1 00:00:03,044 --> 00:00:04,253 [KNOCK ON DOOR] 2 00:00:05,588 --> 00:00:08,549 Hi, my name's Chandler. I just moved in next door. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,760 Would you like to battle me in a post-apocalyptic world... 4 00:00:11,970 --> 00:00:15,723 ...for control of the galaxy's last remaining energy source? 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,517 Sure, neighbor. Come on in. 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,978 Is Janine around? 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,646 She's at dance class. 8 00:00:22,897 --> 00:00:24,148 Can I check my room? 9 00:00:24,357 --> 00:00:27,234 Don't go through her stuff. She gets really mad. 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,614 Oh, my God. 11 00:00:32,824 --> 00:00:35,617 It's like a guy never lived in here. 12 00:00:36,369 --> 00:00:40,122 You gotta be careful. This girl thing is dangerous. It's spreading. 13 00:00:40,790 --> 00:00:41,832 It is? 14 00:00:42,292 --> 00:00:45,836 Is this your pretty pink pillow on the couch? 15 00:00:46,004 --> 00:00:47,004 No. 16 00:00:47,213 --> 00:00:50,924 Is that your tiny little box that's too small to put anything in? 17 00:00:51,134 --> 00:00:52,176 - No. - No. 18 00:00:52,385 --> 00:00:55,637 Okay, this is not good. You are a guy, okay? 19 00:00:55,847 --> 00:00:57,514 This is a "guy's" place. 20 00:00:57,724 --> 00:01:00,851 Soon, you'll be soaking your fingers in stuff. 21 00:01:02,187 --> 00:01:05,606 - You're right. I'll talk to her. - Talk to her. Be a man. 22 00:01:05,815 --> 00:01:07,649 - I'm a man. - Defend yourself. 23 00:01:09,194 --> 00:01:11,320 We have to hem the new dust ruffle. 24 00:01:11,529 --> 00:01:13,072 Be right there, sweetums. 25 00:01:15,658 --> 00:01:17,159 Totally different situation. 26 00:01:59,327 --> 00:02:00,327 MONICA: Hey, guys. 27 00:02:00,495 --> 00:02:02,496 - How was breakfast with Hillary? - Okay. 28 00:02:02,705 --> 00:02:06,375 She's still depressed because she broke up with her boyfriend. 29 00:02:06,584 --> 00:02:10,003 Is this Hillary, your hot assistant chef, Hillary? 30 00:02:10,255 --> 00:02:13,549 - Yeah. - The one that stares at me? 31 00:02:14,008 --> 00:02:17,719 No. The one who looked at you once because you got in her way. 32 00:02:18,429 --> 00:02:21,140 Still, I could tell. She was into me. 33 00:02:23,351 --> 00:02:24,643 Why don't you set us up? 34 00:02:24,853 --> 00:02:26,562 Ooh, are you setting Ross up with someone? 35 00:02:26,729 --> 00:02:28,772 Does she have a wedding dress? 36 00:02:31,442 --> 00:02:32,693 PHOEBE: Hey. RACHEL: Hey. 37 00:02:32,861 --> 00:02:37,614 Rachel, I'm making up flyers to try to get new massage clients. 38 00:02:37,824 --> 00:02:40,450 So can I come to Bloomingdale's and use the copy machine? 39 00:02:40,660 --> 00:02:45,038 Well, sure, but they might think it's weird considering I don't work there anymore. 40 00:02:45,957 --> 00:02:48,000 Oh, my God. What happened? 41 00:02:48,251 --> 00:02:50,127 I got a job at Ralph Lauren. 42 00:02:50,461 --> 00:02:52,796 Well, that's great. Congratulations. 