1 00:00:03,128 --> 00:00:04,211 Hey. 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,504 ROSS: Hey. - Hey. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,965 We're here to say goodbye. We're off to Ohio. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,384 Oh, right, your adoption interview. 5 00:00:10,593 --> 00:00:13,387 Yep. We'll meet the lady who could be carrying our baby. 6 00:00:13,596 --> 00:00:17,725 I can't believe it. When you come back, you'll have a baby. That is so weird. 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,810 And so incorrect. 8 00:00:20,645 --> 00:00:22,312 She's only a couple months pregnant. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,898 She liked our application, who knows if she'll like us. 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,109 Oh, come on, she's gonna love you guys. 11 00:00:27,277 --> 00:00:30,029 Oh, thank you. But we're trying not to get our hopes up. 12 00:00:30,196 --> 00:00:31,822 A lot could still get in our way. 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,992 She could decide against adoption, like another couple better. 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,618 What are you gonna name it? 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,914 I could develop a condition in which I talk and talk, and no one hears a word. 16 00:00:42,584 --> 00:00:45,210 But just think, okay? What if everything goes right? 17 00:00:45,378 --> 00:00:47,588 What if this woman does pick you guys? 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,967 Oh, my God. She's gonna pick us! 19 00:00:52,177 --> 00:00:54,762 So we're standing firm on "not getting our hopes up"? 20 00:00:55,555 --> 00:00:58,432 No. I know things could still go wrong, but if they don't... 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,477 ...if this works out, we're gonna have a baby. A baby! 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,645 - Yes. But... - Oh, my God. It's gonna work! 23 00:01:03,813 --> 00:01:05,314 We're gonna make it work! 24 00:01:05,482 --> 00:01:07,858 I'm gonna be a mommy and you're gonna be a daddy! 25 00:01:08,026 --> 00:01:10,903 All right, I'll see you suckers. I'm gonna go get me a baby! 26 00:01:15,617 --> 00:01:17,701 Oh, screw it. I'm gonna be a daddy! 27 00:02:02,455 --> 00:02:03,789 Hey, who's Phoebe with? 28 00:02:03,957 --> 00:02:05,249 [INAUDIBLE DIALOGUE] 29 00:02:05,458 --> 00:02:08,460 I wanna say, "Someone I'm gonna have sex with." 30 00:02:11,464 --> 00:02:13,298 - Hey. - Hey. 31 00:02:13,466 --> 00:02:16,635 - So, uh, who's your friend? - Oh, that's Sarah. 32 00:02:17,220 --> 00:02:18,929 No. Don't you get any ideas. 33 00:02:19,097 --> 00:02:21,557 I'm not setting you up with any more of my friends. 34 00:02:21,766 --> 00:02:24,101 - Why? Why? - Because you'll date her once... 35 00:02:24,269 --> 00:02:26,478 ...sleep with her, then forget she exists. 36 00:02:26,646 --> 00:02:28,814 Oh! Name one friend of yours I did that with. 37 00:02:29,023 --> 00:02:31,358 - Mandy. - Mandy, huh? Uh... 38 00:02:31,860 --> 00:02:34,111 Really hot blond, big boobs? 39 00:02:35,363 --> 00:02:39,158 - No. - Might be why I don't remember her, huh? 40 00:02:40,660 --> 00:02:42,578 Do you think I'm someone else? 41 00:02:47,250 --> 00:02:50,294 Okay, look, I may not have treated your friends well in the past. 42 00:02:50,461 --> 00:02:53,422 But I have grown up a lot. Really. Honest. Rach? 43 00:02:53,631 --> 00:02:55,549 Yeah, believe it or not, it's true. 44 00:02:55,717 --> 00:02:57,634 I mean, when Joey and I were together... 