1
00:00:06,089 --> 00:00:07,131
.حاضرم
2
00:00:07,298 --> 00:00:08,632
مطمئني؟-
آها-
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,468
.خب،بذار کلاه ايمنيتُ اينجا صاف کنم
4
00:00:11,678 --> 00:00:15,347
.ممنون،بابايي-
.نه،نه.يه بابايي،دوتا ماماني-
5
00:00:17,058 --> 00:00:20,060
.خيله خب،مال خودته-
.باشه،باشه-
6
00:00:20,270 --> 00:00:21,520
.اينم از اين،اينم از اين
7
00:00:22,897 --> 00:00:26,233
."واو،اولين دوچرخه بزرگ"بن
.خيلي هيجان انگيزه
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,402
.اوه،آره،مال خودمُ يادمه
9
00:00:28,611 --> 00:00:31,113
.تولد 6سالگيم بود
...بابام منو برد پارک
10
00:00:31,322 --> 00:00:34,783
.و سوارش شدم و..نصف شد-
.آره-
11
00:00:35,869 --> 00:00:38,454
.من هيچوقت يه دوچرخه واسه خودم نداشتم-
چي؟-
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,456
.خب،خيلي پول زيادي نداشتيم
13
00:00:40,665 --> 00:00:43,417
ولي دختره اون سمت خيابون
.بهترين دوچرخه رو داشت
14
00:00:43,626 --> 00:00:48,047
صورتي بود و يه سري منگولهي به رنگ
...رنگينکمون داشت که از دستههاش آويزون بود
15
00:00:48,298 --> 00:00:51,258
،و يه زنگوله
...و يه سبد بزرگ حصيري
16
00:00:51,509 --> 00:00:54,511
.که توش آفتاب گردون بود
17
00:00:55,055 --> 00:00:57,306
.شبيه اولين دوچرخه ـم ميمونه
18
00:00:58,767 --> 00:01:00,559
.بابام دوچرخه قديمي خودشُ داد بهم
19
00:01:01,728 --> 00:01:03,896
دختره گذاشت سوارش بشي؟-
نه-
20
00:01:04,105 --> 00:01:06,482
.ولي جعبه اي که دوچرخه توش بودُ داد بهم
21
00:01:06,983 --> 00:01:09,818
.جلوش عکس دوچرخه رو داشت
22
00:01:10,445 --> 00:01:14,615
منم روش مينشستم و پدرخونده ـم
.هم تو حياط پشتي منو ميکشيد
23
00:01:15,408 --> 00:01:17,034
.خيلي نامرديه
24
00:01:17,368 --> 00:01:20,245
.نه واقعاً،منم اونُ ميکشيدم
25
00:01:22,246 --> 00:01:26,246
کلي شيريني
26
00:01:27,247 --> 00:01:39,247
کاري از تيم ترجمه سايت
.:: WwW.IMDB-DL.IN ::.
27
00:01:47,248 --> 00:01:56,248
.:: greatR ::.
31.August.2014
28
00:02:05,208 --> 00:02:07,042
هي،چي کار ميکنيد؟
29
00:02:07,252 --> 00:02:09,336
.واسه همسايهها شيريني تعطيلات ميپزيم
30
00:02:09,796 --> 00:02:10,838
ببخشيد،کي؟
31
00:02:12,382 --> 00:02:14,466
.ميخوام اين بستهُ رو در آويزون کنم
32
00:02:14,676 --> 00:02:17,636
،و وقتي همسايهها رد ميشن
.همه ميتونن يه ذره بردارن
33
00:02:19,055 --> 00:02:21,265
.ولي همسايهها رو که نميشناسيم-
من ميشناسم-
34
00:02:21,474 --> 00:02:24,643
،يه،آه،بذار ببينم
...يه يارو که سبيل داره هست
35
00:02:24,853 --> 00:02:28,188
،"يه خانمِ یه عالمه "سيگار کش
...چندتا بچه که ديدمشون
36
00:02:28,439 --> 00:02:32,442
و يه مرد مو قرمز که دوست نداره
.صداش کنن کله زنگ زده
37
00:02:33,111 --> 00:02:35,654
.ديدي،دقيقاً واسه همين اين شيريني رو درست ميکنم
38
00:02:35,822 --> 00:02:37,990
ميتونيم اسمشونُ بفهميم
.و همسايههامونُ بشناسيم
39
00:02:38,199 --> 00:02:40,576
اسباب کشي کني راحتتر نيست؟
40
00:02:43,204 --> 00:02:45,414
صبح به خير
41
00:02:45,623 --> 00:02:48,959
.آه،يکي حس و حالش خوبه-
خب،چرا نبايد باشم؟-
42
00:02:49,169 --> 00:02:52,171
.دوستهاي خوبي دارم
...يه کار شگفتانگيز دارم
43
00:02:52,380 --> 00:02:54,131
.جايي که ميتوني از دستيارت لب بگیري
44
00:02:55,633 --> 00:02:56,800
.بيخيال،خيلي هم گنده نيست
45
00:02:57,010 --> 00:02:58,844
...همه شب بيدار بوديم يه نقشه ريخيتم
46
00:02:59,012 --> 00:03:01,054
.تا قرار گذاشتنمون مشکل ساز نشه
47
00:03:01,264 --> 00:03:03,056
آره؟نقشه چيه؟
48
00:03:06,477 --> 00:03:09,730
...ما..نميخواييم
49
00:03:10,732 --> 00:03:12,649
...اجازه بديم...
