1
00:00:08,341 --> 00:00:10,050
!سلام
2
00:00:10,552 --> 00:00:11,844
این دیگه چیه؟
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,097
!آها درسته
.شماره ی اون دختره ست
4
00:00:18,143 --> 00:00:20,936
.آره، ایناهاش
.. فقط یه شماره تلفنه
5
00:00:21,187 --> 00:00:24,023
.که یه دختر خیـــلی سکسی بهم داده...
6
00:00:25,775 --> 00:00:29,862
.چیز خاصی نیست
!.. البته شماره خونه ش رو هم داده ولی
7
00:00:34,617 --> 00:00:35,701
!وای
8
00:00:37,829 --> 00:00:41,749
!اوه ! ووپس
!نزدیک بود این جیگرو از دست بدم ها
9
00:00:42,459 --> 00:00:46,962
آره. "آماندا" ی دوست داشتنی شماره ش رو
میده به من. و من نزدیک بود بندازمش
10
00:00:56,014 --> 00:00:57,222
مرسی
11
00:00:58,789 --> 00:01:09,633
IMDB-DL کاری از تیم ترجمه ی
سایکو ترجمه از علی
این قسمت: ماجرای دوست دختر جدید جویی
12
00:01:47,023 --> 00:01:48,190
ریچل"؟"
بله؟-
13
00:01:48,358 --> 00:01:50,943
تولدت کیه؟-
پنجم مِی. چطور؟-
14
00:01:51,236 --> 00:01:53,529
.هیچی. دارم یه لیست از تولد مردم درست میکنم
15
00:01:53,738 --> 00:01:56,365
.. خب تولد منم-
.آره ! هر چی-
16
00:02:00,870 --> 00:02:02,037
!اُه، اون خوشگله
17
00:02:02,539 --> 00:02:05,958
... خوشگل، دختر خوشگله، خوشگله
.اون خوشگله
18
00:02:07,293 --> 00:02:09,545
.برو باهاش قرار بذار-
19
00:02:09,712 --> 00:02:12,881
آخه بدترین اتفاقی که میتونه بیوفته چیه؟
.ممکنه بمیرم-
20
00:02:13,550 --> 00:02:15,884
.آره، مجرد بودن سخته
21
00:02:16,177 --> 00:02:19,304
برای همینه که خیلی خوشحالم که
.آماندا" رو پیدا کردم"
22
00:02:20,682 --> 00:02:22,891
.راس"، شما دوتا که فقط یه بار باهم بیرون رفتین"
23
00:02:23,184 --> 00:02:27,437
،بچه هاتون رو بردین شهربازی
.و تو حتی نبوسیدیش
24
00:02:31,067 --> 00:02:33,402
.من رازهای مَردمو میگم
25
00:02:33,695 --> 00:02:35,195
.باعث میشه ازم خوششون بیاد
26
00:02:39,075 --> 00:02:40,075
.سلام
27
00:02:41,578 --> 00:02:42,619
. "فیبی"
28
00:02:42,787 --> 00:02:45,789
،تو مریضی. نباید اجرا کنی
.باید بری خونه و استراحت کنی
29
00:02:46,249 --> 00:02:47,791
.ولی الان بیکارم
30
00:02:48,084 --> 00:02:50,627
.موسیقی تنها راه درآمدمه
31
00:02:50,920 --> 00:02:54,756
.خب هم موسیقی، هم درست کردن کفش
خوشگله، مگه نه؟
32
00:02:59,929 --> 00:03:01,471
.خیله خب، میرم تو کارش
33
00:03:01,764 --> 00:03:03,515
.میرم که جواب رد بشنوم
34
00:03:04,225 --> 00:03:05,434
توصیه ای ندارین؟
35
00:03:05,602 --> 00:03:06,977
فقط خودت باش
36
00:03:07,270 --> 00:03:09,146
ولی نه زیاد از حد...