45 00:02:57,802 --> 00:03:02,014 ...he was wonderful. He was thoughtful and mature. 46 00:03:02,182 --> 00:03:05,184 And for the one week that we went out... 47 00:03:05,977 --> 00:03:07,769 ...he didn't sleep with anybody else. 48 00:03:07,979 --> 00:03:10,022 Growth. 49 00:03:12,275 --> 00:03:15,152 - Fine, I'll give you her number. JOEY: Okay. Thank you. 50 00:03:15,320 --> 00:03:17,487 And I promise you I will not forget this one. 51 00:03:17,655 --> 00:03:18,947 - Mandy. - Sarah! 52 00:03:19,157 --> 00:03:20,949 Sarah. 53 00:03:23,578 --> 00:03:24,703 - Hey. RACHEL: Hi. 54 00:03:24,871 --> 00:03:27,122 - Hey. - Hey, guys, I need some fashion advice. 55 00:03:27,332 --> 00:03:28,790 RACHEL: Oh. Huh. 56 00:03:29,000 --> 00:03:30,834 How does this look? 57 00:03:36,341 --> 00:03:38,884 Well, it's... It's a little low. Pick it up a little. 58 00:03:40,637 --> 00:03:43,680 A little bit more. 59 00:03:43,890 --> 00:03:45,265 There you go. 60 00:03:47,185 --> 00:03:48,852 Now throw it away. 61 00:03:49,562 --> 00:03:51,730 Come on! This looks good. 62 00:03:51,898 --> 00:03:55,359 Ross, please trust me. I buy 30 fashion magazines a month. 63 00:03:55,526 --> 00:03:59,029 Now, I don't know who's running for president or who that NATO guy is... 64 00:03:59,197 --> 00:04:02,199 ...but I do know that you have to get far away from that hat. 65 00:04:02,575 --> 00:04:03,992 Damn it. God... 66 00:04:04,160 --> 00:04:07,537 I have this date tomorrow night, and I have to look cool. 67 00:04:07,747 --> 00:04:10,832 If you want fashion help, Rachel and I are going shopping tomorrow. 68 00:04:11,000 --> 00:04:14,086 - You're welcome to come with us. - Really? That would be great. 69 00:04:14,254 --> 00:04:15,754 Uh, I mean, I have to do something. 70 00:04:15,922 --> 00:04:17,798 She kind of teased me about how I dress. 71 00:04:17,966 --> 00:04:20,592 I can see why. Nice shirt. Ha, ha. 72 00:04:20,843 --> 00:04:22,886 You're wearing the same shirt. 73 00:04:25,765 --> 00:04:27,849 Stupid Gap on every corner! 74 00:04:36,192 --> 00:04:38,944 Make yourselves comfortable, and I'll be back with Erica. 75 00:04:39,112 --> 00:04:40,612 MONICA: Okay, thank you. 76 00:04:40,780 --> 00:04:41,822 [MONICA SIGHS] 77 00:04:41,990 --> 00:04:44,783 Well, this is it. 78 00:04:44,951 --> 00:04:47,244 - Are you okay? - Yeah, it's just weird, you know? 79 00:04:47,412 --> 00:04:52,124 It's like, uh, "Hi, I'm Chandler. May I have the human growing inside you?" 80 00:04:52,875 --> 00:04:53,917 Ooh! 81 00:04:54,085 --> 00:04:57,462 You're gonna be great. 82 00:04:57,630 --> 00:05:00,048 Well, obviously. 83 00:05:01,718 --> 00:05:03,885 Monica? Chandler? I'd like you to meet Erica. 84 00:05:04,053 --> 00:05:06,763 - Hi. - Hi. It is so, so nice to meet you. 85 00:05:06,931 --> 00:05:08,974 - Hi. - Thank you for agreeing to see us. 86 00:05:09,142 --> 00:05:10,851 - Hi. - I'll let you get acquainted. 87 00:05:11,019 --> 00:05:14,062 CHANDLER: Okay. - So it's Monica and Chandler? 88 00:05:14,272 --> 00:05:18,525 I only know you as "File CRW33815-D." 89 00:05:19,110 --> 00:05:21,653 That's what our friends call us. 90 00:05:22,322 --> 00:05:26,533 Gosh, you know, you're just such an amazing couple. It's... 91 00:05:26,701 --> 00:05:28,035 ...kind of intimidating. 92 00:05:28,244 --> 00:05:30,120 Oh, ha, ha. I don't know about that. 93 00:05:30,288 --> 00:05:33,248 Are you kidding me? I mean, it's enough that you're a doctor. 94 00:05:34,709 --> 00:05:37,753 But on top of it, you're married to a reverend? 95 00:05:42,216 --> 00:05:45,427 - I don't think that's exactly... - Let her finish, doctor. 