1 00:00:03,750 --> 00:00:04,790 .سلام 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,040 .سلام- .سلام- 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,420 ..گوش كنيد،آه 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,750 فكر ميكنيد با"جنين"كارم به جايي ميرسه؟ 5 00:00:09,920 --> 00:00:11,840 .آه،قبلاً كه سر اين موضوع بحث كرديم 6 00:00:12,010 --> 00:00:13,420 .آره،اين كارو با خودت نكن 7 00:00:13,590 --> 00:00:16,010 .خيلي واضح گفت كه قرار نيست چيزي بشه 8 00:00:16,180 --> 00:00:19,720 خيله خب،پس.فكر كنم نبايد ...خيلي هيجان زده بشم 9 00:00:19,930 --> 00:00:21,520 !كه الان ماچش كردم 10 00:00:21,680 --> 00:00:24,270 جدي ميگي؟- !عاليه- 11 00:00:24,440 --> 00:00:25,890 .آره،خب،بعدا بگو چطور بود 12 00:00:27,810 --> 00:00:29,060 ماچش كردي؟ 13 00:00:29,230 --> 00:00:32,030 .و خيلي خوب همو ماچ كرديم 14 00:00:32,990 --> 00:00:34,950 خب بوسش كردي.بعدش چي شد؟ 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,950 .اومدم اينجا تا به شماها بگم 16 00:00:38,620 --> 00:00:40,870 پس الان اونجا منتظرته؟ 17 00:00:42,450 --> 00:00:44,160 .آره 18 00:00:44,161 --> 00:00:47,161 (اين تيتراژ"بدونيد بد نيست"داره) 19 00:00:48,161 --> 00:00:51,161 "ميز عطاري" 20 00:00:51,162 --> 00:00:58,162 پاتري بارن،يه فروشگاه و شركت زنجيره ايه) (كه از روي وسايل قديمي نسخه كپي مي سازه 21 00:00:59,162 --> 00:01:07,162 تيم ترجمه سايت .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. .تقديم مي كند 22 00:01:19,163 --> 00:01:24,163 Tranlated By: .:: greatR ::. 11.Februrary.2014 23 00:01:29,830 --> 00:01:32,090 .بايد برم- .باشه- 24 00:01:34,630 --> 00:01:36,760 .كلاس رقصم دير ميشه 25 00:01:36,970 --> 00:01:38,680 .باشه 26 00:01:40,510 --> 00:01:43,180 .خب،حالا واقعاً ميرم- .باشه،خيله خب- 27 00:01:43,350 --> 00:01:44,520 ...ولي ميشه فقط 28 00:01:44,680 --> 00:01:46,890 لب هاتُ جا بذاري؟ 29 00:01:49,060 --> 00:01:50,900 .باي- .باي- 30 00:01:53,400 --> 00:01:54,900 تا حالا ماچش كردين؟ 31 00:01:56,860 --> 00:01:58,320 !معركه‌س 32 00:01:58,530 --> 00:02:00,030 .ميتونم با تا ابد ماچش كنم 33 00:02:00,200 --> 00:02:04,990 ميدوني چيه؟ .ماچ‌هاش از آشپزي هاي مامانم بهتره 34 00:02:05,160 --> 00:02:08,660 ".خيلي خوشحالم گفتي"آشپزي- درسته؟- 35 00:02:09,500 --> 00:02:13,460 هي،"ريچل"،عزيزم،بايد به اداره پست .بگي كه اسباب كشي كردي 36 00:02:13,630 --> 00:02:15,840 .هنوز تمام قبض‌ها و چيزات مياد واسه ما 37 00:02:16,550 --> 00:02:19,550 !"اوه!اوه!"پاتري پان .ميتوني بقيه رو بندازي دور 38 00:02:20,180 --> 00:02:21,760 .من آشغال بَرِت نيستم كه 39 00:02:23,010 --> 00:02:25,060 .پستچيتم 40 00:02:25,970 --> 00:02:27,600 .مانيكا"،ببين" 41 00:02:27,770 --> 00:02:30,640 !اون ميزي كه سفارش دادم اينجاست.آه 42 00:02:30,810 --> 00:02:35,110 از"پاتري بارن"خريديش؟- .آره.يه ميز"عطاری"ـه- 43 00:02:35,280 --> 00:02:37,650 اصلاً كسي هست بدونه ميز"عطاری"چيه؟ 44 00:02:37,820 --> 00:02:39,570 .عطار 45 00:02:40,610 --> 00:02:42,410 .عطار 46 00:02:44,280 --> 00:02:46,450 .فيبي"از"پاتري بارن"متنفره" 47 00:02:46,620 --> 00:02:48,080 .منم از"پاتري بارن"متنفرم 48 00:02:48,250 --> 00:02:51,500 .فقط واسه اين كه رو يه تخت نشستم پرتم كردن بيرون 49 00:02:51,670 --> 00:02:54,380 .