1
00:00:03,378 --> 00:00:06,422
هي،کي نون فرانسوي ميخواد؟-
.اوه،من يکم ميخوام-
2
00:00:06,589 --> 00:00:09,758
.منم.تخم مرغ و شير هم از يخچال واسم بیار
وممنون
3
00:00:10,552 --> 00:00:11,760
آو
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,430
اوه،موضوع چيه،عزيزم؟-
.دستهام حس عجيبي داره-
5
00:00:14,597 --> 00:00:16,557
.فکر کنم واسه اينه که،نامزد کردم
6
00:00:18,435 --> 00:00:21,020
از کي شروع ميکنه به آزار دهنده شدن؟-
شروع؟-
7
00:00:22,605 --> 00:00:24,606
.خب بيا شروع کنيم به برنامهريزي عروسي
8
00:00:24,774 --> 00:00:25,941
.باشه-
از الان؟-
9
00:00:26,234 --> 00:00:28,777
.آره،کلي کار داريم بکنيم
...بايد به گلها فکر کنيم
10
00:00:28,945 --> 00:00:30,362
...غذا،موزيک...
11
00:00:30,530 --> 00:00:33,407
...اوه،يه سري فکرها واسه آهنگ کردم-
...چندلر"،آشپر که دوتا شد"-
12
00:00:35,285 --> 00:00:41,413
از من بشنو.به عنوان داماد تمام کاري که بايد بکني اينه
.که بري اونجا و سعي کني اسم درستُ بگي
13
00:00:42,292 --> 00:00:43,709
.باشه
14
00:00:43,877 --> 00:00:47,171
يا خدا،اون چيه؟-
اوه،خداي من،کتاب عروسي؟-
15
00:00:47,422 --> 00:00:49,798
.از کلاس چهارم اونُ نديدم
16
00:00:50,133 --> 00:00:55,137
.اين جيگر همه چي توشه
:واسه مثال،ميدوني،اسم جاها
17
00:00:55,346 --> 00:00:59,099
،اول بر اساس حروف الفبا مرتب شده
....بعد جغرافيايي
18
00:00:59,309 --> 00:01:01,643
.بعد براساسِ مساحت
19
00:01:02,645 --> 00:01:05,606
.خيلي هوشمندانه ـس.ها
20
00:01:05,815 --> 00:01:08,275
.تعطيلش کن،همين الان تعطيلش کن
21
00:01:10,276 --> 00:01:15,276
کتاب ريچل
22
00:01:17,277 --> 00:01:27,277
کاري از تيم ترجمه سايت
.:: WwW.IMDB-DL.IN ::.
23
00:01:36,278 --> 00:01:45,278
Translated By:
.:: greatR ::.
20.August.2014
24
00:01:48,900 --> 00:01:50,901
...و اين به طور قطع اثبات ميکنه
25
00:01:51,194 --> 00:01:54,905
.که اول من ايده"پارک ژوراسيک"رو دادم
26
00:01:55,198 --> 00:01:57,032
...حالا،بذار يه نگاهي به-
."هي،"راس-
27
00:01:57,200 --> 00:01:59,451
،فيبي"،خداي من"
اينجا چي کار ميکني؟
28
00:01:59,619 --> 00:02:03,122
.بايد باهات حرف بزنم،خيلي اورژانسيه
.درمورد"مانيکا"و"چندلر"ـه
29
00:02:03,373 --> 00:02:05,541
.اوه،خداي من.آم،البته
30
00:02:05,708 --> 00:02:08,335
آه،ميشه واسه يه لحظه ما رو ببخشيد؟
31
00:02:08,503 --> 00:02:12,589
آم،هه،شهر همديگه رو ميشناسين؟
چرا با هم...؟
32
00:02:13,508 --> 00:02:14,925
چه خبره؟
33
00:02:15,135 --> 00:02:19,721
خب،ام،خيلي نيست.فقط داشتم فکر ميکردم
...از اونجا که تازه نامزد کردن
34
00:02:20,014 --> 00:02:22,224
.شايد بهتر باشه يه خورده خلوت بهشون بدم
35
00:02:22,433 --> 00:02:26,103
خب ميشه چند روز بيام پيش تو بمونم؟
36
00:02:27,564 --> 00:02:28,897
...آم
37
00:02:29,065 --> 00:02:32,734
باشه،آره،حتماً.ولي مشکل خونه"مانيکا"و"چندلر"چيه؟
38
00:02:32,944 --> 00:02:35,154
هيچي.چرا؟
