1 00:00:06,089 --> 00:00:07,131 .حاضرم 2 00:00:07,298 --> 00:00:08,632 مطمئني؟- آها- 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,468 .خب،بذار کلاه ايمنيتُ اينجا صاف کنم 4 00:00:11,678 --> 00:00:15,347 .ممنون،بابايي- .نه،نه.يه بابايي،دوتا ماماني- 5 00:00:17,058 --> 00:00:20,060 .خيله خب،مال خودته- .باشه،باشه- 6 00:00:20,270 --> 00:00:21,520 .اينم از اين،اينم از اين 7 00:00:22,897 --> 00:00:26,233 ."واو،اولين دوچرخه بزرگ"بن .خيلي هيجان انگيزه 8 00:00:26,443 --> 00:00:28,402 .اوه،آره،مال خودمُ يادمه 9 00:00:28,611 --> 00:00:31,113 .تولد 6سالگيم بود ...بابام منو برد پارک 10 00:00:31,322 --> 00:00:34,783 .و سوارش شدم و..نصف شد- .آره- 11 00:00:35,869 --> 00:00:38,454 .من هيچوقت يه دوچرخه واسه خودم نداشتم- چي؟- 12 00:00:38,663 --> 00:00:40,456 .خب،خيلي پول زيادي نداشتيم 13 00:00:40,665 --> 00:00:43,417 ولي دختره اون سمت خيابون .بهترين دوچرخه رو داشت 14 00:00:43,626 --> 00:00:48,047 صورتي بود و يه سري منگوله‌ي به رنگ ...رنگين‌کمون داشت که از دسته‌هاش آويزون بود 15 00:00:48,298 --> 00:00:51,258 ،و يه زنگوله ...و يه سبد بزرگ حصيري 16 00:00:51,509 --> 00:00:54,511 .که توش آفتاب گردون بود 17 00:00:55,055 --> 00:00:57,306 .شبيه اولين دوچرخه ـم مي‌مونه 18 00:00:58,767 --> 00:01:00,559 .بابام دوچرخه قديمي خودشُ داد بهم 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,896 دختره گذاشت سوارش بشي؟- نه- 20 00:01:04,105 --> 00:01:06,482 .ولي جعبه اي که دوچرخه توش بودُ داد بهم 21 00:01:06,983 --> 00:01:09,818 .جلوش عکس دوچرخه رو داشت 22 00:01:10,445 --> 00:01:14,615 منم روش مي‌نشستم و پدرخونده ـم .هم تو حياط پشتي منو مي‌کشيد 23 00:01:15,408 --> 00:01:17,034 .خيلي نامرديه 24 00:01:17,368 --> 00:01:20,245 .نه واقعاً،منم اونُ مي‌کشيدم 25 00:01:22,246 --> 00:01:26,246 کلي شيريني 26 00:01:27,247 --> 00:01:39,247 کاري از تيم ترجمه سايت .:: WwW.IMDB-DL.IN ::. 27 00:01:47,248 --> 00:01:56,248 .:: greatR ::. 31.August.2014 28 00:02:05,208 --> 00:02:07,042 هي،چي کار مي‌کنيد؟ 29 00:02:07,252 --> 00:02:09,336 .واسه همسايه‌ها شيريني تعطيلات مي‌پزيم 30 00:02:09,796 --> 00:02:10,838 ببخشيد،کي؟ 31 00:02:12,382 --> 00:02:14,466 .مي‌خوام اين بستهُ رو در آويزون کنم 32 00:02:14,676 --> 00:02:17,636 ،و وقتي همسايه‌ها رد ميشن .همه مي‌تونن يه ذره بردارن 33 00:02:19,055 --> 00:02:21,265 .ولي همسايه‌ها رو که نمي‌شناسيم- من مي‌شناسم- 34 00:02:21,474 --> 00:02:24,643 ،يه،آه،بذار ببينم ...يه يارو که سبيل داره هست 35 00:02:24,853 --> 00:02:28,188 ،"يه خانمِ یه عالمه "سيگار کش ...چندتا بچه که ديدمشون 36 00:02:28,439 --> 00:02:32,442 و يه مرد مو قرمز که دوست نداره .صداش کنن کله زنگ زده 37 00:02:33,111 --> 00:02:35,654 .ديدي،دقيقاً واسه همين اين شيريني رو درست مي‌کنم 38 00:02:35,822 --> 00:02:37,990 مي‌تونيم اسمشونُ بفهميم .و همسايه‌هامونُ بشناسيم 39 00:02:38,199 --> 00:02:40,576 اسباب کشي کني راحت‌تر نيست؟ 40 00:02:43,204 --> 00:02:45,414 صبح به خير 41 00:02:45,623 --> 00:02:48,959 .