37
00:03:11,316 --> 00:03:12,441
.برام آرزوی موفقیت کنید
38
00:03:12,775 --> 00:03:14,234
!موفق باشی
39
00:03:17,614 --> 00:03:19,156
!آرزوش کن
40
00:03:20,783 --> 00:03:24,828
.. سلام. من همین الان نشسته بودم اونجا و
41
00:03:25,121 --> 00:03:27,289
. چندلر"، اسمم "چندلر" ه"
اینو قبلش هم گفتم؟
42
00:03:27,498 --> 00:03:29,666
.نه، نگفتی. سلام
.من "کتی" م
43
00:03:29,876 --> 00:03:32,127
کتی. با "کِی" یا با "سی"؟
"با "کِی-
44
00:03:32,337 --> 00:03:33,670
!هــی
45
00:03:35,632 --> 00:03:37,799
!وای. واقعا تو مخ زدن حرفه ای هستی
46
00:03:38,085 --> 00:03:40,031
.انقدر بهم سخت نگیر
! خب ریسک کردم اومدم اینجا
47
00:03:40,178 --> 00:03:42,137
.شرمنده، حق با تو ـه
48
00:03:42,305 --> 00:03:44,806
ولی باید بهت بگم
.با یکی اینجا قرار دارم
49
00:03:45,183 --> 00:03:47,517
.و همین الان اومدش
50
00:03:47,769 --> 00:03:49,353
!هی-
51
00:03:49,562 --> 00:03:51,146
!هی، هی! هی
52
00:03:51,356 --> 00:03:53,815
.میبینم که از قبل با هم آشنا شدین
آره-
53
00:03:54,192 --> 00:03:56,193
.. داشتم بهش نشون میدادم که چطور میتونم
54
00:03:56,402 --> 00:03:58,862
،پاهای وحشتناک بزرگم رو..
55
00:03:59,072 --> 00:04:01,323
.بکنم داخل دهن گنده ترم..
56
00:04:02,325 --> 00:04:03,992
بهت نگفتم؟
57
00:04:04,494 --> 00:04:06,495
.همیشه در حال پز دادنه
58
00:04:08,289 --> 00:04:11,291
قبل از اینکه شروع کنم، میخوام بگم که
. من سرما خوردم
59
00:04:11,584 --> 00:04:15,671
،پس اگه وسط یه آهنگ عطسه کردم
.از قصد نبوده
60
00:04:15,922 --> 00:04:19,007
"آها! به جز بیت آخر آهنگ "مردم فلفلی
61
00:04:22,845 --> 00:04:26,431
.. گربه ی بوگندو، گربه ی بوگندو
62
00:04:26,683 --> 00:04:29,601
غذا بهت چی میدن؟
63
00:04:30,561 --> 00:04:33,021
.این دختره چه صدای خوبی داره
64
00:04:33,856 --> 00:04:35,107
.. گربه ی بوگندو
65
00:04:36,609 --> 00:04:40,070
گانتر"، پسر خوبی باش"
و برو یه ویسکی برام بیار
66
00:04:47,704 --> 00:04:48,954
سلام-
سلام-
67
00:04:49,956 --> 00:04:53,417
توی ساعت 2 و نیم صبح، انتظار نداشتم
.مجبور باشم سر کنترل دعوا کنم
68
00:04:53,626 --> 00:04:57,337
.شرمنده، برنامه ی "ارنی کُواکس" شروع شده
.میخواستم ببینمش
69
00:04:57,547 --> 00:04:59,214
.منم برای همین بیدار شدم
70
00:04:59,424 --> 00:05:01,216
شوخی میکنی؟
.من عاشقشم
71
00:05:03,720 --> 00:05:07,431
.برای قضیه ی امروز شرمنده م
.. اگه میدونستم شماها با هم
72
00:05:08,057 --> 00:05:09,057
.اُه، بیخیال
73
00:05:10,893 --> 00:05:13,395
جویی" بهم گفت شماها"
.توی کلاس بازیگری با هم آشنا شدین
74
00:05:13,604 --> 00:05:17,566
.همگروهی هم بودیم
.جویی" سه تا صحنه واسه مون انتخاب کرد"
75
00:05:17,775 --> 00:05:20,569
.که تو هر 3تاش باید از هم لب میگرفتیم..