39
00:02:37,407 --> 00:02:38,907
.فيبي"،گفتي اورژانسيه"
40
00:02:39,117 --> 00:02:42,286
اوه،آره،هست.دارم ميرم سينما
.و5دقيقه ديگه شروع ميشه
41
00:02:45,415 --> 00:02:49,626
حاليت هست که يه کلاس پر از دانشآموز دارم؟
42
00:02:51,421 --> 00:02:55,591
.اوه،ببخشيد.خيلي بيادبم
کسي ديگهاي هم ميخواد بياد سينما؟
43
00:02:59,929 --> 00:03:01,930
...هنوز نميدونم بودجه ننه بابام چقدره
44
00:03:02,098 --> 00:03:03,724
.ولي بگين اين واسه آهنگ چطوره
45
00:03:03,892 --> 00:03:08,103
،خيله خب،آم،واسه صف اول يه ارکست چهار نفري
...يه گروه سه نفري جاز واسه قسمت شرابها
46
00:03:08,313 --> 00:03:10,606
...بي سيتي رولرز"واسه رقص"
(يه گروه اسکاتلندي موسيقي)
47
00:03:10,857 --> 00:03:12,733
.صبرکن،اون عروسي کلاس شيشمم بود
48
00:03:14,235 --> 00:03:18,572
.خب،به هر حال نميتونستي بياريشون
..."يان"ديگه نميخونه،و"درک"
49
00:03:20,617 --> 00:03:22,993
.خب،"درک"اسميه که من نبايد بدونم
50
00:03:23,786 --> 00:03:27,873
،هي،"مان"،يه بالش ديگه داري
ميدوني،يه چيزي که گرم و نرم تر باشه؟
51
00:03:28,124 --> 00:03:31,293
چرا به جاي اينکه اينجا بخوابي خونه خودت نميخوابي؟
52
00:03:31,461 --> 00:03:33,587
اردکه-
چي،اردکه؟-
53
00:03:33,796 --> 00:03:36,131
اين دفعه ديگه اون اردکِ خدازده چي کار کرده؟
54
00:03:37,091 --> 00:03:41,470
...آه،خب،يه جايي اونجاها خراب کاري نکرده
55
00:03:41,721 --> 00:03:44,973
.و سه سوت محلش پيدا و تميز شد
56
00:03:46,434 --> 00:03:47,893
...حالا،ميشه منم يه نگاه به اون کتاب بندازم
57
00:03:48,061 --> 00:03:51,355
يا فقط واسه کساييه که قراره تو عروسي دعوت بشن؟
58
00:03:52,315 --> 00:03:54,816
.معلومه که ميتوني نگاه کني
.آره،نظر تورَم ميخوام
59
00:03:54,984 --> 00:03:56,652
.باشه-
.اينم از اين-
60
00:03:56,861 --> 00:03:59,404
گل کاري وسط سالن چي؟-
.گل کاري-
61
00:03:59,656 --> 00:04:02,658
رز يا زنبق؟-
.100درصد رز-
62
00:04:06,996 --> 00:04:10,332
خب،فقط فکر ميکنم يه خورده
.بيشتر به عروسي ميان،ميدوني
63
00:04:12,168 --> 00:04:18,004
.ولي زنبق انتخاب تابلوئيه-
.اوه،خداي من،انگار دو روحيم تو يه بدن-
64
00:04:18,341 --> 00:04:21,927
.بچهها،بچهها، باید بذارين بخوام ديگه
65
00:04:22,387 --> 00:04:24,680
.الانه که قاطی کنم
66
00:04:25,556 --> 00:04:29,059
.جويي"،يه مبل خيلي خوب اون سمت راهرو هست"
67
00:04:29,269 --> 00:04:31,561
...آره،خيلي خوبه
68
00:04:31,854 --> 00:04:35,274
.و همون جايي نيست که اردکه روش خراب کاري کرد
69
00:04:36,359 --> 00:04:37,359
چي؟
70
00:04:38,069 --> 00:04:41,863
.خيله خب،ميخوام برم-
جويي"،اردکه چي کار کرده؟"-
71
00:04:42,156 --> 00:04:45,075
،نميدونم
.ولي کرم صورتتُ نخورد
72
00:04:56,879 --> 00:04:57,921
.سلام،رفيق کوچولو
73
00:04:59,299 --> 00:05:01,258
.حالت چطوره؟آآآآآآه
74
00:05:03,428 --> 00:05:06,179
چه کوفتي تو اون کرم صورت بوده؟
75
00:05:19,777 --> 00:05:21,987
.خيلي نرمه
