1 00:00:06,080 --> 00:00:07,880 این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد هي،اون موقع كه ميمون داشتم يادتونه؟ 2 00:00:08,040 --> 00:00:09,590 .آره- اوهم- 3 00:00:09,750 --> 00:00:12,170 آره.چه فكري ميكردم؟ 4 00:00:12,880 --> 00:00:17,590 هي،خب،20 درصد انعام چي شد؟ كاريُ اشتباه انجام دادم؟ 5 00:00:19,060 --> 00:00:21,060 .بيست درصد تقريباً انعامِ سخاوتمندانه ایه 6 00:00:21,220 --> 00:00:24,390 ميدوني چي از اون سخاوتمندانه تره؟ .پنجاه درصد 7 00:00:25,060 --> 00:00:28,770 ميدوني چي از اونم سخاوتمندانه تره؟- .گرفتم منظورتو- 8 00:00:29,400 --> 00:00:32,610 چرا اينقدر حريص شدي،"جو"؟- .خيله خب،ببين،متأسفم،بچه‌ها- 9 00:00:32,780 --> 00:00:35,360 ...فقط اينكه بايد از اين عكس‌هاي تمام رُخ جديد بگيرم 10 00:00:35,530 --> 00:00:37,490 .خيلي گرون هستن،ميدوني 11 00:00:37,660 --> 00:00:39,620 .تاحالا3تاشُ انداختم 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,540 .راستش،دوتا،چون تَه دندون يكيشونُ سياه كردم 13 00:00:43,710 --> 00:00:45,870 چرا اين كارو كردم؟ 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,290 خب،كاري نيست كه بتوني براي بيشتر پول در آوردن بكني؟ 15 00:00:49,460 --> 00:00:52,550 ،يعني،نميتوني يه شيفت نميدونم،يه شيفت اضافه برداري؟ 16 00:00:52,710 --> 00:00:55,880 .يا،ميدوني،من قبلاً به خاطر پول گدايي ميكردم 17 00:00:57,680 --> 00:01:01,310 ،البته،اگه اينو داشته باشي بهت كمك ميكنه .ميدوني،يه خورده از اينا 18 00:01:01,470 --> 00:01:03,970 .واو،هنوز ميتونم- .آره- 19 00:01:04,430 --> 00:01:07,850 صبركن،مگه امروز مصاحبه كاري نداري؟ .آره.شايد اون كار گيرت اومد 20 00:01:08,060 --> 00:01:09,100 .اوه،ها،ها،ها 21 00:01:11,190 --> 00:01:12,440 .اوه،يه دقيقه صبركن 22 00:01:12,610 --> 00:01:15,440 .قبلاً هميشه خدا آزمايشات پزشكي روم ميكردن 23 00:01:16,570 --> 00:01:19,030 .آه،بالاخره،يه توضيح پيدا شد 24 00:01:19,620 --> 00:01:22,830 نه،به خاطر اون چيزايي پزشكي پول ميگرفتم،يادته؟ 25 00:01:22,990 --> 00:01:27,330 ...بذار ببينم.آه .نميخوام دوباره اسپرم اهدا كنم 26 00:01:27,500 --> 00:01:30,420 واقعاً ترجيح ميدم اهداي اسپرمُ تو خونه خوردم انجام بدم،ميدوني؟ 27 00:01:30,590 --> 00:01:34,670 اوه،اوو،شايد يكم از خونمُ بخوان يا آب دهنم يا همچين چيزي؟ 28 00:01:34,880 --> 00:01:36,220 ."جويي"- بله؟- 29 00:01:36,380 --> 00:01:39,590 درباره حرف زدن با دوستات موقع كار كردن چي گفتم؟ 30 00:01:39,760 --> 00:01:41,180 آه،که انجامش بدم؟ 31 00:01:42,060 --> 00:01:44,560 .اون يارو 10دقيقه‌س منتظرِ قهوهشه 32 00:01:44,720 --> 00:01:47,390 .سه بار ازت گله كرده 33 00:01:49,850 --> 00:01:51,230 حالا،كجا بودم؟ 34 00:01:53,231 --> 00:01:59,231 "اوناگي" 35 00:02:00,232 --> 00:02:09,232 تيم ترجمه سايت .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. .تقديم مي كند 36 00:02:18,233 --> 00:02:27,233 Tranlated By: .:: greatR ::. 