43 00:02:54,924 --> 00:02:56,758 A year ago. 44 00:02:58,178 --> 00:03:00,387 You've lasted all year. Good for you. 45 00:03:03,349 --> 00:03:06,685 But, Pheebs, you could still use the copy machine where I actually work. 46 00:03:06,895 --> 00:03:09,646 But come by at lunch so my boss doesn't see you. 47 00:03:09,898 --> 00:03:12,107 Kim will freak out. She already doesn't like me. 48 00:03:12,317 --> 00:03:15,694 - I don't think my boss likes me. - I don't think mine likes me either. 49 00:03:16,404 --> 00:03:18,780 Maybe it's a universal thing. 50 00:03:18,990 --> 00:03:22,701 Or maybe because you're all hanging around here at 11:30 on a Wednesday. 51 00:03:25,788 --> 00:03:27,372 CHANDLER: Yeah, let's head off to work. 52 00:03:32,962 --> 00:03:34,671 PHOEBE: Thank you. RACHEL: Sure. 53 00:03:34,881 --> 00:03:36,673 You will not believe this. 54 00:03:36,883 --> 00:03:39,801 I was making copies, and Ralph Lauren came in. 55 00:03:40,011 --> 00:03:42,012 Oh, my God. Did you talk to him? 56 00:03:42,222 --> 00:03:44,306 Yeah, a little. He seems really nice. 57 00:03:44,515 --> 00:03:46,558 - Good kisser. - What? 58 00:03:47,060 --> 00:03:48,518 What? 59 00:03:48,978 --> 00:03:50,479 - You kissed him? - Totally. 60 00:03:51,356 --> 00:03:53,148 Phoebe, are you serious? 61 00:03:53,358 --> 00:03:55,859 Yeah, I was just in there, he came in and introduced himself. 62 00:03:56,110 --> 00:03:59,363 The next thing I know, we're making out. 63 00:04:00,156 --> 00:04:02,616 Phoebe, you do know he's married? 64 00:04:02,909 --> 00:04:04,284 No. 65 00:04:04,911 --> 00:04:05,911 Phoebe. 66 00:04:06,120 --> 00:04:09,581 What am I supposed to do, ask every guy I make out with if he's married? 67 00:04:11,251 --> 00:04:12,459 No, yeah, I should. 68 00:04:25,306 --> 00:04:26,807 - Hey, Joey. JOEY: Hey. 69 00:04:26,975 --> 00:04:30,686 Uh, can I talk to you for a second? There's a kid in this picture. 70 00:04:30,895 --> 00:04:33,689 Do you, uh, know this kid? Is it a relative? 71 00:04:33,898 --> 00:04:35,816 No. I just thought it was cute. 72 00:04:36,025 --> 00:04:39,194 Yeah, that's what I was afraid of. Okay, uh... 73 00:04:39,362 --> 00:04:42,281 Look, Janine, I really want you to feel at home here, but... 74 00:04:42,490 --> 00:04:45,409 ...some of this new stuff, it's too girlie. 75 00:04:45,618 --> 00:04:47,577 Oh. Like what? 76 00:04:47,787 --> 00:04:51,290 Uh, like this. Pictures of cute babies we don't know. 77 00:04:51,791 --> 00:04:53,250 We can't have that. 78 00:04:53,584 --> 00:04:56,253 Joey, it's Anne Geddes. She's a famous artist. 79 00:04:56,462 --> 00:05:00,799 I don't know this baby. I don't know if she's a famous artist or not. 80 00:05:03,136 --> 00:05:07,472 I don't want to be a jerk, but you're changing too much around here. 81 00:05:07,682 --> 00:05:10,934 I'm sorry. I just thought I'd try and make the place a little nicer. 82 00:05:11,144 --> 00:05:12,728 Yeah, but it's too much stuff. 