1 00:00:05,380 --> 00:00:08,257 - Oh, hey! How was your audition? - Hey. 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,260 I'm sorry, do I know you? 3 00:00:12,762 --> 00:00:13,804 What are you doing? 4 00:00:13,972 --> 00:00:16,724 Practicing blowing you off. I'm gonna be a big movie star! 5 00:00:16,891 --> 00:00:18,892 Oh, you got it? 6 00:00:19,060 --> 00:00:22,646 - Not yet, but the audition went great! - What's it for? 7 00:00:22,814 --> 00:00:26,442 A big-budget period movie about three Italian brothers... 8 00:00:26,609 --> 00:00:30,320 ...who come to America at the turn of the century. It's classy. 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,783 The director's supposed to be the next-next Martin Scorsese. 10 00:00:36,619 --> 00:00:37,911 The "next-next"? 11 00:00:38,079 --> 00:00:41,915 A guy from Chicago's supposed to be the next Martin Scorsese. 12 00:00:42,083 --> 00:00:44,209 This guy's right after him. 13 00:00:45,128 --> 00:00:46,795 [CELL PHONE RINGS] 14 00:00:47,547 --> 00:00:48,630 Hello? 15 00:00:48,798 --> 00:00:54,636 Joey, it's Estelle. I just talked to the casting people. They loved you! 16 00:00:54,804 --> 00:00:55,888 They loved me! 17 00:00:57,140 --> 00:00:59,641 They want to see you again tomorrow. 18 00:00:59,809 --> 00:01:01,935 - Oh, my God. ESTELLE [OVER PHONE]: Just one thing. 19 00:01:02,103 --> 00:01:05,814 Do you have a problem with full-frontal nudity? 20 00:01:07,692 --> 00:01:11,403 Are you kidding me? I never rent a movie without it! 21 00:01:12,280 --> 00:01:13,947 Oh. 22 00:01:14,449 --> 00:01:18,118 Uh, okay, let me call you back. 23 00:01:18,286 --> 00:01:21,997 - What's the matter? - They want me naked in the movie. 24 00:01:22,165 --> 00:01:23,457 - Wow. JOEY: I know. 25 00:01:23,625 --> 00:01:28,754 - My grandmother's gonna see this. - Grandma's gonna have to get in line. 26 00:02:10,839 --> 00:02:13,382 The wedding's so close. Are you nervous? 27 00:02:13,550 --> 00:02:16,510 Yeah, but I also can't wait till it's over. 28 00:02:16,678 --> 00:02:19,805 We have a pact not to have sex again until the wedding. 29 00:02:19,973 --> 00:02:22,683 A "no sex" pact, huh? 30 00:02:23,351 --> 00:02:26,979 I have one of those with every woman in America. 31 00:02:29,149 --> 00:02:32,317 Will you give me a hand making up the guest bedroom? 32 00:02:32,485 --> 00:02:34,945 Cousin Cassie's staying with us for a few days. 33 00:02:35,113 --> 00:02:38,490 Cassie? I haven't seen her in, like, forever. 34 00:02:38,658 --> 00:02:41,827 I wonder if she still carries a Barbie everywhere? 35 00:02:41,995 --> 00:02:44,454 - She's 25 years old. - So? I still... 36 00:02:44,622 --> 00:02:46,165 You're probably right. 37 00:02:48,001 --> 00:02:49,418 - Hi. MONICA & PHOEBE: Hey. 38 00:02:49,586 --> 00:02:51,587 Pheebs, can I talk to you over here for a second? 39 00:02:51,754 --> 00:02:53,088 PHOEBE: Yeah. 40 00:02:53,256 --> 00:02:55,340 Subtle, guys. 41 00:02:56,092 --> 00:02:57,176 What? 42 00:02:57,343 --> 00:03:01,263 I know you're planning my surprise bridal shower. 43 00:03:01,890 --> 00:03:06,393 Ha, okay, well, don't ruin it. Just play along, at least. 44 00:03:06,561 --> 00:03:08,645 - Okay. Sorry. RACHEL: Okay. 45 00:03:09,606 --> 00:03:12,191 Oh, my God. We have to throw her a shower? 46 00:03:17,697 --> 00:03:20,199 What'd you decide to do about the movie? 47 00:03:20,366 --> 00:03:22,743 I don't know. 48 00:03:23,119 --> 00:03:27,164 It's not like it's porn. This is a serious, legitimate movie. 