شلوارتُ در آوردي و رفتي زير ملافه ها 50 00:02:57,210 --> 00:02:58,380 .خسته بودم 51 00:03:00,680 --> 00:03:02,220 فيبي"از"پاتري بارن"متنفره؟" 52 00:03:02,390 --> 00:03:04,430 .از همه وسايلي كه توليد انبوه دارن متنفره 53 00:03:04,600 --> 00:03:07,600 ،فكر ميكنه وسايلی که توی خونه اش میذاره بايد يه تاريخچه اي .داستاني پشتش باشه 54 00:03:07,770 --> 00:03:09,810 .اين يه داستان واسه خودش داره 55 00:03:10,060 --> 00:03:14,400 بايد اين همه راه رو با كشتي از .فروشگاه"وايت پلينز"بيارنش 56 00:03:16,940 --> 00:03:19,400 .بايد منحصر به فرد باشه 57 00:03:19,570 --> 00:03:23,610 مثل اون كاسه مزخرف سراميكي شكل ميوه كه كنار پيشخونش داره؟ 58 00:03:23,780 --> 00:03:26,620 .هي!من اونو واسش درست كردم 59 00:03:28,120 --> 00:03:29,790 سفال درست كردي؟- .آره- 60 00:03:29,950 --> 00:03:32,870 از بقایای يه كاسه شكل ميوه كه .تو آشغال‌ها پيدا كردم درستش كرد 61 00:03:35,130 --> 00:03:38,500 ،اگه اونو تو آپارتمانش بذاري .دست از سرت بر نمي‌داره 62 00:03:38,670 --> 00:03:41,260 .بهش ميگم يه ميز عطاري عتيقه س 63 00:03:41,420 --> 00:03:43,430 .لازم نيست بدونه از كجا اومده 64 00:03:43,590 --> 00:03:46,180 .آه،عاشق اين كشوهاي كوچيكم 65 00:03:46,350 --> 00:03:49,430 !اوه،ببين .نوشته300تا سي دي جا ميگيره 66 00:03:49,600 --> 00:03:52,890 .آه،درست مثل اون ميز عطاري هاي قديمي 67 00:03:59,730 --> 00:04:00,980 :پس كشاورز ميگه 68 00:04:01,150 --> 00:04:02,990 ،اون كه گاو نيست" ".و تو هم شير نمي دوشي 69 00:04:06,070 --> 00:04:07,910 .خيلي خوشحالم كه با هم هستين 70 00:04:08,080 --> 00:04:11,410 چندلر"و من هميشه يه زوج" .ميخواستيم كه باهاش بريم بيرون و الان داريم 71 00:04:11,580 --> 00:04:13,500 .ما رو ببين،زوج زوج هاييم 72 00:04:14,670 --> 00:04:17,540 .امشب خيلي بهم خوش گذشت !عجب رستوران معركه اي بود 73 00:04:17,710 --> 00:04:21,920 .و"چندلر"،باورم نميشه گذاشتم پول اين يكي رو تو بدي 74 00:04:24,470 --> 00:04:25,680 .باز ممنون،مرد 75 00:04:26,890 --> 00:04:30,060 ،اگه فردا بيايين اون"پاستا"كه راجبش گفتم درست ميكنم 76 00:04:30,220 --> 00:04:31,640 !اوه،عالي ميشه- .باشه- 77 00:04:31,810 --> 00:04:34,310 .ولي،هي،ببين،حداقل بذارين ما شرابُ بياريم 78 00:04:34,480 --> 00:04:37,810 .نه،لازم نيست- .آه،اصرار ميكنم- 79 00:04:40,940 --> 00:04:42,610 تو مشروبُ مياري،درسته؟- .آره- 80 00:04:44,740 --> 00:04:47,240 .خب،شب به خير بچه ها- .فردا مي بينمتون- 81 00:04:47,410 --> 00:04:49,120 .نميتونم صبر كنم 82 00:04:53,540 --> 00:04:56,670 چطوري بايد از اين یکی منجلاق بياييم بيرون؟ 83 00:05:00,040 --> 00:05:02,840 چي؟- ...نمي‌تونم دو شب پشت سر هم- 84 00:05:03,010 --> 00:05:04,630 .تحملشون كنم 85 00:05:05,550 --> 00:05:07,180 مگه"مانيكا"و"چندلر"چه مشكلي دارن؟ 86 00:05:07,340 --> 00:05:08,970 ...نميدونم،فقط يه خورده 87 00:05:09,140 --> 00:05:10,600 بِلا اَن (حوصله سر برن) 88 00:05:11,890 --> 00:05:13,220 حوصله سر بر؟ 89 00:05:13,930 --> 00:05:17,520 .خب،ميدوني،"چندلر"حوصله سر بره ...مان"فقط" 90 00:05:17,690 --> 00:05:20,480 .واسه همچين آدم كوچيكي خيلي پر سرو صداس 91 00:05:23,860 --> 00:05:26,110 .آة،اونا بهترين دوست هامن 92 00:05:26,280 --> 00:05:30,030 داري ميگي كه نميتونيم باهاشون بگرديم؟ .چون،اين يه جور مشكل شد 93 00:05:30,240 --> 00:05:32,330 .