76
00:05:20,737 --> 00:05:24,072
خوبه، چون که قبلا منو مجبور میکرد
.صحنه هاش رو باهاش تمرین کنم
77
00:05:26,659 --> 00:05:28,243
.. اُه، اُه، اُه-
شروع شد؟-
78
00:05:28,453 --> 00:05:30,620
.نه، ولی این جاروی جادویی فوق العاده ست
79
00:05:34,167 --> 00:05:35,959
.اُه، خدای من
80
00:05:37,587 --> 00:05:38,628
.اُه، شروع شد، شروع شد
81
00:05:45,386 --> 00:05:48,096
.بیا اینجا، داداش کوچولو
82
00:05:49,432 --> 00:05:50,599
اُردکه چی؟
83
00:05:50,808 --> 00:05:52,642
اردکه میتونه شنا کنه-
.راستی-
84
00:05:55,605 --> 00:05:58,482
،کفش های چسبناک من
85
00:05:58,775 --> 00:06:01,943
.کفش های چسبناکِ چسبناک من
86
00:06:02,779 --> 00:06:05,197
چرا به من میچسبی؟
87
00:06:05,448 --> 00:06:07,324
عزیــــــزم
88
00:06:09,702 --> 00:06:11,703
.بابت نوری که انداختی ممنونم، عسلم
89
00:06:15,291 --> 00:06:16,458
.کارت عالی بود
90
00:06:16,667 --> 00:06:18,627
سرما خوردگی خیلی صدات رو خوب کرده
91
00:06:18,836 --> 00:06:21,797
،خیلی خوبه
!خدایا، خوشم میاد خیلی سکسی شدم
92
00:06:26,511 --> 00:06:29,638
کَت"، پاشو بریم"
.میخوایم بریم "همستر" بخریم
*همستر=نوعی موجود خانگی*
93
00:06:29,847 --> 00:06:31,473
آخِــــی-
من عاشق اونام-
94
00:06:31,682 --> 00:06:36,019
.نه، اونجوریا نیست
.من واسه ی یه آزمایشگاه پزشکی کار میکنم
95
00:06:37,563 --> 00:06:40,148
!خوش بگذره-
خیله خب-
96
00:06:40,316 --> 00:06:42,682
.. به نظرم خوبه که جامعه ی پزشکی
97
00:06:42,876 --> 00:06:45,342
بالاخره داره سعی میکنه
!همسترهای مریض رو درمان کنه
98
00:06:48,366 --> 00:06:50,033
میدونی، از "کتی" خوشم امد
واقعا؟-
99
00:06:50,326 --> 00:06:53,245
!آره، منم همینطور
.خیلی باحال و خوشگله
100
00:06:53,496 --> 00:06:54,496
.آره، هست
101
00:06:54,747 --> 00:06:56,998
خیلی باهوش و بامزه ست. میدونی؟
102
00:06:57,166 --> 00:07:01,503
تمام شب رو بیدار بودیم
... و خنده دار ترین جک ممکن رو گفت راجع بــــ
103
00:07:01,671 --> 00:07:02,963
چیه؟
104
00:07:04,006 --> 00:07:06,174
.تو عاشقشی
105
00:07:07,176 --> 00:07:08,218
.نه خیرم
106
00:07:08,469 --> 00:07:10,846
.چرا هم. "چندلر" عاشق "کتی" ـه
107
00:07:12,390 --> 00:07:16,351
.بس کن "فیبز"، اذیتش نکن
"مرسی "راس-
108
00:07:16,561 --> 00:07:20,230
آخه الان یکم حساس شده..
!چون که حسابی عااااشقه
109
00:07:20,898 --> 00:07:22,023
.خیله خب دیگه
110
00:07:23,860 --> 00:07:25,694
!"اووو... "کتی
111
00:07:25,987 --> 00:07:27,362
!کتی" من عاشقتم"
112
00:07:37,748 --> 00:07:42,002
خب، من باید یه سری شعر غمناک بنویسم که
.به صدای غمگین جدیدم بخوره
113
00:07:42,211 --> 00:07:44,713
ولی هیچ اتفاق ناراحت کننده ای
.تا حالا برام اتفاق نیوفتاده
114
00:07:44,881 --> 00:07:47,007
مرگ مادرت چطور؟
115
00:07:47,216 --> 00:07:49,926
یا زندگی کردن توی خیابون، وقتی که
فقط 14 سالت بود؟
116
00:07:52,930 --> 00:07:56,558
میتونم راجع به اون دفعه بنویسم که
.موهام فر شده بود و صاف نمیشد
117
00:07:59,562 --> 00:08:01,563
سلام-
سلام-
118
00:08:01,814 --> 00:08:04,232
."خب امشب قراره برم خونه ی "آماندا
119
00:08:04,525 --> 00:08:06,109
ریچل اینجا نیست-
اُه-
120
00:08:09,447 --> 00:08:10,739
اوضاع باهاش چطوره؟
121
00:08:11,032 --> 00:08:14,784
،راستش عالیه. فکر میکنم امشب
.وقتش برسه
122
00:08:15,077 --> 00:08:18,914
،بچه ها رو میذاریم با هم بازی کنن
.. و وقتی خوابشون برد
123
00:08:19,123 --> 00:08:22,042
.. من و "آماندا" یه بطری شراب باز میکنیم و
124
00:08:22,251 --> 00:08:25,253
.و خودمون هم یکم با همدیگه بازی میکنیم..