83 00:05:12,979 --> 00:05:17,274 You know, you got the candles and the "foofy schmoofer" thing here. 84 00:05:17,483 --> 00:05:21,445 Over here, you got a picture of a watering can. 85 00:05:22,155 --> 00:05:25,824 - I just thought... - I'm sure it's a famous watering can. 86 00:05:26,034 --> 00:05:27,242 But come on. 87 00:05:27,410 --> 00:05:30,579 And what is with the really hot stick in the bathroom? 88 00:05:31,664 --> 00:05:33,373 It's a curling iron. 89 00:05:39,005 --> 00:05:41,673 Oh. Well, that's okay then. 90 00:05:41,924 --> 00:05:45,344 Okay, my towels, for instance. I come into the bathroom... 91 00:05:45,595 --> 00:05:49,598 ...and my towel is not on the floor, where I keep it. 92 00:05:50,641 --> 00:05:54,728 It's up here on some hook. And it smells different. 93 00:05:54,937 --> 00:05:57,773 - It's clean. - Yeah, well, it feels different. 94 00:05:57,982 --> 00:05:59,399 It's dry. 95 00:06:01,652 --> 00:06:04,654 All right, I can make my peace with the clean, dry towels. 96 00:06:04,906 --> 00:06:07,282 Okay, also, what is with these chips you bought? 97 00:06:07,450 --> 00:06:11,078 No, no, no. It's potpourri. You're supposed to smell it. 98 00:06:18,961 --> 00:06:21,088 Well, that's like summer in a bowl. 99 00:06:31,766 --> 00:06:32,766 RACHEL: Oh. 100 00:06:32,975 --> 00:06:34,476 Kim, hi. 101 00:06:34,936 --> 00:06:36,311 Uh-huh. 102 00:06:37,939 --> 00:06:39,147 [CLEARS THROAT] 103 00:06:39,315 --> 00:06:44,444 So I handed in that marketing report, and I never got to hear what you thought. 104 00:06:44,862 --> 00:06:47,155 - I didn't read it. - Ah. 105 00:06:49,951 --> 00:06:53,328 So, wow, the spring line's really gonna be great this year, huh? 106 00:06:54,497 --> 00:06:55,705 Yeah. 107 00:06:59,710 --> 00:07:03,338 So I hear, uh, Ralph Lauren fooled around with someone in the copy room. 108 00:07:03,548 --> 00:07:05,298 [ALARM BELL RINGING] 109 00:07:05,550 --> 00:07:07,092 Tell me everything. 110 00:07:10,805 --> 00:07:12,556 ROSS: Hey, guys. - Hey. 111 00:07:12,765 --> 00:07:14,057 What's up? 112 00:07:16,769 --> 00:07:18,019 You know... 113 00:07:18,312 --> 00:07:19,896 Oh, my God. 114 00:07:20,940 --> 00:07:22,482 What happened to your teeth? 115 00:07:22,692 --> 00:07:24,067 I whitened them. 116 00:07:26,654 --> 00:07:27,821 Really? 117 00:07:28,823 --> 00:07:30,657 Yeah, what do you think? 118 00:07:30,867 --> 00:07:33,452 I think I shouldn't look directly at them. 119 00:07:33,953 --> 00:07:35,954 Come on, seriously. 120 00:07:37,999 --> 00:07:42,210 - They're really, really, really white. - What was wrong with your old... 121 00:07:42,462 --> 00:07:44,129 ...human teeth? 122 00:07:45,298 --> 00:07:48,675 I did leave the gel on a little longer than it said to. 123 00:07:49,177 --> 00:07:51,887 - How much longer? - A day. 124 00:07:53,347 --> 00:07:55,515 Ross, tonight is your date with Hillary. 125 00:07:55,725 --> 00:07:59,728 I know. That's why I did it. Are they really that bad? 126 00:08:00,771 --> 00:08:01,771 No. No, no, no. 127 00:08:01,981 --> 00:08:05,108 You'll be fine. Hillary's blind, right? 128 00:08:05,985 --> 00:08:07,861 She will be after tonight. 129 00:08:10,323 --> 00:08:12,407 Oh, Rach. Uh, do you notice anything...? 