00:21:02,843
!وا
279
00:21:04,304 --> 00:21:07,807
!آو!مچ پام
!واقعاً مچ پام زخمي شد
280
00:21:08,058 --> 00:21:11,560
...فکر کنم پيچ خورد وقتي
!اوه،يه سکه
281
00:21:11,561 --> 00:21:16,561
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.Com ::.
282
00:21:17,359 --> 00:21:19,777
.واقعاً از بهترين کارهات بود
283
00:21:19,987 --> 00:21:21,195
.گفته بودم
284
00:21:25,325 --> 00:21:26,492
.باورم نميشه
285
00:21:26,702 --> 00:21:30,830
فقط دو ساعت وقت دارم تا
.واسه سر کار رفتن مريض بشم
286
00:21:31,290 --> 00:21:33,332
.بايد تا 7 دقيقه ديگه پاشم
287
00:21:34,376 --> 00:21:38,546
،خب،اينو باورت نميشه
...ولي اگه 7 دقيقه داري
288
00:21:39,256 --> 00:21:40,840
واقعاً؟
289
00:21:41,341 --> 00:21:42,758
ميخوايي؟
290
00:21:42,968 --> 00:21:47,429
.خب.تو برو جارو برقي رو بيار
.منم ميرم جاروی مبل رو بيارم
291
00:21:52,644 --> 00:21:54,645
Rko.Reza33@yahoo.Com
رضا کاري