7.march.2014 37 00:02:31,980 --> 00:02:33,020 .سلام- .سلام- 38 00:02:33,190 --> 00:02:36,230 هي،داشتين چي كار ميكردين؟- .اوه.امروز رفتيم كلاس دفاع شخصي- 39 00:02:36,400 --> 00:02:37,440 واو 40 00:02:37,610 --> 00:02:41,530 آره.تمام صبح خوابوندن تو اونجاي يه يارو .دهن آدمُ سرويس ميكنه 41 00:02:41,700 --> 00:02:43,990 .شما رو سرويس كرده؟هه 42 00:02:45,290 --> 00:02:47,620 .نه،الان ميتونيم کون هر كسي رو پاره کنيم- .آره- 43 00:02:47,790 --> 00:02:50,040 .بعد از يه كلاس؟فكر نكنم 44 00:02:50,500 --> 00:02:52,920 چي،ميخوايي يه خورده دفاع از خودمُ ببيني؟ 45 00:02:53,080 --> 00:02:55,420 .برو اونجا و تظاهر كن يه شكارچي جنسي هستي 46 00:02:55,590 --> 00:02:57,340 .برو ديگه،اگه جرئت داري 47 00:02:58,090 --> 00:03:01,930 معلومه كه ميتوني در برابر حمله اي كه .ميدوني ميخواد بهت بشه دفاع كني 48 00:03:02,090 --> 00:03:03,930 .اين كافي نيست 49 00:03:04,100 --> 00:03:07,390 .ببين،واسه يه مدت طولاني درباره كاراته-یی خوندم 50 00:03:08,930 --> 00:03:11,690 .و يه مفهومي هست كه واقعاً بايد باهاش آشنا باشين 51 00:03:11,850 --> 00:03:16,230 ."چيزيه كه ژاپني‌ها بهش ميگن"اوناگي 52 00:03:18,070 --> 00:03:19,990 این يه جور سوشي نيست؟ 53 00:03:21,240 --> 00:03:25,320 .نه،يه اصطلاحه- .آره،هست،هست.مارماهیِ آبهای شيرينه- 54 00:03:25,830 --> 00:03:27,450 .خيله خب،شايد اين معني رو هم بده 55 00:03:27,620 --> 00:03:30,750 .اوه،الان چقدر بد هوس سوشي"سالمون رول"كردم 56 00:03:32,040 --> 00:03:35,170 .ميدوني چيه؟باشه،بذار بهت حمله بشه .اصلاً برام مهم نيست 57 00:03:35,340 --> 00:03:39,090 .بيخيال،"راس"،متأسفيم .لطفاً بهمون بگو چيه 58 00:03:41,380 --> 00:03:46,390 .اوناگي"يه حالت از هوشياري كامله" 59 00:03:46,550 --> 00:03:49,180 ...خب؟فقط با به دست آوردن"اوناگي"واقعي 60 00:03:49,350 --> 00:03:53,940 ميتوني واسه هر جور خطري كه .ممكنه برات به وجود بياد آماده باشي 61 00:03:54,480 --> 00:03:57,400 ...واسه وقتاييه كه يكي بخواد حصير خوابت 62 00:03:57,570 --> 00:04:02,610 يا کتریِ چاییت رو؟ ه 63 00:04:03,240 --> 00:04:05,700 ،تمام چيزي كه من ميگم اينه كه ...آماده بودن واسه حمله كردن 64 00:04:05,870 --> 00:04:07,870 .به،مثلاً، همديگه يه چيزه 65 00:04:08,030 --> 00:04:10,870 حاضر بودن واسه يه،نميدونم ...حمله سوپرايز كلاً يه چيز 66 00:04:11,040 --> 00:04:12,830 !ديگه‌س 67 00:04:20,630 --> 00:04:26,260 ،خيله خب،ميدونستين ميخوام اين كارو بكنم .ولي معنيش اين نيست كه"اوناگي"دارين 68 00:04:29,180 --> 00:04:32,770 ،اوه،ميدوني چيه؟اگه جا رزرو كرده باشيم .ميتونيم نيم ساعته"اوناگي"داشته باشيم 69 00:04:32,930 --> 00:04:34,520 ميدوني چيه؟ 70 00:04:36,310 --> 00:04:38,440 هي،هي،"مانيكا"اينجاست؟- .نه- 71 00:04:38,610 --> 00:04:42,190 .باشه،ببين،به كمكتون احتياج دارم .نميدونم واسه روز"ولنتاين"براش چي بگيرم 72 00:04:42,360 --> 00:04:47,110 ،خب،روز"ولنتاين"دو هفته پيش بود .