1
00:00:02,250 --> 00:00:06,710
!اين خوشگلترين حلقه نامزديه
2
00:00:06,880 --> 00:00:10,000
،خب آره،تو يكي بايد بدوني
.يه ميليون ازشون خريدي
3
00:00:11,090 --> 00:00:12,880
.آره،تو كه يكي هم از کسی نگرفتي
4
00:00:14,590 --> 00:00:17,930
.خب،امشب همون شب بزرگه-
گوش كن،ميخوايي چطوري بگيش؟-
5
00:00:18,100 --> 00:00:21,100
.معركه ميشه
.ميريم همون رستوراني كه دوست داره
6
00:00:21,270 --> 00:00:27,440
بعد يه شيشه از اون شامپاينهايي كه
.خيلي دوستداره ميگيرم،پس ميدونه چقدر گرونه
7
00:00:28,150 --> 00:00:33,240
بعد،وقتي ليوانش پر شد
.به جاي سر كشيدن،ازش خواستگاري ميكنم
8
00:00:33,400 --> 00:00:35,900
.آو-
!به نظر عاليه-
9
00:00:36,820 --> 00:00:39,030
.ميريني بهش.بذار من انجامش بدم
10
00:00:39,200 --> 00:00:40,780
.خرابش نميكنم
11
00:00:40,950 --> 00:00:43,160
،اگه گفت نه
ميشه حلقه رو بدي من؟
12
00:00:43,750 --> 00:00:47,710
.قرار نيست نه بگه-
اگه داد؟-
13
00:00:48,960 --> 00:00:51,670
.سلام-
.سلام-
14
00:00:51,840 --> 00:00:53,460
."سلام،"مانيكا
15
00:00:56,380 --> 00:00:58,300
.بدش-
.نيستش-
16
00:00:59,720 --> 00:01:01,430
."فيبي"
17
00:01:04,480 --> 00:01:06,730
.هي-
!"سلام،"مانيكا-
18
00:01:08,730 --> 00:01:11,770
.عملاً همو ماچ كرديم
19
00:01:13,771 --> 00:01:18,771
"خواستگاري"
20
00:01:20,772 --> 00:01:30,772
تيم ترجمه سايت
.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.
.تقديم مي كند
21
00:01:36,773 --> 00:01:47,773
Tranlated By:
.:: greatR ::.
07.May.2014
22
00:01:50,610 --> 00:01:51,730
.سلام-
.سلام-
23
00:01:51,900 --> 00:01:56,780
كسي امشب وقت آزاد داره؟
.رئيسم واسه بچهها يه خيريه گذاشته
24
00:01:56,950 --> 00:01:59,360
،و هرچي بيشتر آدم بيارم
.بهتر به نظر ميام
25
00:01:59,530 --> 00:02:01,070
خب"مانيكا"،"چندلر"؟
26
00:02:01,240 --> 00:02:04,330
.خب،"مانيكا"و"چندلر"نميتونن بيان
شام ميريم بيرون.يادته؟
27
00:02:04,490 --> 00:02:08,160
.اوه،خداي من.خيلي متأسفم-
حالا کجاش اینقدر مهمه؟-
28
00:02:08,330 --> 00:02:13,840
فقط از اينكه"ريچل"يادش نبود
.قراره بريم بيرون عصباني شدم
29
00:02:14,460 --> 00:02:16,880
كجا ميرين؟
30
00:02:18,220 --> 00:02:20,260
شما چي؟-
مشروبش مجانيه؟-
31
00:02:20,840 --> 00:02:23,850
.گمونم-
.میتونم به خاطر بچهها بيام-
32
00:02:25,060 --> 00:02:29,350
.منم ميام.الان دستم تو جيب خودمه
.وقتشه يكميشُ پس بدم
33
00:02:29,520 --> 00:02:32,100
.ميتوني پولي رو كه به من بدهكاري بدي
34
00:02:33,020 --> 00:02:35,400
.باشه.سودشُ حساب کن
35
00:02:38,400 --> 00:02:41,360
هي،"راس"،ميتوني امشب بيايي خيريه؟
36
00:02:41,530 --> 00:02:43,490
.اوه.نه،با"اليزابت"برنامه دارم
37
00:02:43,660 --> 00:02:47,370
.اوه.پس الانشم كارتُ واسه بچهها انجام ميدي
38
00:02:48,500 --> 00:02:53,170
.اين آخرين شبيه كه قبل از رفتنش به كمپ با هميم
.تا وكيل بشه
39
00:02:54,960 --> 00:02:59,550
.بذار يه سوال بپرسم.شوخيها به كنار
تَه اين رابطه كجاست؟