50
00:03:12,859 --> 00:03:14,526
.مشکل ساز بشه
51
00:03:15,570 --> 00:03:18,655
واو.کل شب طول کشيد همچين نقشهاي بريزين؟
52
00:03:18,865 --> 00:03:20,699
،اوه،خب،ميدوني
.يه کارهاي ديگه هم کرديم
53
00:03:22,577 --> 00:03:23,660
شما دو تا؟
54
00:03:23,870 --> 00:03:26,455
.اوه،"مانيکا"،ميدوني که تو قرار اول با کسي نميخوابم
55
00:03:26,664 --> 00:03:29,291
..."مت واير"،"مارک لين"،"بن وايس"-
.از اين به بعد-
56
00:03:36,257 --> 00:03:39,635
سلام،"تگ"،آم،امروز کنفرانس دارم،درسته؟
57
00:03:39,844 --> 00:03:42,888
.آره،ساعت چهاره-
.باشه،کارم همين بود-
58
00:03:43,598 --> 00:03:44,640
.صبرکن،صبرکن
59
00:03:49,187 --> 00:03:50,229
ديدي؟
60
00:03:50,438 --> 00:03:53,565
.پستچي اصلاً نفهميد بينمون يه چيزهايي هست
61
00:04:01,241 --> 00:04:04,743
.بهتره برگردم سر ميزم-
.باشه،سخت کوش-
62
00:04:06,746 --> 00:04:08,747
.يادم باشه اينو تو ارزيابيت بذارم
63
00:04:09,249 --> 00:04:12,042
چيم؟-
...خب،دو ماهه که اينجايي-
64
00:04:12,252 --> 00:04:15,921
.و رئيست بايد يه ارزيابي عملکردي ازت تحويل بده
65
00:04:16,130 --> 00:04:20,008
.ولي ميدوني،يه چيزي هست که هنوز ارزيابي نکردم
66
00:04:26,849 --> 00:04:30,852
جدي؟-
.نه،فقط هميشه ميخواستم اين کارُ بکنم-
67
00:04:31,521 --> 00:04:33,355
کمکم ميکني جمعش کنم؟
68
00:04:39,195 --> 00:04:42,281
.سبد کلاً خاليه
.خداي من،همسايهها همه رو خوردن
69
00:04:42,448 --> 00:04:44,074
...خب،يا اينه يا،آه
70
00:04:46,703 --> 00:04:47,744
"جويي"
71
00:04:49,956 --> 00:04:50,998
چيه؟
72
00:04:51,207 --> 00:04:54,334
تو همه شيرينيهاي همسايهها رو خوردي؟-
.آه،خب،آره،برنامه ـم اين بود-
73
00:04:54,544 --> 00:04:57,796
.ولي وقتي رفتم سر وقتش فقط چند تيکه مونده بود
74
00:04:58,006 --> 00:05:00,132
.آره،کل روز ميرفتن اونجا
.خوششون اومده
75
00:05:00,800 --> 00:05:02,968
از شيرينم خوششون اومده؟
76
00:05:03,219 --> 00:05:06,221
.اوه،پسر،بايد بازم بپزم-
."هي،"مان-
77
00:05:06,431 --> 00:05:11,393
.شايد بخوايي يکم لازاينا هم درست کني
.چون سر يه تيکه گنده ـش ممکنه بلايي بياد
78
00:05:12,312 --> 00:05:14,479
.راس"،همسايهها تمام شيرينمُ خوردن"
79
00:05:14,689 --> 00:05:16,273
.همسايههاي منم روزنامه ـمُ دزدين
80
00:05:16,482 --> 00:05:18,066
.این مثله موج جرم و جنايته
81
00:05:22,238 --> 00:05:24,406
فيبز"،آه،يه ثانيه داري؟"
82
00:05:24,615 --> 00:05:26,408
حتماً-
آره-
83
00:05:26,576 --> 00:05:29,036
،از وقتي که،آه
...داستان اون دوچرخه رو گفتي
84
00:05:29,287 --> 00:05:31,455
.نتونستم بهش فکر نکنم
85
00:05:31,664 --> 00:05:35,375
يعني،همه بايد اولين دوچرخه داشته باشن،ميدوني؟
...پس
86
00:05:39,213 --> 00:05:42,049
."اوه،خداي من،"راس
87
00:05:42,342 --> 00:05:44,176
خوشت مياد؟-
عاشقشم-
88
00:05:44,427 --> 00:05:46,678
آره؟-
...اوه.اوه،خدا-
89
00:05:46,929 --> 00:05:49,181
.و تورَم دوست دارم-
آه-
90
00:05:49,349 --> 00:05:50,807
.نه اونجوري
91
00:05:51,476 --> 00:05:53,643