پس من بودم براش تقويم نميگرفتم 73 00:04:47,320 --> 00:04:51,450 ،هه.تو روز"ولنتاين"داشت كار ميكرد .پس امشب جشن ميگيريمش 74 00:04:51,700 --> 00:04:55,870 اوه،هي،چرا يه روز واسه جفتتون مشخص نميكنيد تا برين يكي از اون چشمه‌هاي رومانتيك آب معدني؟ 75 00:04:56,040 --> 00:04:58,460 ،"اوه،"جويي .راستش اون ايده واقعاً خوبيه 76 00:04:58,630 --> 00:05:01,710 .آره،و البتّه،شورت هاي بدون خِشتَك 77 00:05:04,090 --> 00:05:07,010 ...خب،با اينكه به نظر دوست پسر 78 00:05:07,180 --> 00:05:09,180 ...و داداشش جذاب به نظر مياد... 79 00:05:12,520 --> 00:05:15,520 نميتونم اين كارو بكنم.قول داديم .امسال واسه همديگه كادو درست كنيم 80 00:05:15,690 --> 00:05:17,020 .اوه،عاشقشم- .بچه‌ها- 81 00:05:17,190 --> 00:05:19,520 نميتوني شورت بدون خشتك درست كني؟ ..بايد 82 00:05:21,150 --> 00:05:24,690 ...يه قيچي بر ميداري و فقط- .باشه،باشه،باشه- 83 00:05:25,400 --> 00:05:27,570 ،خب چيز درست كردن .به نظر باحال مياد 84 00:05:27,740 --> 00:05:31,030 ،منم همين فكرو ميكردم .تا اينكه خمير كاغذُ كردم تو چشمم 85 00:05:31,620 --> 00:05:33,950 من خمير كاغذي دوست دارم.چي درست كردي؟ 86 00:05:34,120 --> 00:05:35,160 :اينو درست كردم 87 00:05:37,580 --> 00:05:39,080 چي بود اون؟- .هيچي- 88 00:05:39,290 --> 00:05:40,460 اوه 89 00:05:41,500 --> 00:05:42,790 خب،ميخوايي چي كار كني؟ 90 00:05:42,960 --> 00:05:45,800 شماها چيزي دارين كه بتونم بگم من درستش كردم؟ 91 00:05:45,970 --> 00:05:49,550 .اوه،من دارم،من دارم .شروع كردم به ساختن اين جوراب‌هاي خرگوشي 92 00:05:49,720 --> 00:05:51,930 .اوه،محض رضاي خدا 93 00:05:53,600 --> 00:05:55,970 .هي،يه دقيقه صبركن.اون جوراب منه 94 00:05:57,890 --> 00:05:59,520 .حالا دوست كوچيك خرگوشيته 95 00:06:10,030 --> 00:06:11,740 .خب 96 00:06:16,370 --> 00:06:17,500 :راستش يه اينه 97 00:06:21,170 --> 00:06:22,460 .سلام- .سلام،عزيزم- 98 00:06:22,630 --> 00:06:25,250 "ميتونم درمورد كادوي روز"ولنتاين ازت يه سوالي بپرسم؟ 99 00:06:25,460 --> 00:06:27,960 .اوه،آره- بايد تمام قسمت‌هاشُ خودمون درست كنيم؟- 100 00:06:28,510 --> 00:06:30,800 آره.چرا،يادت رفته كادوت رو درست كني؟ 101 00:06:32,220 --> 00:06:33,760 .معلومه كه نه 102 00:06:35,600 --> 00:06:38,770 .فقط بايد برم،آه،اونجايي كه درستش كردم و بيارمش 103 00:06:38,940 --> 00:06:39,980 .باشه- .خب- 104 00:06:40,140 --> 00:06:42,400 .نميتونم صبر كنم .اين بهترين روز"ولنتاين"ميشه 105 00:06:45,480 --> 00:06:48,780 .باورم نميشه .درست كردن كادو.كادو درست كردن 106 00:06:49,570 --> 00:06:53,280 چي؟- !فقط واسه درست كردن كادوها خيلي هيجان زده‌م- 107 00:06:57,790 --> 00:06:59,410 .لعنتي 108 00:07:01,540 --> 00:07:03,960 .سلام،من"جويي تريبياني"ـم 109 00:07:04,130 --> 00:07:06,960 ،و احتراماً .ميخوام يه خورده مايعات اهدا كنم 110 00:07:08,840 --> 00:07:11,260 راستش به آخر يكي از ...