نه،البته كه هنوز ميتونيم باهاشون بگرديم 94 00:05:32,490 --> 00:05:35,200 .فقط،ميدوني،نه دو شب پشت سر هم 95 00:05:37,000 --> 00:05:40,250 باشه؟- .گمونم- 96 00:05:40,420 --> 00:05:42,130 .ممنون 97 00:05:45,670 --> 00:05:48,630 اگه ادامه بدي دوست هامُ ميفروشم .و با پولش برات كادو ميگريم 98 00:05:54,720 --> 00:05:56,730 .سلام- .سلام- 99 00:05:56,930 --> 00:06:01,690 !اووه!عجب ميز قشنگي از كجا گرفتيش؟ 100 00:06:01,860 --> 00:06:03,070 .حدس بزن 101 00:06:03,650 --> 00:06:06,440 آه،بازار وسايل دست دوم؟ 102 00:06:06,650 --> 00:06:10,820 .ها،ميدونستم تو حدس اول ميگيش 103 00:06:10,990 --> 00:06:13,160 باحال نيست؟ .يه ميز عطاريه 104 00:06:15,790 --> 00:06:18,580 ...ميتوني تصور كني همه وسايل 105 00:06:18,750 --> 00:06:21,080 .دارو سازيشونُ اينجا نگه ميداشتن 106 00:06:21,250 --> 00:06:22,290 ميدوني؟- .اوه،آره- 107 00:06:22,460 --> 00:06:25,840 .اوه،تقريباً ميتوني بوي ترياكُ بشنوفي 108 00:06:27,720 --> 00:06:28,880 .تقريباً 109 00:06:29,090 --> 00:06:30,380 اوه،چقدر پولش شد؟ 110 00:06:30,550 --> 00:06:32,260 .فقط500دلار 111 00:06:32,430 --> 00:06:34,100 500دلار تو يه فروشگاه دست دوم؟ 112 00:06:34,310 --> 00:06:37,930 ...اوه،خب،فكر كردم منظورت قيمت اون موقعشه 113 00:06:38,100 --> 00:06:40,020 .وقتي نو بود يعني 114 00:06:40,230 --> 00:06:41,480 .اوه،نه- .آره،نه- 115 00:06:41,650 --> 00:06:44,690 ،فروشگاه دست دوم بود .پس نزديك يه دلار شد 116 00:06:46,530 --> 00:06:49,400 يه دلار؟- و50تا ديگه؟- 117 00:06:49,570 --> 00:06:52,240 .پس ميدوني،نزديك يه دلار و پنجاه تا ديگه بود 118 00:06:52,410 --> 00:06:56,080 .اوه،پس به قيمت قديم باهات حساب كردن- .آره- 119 00:06:57,410 --> 00:06:59,160 خب،مال چه زمانيه؟ 120 00:06:59,330 --> 00:07:00,960 .آه،مال اون قديم-نديما 121 00:07:01,120 --> 00:07:03,380 مثل،"روزهاي خيلي پيش"،ميدوني؟ 122 00:07:03,580 --> 00:07:05,750 .آره،آره،ميدونم 123 00:07:05,920 --> 00:07:09,210 .خيلي قشنگه- . اوه،خوبه- 124 00:07:09,380 --> 00:07:11,590 .شرط ميبندم داستان خوبيم پشتش هست 125 00:07:11,760 --> 00:07:13,890 ...در مورد جايي كه ازش اومده بهت گفتن يا 126 00:07:14,050 --> 00:07:16,930 .بله،ميدونم ."مال،آه،"وايت پلينز (سرزمین سفید) 127 00:07:19,180 --> 00:07:20,520 ."وايت پلينز"- مم- 128 00:07:20,690 --> 00:07:23,600 .اووه،به نظر چه جاي جادويي مياد 129 00:07:29,110 --> 00:07:30,240 .من اينجام- !سلام- 130 00:07:32,030 --> 00:07:33,320 !اوه،خداي من 131 00:07:33,490 --> 00:07:35,280 دوستش داري؟- !اوه،خداي من- 132 00:07:35,450 --> 00:07:38,160 !ميز عطاري جديدمه 133 00:07:38,910 --> 00:07:41,620 .فيبي"ممكنه هر لحظه بياد " .نبايد اينو ببينه 134 00:07:41,790 --> 00:07:44,500 .چرا نه؟عاشقش ميشه .چيز خوبيه 135 00:07:44,670 --> 00:07:46,460 .از"پاتري بارن"گرفتمش 136 00:07:47,460 --> 00:07:49,500 .ميدونم خودم.منم يكي مثلش خريدم 137 00:07:49,670 --> 00:07:52,300 .و اگه ميزتُ ببينه،ميفهمه بهش دروغ گفتم 138 00:07:52,470 --> 00:07:55,390 .بهش گفتم مال من اصله(عتیقه ست)- چرا اين كارو كردي؟- 139 00:07:55,550 --> 00:07:57,550 .چون از"پاتري بارن"متنفره 140 00:07:57,720 --> 00:08:01,100 از"پاتري بارن"متنفره؟ 141 00:08:01,850 --> 00:08:03,850 ....ميدونم،ميگه همه جنس هاش توليد انبوهه 142 00:08:04,020 --> 00:08:07,360 هيچ چيش اصل نيست،و همه يه جور وسيله .