آه،يکي حس و حالش خوبه- خب،چرا نبايد باشم؟- 42 00:02:49,169 --> 00:02:52,171 .دوست‌هاي خوبي دارم ...يه کار شگفت‌انگيز دارم 43 00:02:52,380 --> 00:02:54,131 .جايي که مي‌توني از دستيارت لب بگیري 44 00:02:55,633 --> 00:02:56,800 .بيخيال،خيلي هم گنده نيست 45 00:02:57,010 --> 00:02:58,844 ...همه شب بيدار بوديم يه نقشه ريخيتم 46 00:02:59,012 --> 00:03:01,054 .تا قرار گذاشتنمون مشکل ساز نشه 47 00:03:01,264 --> 00:03:03,056 آره؟نقشه چيه؟ 48 00:03:06,477 --> 00:03:09,730 ...ما..نميخواييم 49 00:03:10,732 --> 00:03:12,649 ...اجازه بديم... 50 00:03:12,859 --> 00:03:14,526 .مشکل ساز بشه 51 00:03:15,570 --> 00:03:18,655 واو.کل شب طول کشيد همچين نقشه‌اي بريزين؟ 52 00:03:18,865 --> 00:03:20,699 ،اوه،خب،مي‌دوني .يه کارهاي ديگه هم کرديم 53 00:03:22,577 --> 00:03:23,660 شما دو تا؟ 54 00:03:23,870 --> 00:03:26,455 .اوه،"مانيکا"،مي‌دوني که تو قرار اول با کسي نمي‌خوابم 55 00:03:26,664 --> 00:03:29,291 ..."مت واير"،"مارک لين"،"بن وايس"- .از اين به بعد- 56 00:03:36,257 --> 00:03:39,635 سلام،"تگ"،آم،امروز کنفرانس دارم،درسته؟ 57 00:03:39,844 --> 00:03:42,888 .آره،ساعت چهاره- .باشه،کارم همين بود- 58 00:03:43,598 --> 00:03:44,640 .صبرکن،صبرکن 59 00:03:49,187 --> 00:03:50,229 ديدي؟ 60 00:03:50,438 --> 00:03:53,565 .پستچي اصلاً نفهميد بينمون يه چيزهايي هست 61 00:04:01,241 --> 00:04:04,743 .بهتره برگردم سر ميزم- .باشه،سخت کوش- 62 00:04:06,746 --> 00:04:08,747 .يادم باشه اينو تو ارزيابيت بذارم 63 00:04:09,249 --> 00:04:12,042 چيم؟- ...خب،دو ماهه که اينجايي- 64 00:04:12,252 --> 00:04:15,921 .و رئيست بايد يه ارزيابي عملکردي ازت تحويل بده 65 00:04:16,130 --> 00:04:20,008 .ولي مي‌دوني،يه چيزي هست که هنوز ارزيابي نکردم 66 00:04:26,849 --> 00:04:30,852 جدي؟- .نه،فقط هميشه مي‌خواستم اين کارُ بکنم- 67 00:04:31,521 --> 00:04:33,355 کمکم ميکني جمعش کنم؟ 68 00:04:39,195 --> 00:04:42,281 .سبد کلاً خاليه .خداي من،همسايه‌ها همه رو خوردن 69 00:04:42,448 --> 00:04:44,074 ...خب،يا اينه يا،آه 70 00:04:46,703 --> 00:04:47,744 "جويي" 71 00:04:49,956 --> 00:04:50,998 چيه؟ 72 00:04:51,207 --> 00:04:54,334 تو همه شيريني‌هاي همسايه‌ها رو خوردي؟- .آه،خب،آره،برنامه ـم اين بود- 73 00:04:54,544 --> 00:04:57,796 .ولي وقتي رفتم سر وقتش فقط چند تيکه مونده بود 74 00:04:58,006 --> 00:05:00,132 .آره،کل روز مي‌رفتن اونجا .خوششون اومده 75 00:05:00,800 --> 00:05:02,968 از شيرينم خوششون اومده؟ 76 00:05:03,219 --> 00:05:06,221 .اوه،پسر،بايد بازم بپزم- ."هي،"مان- 77 00:05:06,431 --> 00:05:11,393 .شايد بخوايي يکم لازاينا هم درست کني .چون سر يه تيکه گنده ـش ممکنه بلايي بياد 78 00:05:12,312 --> 00:05:14,479 .راس"،همسايه‌ها تمام شيرينمُ خوردن" 79 00:05:14,689 --> 00:05:16,273 .همسايه‌هاي منم روزنامه ـمُ دزدين 80 00:05:16,482 --> 00:05:18,066 .این مثله موج جرم و جنايته 81 00:05:22,238 --> 00:05:24,406 فيبز"،آه،يه ثانيه داري؟" 82 00:05:24,615 --> 00:05:26,408 حتماً- آره- 83 00:05:26,576 --> 00:05:29,036 ،از وقتي که،آه ...