125
00:08:27,798 --> 00:08:30,342
.سلام بچه ها، این "جاش" ه
126
00:08:30,593 --> 00:08:32,135
.جاش، اینا دوستام هستن
127
00:08:32,428 --> 00:08:34,095
اونم راس ـه
128
00:08:35,598 --> 00:08:36,932
سلام جاش-
سلام-
129
00:08:37,183 --> 00:08:38,433
رفقا
130
00:08:39,101 --> 00:08:40,268
توی کالج جزو تیم بودی؟
131
00:08:40,603 --> 00:08:44,147
.الانم هستم
البته امیدوارم سال دیگه برم تو ترکیب اصلی
132
00:08:45,483 --> 00:08:48,360
راس، تو توی دبیرستان فوتبال بازی نمیکردی؟
133
00:08:48,611 --> 00:08:53,073
نه صبر کن، تو فقط برنامه ی بازی ها
رو با "کامادور 64" ت تنظیم میکردی
*یک مدل کامپیوتر ارزون، ساخت کانادا*
134
00:08:53,658 --> 00:08:58,286
داره دیر میشه، منم باید به بازی برسم
.پس...میزنم بیرون
135
00:09:03,334 --> 00:09:05,126
.دلم برات تنگ میشه
136
00:09:05,336 --> 00:09:06,628
!چه خفن
137
00:09:11,300 --> 00:09:12,801
.وااای، بامزه بود
138
00:09:13,010 --> 00:09:15,303
خیلی-
آره، میدونم. عالی نبود؟-
139
00:09:15,513 --> 00:09:19,975
خیلی خوبه که بالاخره توی یه رابطه ی
باحال هستم. میدونی؟
140
00:09:20,184 --> 00:09:22,394
.هیچ چیز کسل کننده ای نداره
141
00:09:22,645 --> 00:09:24,854
و شرط میبندم تا حالا
.پاشو تو موزه ای نذاشته
142
00:09:25,147 --> 00:09:26,856
.شاید همین روزا بره
143
00:09:27,149 --> 00:09:29,651
با یه اردوی کلاسی ای چیزی
144
00:09:31,612 --> 00:09:33,905
میدونی دیگه چیش خیلی عالیه؟
145
00:09:34,156 --> 00:09:36,116
کلمه ی مناسب واسه مرد گنده ای که
146
00:09:36,325 --> 00:09:38,910
عروسک دایناسور توی اتاق خوابش نداره، چی بود؟
147
00:09:45,376 --> 00:09:46,668
این چی بود مثلا؟
148
00:09:46,877 --> 00:09:48,003
مونیکا" میدونه"
149
00:09:48,254 --> 00:09:51,840
یه حرکت احمقانه ست که راس از خودش در اورد
.. تا پدر و مادرمون رو گول بزنه
150
00:09:52,049 --> 00:09:55,635
یه حرکتیه برای نشون دادن انگولی
!بدون اینکه انگشتش رو نشون بده
151
00:09:57,847 --> 00:10:00,140
یادمه شبی که اینو ساختی گریه کردم
152
00:10:00,349 --> 00:10:04,185
اولین باری بود که فهمیدم از برادر بزرگترم باحال تر هستم
153
00:10:05,521 --> 00:10:08,732
من میرم که حاضر بشم
154
00:10:13,195 --> 00:10:16,031
برای قرار امشبم..
155
00:10:16,240 --> 00:10:18,033
. پس میزنم بیرون..
156
00:10:20,411 --> 00:10:23,788
.منم باید برم
.یه ساعت دیگه باید اجرا کنم
157
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
.. هی
158
00:10:26,917 --> 00:10:28,960
.باید بیاید کارم رو گوش بدین
159
00:10:29,211 --> 00:10:30,420
.گوش بدین...
160
00:10:31,297 --> 00:10:32,589
کفش های چسبناک من
161
00:10:32,757 --> 00:10:34,507
!اَی! اَییی
162
00:10:37,219 --> 00:10:39,262
!اون خلط سکسیم رو از دست دادم
163
00:10:45,102 --> 00:10:46,936
سلام-
."سلام، سلام "بن-
164
00:10:47,229 --> 00:10:49,564
چه خوشگل شدی-
مرسی-
165
00:10:49,815 --> 00:10:51,066
.. آها، خیله خب
166
00:10:51,275 --> 00:10:52,901
! "سلام، "تامی
167
00:10:53,110 --> 00:10:55,403
.خیلی خوشحالم که امشب تونستی بیای
168
00:10:55,613 --> 00:10:58,782
اُه نه، خواهش میکنم
169
00:10:59,575 --> 00:11:01,701
خیله خب، شماره موبایلم رو روی کابینت گذاشتم
170
00:11:01,911 --> 00:11:04,079
.هرچی هم میخوای از یخچال وردار..