96 00:05:49,682 --> 00:05:51,558 - Hey. - Hey. 97 00:05:51,726 --> 00:05:54,394 Oh, my friend Sarah had a great time last night. 98 00:05:54,562 --> 00:05:57,105 - Yeah. - Yeah, so you gonna call this one back? 99 00:05:57,315 --> 00:05:59,107 Ha, ha. No. 100 00:06:00,026 --> 00:06:02,027 What are you talking about? Sarah's great. 101 00:06:02,195 --> 00:06:05,906 Oh, really? You wanna know what your "great" friend did? 102 00:06:06,282 --> 00:06:07,783 We were out to dinner, okay? 103 00:06:07,950 --> 00:06:10,410 We were getting along, having a really nice time. 104 00:06:10,620 --> 00:06:12,537 I was thinking she was really cool. 105 00:06:12,705 --> 00:06:15,207 And then, out of nowhere... 106 00:06:38,106 --> 00:06:39,564 That's it? 107 00:06:39,732 --> 00:06:42,109 That's why you won't go out with her again? 108 00:06:42,276 --> 00:06:43,944 So she took some fries. Big deal. 109 00:06:44,153 --> 00:06:46,446 Hey, look, it's not about a few fries. 110 00:06:46,614 --> 00:06:48,490 It's about what the fries represent. 111 00:06:48,699 --> 00:06:51,076 - What? - All food! 112 00:06:51,702 --> 00:06:53,453 Well, I'm sorry. 113 00:06:53,621 --> 00:06:56,832 I can't believe I set you up with such a monster! 114 00:06:56,999 --> 00:06:59,167 Hey, hey, hey, look, I take a girl out... 115 00:06:59,335 --> 00:07:02,629 ...she can order whatever she wants. The more the better, all right? 116 00:07:02,797 --> 00:07:06,800 Just don't order a garden salad and then eat my food! 117 00:07:07,635 --> 00:07:09,511 That's a good way to lose some fingers. 118 00:07:11,514 --> 00:07:13,014 PHOEBE: Oh, thank God you're here. 119 00:07:13,182 --> 00:07:14,266 - Listen to this. - What? 120 00:07:14,475 --> 00:07:18,186 Joey and my friend are out last night, having dinner, and she reaches over... 121 00:07:18,354 --> 00:07:21,189 ...and takes a few of his fries... - Oh, no! 122 00:07:21,399 --> 00:07:23,483 JOEY: Mm-hm. - What? 123 00:07:24,152 --> 00:07:26,862 You know about the plate thing? 124 00:07:27,071 --> 00:07:29,573 Oh, yeah, yeah. No, Joey doesn't share food. 125 00:07:29,740 --> 00:07:32,451 I mean, just last week we were having breakfast... 126 00:07:32,618 --> 00:07:34,661 ...and he had a couple grapes on his plate. 127 00:07:34,871 --> 00:07:37,372 - You wouldn't let her have a grape? - Oh, no, not me. 128 00:07:37,540 --> 00:07:38,665 Emma. 129 00:07:41,461 --> 00:07:44,212 Joey doesn't share food! 130 00:07:48,634 --> 00:07:52,012 Well, I still think that is a stupid reason not to call someone again. 131 00:07:52,221 --> 00:07:54,473 You are calling her, okay? 132 00:07:54,682 --> 00:07:58,226 And if you need to, then just get an extra plate of fries for the table. 133 00:08:02,982 --> 00:08:04,649 I like that. 134 00:08:04,817 --> 00:08:07,194 A sharing buffer. Yeah. 135 00:08:07,361 --> 00:08:10,822 Yeah, I'll order some extra fries. Maybe a plate of onion rings. 136 00:08:11,199 --> 00:08:12,699 Yeah. Yeah. 137 00:08:12,909 --> 00:08:15,243 And a shrimp cocktail. 138 00:08:15,745 --> 00:08:17,662 Uh-huh. And some Buffalo wings. 139 00:08:17,830 --> 00:08:20,874 Maybe... Maybe an individual pizza, huh? 140 00:08:21,042 --> 00:08:23,543 And some mozzarella sticks. 141 00:08:24,754 --> 00:08:26,546 What were we talking about? 142 00:08:31,552 --> 00:08:33,428 Wow, this place is awesome. 143 00:08:33,638 --> 00:08:36,181 We should just go. I'm not gonna find anything here. 144 00:08:36,349 --> 00:08:37,807 This stuff is ridiculous. 145 00:08:37,975 --> 00:08:40,560 Oh, this place is great! 