1 00:00:02,250 --> 00:00:06,710 !اين خوشگل‌ترين حلقه نامزديه 2 00:00:06,880 --> 00:00:10,000 ،خب آره،تو يكي بايد بدوني .يه ميليون ازشون خريدي 3 00:00:11,090 --> 00:00:12,880 .آره،تو كه يكي هم از کسی نگرفتي 4 00:00:14,590 --> 00:00:17,930 .خب،امشب همون شب بزرگه- گوش كن،ميخوايي چطوري بگيش؟- 5 00:00:18,100 --> 00:00:21,100 .معركه ميشه .ميريم همون رستوراني كه دوست داره 6 00:00:21,270 --> 00:00:27,440 بعد يه شيشه از اون شامپاين‌هايي كه .خيلي دوست‌داره ميگيرم،پس ميدونه چقدر گرونه 7 00:00:28,150 --> 00:00:33,240 بعد،وقتي ليوانش پر شد .به جاي سر كشيدن،ازش خواستگاري ميكنم 8 00:00:33,400 --> 00:00:35,900 .آو- !به نظر عاليه- 9 00:00:36,820 --> 00:00:39,030 .ميريني بهش.بذار من انجامش بدم 10 00:00:39,200 --> 00:00:40,780 .خرابش نميكنم 11 00:00:40,950 --> 00:00:43,160 ،اگه گفت نه ميشه حلقه رو بدي من؟ 12 00:00:43,750 --> 00:00:47,710 .قرار نيست نه بگه- اگه داد؟- 13 00:00:48,960 --> 00:00:51,670 .سلام- .سلام- 14 00:00:51,840 --> 00:00:53,460 ."سلام،"مانيكا 15 00:00:56,380 --> 00:00:58,300 .بدش- .نيستش- 16 00:00:59,720 --> 00:01:01,430 ."فيبي" 17 00:01:04,480 --> 00:01:06,730 .هي- !"سلام،"مانيكا- 18 00:01:08,730 --> 00:01:11,770 .عملاً همو ماچ كرديم 19 00:01:13,771 --> 00:01:18,771 "خواستگاري" 20 00:01:20,772 --> 00:01:30,772 تيم ترجمه سايت .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. .تقديم مي كند 21 00:01:36,773 --> 00:01:47,773 Tranlated By: .:: greatR ::. 07.May.2014 22 00:01:50,610 --> 00:01:51,730 .سلام- .سلام- 23 00:01:51,900 --> 00:01:56,780 كسي امشب وقت آزاد داره؟ .رئيسم واسه بچه‌ها يه خيريه گذاشته 24 00:01:56,950 --> 00:01:59,360 ،و هرچي بيشتر آدم بيارم .بهتر به نظر ميام 25 00:01:59,530 --> 00:02:01,070 خب"مانيكا"،"چندلر"؟ 26 00:02:01,240 --> 00:02:04,330 .خب،"مانيكا"و"چندلر"نميتونن بيان شام ميريم بيرون.يادته؟ 27 00:02:04,490 --> 00:02:08,160 .اوه،خداي من.خيلي متأسفم- حالا کجاش اینقدر مهمه؟- 28 00:02:08,330 --> 00:02:13,840 فقط از اينكه"ريچل"يادش نبود .قراره بريم بيرون عصباني شدم 29 00:02:14,460 --> 00:02:16,880 كجا مي‌رين؟ 30 00:02:18,220 --> 00:02:20,260 شما چي؟- مشروبش مجانيه؟- 31 00:02:20,840 --> 00:02:23,850 .گمونم- .میتونم به خاطر بچه‌ها بيام- 32 00:02:25,060 --> 00:02:29,350 .منم ميام.الان دستم تو جيب خودمه .وقتشه يكميشُ پس بدم 33 00:02:29,520 --> 00:02:32,100 .ميتوني پولي رو كه به من بدهكاري بدي 34 00:02:33,020 --> 00:02:35,400 .باشه.سودشُ حساب کن 35 00:02:38,400 --> 00:02:41,360 هي،"راس"،ميتوني امشب بيايي خيريه؟ 36 00:02:41,530 --> 00:02:43,490 .اوه.نه،با"اليزابت"برنامه دارم 37 00:02:43,660 --> 00:02:47,370 .اوه.پس الانشم كارتُ واسه بچه‌ها انجام ميدي 38 00:02:48,500 --> 00:02:53,170 .اين آخرين شبيه كه قبل از رفتنش به كمپ با هميم .تا وكيل بشه 39 00:02:54,960 --> 00:02:59,550 .بذار يه سوال بپرسم.شوخي‌ها به كنار تَه اين رابطه كجاست؟ 40 00:02:59,720 --> 00:03:03,840 يه دقيقه صبر كن.شوخي به كنار؟ .