49 00:03:27,332 --> 00:03:29,750 Nudity's really important to the story. 50 00:03:29,918 --> 00:03:32,085 That's what you say about porn. 51 00:03:33,004 --> 00:03:35,339 Maybe I shouldn't go on the callback. 52 00:03:35,506 --> 00:03:39,635 No, you should. A lot of major actors do nude scenes. 53 00:03:39,802 --> 00:03:42,304 The chance to star in a movie? Come on! 54 00:03:42,972 --> 00:03:48,227 That's true. And I'm only naked in one scene. It sounds really great. 55 00:03:48,394 --> 00:03:51,480 My character's Catholic. He falls in love with a Jewish girl. 56 00:03:51,648 --> 00:03:54,316 We run away and get caught in a big rainstorm. 57 00:03:54,484 --> 00:03:58,028 We go into a barn, undress each other and hold each other. 58 00:03:58,196 --> 00:04:01,240 It's really sweet and tender. 59 00:04:01,407 --> 00:04:02,991 Plus, everyone is gonna see your thing. 60 00:04:03,159 --> 00:04:04,368 [LAUGHS] 61 00:04:07,455 --> 00:04:09,539 When can we have this shower? 62 00:04:09,707 --> 00:04:13,001 She has so much going on, we have only two options. 63 00:04:13,169 --> 00:04:16,046 - We have Friday. - That's just two days away. 64 00:04:16,214 --> 00:04:19,383 - What is the other option? - Yesterday. 65 00:04:19,926 --> 00:04:22,844 Well, if we make it yesterday, woo-hoo, we're done. 66 00:04:23,388 --> 00:04:25,639 It's impossible. We can't do this by Friday. 67 00:04:25,807 --> 00:04:28,350 We have to find a place, invite people, get food. 68 00:04:28,518 --> 00:04:30,811 There's too much to do. 69 00:04:30,979 --> 00:04:33,438 - We cannot do it! - Calm down! 70 00:04:33,606 --> 00:04:36,858 Okay. I'm sorry, you're right. I'm sorry. 71 00:04:37,026 --> 00:04:38,527 Just calm down, woman! 72 00:04:41,197 --> 00:04:43,240 Phoebe, I already did. 73 00:04:43,408 --> 00:04:45,826 - All right, then I need to calm down. - Okay. 74 00:04:47,245 --> 00:04:49,621 I think we can do this if we just get organized. 75 00:04:49,789 --> 00:04:51,707 - Uh-huh. - We have two days to plan this party. 76 00:04:51,874 --> 00:04:54,668 - We just need to make fast decisions. - Mm-hm. 77 00:04:54,836 --> 00:04:56,211 Where will we have it? 78 00:04:56,379 --> 00:04:59,298 - Um, here. What time? - Four o'clock. Food? 79 00:04:59,507 --> 00:05:02,759 - Finger sandwiches and tea. - Ooh, great. Very Monica. 80 00:05:02,927 --> 00:05:05,262 - And chili. - Ah, you went one too far. 81 00:05:06,723 --> 00:05:08,849 - Uh, flowers or balloons? - Both. 82 00:05:09,017 --> 00:05:11,143 - We're paying for this. Okay. - Neither. 83 00:05:11,311 --> 00:05:17,024 - Um, what should we do for the theme? - "Lusts of the Flesh." 84 00:05:18,234 --> 00:05:21,570 - What? - I don't know. Cowboy theme? 85 00:05:23,614 --> 00:05:24,740 [DOOR OPENS] 86 00:05:24,907 --> 00:05:26,742 - Hey. - Hey. 87 00:05:26,909 --> 00:05:30,495 I'm glad we decided not to sleep together before the wedding. 88 00:05:30,705 --> 00:05:32,998 Oh, boy. Me too. 89 00:05:33,541 --> 00:05:35,751 You know, I was thinking, if we had a big fight... 90 00:05:35,918 --> 00:05:38,211 - Mm-hm. ...and, uh, we broke up for a few hours. 91 00:05:38,379 --> 00:05:42,090 - Yeah. - Technically, we could have sex again. 92 00:05:43,634 --> 00:05:46,136 What do you think, bossy and domineering? 93 00:05:46,304 --> 00:05:48,972 The wedding's off, sloppy and immature. 