چرخه هاي تحقيقاتيمون رسيديم 111 00:07:11,430 --> 00:07:13,470 .پس فعلاً دنبال متقاضي نميگرديم 112 00:07:13,640 --> 00:07:16,220 .خيلي بده .يه جورايي ذخيره كرده بودم 113 00:07:20,060 --> 00:07:23,190 آه،مطمئني تحقیقي نيست كه بتونم توش شركت كنم؟ 114 00:07:23,400 --> 00:07:25,440 .خب،اين برنامه‌هاي آينده ماست 115 00:07:25,610 --> 00:07:27,190 .آه،ممنون 116 00:07:27,690 --> 00:07:29,230 .اوه،ولي اين الان شروع ميشه 117 00:07:29,400 --> 00:07:32,400 ،اون يكي الان در دسترسه .ولي فقط دو قلوهاي همسان ميتونن شركت كنن 118 00:07:32,570 --> 00:07:35,240 .يه بررسي دو قلوييه- .ولي 2000تا پولشه- 119 00:07:35,950 --> 00:07:38,240 .متأسفم- .اوه- 120 00:07:39,700 --> 00:07:41,080 خب،اين يكي چطوره؟ 121 00:07:41,250 --> 00:07:46,670 آزمایش اثرات جويي تريبياني " ."روي پرستارِ سکسیِ پذيرش 122 00:07:47,590 --> 00:07:51,380 .الانشم نتايج اون يكي رو داريم،و اصلاً خوب نيست 123 00:07:55,430 --> 00:07:57,350 .خوب بود- چه خوب تركوند؟- 124 00:07:57,510 --> 00:08:00,770 !خطر!خطر- !"خدايا،"راس- 125 00:08:04,230 --> 00:08:06,440 اون چه گُهي بود خوردي؟ 126 00:08:06,610 --> 00:08:10,690 ."يه درس براي نشون دادن اهميت"اوناگي 127 00:08:13,280 --> 00:08:14,990 .تو یه عجیب غریبی 128 00:08:16,120 --> 00:08:17,240 .شايد 129 00:08:19,040 --> 00:08:20,080 .حالا،كنجكاوم 130 00:08:20,240 --> 00:08:25,620 در كدوم قسمت اون جيغ زدن‌هاي دخترونه شروع كردين کونمو پاره کنين؟ 131 00:08:27,750 --> 00:08:30,550 .خيله خب،آماده نبوديم 132 00:08:32,010 --> 00:08:35,430 متأسفم كه مجبور شدم از .همچين روش خشني حرفمُ ثابت كنم 133 00:08:35,590 --> 00:08:37,760 ،ولي،ببين .فقط ميخوام خطري تهديدتون نكنه 134 00:08:37,930 --> 00:08:39,300 ...اوه 135 00:08:39,470 --> 00:08:41,640 !خطر 136 00:08:45,270 --> 00:08:48,980 ."آه،ها؟"اوناگي 137 00:08:55,240 --> 00:08:57,820 .دو هزار دلار پولي زياديه 138 00:08:57,990 --> 00:09:00,410 .پسر،كاش يه قُل داشتم 139 00:09:00,580 --> 00:09:03,040 ...كجا ميتونم يكي رو پيدا كنم 140 00:09:03,200 --> 00:09:06,960 كه دقيقاً شبيه من باشه؟ 141 00:09:26,730 --> 00:09:27,810 .سلام 142 00:09:27,980 --> 00:09:29,770 ."چندلر" 143 00:09:31,070 --> 00:09:33,650 .حس كردم تويي 144 00:09:35,490 --> 00:09:36,990 چي؟ 145 00:09:37,660 --> 00:09:39,160 ."اوناگي" 146 00:09:39,950 --> 00:09:41,700 .هميشه حواسم هست 147 00:09:41,870 --> 00:09:45,830 باشه،حواست هست كه"اوناگي"يه جور مارماهيه؟ 148 00:09:46,710 --> 00:09:49,460 چه خبر؟- .نميدونم جي براي"مانيكا"درست كنم- 149 00:09:49,630 --> 00:09:52,040 اوه.چرا يكي از اون جوك‌هاي كوچيكت براش درست نميكني؟ 150 00:09:52,210 --> 00:09:53,550 دارم رواني ميشم،باشه؟ 151 00:09:53,710 --> 00:09:56,210 اين ورا چيزي داري كه به نظر دست ساز باشه؟ 152 00:09:57,090 --> 00:09:59,720 .اوه،ميدوني چيه؟عاشق اين ميشه 153 00:09:59,890 --> 00:10:03,310 .