كه شبيه بقيه‌س ميخرن 143 00:08:10,820 --> 00:08:13,740 !خب زودباش،ممكنه هر لحظه بياد ميشه يه چيزي بكشيم روش،لطفاً؟ 144 00:08:13,910 --> 00:08:15,030 .چي؟نه،نه 145 00:08:15,200 --> 00:08:17,450 .من از"فيبي"قايمش نمي‌كنم 146 00:08:17,620 --> 00:08:20,330 .البته چندتا رو‌انداز معركه از"پاتري بارن"گرفتم 147 00:08:21,700 --> 00:08:24,370 !اووه،يادم رفته بود روانداز هم درست ميكنن 148 00:08:24,540 --> 00:08:26,630 .هه،آره 149 00:08:28,250 --> 00:08:31,340 .هنوز باورم نميشه از"پاتري بارن"متنفره 150 00:08:31,510 --> 00:08:33,050 .راس"بيخيال شو،از تو كه بدش نمياد" 151 00:08:33,220 --> 00:08:35,430 آره،ولي"پاتري بارن"؟ 152 00:08:38,350 --> 00:08:40,810 ميدوني من چي فكر ميكنم؟ .فكر ميكنم اون عجيب غریبه 153 00:08:40,970 --> 00:08:44,350 .ميدوني؟چون دو قلوئه .دو قلوها عجيب غریب 154 00:08:45,350 --> 00:08:49,060 .راس"،اون عجيب غریب نيست" .فقط ميخواد وسايلش يكّه باشن 155 00:08:49,230 --> 00:08:53,820 ها.ميدوني چي تك نيست؟ !يه دو قلو 156 00:08:58,660 --> 00:09:01,370 .خب،بذار لامپ ها رو خاموش كنيم و فيلمُ ببينيم 157 00:09:01,580 --> 00:09:05,250 !هي،اووه،رواندازهاي باحاليه- اوه،خوشت اومد؟- 158 00:09:05,410 --> 00:09:08,210 ميخوايي بدوني از كجا خريدمشون؟- .حتماً- 159 00:09:08,380 --> 00:09:09,790 .از سمساري گرفته 160 00:09:11,300 --> 00:09:14,090 رواندازهاتُ از سمساري مي خري؟ 161 00:09:14,840 --> 00:09:17,880 .راس"،ول كن،بايد يه خورده سر كيسه ات رو شل كني" 162 00:09:20,470 --> 00:09:21,510 .سلام- سلام- 163 00:09:21,680 --> 00:09:24,060 .شام تا 20دقيقه ديگه حاضر ميشه .خيلي هيجان زده‌م 164 00:09:24,230 --> 00:09:26,890 .و اين بطري مشروبيه كه امشب مياري 165 00:09:28,100 --> 00:09:30,360 ...و ميخواستي براي"مانيكا"گلم بخري 166 00:09:30,520 --> 00:09:33,480 .ولي نتونستي بگيري چون پول شام ديشبُ دادي 167 00:09:34,860 --> 00:09:38,110 .ممنون،ممنون.ولي،آه،امشب فقط من تنهام 168 00:09:38,280 --> 00:09:42,080 جنين"چش شد؟"- .اون،آه،واقعاً مريضه- 169 00:09:42,540 --> 00:09:45,790 .اينكه خيلي بده- .آره،تمام روز اونجا بوده- 170 00:09:45,960 --> 00:09:49,670 ...آه،تب بالا،آب ريزش دماغ همش 171 00:09:49,830 --> 00:09:51,920 .آویزونه، آویزون ،آویزون آویزون 172 00:09:54,840 --> 00:09:56,340 !"مانيكا"!"چندلر" 173 00:09:58,260 --> 00:10:01,930 .واقعاً به خاطر امشب متاسفم ...نميدونم"جويي"بهتون گفته يا نه 174 00:10:02,100 --> 00:10:05,270 .ولي نميتونم بيخيال اين نمايش بشم،ببخشيد 175 00:10:07,480 --> 00:10:10,230 خوش بگذره،ها؟ 176 00:10:14,070 --> 00:10:16,570 .جالبه،من هيچ چیزِ آویزوني نديدم 177 00:10:21,410 --> 00:10:22,990 .اوه،نه،اون واقعاً مريضه 178 00:10:23,160 --> 00:10:25,120 پس چرا ميره نمايش؟ 179 00:10:25,290 --> 00:10:27,620 ...آه،خب،ميدوني،"سري كه تب کرده 180 00:10:27,790 --> 00:10:29,710 ".برو نمايش سردش كن 181 00:10:31,330 --> 00:10:34,790 جويي"،چرا"جنين"امشب واسه شام نمياد؟" 182 00:10:34,960 --> 00:10:38,630 .آه،نميخواد دو شب پشت سر هم با شما بگرده 183 00:10:38,800 --> 00:10:40,470 .من خيلي متاسفم 184 00:10:41,340 --> 00:10:43,600 چرا نميخواد با ما بگرده؟ 185 00:10:45,220 --> 00:10:48,890 .چون اون،آه،فكر ميكنه تو حوصله سر بري 186 00:10:51,150 --> 00:10:53,770 .و تو،آه،"مانيكا"زيادي پر سروصدايي 187 00:10:53,940 --> 00:10:55,440 چي!؟ 