.ولي دوچرخه خيلي بهم نزديکت کرد-
اوه-
92
00:05:54,312 --> 00:05:56,104
.خب،آه،ببرش پايين
93
00:05:56,314 --> 00:05:58,148
.ميدوني،امتحانش کن
94
00:05:58,358 --> 00:06:00,525
.باشه.اوه،خداي من
95
00:06:00,985 --> 00:06:02,903
.اولين دوچرخه ـم
96
00:06:03,196 --> 00:06:06,198
.به خاطر بهترين کادويي که تا حالا گرفتم ممنون
97
00:06:06,824 --> 00:06:08,325
.قابلي نداره
98
00:06:10,620 --> 00:06:12,788
.اوه،و"چندلر" نزدیکه گريه کنه
99
00:06:14,999 --> 00:06:16,249
.نزدیک نیست
100
00:06:20,922 --> 00:06:22,047
اين کيه؟
101
00:06:22,840 --> 00:06:26,927
.نگران نباش،من شجاعم
.شجاعم.من...شجاعم
102
00:06:28,471 --> 00:06:30,263
.نه،نه،نه،نه
103
00:06:31,557 --> 00:06:33,809
ميشه بگي کي اونجاست،لطفاً؟
104
00:06:34,894 --> 00:06:37,562
.من"گري"ـم.طبقه بالا زندگي ميکنم
105
00:06:39,899 --> 00:06:41,191
سلام-
سلام-
106
00:06:41,401 --> 00:06:43,902
ميدوني ساعت چنده الان؟-
.موقع شيرينيه-
107
00:06:45,446 --> 00:06:48,573
.هم اتاقيم ميگه يه تيکه کوچيک از بهشتُ مزه کرده
108
00:06:48,783 --> 00:06:50,659
.اوه،لطفاً.هه
109
00:06:50,993 --> 00:06:53,829
شنيدي؟
يه تيکه از بهشت"؟"
110
00:06:55,415 --> 00:06:56,957
.چهار صبح
111
00:06:57,208 --> 00:06:59,376
ميشه يکم شيريني ببرم؟
112
00:06:59,627 --> 00:07:03,839
ببخشيد،ولي بعضيهامون
.بايد صبح زود باشيم و بريم سر کار
113
00:07:04,340 --> 00:07:07,592
.اون که نميدونه من"بعضيهامون"نيستم
114
00:07:09,720 --> 00:07:12,722
آم،گوش کن،ببخشيد،ولي اولين کاري
.که صبح بيدار شم ميکنم همينه
115
00:07:12,932 --> 00:07:15,308
.خب،باشه،بعداً سر ميزنم
116
00:07:15,560 --> 00:07:17,394
تو اين ساختمون زندگي ميکنيد؟-
اوهوم-
117
00:07:17,562 --> 00:07:20,480
.مم.انگار بايد تو رو يادم بمونه
118
00:07:22,608 --> 00:07:25,527
."مم.شب به خير،"گر
119
00:07:37,915 --> 00:07:40,250
خب ارزيابيتُ خوندي يا نه؟
120
00:07:40,460 --> 00:07:42,836
."نه،روش زده بود"محرمانه
121
00:07:43,087 --> 00:07:45,088
.الان فرستادمش نيروهاي انساني
122
00:07:48,509 --> 00:07:52,387
خب،لطفاً،بگو شوخي ميکني،باشه؟
.فقط واسه شوخي نوشتمش
123
00:07:52,597 --> 00:07:54,431
يه شوخي که خوششون مياد؟
124
00:07:54,640 --> 00:07:57,017
.فکر کنم نه
125
00:07:57,685 --> 00:08:02,063
چي نوشته بودي؟-
...ام،نوشتم که خيلي خوب ماچ ميکني-
126
00:08:02,273 --> 00:08:06,610
.و،آه،اينکه نشيمنگاه کوچيکتُ دوست دارم
127
00:08:07,570 --> 00:08:09,779
.نه،نشيمنگاهم نه
128
00:08:09,989 --> 00:08:11,114
.خب،بدتر ميشه
129
00:08:11,324 --> 00:08:13,241
"وقتي گفته بود"ابتکار داره؟
:نوشتم
130
00:08:13,409 --> 00:08:16,995
."نوشتم،"آره،با دیدِ خيلي کم ميتونه سوتينمُ باز کنه
131
00:08:18,289 --> 00:08:22,876
،"و زير قسمت"مشکل عملکرد
."نوشتم،"خداي عزيز،اميدوارم نداشته باشه
132
00:08:23,461 --> 00:08:27,547
...و بعد،آه
.و يه صورتک لبخند زن کشيدم
133
00:08:27,757 --> 00:08:30,967
.و بعد يه نقاشي کوچيکِ سوپر