داستان اون دوچرخه رو گفتي 84 00:05:29,287 --> 00:05:31,455 .نتونستم بهش فکر نکنم 85 00:05:31,664 --> 00:05:35,375 يعني،همه بايد اولين دوچرخه داشته باشن،مي‌دوني؟ ...پس 86 00:05:39,213 --> 00:05:42,049 ."اوه،خداي من،"راس 87 00:05:42,342 --> 00:05:44,176 خوشت مياد؟- عاشقشم- 88 00:05:44,427 --> 00:05:46,678 آره؟- ...اوه.اوه،خدا- 89 00:05:46,929 --> 00:05:49,181 .و تورَم دوست دارم- آه- 90 00:05:49,349 --> 00:05:50,807 .نه اونجوري 91 00:05:51,476 --> 00:05:53,643 .ولي دوچرخه خيلي بهم نزديکت کرد- اوه- 92 00:05:54,312 --> 00:05:56,104 .خب،آه،ببرش پايين 93 00:05:56,314 --> 00:05:58,148 .مي‌دوني،امتحانش کن 94 00:05:58,358 --> 00:06:00,525 .باشه.اوه،خداي من 95 00:06:00,985 --> 00:06:02,903 .اولين دوچرخه ـم 96 00:06:03,196 --> 00:06:06,198 .به خاطر بهترين کادويي که تا حالا گرفتم ممنون 97 00:06:06,824 --> 00:06:08,325 .قابلي نداره 98 00:06:10,620 --> 00:06:12,788 .اوه،و"چندلر" نزدیکه گريه کنه 99 00:06:14,999 --> 00:06:16,249 .نزدیک نیست 100 00:06:20,922 --> 00:06:22,047 اين کيه؟ 101 00:06:22,840 --> 00:06:26,927 .نگران نباش،من شجاعم .شجاعم.من...شجاعم 102 00:06:28,471 --> 00:06:30,263 .نه،نه،نه،نه 103 00:06:31,557 --> 00:06:33,809 ميشه بگي کي اونجاست،لطفاً؟ 104 00:06:34,894 --> 00:06:37,562 .من"گري"ـم.طبقه بالا زندگي مي‌کنم 105 00:06:39,899 --> 00:06:41,191 سلام- سلام- 106 00:06:41,401 --> 00:06:43,902 مي‌دوني ساعت چنده الان؟- .موقع شيرينيه- 107 00:06:45,446 --> 00:06:48,573 .هم اتاقيم ميگه يه تيکه کوچيک از بهشتُ مزه کرده 108 00:06:48,783 --> 00:06:50,659 .اوه،لطفاً.هه 109 00:06:50,993 --> 00:06:53,829 شنيدي؟ يه تيکه از بهشت"؟" 110 00:06:55,415 --> 00:06:56,957 .چهار صبح 111 00:06:57,208 --> 00:06:59,376 ميشه يکم شيريني ببرم؟ 112 00:06:59,627 --> 00:07:03,839 ببخشيد،ولي بعضي‌هامون .بايد صبح زود باشيم و بريم سر کار 113 00:07:04,340 --> 00:07:07,592 .اون که نمي‌دونه من"بعضي‌هامون"نيستم 114 00:07:09,720 --> 00:07:12,722 آم،گوش کن،ببخشيد،ولي اولين کاري .که صبح بيدار شم مي‌کنم همينه 115 00:07:12,932 --> 00:07:15,308 .خب،باشه،بعداً سر مي‌زنم 116 00:07:15,560 --> 00:07:17,394 تو اين ساختمون زندگي مي‌کنيد؟- اوهوم- 117 00:07:17,562 --> 00:07:20,480 .مم.انگار بايد تو رو يادم بمونه 118 00:07:22,608 --> 00:07:25,527 ."مم.شب به خير،"گر 119 00:07:37,915 --> 00:07:40,250 خب ارزيابيتُ خوندي يا نه؟ 120 00:07:40,460 --> 00:07:42,836 ."نه،روش زده بود"محرمانه 121 00:07:43,087 --> 00:07:45,088 .الان فرستادمش نيروهاي انساني 122 00:07:48,509 --> 00:07:52,387 خب،لطفاً،بگو شوخي ميکني،باشه؟ .فقط واسه شوخي نوشتمش 123 00:07:52,597 --> 00:07:54,431 يه شوخي که خوششون مياد؟ 124 00:07:54,640 --> 00:07:57,017 .فکر کنم نه 125 00:07:57,685 --> 00:08:02,063 چي نوشته بودي؟- ...ام،نوشتم که خيلي خوب ماچ ميکني- 126 00:08:02,273 --> 00:08:06,610 .و،آه،اينکه نشيمنگاه کوچيکتُ دوست دارم 127 00:08:07,570 --> 00:08:09,779 .نه،نشيمنگاهم نه 128 00:08:09,989 --> 00:08:11,114 .