يه نسخه دوم از"آپولو"هشته .كلاش شيشم درستش كردم 154 00:10:04,640 --> 00:10:08,270 ،آره،فكر كنم بتونم ازش استفاده كنم،ميتونم بگم ."عشقت منو مي فرسته ماه" 155 00:10:08,440 --> 00:10:11,650 .آره،آره.جز اينكه"آپولو"8واقعاً رو ماه فرود نيومد 156 00:10:11,810 --> 00:10:12,980 :ولي ميتوني بنويسي،آم 157 00:10:13,150 --> 00:10:18,190 عشقت منو دوبار برد دور ماه" ".چرخوند و سالم برم گردوند 158 00:10:19,570 --> 00:10:21,030 .صبركن،نميتونم اينو بهش بدم 159 00:10:21,240 --> 00:10:24,200 چرا نه؟- ."چون كنارش نوشته"كاپيتان راس 160 00:10:26,080 --> 00:10:28,960 ."و تهش نوشته"من از مانيكا متنفرم- .اوه- 161 00:10:33,040 --> 00:10:35,880 !خطر- !آه- 162 00:10:40,890 --> 00:10:45,010 ."آه.سوشي"سالمون اسكن رول 163 00:10:49,060 --> 00:10:51,310 .خب،خب 164 00:11:05,830 --> 00:11:07,700 .آره،عزيزم،خودم درستش كردم 165 00:11:21,760 --> 00:11:24,090 .نميشه اینکارو کنم نميشه اینکارو کنم 166 00:11:26,930 --> 00:11:30,770 .اوه،اوه.يه نوار ميكس شده.يه نوار ميكس شده 167 00:11:32,400 --> 00:11:33,560 .هي،سلام- .سلام- 168 00:11:33,730 --> 00:11:36,650 حاضري كادوها رو دست به دست كنيم؟- .حتماً.باشه،اول تو برو- 169 00:11:36,820 --> 00:11:38,400 .خب،بيا اينجا،بيا اينجا- .باشه- 170 00:11:38,570 --> 00:11:41,700 ،خب،حالا،تو كاغذ كادو نيست .چون الان تمومش كردم 171 00:11:41,860 --> 00:11:43,150 .باشه 172 00:11:43,320 --> 00:11:46,910 ولي يه نواري درست كردم كه به نظرم .تمام آهنگ‌هاي رومانتيك توشه 173 00:11:48,580 --> 00:11:50,250 .چه كادوي خوبي 174 00:11:51,120 --> 00:11:52,580 اوه 175 00:11:52,750 --> 00:11:55,330 جوري كه امشب شدي"توش هست؟" 176 00:11:58,000 --> 00:12:00,050 .شايد.بايد گوش بديم ببينيم 177 00:12:00,920 --> 00:12:04,300 .اوه،دوستش دارم.خيلي ممنون- .آو.باشه- 178 00:12:04,470 --> 00:12:06,220 خب،حاضري مال خودتُ باز كني؟ 179 00:12:06,390 --> 00:12:08,390 .آره- .خب- 180 00:12:19,820 --> 00:12:21,230 .يه خرگوش جورابي 181 00:12:21,440 --> 00:12:24,150 .ها،ها.آره،آره يادته بهت ميگفتم"خرگوشي"؟ 182 00:12:25,030 --> 00:12:26,780 .نه واقعاً 183 00:12:27,990 --> 00:12:31,120 .خب،يه بار گفتم .و ميخوام شروع كنم بازم بگم 184 00:12:32,790 --> 00:12:34,460 .خب اين واسه همينه- .مي بينم- 185 00:12:35,040 --> 00:12:37,130 ،ميدوني،آم .فيبي"خرگوش جورابي درست ميكنه" 186 00:12:37,290 --> 00:12:38,330 .نه.نه،نميكنه 187 00:12:38,500 --> 00:12:41,000 ...فيبي"،چيزي كه درست ميكنه،اون" .يه خرگوش جورابي ديگه‌س 188 00:12:41,170 --> 00:12:43,720 .كلاً يه چيز متفاوتن.باشه،باشه 189 00:12:43,880 --> 00:12:47,300 .خب،من درستش نكردم.متأسفم ...كلاً قضيه امشبُ يادم رفته بود 190 00:12:47,470 --> 00:12:49,760 .و همينطور اينكه قرار بود كادوها رو درست كنيم 191 00:12:49,930 --> 00:12:52,890 ...اوه،چيزي نيست.منم- .نه،نه،چيزي هست.هست- 192 00:12:53,060 --> 00:12:54,560 .