1 00:00:02,794 --> 00:00:04,586 سلام- سلام- 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,755 شرمنده که دیر کردم چیزی از دست دادم؟ 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,675 .جویی" 15 تا بیسکویت کرمدار چپونده تو دهنش" 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,011 15تا؟ 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,179 !رکورد خودتو ارتقا دادی 6 00:00:19,060 --> 00:00:20,436 کجا بودی تو؟ 7 00:00:20,729 --> 00:00:21,770 .سر قرار بودم 8 00:00:21,938 --> 00:00:24,440 یه دختره رو توی قطار دیدم .تو راه موزه ی شمال ایالت 9 00:00:24,733 --> 00:00:27,568 فیبی": کدوم موزه؟" چندلر": چطور باهاش آشنا شدی؟" 10 00:00:27,944 --> 00:00:29,862 .نه، جواب سوال اونو بده 11 00:00:30,780 --> 00:00:32,948 .فقط منو اون بودیم، توی عقب قطار 12 00:00:33,199 --> 00:00:36,535 من کنار در نشستم که اگه خواست ...بره یه واگن دیگه 13 00:00:36,786 --> 00:00:40,748 مجبور بشه از کنارم رد بشه .طرف کاملا در تیر‌رسم بود 14 00:00:40,957 --> 00:00:44,251 آها. پس انقدر دیر کردی چون داشتی این زنه رو دفن میکردی؟ 15 00:00:44,669 --> 00:00:47,046 .نه دیر کردم چون خونه ش توی "پوکیپسی" ـه *شهری بین نیو یورک و آلبانی* 16 00:00:47,255 --> 00:00:50,632 طرف واقعا عالی به نظر میاد .ولی دو ساعت و نیم با اینجا فاصله داره 17 00:00:50,884 --> 00:00:54,261 آخه چطور میتونه عالی باشه وقتیکه اهل "پوکیپسی" ـه؟ 18 00:00:55,472 --> 00:00:57,806 .این جوکو توی "آلبانی" میگفتم، میترکوند 19 00:00:58,808 --> 00:01:00,726 .تموم! تونستم 20 00:01:01,561 --> 00:01:03,437 حالا کی احمقه ها؟ 21 00:01:05,851 --> 00:01:15,851 IMDB-DL کاری از تیم ترجمه ی سایکو ترجمه از علی این قسمت: ماجرای دختر اهل پوکیپسی 22 00:01:54,614 --> 00:01:57,449 .نگا! دارن درخت بزرگ کریسمس رو تزیین میکنن 23 00:01:57,742 --> 00:01:59,660 .اون روزنامه مال دو هفته پیشه 24 00:02:01,538 --> 00:02:04,331 خب کیه که هی روزنامه قدیمی میذاره تو سطل آشغال؟ 25 00:02:06,960 --> 00:02:09,628 .واقعا دلم میخواست "کتی" رو ببرم اونجا .باورم نمیشه از دستش دادم 26 00:02:09,838 --> 00:02:12,965 حداقل تو یکی رو داری که .باهاش این چیزا رو از دست بدی 27 00:02:13,550 --> 00:02:15,384 .متنفرم از اینکه این موقع سال تنها باشم 28 00:02:15,844 --> 00:02:17,761 ..بعدش روز ولنتاین میرسه 29 00:02:18,012 --> 00:02:19,888 !بعدش تولدم...بعدش بنگ.. 30 00:02:20,181 --> 00:02:22,891 .قبل از اینکه بفهمم دوباره دارن اون درخت کوفتی رو تزیین میکنن 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,603 !من یکی رو میخوام که باهام باشه 32 00:02:29,691 --> 00:02:32,317 .میدونی، یه مَررررد میخوام 33 00:02:37,073 --> 00:02:41,368 حتما هم نباید یه رابطه ی جدی باشه .یه رابطه ی سطحی(فیزیکی) هم بد نیست 34 00:02:41,619 --> 00:02:44,746 .نمیدونستم دخترا هم رابطه سطحی بخوان 35 00:02:45,039 --> 00:02:49,001 بذار بهت بگم، از آخرین باری که .سطحی کار کردم خیلی گذشته 36 00:02:50,420 --> 00:02:52,671 !خب فهمیدم برای کریسمس چی بهت بدم 37 00:02:56,176 --> 00:02:59,011 .میدونی سر کارم مردای خوبی هستن میخوای با یکیشون آشنات کنم؟ 38 00:02:59,220 --> 00:03:00,429 آره 39 00:03:00,680 --> 00:03:04,808 .