40
00:02:59,720 --> 00:03:03,840
يه دقيقه صبر كن.شوخي به كنار؟
.من که با این موافقت نكردم
41
00:03:04,470 --> 00:03:07,850
واقعاً فكر ميكني طولاني مدّت باشه؟-
.نميدونم-
42
00:03:08,020 --> 00:03:09,890
.ميدوني،12سال ازش بزرگتري
43
00:03:10,060 --> 00:03:12,390
.يه دقيقه وايسا
همه همين حسُ دارن؟
44
00:03:12,560 --> 00:03:15,020
.آره-
.آره،يه جورايي-
45
00:03:15,190 --> 00:03:19,900
.آه،واو.آه،فكر كردم شوخي ميكنيد
.اصلاً نميدونستم
46
00:03:20,070 --> 00:03:24,360
.اشتباه ميكنيد
.آره،يه اختلاف سني جزئي داريم
47
00:03:24,530 --> 00:03:28,490
،ولي من هيچوقت متوجهش نشدم
.ميدوني چرا؟چون اون خيلي بالغه
48
00:03:28,660 --> 00:03:33,460
.تازه،مهم نيست شما چي فكر ميكنيد
.منم كه با"اليزابت"قرار ميذارم،نه شما
49
00:03:33,630 --> 00:03:36,080
.چيزي كه ديشب گفت اين نبود
50
00:03:38,250 --> 00:03:40,960
.ببين،الان اون ميتونه باهاش قرار بذاره
51
00:03:44,720 --> 00:03:49,100
با من ازدواج ميكني؟
52
00:03:49,350 --> 00:03:51,230
.هي،باهام ازدواج كن
53
00:03:58,980 --> 00:04:01,570
چه خبره،"الف"های کوتوله؟
54
00:04:01,740 --> 00:04:03,950
.شب بزرگه
.ميخواستيم واست آروزي موفقيت كنيم
55
00:04:04,110 --> 00:04:06,280
آره.حلقه باهاته؟-
.توي جيبمه-
56
00:04:06,450 --> 00:04:07,910
اوه
57
00:04:11,450 --> 00:04:13,080
."فيبز"-
.اوه،ها.ها-
58
00:04:15,710 --> 00:04:19,500
،ميشه از اينجا برين؟ميخوام غافلگير بشه
.و اينجوري ميفهمه خبريه
59
00:04:19,670 --> 00:04:22,300
.آره،بچهها.برين بيرون
60
00:04:23,800 --> 00:04:26,300
.هي.سلام،بچهها
61
00:04:28,140 --> 00:04:32,020
.خوشگل شدي-
.آو.مرسي-
62
00:04:37,400 --> 00:04:39,400
چه خبره؟
63
00:04:39,570 --> 00:04:41,400
...فقط خيلي
64
00:04:41,570 --> 00:04:44,610
.به خاطر مراسم خيريهاي كه میخوايم بریم هيجان زدهايم
65
00:04:50,330 --> 00:04:52,080
.بيا-
.ممنون-
66
00:04:52,250 --> 00:04:54,450
خب،اينجا چه خبره؟
67
00:04:54,620 --> 00:04:56,670
.خب،آه،اين يه حراج خلوته
68
00:04:56,830 --> 00:05:00,250
.همه وسايلُ گذاشتن اينجا
.پيشنهادتُ مينويسي
69
00:05:00,420 --> 00:05:02,050
.و بالاترين قيمت به دستش مياره
70
00:05:02,210 --> 00:05:06,630
.نه.ميدونم حراج خلوت چيه
چه خبره،موهات چرا اينجوريه؟
71
00:05:08,930 --> 00:05:11,640
آه،چرا؟-
.نه،خوبه-
72
00:05:13,220 --> 00:05:16,100
."از ديدنت خوشحالم،"ريچل
.خوشحالم يكي رو آوردي
73
00:05:16,310 --> 00:05:18,150
.يكي؟چند نفر آوردم
74
00:05:18,350 --> 00:05:20,940
.آقاي"تامپسون"،اين"فيبي"ـه
."فيبي"،آقاي"تامپسون"
75
00:05:21,190 --> 00:05:23,230
.رئيس قسمت منه-
.اوه،سلام-
76
00:05:23,400 --> 00:05:27,150
.و دوستم"جويي"رو هم آوردم-
!اوه!مشروب ميگويي-
77
00:05:28,450 --> 00:05:31,530
.ميدوني،نميدونم الان كجاست
78
00:05:32,450 --> 00:05:33,910
."اميدوارم يه چيزي بخري"ريچل
79
00:05:34,080 --> 00:05:37,660
خب،راستش،ميخواستم
.يه قيمت رو سفر به پاريس بذارم
80
00:05:37,830 --> 00:05:39,250