76
00:05:24,574 --> 00:05:26,783
.رو بالشي
77
00:05:29,579 --> 00:05:31,913
.اوه،آه
78
00:05:41,591 --> 00:05:46,303
.زلدا"به اون آقای جاروکننده نگاه کرد"
...پدرش،خليفه
(برده های قدرتمندی که دودکشِ خونه های بزرگ رو تمیز میکنن)
79
00:05:46,596 --> 00:05:47,846
خليفه؟
80
00:05:49,140 --> 00:05:51,433
.واسه چند ساعت قرار بود نیاد خونه"
81
00:05:51,642 --> 00:05:53,602
.و زير نافش داشت آتيش ميگرفت
(منظور کل اونجاييه که شُرت ميپوشونه)
82
00:05:53,811 --> 00:05:58,023
...اون دل به دريا زد و دستشُ برد و چیزِ اون رو گرفت"
83
00:05:58,191 --> 00:06:02,944
!وواااو؟
!واو
84
00:06:03,780 --> 00:06:05,781
.از اون کتاب کثيفهاست
85
00:06:19,295 --> 00:06:21,463
آه،"فيبي"؟
86
00:06:21,798 --> 00:06:23,298
.اوه،"راس"،سلام
87
00:06:26,135 --> 00:06:29,805
فيبي"،داري چي کار ميکني؟"-
.ببخشيد،الان رو مشتريم کار ميکنم-
88
00:06:31,307 --> 00:06:34,267
."فيبي"-
.باشه،بريم بيرون حرف بزنيم-
89
00:06:35,478 --> 00:06:38,480
.فيبي"،نميتوني تو آپارتمان من ملتُ ماساژ بدي"
90
00:06:38,815 --> 00:06:41,191
مگه چي ميشه؟
.تو خونه"مانيکا"و"چندلر"ـم کردم
91
00:06:41,401 --> 00:06:43,068
و خودشون هم خبر داشتن؟
92
00:06:46,864 --> 00:06:49,408
خب،ببين،"راس"،واقعاً قضيه چيه؟
93
00:06:50,034 --> 00:06:53,870
ببين،اينجا خونه ـمه،و ميخوام
.هر وقت که ميخوام برم و بيام
94
00:06:54,080 --> 00:06:57,499
باشه.واسه انجام بقيه قرارهام
.يه جاي ديگه پيدا ميکنم
95
00:06:57,792 --> 00:06:59,501
.فقط نميدونم قضيه چيه
96
00:06:59,669 --> 00:07:02,671
قضيه اينه که نميخوام غريبههاي
...لختِ چرب توی آپارتمانم باشن وقتي ميخوام
97
00:07:02,880 --> 00:07:07,175
بشينم پازل بزنم... آبجو بزنم،آبجوي خنک
98
00:07:10,054 --> 00:07:12,055
هي،"جويي".چي کار ميکني؟
99
00:07:12,432 --> 00:07:16,309
جارو.چرا؟ حشریت ميکنه؟
100
00:07:18,521 --> 00:07:19,688
.نه
101
00:07:20,273 --> 00:07:21,690
مم
102
00:07:22,066 --> 00:07:25,068
اگه يه دودکشُ جارو ميکردم چي؟
103
00:07:27,238 --> 00:07:29,322
جويي"،تو کرم صورتمُ خوردي؟"
104
00:07:32,618 --> 00:07:35,454
کجا ميري؟
.خليفه تا چند ساعت ديگه نمياد خونه
105
00:07:41,377 --> 00:07:42,878
..."جويي"
106
00:07:43,921 --> 00:07:45,380
اون کلمه رو از کجا ياد گرفتي؟
107
00:07:48,050 --> 00:07:49,718
...فکر ميکني کجا
108
00:07:50,386 --> 00:07:51,386
زلدا"؟"
109
00:07:54,348 --> 00:07:57,601
کتابمُ پيدا کردي؟-
.آره،کردم-
110
00:07:58,561 --> 00:08:01,605
جويي"،واسه چي رفتي تو اتاق خوابم؟"
111
00:08:01,856 --> 00:08:03,732
.باشه،ببخشيد
.رفتم يه چرتي بزنم
112
00:08:03,900 --> 00:08:07,734
،و ميدونم نبايد ميرفتم
.ولي تو سوپر داري
113
00:08:07,612 --> 00:08:10,906
.ميدوني چيه؟مهم نيست
.کتابم شرمنده ـم نميکنه
114
00:08:11,115 --> 00:08:15,952
عيبي نداره که يه زن از يه خورده
.داستانهاي عاسقانه لذت ببره
115
00:08:16,245 --> 00:08:20,081