130 00:08:12,617 --> 00:08:15,118 Your teeth? Yes, I saw them from outside. 131 00:08:16,621 --> 00:08:19,706 You guys are never gonna believe this... 132 00:08:19,916 --> 00:08:24,127 ...but Phoebe made out with Ralph Lauren. 133 00:08:24,337 --> 00:08:25,629 - What? - Oh, my God. 134 00:08:25,838 --> 00:08:29,341 She ran into him at my office, and they just made out. 135 00:08:29,550 --> 00:08:32,469 The craziest thing is, now my boss likes me because... 136 00:08:32,678 --> 00:08:35,138 ...it's the best gossip she's heard all year. 137 00:08:35,348 --> 00:08:38,099 I am proud of all my friends today. 138 00:08:39,018 --> 00:08:42,103 Rachel, I can't believe Phoebe made out with Ralph Lauren. 139 00:08:42,355 --> 00:08:44,523 Ugh. I'm so jealous. 140 00:08:45,483 --> 00:08:48,026 Hi, I'm Chandler, your live-in boyfriend. 141 00:08:49,111 --> 00:08:51,238 Chandler, please. Come on. 142 00:08:51,447 --> 00:08:52,906 Look at him. 143 00:08:53,115 --> 00:08:56,868 Well, I am no woman, but that is one tasty dish. 144 00:08:58,371 --> 00:08:59,454 Hey. 145 00:08:59,664 --> 00:09:00,747 Here. Ooh. 146 00:09:00,998 --> 00:09:03,124 Who's the silver fox? 147 00:09:04,335 --> 00:09:07,796 That is your make-out buddy. Don't you recognize him? 148 00:09:08,047 --> 00:09:12,717 Oh, wait. "Ooh, Phoebe, I love you. Kiss me, please." 149 00:09:13,386 --> 00:09:16,680 That's not Ralph Lauren. It sounds like him, though. 150 00:09:17,348 --> 00:09:18,390 What? 151 00:09:18,599 --> 00:09:20,892 Yeah, no, Ralph doesn't look like that guy. 152 00:09:21,143 --> 00:09:25,939 He's young, and he's got long hair and a beard and a Hacky Sack... 153 00:09:26,148 --> 00:09:30,318 Oh, my God. That's not Ralph Lauren. That's Kenny the copy guy. 154 00:09:31,320 --> 00:09:32,362 What? 155 00:09:32,572 --> 00:09:36,199 Oh, God... I told my boss that someone made out with Ralph Lauren. 156 00:09:36,450 --> 00:09:40,704 If she finds out that I lied to her, she is gonna hate me even more. Phoebe! 157 00:09:40,913 --> 00:09:43,456 Why would the copy guy say he's Ralph Lauren? 158 00:09:43,666 --> 00:09:45,500 To get you to make out with him. 159 00:09:45,710 --> 00:09:47,127 Oh. 160 00:09:52,842 --> 00:09:54,843 Okay, maybe this will make them look less white. 161 00:10:00,016 --> 00:10:01,016 Nope. Heh. 162 00:10:02,184 --> 00:10:04,060 Okay, so colors that don't work are... 163 00:10:04,312 --> 00:10:08,356 ...blue, yellow, green, red, black, white, orange and purple. 164 00:10:10,026 --> 00:10:13,403 I don't know what I'm gonna do. The date starts in an hour. 165 00:10:14,071 --> 00:10:18,992 Ross, maybe if your skin was lighter, your teeth wouldn't look so bright. 166 00:10:19,201 --> 00:10:23,246 Oh, great. So all I need to do is get some new skin. Thank you. 167 00:10:23,956 --> 00:10:26,583 If we put just a little bit of makeup on you... 168 00:10:26,834 --> 00:10:28,335 Whoa, whoa. 169 00:10:28,544 --> 00:10:30,837 We're not 13 anymore. 170 00:10:32,923 --> 00:10:35,842 Ross, this is the only thing left that has a shot at working. 