من که با این موافقت نكردم 41 00:03:04,470 --> 00:03:07,850 واقعاً فكر ميكني طولاني مدّت باشه؟- .نميدونم- 42 00:03:08,020 --> 00:03:09,890 .ميدوني،12سال ازش بزرگتري 43 00:03:10,060 --> 00:03:12,390 .يه دقيقه وايسا همه همين حسُ دارن؟ 44 00:03:12,560 --> 00:03:15,020 .آره- .آره،يه جورايي- 45 00:03:15,190 --> 00:03:19,900 .آه،واو.آه،فكر كردم شوخي ميكنيد .اصلاً نميدونستم 46 00:03:20,070 --> 00:03:24,360 .اشتباه ميكنيد .آره،يه اختلاف سني جزئي داريم 47 00:03:24,530 --> 00:03:28,490 ،ولي من هيچوقت متوجه‌ش نشدم .ميدوني چرا؟چون اون خيلي بالغه 48 00:03:28,660 --> 00:03:33,460 .تازه،مهم نيست شما چي فكر مي‌كنيد .منم كه با"اليزابت"قرار ميذارم،نه شما 49 00:03:33,630 --> 00:03:36,080 .چيزي كه ديشب گفت اين نبود 50 00:03:38,250 --> 00:03:40,960 .ببين،الان اون ميتونه باهاش قرار بذاره 51 00:03:44,720 --> 00:03:49,100 با من ازدواج ميكني؟ 52 00:03:49,350 --> 00:03:51,230 .هي،باهام ازدواج كن 53 00:03:58,980 --> 00:04:01,570 چه خبره،"الف"های کوتوله؟ 54 00:04:01,740 --> 00:04:03,950 .شب بزرگه .ميخواستيم واست آروزي موفقيت كنيم 55 00:04:04,110 --> 00:04:06,280 آره.حلقه باهاته؟- .توي جيبمه- 56 00:04:06,450 --> 00:04:07,910 اوه 57 00:04:11,450 --> 00:04:13,080 ."فيبز"- .اوه،ها.ها- 58 00:04:15,710 --> 00:04:19,500 ،ميشه از اينجا برين؟ميخوام غافل‌گير بشه .و اينجوري مي‌فهمه خبريه 59 00:04:19,670 --> 00:04:22,300 .آره،بچه‌ها.برين بيرون 60 00:04:23,800 --> 00:04:26,300 .هي.سلام،بچه‌ها 61 00:04:28,140 --> 00:04:32,020 .خوشگل شدي- .آو.مرسي- 62 00:04:37,400 --> 00:04:39,400 چه خبره؟ 63 00:04:39,570 --> 00:04:41,400 ...فقط خيلي 64 00:04:41,570 --> 00:04:44,610 .به خاطر مراسم خيريه‌اي كه میخوايم بریم هيجان زده‌ايم 65 00:04:50,330 --> 00:04:52,080 .بيا- .ممنون- 66 00:04:52,250 --> 00:04:54,450 خب،اينجا چه خبره؟ 67 00:04:54,620 --> 00:04:56,670 .خب،آه،اين يه حراج خلوته 68 00:04:56,830 --> 00:05:00,250 .همه وسايلُ گذاشتن اينجا .پيشنهادتُ مي‌نويسي 69 00:05:00,420 --> 00:05:02,050 .و بالاترين قيمت به دستش مياره 70 00:05:02,210 --> 00:05:06,630 .نه.ميدونم حراج خلوت چيه چه خبره،موهات چرا اينجوريه؟ 71 00:05:08,930 --> 00:05:11,640 آه،چرا؟- .نه،خوبه- 72 00:05:13,220 --> 00:05:16,100 ."از ديدنت خوشحالم،"ريچل .خوشحالم يكي رو آوردي 73 00:05:16,310 --> 00:05:18,150 .يكي؟چند نفر آوردم 74 00:05:18,350 --> 00:05:20,940 .آقاي"تامپسون"،اين"فيبي"ـه ."فيبي"،آقاي"تامپسون" 75 00:05:21,190 --> 00:05:23,230 .رئيس قسمت منه- .اوه،سلام- 76 00:05:23,400 --> 00:05:27,150 .و دوستم"جويي"رو هم آوردم- !اوه!مشروب ميگويي- 77 00:05:28,450 --> 00:05:31,530 .ميدوني،نميدونم الان كجاست 78 00:05:32,450 --> 00:05:33,910 ."اميدوارم يه چيزي بخري"ريچل 79 00:05:34,080 --> 00:05:37,660 خب،راستش،ميخواستم .يه قيمت رو سفر به پاريس بذارم 80 00:05:37,830 --> 00:05:39,250 .انتخاب خوبيه- .اره- 81 00:05:39,420 --> 00:05:41,380 .موفق باشي- .ممنون- 82 00:05:41,540 --> 00:05:42,710 ها 83 00:05:42,880 --> 00:05:46,590 .خب،20دلار 84 00:05:54,270 --> 00:05:57,020 !درُ ببند!