من خیلی وقته که با کسی نیستم چطور قبلا اینو پیشنهاد نکرده بودی؟ 40 00:03:05,059 --> 00:03:07,686 .آخه من دوست دختر دارم .خودم خوشبختم 41 00:03:08,188 --> 00:03:12,566 پس دیگه مجبور نیستم .جلوی خوشبختی دیگران بگیرم 42 00:03:13,693 --> 00:03:14,735 باشه 43 00:03:15,486 --> 00:03:16,528 .حسابدار نباشه 44 00:03:16,905 --> 00:03:20,199 از قسمت قانونی هم نباشه .از مردایی که شغل کسل کننده دارن خوشم نمیاد 45 00:03:20,450 --> 00:03:23,994 اون وقت "راس" چیکاره بود؟ رام کننده ی شیر؟ 46 00:03:28,124 --> 00:03:29,499 چی شده "مان"؟ 47 00:03:29,792 --> 00:03:32,127 .همه تو رستوران هنوز از من متنفرن 48 00:03:32,337 --> 00:03:33,503 .فکر کردم اوضاع داره بهتر میشه 49 00:03:33,755 --> 00:03:36,924 همه تمام روز بهم لبخند میزدن ...و وقتی از سر کار اومدم 50 00:03:37,133 --> 00:03:40,344 :فهمیدم اینو رو کلاه آشپزیم نوشتن... 51 00:03:40,508 --> 00:03:42,328 ".برو بیرون جنده" 52 00:03:44,057 --> 00:03:48,143 شاید میخواستن بگن ".ساکت باش جنده" 53 00:03:52,815 --> 00:03:54,608 هی عزیزم چی شده؟ 54 00:03:55,485 --> 00:03:57,444 .خب فط سعی کن خوب باشی 55 00:03:59,948 --> 00:04:02,824 ..از زمان مهدکودک انقدر مسخره‌م نکرده بودن 56 00:04:03,034 --> 00:04:07,037 که یکی رو از دبیرستان اورده بودن که.. .با من الاکلنگ بازی کنه *از بس چاق بوده* 57 00:04:09,791 --> 00:04:11,541 آخــــــه 58 00:04:13,127 --> 00:04:16,838 خیلی دارن سعی میکنن مجبورم کنن .استعفا بدم، هر شغل دیگه ای بود، میدادم 59 00:04:17,006 --> 00:04:19,007 .تمام زندگیم رو منتظر سرآشپز شدن بودن 60 00:04:19,550 --> 00:04:23,053 صبر کن ببینم، تو رئیسشون هستی !سرشون داد بزن. یا اخراجشون کن 61 00:04:23,626 --> 00:04:27,993 ،خیلی دوست دارم ولی نمیتونم. تو که میدونی .تو به رو به رو شدن با بقیه خوب نیستم 62 00:04:28,309 --> 00:04:29,518 میدونی چیکار میتونی بکنی؟ 63 00:04:29,811 --> 00:04:33,021 ،راجع به یه کارگردانی خوندم ،به نظرم "اُرسون ولز" بود 64 00:04:33,314 --> 00:04:37,234 که اول فیلم یکی رو استخدام میکرد ..فقط برای اینکه جلوی همه اخراجش کنه 65 00:04:37,527 --> 00:04:40,195 .که اونوقت همه بهفمن رئیس کیه... 66 00:04:42,073 --> 00:04:44,533 مان" من که بیکارم" نظرت چیه منو اخراج کنی؟ 67 00:04:46,703 --> 00:04:49,204 .فکر خوبیه بلدی چطور گارسونی کنی؟ 68 00:04:49,372 --> 00:04:51,123 .به قدر اخراج شدن که بلدم 69 00:04:52,166 --> 00:04:53,917 !خیله خب. تو استخدامی 70 00:04:54,502 --> 00:04:55,544 !هی 71 00:04:56,421 --> 00:05:01,425 !حتما برای همینه که هفته پیش اخراج شدم اُرسون ولز" تبلیغ "همبرگر کینگ" هم کارگردانی میکنه؟" 72 00:05:06,681 --> 00:05:07,723 بله 73 00:05:17,775 --> 00:05:20,777 ،"میگم "درو تو در حال حاضر با کسی هستی؟ 74 00:05:21,362 --> 00:05:23,071 .برای خودم نمیپرسم 75 00:05:24,657 --> 00:05:26,992 .من گی نیستم .نمیگم که باهات قرار بذارم 76 00:05:27,201 --> 00:05:28,869 .گی نیستم 77 00:05:29,370 --> 00:05:31,288 .من فکر نمیکردم تو گی باشی 78 00:05:31,581 --> 00:05:33,040 .ولی الان چرا 79 00:05:35,626 --> 00:05:38,420 ،"دوستم، "ریچلِ .میخواد با یکی آشناش کنم 80 00:05:38,796 --> 00:05:41,214 میدونی، من همین تازگی .از یه رابطه ی جدی اومدم بیرون 81 00:05:41,466 --> 00:05:43,383 .