.انتخاب خوبيه-
.اره-
81
00:05:39,420 --> 00:05:41,380
.موفق باشي-
.ممنون-
82
00:05:41,540 --> 00:05:42,710
ها
83
00:05:42,880 --> 00:05:46,590
.خب،20دلار
84
00:05:54,270 --> 00:05:57,020
!درُ ببند!درُ ببند
85
00:05:57,190 --> 00:05:58,520
چه خبره؟
86
00:05:58,690 --> 00:06:01,020
.پسرهاي اون سمت بهمون بادكنك پُر آب پرتاب ميكنن
87
00:06:01,190 --> 00:06:05,030
.پس بايد زنگ بزني به پليس
.من همين كارو با بچههاي ساختمونم كردم
88
00:06:05,190 --> 00:06:07,940
.نه،يه جنگ بادكنك آبيه
.ما شروع كرديم
89
00:06:08,110 --> 00:06:10,240
.اوه.همم
90
00:06:10,410 --> 00:06:14,620
آم،فقط اومدم ببينم دوست داري
.به برنامه امشب بيايي
91
00:06:14,790 --> 00:06:17,000
...آم،محشره.كارگردانش
92
00:06:17,160 --> 00:06:20,080
كي همه"كاماكازي"ها رو خورده؟-
!هيچكي.ريختيمش اين تو-
93
00:06:22,040 --> 00:06:25,250
يكم ميخوايي؟-
.نه،من...باشه،خب-
94
00:06:25,420 --> 00:06:30,010
ميشه يه ثاينه فقط باهات حرف بزنم؟-
.آره،حتماً-
95
00:06:30,180 --> 00:06:32,140
،آم،خب برنامه،آم
چي فكر ميكني؟
96
00:06:32,300 --> 00:06:35,390
.نقدهاي خوبي داشته-
!حمله-
97
00:06:37,600 --> 00:06:41,100
!بادكنكهاتونُ بذارين زمين-
!شما بادكنكهاتونُ بذارين زمين-
98
00:06:41,270 --> 00:06:45,860
!همه بادكنكهاشونُ بذارن زمين
99
00:06:47,740 --> 00:06:50,280
!حالا،اين كت خوبيه
100
00:06:53,660 --> 00:06:57,120
.مزايده بعدي يه سفر رومانيتك به پاريسه
101
00:06:57,290 --> 00:07:02,120
.به"اميل الكساندر"با قيمت2300دلار ميرسه
102
00:07:02,290 --> 00:07:04,420
!اوه،خيلي نزديك بود
103
00:07:05,880 --> 00:07:08,340
.هي،بچهها،ببينيد
.چندتا نوشيدني آوردم
104
00:07:10,050 --> 00:07:13,050
چي كار ميكني؟-
.مشروب مُفتيه-
105
00:07:14,050 --> 00:07:16,300
.و درنهایت،بزرگترين آیتمِ شب
106
00:07:16,470 --> 00:07:19,980
."قايق22فوتي بادباني"جنتلمن دي سلر
107
00:07:20,140 --> 00:07:24,980
.قيمت برنده20هزار دلاره
108
00:07:25,150 --> 00:07:26,570
!من بردم
109
00:07:28,110 --> 00:07:30,110
!حدس من بود
110
00:07:31,030 --> 00:07:32,320
چي؟چي؟چي؟
111
00:07:32,490 --> 00:07:34,450
.من حدس زدم20,000تا ميشه
112
00:07:35,030 --> 00:07:39,910
.جويي"،يه حراجي بود"
!حدس نميزني.ميخري
113
00:07:40,080 --> 00:07:41,370
چي؟
114
00:07:43,460 --> 00:07:45,000
.من20,000تا ندارم
115
00:07:45,170 --> 00:07:48,000
،قايق جديدتُ بهت تبريك ميگم
."جويي تريبياني"
116
00:07:52,470 --> 00:07:53,930
.جويي"،بشين"
117
00:07:54,470 --> 00:07:57,720
!ولش كن.حالشُ ببر.وو
118
00:08:14,660 --> 00:08:16,320
چي كار ميكني؟
119
00:08:16,910 --> 00:08:18,490
...يك ملت"
120
00:08:19,490 --> 00:08:24,330
،زیرِ دستِ پروردگار،جدايي ناپذير
."و با آزادي و عدالت براي همگان است
121
00:08:24,500 --> 00:08:27,670
.ها،ها.يادم مونده.شامپاينُ آوردن
(يه شعاري كه صبحها تو مدرسه ميخونن)
122
00:08:28,340 --> 00:08:30,000
حالت خوبه؟-
.آره.آره-
123
00:08:30,170 --> 00:08:31,670