134
00:08:40,269 --> 00:08:43,188
.راس"،خيلي خوبه که واسه"فيبي"دوچرخه خريدي"
135
00:08:43,397 --> 00:08:45,690
.وقتي داستانشُ شنيدم،تقريباً گريه کردم
136
00:08:45,900 --> 00:08:47,400
تقريباً گريه کردي،ها؟
137
00:08:47,652 --> 00:08:49,986
.شنيدي،"چندلر"؟"تقريباً"گريه کرده
138
00:08:51,239 --> 00:08:54,491
هي،خودت هر کي هر وقت
.درمورد"تايتانيک"حرف ميزنه گريه ميکني
139
00:08:54,867 --> 00:08:57,285
.اونا فقط همديگه رو داشتن
140
00:08:58,454 --> 00:08:59,871
فيبي"واقعاً دوچرخه رو دوست داره،ها؟"
141
00:09:00,081 --> 00:09:02,666
اوه،آره.اون روزي
.ديدمش داشت تو خيابون راه ميرفت
142
00:09:02,875 --> 00:09:05,961
.و يه سري گل گذاشته بود تو سبدش
.خيلي ناز بود
143
00:09:06,212 --> 00:09:08,964
.آره،منم صبح ديدم تو پارک راه ميرفت
144
00:09:09,840 --> 00:09:13,760
يه دقيقه صبرکن،با دوچرخه راه ميرفت؟
هر دو دفعه؟
145
00:09:15,012 --> 00:09:17,222
."هي،"فيبز-
.اوه،سلام-
146
00:09:17,473 --> 00:09:21,268
هي،خب داري با دوچرخه حال ميکني؟-
.اوه،آها،خيلي.هه-
147
00:09:21,978 --> 00:09:27,065
فيبز"،تو،آه..بلدي چطوري "
.دوچرخه سواري کني،مگه نه؟هه
148
00:09:28,859 --> 00:09:30,277
.معلومه
149
00:09:32,154 --> 00:09:33,613
ميشه ببينیم ميرونیش؟
150
00:09:33,948 --> 00:09:35,448
باشه
151
00:09:49,922 --> 00:09:51,381
ميبينيد؟
152
00:09:59,557 --> 00:10:02,350
واسه همينه که گفتم
.هيچوقت با دستيارت درگير نشو
153
00:10:02,560 --> 00:10:05,937
و وقتي قضيه هم خوابه داشتنه
.چيزي به اسم راز وجود نداره
154
00:10:06,856 --> 00:10:08,940
شنيدي،"چندلر"؟
155
00:10:09,734 --> 00:10:11,109
.همچين چيزي نيست
156
00:10:12,778 --> 00:10:15,488
.چي شده؟فقط دارم شيريني ميخورم
157
00:10:17,283 --> 00:10:21,119
.شايد اونقدر که فکر ميکنم بد نيست
.شايد اونجوري که منظورم بوده نفهميدنش
158
00:10:21,329 --> 00:10:25,040
100درصد،ميدوني؟
....چون"نشيمنگاه"هم معني کون ميده
159
00:10:25,291 --> 00:10:26,791
.هم کارمند خوب
160
00:10:28,628 --> 00:10:30,712
.آه،فقط بايد چيزه رو پس بگيرم
161
00:10:30,921 --> 00:10:32,881
هي،"ريچ"؟اون نقاشي که گفتي؟
162
00:10:33,090 --> 00:10:35,717
ممکنه يه چيزي شبيه اين بوده باشه؟
163
00:10:36,135 --> 00:10:37,886
."اوه،خداي من،"جويي
164
00:10:39,680 --> 00:10:42,098
چته تو؟-
خدا-
165
00:10:43,684 --> 00:10:48,062
ميگم،اين استعداد کوچولو قبل اينکه از پسِ پولِ سوپر بتونم بخرم بربیام به کارم مياومد
166
00:10:52,943 --> 00:10:57,322
،سلام،ببخشيد.ميدونم بعد ساعت کاريه
.ولي واقعاً شيريني ميخوام
167
00:10:57,782 --> 00:11:00,825
.ببخشيد،نميتونم کمکت کنم
.ميبيني؟قانون قانونه
168
00:11:01,035 --> 00:11:04,037
.لطفاً،يه سري مهمون دارم که از بيرون شهر ميان
169
00:11:04,246 --> 00:11:07,123
.به همه درباره شيرينت گفتم-
شوخي ميکني-
170
00:11:07,333 --> 00:11:10,377
مهمون بيرون شهر،ها؟
چي بهشون گفتي؟
171
00:11:10,586 --> 00:11:14,005
.بهشون گفتم شيرينيهات کاملاً غير قابل توصيفن