171
00:11:04,413 --> 00:11:07,457
،خیلی ممنونتم
...الان یه ماهه که میخوام
172
00:11:07,708 --> 00:11:09,250
.با این پسره برم سر قرار..
173
00:11:09,919 --> 00:11:11,086
.. من، من
174
00:11:11,295 --> 00:11:13,797
اه، نمیخوام ضدحال بزنم، ولی ممنون میشم
... اگه شرابت رو نگه داری واسه
175
00:11:14,006 --> 00:11:16,299
.بعد از اینکه بچه ها خوابشون برد...
176
00:11:22,223 --> 00:11:25,767
مرسی که اومدی. کاش بتونم یه وقتی
.منم برای تو همین کارو بکنم
177
00:11:32,650 --> 00:11:35,735
خب، کدومتون میخواد چندتا تماس راه دور بگیره؟
178
00:11:45,121 --> 00:11:46,788
!کتی! کتی
179
00:11:47,039 --> 00:11:50,083
!سلاااام، کتی! کتی
180
00:11:59,176 --> 00:12:00,635
!کتی
181
00:12:05,307 --> 00:12:06,850
!بیارش! برو بیارش
182
00:12:09,895 --> 00:12:12,313
!کتی! کتی
183
00:12:19,155 --> 00:12:19,958
!کتی
184
00:12:24,815 --> 00:12:25,935
کتی
185
00:12:26,704 --> 00:12:29,414
سلام، چندلر تو اینجا چیکار میکنی؟
186
00:12:31,208 --> 00:12:32,917
. "فقط میخواستم بگم "سلام
187
00:12:34,003 --> 00:12:37,005
!سلام-
خیله خب-
188
00:12:43,679 --> 00:12:46,222
.بس کن، داری پیاز داغش رو زیاد میکنی
189
00:12:46,432 --> 00:12:48,792
!بابت قراری که باهاش داشتم 10 دلار انعام داد
190
00:12:53,314 --> 00:12:54,731
فیبز" داری چیکار میکنی؟"
191
00:12:54,982 --> 00:12:58,443
،میخوام دوباره سکسی بشم
.دارم سعی میکنم سرما بخورم
192
00:12:58,652 --> 00:13:00,612
.باید آسون باشه
.ظاهرا که خیلی شایعه
193
00:13:01,030 --> 00:13:03,239
یه وقت ذات الریه میگیری
194
00:13:06,452 --> 00:13:09,746
.درست میگفتین
.من عاشق دوست دختر جویی شدم
195
00:13:09,955 --> 00:13:11,414
چی؟-
جدی میگی؟-
196
00:13:11,665 --> 00:13:13,917
آخه چطور ممکنه؟
.تو که به زحمت میشناسیش
197
00:13:14,126 --> 00:13:15,877
.. نمیدونم. ولی من
198
00:13:16,128 --> 00:13:18,379
نمیتونم فکرشو از کله م بیرون کنم
199
00:13:18,631 --> 00:13:21,800
.من آدم خیلی بدی م
.آدم خیلی، خیلی بدیم
200
00:13:22,009 --> 00:13:23,968
.من آدم افتضاحی م
201
00:13:26,055 --> 00:13:28,431
،دور از جونت چندلر"
!! "ما هنوز دوست داریم چندلر
202
00:13:32,895 --> 00:13:34,979
.فیبی، فکر کنم مریضم کردی
203
00:13:35,231 --> 00:13:37,440
!منظورت اینه که مریضیم رو دزدیدی
204
00:13:39,401 --> 00:13:42,403
!وقتی اینکارو میکنی جلوی دهنت رو نگیر
205
00:13:44,615 --> 00:13:45,824
.سلام
206
00:13:46,033 --> 00:13:48,493
.همین الان داشتیم راجع بهت صحبت میکردیم
207
00:13:49,078 --> 00:13:50,870
واقعا؟
208
00:13:51,038 --> 00:13:53,111
آره، ماجرای اون بارو بهش گفتم
.. که مست کرده بودی و
209
00:13:53,151 --> 00:13:55,091
.در حالیکه سرت توی توالت بود خوابت برد..