94 00:05:49,140 --> 00:05:50,474 - That's me. Come on. - Okay. 95 00:05:50,641 --> 00:05:54,144 Wait. Cassie's in the guest room. We're going to lunch. 96 00:05:54,312 --> 00:05:56,438 Get rid of her, obsessive and shrill! 97 00:05:57,440 --> 00:05:59,900 Shrill? The wedding is back on. 98 00:06:00,860 --> 00:06:01,943 [DOOR OPENS] 99 00:06:02,111 --> 00:06:05,447 I thought I heard voices. You must be Chandler. 100 00:06:06,074 --> 00:06:09,201 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you too. 101 00:06:09,369 --> 00:06:11,912 - So, ready to go? - Yeah. 102 00:06:29,847 --> 00:06:32,641 - Chandler? - I'll be right with you. 103 00:06:35,019 --> 00:06:37,646 - Cassie needs to stay at your place. - Why? 104 00:06:37,814 --> 00:06:41,483 Because "Pervie Perverson" here can't stop staring at her. 105 00:06:41,901 --> 00:06:44,194 Chandler, she's our cousin! 106 00:06:44,362 --> 00:06:47,406 I wasn't staring. I was listening intently. 107 00:06:47,573 --> 00:06:51,076 It's called being a good conversationalist. Watch. 108 00:06:51,244 --> 00:06:52,869 Say something. 109 00:06:53,037 --> 00:06:56,331 You were staring about eight inches south of there. 110 00:06:57,250 --> 00:06:59,543 Fine. She can stay at my place. 111 00:06:59,710 --> 00:07:02,003 What does Cassie look like now? 112 00:07:02,171 --> 00:07:04,714 - She looks exactly like Aunt Marilyn. ROSS: Huh. 113 00:07:04,882 --> 00:07:07,843 So this Aunt Marilyn, is she coming to the wedding? 114 00:07:08,010 --> 00:07:09,928 Wafer-thin ice. 115 00:07:15,601 --> 00:07:16,643 Hey, I'm back. 116 00:07:16,811 --> 00:07:17,894 Hi, Joey. 117 00:07:18,062 --> 00:07:21,148 Uh, so, will I be reading the same scene again? 118 00:07:21,315 --> 00:07:24,151 I tried to call you. You didn't need to come today. 119 00:07:24,735 --> 00:07:26,486 Oh, great. 120 00:07:27,447 --> 00:07:29,781 I'd have been perfect for this part. 121 00:07:29,949 --> 00:07:33,493 You made a bad decision and ruined your movie. Good day! 122 00:07:33,661 --> 00:07:38,540 You didn't need to come, because the director saw your tape and loved it. 123 00:07:41,002 --> 00:07:43,128 And scene. 124 00:07:45,131 --> 00:07:47,382 Huh? Wasn't that fun? 125 00:07:47,550 --> 00:07:50,886 We did a little improv there. Yeah! 126 00:07:51,053 --> 00:07:52,762 So, you... You were saying? 127 00:07:52,930 --> 00:07:55,599 The director wants to meet you tomorrow. 128 00:07:55,766 --> 00:07:57,934 Wow. Sure. That's great. 129 00:07:58,102 --> 00:08:00,395 Your agent said you're okay with nudity. 130 00:08:00,563 --> 00:08:03,523 Yeah, sure. As long as it's handled tastefully. 131 00:08:03,691 --> 00:08:06,276 And that barn is not too cold. 132 00:08:09,363 --> 00:08:11,615 Terrific. Well, uh, there's one more thing. 133 00:08:11,782 --> 00:08:17,037 Uh... Uh, it's important to the director that everything in the movie is authentic. 134 00:08:17,955 --> 00:08:20,540 In your love scene with Sarah... 135 00:08:20,708 --> 00:08:24,878 ...she talks about how she's never seen a naked man who wasn't Jewish. 136 00:08:25,046 --> 00:08:26,087 So... 137 00:08:26,255 --> 00:08:27,589 [CHUCKLES] 138 00:08:29,008 --> 00:08:30,884 So, what? 139 00:08:31,052 --> 00:08:35,847 So, uh, well, the director is insisting that whoever play that part... 140 00:08:36,015 --> 00:08:39,893 ...be authentically, uh, anatomically... 141 00:08:40,061 --> 00:08:42,812 ...not Jewish. You know what I'm saying? 