درُ ببند 85 00:05:57,190 --> 00:05:58,520 چه خبره؟ 86 00:05:58,690 --> 00:06:01,020 .پسرهاي اون سمت بهمون بادكنك پُر آب پرتاب ميكنن 87 00:06:01,190 --> 00:06:05,030 .پس بايد زنگ بزني به پليس .من همين كارو با بچه‌هاي ساختمونم كردم 88 00:06:05,190 --> 00:06:07,940 .نه،يه جنگ بادكنك آبيه .ما شروع كرديم 89 00:06:08,110 --> 00:06:10,240 .اوه.همم 90 00:06:10,410 --> 00:06:14,620 آم،فقط اومدم ببينم دوست داري .به برنامه امشب بيايي 91 00:06:14,790 --> 00:06:17,000 ...آم،محشره.كارگردانش 92 00:06:17,160 --> 00:06:20,080 كي همه"كاماكازي"ها رو خورده؟- !هيچكي.ريختيمش اين تو- 93 00:06:22,040 --> 00:06:25,250 يكم ميخوايي؟- .نه،من...باشه،خب- 94 00:06:25,420 --> 00:06:30,010 ميشه يه ثاينه فقط باهات حرف بزنم؟- .آره،حتماً- 95 00:06:30,180 --> 00:06:32,140 ،آم،خب برنامه،آم چي فكر ميكني؟ 96 00:06:32,300 --> 00:06:35,390 .نقدهاي خوبي داشته- !حمله- 97 00:06:37,600 --> 00:06:41,100 !بادكنك‌هاتونُ بذارين زمين- !شما بادكنك‌هاتونُ بذارين زمين- 98 00:06:41,270 --> 00:06:45,860 !همه بادكنك‌هاشونُ بذارن زمين 99 00:06:47,740 --> 00:06:50,280 !حالا،اين كت خوبيه 100 00:06:53,660 --> 00:06:57,120 .مزايده بعدي يه سفر رومانيتك به پاريسه 101 00:06:57,290 --> 00:07:02,120 .به"اميل الكساندر"با قيمت2300دلار ميرسه 102 00:07:02,290 --> 00:07:04,420 !اوه،خيلي نزديك بود 103 00:07:05,880 --> 00:07:08,340 .هي،بچه‌ها،ببينيد .چندتا نوشيدني آوردم 104 00:07:10,050 --> 00:07:13,050 چي كار ميكني؟- .مشروب مُفتيه- 105 00:07:14,050 --> 00:07:16,300 .و درنهایت،بزرگترين آیتمِ شب 106 00:07:16,470 --> 00:07:19,980 ."قايق22فوتي بادباني"جنتلمن دي سلر 107 00:07:20,140 --> 00:07:24,980 .قيمت برنده20هزار دلاره 108 00:07:25,150 --> 00:07:26,570 !من بردم 109 00:07:28,110 --> 00:07:30,110 !حدس من بود 110 00:07:31,030 --> 00:07:32,320 چي؟چي؟چي؟ 111 00:07:32,490 --> 00:07:34,450 .من حدس زدم20,000تا ميشه 112 00:07:35,030 --> 00:07:39,910 .جويي"،يه حراجي بود" !حدس نميزني.ميخري 113 00:07:40,080 --> 00:07:41,370 چي؟ 114 00:07:43,460 --> 00:07:45,000 .من20,000تا ندارم 115 00:07:45,170 --> 00:07:48,000 ،قايق جديدتُ بهت تبريك ميگم ."جويي تريبياني" 116 00:07:52,470 --> 00:07:53,930 .جويي"،بشين" 117 00:07:54,470 --> 00:07:57,720 !ولش كن.حالشُ ببر.وو 118 00:08:14,660 --> 00:08:16,320 چي كار ميكني؟ 119 00:08:16,910 --> 00:08:18,490 ...يك ملت" 120 00:08:19,490 --> 00:08:24,330 ،زیرِ دستِ پروردگار،جدايي ناپذير ."و با آزادي و عدالت براي همگان است 121 00:08:24,500 --> 00:08:27,670 .ها،ها.يادم مونده.شامپاينُ آوردن (يه شعاري كه صبح‌ها تو مدرسه ميخونن) 122 00:08:28,340 --> 00:08:30,000 حالت خوبه؟- .آره.آره- 123 00:08:30,170 --> 00:08:31,670 من خوبم.تو خوبي؟ 124 00:08:31,840 --> 00:08:33,880 رو به ... ررراهي؟ 125 00:08:34,510 --> 00:08:35,720 .آره.خوبم 126 00:08:35,890 --> 00:08:37,890 .راستش،يه خورده سردمه ميشه كُتِتُ بدي؟ 127 00:08:38,050 --> 00:08:39,470 .اوه.آره 128 00:08:39,640 --> 00:08:42,470 .آه،نه،نميشه كتمُ بدم بهت 129 00:08:43,350 --> 00:08:45,600 .