من خوبم.تو خوبي؟
124
00:08:31,840 --> 00:08:33,880
رو به ... ررراهي؟
125
00:08:34,510 --> 00:08:35,720
.آره.خوبم
126
00:08:35,890 --> 00:08:37,890
.راستش،يه خورده سردمه
ميشه كُتِتُ بدي؟
127
00:08:38,050 --> 00:08:39,470
.اوه.آره
128
00:08:39,640 --> 00:08:42,470
.آه،نه،نميشه كتمُ بدم بهت
129
00:08:43,350 --> 00:08:45,600
.چون اينجوري خودم سردم ميشه
130
00:08:46,190 --> 00:08:49,980
،اگه فكر كردي سردت ميشه
.بايد كت خودتُ مياوردي
131
00:08:51,480 --> 00:08:53,400
آه،ولي به جز اين،خوبي؟
132
00:08:55,610 --> 00:08:57,200
مطمئني حالت خوبه؟
133
00:08:57,370 --> 00:08:59,990
.بله.رديفم
134
00:09:00,200 --> 00:09:05,330
...راستش،الان خيلي وقته حالم خوبه و فكر كنم
135
00:09:05,540 --> 00:09:07,120
.دليلش تويي
136
00:09:08,330 --> 00:09:09,630
لطف داری
137
00:09:09,840 --> 00:09:11,880
.خب.آم
138
00:09:13,550 --> 00:09:18,300
،قبل از اينكه باهات آشنا بشم
.زندگي خيلي كوچيكي داشتم
139
00:09:18,470 --> 00:09:21,050
...و نميتونستم تصور كنم كه پير ميشم با
140
00:09:21,220 --> 00:09:22,430
.اوه،خداي من
141
00:09:22,600 --> 00:09:25,230
.ميدونم.ولي بذار بگمش-
."اوه،خداي من."ريچارد-
142
00:09:25,390 --> 00:09:27,730
.چي؟من"چندلر"ـم
143
00:09:30,060 --> 00:09:31,610
.اوه،اون"ريچارد"ـه
144
00:09:33,570 --> 00:09:35,780
.شايد مارو نبينه
!"ريچارد"
145
00:09:39,910 --> 00:09:43,370
"مانيكا"."چندلر"-
.سلام-
146
00:09:44,700 --> 00:09:46,500
.نميدونم چرا اين كارو كردم
147
00:09:47,920 --> 00:09:51,380
.خوشحالم ميبينمت-
.منم.گذاشتي موهات بلند بشه-
148
00:09:51,540 --> 00:09:54,170
،آره.اوه،درسته
.هميشه ميخواستي بلند كنم
149
00:09:54,340 --> 00:09:56,130
.ميبينم دوباره سيبيل گذاشتي
150
00:09:56,300 --> 00:09:58,680
.خب،دماغم تنها مونده بود
151
00:09:58,840 --> 00:10:01,850
،و شما سيبيل نداري
.كه چيز خوبيه
152
00:10:03,810 --> 00:10:07,020
.من"چندلر"ـم
.وقتي راحت نيستم جوك ميگم
153
00:10:07,770 --> 00:10:12,690
."ببخشيد."ليسا"،"مانيكا"،"چندلر
.قبلاً باهم قرار ميذاشتيم
154
00:10:12,860 --> 00:10:16,610
!"ريچارد"
!قرار نبود كسي راجبمون بدونه
155
00:10:18,200 --> 00:10:20,320
.ديدي،دوباره انجامش دادم
156
00:10:21,530 --> 00:10:24,080
چندلر"،چرا نميشيني؟"-
.ميشينم-
157
00:10:24,240 --> 00:10:25,290
.از ديدنت خوشحالم
158
00:10:25,490 --> 00:10:27,040
.ميزتون حاضره،آقا
159
00:10:27,290 --> 00:10:29,080
.اوه.خوشحال شدم ديدمتون-
.بله-
160
00:10:29,250 --> 00:10:31,490
.اگه دوست دارين،اين ميز حاضره
161
00:10:32,670 --> 00:10:34,540
.خوش ميگذره
162
00:10:39,220 --> 00:10:40,930
چي فكر ميكردي؟
163
00:10:41,140 --> 00:10:43,010
.نميدونستم حراجه
164
00:10:43,180 --> 00:10:44,640
.فكر كردم يه حدسي ميزنم
165
00:10:44,890 --> 00:10:48,180
!به خيريه كمك كنم.قايق مجاني
166
00:10:48,350 --> 00:10:51,020
چرا يه خيريه بايد يه قايق مُفتي بده بره؟
167
00:10:51,190 --> 00:10:53,980