...فقط يه سري احساس جنسي سالم زنونه ـس
116
00:08:20,291 --> 00:08:24,294
.که،راستي،يه چيزيه که تو هيچوقت نميفهمي
117
00:08:26,797 --> 00:08:28,465
.تو سوپر داري
118
00:08:50,196 --> 00:08:54,115
.سلام-
سلام؛"فيبي"اينجاست؟-
119
00:08:54,325 --> 00:08:58,286
.آه،نه،نه،کل شب بيرونه-
.اوه،عالي شد-
120
00:08:58,663 --> 00:09:01,456
هه.ميتونم تو يه چيزي کمکت کنم؟
121
00:09:01,791 --> 00:09:03,667
نميدونم.ماساژوري؟
122
00:09:04,418 --> 00:09:05,794
.آره،هستم
123
00:09:07,797 --> 00:09:10,173
عاليه.بابا؟
124
00:09:15,721 --> 00:09:19,140
.خيلي ممنون
.يه ساعت ديگه ميام دنبالش
125
00:09:26,023 --> 00:09:28,066
...خب،"چندلر"،حتماً وقتي به والدينت گفتي
126
00:09:28,234 --> 00:09:29,734
.نامزد کردي خيلي هيجانزده شدن
127
00:09:29,986 --> 00:09:32,195
.اوه،آره
.احتمالاً بايد بهشون بگم
128
00:09:33,239 --> 00:09:35,490
.وقتي خودمون نامزد کرديم يادمه
129
00:09:35,700 --> 00:09:37,867
.فکر نکنم هيچوقت داستانشُ شنيده باشم-
...بابا،نميخوايي که-
130
00:09:38,077 --> 00:09:40,328
.خب،من"جودي"رو حامله کردم
131
00:09:42,623 --> 00:09:43,999
.هنوز نميدونم چطور اون اتفاق افتاد
132
00:09:44,166 --> 00:09:48,503
نميدوني چطور اتفاق افتاد؟
.سگت فکر کرده بود کاندومم يه آدامسه
133
00:09:51,507 --> 00:09:53,258
.عجب داستان شیریني
134
00:09:54,343 --> 00:09:57,220
خب،حداقل واسه اولين جشن
.هالووين کلاس پنجمت اينو نميشنوي
135
00:09:57,471 --> 00:10:00,097
.چيه؟خودشون يه داستان ترسناک ميخواستن
136
00:10:00,725 --> 00:10:03,101
هرچي،خيلي به خاطر
.برنامههاي عروسي هيجان زدهايم
137
00:10:03,352 --> 00:10:07,980
قراره به زودي يه برداشت بزرگ
.از سرمايه عروسي"مانيکا"انجام بديم
138
00:10:12,278 --> 00:10:14,904
چيه؟-
.تو بهش بگو،"جک".من نميتونم-
139
00:10:15,197 --> 00:10:17,699
چي شده؟
هنوز سرمايه عروسي"مانيکا"رو دارين،نه؟
140
00:10:17,867 --> 00:10:21,119
.داريمش
."فقط الان بهش ميگيم"خونه ساحلي
141
00:10:25,207 --> 00:10:28,168
.باورم نميشه پول عروسي منو دادين خونه ساحلي
142
00:10:28,336 --> 00:10:29,711
...ببخشيد عزيزم.فکر کرديم
143
00:10:29,879 --> 00:10:32,839
اگه بعد اينکه 30سالت بشه
.عروسي کني خودت پولشُ ميدي
144
00:10:33,007 --> 00:10:35,675
.وقتي23سالم بود خونه ساحلي رو خريدين
145
00:10:35,843 --> 00:10:38,178
...که يعني7سال تو ساحل صفا کردي
146
00:10:38,346 --> 00:10:40,430
،و نميتوني روش قسمت بذاري
.عزيزم
147
00:10:43,059 --> 00:10:44,934
.اگرچه،واقعاً حس بدي به خاطرش داريم
148
00:10:45,144 --> 00:10:47,228
"وقتي شروع کردي با"ريچارد
.قرار گذاشتي دبواره جمع کرديم
149
00:10:47,396 --> 00:10:49,898
،ولي بعد رفت تو سطل آشغال
.و مام آشپرخونه رو بازسازي کرديم
150
00:10:52,652 --> 00:10:54,277
وقتي با"چندلر"شروع کردم قرار گذاشتن چي؟
151
00:10:54,445 --> 00:10:56,780
.چندلر"بود ديگه"
.فکر نميکرديم اصلا قراره خواستگاري کنه
152