188 00:10:56,900 --> 00:10:59,110 چي؟ 189 00:10:59,280 --> 00:11:01,450 پس فقط داشت تظاهر ميكرد ديشب بهش خوش گذشته؟ 190 00:11:01,610 --> 00:11:03,030 داشت تو رومون دروغ ميگفت؟ 191 00:11:03,200 --> 00:11:05,080 .باورم نميشه 192 00:11:05,240 --> 00:11:06,280 اون كيه كه درباره ما قضاوت كنه؟ 193 00:11:06,450 --> 00:11:10,830 .از اين بيشتر نميشد باهاش خوب باشيم- !و منم يه"حوصله سر بر"نيستم گوله نمكم- 194 00:11:11,000 --> 00:11:12,040 .ميدونم،ميدونم 195 00:11:12,210 --> 00:11:14,580 .بيخيال،لطفاً،بچه ها .عصباني نشين 196 00:11:14,750 --> 00:11:16,590 ...مطمئنم اين چيزها رو گفته 197 00:11:16,750 --> 00:11:20,050 .چون استرس داشته چون شما بهترين دوست‌هاي منين 198 00:11:20,220 --> 00:11:22,380 .و اولين قرارمون بود 199 00:11:22,550 --> 00:11:25,350 .به علاوه،واقعاً مريضه 200 00:11:27,430 --> 00:11:29,470 !نه، تو گفتي مریضی رو از خودت در آوردي 201 00:11:29,640 --> 00:11:32,560 "ميدونم،ولي فكر نميكني"مريضي خيلي بهتر از"نمايش"باشه؟ 202 00:11:33,690 --> 00:11:36,980 ،يه جورايي جفتش خوبه.من معمولاً ميگم ."مانيكا دوباره مست كرده" 203 00:11:39,320 --> 00:11:42,530 .بيخيال،بچه ها،لطفاً،لطفاً يه فرصت ديگه بهش بدين 204 00:11:42,700 --> 00:11:46,280 .مياد،قول ميدم- .معلومه كه ميديم- 205 00:11:46,450 --> 00:11:49,080 .بيا،بايد شامُ درست كنيم- .باشه- 206 00:11:53,620 --> 00:11:55,130 !از اون زن خوشم نمياد 207 00:11:55,330 --> 00:11:57,540 !مي‌شنوم 208 00:11:58,960 --> 00:12:00,090 !چون صدام بلنده 209 00:12:09,680 --> 00:12:11,390 باحال نيست؟ 210 00:12:11,560 --> 00:12:14,730 ...فيبز"،ميشه لطفاً پاتُ از رو چيز نو" 211 00:12:15,230 --> 00:12:16,730 .روانداز كهنه‌م برداري 212 00:12:17,270 --> 00:12:18,770 .اوه،حتماً 213 00:12:20,150 --> 00:12:21,940 !ميز عطاريم 214 00:12:22,650 --> 00:12:24,740 چي؟- !نه- 215 00:12:25,610 --> 00:12:28,740 راس"،از كجا گرفتيش؟"- از"پاتري بارن"باشه؟- 216 00:12:31,370 --> 00:12:33,250 !اوه،خداي من 217 00:12:33,410 --> 00:12:37,790 !پاتري بارن"از طراحي عتيقه ما زده" 218 00:12:39,170 --> 00:12:42,340 ...اوه،خداي من.اگه از ميز ما زدن 219 00:12:42,510 --> 00:12:45,510 مال ما بايد خيلي بيشتر از .يه دلار و50تا ديگه ارزش داشته باشه 220 00:12:47,640 --> 00:12:50,010 .خب،اين اصلاً بوي ترياك نميده 221 00:12:50,180 --> 00:12:53,180 ،معلومه كه نميده،بوي شراب ميده .كه تو ريختي روش 222 00:12:53,350 --> 00:12:55,350 .و ممنون كه رواندازهامُ خراب كردي 223 00:12:55,520 --> 00:12:59,560 .راس"،آروم باش" .80سنت بهت ميدم 224 00:13:04,860 --> 00:13:06,530 .خب،يه بار ديگه 225 00:13:06,700 --> 00:13:08,410 چندلر"،بازم آب پرتقال ميخوايي؟" 226 00:13:08,570 --> 00:13:12,160 .بلندي صدا معركه‌س- !ميدونم- 227 00:13:14,160 --> 00:13:15,460 .سلام 228 00:13:15,660 --> 00:13:17,710 دارين چي كار ميكنيد؟ 229 00:13:17,880 --> 00:13:21,420 .هيچي.فقط حرف ميزديم .ميدوني،حرفای حوصله سربر 230 00:13:22,760 --> 00:13:25,220 .بيخيال،بچه ها گفتين سعي ميكنيد 231 00:13:25,380 --> 00:13:29,050 اومدم اينجا تا دعوتتون كنم .بيايين يه فيلم با من و"جنين"ببينيد 232 00:13:29,220 --> 00:13:30,760 چي ميگين؟- ..دوست دارم بيام- 233 00:13:30,930 --> 00:13:33,350 .ولي مطمئن نيستم وقت داشته باشيم 234 00:13:34,680 --> 00:13:37,100 .