يعني تو،تو شگفت انگيزي 193 00:12:54,730 --> 00:12:58,770 اين همه وقت گذاشتي و تلاش كردي .تا اين نوارو واسم درست كني 194 00:12:59,610 --> 00:13:03,230 ...ميدوني،خودم برات .برات جبران ميكنم.ميكنم 195 00:13:03,400 --> 00:13:07,570 .هر چي بخوايي اونجا برات درست ميكنم 196 00:13:07,740 --> 00:13:12,330 .و هر كاري بخوايي اون تو هم ميكنم 197 00:13:14,330 --> 00:13:17,540 .خب،سر قضيه نوار خيلي انرژی و فكر مصرف كردم 198 00:13:31,890 --> 00:13:36,430 .واسه ديدنش خيلي سنت كمه- .اوپس.ها،ها- 199 00:13:36,600 --> 00:13:38,480 .تولدت يه ماه و نيم ديگه‌س 200 00:13:38,650 --> 00:13:40,980 چي ميگي كه اون موقع هم يادم بره برات كادو درست كنم؟ 201 00:13:42,400 --> 00:13:46,190 .تو خيلي زياد و 100درصد كامل بخشيده شدي 202 00:13:47,610 --> 00:13:48,990 .بايد اونو بشوري- .اره- 203 00:13:52,490 --> 00:13:55,700 ..هي،اون ژاكت يادته كه خيلي ازش خوشت مي‌اومد 204 00:13:55,870 --> 00:13:59,330 همون كه فكر ميكردي خيلي گرونه؟- .به اندازه كافي انجام دادي- 205 00:13:59,580 --> 00:14:02,090 .ها،ها.ميخوام زود بيدار شم و برم برات بگيرمش 206 00:14:02,250 --> 00:14:04,420 ...نه،لازم نيست پاشي .سياه بگير،نه قهوه‌اي 207 00:14:06,880 --> 00:14:09,340 .اوپ.كيكت حاضره- .اوپ- 208 00:14:12,680 --> 00:14:15,310 ،شد اون ضرب المثل قديمي ."سكس كن،يكم كيك بخور" 209 00:14:19,520 --> 00:14:22,440 ."هي،"مان".هي،"چن .فقط اومدم سودا ببرم 210 00:14:27,530 --> 00:14:29,240 تو ديگه كدوم خري هستي؟ 211 00:14:29,990 --> 00:14:31,780 .من"جويي"ـم 212 00:14:32,370 --> 00:14:34,530 چي كار مي‌كنيد؟ 213 00:14:36,330 --> 00:14:39,000 !نه،نه،نه 214 00:14:39,160 --> 00:14:40,750 چي كارا ميكني"؟" 215 00:14:42,500 --> 00:14:47,090 چي كارا ميكني"؟" .لعنت بهت،"كارل".برو تو راهرو منتظر باش 216 00:14:51,590 --> 00:14:56,470 .ببين،از طرف"كارل"معذرت ميخوام- كارل"كدوم خريه ديگه؟"- 217 00:14:57,060 --> 00:14:58,270 اوه،نگفتم يعني؟ 218 00:14:59,520 --> 00:15:05,150 كارل"مرديه كه من استخدام كردم تا" .واسه پروژه تحقيقات پزشكي دو قلوي همسانم باشه 219 00:15:07,900 --> 00:15:11,610 ميدوني،بعضي وقت‌ها ايده‌هاي خوب درست جلو روتن،مگه نه؟ 220 00:15:11,780 --> 00:15:14,370 ،ببين،ميدونم به نظر احمقانه مياد .ولي ممكنه كار كنه 221 00:15:14,530 --> 00:15:16,990 ...ولي تنها مشكل..نقش بازي كردن"كارل"ـه 222 00:15:17,160 --> 00:15:19,410 تنها مشكل؟ 223 00:15:20,160 --> 00:15:23,960 آره.اون دليل اينه كه دو سال پيش اون تبليغ بزرگ"مينت ميت"رو بهم ندادن.يادته؟ 224 00:15:24,130 --> 00:15:27,050 ،قرار بود برادر بشيم .ولي اون خراب كرد 225 00:15:27,210 --> 00:15:29,840 هي.ميشه يه تيكه از اون كيك بردارم؟ 226 00:15:30,050 --> 00:15:33,010 !پيتزا.ما پيتزا دوست داريم.برو بيرون 227 00:15:41,140 --> 00:15:43,270 پت سيجك"؟"- .آها- 228 00:15:43,440 --> 00:15:45,310 الكس تربك"؟"- .اوه،البتّه- 229 00:15:45,480 --> 00:15:47,190 چاك ولوري"؟"