چون اينجوري خودم سردم ميشه 130 00:08:46,190 --> 00:08:49,980 ،اگه فكر كردي سردت ميشه .بايد كت خودتُ مياوردي 131 00:08:51,480 --> 00:08:53,400 آه،ولي به جز اين،خوبي؟ 132 00:08:55,610 --> 00:08:57,200 مطمئني حالت خوبه؟ 133 00:08:57,370 --> 00:08:59,990 .بله.رديفم 134 00:09:00,200 --> 00:09:05,330 ...راستش،الان خيلي وقته حالم خوبه و فكر كنم 135 00:09:05,540 --> 00:09:07,120 .دليلش تويي 136 00:09:08,330 --> 00:09:09,630 لطف داری 137 00:09:09,840 --> 00:09:11,880 .خب.آم 138 00:09:13,550 --> 00:09:18,300 ،قبل از اينكه باهات آشنا بشم .زندگي خيلي كوچيكي داشتم 139 00:09:18,470 --> 00:09:21,050 ...و نميتونستم تصور كنم كه پير ميشم با 140 00:09:21,220 --> 00:09:22,430 .اوه،خداي من 141 00:09:22,600 --> 00:09:25,230 .ميدونم.ولي بذار بگمش- ."اوه،خداي من."ريچارد- 142 00:09:25,390 --> 00:09:27,730 .چي؟من"چندلر"ـم 143 00:09:30,060 --> 00:09:31,610 .اوه،اون"ريچارد"ـه 144 00:09:33,570 --> 00:09:35,780 .شايد مارو نبينه !"ريچارد" 145 00:09:39,910 --> 00:09:43,370 "مانيكا"."چندلر"- .سلام- 146 00:09:44,700 --> 00:09:46,500 .نميدونم چرا اين كارو كردم 147 00:09:47,920 --> 00:09:51,380 .خوشحالم مي‌بينمت- .منم.گذاشتي موهات بلند بشه- 148 00:09:51,540 --> 00:09:54,170 ،آره.اوه،درسته .هميشه ميخواستي بلند كنم 149 00:09:54,340 --> 00:09:56,130 .مي‌بينم دوباره سيبيل گذاشتي 150 00:09:56,300 --> 00:09:58,680 .خب،دماغم تنها مونده بود 151 00:09:58,840 --> 00:10:01,850 ،و شما سيبيل نداري .كه چيز خوبيه 152 00:10:03,810 --> 00:10:07,020 .من"چندلر"ـم .وقتي راحت نيستم جوك ميگم 153 00:10:07,770 --> 00:10:12,690 ."ببخشيد."ليسا"،"مانيكا"،"چندلر .قبلاً باهم قرار مي‌ذاشتيم 154 00:10:12,860 --> 00:10:16,610 !"ريچارد" !قرار نبود كسي راجبمون بدونه 155 00:10:18,200 --> 00:10:20,320 .ديدي،دوباره انجامش دادم 156 00:10:21,530 --> 00:10:24,080 چندلر"،چرا نمي‌شيني؟"- .مي‌شينم- 157 00:10:24,240 --> 00:10:25,290 .از ديدنت خوشحالم 158 00:10:25,490 --> 00:10:27,040 .ميزتون حاضره،آقا 159 00:10:27,290 --> 00:10:29,080 .اوه.خوشحال شدم ديدمتون- .بله- 160 00:10:29,250 --> 00:10:31,490 .اگه دوست دارين،اين ميز حاضره 161 00:10:32,670 --> 00:10:34,540 .خوش ميگذره 162 00:10:39,220 --> 00:10:40,930 چي فكر ميكردي؟ 163 00:10:41,140 --> 00:10:43,010 .نميدونستم حراجه 164 00:10:43,180 --> 00:10:44,640 .فكر كردم يه حدسي ميزنم 165 00:10:44,890 --> 00:10:48,180 !به خيريه كمك كنم.قايق مجاني 166 00:10:48,350 --> 00:10:51,020 چرا يه خيريه بايد يه قايق مُفتي بده بره؟ 167 00:10:51,190 --> 00:10:53,980 نميدونم.چون خيريه‌س؟- !اوه- 168 00:10:55,110 --> 00:10:57,530 .خب،قايقِ کوفتی رو بخر ديگه 169 00:10:58,490 --> 00:11:01,360 فيبي"،فكر نميكني به اندازه كافي خوردي؟" 170 00:11:01,530 --> 00:11:03,660 .فقط دارم به بچه‌ها كمك ميكنم 171 00:11:04,990 --> 00:11:07,660 چطور خوردن تو به بچه‌ها كمك ميكنه؟ 172 00:11:07,830 --> 00:11:13,830 ،چون هرچي من بيشتر بخورم .واسه بچه‌ها كمتر مي‌مونه تا بخورن 173 00:11:15,840 --> 00:11:19,170 ...