دنبال چیز جدی ای نیستم 82 00:05:43,634 --> 00:05:46,970 عیب نداره، احتمالا ریچل با .یه رابطه سطحی هم مشکلی نداره 83 00:05:47,180 --> 00:05:51,558 هی، هی، هی این همون "ریچل سکسی" ـه که اوردیش برای مهمونی کریسمس؟ 84 00:05:51,976 --> 00:05:54,311 !راستی این "ریچل سکسی" که گفت اسم کاملشه 85 00:05:55,063 --> 00:05:56,730 .وای، من براش آزادم 86 00:05:56,939 --> 00:05:59,399 . صبر کن، منم نگفتم آزاد نیستم 87 00:06:00,401 --> 00:06:02,444 بیا فردا توی بازی "رنجر"ها .در موردش صبحت کنیم *تیم هاکی* 88 00:06:03,029 --> 00:06:05,822 صبر کن .من تازه یه بسته سیگار کوبایی گیرم اومده 89 00:06:06,074 --> 00:06:08,533 نظرت چیه بیارمشون دفترت .طرفای ساعت 5 90 00:06:09,452 --> 00:06:13,622 خب معمولا دوست ندارم .تا اون موقع ها سر کار بمونم، ولی البته 91 00:06:13,711 --> 00:06:17,797 قبل از بازی میتونیم یکمی .بیزل هیدن" 8ساله هم بزنیم" *نوعی ویسکی* 92 00:06:18,461 --> 00:06:20,837 !اینکه که گفتی نمیدونم چیه، ولی بزنیم 93 00:06:26,344 --> 00:06:29,638 هی من دارم یه آهنگ برای تعطیلات مینویسم دوست دارین بشنوین؟ 94 00:06:29,847 --> 00:06:31,807 آره 95 00:06:33,643 --> 00:06:34,684 خیله خب 96 00:06:36,104 --> 00:06:39,314 "هاناکا" ت مبارک "مانیکا" *عید یهودیان* 97 00:06:41,359 --> 00:06:44,486 "امیدوارم کریسمست برفی باشه، "جویی 98 00:06:45,071 --> 00:06:47,531 ."سال نو مبارک، "چندلر" و "راس 99 00:06:47,782 --> 00:06:51,034 ."فرفره رو بچرخون "ریچل 100 00:06:54,789 --> 00:06:56,289 فیبز"، این عالیه"- آخ جون- 101 00:06:56,541 --> 00:07:00,419 .ولی میدونی، ریچل که با فرفره هم-قافیه نیست 102 00:07:01,045 --> 00:07:05,507 میدونم، خیلی سخته .هیچی با اسم مسخره ت هم-قافیه نیست 103 00:07:06,092 --> 00:07:09,010 چی میگی تو .خیلی چیزا با ریچل هم-قافیه هستن 104 00:07:09,262 --> 00:07:13,557 .پیراشکی، نامه، زندان، ضامن، کابل 105 00:07:13,766 --> 00:07:15,225 .افرا 106 00:07:16,561 --> 00:07:18,353 چقدر هم به درد‌بخور. مرسی 107 00:07:20,189 --> 00:07:23,775 تو لقبی نداری که هم-قافیه ساختن باهاش راحت تر باشه؟ 108 00:07:24,026 --> 00:07:26,278 بابات قبلا بهت نمیگفت "کدو حلوایی"؟- اُه آره- 109 00:07:27,613 --> 00:07:30,073 بر حسب تصادف بهت نمیگفت "بودالف"؟ *من درآوردی و هم قافیه با رودالف* 110 00:07:33,578 --> 00:07:35,245 .سلام بچه ها- .سلام- 111 00:07:36,038 --> 00:07:38,957 کیه که 50نفر واست پیدا کرده؟ 112 00:07:39,709 --> 00:07:40,750 واقعا؟ 113 00:07:41,002 --> 00:07:42,752 ،آره، عکست رو بهشون نشون دادم 114 00:07:42,962 --> 00:07:45,964 .مردا خودشونو پرت کردن سمتم .برام نوشیدنی میخرن، کلی چیز بهم میدن 115 00:07:46,174 --> 00:07:47,966 بازی امشبو بریم؟- البته، صندلیمون کجاست؟- 116 00:07:48,192 --> 00:07:50,177 .هر جا بخوای!یه 20 تایی بلیط دارم 117 00:07:52,722 --> 00:07:54,264 از هیچکدوم این مردا خوشم میاد؟ 118 00:07:54,515 --> 00:07:56,391 ..میدونی، من میخوام 119 00:07:56,642 --> 00:07:59,060 .یکم دیگه حال کنم..- ...چندلر- 120 00:08:00,188 --> 00:08:03,440 401 k ملت دارن !هاشون رو به نامم میزنن *نوعی حساب پس انداز* 121 00:08:04,442 --> 00:08:06,776 تو با روبات‌ها کار میکنی؟ *فکر کرده 401 یه مدل رباطه* 122 00:08:10,531 --> 00:08:11,573 بله 123 00:08:13,743 --> 00:08:18,079 یکی هست به اسم "پاتریک"، فکر کنم .