- .مطمئناً- 230 00:15:47,360 --> 00:15:51,400 ...فيبي"،نميتوني يه مجري بازي پيدا كني" 231 00:15:51,570 --> 00:15:53,240 .كه کونشو نتونم پاره کنم 232 00:16:02,620 --> 00:16:05,040 .بگو- .بگو ما"اوناگي"ـم- 233 00:16:06,630 --> 00:16:09,710 ،چيزي نيست كه باشي .يه چيزيه كه بايد داشته باشي 234 00:16:10,760 --> 00:16:11,800 .بگو 235 00:16:11,970 --> 00:16:13,630 ...ميتونم خيلي راحت از اين وضعيت در بيام 236 00:16:13,800 --> 00:16:17,760 .ولي احتمالش هست كه خيلي،خيلي آسيب ببينيد 237 00:16:30,400 --> 00:16:34,700 .خيله خب،"كارل"،بعدي ماييم حالا،يادت باشه،قراره چي نشه؟ 238 00:16:34,860 --> 00:16:37,780 ."يه شكست ديگه مثل"مينت ميت- .درسته- 239 00:16:37,950 --> 00:16:39,370 و قرار چي كار نكني؟ 240 00:16:39,540 --> 00:16:43,290 ...قرار نيست حرف بزنم چون- ."آه.لعنت بهت،"كارل- 241 00:16:47,540 --> 00:16:49,540 ميشه بعدي رو داشته باشم،لطفاً؟ 242 00:16:49,710 --> 00:16:51,130 .ممنون 243 00:16:51,300 --> 00:16:53,340 ."جويي"و"توني تريبياني" 244 00:16:53,510 --> 00:16:54,880 .ماييم 245 00:16:55,050 --> 00:16:58,510 .ولي،آه،اين بررسي واسه دو قلوهاي همسانه 246 00:16:58,680 --> 00:17:02,100 .درسته.دو هزار دلار 247 00:17:02,730 --> 00:17:04,600 .ولي شما دوقلوهاي همسان نيستين 248 00:17:07,400 --> 00:17:09,110 ."لعنت بهت،"كارل 249 00:17:15,530 --> 00:17:18,030 .اوه،خداي خوبم 250 00:17:18,870 --> 00:17:23,790 هي.شمارش معكوس به .وعده مورد علاقه‌ت ادامه داره 251 00:17:23,950 --> 00:17:26,750 :امشب،شماره سه 252 00:17:27,290 --> 00:17:30,790 ماكاروني با پنير .و هات داگ بريده شده 253 00:17:32,550 --> 00:17:36,010 ببين،به اندازه كافي كار كردي،باشه؟ .ديگه بايد بس كني 254 00:17:36,180 --> 00:17:38,050 .ميكنم،ولي نه امشب 255 00:17:38,220 --> 00:17:42,560 واسه موزيك شام،فكر كردم ميتونيم اون نواري .كه تو درست كردي گوش كنيم 256 00:17:42,720 --> 00:17:44,520 .اوه،نوار ميكس شده- .اوهم- 257 00:17:45,730 --> 00:17:48,100 [TONY BENNETT'S "THE WAY YOU LOOK TONIGHT" PLAYING ON STEREO] 258 00:17:48,270 --> 00:17:50,730 وقتي بدجوري خُوردم 259 00:17:51,940 --> 00:17:55,900 .اوه."امشب چه شكلي شدي"هم توشه که داره پخش میشه 260 00:17:56,070 --> 00:17:57,320 .باهام برقص 261 00:17:57,530 --> 00:18:00,570 فقط با فكر كردن به تو 262 00:18:00,740 --> 00:18:05,700 حس گرمي ميكنم 263 00:18:07,870 --> 00:18:12,590 و شكلي كه امشب شدي 264 00:18:16,130 --> 00:18:19,050 .تو شیرین تريني 265 00:18:21,220 --> 00:18:26,850 :جنيس ."من قيافه هر شبتُ دوست دارم،"چندلر 266 00:18:31,230 --> 00:18:33,360 .واسه همين اين نوارُ بهت دادم 267 00:18:33,520 --> 00:18:37,900 ."تولدت مبارك.دوستت دارم،"جنيس 268 00:18:43,450 --> 00:18:45,200 .نه،خودت شیرین تريني 269 00:18:51,790 --> 00:18:56,050 .خب،خانم ها،كلاس امروز تموم شد .يادتون باشه،اون بيرون مراقب باشين 270 00:19:02,930 --> 00:19:05,010 .