00:10:58,366 --> 00:11:02,577
به نظر خيلي واضحه که تو شروع
.شامِ امشب به اندازي کافي مشروب نخوردم
153
00:11:02,745 --> 00:11:04,871
.باورم نميشه هيچ پولي واسه عروسيم ندارين
154
00:11:05,081 --> 00:11:08,083
اگه پدرت فکر نميکرد ممکنه
...فروش يخ تو اينترنت فکر خوبي باشه
155
00:11:08,250 --> 00:11:10,085
.شايد يکم پول داشتيم
156
00:11:10,294 --> 00:11:13,963
.به نظر ايده خيلي سادهاي مياومد-
.احمقانه،"جک".کلمه مناسب احمقانه ـس-
157
00:11:14,256 --> 00:11:17,425
.خيله خب،کافيه
.ديگه نميخوام چيزي بشنوم
158
00:11:17,677 --> 00:11:19,094
."موفق باشي،"چندلر
159
00:11:43,786 --> 00:11:47,622
...باشه،حالا ميخوام که
160
00:11:48,624 --> 00:11:50,542
.لمست کنم
161
00:12:00,219 --> 00:12:02,178
.اوه،چه پوستِ شلی
162
00:12:28,164 --> 00:12:30,999
باورم نميشه.فکر ميکني ننه بابات
پول داشته باشن کمکمون کنن؟
163
00:12:31,208 --> 00:12:32,333
.نميدونم
164
00:12:32,501 --> 00:12:36,671
.مادرم بيشتر پولشُ خرج عروسي چهارمش کرد
165
00:12:36,839 --> 00:12:39,215
.بقيه ـشُ واسه طلاقش نگه داشته
166
00:12:39,508 --> 00:12:44,220
،و پول اضافي که پدرم داشت
...نگه داشته واسه سفر ساليانه ـش به
167
00:12:45,014 --> 00:12:47,347
."دالي وود"
(يه پارک تو تِنسي آمريکا)
168
00:12:48,684 --> 00:12:49,934
موقع شام چي شده؟
169
00:12:50,102 --> 00:12:52,228
.والدينم پول عروسيمونُ خرج کردن
170
00:12:53,647 --> 00:12:56,607
خداي من،مگه چي سفارش دادين؟
171
00:12:57,026 --> 00:13:01,738
صبرکن،پولي در کار نيست؟
.خب،وحشتناکه
172
00:13:01,989 --> 00:13:05,492
.مجبور ميشين تو يه سالن ضبط آهنگ عروسي کنيد
173
00:13:06,702 --> 00:13:10,663
.عزيزم،رو به راه ميشه-
.نه،رو به راه نميشه.خيلي بده-
174
00:13:10,831 --> 00:13:14,709
.نه گروه موسيقي،نه زنبق-
.نه،ميدوني چيه؟رو به راه ميشه-
175
00:13:14,919 --> 00:13:17,712
....يعني،لازم نيست اين
176
00:13:17,922 --> 00:13:20,799
ضيافت روستايي ايتالياييُ داشته باشي،ميدوني؟
177
00:13:21,050 --> 00:13:27,514
و اين لباس ساتنِ سفارشيِ مدل
.امپراتوريِ دوشيزهاي رو لازم نداري
178
00:13:27,723 --> 00:13:33,432
.ميتوني لباس آماده بپوشي
(سفارشي دوخته نشده باشه)
179
00:13:34,897 --> 00:13:36,439
.ببين،واقعاً همه چي درست ميشه
180
00:13:36,649 --> 00:13:40,819
چيز مهم اينه که ما همديگه رو
.دوست داريم و قراره با هم ازدواج کنيم
181
00:13:41,070 --> 00:13:44,739
اصلاً ميفهمي"لباس آماده"يعني چي؟
182
00:13:46,659 --> 00:13:48,576
چرا خودتون پولشُ نميدين؟
183
00:13:48,786 --> 00:13:50,286
.چطوري؟خودم هيچ پولي ندارم
184
00:13:50,538 --> 00:13:52,539
.خب،من يکم دارم-
چقدر؟-
185
00:13:52,748 --> 00:13:53,790
...خب،نزديکه
186
00:14:05,803 --> 00:14:08,638
وا!شوخي ميکني؟-
چي؟چقدره؟-
187
00:14:08,848 --> 00:14:11,766
.واسه سناريوي عروسي"الف"کافيه-
واقعاً؟-
188
00:14:11,934 --> 00:14:14,853
تو چقدر خوبي،نجات دهندهي کوچولو؟
189