146 00:08:41,187 --> 00:08:42,270 Wow. 147 00:08:42,480 --> 00:08:45,732 Rach, come on, I'm not gonna wear any of this. Nothing silver. 148 00:08:45,942 --> 00:08:48,985 - Wha...? - Okay, nothing with hair. 149 00:08:49,153 --> 00:08:51,863 - And nothing with padlocks on it! - Aw. 150 00:08:52,031 --> 00:08:55,033 Ross, look. Look, I know that some of this stuff is out there. 151 00:08:55,201 --> 00:08:58,119 But, I mean, come on, look at this. Look at this sweater. 152 00:08:58,287 --> 00:08:59,788 I mean, this is just beautiful. 153 00:08:59,956 --> 00:09:02,165 Wow, this is really soft. 154 00:09:03,084 --> 00:09:04,876 Three hundred and fifty dollars? 155 00:09:05,086 --> 00:09:09,381 Down from 700. You're saving like 200 bucks. 156 00:09:11,133 --> 00:09:15,345 Both logic and math are taking a serious hit today. 157 00:09:16,138 --> 00:09:19,266 Hey, check this out. It's totally you. 158 00:09:19,433 --> 00:09:20,559 - Wow. - Yeah. 159 00:09:20,726 --> 00:09:22,227 Huh. 160 00:09:24,772 --> 00:09:27,148 Wow. Actually, this looks pretty good. 161 00:09:27,316 --> 00:09:28,692 - Yeah. - Yeah. 162 00:09:32,029 --> 00:09:33,989 "Boys will be boys"? 163 00:09:35,116 --> 00:09:37,325 - What? They will be! - All right. 164 00:09:37,535 --> 00:09:40,662 - That's it, I'm getting out of here. RACHEL: No, Ross, wait, come on. 165 00:09:40,871 --> 00:09:44,332 There's other stuff here. There's some nice shirts, these nice pants. 166 00:09:44,500 --> 00:09:47,252 Huh. Actually, these might look pretty good on me. 167 00:09:47,420 --> 00:09:50,297 Yes, they will. You know what you should do? Go take a walk. 168 00:09:50,464 --> 00:09:54,134 I know your size, and I'm gonna pick out some really good stuff for you. 169 00:09:54,302 --> 00:09:55,719 - Really? - Yes. 170 00:09:55,886 --> 00:09:57,387 I know what looks sexy on guys. 171 00:09:57,597 --> 00:10:00,682 Just wear what I suggest, and she is gonna go nuts for you. 172 00:10:00,891 --> 00:10:02,267 So you're saying, uh... 173 00:10:02,435 --> 00:10:06,605 ...if I wear these pants, I might be getting into hers? 174 00:10:07,857 --> 00:10:09,983 Why do men keep talking to me like this? 175 00:10:12,903 --> 00:10:16,239 So the fact that I'm a doctor and my wife's a reverend... 176 00:10:16,407 --> 00:10:17,866 ...that's important to you? 177 00:10:18,034 --> 00:10:19,951 Yeah. I read some great applications... 178 00:10:20,119 --> 00:10:23,204 ...but I thought, "Who better than a minister to raise a child?" 179 00:10:23,372 --> 00:10:24,956 Amen. 180 00:10:26,792 --> 00:10:29,794 Plus, I thought the baby would be in good hands with a doctor. 181 00:10:29,962 --> 00:10:32,047 Oh, good hands. 182 00:10:32,214 --> 00:10:34,299 Healing hands. 183 00:10:35,468 --> 00:10:38,803 Reverend, can I ask? Does the Bible say anything about adoption? 184 00:10:38,971 --> 00:10:40,972 It says, "Do it." 185 00:10:42,850 --> 00:10:48,438 "And behold, she did adopt unto them a baby. 186 00:10:49,398 --> 00:10:51,941 And it was good." 187 00:10:53,277 --> 00:10:56,571 - Wow. - Yeah, wow. 188 00:10:57,156 --> 00:10:59,574 I was wondering... You both have such serious jobs. 189 00:10:59,742 --> 00:11:02,869 Would you have time to take care of a baby and your flock? 190 00:11:03,037 --> 00:11:05,246 Oh, no, my flock? My flock is good. 191 00:11:05,414 --> 00:11:08,708 Yeah. My flock pretty much takes care of themselves by this point. 192 00:11:08,876 --> 00:11:10,877 It's a good flock. Flock, flock, flock. 