كلاس خوبيه- .ممنون،مرد- 271 00:19:05,180 --> 00:19:07,060 .آره،آره.داشتم نگاه ميكردم 272 00:19:10,060 --> 00:19:12,400 .آم،هي،ولي،يه چندتا سوال دارم 273 00:19:12,560 --> 00:19:15,150 ..آم،اون آخرين حركتُ ميگم 274 00:19:15,320 --> 00:19:18,400 اونجا كه اون زنه بهت پشت پا زد و چسبوندت به كف زمين؟ 275 00:19:18,570 --> 00:19:20,070 بعد اون بايد چي كار كرد؟ 276 00:19:20,240 --> 00:19:22,780 ...خب،بعد كليدهاشُ ميگيره و مي‌چپونتشون تو 277 00:19:22,950 --> 00:19:25,990 نه،نه،نه.خودت بعد از اون چي كار ميكني؟ 278 00:19:26,160 --> 00:19:29,080 كي،من،كسي كه حمله كرده؟- .بله،درسته- 279 00:19:30,250 --> 00:19:31,290 چرا؟ 280 00:19:31,460 --> 00:19:35,040 .سعي كردم به دوتا زن حمله كنم .كار نكرد 281 00:19:35,630 --> 00:19:37,340 چي؟- .نه،يعني،مشكلي نيست- 282 00:19:37,500 --> 00:19:42,300 .يعني،اون زنا دوست‌هام بودن .راستش،با يكيشون ازدواج كردم 283 00:19:42,470 --> 00:19:44,840 .بذار قشنگ شيرفهم شم به زن قبليت حمله كردي؟ 284 00:19:45,550 --> 00:19:47,760 .اوه،نه،نه،نه.هه 285 00:19:47,930 --> 00:19:49,890 .سعي كردم 286 00:19:51,770 --> 00:19:54,560 .ولي نتونستم.واسه همين اينجام 287 00:19:55,020 --> 00:19:57,690 .شايد بتونيم با هم بهشون حمله كنيم 288 00:19:59,820 --> 00:20:01,900 .این یعنی نه 289 00:20:03,110 --> 00:20:06,990 .من خيلي،خيلي،خيلي متأسفم 290 00:20:07,910 --> 00:20:09,160 آها 291 00:20:11,040 --> 00:20:14,670 ...اوه!هر چي دلت بخواد اينجا برات درست ميكنم 292 00:20:14,830 --> 00:20:18,630 .و هر كار بخوايي اون تو برات انجام ميدم 293 00:20:19,880 --> 00:20:23,090 آره،ميكني،و شوخي ميكني؟ 294 00:20:25,510 --> 00:20:28,470 ."بيخيال،"مانيكا .روز ولنتاين ماست 295 00:20:28,640 --> 00:20:30,810 لطفاً،لطفاً،لطفاً؟ 296 00:20:33,100 --> 00:20:36,020 .باشه- .باشه- 297 00:20:36,690 --> 00:20:38,690 ["MY FUNNY VALENTINE" PLAYING ON STEREO] 298 00:20:39,820 --> 00:20:45,240 :جنيس ولنتاين بامزه من 299 00:20:45,410 --> 00:20:49,950 ...ولنتاين خنده داري كه برام ساختي 300 00:20:50,120 --> 00:20:53,660 خب ميريم اون تو؟- .من ميرم- 301 00:20:56,790 --> 00:20:59,960 نگاه‌هات خنده داره 302 00:21:00,130 --> 00:21:06,590 تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. 303 00:21:07,050 --> 00:21:08,470 آها 304 00:21:08,850 --> 00:21:11,810 .جايي واسه در رفتن نيست 305 00:21:13,600 --> 00:21:16,310 .دوست ندارم اينجا بشينم ...الان ميرم اونجا 306 00:21:16,480 --> 00:21:18,150 .نه،"ريچل"،اول اونا رسيدن 307 00:21:27,450 --> 00:21:29,700 واسه چي"راس"داره اون كارو ميكنه؟- !خطر- 308 00:21:29,870 --> 00:21:34,700 .اوه،خداي من چرا داره رو اون زنا مي‌پره؟ 309 00:21:36,000 --> 00:21:38,170 .بايد بهشون كمك كنيم 310 00:21:38,330 --> 00:21:40,540 .فكر نكنم كمك لازم داشته باشن 311 00:21:52,390 --> 00:21:54,390 greatR