ازش خوشت بیاد، مرد خوبیه، بامزه ست، شناگره 124 00:08:18,289 --> 00:08:19,998 .اووو از بدن شناگرا خوشم میاد 125 00:08:20,208 --> 00:08:23,001 باباش قسمت مغناطیسی کارتهای اعتباری .رو درست کرده 126 00:08:23,794 --> 00:08:24,836 !از کارت اعتباری هم خوشم میاد 127 00:08:26,464 --> 00:08:28,048 .دیدی؟ کارم بدک نیست ها 128 00:08:28,382 --> 00:08:30,926 طرف چیکاره ست؟- .توی قسمت سلامت غذا کار میکنه- 129 00:08:31,219 --> 00:08:35,597 شرکت شما قسمت سلامت غذا داره؟- ..شرکت بزرگیه..من نمی..اگه تو- 130 00:08:35,765 --> 00:08:38,892 ،یه لحظه صبر کن ببینم !شرکتتون هم غذا درست میکنه هم ربات؟؟ 131 00:08:40,603 --> 00:08:43,730 .نه، ربات‌ها فقط براشون کار میکنن 132 00:08:44,982 --> 00:08:46,983 .خب دارم میرم سر کار 133 00:08:47,610 --> 00:08:49,528 کسی با این مشکلی داره؟ 134 00:08:49,779 --> 00:08:51,863 ،آره خانوم !من دارم 135 00:08:52,114 --> 00:08:53,156 .من باهاش مشکل دارم 136 00:08:53,407 --> 00:08:55,492 !مشکل میخوای؟ بهت مشکل هم میدم 137 00:08:56,035 --> 00:08:57,786 مثلا چیکار میکنی؟ اخراجم میکنی؟ 138 00:08:57,995 --> 00:09:00,455 !تو سر کونت شرط ببند که اخراجت میکنم 139 00:09:00,706 --> 00:09:02,415 .بعدا میبینمت 140 00:09:08,130 --> 00:09:10,465 .باید برم. امشب یه قرار دارم 141 00:09:10,716 --> 00:09:11,841 با کی؟ 142 00:09:12,134 --> 00:09:15,136 اون دختره که اهل "پوکیپسی" بود رو یادته؟ 143 00:09:15,346 --> 00:09:16,638 اون نیست 144 00:09:17,348 --> 00:09:19,224 .این یکی دیگه ست 145 00:09:19,475 --> 00:09:21,935 .و از بین دوتاشون نمیتونم یکی رو انتخاب کنم 146 00:09:22,270 --> 00:09:26,606 ،دختره اهل "پوکیپسی" با اونکه 2ساعت فاصله داره ..خوشگله 147 00:09:26,816 --> 00:09:29,276 .خیلی باهوشه و خیلی هم باحاله.. 148 00:09:29,485 --> 00:09:33,488 ،ولی اون یکی دختره .خب خونه ش همین بالا‌شهره 149 00:09:35,658 --> 00:09:37,867 .به همون اندازه خوشگله 150 00:09:38,077 --> 00:09:39,828 .به گمونم باهوشه 151 00:09:40,788 --> 00:09:42,372 .باحال نیست 152 00:09:44,208 --> 00:09:47,085 اگه باحال نیست اصلا برای چی باهاش قرار میذاری؟ 153 00:09:47,336 --> 00:09:51,047 .میخوام یه فرصت دیگه بهش بدم .آخه خونه‌ش خیلی نزدیکه 154 00:09:51,716 --> 00:09:55,927 ،و دفعه ی پیش، آخر قرارمون ...یه چیزی گفت که 155 00:09:56,387 --> 00:09:59,222 ،که اگه شوخی کرده بود .دختر خیلی بامزه ایه 156 00:09:59,640 --> 00:10:04,477 ،ولی از طرف دیگه اگه شوخی نکرده بود .باحال نیست، احمقه، یه جورایی هم نژادپرسته 157 00:10:07,273 --> 00:10:08,356 سلام- سلام- 158 00:10:08,608 --> 00:10:11,693 روز اولت توی رستوران چطور بود؟ 159 00:10:11,902 --> 00:10:13,737 !لعنت 160 00:10:20,703 --> 00:10:22,078 سلام- سلام- 161 00:10:22,288 --> 00:10:24,372 لباس سرآشپزی باکلاست چش شد؟ 162 00:10:24,582 --> 00:10:26,249 .سوزوندنش 163 00:10:26,667 --> 00:10:27,792 .دیگه نمیتونم تحمل کنم 164 00:10:28,002 --> 00:10:31,171 امشب اخراجت میکنم- حتما- 165 00:10:31,714 --> 00:10:32,714 چیکار داری میکنی؟ 166 00:10:33,507 --> 00:10:35,634 .هنوز یه یکم آتیش خاموش نشده مونده 167 00:10:37,303 --> 00:10:39,179 !