آقاي"تريبياني"،اعانه سخاوتمندانه شما 174 00:11:19,340 --> 00:11:21,840 ما رو يه قدم به ساخت .مركز فعاليت نوجوانان نزديك‌تر كرد 175 00:11:22,300 --> 00:11:25,100 ،فقط از روي كنجكاوي قايقش چقدر ارزش داشت؟ 176 00:11:25,260 --> 00:11:27,140 .فكر كنم حدود19هزار دلار 177 00:11:27,310 --> 00:11:29,770 .هي،خيلي نزديك بود 178 00:11:33,020 --> 00:11:35,190 .آه،خب،خبرهاي بد 179 00:11:35,360 --> 00:11:39,530 .آم،نميتونم قايقُ بخرم .هيچ پولي ندارم 180 00:11:42,950 --> 00:11:45,870 !جويي"،"جويي"،باحال بود" 181 00:11:47,830 --> 00:11:49,160 !خوبه!خيلي خوبه 182 00:11:53,920 --> 00:11:58,040 .خب،آه،فكر كنم الان ديگه برم- !"نميتوني بري،"جويي- 183 00:11:58,210 --> 00:12:01,380 .موافقت كردي قايقُ بخري .قرار گذاشتي 184 00:12:01,550 --> 00:12:04,220 ،به علاوه،اگه بري .رئيسم منو ميكشه 185 00:12:04,390 --> 00:12:07,350 خب،بايد چي كار كنم،"ريچ"؟ .من اونقدر پول ندارم 186 00:12:07,510 --> 00:12:09,260 .ميدونم.خب،خب،خب،خب 187 00:12:09,430 --> 00:12:10,680 .اين كارو ميكنيم 188 00:12:10,850 --> 00:12:14,640 ،ميريم پيش كسي كه بيشترين قيمت بعد تو رو داده .و ميذاريم اون بخرتش 189 00:12:14,810 --> 00:12:17,020 .اينجوري فقط بايد اختلاف قيمتشُ پياده بشي 190 00:12:17,190 --> 00:12:18,230 .باشه 191 00:12:18,400 --> 00:12:21,440 .نميدونم چرا بچه‌ها"مركز جوانان"لازم دارن 192 00:12:21,610 --> 00:12:26,280 .بايد مثل من بعد مدرسه تلويزيون ببينن .و اتفاقا عاقبت به خیر هم شدم 193 00:12:27,320 --> 00:12:28,410 .نه خیلي 194 00:12:31,080 --> 00:12:33,120 ....خب تو دستشويي قايم شده بوديم 195 00:12:33,290 --> 00:12:36,790 بعد من زدم بيرون.ولي .قبل از اينكه"مانيكا"بتونه بياد بيرون والدينش اومدن 196 00:12:36,960 --> 00:12:39,000 ،من پشت پرده دوش قايم شدم ...چشمت روز بد نبينه 197 00:12:39,170 --> 00:12:41,210 .رو كف دستشويي شروع كردن به عمليات 198 00:12:41,380 --> 00:12:42,670 !اوه،خداي من 199 00:12:42,840 --> 00:12:44,170 .منم يه باحال دارم 200 00:12:44,340 --> 00:12:48,640 من يه بار رفتم تو اتاق و ديدم .جفت والدينم دارن با يه مرد دارن حال ميكنن 201 00:12:54,810 --> 00:12:59,190 .خيلي خوبه كه دوباره شما رو مي‌بينم .ميخوام يكي به خاطرتون بزنم 202 00:12:59,360 --> 00:13:03,320 ،همونطور كه تو شعر گفتن ...بگذار اين دوستي دلپذير" 203 00:13:03,610 --> 00:13:06,610 خنده‌اي بر لب آرد... ...و بهره‌اي از خوشي به هركس رساند 204 00:13:07,200 --> 00:13:08,990 ...چون شبنم دوستي... 205 00:13:09,160 --> 00:13:12,120 ."غم را از دل مي‌شويد و به آن طراوت مي‌دهد 206 00:13:12,290 --> 00:13:13,450 آو 207 00:13:14,960 --> 00:13:16,210 چي؟ 208 00:13:24,130 --> 00:13:25,760 !اوه،خداي من!بچه‌ها 209 00:13:25,930 --> 00:13:30,010 .قبل از اينكه چيزي بگي،يه داستان برات داريم حدس بزن موقع شام به كي برخورديم؟ 210 00:13:30,180 --> 00:13:32,180 كي؟- !"ريچارد"- 211 00:13:32,720 --> 00:13:35,230 .اوه.اوه 212 00:13:36,060 --> 00:13:38,060 .فكر كردم با"اليزابت"ميري بيرون 213 00:13:38,230 --> 00:13:42,020 ميخواستم برم.آه،ولي اون به خاطر .