193 00:11:11,045 --> 00:11:13,088 [CHUCKLES] 194 00:11:13,297 --> 00:11:15,924 But being a doctor, that must take up a lot of time. 195 00:11:16,133 --> 00:11:18,885 Not for me it doesn't. 196 00:11:19,053 --> 00:11:21,137 So how's everything going in here? 197 00:11:21,305 --> 00:11:23,932 We're great. I think I may have asked all my questions. 198 00:11:24,100 --> 00:11:25,975 Good. Do you have questions for Erica? 199 00:11:26,143 --> 00:11:29,896 Yeah, actually. So you read a file that you liked... 200 00:11:30,064 --> 00:11:33,650 ...and then you gave the agency the serial number and they contacted us? 201 00:11:33,859 --> 00:11:36,152 Oh, yes. Our system ensures total anonymity. 202 00:11:36,320 --> 00:11:39,364 - We're very proud of it. - You should be. 203 00:11:39,990 --> 00:11:42,909 You're really on top of stuff. 204 00:11:43,077 --> 00:11:46,746 Well, then if there's nothing else, then the two of us should talk. 205 00:11:46,914 --> 00:11:48,456 I actually... 206 00:11:48,624 --> 00:11:50,917 - I don't think we have to. - We don't? 207 00:11:51,085 --> 00:11:54,337 Yeah, when I read about you two, I was pretty sure I wanted you... 208 00:11:54,505 --> 00:11:57,132 ...but I just thought we should meet face to face. 209 00:11:57,341 --> 00:11:59,509 I've made my decision. 210 00:11:59,802 --> 00:12:01,553 I choose them. Heh. 211 00:12:02,346 --> 00:12:04,347 Oh, my God, this is great. 212 00:12:04,515 --> 00:12:06,391 This is so great. Did you hear that? 213 00:12:06,559 --> 00:12:07,851 Yeah, I did. 214 00:12:08,060 --> 00:12:09,561 MONICA: Okay. 215 00:12:09,770 --> 00:12:13,273 - Thank you. Thank you so much. Oh. ERICA: Ha, ha. 216 00:12:14,191 --> 00:12:16,776 Oh. You are so going to heaven! 217 00:12:22,908 --> 00:12:26,619 - Oh, we got some really great stuff. - Yeah. 218 00:12:26,787 --> 00:12:29,289 Yeah, but I'm not sure about some of the bras I got. 219 00:12:29,457 --> 00:12:32,083 Oh, really? Do you wanna try some of them on for me? 220 00:12:32,251 --> 00:12:33,585 Oh, okay. 221 00:12:33,753 --> 00:12:36,463 Wait, are we in Joey's imagination? 222 00:12:38,591 --> 00:12:42,051 Oh, no. I took one of Ross' bags by mistake. 223 00:12:42,219 --> 00:12:44,137 And one of mine is missing. 224 00:12:44,305 --> 00:12:46,681 Ross probably has it. You'll get it from him later. 225 00:12:52,521 --> 00:12:55,732 So, what do you think? 226 00:12:57,902 --> 00:13:01,196 I think we're not wearing the same shirt anymore. 227 00:13:02,156 --> 00:13:04,407 Yeah. Yeah, Rachel picked it out for me. 228 00:13:04,575 --> 00:13:07,452 She told me to trust her, and you know what? I'm glad I did. 229 00:13:07,620 --> 00:13:10,246 I turned quite a few heads on my way over here. 230 00:13:12,500 --> 00:13:15,418 Dude, I really don't think you should be wearing that. 231 00:13:16,003 --> 00:13:17,504 Oh, I see. 232 00:13:17,671 --> 00:13:21,925 Somebody's afraid of a little competition with the ladies? 233 00:13:22,092 --> 00:13:25,512 Looks like someone is the ladies! 234 00:13:26,138 --> 00:13:29,098 You're just jealous because you couldn't pull this off. 235 00:13:29,308 --> 00:13:33,102 Yeah. Now if you'll excuse me, I have a date. 236 00:13:34,939 --> 00:13:39,484 See? All eyes on me! 237 00:13:44,156 --> 00:13:47,242 - We are not signing those papers. - Why not? 238 00:13:47,409 --> 00:13:51,079 It's wrong. They made a mistake. They think we're somebody else. 239 00:13:51,288 --> 00:13:53,790 God works in mysterious ways. 240 00:13:54,667 --> 00:13:56,709 You have gotta stop. 241 00:13:57,253 --> 00:13:58,795 But she liked us. 242 00:13:59,004 --> 00:14:01,798 She likes Doctor Chandler and Reverend Monica. 243 00:14:02,466 --> 00:14:06,052 If you think about it, I'm kind of like a reverend. 