فک کنم دیگه خاموشش کردی 168 00:10:43,726 --> 00:10:47,145 .چندلر، سلیقه‌ت تو انتخاب مردا بهترینه 169 00:10:48,314 --> 00:10:50,440 !پسر به پدرش میره دیگه 170 00:10:51,484 --> 00:10:54,361 .دیشب به منو "پاتریک" خیلی خوش گذشت 171 00:10:54,612 --> 00:10:56,905 .فکر کنم شاید این یه رابطه‌ی جدی بشه 172 00:10:57,365 --> 00:11:01,117 ،جدی؟ فکر کردم دنبال رابطه جدی نیستی .یه رابطه‌ی سطحی میخوای 173 00:11:01,369 --> 00:11:03,995 ..خب میدونی، احتمالش هست 174 00:11:06,540 --> 00:11:09,793 تو که اینو بهش نگفتی، گفتی؟ 175 00:11:09,960 --> 00:11:12,837 آآآه ه ه نه؟ 176 00:11:14,048 --> 00:11:17,592 تو به این پسره گفتی من دنبال یه رابطه سطحیم؟ 177 00:11:17,802 --> 00:11:20,095 !نباید به پسرا اینو بگی- چرا که نه؟- 178 00:11:20,346 --> 00:11:22,597 ..منکه خیلی هم حال میکنم اگه بفهمم یه دختر سکسی 179 00:11:22,765 --> 00:11:23,807 .آهااا..گرفتم 180 00:11:25,643 --> 00:11:28,812 تو بهش گفتی من یه رابطه سطحی میخوام ..منم که سر قرار اولمون 181 00:11:29,063 --> 00:11:31,940 بهش حال دادم.. .آخ که الان چقدر راجع بهم اشتباه میکنه 182 00:11:36,362 --> 00:11:38,405 جویی"، میشه پنیر رو بدی من؟" 183 00:11:40,574 --> 00:11:42,283 .ترجیح میدم منو "جویی" صدا نکنی 184 00:11:42,535 --> 00:11:45,912 چون اینجا کسیو نمیشناسم فکر کردم .یه لقب باحالو امتحان کنم 185 00:11:46,080 --> 00:11:47,122 !هی، اژدها 186 00:11:49,083 --> 00:11:52,377 ،اینا انعام های تو ـه .برای دوشنبه و سه‌شنبه 187 00:11:53,504 --> 00:11:55,296 .توی این یکی 300دلاری هست 188 00:11:55,548 --> 00:11:58,007 آره، مردم نزدیکای تعطیلات خیلی .دست و دلباز میشن 189 00:11:58,217 --> 00:12:01,594 و هیچ ضرری هم نداره که !شلوار تنگ بپوشی 190 00:12:04,056 --> 00:12:06,975 میشه گارسون ها جمع بشن که غذاهای مخصوص امشبو بشنون؟ 191 00:12:07,143 --> 00:12:11,020 ...اولیش ماهی "بَس" دریای "چیلئن"ـه با چاشنی انبه 192 00:12:11,814 --> 00:12:13,273 چرا هیچکس نمینویسه؟ 193 00:12:13,524 --> 00:12:14,816 .میتونیم حفظشون کنیم 194 00:12:15,151 --> 00:12:19,195 چون غذای مخصوص الکی از خودتون درمیارید و منو مجبور میکنید درستشون کنم ، مثله کاری که اون شب کردید؟ 195 00:12:19,405 --> 00:12:22,157 .البته، اینم هست 196 00:12:23,534 --> 00:12:27,912 ،خیله خب، غذاهای مخصوصو یه دقه بیخیال شید ..قضیه اینه 197 00:12:29,415 --> 00:12:31,499 ..توی دو هفته ی پیش من 198 00:12:32,543 --> 00:12:36,337 .خیلی سعی کردم تا یه جو مثبت ایجاد کنم.. 199 00:12:36,547 --> 00:12:38,006 !صدات نمیاد 200 00:12:40,009 --> 00:12:41,926 .جو مثبت ایجاد کنم.. 201 00:12:42,136 --> 00:12:44,763 .ولی دیگه به اینجام رسیده 202 00:12:48,392 --> 00:12:51,519 از این به بعد ،به حرف من گوش میکنید 203 00:12:52,271 --> 00:12:55,398 .وگرنه راه باز، جاده دراز 204 00:12:56,317 --> 00:12:59,152 کسی با این مشکلی داره؟ 205 00:13:07,870 --> 00:13:09,370 .هی، تازه‌ وارد 206 00:13:10,039 --> 00:13:13,833 گفتم کسی با این مشکلی داره؟ 207 00:13:15,294 --> 00:13:16,961 .نه خانوم 208 00:13:18,714 --> 00:13:21,090 .اون اسم داره، اسمش اژدهاست 209 00:13:22,927 --> 00:13:25,887 میخوای بدونی اسم تو چیه؟ .کلاه آشپزیتو نگاه کن 210 00:13:26,138 --> 00:13:28,431 کلاهه کار ما بود دیگه؟ 