جنگ بادكنك آبي سرش شلوغ بود 214 00:13:42,190 --> 00:13:45,530 بعضي وقت‌ها آدم بزرگا .يه تعهداتي دارن كه نمي‌تونن نديد بگيرنش 215 00:13:46,700 --> 00:13:48,910 .شايد واسه من خيلي جوونه 216 00:13:49,070 --> 00:13:53,370 ،وقتي اونجا بودم و داشت با دوستاش مي‌دويد .حس يه پرستار بچه رو داشتم 217 00:13:53,580 --> 00:13:57,910 .بالاخره فهميدم راجب به چي حرف مي‌زنيد .نميدونم چي كار كنم 218 00:13:58,080 --> 00:14:01,500 چرا چيزهاي خوب رابطه‌تونُ .با چيزهاي بدش مقايسه نميكني 219 00:14:01,670 --> 00:14:05,880 ...منم همين كارو كردم وقتي .شروع كردم به قياس كردن 220 00:14:06,970 --> 00:14:11,930 .خب،آم،چيزهاي بد .من12سال ازش بزرگترم 221 00:14:12,100 --> 00:14:13,890 .اگه مدرسه بفهمه،اخراجي 222 00:14:14,060 --> 00:14:17,060 .ميخواد سه ماه بره جايي- .به كمپ- 223 00:14:18,600 --> 00:14:20,560 ...باشه،خب،چيزهاي خوب 224 00:14:20,730 --> 00:14:23,690 ...خب،مهربون و خوشگله و 225 00:14:24,190 --> 00:14:27,940 ببين"راس"،تنها سوالي كه بايد از خودت بپرسي اينه كه،آينده‌اي دارين؟ 226 00:14:28,110 --> 00:14:31,200 خودتُ موقع عروسي باهاش مي‌بيني؟ 227 00:14:31,780 --> 00:14:34,950 .خداي من.قبلاً كردي باهاش ازدواج كردي،مگه نه؟ 228 00:14:36,750 --> 00:14:40,330 .نه،اون كارو نكردم ....فقط 229 00:14:41,210 --> 00:14:45,840 ،خب،راستشُ بخوايي،نه .آينده بزرگي باهاش نمي‌بينم 230 00:14:46,800 --> 00:14:49,220 .خب،فكر كنم اين جوابت بود 231 00:14:49,430 --> 00:14:52,390 .بايد باهاش حرف بزنم .از اين قسمت متنفرم 232 00:14:52,550 --> 00:14:55,010 .اليزابت"رو فراموش كن" ....اگه مواظب نباشي 233 00:14:55,260 --> 00:14:58,560 .ممكنه امسال اصلاً ازدواج نكني 234 00:15:02,560 --> 00:15:03,730 ."ريچ"،"ريچ" 235 00:15:03,900 --> 00:15:06,440 .بيشترين قيمتي كه بعد من گفتن مال ميز يكه- .عاليه- 236 00:15:06,690 --> 00:15:09,860 .و اوني كه سفر به پاريسُ گرفت ميز چهاره 237 00:15:10,030 --> 00:15:12,360 تو چرا اوني كه سفر پاريس گيرش اومد برات مهمه؟ 238 00:15:12,530 --> 00:15:13,700 .يه مسافرت دو نفره‌س 239 00:15:14,580 --> 00:15:15,990 .ببخشيد 240 00:15:21,500 --> 00:15:25,420 ببخشيد.كسي كه سفر پاريسُ برنده شد واسه همين ميزه؟ 241 00:15:25,590 --> 00:15:28,090 .خودم هستم- .خوش بختم- 242 00:15:31,970 --> 00:15:34,720 آه،ببخشيد،اينجا آقاي"بومانت"داريم؟ 243 00:15:34,890 --> 00:15:36,720 .منم- .آه- 244 00:15:36,890 --> 00:15:40,980 ،سلام.امروز روز شانسته ."آقاي"بومانت 245 00:15:41,140 --> 00:15:45,190 .آه،"جنتلمن ديسيلر"دوباره در دسترسه 246 00:15:45,360 --> 00:15:48,440 فكر كنم شما18هزار دلار قيمت گذاشتين؟ 247 00:15:48,610 --> 00:15:51,650 .بايد پولشو بدي .و یه حدس خالي نيست 248 00:15:54,990 --> 00:15:57,530 ،راستش نجات پيدا كردم .آه،خوب شد قايقُ برنده نشدم 249 00:15:57,740 --> 00:15:59,490 .زنم منو مي‌كُشت 250 00:15:59,660 --> 00:16:02,000 شوخي ميكني؟ !عاشق اين قايق ميشه 251 00:16:02,160 --> 00:16:04,620 اسم زنتون چيه؟- .پم"ـه"- 252 00:16:04,790 --> 00:16:10,960 .پم".فقط تصور كن روش بنويسن" ."پم" 253 00:16:11,920 --> 00:16:13,840 .