171 00:10:36,052 --> 00:10:38,011 Won't she notice I have makeup on? 172 00:10:38,220 --> 00:10:40,430 Half the guys out there have makeup on. 173 00:10:40,640 --> 00:10:41,973 What? 174 00:10:42,975 --> 00:10:45,977 Half the people... I mean... Just try it and see. 175 00:10:46,187 --> 00:10:47,687 No, I am not putting on makeup. 176 00:10:47,855 --> 00:10:49,230 [KNOCK ON DOOR] 177 00:10:49,398 --> 00:10:53,193 Hello? Ross, could you put up some of these flyers for me? 178 00:10:53,402 --> 00:10:55,779 No! Demon! Demon! 179 00:11:02,244 --> 00:11:06,373 Now our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose. 180 00:11:07,333 --> 00:11:09,501 God forbid we throw out old underwear. 181 00:11:10,920 --> 00:11:13,421 You know what? I'm gonna go over to Joey's. 182 00:11:13,631 --> 00:11:15,715 We're supposed to organize the wrapping paper. 183 00:11:17,510 --> 00:11:20,762 Yes, but I've really gotten in touch with my feminine side enough today. 184 00:11:20,971 --> 00:11:24,349 In fact, we're two sachets away from becoming a lesbian couple. 185 00:11:26,936 --> 00:11:29,729 This has been kind of a girlie day. You're right. I'm sorry. 186 00:11:29,939 --> 00:11:32,482 It's okay. I just feel like I need to be in a guy place... 187 00:11:32,733 --> 00:11:34,693 ...do kind of a man thing. 188 00:11:34,902 --> 00:11:37,278 Go over to Joey's and... 189 00:11:37,530 --> 00:11:40,448 ...drink some beer and hammer up some dry wall. 190 00:11:41,283 --> 00:11:45,036 When guys hang out, they don't just drink beer and hammer up dry wall. 191 00:11:45,246 --> 00:11:48,915 When girls hang out, we don't have pillow fights in our underwear. 192 00:11:51,210 --> 00:11:53,086 I'm sorry. We do. We do. 193 00:11:53,295 --> 00:11:54,963 I don't know why I said that. 194 00:11:59,343 --> 00:12:00,802 Hey, Chandler. 195 00:12:02,012 --> 00:12:04,347 Come on in. We're knitting potholders. 196 00:12:06,308 --> 00:12:08,101 No, thanks, Josephine. 197 00:12:12,148 --> 00:12:13,606 Ross, I was wondering if... 198 00:12:17,945 --> 00:12:21,072 Oh, my God. Where are all the men? 199 00:12:31,375 --> 00:12:34,669 - Oh. Hi, Kim. - Hi, Rachel. 200 00:12:35,254 --> 00:12:39,299 Uh, remember that thing that happened yesterday? Well, it didn't happen. 201 00:12:39,508 --> 00:12:41,926 You didn't cancel the fabric order from Taiwan? 202 00:12:43,012 --> 00:12:45,305 Okay, two things didn't happen. 203 00:12:45,598 --> 00:12:48,475 Remember I told you someone made out with Ralph Lauren? 204 00:12:48,726 --> 00:12:51,227 Well, it turns out that's not true. 205 00:12:51,437 --> 00:12:53,480 It's not true? Oh, that's interesting. 206 00:12:53,689 --> 00:12:58,234 Because I checked. Only one keycard was used to access the copy machine... 207 00:12:58,444 --> 00:13:01,112 ...yesterday during lunch, and that keycard belonged to you, Rachel. 208 00:13:01,280 --> 00:13:04,532 Oh, no. No, no, no. Oh, God, you think I made out with him? 209 00:13:04,742 --> 00:13:08,036 Listen to me, if you think sleeping with Ralph is gonna get you my job... 210 00:13:08,204 --> 00:13:09,788 ...you are sadly mistaken. 