00:14:15,020 --> 00:14:17,939
پولي که داري دقيقاً اندازهي
.بودجه عروسي رويايي ـمه
190
00:14:18,107 --> 00:14:21,067
.اوه،شما خيلي واسه هم ساخته شدين
191
00:14:22,194 --> 00:14:25,446
خب،منظورت اين نيست که
کل پولُ خرج عروسي کنيم؟
192
00:14:25,614 --> 00:14:27,448
.آه،آره
193
00:14:28,951 --> 00:14:32,662
...ببين،"مان"،شيش ساله دارم اين پولُ جمع ميکنم
194
00:14:32,872 --> 00:14:37,125
،و يه جورايي ميخوام يکمش واسه آينده ذخيره بشه
.نه فقط واسه يه مهمونی
195
00:14:37,334 --> 00:14:41,337
."واو.سلام،آقاي"چندلر
196
00:14:43,799 --> 00:14:47,302
.عزيزم،اين خاصترين روز زندگيمونه
197
00:14:47,469 --> 00:14:51,389
ميفهمم،عزيزم،ولي نميخوام
.کل پولُ رو يه مهموني خرج کنم
198
00:14:51,640 --> 00:14:54,058
.عزيزم،ام،دوسِت دارم.هه
199
00:14:54,226 --> 00:14:57,520
ولي،آم،اگه به بار ديگه
..."به عروسيمون بگي"مهموني
200
00:14:57,813 --> 00:14:59,355
.ممکنه دعوت نشي
201
00:15:02,109 --> 00:15:06,112
هميشه ميتونيم بازم پول در بياريم،باشه؟
.ولي فقط يه بار عروسي ميکنيم
202
00:15:06,322 --> 00:15:10,742
ببين،ميفهمم،ولي بايد حرفتُ رد کنم،باشه؟
.جواب نه ـس
203
00:15:11,994 --> 00:15:14,162
مجبور ميشي حرفمُ رد کني؟
204
00:15:14,371 --> 00:15:16,664
.آره،همينه
205
00:15:18,500 --> 00:15:21,836
.واو.پول و قدرت مديريت
206
00:15:22,046 --> 00:15:26,672
.بالاخره يه"چندلر"که ميتونم باهاش موافق باشم
207
00:15:33,223 --> 00:15:35,683
."سلام،"ريچ-
."جويي"-
208
00:15:37,436 --> 00:15:40,188
هي،"ريچ"،بوي دودُ ميشنوي؟
209
00:15:40,356 --> 00:15:44,651
،آها.گرفتم.دود،دودکش
.جاروي دودکش.خيلي خندهداره.ها،ها
210
00:15:45,361 --> 00:15:48,780
.نه،نه،نه جدي ميگم
بوشُ نميشنوي؟
211
00:15:49,573 --> 00:15:50,698
.يه چيزي رو آتيشه
212
00:15:51,033 --> 00:15:52,867
.نه،بويي حس نميکنم
213
00:15:53,452 --> 00:16:00,788
اوه،ميدوني چيه؟
.احتمالاً منطقه زير ناف آتيش گرفته ـته
214
00:16:01,543 --> 00:16:04,545
هي،دارين درمورد چي حرف ميزنين؟-
.هيچي-
215
00:16:07,049 --> 00:16:10,051
.مم،لعنتي،قهوهِ سرده
216
00:16:10,260 --> 00:16:14,470
هي،"ريچ"،ميشه اينو رو منطقه زير نافيت گرم کنم؟
217
00:16:16,475 --> 00:16:20,269
.ميدوني،باورم نميشه بهش گفتي
..."جويي"
218
00:16:20,688 --> 00:16:23,898
خب فکر کنم بعد اينکه جدا شديم اون کتابُ خريدي،ها؟
219
00:16:24,108 --> 00:16:27,735
.آها،خريدم،چون کپي اولمُ وقتي با تو بودم زدم زمين
220
00:16:29,196 --> 00:16:30,238
اوه،آره؟آره؟
221
00:16:30,406 --> 00:16:34,701
،خب،آه،وقتي با هم ميرفتيم بيرون
.من کلي مجله سوپر خوندم
222
00:16:35,744 --> 00:16:36,953
خبرا؟
223
00:16:38,414 --> 00:16:42,417
راس"،چطور اون کارو با اون پيرمرد کردي؟"
224
00:16:44,962 --> 00:16:46,754
.ببخشيد،خانمها
225
00:16:47,756 --> 00:16:49,257
ببخشيد؟
226
00:16:49,466 --> 00:16:51,843
."مشتري ماساژم،"آرتور
227
00:16:52,094 --> 00:16:54,762