فكر نكنم خوشش بياد 254 00:16:14,550 --> 00:16:17,600 :خب،اينو تصور كن ."آقاي،"بومانت 255 00:16:17,760 --> 00:16:18,850 اوه 256 00:16:19,350 --> 00:16:20,560 .فكر نكنم 257 00:16:20,720 --> 00:16:23,770 .خب،ببين.بذار برات يه كوچولو تصوير‌سازي كنم .خيله خب 258 00:16:23,940 --> 00:16:29,440 .روي"هادسون"بادبان‌ها رو آزاد ميكني .باد لاي مو...دست‌هات حركت ميكنه 259 00:16:30,530 --> 00:16:34,530 به اون آرامش و سكوتي كه .هميشه ميخواستي مي‌رسي 260 00:16:34,700 --> 00:16:37,700 .به طبيعت برميگردي .ميتوني بري ماهي‌گيري 261 00:16:37,870 --> 00:16:41,580 ،يه دونه از اون كلاه‌ها ميگيري .و مردم صدات مي‌كنن كاپيتان 262 00:16:41,750 --> 00:16:44,410 ."و وقتي پير بشي ميشي،"كاپي 263 00:16:45,870 --> 00:16:48,540 .به جهنم. برای دلایلِ انسان دوستانه ست !خيله خب 264 00:16:48,710 --> 00:16:51,550 !عمراً!مال منه- چي؟- 265 00:16:53,840 --> 00:16:55,630 !اونايي كه الان گفتي،من ميخوامشون 266 00:16:55,800 --> 00:16:58,550 !ولي،"جويي"،تو20هزار دلار نداري 267 00:16:58,720 --> 00:17:02,390 !كي چي؟قسط بندي ميكنم !من آقاي،"بومانت"رو ميخوام 268 00:17:08,560 --> 00:17:09,940 !اوه،خداي من!برگشتي 269 00:17:10,110 --> 00:17:12,820 !بذار ببينمش،بذار دستتُ ببينم 270 00:17:13,320 --> 00:17:15,070 چرا ميخوايي دستمُ ببيني؟ 271 00:17:15,240 --> 00:17:18,030 ،ميخوام چيزي كه تو دسته ببينم .آشغال‌ها رو ميگم 272 00:17:21,040 --> 00:17:25,040 .ايو،خيلي كثيفه .بايد بندازيش دور 273 00:17:26,040 --> 00:17:27,830 .باشه 274 00:17:30,090 --> 00:17:32,590 این چه کاري بود كه الان كردين؟- چي شد؟- 275 00:17:32,760 --> 00:17:36,260 .ريچارد"اونجا بود.پس نتونستم"- .اوه،نه- 276 00:17:36,430 --> 00:17:40,180 .فردا انجامش ميدم و غافلگيرش ميكنم .ولي الان خرابش كردين 277 00:17:40,350 --> 00:17:41,800 .خرابش نكرديم 278 00:17:41,970 --> 00:17:44,720 كي مياد تو اتاق و به يكي ميگه بده دستتُ ببينم؟ 279 00:17:45,850 --> 00:17:50,270 ،يه فالگير،كسي كه مانيكور ميكنه .يه دكتر دست 280 00:17:50,440 --> 00:17:53,520 .دستكش فروش‌ها- !اینو خوب اومدی- 281 00:17:55,530 --> 00:17:57,900 .وحشتناكه بايد چي كار كنم؟ 282 00:17:58,070 --> 00:18:02,490 .فقط يه خورده مشكوك شده،از چيزي مطمئن نيست .پس از مسير دورش كن 283 00:18:02,660 --> 00:18:06,120 درسته،ميتونم دورش كنم،آه،كاري ميكنم .فكر كنه آخرين چيزي كه بهش فكر ميكنم ازدواجه 284 00:18:06,290 --> 00:18:09,000 .آره.متقاعدش كن كه از تعهد مي‌ترسي 285 00:18:09,170 --> 00:18:11,880 .ميتونم بكنم .30سال واسش تمرين كردم 286 00:18:12,040 --> 00:18:15,090 !بالاخره تو بودن كار خودشُ كرد 287 00:18:16,720 --> 00:18:18,130 ...مجبورشدم اين همه راه تا زير زمين برم 288 00:18:18,380 --> 00:18:21,970 .يه احمقي كانال آشغالُ با كارتن پيتزا بسته بود 289 00:18:22,550 --> 00:18:24,890 يارو هنوز اين كارو ميكنه؟ 290 00:18:26,850 --> 00:18:29,390 !هي.اوه خداي من،بده دستتُ ببينم 291 00:18:29,560 --> 00:18:33,230 !نه،خيلي دير كردي !قبلاً آشغال‌ها رو برده بيرون 292 00:18:41,320 --> 00:18:47,120 .واو.