210
00:13:57,127 --> 00:13:58,461
!درست رفته بود اون تو
211
00:14:03,509 --> 00:14:04,843
..99
212
00:14:05,344 --> 00:14:08,513
.100..
.قایم شده باشین یا نه، من اومدم
213
00:14:11,016 --> 00:14:13,977
بذارید یه بار دیگه مفهوم قایم باشک
رو توضیح بدم
214
00:14:14,770 --> 00:14:15,979
سلام-
سلام-
215
00:14:16,272 --> 00:14:19,941
سلام بچه ها، میخوای امشب شام رو
با من و کتی بخوری؟
216
00:14:20,234 --> 00:14:23,528
اُه، میدونی چیه؟
.قبلا شام خوردم
217
00:14:24,864 --> 00:14:28,741
. ساعت 4:30 ـه
.جمعه یه غذای حسابی خوردم-
218
00:14:28,951 --> 00:14:31,494
.خلاصه دیگه کل هفته رو ساپورت میکنه
219
00:14:32,079 --> 00:14:34,956
خیله خب، فهمیدم قضیه چیه
220
00:14:36,876 --> 00:14:38,376
واقعا؟-
آره-
221
00:14:38,627 --> 00:14:40,128
.تو از کتی بدت میاد
222
00:14:41,338 --> 00:14:42,922
.دستم رو شد
223
00:14:43,632 --> 00:14:46,384
از وقتی باهاش قرار میذارم دائم
.ازش فاصله میگیری
224
00:14:46,594 --> 00:14:48,761
.من سعی کردم که از "جَنِس" خوشم بیاد
225
00:14:49,013 --> 00:14:53,474
حالا نوبت تو ـه که سعی کنی از کتی خوشت بیاد
با اومدن به شام با ما. درسته؟
226
00:14:53,726 --> 00:14:56,644
آره، درسته-
.خوبه، و هی، مهمون منی-
227
00:14:57,980 --> 00:14:59,814
فقط چون قرار نیست چیزی بخوری. درست؟
228
00:15:00,024 --> 00:15:01,357
درست
229
00:15:06,322 --> 00:15:07,572
راس اینجا نیست
230
00:15:09,377 --> 00:15:10,407
!ولم کن
231
00:15:13,787 --> 00:15:15,580
پس تو پارتی میبینمت؟
232
00:15:15,789 --> 00:15:19,208
،آبجوی خوف و خفنه مرد
!24ساعت روز و 7 روز هفته
233
00:15:20,044 --> 00:15:21,419
!آره
234
00:15:24,173 --> 00:15:26,591
!آخ که مسلمه من با این یارو ازدواج میکنم
235
00:15:29,011 --> 00:15:30,887
چی شده؟
236
00:15:31,138 --> 00:15:33,056
فکر کنم داره ازم دزدی میکنه
237
00:15:33,223 --> 00:15:34,307
چطور؟
238
00:15:34,475 --> 00:15:37,185
!چون داره ازم دزدی میکنه
239
00:15:38,228 --> 00:15:39,687
.سلام، منم
سلام-
240
00:15:39,897 --> 00:15:41,022
.و سوپ..
241
00:15:41,273 --> 00:15:44,734
. راستی جاش رو دیدم
با کت چرمت خیلی جیگر شده بود
242
00:15:49,114 --> 00:15:52,533
،من مرغ نمیخورم
برای همین فقط سوپ ماکارونیه
243
00:15:53,369 --> 00:15:57,789
توی "برات" هم مرغ نیست
پس راستشو بخوای فقط آب و ماکارونیه
*برات=مشابه سوپ*
244
00:15:59,875 --> 00:16:01,960
خیلی ممنوم فیبی-
قابلی نداشت-
245
00:16:04,046 --> 00:16:05,380
اونارو واسه چی ورداشتی؟
246
00:16:05,631 --> 00:16:09,467
،میکروب هاتو لازم دارم
.میخوام دوباره سرما بخورم
247
00:16:10,260 --> 00:16:12,095
.دلم برای صدای سکسیم تنگ شده
248
00:16:12,388 --> 00:16:14,305
متاسفم، فیبی
249
00:16:14,556 --> 00:16:16,182
عیب نداره
250
00:16:16,433 --> 00:16:19,227
سوپ چطوره؟
251
00:16:34,702 --> 00:16:37,996
،نگاه کنید
.شرت اون دختره پیداست
252
00:16:38,205 --> 00:16:40,248
این عالیه یا چی؟
253
00:16:40,416 --> 00:16:42,166
خب، نظرت چیه؟
254
00:16:43,836 --> 00:16:45,586
اون تیپ مورد علاقه ی من نیست
255
00:16:45,838 --> 00:16:48,506
تیپ تو نیست؟
خیلی خوشگله
256
00:16:49,174 --> 00:16:52,218
میدونی چیه؟
فکر کنم به خاطر جوراب توری شه
257
00:16:52,428 --> 00:16:55,680
..هر وقت یه دختر با جوراب توری میبینم
258
00:16:55,931 --> 00:16:57,932
یاد بابام توی جوراب توری میوفتم..