142 00:08:42,980 --> 00:08:44,397 Yes! 143 00:08:45,024 --> 00:08:46,900 No. What? 144 00:08:48,903 --> 00:08:53,365 An Italian Catholic immigrant at this time would not be... 145 00:08:53,533 --> 00:08:54,783 Bar mitzvah-ed? 146 00:08:59,997 --> 00:09:02,666 - To get this part, you can't be... - No. 147 00:09:02,833 --> 00:09:03,875 - But you are? - Yep. 148 00:09:04,043 --> 00:09:06,545 - You told them you weren't? - That's right. 149 00:09:07,547 --> 00:09:09,130 Wow. Wow. 150 00:09:09,507 --> 00:09:12,551 It's definitely all gone? There's nothing there to work with? 151 00:09:16,931 --> 00:09:20,642 - What were you thinking? - I don't know. I just want this part. 152 00:09:20,810 --> 00:09:25,063 They say no matter what you're asked during an audition, say yes. 153 00:09:25,231 --> 00:09:27,899 They want you to ride a horse, say you can. 154 00:09:28,067 --> 00:09:30,235 You figure out how to do it later. 155 00:09:30,403 --> 00:09:36,575 This is not like learning to ride a horse. This is like learning to... 156 00:09:36,742 --> 00:09:38,827 ...grow a turtleneck. 157 00:09:44,041 --> 00:09:50,088 I know, okay? Tomorrow, when I go meet the director... 158 00:09:50,256 --> 00:09:53,758 ...I have to take my clothes off so they can see what my body looks like. 159 00:09:53,926 --> 00:09:56,595 Oh, my God. What are you gonna do? 160 00:09:57,221 --> 00:10:00,807 I have to call my agent and tell her I can't do the part. 161 00:10:00,975 --> 00:10:02,225 [JOEY SIGHS] 162 00:10:02,393 --> 00:10:03,727 Unless... 163 00:10:05,563 --> 00:10:06,605 Unless what? 164 00:10:06,772 --> 00:10:11,026 This may sound crazy, but there may be something we could... 165 00:10:11,193 --> 00:10:12,402 ...fashion. 166 00:10:16,407 --> 00:10:19,576 - Like what? - Well, I'm not sure yet, but, um... 167 00:10:19,744 --> 00:10:22,120 ...off the top of my head, I'm thinking... 168 00:10:22,288 --> 00:10:26,791 ...double-sided tape and some sort of luncheon meat. 169 00:10:33,549 --> 00:10:37,469 I've got a great idea for party favors for the shower. 170 00:10:37,637 --> 00:10:41,473 We get mahogany boxes and carve everyone's names in them. 171 00:10:41,641 --> 00:10:45,226 Then inside is each person's individual birthstone. 172 00:10:47,104 --> 00:10:50,190 Okay. Okay. 173 00:10:50,983 --> 00:10:53,109 - All right, you take care of that. - Okay. 174 00:10:54,320 --> 00:10:58,823 Meanwhile, the party's tomorrow and we don't have a guest list. 175 00:10:58,991 --> 00:11:03,620 Okay. Who do we know that's coming? Me. Are you? 176 00:11:06,957 --> 00:11:08,458 - Hey. - Hey, what's up? 177 00:11:08,626 --> 00:11:12,337 I'm making something for Joey. Can I raid your fridge? 178 00:11:12,505 --> 00:11:14,339 Have at it. 179 00:11:15,299 --> 00:11:19,469 All right. Turkey? Mm, that won't work. 180 00:11:19,637 --> 00:11:22,138 Cheese? That won't work. 181 00:11:22,306 --> 00:11:26,059 Olive loaf? I hope that won't work. 182 00:11:28,270 --> 00:11:29,771 Are you making him a sandwich? 183 00:11:30,856 --> 00:11:33,441 No, it's, um, more like a wrap. 184 00:11:35,861 --> 00:11:37,862 Okay, so, um, I'm gonna go, guys. 185 00:11:38,030 --> 00:11:41,741 So you can get back to deciding on what to get me for a present! 186 00:11:41,909 --> 00:11:43,118 [GIGGLES] 187 00:11:43,285 --> 00:11:44,411 [PHOEBE AND RACHEL CHUCKLE] 188 00:11:44,578 --> 00:11:45,620 [DOOR CLOSES] 189 00:11:45,788 --> 00:11:48,289 We have to get her a present? 