ها،خيلي بامزه بود .نميدونم چي كار كنم 235 00:13:37,270 --> 00:13:39,230 .واقعاً ميخوام كنار بياييم 236 00:13:39,400 --> 00:13:42,190 .لطفاً،بيايين يه فيلم با ما ببينيد .بهم بدهكارين 237 00:13:42,400 --> 00:13:44,110 بدهكاريم؟- .درسته- 238 00:13:44,280 --> 00:13:47,360 .تو شروع رابطه شما بهتون خيلي كمك كردم 239 00:13:47,530 --> 00:13:49,740 .نزيدك6ماه كمك كردم قايمكي برينُ بيايين 240 00:13:49,910 --> 00:13:51,410 .شبيه احمق ها شده بودم 241 00:13:51,580 --> 00:13:53,410 .و كلاً آبروم رفت 242 00:13:53,580 --> 00:13:55,290 .و فقط200دلار از اینکار گيرم اومد 243 00:13:57,330 --> 00:13:59,870 .ما که هيچ پولي بهت نداديم 244 00:14:03,090 --> 00:14:04,880 فكر نميكني خودم ميدونم؟ 245 00:14:09,300 --> 00:14:12,550 ..ببين،نميدونم اگه بذارمش كنار صندلي خوب ميشه 246 00:14:12,720 --> 00:14:13,760 ..."يا ميز"ساهارا... 247 00:14:13,930 --> 00:14:16,180 .يا ميز"پاركر"كنار ديواري 248 00:14:16,350 --> 00:14:18,770 .نميدونستم يه"پاتري بارن"ديگه اين بالا باز شده 249 00:14:20,270 --> 00:14:22,520 .ميدونم،يه خوره خل شده بودم- يه خورده؟- 250 00:14:22,690 --> 00:14:25,570 .اينجا شبيه صفحه72كاتالوگ شده 251 00:14:26,900 --> 00:14:28,280 !اونو ببين 252 00:14:28,450 --> 00:14:32,570 .قفس پرنده تزئيني!بزرگشه- .ها،ها- 253 00:14:35,370 --> 00:14:38,500 .اوه،"راس"؟مواظب باش .خيلي قديميه 254 00:14:38,660 --> 00:14:42,960 .فقط تاجرهاي مستعمراتي با اينا پرنده مي بردن بازار 255 00:14:44,210 --> 00:14:45,500 .خيلي جالبه 256 00:14:47,840 --> 00:14:51,340 .يه قطعه شگفت انگيز ديگه!واو 257 00:14:51,930 --> 00:14:54,970 .شرط مي بندم يه داستان معركه هم داره- .داره- 258 00:14:55,140 --> 00:15:00,140 يه وسيله جداسازي قسمت‌هاي .اتاق از دوران مستعمراتيه 259 00:15:00,730 --> 00:15:04,610 .ها،خيلي از اين وسيله ها مال زمان مستعمراتيه 260 00:15:04,770 --> 00:15:07,820 بقيه دوره هاي زماني چين،"ريچل"؟ 261 00:15:10,240 --> 00:15:11,820 .خب،قديم نديم هست 262 00:15:13,910 --> 00:15:17,870 .اهم،و،آه،ميدوني،دي سال 263 00:15:19,120 --> 00:15:22,790 .نه،دارم ميگم،"ريچل"تو اين چيزا خيلي كارش درسته 264 00:15:22,960 --> 00:15:25,420 راس"،اگه يه موقع خواستي" ...دكوراسيونتُ عوض كني 265 00:15:25,590 --> 00:15:28,050 ...كه فكر ميكنم بايد بخوايي 266 00:15:28,210 --> 00:15:29,960 .بايد از"ريچل"بخوايي بهت كمك كنه 267 00:15:30,130 --> 00:15:31,670 .آه،عزيزم،اون به كمك من احتياجي نداره 268 00:15:31,840 --> 00:15:35,140 بيخيال،فكر كنم حاضره تا از شرشون خلاص..بهش چي ميگفتي؟ 269 00:15:35,300 --> 00:15:37,640 اون،آه،"چيزهاي بدردنخور و آشغال هاي دايناسوري"؟ 270 00:15:42,560 --> 00:15:44,270 واقعاً؟ 271 00:15:45,310 --> 00:15:49,530 ميدوني،از اونجا كه تو چيزهايي ...كه من لازم دارم كارت خوبه 272 00:15:49,690 --> 00:15:51,570 .آه،اين60دلار 273 00:15:51,740 --> 00:15:55,700 چرا"فيبي"رو نمي‌بري پايين به اون ...سمساري دوره مستعمراتي خودت 274 00:15:55,870 --> 00:15:57,410 تا چندتا وسيله برام بخري؟ 275 00:16:02,290 --> 00:16:04,580 .فكر نكنم"فيبي"دلش بخواد بياد 276 00:16:04,750 --> 00:16:06,580 .اوه،دلم ميخواد- .اون ميخواد بياد- 277 00:16:06,750 --> 00:16:08,250 .ميخواد بياد- !آره- 278 00:16:14,640 --> 00:16:18,260 فيبز"،نميدونم چي بگم " .فكر كنم جنس هاي سمساري دفعه قبل بهتر بود 279 00:16:18,430 --> 00:16:21,350 .