تا حالا هيچ به هم زدني به اين سالمي نداشتم 293 00:18:47,370 --> 00:18:50,620 .درست مثل آدم بزرگ‌ها باهاش كنار اومد 294 00:18:50,960 --> 00:18:54,130 . خيلي واسم نابالغ نبود 295 00:18:54,880 --> 00:18:58,340 الان يه اشتباه بزرگ كردم؟ 296 00:18:58,510 --> 00:19:00,090 !راس"؟صبركن" 297 00:19:00,260 --> 00:19:03,720 .اليزابن"،خدا رو شكر" ...داشتم فكر ميكردم كه 298 00:19:03,890 --> 00:19:05,930 !تو ریدمانی 299 00:19:06,100 --> 00:19:07,180 چي؟ 300 00:19:13,230 --> 00:19:14,810 .باشه 301 00:19:14,980 --> 00:19:17,780 .جدا شدنمون هنوز سر جاشه 302 00:19:25,740 --> 00:19:26,870 .خب،داره مياد 303 00:19:27,040 --> 00:19:29,660 چطوري شدم،شبيه كسيم كه ميخواد ازدواج كنه؟ 304 00:19:29,870 --> 00:19:31,330 آره 305 00:19:31,500 --> 00:19:34,130 .و تازه،شبيه بچه فرانسوي‌ها شدي 306 00:19:37,250 --> 00:19:39,130 .قبلاً متوجه نشده بودم 307 00:19:40,720 --> 00:19:42,380 .سلام،بچه‌ها- .سلام- 308 00:19:42,550 --> 00:19:43,680 چي كار مي‌كنيد؟ 309 00:19:43,840 --> 00:19:46,930 .مي پلكيم .راجب به،آه،وب سايت ها حرف ميزنيم 310 00:19:47,100 --> 00:19:48,140 هههه 311 00:19:48,810 --> 00:19:52,440 .اهم.يه سايت جالب در مورد ازدواج ديديم 312 00:19:52,690 --> 00:19:54,770 .و اينكه چقدر نا لازمه 313 00:19:54,980 --> 00:19:57,770 اينكه چطوري دولت ازش .استفاده ميكنه تا برات نسخه بپيچه 314 00:19:57,980 --> 00:19:59,730 .آره،داداش بزرگتر 315 00:20:01,070 --> 00:20:02,400 .يه خورده مسخره‌س 316 00:20:02,570 --> 00:20:07,030 اگرچه خوشحالم كه تو اينترنت .دنبال چيزهاي ديگه‌اي هم ميگردي 317 00:20:07,910 --> 00:20:11,700 باعث شد فكر كنم،اصلاً چرا ملّت بايد به ازدواج فكر كنن؟ 318 00:20:11,870 --> 00:20:16,130 .چرا؟براي جشن گرفتن رابطه .براي محكم كردن تعهد 319 00:20:16,380 --> 00:20:19,130 .تا عشقتُ به همديگه و به دنيا نشون بدي 320 00:20:20,050 --> 00:20:21,340 اه 321 00:20:23,050 --> 00:20:25,090 .باشه.خب،خوش شد كه فهميدم 322 00:20:28,100 --> 00:20:29,970 !آقاي"بومات"اينجاست 323 00:20:36,100 --> 00:20:39,520 هي"مانيكا"،يكي از مشتري‌ها ميخواد ازت تعريف كنه.بذارم بياد تو؟ 324 00:20:39,690 --> 00:20:42,070 !حتماً،عاشق اين قسمتم 325 00:20:42,740 --> 00:20:45,150 .بيا تو- .سلام- 326 00:20:45,910 --> 00:20:47,160 ."ريچارد" 327 00:20:47,370 --> 00:20:49,740 .راستش،نيومدم اينجا تا از آشپز تعريف كنم 328 00:20:49,910 --> 00:20:53,450 .اوه.از وقتي مردم ميان از آشپز تعريف كنن متنفرم 329 00:20:53,620 --> 00:20:56,040 .انگار كار بهتري ندارم بكنم 330 00:20:57,420 --> 00:20:58,500 خب،چي شده؟ 331 00:20:58,670 --> 00:21:01,380 .اون شبي از ديدنت خوشحال شدم 332 00:21:01,550 --> 00:21:03,460 .منم خوشحال شدم 333 00:21:05,300 --> 00:21:06,760 اومدي اينجا تا اينو بهم بگي؟ 334 00:21:06,930 --> 00:21:10,430 .نه.اومدم يه چيز ديگه بهت بگم 335 00:21:12,100 --> 00:21:15,480 .اومدم بگم هنوز دوستت دارم 336 00:21:19,481 --> 00:21:22,481 تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. 337 00:21:51,720 --> 00:21:53,720 greatR