190 00:11:49,041 --> 00:11:52,210 Okay, but look. Look at what I got. 191 00:11:52,378 --> 00:11:54,504 It's her address book. We have a guest list. 192 00:11:54,672 --> 00:11:56,339 Ah. 193 00:11:57,425 --> 00:12:00,760 You're amazing. Did you pull that out of her purse? 194 00:12:00,928 --> 00:12:03,430 Uh-huh. And a little seed money for the party. 195 00:12:03,597 --> 00:12:05,265 Oh, nice. 196 00:12:09,395 --> 00:12:11,438 [KNOCKING ON DOOR] 197 00:12:12,273 --> 00:12:13,356 [CASSIE SIGHS] 198 00:12:13,524 --> 00:12:15,316 Cassie? 199 00:12:15,526 --> 00:12:18,027 - Hey, Ross. - [STAMMERS] Hi. Ha, ha. 200 00:12:18,195 --> 00:12:20,780 It's been so long! 201 00:12:21,615 --> 00:12:23,241 Last time I saw you... 202 00:12:23,409 --> 00:12:27,078 ...you were setting up your tent in line for Return of the Jedi. 203 00:12:27,246 --> 00:12:28,580 [STAMMERS] Oh, uh, that's right. 204 00:12:28,748 --> 00:12:33,293 So you did see me that day. Because it seemed like you didn't. 205 00:12:33,461 --> 00:12:34,502 [CHUCKLES AWKWARDLY] 206 00:12:34,670 --> 00:12:38,214 - Yeah, sorry about that. - It's okay. Come on in. 207 00:12:38,382 --> 00:12:42,427 Thanks for letting me stay here. Monica's place was nice. 208 00:12:42,595 --> 00:12:46,055 But her fiancé sure stares a lot. 209 00:12:46,223 --> 00:12:47,807 Oh. 210 00:13:07,578 --> 00:13:11,456 Oh, my God! You do a great Chandler! 211 00:13:12,958 --> 00:13:14,000 Uh-huh. 212 00:13:14,168 --> 00:13:15,335 [CASSIE GIGGLES] 213 00:13:15,503 --> 00:13:18,129 Yeah, I have a knack for impressions. 214 00:13:18,297 --> 00:13:21,424 Well, maybe after we get re-acquainted, uh, you could do me. 215 00:13:21,592 --> 00:13:23,551 Yeah. No! 216 00:13:32,645 --> 00:13:36,105 Cassie, how you...? How you doing on that... 217 00:13:36,273 --> 00:13:37,982 ...hot dog? 218 00:13:40,319 --> 00:13:43,530 - I'm all done. - Thank God. 219 00:13:45,741 --> 00:13:49,619 The last time we hung out was when our parents rented that beach house. 220 00:13:49,787 --> 00:13:51,996 Oh, right, right. Ooh, remember the time... 221 00:13:52,164 --> 00:13:55,667 ...l, uh, pinned you down and tickled you until you cried? 222 00:13:55,835 --> 00:13:57,293 [BOTH CHUCKLING] 223 00:13:57,461 --> 00:14:00,421 We're probably too old to do that now. 224 00:14:02,800 --> 00:14:07,637 I'll always remember that summer. It's when I got all these freckles. 225 00:14:07,805 --> 00:14:09,347 Uh-huh, Uh-huh. 226 00:14:10,140 --> 00:14:12,475 And... And I'll always remember that summer... 227 00:14:12,643 --> 00:14:17,480 ...because that's when I realized that we are related. 228 00:14:17,731 --> 00:14:19,649 It took you that long to figure it out, huh? 229 00:14:19,859 --> 00:14:21,192 Um, I'm a little slow. 230 00:14:21,360 --> 00:14:22,861 [BOTH CHUCKLE] 231 00:14:23,863 --> 00:14:26,614 Just as our children would be. 232 00:14:33,622 --> 00:14:34,789 - Hi. WOMAN 1: Hi. 233 00:14:34,957 --> 00:14:37,500 How are you? Good. Hi. Thanks for coming. 234 00:14:37,668 --> 00:14:40,587 WOMAN 2: Oh, thank you. - Thank you. So nice to see you. 235 00:14:40,754 --> 00:14:43,673 WOMAN 3: No, thanks. - Okay. Hey, Rach? 236 00:14:43,841 --> 00:14:46,718 - Yeah? - Who the hell are all these people? 237 00:14:47,219 --> 00:14:50,013 I don't know. I called everybody in her book. 238 00:14:50,180 --> 00:14:53,725 These are the ones that could show up on 24 hours' notice. 239 00:14:53,893 --> 00:14:57,520 There's a word for people like that: Losers. 