خب،بدتر ميشه 129 00:08:11,324 --> 00:08:13,241 "وقتي گفته بود"ابتکار داره؟ :نوشتم 130 00:08:13,409 --> 00:08:16,995 ."نوشتم،"آره،با دیدِ خيلي کم مي‌تونه سوتينمُ باز کنه 131 00:08:18,289 --> 00:08:22,876 ،"و زير قسمت"مشکل عملکرد ."نوشتم،"خداي عزيز،اميدوارم نداشته باشه 132 00:08:23,461 --> 00:08:27,547 ...و بعد،آه .و يه صورتک لبخند زن کشيدم 133 00:08:27,757 --> 00:08:30,967 .و بعد يه نقاشي کوچيکِ سوپر 134 00:08:40,269 --> 00:08:43,188 .راس"،خيلي خوبه که واسه"فيبي"دوچرخه خريدي" 135 00:08:43,397 --> 00:08:45,690 .وقتي داستانشُ شنيدم،تقريباً گريه کردم 136 00:08:45,900 --> 00:08:47,400 تقريباً گريه کردي،ها؟ 137 00:08:47,652 --> 00:08:49,986 .شنيدي،"چندلر"؟"تقريباً"گريه کرده 138 00:08:51,239 --> 00:08:54,491 هي،خودت هر کي هر وقت .درمورد"تايتانيک"حرف مي‌زنه گريه ميکني 139 00:08:54,867 --> 00:08:57,285 .اونا فقط همديگه رو داشتن 140 00:08:58,454 --> 00:08:59,871 فيبي"واقعاً دوچرخه رو دوست داره،ها؟" 141 00:09:00,081 --> 00:09:02,666 اوه،آره.اون روزي .ديدمش داشت تو خيابون راه مي‌رفت 142 00:09:02,875 --> 00:09:05,961 .و يه سري گل گذاشته بود تو سبدش .خيلي ناز بود 143 00:09:06,212 --> 00:09:08,964 .آره،منم صبح ديدم تو پارک راه مي‌رفت 144 00:09:09,840 --> 00:09:13,760 يه دقيقه صبرکن،با دوچرخه راه مي‌رفت؟ هر دو دفعه؟ 145 00:09:15,012 --> 00:09:17,222 ."هي،"فيبز- .اوه،سلام- 146 00:09:17,473 --> 00:09:21,268 هي،خب داري با دوچرخه حال ميکني؟- .اوه،آها،خيلي.هه- 147 00:09:21,978 --> 00:09:27,065 فيبز"،تو،آه..بلدي چطوري " .دوچرخه سواري کني،مگه نه؟هه 148 00:09:28,859 --> 00:09:30,277 .معلومه 149 00:09:32,154 --> 00:09:33,613 ميشه ببينیم ميرونیش؟ 150 00:09:33,948 --> 00:09:35,448 باشه 151 00:09:49,922 --> 00:09:51,381 مي‌بينيد؟ 152 00:09:59,557 --> 00:10:02,350 واسه همينه که گفتم .هيچوقت با دستيارت درگير نشو 153 00:10:02,560 --> 00:10:05,937 و وقتي قضيه هم خوابه داشتنه .چيزي به اسم راز وجود نداره 154 00:10:06,856 --> 00:10:08,940 شنيدي،"چندلر"؟ 155 00:10:09,734 --> 00:10:11,109 .همچين چيزي نيست 156 00:10:12,778 --> 00:10:15,488 .چي شده؟فقط دارم شيريني مي‌خورم 157 00:10:17,283 --> 00:10:21,119 .شايد اونقدر که فکر ميکنم بد نيست .شايد اونجوري که منظورم بوده نفهميدنش 158 00:10:21,329 --> 00:10:25,040 100درصد،مي‌دوني؟ ....چون"نشيمنگاه"هم معني کون ميده 159 00:10:25,291 --> 00:10:26,791 .هم کارمند خوب 160 00:10:28,628 --> 00:10:30,712 .آه،فقط بايد چيزه رو پس بگيرم 161 00:10:30,921 --> 00:10:32,881 هي،"ريچ"؟اون نقاشي که گفتي؟ 162 00:10:33,090 --> 00:10:35,717 ممکنه يه چيزي شبيه اين بوده باشه؟ 163 00:10:36,135 --> 00:10:37,886 ."اوه،خداي من،"جويي 164 00:10:39,680 --> 00:10:42,098 چته تو؟- خدا- 165 00:10:43,684 --> 00:10:48,062 ميگم،اين استعداد کوچولو قبل اينکه از پسِ پولِ سوپر بتونم بخرم بربیام به کارم مي‌اومد 166 00:10:52,943 --> 00:10:57,322 ،سلام،ببخشيد.مي‌دونم بعد ساعت کاريه .ولي واقعاً شيريني مي‌خوام 167 00:10:57,782 --> 00:11:00,825 .ببخشيد،نمي‌تونم کمکت کنم .مي‌بيني؟