نميدونم.چون خيريهس؟-
!اوه-
168
00:10:55,110 --> 00:10:57,530
.خب،قايقِ کوفتی رو بخر ديگه
169
00:10:58,490 --> 00:11:01,360
فيبي"،فكر نميكني به اندازه كافي خوردي؟"
170
00:11:01,530 --> 00:11:03,660
.فقط دارم به بچهها كمك ميكنم
171
00:11:04,990 --> 00:11:07,660
چطور خوردن تو به بچهها كمك ميكنه؟
172
00:11:07,830 --> 00:11:13,830
،چون هرچي من بيشتر بخورم
.واسه بچهها كمتر ميمونه تا بخورن
173
00:11:15,840 --> 00:11:19,170
...آقاي"تريبياني"،اعانه سخاوتمندانه شما
174
00:11:19,340 --> 00:11:21,840
ما رو يه قدم به ساخت
.مركز فعاليت نوجوانان نزديكتر كرد
175
00:11:22,300 --> 00:11:25,100
،فقط از روي كنجكاوي
قايقش چقدر ارزش داشت؟
176
00:11:25,260 --> 00:11:27,140
.فكر كنم حدود19هزار دلار
177
00:11:27,310 --> 00:11:29,770
.هي،خيلي نزديك بود
178
00:11:33,020 --> 00:11:35,190
.آه،خب،خبرهاي بد
179
00:11:35,360 --> 00:11:39,530
.آم،نميتونم قايقُ بخرم
.هيچ پولي ندارم
180
00:11:42,950 --> 00:11:45,870
!جويي"،"جويي"،باحال بود"
181
00:11:47,830 --> 00:11:49,160
!خوبه!خيلي خوبه
182
00:11:53,920 --> 00:11:58,040
.خب،آه،فكر كنم الان ديگه برم-
!"نميتوني بري،"جويي-
183
00:11:58,210 --> 00:12:01,380
.موافقت كردي قايقُ بخري
.قرار گذاشتي
184
00:12:01,550 --> 00:12:04,220
،به علاوه،اگه بري
.رئيسم منو ميكشه
185
00:12:04,390 --> 00:12:07,350
خب،بايد چي كار كنم،"ريچ"؟
.من اونقدر پول ندارم
186
00:12:07,510 --> 00:12:09,260
.ميدونم.خب،خب،خب،خب
187
00:12:09,430 --> 00:12:10,680
.اين كارو ميكنيم
188
00:12:10,850 --> 00:12:14,640
،ميريم پيش كسي كه بيشترين قيمت بعد تو رو داده
.و ميذاريم اون بخرتش
189
00:12:14,810 --> 00:12:17,020
.اينجوري فقط بايد اختلاف قيمتشُ پياده بشي
190
00:12:17,190 --> 00:12:18,230
.باشه
191
00:12:18,400 --> 00:12:21,440
.نميدونم چرا بچهها"مركز جوانان"لازم دارن
192
00:12:21,610 --> 00:12:26,280
.بايد مثل من بعد مدرسه تلويزيون ببينن
.و اتفاقا عاقبت به خیر هم شدم
193
00:12:27,320 --> 00:12:28,410
.نه خیلي
194
00:12:31,080 --> 00:12:33,120
....خب تو دستشويي قايم شده بوديم
195
00:12:33,290 --> 00:12:36,790
بعد من زدم بيرون.ولي
.قبل از اينكه"مانيكا"بتونه بياد بيرون والدينش اومدن
196
00:12:36,960 --> 00:12:39,000
،من پشت پرده دوش قايم شدم
...چشمت روز بد نبينه
197
00:12:39,170 --> 00:12:41,210
.رو كف دستشويي شروع كردن به عمليات
198
00:12:41,380 --> 00:12:42,670
!اوه،خداي من
199
00:12:42,840 --> 00:12:44,170
.منم يه باحال دارم
200
00:12:44,340 --> 00:12:48,640
من يه بار رفتم تو اتاق و ديدم
.جفت والدينم دارن با يه مرد دارن حال ميكنن
201
00:12:54,810 --> 00:12:59,190
.خيلي خوبه كه دوباره شما رو ميبينم
.ميخوام يكي به خاطرتون بزنم
202
00:12:59,360 --> 00:13:03,320
،همونطور كه تو شعر گفتن
...بگذار اين دوستي دلپذير"
203
00:13:03,610 --> 00:13:06,610
خندهاي بر لب آرد...
...و بهرهاي از خوشي به هركس رساند
204
00:13:07,200 --> 00:13:08,990
...چون شبنم دوستي...