172
00:11:14,256 --> 00:11:19,219
خب،بعضيها ميگفتن،"يه تيکه از بهشته"،ولي هرچي
173
00:11:19,804 --> 00:11:23,765
لطفاً،نميتوني کمکم کني؟-
هي،"چندلر"،اون زنُ ميشناسيم؟-
174
00:11:23,974 --> 00:11:28,019
شايد.اين همون زنه نيست که زير خونه شما
زندگي ميکنه و موقع سکس خيلي پُر صداست؟
175
00:11:28,229 --> 00:11:30,438
.خيله خب،فقط همين يه بار
176
00:11:30,648 --> 00:11:33,900
.ولي نميتوني به کسي بگي-
.آره،آره،لطفاً،بدش من-
177
00:11:34,151 --> 00:11:36,319
.آره،خودشه
178
00:11:37,154 --> 00:11:39,155
.ممنون-
.باور نکردنيه-
179
00:11:39,365 --> 00:11:41,783
.باورم نميشه علامت کار نکرد
180
00:11:41,992 --> 00:11:44,994
ميدوني چي کار ميکنه؟
.دیگه شيریني درست نکني
181
00:11:45,913 --> 00:11:47,247
.ولي دوستش دارن
182
00:11:48,082 --> 00:11:49,499
.منظورت اينه که تو رو دوست دارن
183
00:11:50,793 --> 00:11:51,835
شايد
184
00:11:52,211 --> 00:11:55,463
،واسه همين آشپر شدي
تا مردم دوست داشته باشن؟
185
00:11:55,673 --> 00:12:02,759
هه.ميخوايي درمورد اينکه کي ميخواد ملّت
دوستش داشته باشن حرف بزني،ها،بامزه؟
186
00:12:09,437 --> 00:12:12,689
باشه،حالا،فقط چيرهايي که
.نشونت دادم يادت باشه و چيزيت نميشه
187
00:12:12,898 --> 00:12:14,649
.باشه؟اينم از اين
188
00:12:14,859 --> 00:12:16,776
...آماده،حاضر
189
00:12:16,986 --> 00:12:19,904
.صبرکن،اين صندلي اصلاً راحت نيست
190
00:12:20,156 --> 00:12:23,283
.شايد قبل اينکه شروع کنيم بايد يکي ديگه بگيريم
191
00:12:23,492 --> 00:12:26,911
،شايد يه صندلي هواپيما
.يا يه صندلي بادي
192
00:12:27,830 --> 00:12:32,000
فيبي"،نميتوني فرار کني،خب؟"
.بايد ياد بگيري چطوري سوار دوچرخه بشي
193
00:12:32,209 --> 00:12:35,128
چرا؟چرا بايد ياد بگيرم؟
194
00:12:36,130 --> 00:12:40,508
.خب،شايد موقعيت ضروري پيش بياد-
چه جور موقعيت اضطراري؟-
195
00:12:40,718 --> 00:12:45,180
خب،اگه يه مرد بياد طرفت
:و رو سرت يه تفنگ بذاره و بگه
196
00:12:45,389 --> 00:12:48,057
...يا اين دوچرخه رو ميروني يا"
197
00:12:48,350 --> 00:12:50,769
."يه شليک ميکنم
198
00:12:51,187 --> 00:12:53,521
...باشه.زنگُ ميزنم تا حواسش پرت بشه
199
00:12:53,731 --> 00:12:57,400
.و بعد با يه ستاره نينجايي تفنگُ از دستش ميندازم
200
00:12:58,569 --> 00:13:01,821
...خب،"فيبي"،فقط سوار دوچرخه شو
201
00:13:02,072 --> 00:13:05,867
و،هي،نگهت ميدارم و هُلت ميدم.باشه؟
202
00:13:07,244 --> 00:13:08,745
ولم نميکني؟
203
00:13:08,954 --> 00:13:10,246
نه-
قسم ميخوري؟-
204
00:13:10,456 --> 00:13:11,706
.قسم ميخورم
205
00:13:13,542 --> 00:13:15,376
باشه-
بيا-
206
00:13:18,464 --> 00:13:21,216
اينم از اين.خيله خب؟خيله خب؟-
خيله خب-
207
00:13:21,425 --> 00:13:23,426
حال ميده؟
.خيله خب،پا بزن
208
00:13:23,636 --> 00:13:26,805
.خودشه،کارت عاليه
.آره،کنترلش کن
209
00:13:27,014 --> 00:13:29,307
.آره،آره،آره-
!ويــي!هي-
210
00:13:30,476 --> 00:13:31,518
!اوه،اوه
211
00:13:31,685 --> 00:13:33,520
.اوه،نه