قانون قانونه 168 00:11:01,035 --> 00:11:04,037 .لطفاً،يه سري مهمون دارم که از بيرون شهر ميان 169 00:11:04,246 --> 00:11:07,123 .به همه درباره شيرينت گفتم- شوخي ميکني- 170 00:11:07,333 --> 00:11:10,377 مهمون بيرون شهر،ها؟ چي بهشون گفتي؟ 171 00:11:10,586 --> 00:11:14,005 .بهشون گفتم شيريني‌هات کاملاً غير قابل توصيفن 172 00:11:14,256 --> 00:11:19,219 خب،بعضي‌ها مي‌گفتن،"يه تيکه از بهشته"،ولي هرچي 173 00:11:19,804 --> 00:11:23,765 لطفاً،نمي‌توني کمکم کني؟- هي،"چندلر"،اون زنُ مي‌شناسيم؟- 174 00:11:23,974 --> 00:11:28,019 شايد.اين همون زنه نيست که زير خونه شما زندگي ميکنه و موقع سکس خيلي پُر صداست؟ 175 00:11:28,229 --> 00:11:30,438 .خيله خب،فقط همين يه بار 176 00:11:30,648 --> 00:11:33,900 .ولي نميتوني به کسي بگي- .آره،آره،لطفاً،بدش من- 177 00:11:34,151 --> 00:11:36,319 .آره،خودشه 178 00:11:37,154 --> 00:11:39,155 .ممنون- .باور نکردنيه- 179 00:11:39,365 --> 00:11:41,783 .باورم نميشه علامت کار نکرد 180 00:11:41,992 --> 00:11:44,994 مي‌دوني چي کار ميکنه؟ .دیگه شيریني درست نکني 181 00:11:45,913 --> 00:11:47,247 .ولي دوستش دارن 182 00:11:48,082 --> 00:11:49,499 .منظورت اينه که تو رو دوست دارن 183 00:11:50,793 --> 00:11:51,835 شايد 184 00:11:52,211 --> 00:11:55,463 ،واسه همين آشپر شدي تا مردم دوست داشته باشن؟ 185 00:11:55,673 --> 00:12:02,759 هه.مي‌خوايي درمورد اينکه کي مي‌خواد ملّت دوستش داشته باشن حرف بزني،ها،بامزه؟ 186 00:12:09,437 --> 00:12:12,689 باشه،حالا،فقط چيرهايي که .نشونت دادم يادت باشه و چيزيت نميشه 187 00:12:12,898 --> 00:12:14,649 .باشه؟اينم از اين 188 00:12:14,859 --> 00:12:16,776 ...آماده،حاضر 189 00:12:16,986 --> 00:12:19,904 .صبرکن،اين صندلي اصلاً راحت نيست 190 00:12:20,156 --> 00:12:23,283 .شايد قبل اينکه شروع کنيم بايد يکي ديگه بگيريم 191 00:12:23,492 --> 00:12:26,911 ،شايد يه صندلي هواپيما .يا يه صندلي بادي 192 00:12:27,830 --> 00:12:32,000 فيبي"،نمي‌توني فرار کني،خب؟" .بايد ياد بگيري چطوري سوار دوچرخه بشي 193 00:12:32,209 --> 00:12:35,128 چرا؟چرا بايد ياد بگيرم؟ 194 00:12:36,130 --> 00:12:40,508 .خب،شايد موقعيت ضروري پيش بياد- چه جور موقعيت اضطراري؟- 195 00:12:40,718 --> 00:12:45,180 خب،اگه يه مرد بياد طرفت :و رو سرت يه تفنگ بذاره و بگه 196 00:12:45,389 --> 00:12:48,057 ...يا اين دوچرخه رو مي‌روني يا" 197 00:12:48,350 --> 00:12:50,769 ."يه شليک ميکنم 198 00:12:51,187 --> 00:12:53,521 ...باشه.زنگُ مي‌زنم تا حواسش پرت بشه 199 00:12:53,731 --> 00:12:57,400 .و بعد با يه ستاره نينجايي تفنگُ از دستش ميندازم 200 00:12:58,569 --> 00:13:01,821 ...خب،"فيبي"،فقط سوار دوچرخه شو 201 00:13:02,072 --> 00:13:05,867 و،هي،نگهت ميدارم و هُلت ميدم.باشه؟ 202 00:13:07,244 --> 00:13:08,745 ولم نمي‌کني؟ 203 00:13:08,954 --> 00:13:10,246 نه- قسم مي‌خوري؟- 204 00:13:10,456 --> 00:13:11,706 .قسم مي‌خورم 205 00:13:13,542 --> 00:13:15,376 باشه- بيا- 206 00:13:18,464 --> 00:13:21,216 اينم از اين.خيله خب؟خيله خب؟- خيله خب- 207 00:13:21,425 --> 00:13:23,426 حال ميده؟ .خيله خب،پا بزن 208 00:13:23,636 --> 00:13:26,805 .خودشه،کارت عاليه .آره،کنترلش کن 209 00:13:27,014 --> 00:13:29,307 .آره،آره،آره- !ويــي!هي- 210 00:13:30,476 --> 00:13:31,518 !اوه،اوه 211 00:13:31,685 --> 00:13:33,520 .اوه،نه 212 00:13:35,272 --> 00:13:36,564 .قسم خوردي 213 00:13:36,774 --> 00:13:41,444 .فقط فکر کردم خودت خوب داري مي‌ري- .شوکه شدم.شوکه- 214 00:13:46,033 --> 00:13:49,535 .يه راه يادگيري به درد بخوره 215 00:13:49,703 --> 00:13:51,037 واو 216 00:13:58,337 --> 00:13:59,379 هي 217 00:13:59,588 --> 00:14:03,967 اينجا،آه،يه سري آدم جمع شدن .درمورد شيريني مي‌پرسن 218 00:14:04,176 --> 00:14:07,512 ،فقط بايد صبر کنن .مگه نه؟من فقط دوتا دست دارم 219 00:14:07,972 --> 00:14:11,057 کمک مي‌خوايي؟- .نه،سيستمُ بلد نيستي- 220 00:14:11,267 --> 00:14:13,768 .لازم نيست کسي با سيستم وَر بره 221 00:14:14,603 --> 00:14:19,690 ،راستي،يه هفته قبل از عروسيت .ممکنه زياد منو نبيني 222 00:14:29,201 --> 00:14:31,035 .اوه،سلام،دروغگو 223 00:14:33,664 --> 00:14:37,500 .ببين،واقعاً متأسفم که دوچرخه رو ول کردم 224 00:14:37,710 --> 00:14:39,752 .ممکن بود بميرم،اميدوارم بدوني 225 00:14:41,714 --> 00:14:43,506 .مي‌دونم،مي‌دونم 226 00:14:45,259 --> 00:14:47,385 ولي ميشه لطفاً دوباره امتحان کنيم؟ 227 00:14:47,636 --> 00:14:49,971 ."يعني،خيلي نزديک بود،"فيبي 228 00:14:50,180 --> 00:14:52,765 ...خب،خودم هم دوست دارم 229 00:14:53,517 --> 00:14:56,769 ولي دوچرخه رو دزديدن .و پليس هم هيچ مظنوني نداره 230 00:15:03,193 --> 00:15:04,485 ."فيبي"- چيه؟- 231 00:15:07,573 --> 00:15:09,449 چه کوفتي شد؟ 232 00:15:10,951 --> 00:15:11,993 خيله خب،مي‌دوني چيه؟ 233 00:15:12,202 --> 00:15:15,330 ،اگه نمي‌خوايي ياد بگيري دوچرخه سواري کني ...پس ببخشيد 234 00:15:15,539 --> 00:15:17,707 .مي‌خوام پسش بگيرم- چي؟چرا؟- 235 00:15:17,875 --> 00:15:21,127 ...چون.چون که 236 00:15:22,046 --> 00:15:25,423 ...مثل اين مي‌مونه که اين گيتارُ داشته باشي 237 00:15:25,633 --> 00:15:27,425 .و هيچوقت باهاش نزني 238 00:15:27,676 --> 00:15:30,553 .خب،اين گيتار مي‌خواد زده بشه 239 00:15:30,804 --> 00:15:33,890 .و اين دوچرخه مي‌خواد رونده بشه 240 00:15:34,141 --> 00:15:36,392 ...و اگه نرونيش 241 00:15:36,644 --> 00:15:40,688 .روحيه ـشُ ميکشي 242 00:15:42,691 --> 00:15:43,983 ...دوچرخه 243 00:15:44,860 --> 00:15:46,569 .داره مي‌ميره 244 00:15:50,616 --> 00:15:55,119 خيله خب.اگه اونقدر اهميت ميدي .که اينقدر چرت و پرت سر هم کني،باشه 245 00:15:55,621 --> 00:15:56,996 عاليه 246 00:15:59,583 --> 00:16:01,626 .دوچرخه رو خيلي خوشحال ميکني 247 00:16:01,835 --> 00:16:03,086 ."باشه،"راس 248 00:16:06,006 --> 00:16:07,840 .لطفاً نمير 249 00:16:11,428 --> 00:16:14,013 خب،فکر کنم قبل اينکه ببينَنش .مي‌تونيم ارزيابي رو پس بگيريم 250 00:16:14,181 --> 00:16:18,685 ."بايد دزدکي بريم تو دفتر"زلنر .تا ساعت10نميادش،پس مشکلي نيست 251 00:16:18,894 --> 00:16:22,939 ولي دستيارش،"بتي"،زودتر مياد .