205
00:13:09,160 --> 00:13:12,120
."غم را از دل ميشويد و به آن طراوت ميدهد
206
00:13:12,290 --> 00:13:13,450
آو
207
00:13:14,960 --> 00:13:16,210
چي؟
208
00:13:24,130 --> 00:13:25,760
!اوه،خداي من!بچهها
209
00:13:25,930 --> 00:13:30,010
.قبل از اينكه چيزي بگي،يه داستان برات داريم
حدس بزن موقع شام به كي برخورديم؟
210
00:13:30,180 --> 00:13:32,180
كي؟-
!"ريچارد"-
211
00:13:32,720 --> 00:13:35,230
.اوه.اوه
212
00:13:36,060 --> 00:13:38,060
.فكر كردم با"اليزابت"ميري بيرون
213
00:13:38,230 --> 00:13:42,020
ميخواستم برم.آه،ولي اون به خاطر
.جنگ بادكنك آبي سرش شلوغ بود
214
00:13:42,190 --> 00:13:45,530
بعضي وقتها آدم بزرگا
.يه تعهداتي دارن كه نميتونن نديد بگيرنش
215
00:13:46,700 --> 00:13:48,910
.شايد واسه من خيلي جوونه
216
00:13:49,070 --> 00:13:53,370
،وقتي اونجا بودم و داشت با دوستاش ميدويد
.حس يه پرستار بچه رو داشتم
217
00:13:53,580 --> 00:13:57,910
.بالاخره فهميدم راجب به چي حرف ميزنيد
.نميدونم چي كار كنم
218
00:13:58,080 --> 00:14:01,500
چرا چيزهاي خوب رابطهتونُ
.با چيزهاي بدش مقايسه نميكني
219
00:14:01,670 --> 00:14:05,880
...منم همين كارو كردم وقتي
.شروع كردم به قياس كردن
220
00:14:06,970 --> 00:14:11,930
.خب،آم،چيزهاي بد
.من12سال ازش بزرگترم
221
00:14:12,100 --> 00:14:13,890
.اگه مدرسه بفهمه،اخراجي
222
00:14:14,060 --> 00:14:17,060
.ميخواد سه ماه بره جايي-
.به كمپ-
223
00:14:18,600 --> 00:14:20,560
...باشه،خب،چيزهاي خوب
224
00:14:20,730 --> 00:14:23,690
...خب،مهربون و خوشگله و
225
00:14:24,190 --> 00:14:27,940
ببين"راس"،تنها سوالي كه بايد
از خودت بپرسي اينه كه،آيندهاي دارين؟
226
00:14:28,110 --> 00:14:31,200
خودتُ موقع عروسي باهاش ميبيني؟
227
00:14:31,780 --> 00:14:34,950
.خداي من.قبلاً كردي
باهاش ازدواج كردي،مگه نه؟
228
00:14:36,750 --> 00:14:40,330
.نه،اون كارو نكردم
....فقط
229
00:14:41,210 --> 00:14:45,840
،خب،راستشُ بخوايي،نه
.آينده بزرگي باهاش نميبينم
230
00:14:46,800 --> 00:14:49,220
.خب،فكر كنم اين جوابت بود
231
00:14:49,430 --> 00:14:52,390
.بايد باهاش حرف بزنم
.از اين قسمت متنفرم
232
00:14:52,550 --> 00:14:55,010
.اليزابت"رو فراموش كن"
....اگه مواظب نباشي
233
00:14:55,260 --> 00:14:58,560
.ممكنه امسال اصلاً ازدواج نكني
234
00:15:02,560 --> 00:15:03,730
."ريچ"،"ريچ"
235
00:15:03,900 --> 00:15:06,440
.بيشترين قيمتي كه بعد من گفتن مال ميز يكه-
.عاليه-
236
00:15:06,690 --> 00:15:09,860
.و اوني كه سفر به پاريسُ گرفت ميز چهاره
237
00:15:10,030 --> 00:15:12,360
تو چرا اوني كه سفر پاريس گيرش اومد برات مهمه؟
238
00:15:12,530 --> 00:15:13,700
.يه مسافرت دو نفرهس
239
00:15:14,580 --> 00:15:15,990
.ببخشيد
240
00:15:21,500 --> 00:15:25,420
ببخشيد.كسي كه
سفر پاريسُ برنده شد واسه همين ميزه؟
241
00:15:25,590 --> 00:15:28,090
.خودم هستم-
.خوش بختم-
242
00:15:31,970 --> 00:15:34,720
آه،ببخشيد،اينجا آقاي"بومانت"داريم؟
243
00:15:34,890 --> 00:15:36,720
.منم-
.آه-
244
00:15:36,890 --> 00:15:40,980
،سلام.امروز روز شانسته
."آقاي"بومانت
245
00:15:41,140 --> 00:15:45,190
.آه،"جنتلمن ديسيلر"دوباره در دسترسه
246
00:15:45,360 --> 00:15:48,440
فكر كنم شما18هزار دلار قيمت گذاشتين؟
247
00:15:48,610 --> 00:15:51,650
.بايد پولشو بدي