211 00:13:09,955 --> 00:13:12,207 Oh, no. I don't want your job. I don't. 212 00:13:12,416 --> 00:13:14,751 Oh, this is such a mistake. I didn't make out with him. 213 00:13:15,002 --> 00:13:18,880 Nobody made out with him. I did not use my keycard yesterday. 214 00:13:19,131 --> 00:13:21,591 I don't even know how to use my keycard. 215 00:13:23,427 --> 00:13:25,011 KIM: Hi, Ralph. - Hi, Kim. 216 00:13:37,233 --> 00:13:39,150 [ELEVATOR BELL DINGS] 217 00:13:44,532 --> 00:13:45,949 Yeah. Nothing happened. 218 00:13:46,158 --> 00:13:49,494 You could cut the sexual tension in here with a knife. 219 00:13:56,168 --> 00:13:58,670 After that, what could I do except become a chef? 220 00:13:59,004 --> 00:14:00,588 ROSS: Mm-hm. 221 00:14:00,881 --> 00:14:03,174 And someday soon, I hope to open my own restaurant. 222 00:14:03,467 --> 00:14:04,759 ROSS: Mm. 223 00:14:06,303 --> 00:14:08,513 You know, you're a really great listener. 224 00:14:08,764 --> 00:14:11,224 Most guys I go out with, they just talk and talk. 225 00:14:11,433 --> 00:14:13,101 [CHUCKLES] 226 00:14:14,562 --> 00:14:16,938 After a while, it's like, "Shut your mouth." You know? 227 00:14:17,147 --> 00:14:18,731 [LAUGHS] 228 00:14:19,984 --> 00:14:23,111 I've probably been talking too much. Why don't we talk about you? 229 00:14:23,320 --> 00:14:25,613 [MUMBLES] 230 00:14:26,073 --> 00:14:27,448 Come on, I want to know. 231 00:14:27,658 --> 00:14:29,784 [CHUCKLES] 232 00:14:31,245 --> 00:14:33,788 Okay. I'm from Long Island. 233 00:14:34,039 --> 00:14:36,666 I came to the city for college. 234 00:14:36,834 --> 00:14:41,671 Um, I, uh, have a 5-year-old son, and in my spare time... 235 00:14:41,922 --> 00:14:46,467 ...I like to read spy novels. But let's talk more about you. Hmm? 236 00:14:50,848 --> 00:14:55,310 So if you sear the stems of the flowers first in a frying pan... 237 00:14:55,519 --> 00:14:58,354 ...your arrangement will look fresh much longer. 238 00:14:59,064 --> 00:15:01,399 Joey, that is such a great tip. 239 00:15:02,610 --> 00:15:06,237 Monica, can you excuse us? I need to talk to the girl with the flowers. 240 00:15:08,115 --> 00:15:10,033 Okay, but, Joey, come over later. 241 00:15:10,200 --> 00:15:12,035 I'm gonna teach you how to make a bird feeder... 242 00:15:12,202 --> 00:15:14,495 ...out of just a pine cone and some peanut butter. 243 00:15:14,705 --> 00:15:16,956 Aw. I love birds. 244 00:15:19,001 --> 00:15:20,835 What is the matter with you? 245 00:15:21,670 --> 00:15:23,338 - What? - You're arranging flowers. 246 00:15:24,924 --> 00:15:26,966 You got dead flowers. 247 00:15:27,217 --> 00:15:30,136 You've got a picture of a baby dressed like flowers. 248 00:15:32,097 --> 00:15:33,264 This is not Joey. 249 00:15:33,474 --> 00:15:36,559 Hey, hey, look, I am still Joey, okay? 250 00:15:36,810 --> 00:15:39,687 Flowers, they're just, you know, nice to look at. 251 00:15:39,897 --> 00:15:44,442 And that happens to be a picture by a famous artist of a famous baby. 252 00:15:45,486 --> 00:15:47,362 You're turning into a woman. 