212
00:13:35,272 --> 00:13:36,564
.قسم خوردي
213
00:13:36,774 --> 00:13:41,444
.فقط فکر کردم خودت خوب داري ميري-
.شوکه شدم.شوکه-
214
00:13:46,033 --> 00:13:49,535
.يه راه يادگيري به درد بخوره
215
00:13:49,703 --> 00:13:51,037
واو
216
00:13:58,337 --> 00:13:59,379
هي
217
00:13:59,588 --> 00:14:03,967
اينجا،آه،يه سري آدم جمع شدن
.درمورد شيريني ميپرسن
218
00:14:04,176 --> 00:14:07,512
،فقط بايد صبر کنن
.مگه نه؟من فقط دوتا دست دارم
219
00:14:07,972 --> 00:14:11,057
کمک ميخوايي؟-
.نه،سيستمُ بلد نيستي-
220
00:14:11,267 --> 00:14:13,768
.لازم نيست کسي با سيستم وَر بره
221
00:14:14,603 --> 00:14:19,690
،راستي،يه هفته قبل از عروسيت
.ممکنه زياد منو نبيني
222
00:14:29,201 --> 00:14:31,035
.اوه،سلام،دروغگو
223
00:14:33,664 --> 00:14:37,500
.ببين،واقعاً متأسفم که دوچرخه رو ول کردم
224
00:14:37,710 --> 00:14:39,752
.ممکن بود بميرم،اميدوارم بدوني
225
00:14:41,714 --> 00:14:43,506
.ميدونم،ميدونم
226
00:14:45,259 --> 00:14:47,385
ولي ميشه لطفاً دوباره امتحان کنيم؟
227
00:14:47,636 --> 00:14:49,971
."يعني،خيلي نزديک بود،"فيبي
228
00:14:50,180 --> 00:14:52,765
...خب،خودم هم دوست دارم
229
00:14:53,517 --> 00:14:56,769
ولي دوچرخه رو دزديدن
.و پليس هم هيچ مظنوني نداره
230
00:15:03,193 --> 00:15:04,485
."فيبي"-
چيه؟-
231
00:15:07,573 --> 00:15:09,449
چه کوفتي شد؟
232
00:15:10,951 --> 00:15:11,993
خيله خب،ميدوني چيه؟
233
00:15:12,202 --> 00:15:15,330
،اگه نميخوايي ياد بگيري دوچرخه سواري کني
...پس ببخشيد
234
00:15:15,539 --> 00:15:17,707
.ميخوام پسش بگيرم-
چي؟چرا؟-
235
00:15:17,875 --> 00:15:21,127
...چون.چون که
236
00:15:22,046 --> 00:15:25,423
...مثل اين ميمونه که اين گيتارُ داشته باشي
237
00:15:25,633 --> 00:15:27,425
.و هيچوقت باهاش نزني
238
00:15:27,676 --> 00:15:30,553
.خب،اين گيتار ميخواد زده بشه
239
00:15:30,804 --> 00:15:33,890
.و اين دوچرخه ميخواد رونده بشه
240
00:15:34,141 --> 00:15:36,392
...و اگه نرونيش
241
00:15:36,644 --> 00:15:40,688
.روحيه ـشُ ميکشي
242
00:15:42,691 --> 00:15:43,983
...دوچرخه
243
00:15:44,860 --> 00:15:46,569
.داره ميميره
244
00:15:50,616 --> 00:15:55,119
خيله خب.اگه اونقدر اهميت ميدي
.که اينقدر چرت و پرت سر هم کني،باشه
245
00:15:55,621 --> 00:15:56,996
عاليه
246
00:15:59,583 --> 00:16:01,626
.دوچرخه رو خيلي خوشحال ميکني
247
00:16:01,835 --> 00:16:03,086
."باشه،"راس
248
00:16:06,006 --> 00:16:07,840
.لطفاً نمير
249
00:16:11,428 --> 00:16:14,013
خب،فکر کنم قبل اينکه ببينَنش
.ميتونيم ارزيابي رو پس بگيريم
250
00:16:14,181 --> 00:16:18,685
."بايد دزدکي بريم تو دفتر"زلنر
.تا ساعت10نميادش،پس مشکلي نيست
251
00:16:18,894 --> 00:16:22,939
ولي دستيارش،"بتي"،زودتر مياد
.تا رو ميزش صبحونه بخوره
252
00:16:23,148 --> 00:16:26,401
.يه جورايي غمانگيزه-
.آره،خب،يه جورايي غم زده ـس-
253
00:16:26,819 --> 00:16:30,571
که واسه همين فکر ميکنم
.ميتونم با اين شکلاتها گولش بزنم