خب،حداقل اين رواندازها رو براي"راس"گرفتم 280 00:16:22,730 --> 00:16:25,400 ."آه،اينو ببين."پاتري بارن 281 00:16:25,560 --> 00:16:29,110 اوه،آره،ميدوني چيه؟ .بهش نگاه نكن 282 00:16:29,270 --> 00:16:31,780 .جدي ميگم،بهشون نگاه نكن- !ببين- 283 00:16:31,940 --> 00:16:34,150 .اون ميز قهوه‌ايه كه ازمون دزديدن 284 00:16:34,320 --> 00:16:36,280 .اوه،اون حروم زاده‌ها!بريم ديگه 285 00:16:37,830 --> 00:16:42,450 ،اون بادبزن شبيه مال ماست ...و قفس پرنده،و 286 00:16:42,830 --> 00:16:45,790 !يه دقيقه صبركن،اين دقيقاً اتاق نشيمن ماست 287 00:16:45,960 --> 00:16:48,130 .نه،نه،نيست 288 00:16:48,290 --> 00:16:50,630 .ول كن،"فيبي"،مال ما كلاً فرق ميكنه 289 00:16:50,800 --> 00:16:54,590 ...يعني،ما كه اون لامپ .اون لامپُ نداريم 290 00:16:55,340 --> 00:16:59,760 .و اون پرده،ميدوني،اون سمته 291 00:17:00,680 --> 00:17:03,930 .اوه،خداي من.تمام وسايلمونُ از اينجا خريدي 292 00:17:04,100 --> 00:17:07,100 !پاتري بارن"اوه،خداي من"- .نه.نه- 293 00:17:07,270 --> 00:17:09,730 خب،خريدم،خيله خب؟ .متاسفم 294 00:17:09,900 --> 00:17:13,990 فيبي"،من اين چيزا رو ميخواستم و ميدونستم" .چه حسي در مورد"پاتري بارن"داري 295 00:17:14,150 --> 00:17:17,070 .عصباني نشو- .نه،ولي عصبانيم- 296 00:17:17,240 --> 00:17:20,320 ...چون تمام بدبدختي دنيا به خاطر اين وسايله 297 00:17:20,490 --> 00:17:22,870 ...و همه اینا تو اتاق نشيمنِ منم هستن... 298 00:17:23,040 --> 00:17:27,000 و تمام چيزي كه ميتونم بهش فكر كنم !اينه كه من اون لامپُ ندارم 299 00:17:28,210 --> 00:17:30,130 .خب،عزيزم،بخرش 300 00:17:30,290 --> 00:17:32,630 .اون60دلار"راس"رو داريم 301 00:17:34,420 --> 00:17:36,970 !نمي‌تونم!نمي‌تونم 302 00:17:37,470 --> 00:17:39,090 ...مگه اينكه 303 00:17:39,260 --> 00:17:43,100 داري ميگي اگه لامپِ رو نخرم اسباب كشي ميكني ميري؟ 304 00:17:43,270 --> 00:17:45,350 !نه،نمي‌خوام برم 305 00:17:45,520 --> 00:17:49,480 ولي داري ميگي اگه اون لامپُ نخرم اسباب كشي ميكني ميري؟ 306 00:17:50,940 --> 00:17:54,280 .بله!خيليم پا ميشم ميرم- .پس چاره ديگه اي ندارم- 307 00:17:54,440 --> 00:17:57,820 !مجبورم اون لامپُ بخرم .درسته- 308 00:17:58,530 --> 00:18:00,820 .ولي حداقل ميز عطاریِ اصله 309 00:18:06,370 --> 00:18:09,920 .معركه بود به همه خوش نگذشت؟ 310 00:18:10,080 --> 00:18:12,750 .به من گذشت.واقعاً گذشت ...و بچه ها،بايد بگم 311 00:18:12,920 --> 00:18:16,460 اگه آخرين باري كه رفتيم بيرون .عجيب رفتار كردم معذرت ميخوام 312 00:18:16,630 --> 00:18:18,380 .فكر كنم فقط استرس داشتم 313 00:18:18,550 --> 00:18:21,430 .كاملاً قابل دركه- .آره،نگرانش نباش- 314 00:18:21,600 --> 00:18:22,850 پس بازم ميتونيم بريم بيرون؟ 315 00:18:23,010 --> 00:18:24,640 .صد در صد- .خب،خوبه- 316 00:18:24,810 --> 00:18:27,060 .باشه،خب،شب به خير- .شب به خير- 317 00:18:31,860 --> 00:18:33,270 ديدي،ها؟ 318 00:18:33,440 --> 00:18:34,690 خوش نگذشت؟ 319 00:18:34,860 --> 00:18:36,780 .بايد اسباب كشي كنيم 320 00:18:37,530 --> 00:18:38,990 چي؟ 321 00:18:39,150 --> 00:18:40,490 !ميدونستم 322 00:18:42,240 --> 00:18:44,700 !خودتم خيلي آروم نيستي،خانمی 323 00:18:46,620 --> 00:18:49,580 من"خسته كنندم"ـم؟تنها چيزي كه بيشتر ...از ديدن رقص مدرنت خسته كننده‌س 324 00:18:49,750 --> 00:18:51,120 .