253 00:15:47,947 --> 00:15:49,447 No, I'm not. 254 00:15:49,698 --> 00:15:52,158 Why would you say that? That's just mean. 255 00:15:54,536 --> 00:15:56,829 Now I've upset you? What did I say? 256 00:15:57,373 --> 00:16:00,083 It's not what you said. It's the way you said it. 257 00:16:01,085 --> 00:16:02,293 Oh, my God. 258 00:16:02,544 --> 00:16:04,337 I'm a woman. 259 00:16:11,095 --> 00:16:14,931 So now she thinks that I made out with him and that I did it to get her job. 260 00:16:15,182 --> 00:16:17,725 - Why didn't you just tell the truth? - I did. 261 00:16:17,935 --> 00:16:23,064 She doesn't think anyone would confuse Kenny the copy guy with Ralph Lauren. 262 00:16:24,233 --> 00:16:27,902 Well, what if Kenny were the real brains behind the whole company? 263 00:16:28,112 --> 00:16:31,906 What if Kenny hired that Ralph guy to be the pretty front man, huh? 264 00:16:32,157 --> 00:16:33,866 Did she ever think of that? 265 00:16:38,122 --> 00:16:40,039 You were with Kenny today, weren't you? 266 00:16:40,249 --> 00:16:42,041 - Just for a second. - Ugh. 267 00:16:43,252 --> 00:16:46,170 - Phoebe, what am I gonna do? - Well... 268 00:16:46,380 --> 00:16:48,715 The only thing you can do. Sleep with Ralph Lauren. 269 00:16:50,217 --> 00:16:55,346 I'm not gonna sleep with Ralph Lauren. I mean, I could, but I wouldn't. 270 00:16:56,682 --> 00:16:57,807 Ooh. Sleep with Kenny. 271 00:17:01,770 --> 00:17:04,939 - That wouldn't help me. - Oh, yes, it would. 272 00:17:08,152 --> 00:17:10,278 - I've had a really good time tonight. - Mm-hm. 273 00:17:10,529 --> 00:17:14,115 You know, I rarely connect with someone this much on the first date. 274 00:17:14,324 --> 00:17:15,908 [CHUCKLES] 275 00:17:16,452 --> 00:17:17,869 Me neither. 276 00:17:19,621 --> 00:17:22,457 Uh, I've had a really good time too, you know. 277 00:17:24,626 --> 00:17:26,210 Are you gonna eat that bread? 278 00:17:27,463 --> 00:17:30,173 Oh, I just like the smell. 279 00:17:30,841 --> 00:17:31,883 Mm. 280 00:17:33,385 --> 00:17:34,427 You make me laugh. 281 00:17:34,678 --> 00:17:36,012 [CHUCKLES] 282 00:17:36,847 --> 00:17:38,973 Would you like to move over to the couch? 283 00:17:39,183 --> 00:17:40,808 Mm-hm. 284 00:17:44,938 --> 00:17:47,523 Maybe I'll just turn down the lights a little? 285 00:17:48,400 --> 00:17:50,401 How about all the way? 286 00:17:50,861 --> 00:17:52,070 Okay. 287 00:17:59,328 --> 00:18:01,037 ROSS: Wow, cool poster. 288 00:18:01,246 --> 00:18:04,332 Or should I say, "groovy poster"? 289 00:18:04,500 --> 00:18:06,125 [ROSS CHUCKLES] 290 00:18:06,293 --> 00:18:08,419 So, uh... 291 00:18:09,046 --> 00:18:10,630 ...where were we? 292 00:18:15,427 --> 00:18:17,136 Are those your teeth? 293 00:18:17,346 --> 00:18:18,554 Oh. 294 00:18:20,390 --> 00:18:22,767 You can see them, huh? 295 00:18:23,018 --> 00:18:25,645 Yes. They're insanely white. 296 00:18:26,271 --> 00:18:28,147 I did that for you. 297 00:18:30,109 --> 00:18:32,110 What's the matter with you? 298 00:18:32,528 --> 00:18:37,115 What's the matter with me? You've got a black light. It's 1999. 