211 00:13:33,020 --> 00:13:35,897 هیچ معلومه چه غلطی میکنی؟- .خیلی شرمنده‌م- 212 00:13:36,190 --> 00:13:37,524 .واقعا میخواستم انجامش بدم 213 00:13:37,733 --> 00:13:41,361 ولی من اونجا وایساده بودم ،با 327دلار توی یه دستم 214 00:13:41,570 --> 00:13:44,906 .‌‌و 238دلار توی دست دیگه‌‌م ...و فکر کردم 215 00:13:45,115 --> 00:13:47,575 ..خیلی وقته که من 216 00:13:48,994 --> 00:13:51,621 !327به اضافه 238دلار نداشتم 217 00:13:53,082 --> 00:13:56,751 ،جویی، ما یه قراری داشتیم .برای همینه که اینجایی من باید اخراجت کنم 218 00:13:57,002 --> 00:13:59,420 !منم باید پول اجاره بدم 219 00:14:01,924 --> 00:14:03,591 .نظرت چیه منو اخراج نکنی 220 00:14:03,801 --> 00:14:06,427 .به جاش، من میمونم اینجا .اعتمادشون رو به دست میارم 221 00:14:06,720 --> 00:14:10,014 اونوقت به همه‌ی چیزای خوبی که .راجع به تو بهشون میگفتم گوش میکنن 222 00:14:11,433 --> 00:14:12,600 چه چیزایی میگفتی؟ 223 00:14:12,893 --> 00:14:16,312 .فعلا هیچی. واقعا ازت متنفرن .و منم میخوام بینشون جا باز کنم 224 00:14:17,231 --> 00:14:20,650 ."هاناکا"تون مبارک، "چندلر" و "مانیکا" 225 00:14:20,901 --> 00:14:22,902 میدونی چیه،"فیبز"؟ 226 00:14:24,029 --> 00:14:25,905 ..من یهودی نیستم ها 227 00:14:26,168 --> 00:14:29,588 که چی؟ "راس" هم که واقعا درختش رو با ،نخ دندون تزیین نمیکنه *بیتی از شعرش* 228 00:14:29,785 --> 00:14:31,786 .ولی نق نمیزنه... 229 00:14:35,791 --> 00:14:37,417 خواب بد دیدی؟ 230 00:14:38,127 --> 00:14:39,252 .خواب نبودم 231 00:14:41,046 --> 00:14:42,964 واقعا؟ پس آهنگ "فیبی" راجع به چی بود؟ 232 00:14:44,341 --> 00:14:47,093 .همونی بود که راجع به گربه بود 233 00:14:48,679 --> 00:14:51,681 .من باید برم .یه قرار دیگه دارم 234 00:14:52,266 --> 00:14:53,641 پس یکی رو انتخاب کردی؟ 235 00:14:53,893 --> 00:14:57,770 .نه. معلوم شد دختر بالاشهریه شوخی کرده بود 236 00:14:58,355 --> 00:15:02,150 ولی با چیزی که فکر میکردم فرق داشت و .اونقدرا هم بامزه نبود 237 00:15:03,193 --> 00:15:04,652 .خلاصه هنوز دو ‌دلم 238 00:15:04,987 --> 00:15:06,988 ،ببین، تو واقعا از بالاشهریه خوشت نمیاد 239 00:15:07,156 --> 00:15:09,991 از قرار گذاشتن با اهل "پوکیپسی"ـه .هم خیلی خسته شدی 240 00:15:10,200 --> 00:15:12,076 !پس من میگم، هردوتاشو تموم کن 241 00:15:12,328 --> 00:15:14,996 ،"یه قطار بگیر به "پوکیپسی .و با دختره به هم بزن 242 00:15:15,164 --> 00:15:16,998 .و توی راه برگشتت هم با بالاشهریه هم به هم بزن 243 00:15:17,207 --> 00:15:19,834 !و آخر شبی که رسیدی خونه کارت تموم شده 244 00:15:21,337 --> 00:15:23,254 .حق با تو ـه. مرسی 245 00:15:24,298 --> 00:15:27,592 .وقتی تو "پراگ" زندگی میکردم یه مشکل مشابه داشتم 246 00:15:28,636 --> 00:15:31,679 پراگ؟- .خیلی چیزا هست که نمیدونید- 247 00:15:45,027 --> 00:15:46,027 چندلر؟ 248 00:15:46,528 --> 00:15:48,655 .پاتریک" همین الان باهام به هم زد" 249 00:15:48,864 --> 00:15:53,952 تو بهش گفتی من دنبال یه رابطه جدی هستم یا نگفتی؟ 250 00:15:54,453 --> 00:15:56,245 !گفتم! 100% گفتم 251 00:15:56,664 --> 00:15:58,247 !ای احمق 252 00:15:58,540 --> 00:16:00,750 .مطمئنم حق با تو ـه ولی چرا؟ 253 00:16:01,543 --> 00:16:05,880 .