.و یه حدس خالي نيست
248
00:15:54,990 --> 00:15:57,530
،راستش نجات پيدا كردم
.آه،خوب شد قايقُ برنده نشدم
249
00:15:57,740 --> 00:15:59,490
.زنم منو ميكُشت
250
00:15:59,660 --> 00:16:02,000
شوخي ميكني؟
!عاشق اين قايق ميشه
251
00:16:02,160 --> 00:16:04,620
اسم زنتون چيه؟-
.پم"ـه"-
252
00:16:04,790 --> 00:16:10,960
.پم".فقط تصور كن روش بنويسن"
."پم"
253
00:16:11,920 --> 00:16:13,840
.فكر نكنم خوشش بياد
254
00:16:14,550 --> 00:16:17,600
:خب،اينو تصور كن
."آقاي،"بومانت
255
00:16:17,760 --> 00:16:18,850
اوه
256
00:16:19,350 --> 00:16:20,560
.فكر نكنم
257
00:16:20,720 --> 00:16:23,770
.خب،ببين.بذار برات يه كوچولو تصويرسازي كنم
.خيله خب
258
00:16:23,940 --> 00:16:29,440
.روي"هادسون"بادبانها رو آزاد ميكني
.باد لاي مو...دستهات حركت ميكنه
259
00:16:30,530 --> 00:16:34,530
به اون آرامش و سكوتي كه
.هميشه ميخواستي ميرسي
260
00:16:34,700 --> 00:16:37,700
.به طبيعت برميگردي
.ميتوني بري ماهيگيري
261
00:16:37,870 --> 00:16:41,580
،يه دونه از اون كلاهها ميگيري
.و مردم صدات ميكنن كاپيتان
262
00:16:41,750 --> 00:16:44,410
."و وقتي پير بشي ميشي،"كاپي
263
00:16:45,870 --> 00:16:48,540
.به جهنم. برای دلایلِ انسان دوستانه ست
!خيله خب
264
00:16:48,710 --> 00:16:51,550
!عمراً!مال منه-
چي؟-
265
00:16:53,840 --> 00:16:55,630
!اونايي كه الان گفتي،من ميخوامشون
266
00:16:55,800 --> 00:16:58,550
!ولي،"جويي"،تو20هزار دلار نداري
267
00:16:58,720 --> 00:17:02,390
!كي چي؟قسط بندي ميكنم
!من آقاي،"بومانت"رو ميخوام
268
00:17:08,560 --> 00:17:09,940
!اوه،خداي من!برگشتي
269
00:17:10,110 --> 00:17:12,820
!بذار ببينمش،بذار دستتُ ببينم
270
00:17:13,320 --> 00:17:15,070
چرا ميخوايي دستمُ ببيني؟
271
00:17:15,240 --> 00:17:18,030
،ميخوام چيزي كه تو دسته ببينم
.آشغالها رو ميگم
272
00:17:21,040 --> 00:17:25,040
.ايو،خيلي كثيفه
.بايد بندازيش دور
273
00:17:26,040 --> 00:17:27,830
.باشه
274
00:17:30,090 --> 00:17:32,590
این چه کاري بود كه الان كردين؟-
چي شد؟-
275
00:17:32,760 --> 00:17:36,260
.ريچارد"اونجا بود.پس نتونستم"-
.اوه،نه-
276
00:17:36,430 --> 00:17:40,180
.فردا انجامش ميدم و غافلگيرش ميكنم
.ولي الان خرابش كردين
277
00:17:40,350 --> 00:17:41,800
.خرابش نكرديم
278
00:17:41,970 --> 00:17:44,720
كي مياد تو اتاق و به يكي ميگه بده دستتُ ببينم؟
279
00:17:45,850 --> 00:17:50,270
،يه فالگير،كسي كه مانيكور ميكنه
.يه دكتر دست
280
00:17:50,440 --> 00:17:53,520
.دستكش فروشها-
!اینو خوب اومدی-
281
00:17:55,530 --> 00:17:57,900
.وحشتناكه
بايد چي كار كنم؟
282
00:17:58,070 --> 00:18:02,490
.فقط يه خورده مشكوك شده،از چيزي مطمئن نيست
.پس از مسير دورش كن
283
00:18:02,660 --> 00:18:06,120
درسته،ميتونم دورش كنم،آه،كاري ميكنم
.فكر كنه آخرين چيزي كه بهش فكر ميكنم ازدواجه
284
00:18:06,290 --> 00:18:09,000
.آره.متقاعدش كن كه از تعهد ميترسي
285
00:18:09,170 --> 00:18:11,880
.ميتونم بكنم
.30سال واسش تمرين كردم
286
00:18:12,040 --> 00:18:15,090
!بالاخره تو بودن كار خودشُ كرد
287
00:18:16,720 --> 00:18:18,130
...مجبورشدم اين همه راه تا زير زمين برم
288
00:18:18,380 --> 00:18:21,970
.يه احمقي كانال آشغالُ با كارتن پيتزا بسته بود
289
00:18:22,550 --> 00:18:24,890
يارو هنوز اين كارو ميكنه؟
290