254
00:16:32,116 --> 00:16:34,200
،حالا،درحالي که من حواسشُ پرت ميکنم
.تو ميري تو دفترش
255
00:16:34,410 --> 00:16:35,785
.گرفتم-
.بريم تو کارش-
256
00:16:37,496 --> 00:16:39,706
سلام،"ريچل".يه دقيقه وقت داري؟
257
00:16:39,915 --> 00:16:43,251
آره،حتماً،آقاي"زلنر".واسه شما؟
.هرچي.يه دقيقه
258
00:16:43,460 --> 00:16:45,294
.باشه،عاليه
259
00:16:45,546 --> 00:16:47,130
.برنامه رو ول کن.ولش کن
260
00:16:47,923 --> 00:16:50,591
،آه،راستش
.ميخوام با جفتتون حرف بزنم
261
00:16:51,051 --> 00:16:52,260
باشه
262
00:16:53,012 --> 00:16:57,849
،آه،خب،ميخوايي چيزي برات بياريم
آقاي"زلنر"؟شايد يکم شکلات؟
263
00:16:58,517 --> 00:17:02,145
.آم،نه،ممنون
."ولي ميدمش به"بتي
264
00:17:04,148 --> 00:17:06,858
.خب ارزيابياي که از"تگ"داشتي خوندم
265
00:17:07,109 --> 00:17:10,445
،يا،آه،اسم کاملشُ بگم
تگ"جيگر طلا"جونز؟
266
00:17:12,197 --> 00:17:14,365
چيزي بين شما دوتا هست؟
267
00:17:15,909 --> 00:17:19,996
،او،خداي من
ميتوني تصور کني باشه؟
268
00:17:21,749 --> 00:17:25,334
يعني،دقيقا چي ميشه؟
269
00:17:26,503 --> 00:17:29,005
.خب،مجبور ميشم يه گزارش پُر کنم
270
00:17:29,214 --> 00:17:31,924
.و بايد با بخش حقوقي درميون بذارم
271
00:17:32,134 --> 00:17:34,677
.و آينده ـتون در شرکت به خطر ميوفته
272
00:17:36,555 --> 00:17:38,139
...خب-
..."آه،آقاي"زلنر-
273
00:17:38,849 --> 00:17:41,100
.منم اونيم که ارزيابيُ نوشتم
274
00:17:41,268 --> 00:17:42,560
..اوه،نه-
.آره،آره،آره-
275
00:17:42,811 --> 00:17:44,812
.فکر کردم خنده دار ميشه
276
00:17:46,106 --> 00:17:48,983
نوشتي يه نشيمنگاه ناز داري؟
277
00:17:50,527 --> 00:17:51,569
بله
278
00:17:51,779 --> 00:17:54,238
.يه شوخ طبعي عجيب غریب دارم
279
00:17:54,490 --> 00:17:56,991
.و يه جورايي به باسنم افتخار ميکنم
280
00:17:58,452 --> 00:18:00,661
."يه جور شوخي خطرناکيه،"تگ
281
00:18:01,288 --> 00:18:03,998
و اين نقاشي چيه؟
.نميتونم بفهمم چيه اين
282
00:18:04,208 --> 00:18:07,543
...داري برعکس نگاش ميکني
.ميدوني چيه؟مهم نيست
283
00:18:08,962 --> 00:18:11,464
هي،اينجوري نيست که من
شوخ طبعي نداشته باشم،ها؟
284
00:18:11,673 --> 00:18:15,259
.جهنم،حتي يه تيکه شعرِ کثیفِ شیطانی هم دوست دارم
285
00:18:17,888 --> 00:18:20,514
ولي هرچي وقت و جايي داره،ها؟
286
00:18:21,517 --> 00:18:25,227
،مگه اينکه،آه
.الان يه شعرِ کثیف داشته باشين
287
00:18:26,814 --> 00:18:30,566
.نه؟باشه
.خب،آه،شمارهي فکسمُ که دارين
288
00:18:38,617 --> 00:18:41,202
.باورم نميشه اين کارُ کردي
.خيلي قشنگ بود
289
00:18:41,411 --> 00:18:44,288
.آه،نگرانش نباش-
.نه،ممکن بود کارتُ از دست بدي-
290
00:18:44,540 --> 00:18:48,750
شوخي ميکني؟
.با باسني به اين نازي،يکي ديگه پيدا ميکنم
291
00:18:49,962 --> 00:18:51,921
.ممنون،خيلي خوبي
292
00:18:54,007 --> 00:18:55,925
ميدوني چيه؟-
چي؟-
293
00:18:56,218 --> 00:18:58,010
.حالم خيلي خوبه
294
00:18:58,637 --> 00:19:00,513