تا رو ميزش صبحونه بخوره 252 00:16:23,148 --> 00:16:26,401 .يه جورايي غم‌انگيزه- .آره،خب،يه جورايي غم زده ـس- 253 00:16:26,819 --> 00:16:30,571 که واسه همين فکر مي‌کنم .مي‌تونم با اين شکلات‌ها گولش بزنم 254 00:16:32,116 --> 00:16:34,200 ،حالا،درحالي که من حواسشُ پرت مي‌کنم .تو ميري تو دفترش 255 00:16:34,410 --> 00:16:35,785 .گرفتم- .بريم تو کارش- 256 00:16:37,496 --> 00:16:39,706 سلام،"ريچل".يه دقيقه وقت داري؟ 257 00:16:39,915 --> 00:16:43,251 آره،حتماً،آقاي"زلنر".واسه شما؟ .هرچي.يه دقيقه 258 00:16:43,460 --> 00:16:45,294 .باشه،عاليه 259 00:16:45,546 --> 00:16:47,130 .برنامه رو ول کن.ولش کن 260 00:16:47,923 --> 00:16:50,591 ،آه،راستش .مي‌خوام با جفتتون حرف بزنم 261 00:16:51,051 --> 00:16:52,260 باشه 262 00:16:53,012 --> 00:16:57,849 ،آه،خب،مي‌خوايي چيزي برات بياريم آقاي"زلنر"؟شايد يکم شکلات؟ 263 00:16:58,517 --> 00:17:02,145 .آم،نه،ممنون ."ولي ميدمش به"بتي 264 00:17:04,148 --> 00:17:06,858 .خب ارزيابي‌اي که از"تگ"داشتي خوندم 265 00:17:07,109 --> 00:17:10,445 ،يا،آه،اسم کاملشُ بگم تگ"جيگر طلا"جونز؟ 266 00:17:12,197 --> 00:17:14,365 چيزي بين شما دوتا هست؟ 267 00:17:15,909 --> 00:17:19,996 ،او،خداي من مي‌توني تصور کني باشه؟ 268 00:17:21,749 --> 00:17:25,334 يعني،دقيقا چي ميشه؟ 269 00:17:26,503 --> 00:17:29,005 .خب،مجبور ميشم يه گزارش پُر کنم 270 00:17:29,214 --> 00:17:31,924 .و بايد با بخش حقوقي درميون بذارم 271 00:17:32,134 --> 00:17:34,677 .و آينده ـتون در شرکت به خطر ميوفته 272 00:17:36,555 --> 00:17:38,139 ...خب- ..."آه،آقاي"زلنر- 273 00:17:38,849 --> 00:17:41,100 .منم اونيم که ارزيابيُ نوشتم 274 00:17:41,268 --> 00:17:42,560 ..اوه،نه- .آره،آره،آره- 275 00:17:42,811 --> 00:17:44,812 .فکر کردم خنده دار ميشه 276 00:17:46,106 --> 00:17:48,983 نوشتي يه نشيمنگاه ناز داري؟ 277 00:17:50,527 --> 00:17:51,569 بله 278 00:17:51,779 --> 00:17:54,238 .يه شوخ طبعي عجيب غریب دارم 279 00:17:54,490 --> 00:17:56,991 .و يه جورايي به باسنم افتخار مي‌کنم 280 00:17:58,452 --> 00:18:00,661 ."يه جور شوخي خطرناکيه،"تگ 281 00:18:01,288 --> 00:18:03,998 و اين نقاشي چيه؟ .نمي‌تونم بفهمم چيه اين 282 00:18:04,208 --> 00:18:07,543 ...داري برعکس نگاش ميکني .مي‌دوني چيه؟مهم نيست 283 00:18:08,962 --> 00:18:11,464 هي،اينجوري نيست که من شوخ طبعي نداشته باشم،ها؟ 284 00:18:11,673 --> 00:18:15,259 .جهنم،حتي يه تيکه شعرِ کثیفِ شیطانی هم دوست دارم 285 00:18:17,888 --> 00:18:20,514 ولي هرچي وقت و جايي داره،ها؟ 286 00:18:21,517 --> 00:18:25,227 ،مگه اينکه،آه .الان يه شعرِ کثیف داشته باشين 287 00:18:26,814 --> 00:18:30,566 .نه؟باشه .خب،آه،شماره‌ي فکسمُ که دارين 288 00:18:38,617 --> 00:18:41,202 .باورم نميشه اين کارُ کردي .خيلي قشنگ بود 289 00:18:41,411 --> 00:18:44,288 .آه،نگرانش نباش- .نه،ممکن بود کارتُ از دست بدي- 290 00:18:44,540 --> 00:18:48,750 شوخي ميکني؟ .با باسني به اين نازي،يکي ديگه پيدا مي‌کنم 291 00:18:49,962 --> 00:18:51,921 .ممنون،خيلي خوبي 292 00:18:54,007 --> 00:18:55,925 مي‌دوني چيه؟- چي؟