به یه پسر نباید بگی دنبال یه رابطه جدی هستی 254 00:16:06,256 --> 00:16:08,049 .حالا ترسوندیش. فراریش دادی 255 00:16:08,342 --> 00:16:11,260 .شرمنده‌م .خیلی خیلی شرمنده‌م 256 00:16:11,428 --> 00:16:14,472 هیچوقت نباید بهت اجازه بدن با !مردم حرف بزنی 257 00:16:15,307 --> 00:16:16,933 !میدونم، میدونم 258 00:16:17,184 --> 00:16:20,144 .حالا برگشتم سر خونه ی اول 259 00:16:20,396 --> 00:16:21,896 !این گهه 260 00:16:22,106 --> 00:16:24,148 !تنها بودن گهه 261 00:16:24,858 --> 00:16:26,734 .بالاخره یکیو پیدا میکنی 262 00:16:27,027 --> 00:16:28,903 .تو کِیس خیلی خوبی هستی 263 00:16:29,154 --> 00:16:33,908 وقتی به همه ی اون مردا راجع به تو میگفتم .حتی یه بار مجبور نشدم دروغ بگم 264 00:16:35,327 --> 00:16:36,661 واقعا؟- آره- 265 00:16:37,913 --> 00:16:40,415 تو با معدل بالای 17 فارغ‌‌التحصیل شدی، نه؟ 266 00:16:41,333 --> 00:16:42,375 نه 267 00:16:42,626 --> 00:16:44,585 .مهم نیست 268 00:16:47,047 --> 00:16:51,259 .من دوتا بلیط برای بازی امشب "رنجر"ها دارم میخوای بام بیای؟ 269 00:16:52,177 --> 00:16:54,345 پسرای ناز با شرتای کوتاه؟ 270 00:16:54,555 --> 00:16:55,847 .البته 271 00:16:57,307 --> 00:17:02,103 .در واقع یه تیم هاکی ـه .پس کانادایی های عصبانین و بدون دندون 272 00:17:02,312 --> 00:17:04,731 .اینم به نظر خوب میاد .ممنونم 273 00:17:04,940 --> 00:17:06,065 .خیله خب 274 00:17:09,945 --> 00:17:12,238 تا حالا با یه زن رابطه داشتی؟ 275 00:17:13,866 --> 00:17:14,991 چی؟ 276 00:17:15,159 --> 00:17:17,368 چندلر" چه مرگته تو؟" 277 00:17:17,619 --> 00:17:21,205 .پس هیچ فرصت مناسبی برای پرسیدن این سوال نیست 278 00:17:24,710 --> 00:17:28,463 .این ایستگاه، "پوکیپسی" ـه !"پوکیپسی" 279 00:17:30,549 --> 00:17:33,384 راس"؟" 280 00:17:34,303 --> 00:17:36,012 !بیدار شو 281 00:17:38,432 --> 00:17:41,684 راس؟ !راس! راس 282 00:17:44,938 --> 00:17:46,647 .شمشیرماهی بیشتر لازم دارم 283 00:17:47,900 --> 00:17:51,402 میتونی شمشیرماهی برام بیاری؟- .انگلیسی بلد نیستم- 284 00:17:52,488 --> 00:17:53,529 .همین الان که بلد بودی 285 00:17:53,989 --> 00:17:56,240 .نمیدونم چی بهت بگم 286 00:17:57,451 --> 00:17:58,951 .خیله خب 287 00:18:08,754 --> 00:18:10,630 .خیلی خنده دار بود 288 00:18:11,840 --> 00:18:13,091 .یکی منو بیاره بیرون، خواهش میکنم 289 00:18:13,592 --> 00:18:15,676 .زود باشید، من سردمه 290 00:18:18,013 --> 00:18:20,890 !و سس مارینارا ریخت رو کل هیکلم 291 00:18:21,225 --> 00:18:22,475 .منو بیارید بیرون 292 00:18:26,730 --> 00:18:28,981 بالاخره دسته ش رو پیدا کردی؟ 293 00:18:30,901 --> 00:18:33,903 .این خنده دار نیست- .خب، این حقیقت نداره- 294 00:18:36,156 --> 00:18:39,408 .من آدم خوبیم .و سرآشپز خوبیم 295 00:18:39,618 --> 00:18:42,977 .و حقم نیست سس مارینارا بریزه روم 296 00:18:43,956 --> 00:18:46,666 ..اگه انقدر دلتون میخواد من استعفا بدم پس 297 00:18:46,834 --> 00:18:48,709 هی، سرآشپز "گلر"؟ 298 00:18:49,545 --> 00:18:51,462 ..این سخنرانی که دیروز کردی 299 00:18:51,922 --> 00:18:53,923 !من باهاش مشکل دارم.. 300 00:18:56,593 --> 00:18:58,845 داری؟- .معلومه که دارم- 301 00:18:59,721 --> 00:19:03,432 .من فقط..اون موقع گوش نمیکردم چی میگی، همین 302 00:19:04,977 --> 00:19:08,980 !