دخترش بهم زنگ زد و گفت اوني که واسم کار ميکنه
228
00:16:54,930 --> 00:16:57,098
.اين بعد از ظهر به باباش يه ماساژ خيلي عجيبي داده
229
00:16:57,307 --> 00:17:00,226
.يه ماساژ خيلي خوبِ حرفهاي بهش دادم
230
00:17:00,811 --> 00:17:03,813
.گفت با قاشق چوبي زدي بهش
231
00:17:04,023 --> 00:17:06,774
.خب،يه ماساژ سنتي نبود
232
00:17:07,026 --> 00:17:10,111
ولي با يه جفت چوب غذا خوري چيني
...براش طب سوزني کردم
233
00:17:10,320 --> 00:17:14,532
.و خيلي نرم با يه زمين شور لايه برداريش کردم
234
00:17:16,785 --> 00:17:20,538
خب،ديگه هيچوقت برنميگرده،خب؟
.هفته اي80دلارمُ پروندي
235
00:17:20,789 --> 00:17:24,000
.ميدوني چيه؟تقصير توئه
.تویی که قرار اونُ جا به جا نکردي
236
00:17:24,293 --> 00:17:27,253
اوه،تقصير منه؟
.مجبور نبودي ماساژش بدي
237
00:17:27,463 --> 00:17:28,755
.ميتونستي بفرستيش بره
238
00:17:28,922 --> 00:17:32,674
ميتونستي کاميون اسباب بازيُ
.رو پشتش بالا پايين نبري
239
00:17:33,343 --> 00:17:35,970
.خودش گفت خوشش مياد
240
00:17:38,474 --> 00:17:41,392
.راست ميگي،راست ميگي
.متأسفم
241
00:17:41,769 --> 00:17:45,979
رفيق،واسه چي يه پيرمردُ ماساژ دادي؟
242
00:17:47,149 --> 00:17:49,525
.دخترش سکسی بود-
.گرفتم-
243
00:17:56,700 --> 00:17:58,993
.سلام-
.سلام-
244
00:17:59,369 --> 00:18:01,287
...گوش کن،آم
245
00:18:02,706 --> 00:18:04,165
.داشتم فکر ميکردم
246
00:18:04,333 --> 00:18:09,337
و منصفانه نيست که بخوام
.کل پولتُ خرج عروسيمون بکني
247
00:18:09,546 --> 00:18:12,507
.يعني،خيلي سخت واسش کار کردي
248
00:18:12,841 --> 00:18:14,926
.خب-
.واسش کار کردي-
249
00:18:17,012 --> 00:18:18,596
.ببين،منم بهش فکر کردم
250
00:18:18,764 --> 00:18:24,352
.و متأسفم.فکر کنم بايد کل پولُ خرج عروسي کنيم
251
00:18:25,354 --> 00:18:29,190
فکر ميکني؟-
.آره،بايد حرفتُ رد کنم-
252
00:18:31,026 --> 00:18:33,986
...آره،ببين،وقتي خواستگاري کردم،بهت گفتم
253
00:18:34,154 --> 00:18:37,365
.هر کاري واسه خوشحاليت ميکنم
254
00:18:37,616 --> 00:18:40,952
...و اگه داشتن يه عروسي معرکه خوشحالت ميکنه
255
00:18:41,203 --> 00:18:43,329
.پس همين کارو ميکنيم
256
00:18:43,705 --> 00:18:46,124
.خيلي خوبي
257
00:18:48,252 --> 00:18:50,086
.اوه،ولي صبرکن
258
00:18:50,587 --> 00:18:53,214
چيزمون چي...؟
چيزهاي آينده ـمون چي؟
259
00:18:53,382 --> 00:18:55,716
.آه،چيز ميزهاي آينده رو ولش کن
260
00:18:55,968 --> 00:18:57,343
.خب قراره فقط دوتا بچه داشته باشيم
261
00:18:57,553 --> 00:19:01,389
ميدوني،اوني که بيشتر ازش خوشمون
.مياد برميداريم و ميفرستيمش دانشگاه
262
00:19:02,391 --> 00:19:05,059
بهش فکر کردي؟-
آره-
263
00:19:05,269 --> 00:19:06,936
قراره چندتا بچه داشته باشيم؟
264
00:19:07,104 --> 00:19:10,857
.آه،چهارتا.يه پسر،دختر دوقلو،و يه پسر ديگه
265
00:19:12,609 --> 00:19:14,652
ديگه به چي فکر کردي؟
266
00:19:14,820 --> 00:19:17,655