- 293 00:18:56,218 --> 00:18:58,010 .حالم خيلي خوبه 294 00:18:58,637 --> 00:19:00,513 ...در واقع 295 00:19:05,227 --> 00:19:06,269 چيه؟ 296 00:19:06,979 --> 00:19:10,857 .فقط...خيلي طول کشيد تا اون ميزُ مرتب کنم 297 00:19:11,233 --> 00:19:13,025 .ببخشيد 298 00:19:14,153 --> 00:19:16,070 .ايناهاش 299 00:19:27,958 --> 00:19:29,167 چه خبره؟ 300 00:19:29,376 --> 00:19:32,753 .منتظر شيريني هستيم .شيريني رو بيار ديگه 301 00:19:32,963 --> 00:19:35,339 .آره،خانم،شيريني بهمون بده 302 00:19:36,884 --> 00:19:37,925 ."جويي" 303 00:19:38,844 --> 00:19:41,012 چه خبر،رفيق؟- چي کار مي‌کني؟- 304 00:19:42,723 --> 00:19:44,307 .منتظر شيريني ـم 305 00:19:44,933 --> 00:19:46,601 .بيا اينجا 306 00:19:46,894 --> 00:19:50,354 .هي،و شمام نمي‌توني اينجا سيگار بکشي 307 00:19:53,859 --> 00:19:55,234 .کريسمس مبارک 308 00:19:56,445 --> 00:20:00,656 .خب،بچه‌ها،شيريني حاضره .فقط15دقيقه لازمه تا شکلات سرد بشه 309 00:20:02,201 --> 00:20:06,829 .خيله خب،همگي،ساکت باشين .ساکت باشين.ساکت.بِبُرين 310 00:20:07,039 --> 00:20:09,165 شما مردم چتونه؟ 311 00:20:09,374 --> 00:20:12,501 .اين زن سعي مي‌کنه يه کار خوب واستون بکنه 312 00:20:12,711 --> 00:20:16,172 شيريني درست مي‌کرد ...تا بتونه همه ـتونُ بهتر بشناسه 313 00:20:16,381 --> 00:20:19,842 .و شرط مي‌بندم هيچکدمتون نمي‌تونيد اسمشُ بگين 314 00:20:20,052 --> 00:20:21,510 درست ميگم؟ 315 00:20:22,221 --> 00:20:24,096 زن شيريني پز؟ 316 00:20:25,390 --> 00:20:27,725 .نه،"زن شيريني پز"نيست 317 00:20:28,477 --> 00:20:30,853 اگه بدونيم،شيريني مي‌دين؟ 318 00:20:32,022 --> 00:20:33,773 خيله خب،مي‌دوني چيه؟ 319 00:20:34,483 --> 00:20:36,525 .ولش کنيد،همه ـتون،ول کنيد .خرابش کردين 320 00:20:36,735 --> 00:20:38,778 .برين خونه.خرابش کردين .خرابش کردين 321 00:20:38,987 --> 00:20:42,740 .همه اينا غلطه .همه چيزُ خراب کردين.خراب 322 00:20:49,581 --> 00:20:52,124 .ممنون- .قابلي نداشت- 323 00:20:54,169 --> 00:20:55,294 سيگار کشيدي؟ 324 00:20:55,963 --> 00:21:01,384 "نه،خانم"يه عالمه سيگار کِش .مستقيم تو دهنم دود کرد 325 00:21:02,386 --> 00:21:03,761 آه،حالت خوبه؟ 326 00:21:03,971 --> 00:21:06,597 .الان خوبم،ولي اونجا واقعاً ترسيدم 327 00:21:06,807 --> 00:21:09,892 .يه نفر يه نوشته تهديدآميز از زير در فرستاد 328 00:21:10,102 --> 00:21:14,021 .اوه،آره.شرمنده .گفتم شبیه فیلما مافیایي بشه.نمي‌دونم 329 00:21:14,022 --> 00:21:18,022 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.Com ::. 330 00:21:24,783 --> 00:21:27,910 .باورم نميشه.تونستم .يه دوچرخه روندم 331 00:21:28,120 --> 00:21:31,247 .هيچوقت فکر نمي‌کردم بتونم اين کارُ بکنم ."ممنون،"راس 332 00:21:31,456 --> 00:21:33,791 .اوه،هي،از من تشکر نکن .از خودت تشکر کن 333 00:21:34,001 --> 00:21:37,837 تو اوني هستي که با ترست .رو‌به‌رو شدي و آخرش بهش غلبه کردي 334 00:21:38,046 --> 00:21:42,924 ."زياد چرت نگو،"راس .برنامه"شوک"بعد مدرسه که نيست 335 00:21:52,227 --> 00:21:54,228 Rko.Reza33@yahoo.com رضا کاري