گوش كردن حرف‌هات راجبشه 325 00:18:51,290 --> 00:18:52,750 ...اوه،چندلر" 326 00:18:52,920 --> 00:18:54,960 ".وسط حركت خودمُ گم كردم 327 00:18:58,170 --> 00:19:00,340 ...ميدوني،ميدونم داري حرف ميزني 328 00:19:00,510 --> 00:19:03,340 .ولي من فقط"بلا بلا بلا"مي شنوم 329 00:19:03,510 --> 00:19:06,890 !خيله‌خب،تو و من !پاشو بريم،همين الان 330 00:19:07,060 --> 00:19:08,390 !خيله خب،بسه 331 00:19:09,230 --> 00:19:12,600 .كافيه!شما دو تا برين خونه .بايد با"جنين"حرف بزنم 332 00:19:12,770 --> 00:19:15,230 .واقعاً فكر ميكنم میتونی سرويسش كني 333 00:19:15,730 --> 00:19:17,980 !برو دعا كن تو راهرو چشم بهت نيوفته 334 00:19:23,410 --> 00:19:25,120 ...خيله خب.آه 335 00:19:25,280 --> 00:19:27,990 .ببين،اينجا يه خورده مشكل داريم 336 00:19:28,160 --> 00:19:30,620 ،اينا دوست هامن .نميتوني اينجوري باهاشون رفتار كني 337 00:19:30,790 --> 00:19:35,380 .اونام جوابمُ دادان- .ميدونم،ميرم با اونا هم حرف ميزنم- 338 00:19:35,540 --> 00:19:37,250 .واسم خيلي مهم هستن 339 00:19:37,420 --> 00:19:39,710 مثل خانواده‌م ميمونن،ميدوني؟ 340 00:19:39,880 --> 00:19:43,050 ...اگه ميخوايين هميشه دعوا كنيد 341 00:19:44,430 --> 00:19:48,310 .فكر نكنم بتونيم با هم باشيم اينجوري نميشه،باشه؟ 342 00:19:48,470 --> 00:19:49,640 .نميشه 343 00:19:49,810 --> 00:19:51,600 .خيلي ناراحتم 344 00:19:53,230 --> 00:19:54,810 .باشه 345 00:19:54,980 --> 00:19:57,270 اگه برم معذرت خواهي كنم كمكي ميكنه؟ 346 00:19:57,480 --> 00:19:59,150 .آره 347 00:19:59,320 --> 00:20:01,110 .خيلي كمك ميكنه 348 00:20:06,070 --> 00:20:08,780 در مورد راهرو بهت چي گفتم؟ 349 00:20:10,870 --> 00:20:13,870 .فقط اومدم تا به خاطر كارهام معذرت خواهي كنم 350 00:20:15,460 --> 00:20:18,090 .واقعاً ميخوام دوست بشيم 351 00:20:20,670 --> 00:20:24,930 ...خب،ميدونم اين كار"جويي"رو خوشحال ميكنه،پس 352 00:20:25,090 --> 00:20:27,220 .منم ميخوام بشيم 353 00:20:28,350 --> 00:20:30,890 .عاليه- .حالا،بيا- 354 00:20:33,980 --> 00:20:36,350 .خوشحالم همه چي رديف شد- .منم- 355 00:20:36,520 --> 00:20:38,480 .مي‌بينمت- .باي- 356 00:20:38,650 --> 00:20:41,820 .يا صداتُ مي‌شنوم- !تمومه،دختر گنده- 357 00:20:43,860 --> 00:20:45,490 !صبر كن 358 00:20:49,080 --> 00:20:51,240 !بهتره فرار كني 359 00:20:52,160 --> 00:20:54,120 شنيدي؟ 360 00:20:55,290 --> 00:20:57,960 بايد چي كار كنم؟- .متاسفم،مرد- 361 00:21:00,300 --> 00:21:01,840 ميخوايي بريم نگاه كنيم؟- !آره- 362 00:21:04,841 --> 00:21:07,841 تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. 363 00:21:10,470 --> 00:21:11,510 .سلام- .سلام- 364 00:21:11,680 --> 00:21:14,390 چي كار ميكني؟- خب،آه،اسباب كشي كرد؟- 365 00:21:14,560 --> 00:21:16,390 .تقريباً،آره 366 00:21:16,560 --> 00:21:18,940 .باورم نميشه به همين راحتي باهاش بهم زدي 367 00:21:19,110 --> 00:21:21,190 .نميدونم،وقتي درست نيست،خودت ميفهمي 368 00:21:21,360 --> 00:21:24,610 حالت خوبه؟- .آره،آره،درست ميشم- 369 00:21:25,860 --> 00:21:28,950 ميدوني چي سر حالت مياره؟- چي؟- 370 00:21:29,160 --> 00:21:33,080 فردا شب يه سخنراني .درباره نظريه هاي فرسايش دارم 371 00:21:35,410 --> 00:21:37,160 .فكر ميكنم بايد بيايي 372 00:21:44,050 --> 00:21:46,300 .راست ميگي،سر حالم كرد 373 00:21:48,310 --> 00:21:54,310 greatR