،خب،چيزهاي مثل محل زندگيمون
.ميدوني
267
00:19:17,906 --> 00:19:20,575
...يه جاي کوچيک بيرون شهر
268
00:19:20,742 --> 00:19:23,995
جايي که بچههامون دوچرخه سواري
.ياد بگيرن و از اينا
269
00:19:24,246 --> 00:19:27,081
ميتونيم يه گربه داشته باشيم
...که يه زنگوله دور قلاده ـش باشه
270
00:19:27,374 --> 00:19:31,878
و هر دفعه که از در کوچيک گربه
.رد ميشه صداشُ بشنويم
271
00:19:32,087 --> 00:19:38,132
البته يه آپارتمان کنار گاراژ داريم
.که"جويي"ميتونه توش پير بشه
272
00:19:41,597 --> 00:19:42,889
ميدوني چيه؟
273
00:19:44,099 --> 00:19:46,767
.من يه عروسي بزرگِ رويايي نميخوام
274
00:19:47,436 --> 00:19:49,312
.معلومه که ميخوايي-
.نه-
275
00:19:50,898 --> 00:19:55,610
.همه چيزهايي که الان گفتي ميخوام
.فقط يه ازدواج ميخوام
276
00:19:56,778 --> 00:19:59,113
مطمئني؟-
.مم-
277
00:20:00,908 --> 00:20:04,118
.خيلي دوسِت دارم-
.دوسِت دارم-
278
00:20:09,291 --> 00:20:13,127
هي،گوش کن،وقتي درمورد
.آينده ـمون حرف ميزدي،گفتي گربه
279
00:20:13,420 --> 00:20:15,838
ولي منظورت سگ بود،درسته؟
280
00:20:18,175 --> 00:20:20,635
.ها،آره،کاملاً-
.اوه،خوبه-
281
00:20:21,636 --> 00:20:25,636
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.
282
00:20:32,356 --> 00:20:34,065
."سلام،"زلدا
283
00:20:36,026 --> 00:20:39,278
مثلاً الان تو کيي؟-
.خليفه-
284
00:20:40,072 --> 00:20:44,116
اصلاً ميدوني خليفه چيه؟-
مثل دروازه بان،درسته؟-
285
00:20:44,701 --> 00:20:45,743
آره
286
00:20:46,370 --> 00:20:47,870
ببين،"جويي"،کافيه،خيله خب؟
287
00:20:48,121 --> 00:20:51,123
اين جوکهاي مسخره
...و کنايههاي آبکي رو ميسازي
288
00:20:51,333 --> 00:20:53,209
.و ديگه خنده دار نيست
289
00:20:53,418 --> 00:20:56,712
.خيله خب،ببخشيد."ريچ"،متأسفم
.باشه؟شرمنده
290
00:20:56,922 --> 00:21:01,217
شايد بتونم با به زور بردنت به
.مشروب فروشي جبران کنم
291
00:21:01,385 --> 00:21:02,885
آه
292
00:21:03,845 --> 00:21:07,265
.خيله خب،ميدوني چيه؟بسه
.ميخوايي انجامش بدي؟بيا بديم
293
00:21:08,183 --> 00:21:09,392
ها؟
294
00:21:09,559 --> 00:21:12,186
.درسته
.ميخوام با تو انجامش بدم
295
00:21:13,981 --> 00:21:18,651
،سعي کردم باهاش بجنگم
.ولي همهچي رو درست گفتي
296
00:21:18,902 --> 00:21:20,278
آه،گفتم؟
297
00:21:20,445 --> 00:21:23,698
.آره،اوه،کلي صبر کردم تا دستم به اون بدن برسه
298
00:21:24,741 --> 00:21:27,159
اين بدن؟-
.آره،درسته-
299
00:21:27,411 --> 00:21:29,453
.بيا"جويي"، باهام سکس کن
300
00:21:29,663 --> 00:21:33,332
هي،کم کم داري شبيه
.زن قصاب تو بخش هفتم ميشي
301
00:21:33,834 --> 00:21:37,837
.اوه،زودباش ديگه.منو منتظر نذار
.اون لباسهاتُ بِکَن
302
00:21:38,046 --> 00:21:42,300
،ولي اون کلاه ايمني رو نگه دار
.چون قراره يه سواري خشن داشته باشي
303
00:21:43,468 --> 00:21:45,303
.نميخوام.ترسيدم
304
00:21:51,268 --> 00:21:55,269
Rko.Reza33@yahoo.com
رضا کاري