259
00:16:59,685 --> 00:17:03,062
خیله خب، یکم روشن تر شد چرا هنوز مجردی
260
00:17:03,313 --> 00:17:06,941
،یه دوستی دارم که حتما خوشت میاد
.خیلی خوشگله، اونوقت میتونیم 4تایی بریم بیرون
261
00:17:07,192 --> 00:17:09,277
نه، مرسی
262
00:17:09,486 --> 00:17:13,573
چندتا دوست زشت هم دارم
همه ی اونا هم در دسترسن
263
00:17:14,950 --> 00:17:16,367
میرم یه آبجو بگیرم
264
00:17:17,953 --> 00:17:19,120
الان بر میگردم
265
00:17:25,252 --> 00:17:27,587
این دیگه چی بود؟
چی چی بود؟-
266
00:17:27,929 --> 00:17:31,270
کتی داشت باهات خوب برخورد میکرد و
.تو پا شدی رفتی، فکر کردم یه قراری با هم داریم
267
00:17:31,425 --> 00:17:33,217
تو میخوای من چیکار کنم؟
268
00:17:33,469 --> 00:17:35,094
.میخوام ازش خوشت بیاد
269
00:17:35,345 --> 00:17:39,223
اگه خبر مرگت واسه ت کار سختیه
حداقلش میتونی وانمود کنی
270
00:17:39,767 --> 00:17:40,808
الانشم دارم وانمود میکنم
271
00:17:41,018 --> 00:17:42,393
.پس بهتر وانمود کن
272
00:17:42,978 --> 00:17:46,439
خب پس، نظرت چیه برم اونجا
.و بهش بگم چقدر ازش خوشم میاد
273
00:17:46,806 --> 00:17:49,358
میتونم بهش بگم این چند وقته
چقدر بهش فکر میکردم
274
00:17:49,610 --> 00:17:51,944
.که از وقتی دیدمش نمیتونم بهش فکر نکنم
275
00:17:52,196 --> 00:17:55,156
،بگم که بیش از ظرفیتم
.. انقدر که میخوام رگ خودمو بزنم
276
00:17:55,365 --> 00:17:58,367
.عاشقش شدم..
که هر دقیقه ی هر ساعتِ هر روز
277
00:17:58,391 --> 00:18:02,497
به شانس گه خودم لعنت میفرستم
!که تو اول دیدیش
278
00:18:03,082 --> 00:18:04,373
.خب این خیلی خوبه
279
00:18:07,795 --> 00:18:10,421
ولی یکم ملایم ترش کنی بد نیست
280
00:18:15,344 --> 00:18:19,847
.سلام، همین الان آماندا منو رسوند اینجا
281
00:18:20,099 --> 00:18:22,683
این یکی از خصوصیاتشه که ازش خوشم میاد
282
00:18:22,935 --> 00:18:24,936
!که سنش به گواهینامه گرفتن رسیده..
283
00:18:26,772 --> 00:18:30,024
امشب خونه بابا مامان نمیری نه؟
284
00:18:30,317 --> 00:18:31,526
.نه، شرمنده
285
00:18:31,777 --> 00:18:33,361
آماندا کجاست؟
286
00:18:33,570 --> 00:18:35,113
هی "ریچ"، میشه داروی سرفه ی منو بدی؟
287
00:18:35,322 --> 00:18:37,573
.. به این فکر میکنم میتونستی اونو ببری
288
00:18:37,825 --> 00:18:41,119
!و باهاش بری تو اتاق سابقت، و ازش لب نگیری..
289
00:18:42,412 --> 00:18:43,788
راس داروی سرفه، لطفا؟
290
00:18:44,039 --> 00:18:46,332
حداقلش میدونم اون با من جور نشده که
291
00:18:46,583 --> 00:18:48,584
!بتونه فیلم بزرگسالا رو ببینه...