240 00:14:59,023 --> 00:15:02,442 Hi, I'm Rachel. This is Phoebe. I'm the maid of honor. 241 00:15:02,610 --> 00:15:03,735 How do you know Monica? 242 00:15:03,903 --> 00:15:06,487 - I was her accountant four years ago. - Oh... 243 00:15:06,655 --> 00:15:10,867 I'm interested to find out who's been doing her taxes the last four years. 244 00:15:12,703 --> 00:15:14,370 That's great. 245 00:15:15,706 --> 00:15:19,500 - When is Monica supposed to get here? RACHEL & PHOEBE: I don't know. 246 00:15:20,920 --> 00:15:22,170 Excuse us. 247 00:15:24,340 --> 00:15:27,175 - You didn't tell her? - You were supposed to. 248 00:15:27,343 --> 00:15:31,220 You were supposed to tell her to come! I was bringing the cake! 249 00:15:31,388 --> 00:15:35,516 - Fine, I'll go call her. - And please tell her to bring a cake! 250 00:15:40,564 --> 00:15:41,689 [DOOR OPENS] 251 00:15:41,857 --> 00:15:46,694 We have a lot of options. A number of prototypes for you to try on. 252 00:15:47,529 --> 00:15:48,905 Wow, those look great. 253 00:15:49,073 --> 00:15:53,910 Okay, this one's a mushroom cap. Uh, this one is made of bologna. 254 00:15:54,078 --> 00:15:56,871 - And... And the toothpicks? - Just until the glue dries. 255 00:15:57,039 --> 00:15:58,414 Thank God. 256 00:15:58,582 --> 00:15:59,791 [BOTH CHUCKLE] 257 00:15:59,959 --> 00:16:03,294 These are more realistic, but perishable. 258 00:16:03,462 --> 00:16:06,798 Over here, we have pink suede, which is nice. 259 00:16:06,966 --> 00:16:09,509 But if it gets wet, it'll shrink. 260 00:16:09,677 --> 00:16:12,428 Maybe we'll just take that one away. 261 00:16:13,305 --> 00:16:18,142 I also did a little something in fur, but, uh, that's really just for me. 262 00:16:20,896 --> 00:16:25,358 Why don't you try these on? We'll get a better idea of what works. 263 00:16:25,526 --> 00:16:29,070 Thanks, you are such a good friend. And this is so weird. 264 00:16:35,953 --> 00:16:36,995 JOEY: Ow. 265 00:16:37,162 --> 00:16:39,414 - Toothpick? JOEY: Yeah. 266 00:16:40,666 --> 00:16:43,126 - What are you trying now? JOEY: The Fruit Roll-up. 267 00:16:43,293 --> 00:16:45,378 - And? JOEY: Delicious. 268 00:16:46,880 --> 00:16:47,922 Joey. 269 00:16:48,090 --> 00:16:51,426 JOEY: Wait a minute. Wait a minute. We have a winner! 270 00:16:51,593 --> 00:16:52,927 What? Which one? 271 00:16:54,221 --> 00:16:56,973 The Silly Putty. Not so silly anymore! 272 00:16:57,141 --> 00:16:58,933 [JOEY LAUGHS] 273 00:17:05,107 --> 00:17:07,233 [WEAPONS FIRING ON TV] 274 00:17:07,401 --> 00:17:12,739 ROSS: She's your cousin. She's your cousin. 275 00:17:12,906 --> 00:17:18,411 If she knew what was going on in your head, she'd think you were sick. 276 00:17:24,376 --> 00:17:28,421 Or would she? Let's back up for a second. 277 00:17:28,589 --> 00:17:33,509 She was the one who suggested opening a bottle of wine. 278 00:17:33,677 --> 00:17:36,721 She was the one who turned down the lights. 279 00:17:36,889 --> 00:17:40,558 She was the one that wanted to rent Logan's Run... 280 00:17:40,726 --> 00:17:43,728 ...the sexiest movie ever. 281 00:17:47,191 --> 00:17:49,192 I know that look. 282 00:17:49,359 --> 00:17:53,738 Forget it. I want it. She wants it. 283 00:17:53,906 --> 00:17:55,948 I'm going in. 284 00:18:03,373 --> 00:18:04,707 [CASSIE YELPS] 285 00:18:05,334 --> 00:18:06,959 What the hell are you doing? 286 00:18:08,796 --> 00:18:10,880 ROSS: Say something clever. 