...در واقع
295
00:19:05,227 --> 00:19:06,269
چيه؟
296
00:19:06,979 --> 00:19:10,857
.فقط...خيلي طول کشيد تا اون ميزُ مرتب کنم
297
00:19:11,233 --> 00:19:13,025
.ببخشيد
298
00:19:14,153 --> 00:19:16,070
.ايناهاش
299
00:19:27,958 --> 00:19:29,167
چه خبره؟
300
00:19:29,376 --> 00:19:32,753
.منتظر شيريني هستيم
.شيريني رو بيار ديگه
301
00:19:32,963 --> 00:19:35,339
.آره،خانم،شيريني بهمون بده
302
00:19:36,884 --> 00:19:37,925
."جويي"
303
00:19:38,844 --> 00:19:41,012
چه خبر،رفيق؟-
چي کار ميکني؟-
304
00:19:42,723 --> 00:19:44,307
.منتظر شيريني ـم
305
00:19:44,933 --> 00:19:46,601
.بيا اينجا
306
00:19:46,894 --> 00:19:50,354
.هي،و شمام نميتوني اينجا سيگار بکشي
307
00:19:53,859 --> 00:19:55,234
.کريسمس مبارک
308
00:19:56,445 --> 00:20:00,656
.خب،بچهها،شيريني حاضره
.فقط15دقيقه لازمه تا شکلات سرد بشه
309
00:20:02,201 --> 00:20:06,829
.خيله خب،همگي،ساکت باشين
.ساکت باشين.ساکت.بِبُرين
310
00:20:07,039 --> 00:20:09,165
شما مردم چتونه؟
311
00:20:09,374 --> 00:20:12,501
.اين زن سعي ميکنه يه کار خوب واستون بکنه
312
00:20:12,711 --> 00:20:16,172
شيريني درست ميکرد
...تا بتونه همه ـتونُ بهتر بشناسه
313
00:20:16,381 --> 00:20:19,842
.و شرط ميبندم هيچکدمتون نميتونيد اسمشُ بگين
314
00:20:20,052 --> 00:20:21,510
درست ميگم؟
315
00:20:22,221 --> 00:20:24,096
زن شيريني پز؟
316
00:20:25,390 --> 00:20:27,725
.نه،"زن شيريني پز"نيست
317
00:20:28,477 --> 00:20:30,853
اگه بدونيم،شيريني ميدين؟
318
00:20:32,022 --> 00:20:33,773
خيله خب،ميدوني چيه؟
319
00:20:34,483 --> 00:20:36,525
.ولش کنيد،همه ـتون،ول کنيد
.خرابش کردين
320
00:20:36,735 --> 00:20:38,778
.برين خونه.خرابش کردين
.خرابش کردين
321
00:20:38,987 --> 00:20:42,740
.همه اينا غلطه
.همه چيزُ خراب کردين.خراب
322
00:20:49,581 --> 00:20:52,124
.ممنون-
.قابلي نداشت-
323
00:20:54,169 --> 00:20:55,294
سيگار کشيدي؟
324
00:20:55,963 --> 00:21:01,384
"نه،خانم"يه عالمه سيگار کِش
.مستقيم تو دهنم دود کرد
325
00:21:02,386 --> 00:21:03,761
آه،حالت خوبه؟
326
00:21:03,971 --> 00:21:06,597
.الان خوبم،ولي اونجا واقعاً ترسيدم
327
00:21:06,807 --> 00:21:09,892
.يه نفر يه نوشته تهديدآميز از زير در فرستاد
328
00:21:10,102 --> 00:21:14,021
.اوه،آره.شرمنده
.گفتم شبیه فیلما مافیایي بشه.نميدونم
329
00:21:14,022 --> 00:21:18,022
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.Com ::.
330
00:21:24,783 --> 00:21:27,910
.باورم نميشه.تونستم
.يه دوچرخه روندم
331
00:21:28,120 --> 00:21:31,247
.هيچوقت فکر نميکردم بتونم اين کارُ بکنم
."ممنون،"راس
332
00:21:31,456 --> 00:21:33,791
.اوه،هي،از من تشکر نکن
.از خودت تشکر کن
333
00:21:34,001 --> 00:21:37,837
تو اوني هستي که با ترست
.روبهرو شدي و آخرش بهش غلبه کردي
334
00:21:38,046 --> 00:21:42,924
."زياد چرت نگو،"راس
.برنامه"شوک"بعد مدرسه که نيست
335
00:21:52,227 --> 00:21:54,228
Rko.Reza33@yahoo.com
رضا کاري