299 00:18:44,915 --> 00:18:46,833 Oh, good. Kim, hi. 300 00:18:47,042 --> 00:18:51,838 Hi, Rachel. Oh. I wanted to ask you, have you seen the new Ralph Lauren sheets? 301 00:18:52,089 --> 00:18:55,258 What am I thinking? Of course you have. 302 00:18:55,676 --> 00:18:56,968 Okay, look. 303 00:18:57,219 --> 00:18:59,428 I'm sorry that I lied to you before. 304 00:18:59,680 --> 00:19:04,433 You were right. Ralph and I were an item, but we're not anymore. 305 00:19:04,643 --> 00:19:05,768 Oh, really? 306 00:19:06,186 --> 00:19:08,396 Yeah, he dumped me. 307 00:19:09,481 --> 00:19:13,025 He said, "Rachel, I can't do this. 308 00:19:13,277 --> 00:19:16,445 Even though you're a very, very... 309 00:19:16,697 --> 00:19:19,031 ...very beautiful woman... 310 00:19:19,408 --> 00:19:22,827 ...I can't do this. I'm married and I'm sorry." 311 00:19:23,078 --> 00:19:26,330 And I don't know why, but he said, "And you will never get promoted... 312 00:19:26,540 --> 00:19:30,501 ...especially not above Kim, who is an integral cog... 313 00:19:30,752 --> 00:19:32,503 ...in the Ralph Lauren machine." 314 00:19:34,965 --> 00:19:36,507 You expect me to believe... 315 00:19:36,675 --> 00:19:38,050 [ELEVATOR BELL DINGS] 316 00:19:38,719 --> 00:19:40,386 KIM: Hi, Ralph. - Hi, Kim. 317 00:19:59,198 --> 00:20:00,865 Oh, my God. 318 00:20:01,116 --> 00:20:06,245 He just gave you the coldest look I've ever seen. It's like he hates you. 319 00:20:06,538 --> 00:20:08,039 Then it is true. 320 00:20:09,374 --> 00:20:13,878 Of course it's true. And it hurts so bad. 321 00:20:14,671 --> 00:20:16,839 Oh, honey, come here. 322 00:20:17,090 --> 00:20:18,925 Oh, it'll be okay. 323 00:20:19,968 --> 00:20:22,637 We've all been there. 324 00:20:25,641 --> 00:20:27,308 You and Ralph? 325 00:20:28,769 --> 00:20:30,853 Kenny the copy boy. 326 00:20:42,532 --> 00:20:43,616 - Hey. - Hey. 327 00:20:43,825 --> 00:20:48,079 - Uh, I need to talk to you. - What's the matter? You upset? 328 00:20:48,288 --> 00:20:50,957 I'm sorry, but we gotta get rid of all this girlie stuff in here. 329 00:20:51,124 --> 00:20:52,833 I, uh... I gotta be a man. 330 00:20:53,627 --> 00:20:57,171 Okay? The living room has to remain a guy place, okay? 331 00:20:57,422 --> 00:20:59,173 That's just the way it has to be. 332 00:20:59,383 --> 00:21:02,009 If that's what you want, I'll just put it all in my room. 333 00:21:02,219 --> 00:21:03,886 Good. Great. 334 00:21:04,137 --> 00:21:06,597 And, uh, thanks for being so understanding. 335 00:21:06,848 --> 00:21:09,517 I didn't want to make a big deal out of this. 336 00:21:10,894 --> 00:21:14,272 But you could, uh, put the picture of the famous baby in my room. 337 00:21:14,523 --> 00:21:16,315 I mean, if you want to. 338 00:21:18,568 --> 00:21:19,610 Okay. 339 00:21:19,861 --> 00:21:22,613 And, uh, maybe the watering can there. 340 00:21:22,906 --> 00:21:23,906 Sure. 341 00:21:24,074 --> 00:21:26,575 And a couple of these little tiny boxes. 342 00:21:27,911 --> 00:21:31,080 Joey, do you want me to put it all in your room? 343 00:21:31,248 --> 00:21:32,248 Okay. 344 00:21:42,467 --> 00:21:44,468 [English - US - SDH]