292
00:18:50,212 --> 00:18:52,338
چرا باهاش ازدواج نمیکنی؟
293
00:18:52,589 --> 00:18:56,259
.صبر کن، نمیتونی. یادم رفته بود
!اونکه لزبین نیست
294
00:18:58,793 --> 00:19:00,386
... من و آماندا یه رابطه ی
295
00:19:00,556 --> 00:19:02,140
!شما هیچی ندارین
296
00:19:02,558 --> 00:19:06,102
.شماها حتی باهم بیرون هم نمیرین
!تو پرستارِ بچه شی
297
00:19:06,436 --> 00:19:09,438
!تو شغل یه دختر بچه ی 12 ساله رو داری
298
00:19:17,030 --> 00:19:18,823
وای این چقدر ناراحت کننده ست
299
00:19:20,909 --> 00:19:24,328
تو به چی میخندی؟
.. خانمه "دوست پسره از بشکه آبجو خورم
300
00:19:24,538 --> 00:19:26,122
داره ازم دزدی میکنه"؟..
301
00:19:28,834 --> 00:19:31,335
حالا ازم چند دلار دزدید
!چه مهم
302
00:19:31,587 --> 00:19:33,421
.حداقلش باهاشون یه چیزی برام خرید
303
00:19:33,630 --> 00:19:35,298
!اینکه مال منه
304
00:19:38,218 --> 00:19:41,971
میشه هر دوتاتون یکم بزرگ شین؟
305
00:19:42,181 --> 00:19:44,682
!و اون داروی سرفه رو بدین من؟
306
00:19:46,351 --> 00:19:48,394
خیله خب-
ببخشید-
307
00:19:48,604 --> 00:19:50,938
بفرما-
مرسی-
308
00:19:53,525 --> 00:19:56,360
حداقل من تو رابطه م 10 دلار درآوردم سود کردم
309
00:19:58,405 --> 00:19:59,697
... میدونی چیه
310
00:20:06,455 --> 00:20:09,207
بزهای رژه، رژه میدن
311
00:20:09,458 --> 00:20:11,500
رژه میدن تا ته خیابون
312
00:20:12,294 --> 00:20:14,962
بزهای رژه، رژه میدن
313
00:20:15,214 --> 00:20:18,132
و رو زمین هدیه های کوچیک میذارن
314
00:20:19,051 --> 00:20:21,802
بدون صدای سکسیم اصلا فایده ای هم داره؟
315
00:20:22,054 --> 00:20:23,471
منکه خوشم میاد
316
00:20:25,140 --> 00:20:27,642
گانتر منو ببوس-
چی؟-
317
00:20:35,192 --> 00:20:36,817
!یالا کلانتر، یه کاری بکن
318
00:20:45,994 --> 00:20:46,994
!هی
319
00:20:49,831 --> 00:20:53,084
حالا درسته که ما این تو نخوابیدیم
ولی میشه یکم...؟
320
00:21:01,426 --> 00:21:03,511
میشه رو مبلت بخوابم؟
321
00:21:07,626 --> 00:21:13,914
IMDB-DL کاری از تیم ترجمه ی
سایکو ترجمه از علی
psycho_sideshow@yahoo.com
322
00:21:15,315 --> 00:21:17,650
.. و من هنوز منتظره
323
00:21:17,859 --> 00:21:20,319
مردی عروسکی کاغذیم م
324
00:21:23,949 --> 00:21:25,199
.ممنوم، عزیزای من
325
00:21:29,204 --> 00:21:31,539
ریچل؟-
بله؟-
326
00:21:32,249 --> 00:21:36,127
نمیدونم تو راجع به منو فیبی شنیدی یا نه؟
327
00:21:36,461 --> 00:21:38,546
نه-
ما همو بوسیدیم-
328
00:21:38,714 --> 00:21:42,550
من شروع نکردم
ولی خب متوقفش هم نکردم
329
00:21:42,926 --> 00:21:44,468
.احساس گناه میکنم
330
00:21:47,764 --> 00:21:48,889
خیله خب
331
00:21:49,391 --> 00:21:50,850
.. خب
332
00:21:51,727 --> 00:21:52,727
پس بینمون مشکلی نیست؟...
333
00:21:56,732 --> 00:21:57,898
!خیله خب
334
00:21:58,900 --> 00:22:01,068
میدونستم که درک میکنی