اگه مشکل میخوای، بهت مشکل هم میدم 303 00:19:09,982 --> 00:19:12,150 مثلا میخوای چیکار کنی؟ اخراجم کنی؟ 304 00:19:12,401 --> 00:19:15,903 !تو سر کونت شرط ببند که اخراجت میکنم !از آشپزخونه ی من برو بیرون 305 00:19:16,572 --> 00:19:18,364 !بیرون 306 00:19:21,743 --> 00:19:22,785 .خیله خب 307 00:19:23,912 --> 00:19:25,746 کس دیگه ای مشکل نداره؟ 308 00:19:25,956 --> 00:19:27,999 تو چی خنده قشنگ؟ 309 00:19:28,500 --> 00:19:29,959 حالا به نظرت این خنده داره؟ 310 00:19:30,169 --> 00:19:31,210 نه 311 00:19:32,379 --> 00:19:36,841 اگه سر‌تا‌پا سسی برقصم چی؟ حالا به نظرت خنده داره؟ 312 00:19:37,885 --> 00:19:39,594 .نه، رقصت خیلی هم خوبه 313 00:19:40,804 --> 00:19:43,431 .خوبه. اون سالادا رو ببر میز 4 314 00:19:43,807 --> 00:19:45,433 .و تو، برو شمشیرماهی رو بیار 315 00:19:45,809 --> 00:19:47,185 !و تو 316 00:19:47,519 --> 00:19:49,187 !مدل موهاتو عوض کن 317 00:19:52,107 --> 00:19:56,944 ."آخرین ایستگاه، "مونترئال .این ایستگاه، "مونترئال"ـه *شهری در کانادا* 318 00:19:59,823 --> 00:20:01,282 چی؟ 319 00:20:05,662 --> 00:20:08,998 .با خودم شرط بسته بودم چشمات قشنگن 320 00:20:09,291 --> 00:20:11,709 !و حالا که دیدمشون، بردم 321 00:20:14,796 --> 00:20:15,963 چی؟؟ 322 00:20:17,174 --> 00:20:20,426 .رسیدیم به ایستگاه من دوست داری قهوه بخوریم؟ 323 00:20:24,640 --> 00:20:26,349 واقعا تو "مونترئال"یم؟ 324 00:20:26,808 --> 00:20:27,975 .آره، هستیم 325 00:20:28,644 --> 00:20:29,685 بریم قهوه؟ 326 00:20:31,912 --> 00:20:33,439 .قهوه به نظر عالی میاد 327 00:20:36,068 --> 00:20:37,360 .صبر کن 328 00:20:37,569 --> 00:20:39,528 پس تو توی "مونترئال" زندگی میکنی؟ 329 00:20:39,738 --> 00:20:43,449 نه، ولی فقط 2ساعت سوار قایق فاصله داره ."تا "نوا اسکوشا 330 00:20:46,870 --> 00:20:49,497 ..خب به گمونم باید به زن و بچه‌م فکر میکردم 331 00:20:49,748 --> 00:20:52,041 .قبل از اینکه حاضرجوابی سرآشپز "گلر"و بکنم.. 332 00:20:53,418 --> 00:20:54,460 .ممنون 333 00:20:54,670 --> 00:20:58,965 .انگار امسال کریسمس خونه ی اژدها حسابی خلوته 334 00:21:02,010 --> 00:21:03,469 !کافیه 335 00:21:04,846 --> 00:21:06,886 !خلوت، خلوت، خلوت 336 00:21:06,926 --> 00:21:10,493 IMDB-DL کاری از تیم ترجمه ی سایکو ترجمه از علی psycho_sideshow@yahoo.com 337 00:21:10,560 --> 00:21:13,688 رفتم تو مغازه .نشستم رو پای بابا نوئل 338 00:21:13,855 --> 00:21:16,941 .ازش خواستم برای دوستام همه جور گهی بیاره 339 00:21:18,402 --> 00:21:21,904 گفت تنها چیزی که لازم داری اینه که .براشون یه شعر بنویسی 340 00:21:22,239 --> 00:21:26,075 تا حالا اینو نشنیدی .پس سعی نکن باهاش بخونی 341 00:21:26,952 --> 00:21:29,370 .نه، باهاش نخون 342 00:21:30,038 --> 00:21:32,790 ."مانیکا"، "مانیکا" 343 00:21:33,125 --> 00:21:36,252 .هاناکا مبارکت باشه 344 00:21:37,671 --> 00:21:40,131 .بابانوئل رو دیدم 345 00:21:40,382 --> 00:21:43,801 .به راس سلام رسوند 346 00:21:45,012 --> 00:21:47,888 ..و گفت لطفا به جویی بگو 347 00:21:48,181 --> 00:21:51,392 .کریسمس برفی خواهد بود 348 00:21:52,936 --> 00:21:55,896 .و ریچل و چندلر 349 00:22:01,194 --> 00:22:03,404 !عید همگی مبارک