00:18:26,850 --> 00:18:29,390
!هي.اوه خداي من،بده دستتُ ببينم
291
00:18:29,560 --> 00:18:33,230
!نه،خيلي دير كردي
!قبلاً آشغالها رو برده بيرون
292
00:18:41,320 --> 00:18:47,120
.واو.تا حالا هيچ به هم زدني به اين سالمي نداشتم
293
00:18:47,370 --> 00:18:50,620
.درست مثل آدم بزرگها باهاش كنار اومد
294
00:18:50,960 --> 00:18:54,130
. خيلي واسم نابالغ نبود
295
00:18:54,880 --> 00:18:58,340
الان يه اشتباه بزرگ كردم؟
296
00:18:58,510 --> 00:19:00,090
!راس"؟صبركن"
297
00:19:00,260 --> 00:19:03,720
.اليزابن"،خدا رو شكر"
...داشتم فكر ميكردم كه
298
00:19:03,890 --> 00:19:05,930
!تو ریدمانی
299
00:19:06,100 --> 00:19:07,180
چي؟
300
00:19:13,230 --> 00:19:14,810
.باشه
301
00:19:14,980 --> 00:19:17,780
.جدا شدنمون هنوز سر جاشه
302
00:19:25,740 --> 00:19:26,870
.خب،داره مياد
303
00:19:27,040 --> 00:19:29,660
چطوري شدم،شبيه كسيم كه ميخواد ازدواج كنه؟
304
00:19:29,870 --> 00:19:31,330
آره
305
00:19:31,500 --> 00:19:34,130
.و تازه،شبيه بچه فرانسويها شدي
306
00:19:37,250 --> 00:19:39,130
.قبلاً متوجه نشده بودم
307
00:19:40,720 --> 00:19:42,380
.سلام،بچهها-
.سلام-
308
00:19:42,550 --> 00:19:43,680
چي كار ميكنيد؟
309
00:19:43,840 --> 00:19:46,930
.مي پلكيم
.راجب به،آه،وب سايت ها حرف ميزنيم
310
00:19:47,100 --> 00:19:48,140
هههه
311
00:19:48,810 --> 00:19:52,440
.اهم.يه سايت جالب در مورد ازدواج ديديم
312
00:19:52,690 --> 00:19:54,770
.و اينكه چقدر نا لازمه
313
00:19:54,980 --> 00:19:57,770
اينكه چطوري دولت ازش
.استفاده ميكنه تا برات نسخه بپيچه
314
00:19:57,980 --> 00:19:59,730
.آره،داداش بزرگتر
315
00:20:01,070 --> 00:20:02,400
.يه خورده مسخرهس
316
00:20:02,570 --> 00:20:07,030
اگرچه خوشحالم كه تو اينترنت
.دنبال چيزهاي ديگهاي هم ميگردي
317
00:20:07,910 --> 00:20:11,700
باعث شد فكر كنم،اصلاً چرا
ملّت بايد به ازدواج فكر كنن؟
318
00:20:11,870 --> 00:20:16,130
.چرا؟براي جشن گرفتن رابطه
.براي محكم كردن تعهد
319
00:20:16,380 --> 00:20:19,130
.تا عشقتُ به همديگه و به دنيا نشون بدي
320
00:20:20,050 --> 00:20:21,340
اه
321
00:20:23,050 --> 00:20:25,090
.باشه.خب،خوش شد كه فهميدم
322
00:20:28,100 --> 00:20:29,970
!آقاي"بومات"اينجاست
323
00:20:36,100 --> 00:20:39,520
هي"مانيكا"،يكي از مشتريها ميخواد
ازت تعريف كنه.بذارم بياد تو؟
324
00:20:39,690 --> 00:20:42,070
!حتماً،عاشق اين قسمتم
325
00:20:42,740 --> 00:20:45,150
.بيا تو-
.سلام-
326
00:20:45,910 --> 00:20:47,160
."ريچارد"
327
00:20:47,370 --> 00:20:49,740
.راستش،نيومدم اينجا تا از آشپز تعريف كنم
328
00:20:49,910 --> 00:20:53,450
.اوه.از وقتي مردم ميان از آشپز تعريف كنن متنفرم
329
00:20:53,620 --> 00:20:56,040
.انگار كار بهتري ندارم بكنم
330
00:20:57,420 --> 00:20:58,500
خب،چي شده؟
331
00:20:58,670 --> 00:21:01,380
.اون شبي از ديدنت خوشحال شدم
332
00:21:01,550 --> 00:21:03,460
.منم خوشحال شدم
333
00:21:05,300 --> 00:21:06,760
اومدي اينجا تا اينو بهم بگي؟
334
00:21:06,930 --> 00:21:10,430
.نه.اومدم يه چيز ديگه بهت بگم
335
00:21:12,100 --> 00:21:15,480
.اومدم بگم هنوز دوستت دارم
336
00:21:19,481 --> 00:21:22,481
تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::.
337
00:21:51,720 --> 00:21:53,720
greatR