287 00:18:12,925 --> 00:18:15,134 Okay, doesn't have to be clever. 288 00:18:15,302 --> 00:18:19,222 Just has to be words. Say some words. 289 00:18:20,015 --> 00:18:23,184 Any words will do. 290 00:18:24,686 --> 00:18:27,396 Oh, my God, this is the longest... 291 00:18:27,564 --> 00:18:32,527 ...that anyone has not talked ever! 292 00:18:33,946 --> 00:18:36,572 There is nothing you could say to make this worse... 293 00:18:36,740 --> 00:18:40,451 ...so just say something! 294 00:18:42,204 --> 00:18:46,040 [STAMMERS] I haven't had sex in a very long time. 295 00:18:49,586 --> 00:18:52,380 ROSS: Yeah, you really shouldn't have said anything. 296 00:18:55,175 --> 00:18:57,343 Phoebe? Rachel? It's Monica. 297 00:18:57,511 --> 00:19:01,806 I wonder what you could possibly need me for on such short notice? 298 00:19:05,060 --> 00:19:06,310 Oh. 299 00:19:06,478 --> 00:19:10,273 - Oh, Monica. We are so sorry. - For what? 300 00:19:10,440 --> 00:19:14,318 First, for forgetting to throw you a bridal shower. 301 00:19:14,486 --> 00:19:16,946 Then, forgetting to invite you to it. 302 00:19:19,366 --> 00:19:20,867 You already had it? 303 00:19:21,034 --> 00:19:24,370 We called everyone in your phone book. A bunch of people came. 304 00:19:24,538 --> 00:19:27,915 It took us so long to get you here that they had to leave. 305 00:19:28,750 --> 00:19:33,087 We wanted to throw you a big surprise and a great shower. 306 00:19:33,255 --> 00:19:35,173 Now you don't have either. 307 00:19:35,340 --> 00:19:36,799 - We ruined everything. - Ugh. 308 00:19:36,967 --> 00:19:41,804 No, wait a minute, that's not true. What you did was really sweet. 309 00:19:41,972 --> 00:19:45,474 - It kind of works out for the best, heh. - What do you mean? 310 00:19:45,642 --> 00:19:50,229 Now I get to spend my shower with the only people I really love. 311 00:19:50,397 --> 00:19:55,234 I get all those presents without talking to people I don't even like! 312 00:20:01,116 --> 00:20:03,826 - Surprise. - Surprise, Monica. 313 00:20:09,583 --> 00:20:12,835 What's cool is, the character is from Naples, right? 314 00:20:13,003 --> 00:20:15,838 DIRECTOR: Yeah. - My whole family's from Naples. 315 00:20:16,006 --> 00:20:21,260 That's great. Okay. I've heard everything I need to hear... 316 00:20:21,428 --> 00:20:23,930 We just need to, uh... 317 00:20:24,598 --> 00:20:26,015 Leslie? 318 00:20:26,183 --> 00:20:30,269 - Uh, Joey, this is the awkward part. - Oh, hey, right. Not a problem. 319 00:20:30,437 --> 00:20:33,189 I totally understand you need to... 320 00:20:33,357 --> 00:20:36,984 ...make sure I don't have any horrible scars or tattoos. 321 00:20:37,152 --> 00:20:38,527 Don't you worry. 322 00:20:39,196 --> 00:20:41,656 I have nothing to hide. 323 00:20:42,950 --> 00:20:45,910 So, there you go. That's me. 324 00:20:46,078 --> 00:20:48,704 One hundred-percent natural. 325 00:20:48,872 --> 00:20:50,206 [THUD] 326 00:21:04,137 --> 00:21:07,640 I tell you, that has never happened before. 327 00:21:14,147 --> 00:21:16,482 Cassie, are you finding everything okay? 328 00:21:16,650 --> 00:21:19,443 CASSIE: Yeah. Thank you so much for letting me stay here. 329 00:21:19,611 --> 00:21:21,821 Oh, it's no problem. I've... 330 00:21:40,007 --> 00:21:41,048 What? 331 00:21:41,633 --> 00:21:44,385 PHOEBE: Say something. Say anything. 332 00:21:44,678 --> 00:21:47,430 Ask her out! She's not your cousin! 333 00:21:52,978 --> 00:21:54,979 [English - US - SDH]