244 00:14:06,220 --> 00:14:12,600 I mean, as a chef, I serve God by feeding the hungry and poor. 245 00:14:13,185 --> 00:14:16,271 Your veal chop is 34.95. 246 00:14:17,481 --> 00:14:20,316 Come on, I just... I think we've been given an opportunity. 247 00:14:20,484 --> 00:14:23,486 The mistake's already made. They're writing up the papers now. 248 00:14:23,654 --> 00:14:25,572 But we're not the ones she chose. 249 00:14:25,739 --> 00:14:27,824 How can you feel okay about this? 250 00:14:29,451 --> 00:14:31,327 Because. 251 00:14:31,495 --> 00:14:34,789 We may not be who she thinks we are... 252 00:14:34,957 --> 00:14:37,709 ...but no one will ever love that baby more than us. 253 00:14:37,918 --> 00:14:39,377 - I know. - I mean, who knows... 254 00:14:39,545 --> 00:14:42,630 ...how long it's gonna take for someone else to give us a baby? 255 00:14:42,798 --> 00:14:45,633 What if no one ever picks us? 256 00:14:45,801 --> 00:14:47,218 Oh, honey... 257 00:14:47,386 --> 00:14:48,970 Please? 258 00:14:49,138 --> 00:14:51,639 Please. We are so close. 259 00:14:53,517 --> 00:14:55,894 Monica, I want a baby too. 260 00:14:56,061 --> 00:14:58,354 But this woman is giving away her child. 261 00:14:58,522 --> 00:15:01,399 She deserves to know who it's going to. 262 00:15:08,657 --> 00:15:10,783 Okay. You're right. 263 00:15:12,703 --> 00:15:15,121 So we'll tell the truth. 264 00:15:15,289 --> 00:15:18,791 And who knows, you know? Maybe she'll like us for us. 265 00:15:21,420 --> 00:15:23,296 Maybe she will. 266 00:15:24,089 --> 00:15:26,049 Oh, why couldn't I have been a reverend? 267 00:15:26,216 --> 00:15:28,468 You're Jewish. 268 00:15:29,887 --> 00:15:32,096 Technicality! 269 00:15:37,394 --> 00:15:39,145 Garden salad for the lady. 270 00:15:39,313 --> 00:15:42,607 - Oh, that looks great. Good ordering. SARAH: Ha-ha-ha. 271 00:15:42,775 --> 00:15:46,653 Seafood platter for the gentleman, and extra fries. 272 00:15:46,820 --> 00:15:48,529 - Enjoy. - Ha, ha. 273 00:15:50,115 --> 00:15:52,492 Mm. Those fries look delicious. 274 00:15:52,701 --> 00:15:55,161 - Oh, I didn't know you liked french fries. - Ha, ha. 275 00:15:55,329 --> 00:15:57,205 Help yourself. What's mine is yours. 276 00:15:57,414 --> 00:15:59,666 [CHUCKLES] 277 00:16:01,543 --> 00:16:04,379 Oh. Wow, are those stuffed clams? 278 00:16:07,883 --> 00:16:08,967 Uh... 279 00:16:09,134 --> 00:16:11,469 Yes, they are my stuffed clams. 280 00:16:11,679 --> 00:16:13,096 [SARAH CHUCKLES] 281 00:16:13,931 --> 00:16:15,598 How about those fries, though, huh? 282 00:16:15,808 --> 00:16:17,642 [SARAH LAUGHS] 283 00:16:17,810 --> 00:16:20,687 - They are delicious. Ha-ha-ha. - Yeah. 284 00:16:23,524 --> 00:16:27,026 You are beautiful, you know that? 285 00:16:28,237 --> 00:16:30,113 That is so sweet. 286 00:16:30,322 --> 00:16:31,656 [BOTH CHUCKLE] 287 00:16:31,824 --> 00:16:34,117 Okay, then. 288 00:16:35,244 --> 00:16:36,703 Mm. 289 00:16:38,122 --> 00:16:39,789 [JOEY CLEARS THROAT] 290 00:16:40,124 --> 00:16:41,791 Mm-hm. 291 00:16:43,293 --> 00:16:44,752 [GRUNTS] 292 00:16:45,546 --> 00:16:47,213 Now look what you did! 293 00:16:47,381 --> 00:16:50,049 What? What is the matter with you? 294 00:16:50,259 --> 00:16:53,594 I don't like it when people take food off of my plate, okay? 295 00:16:53,804 --> 00:16:55,763 But you said, "What's mine is yours." 296 00:16:55,973 --> 00:16:57,640 Well, I didn't mean it! 297 00:16:58,976 --> 00:17:03,354 Fine. Sorry, I didn't think it was that big a deal. 298 00:17:04,940 --> 00:17:06,899 No, I'm sorry. I... 299 00:17:07,067 --> 00:17:11,529 I'm overreacting, okay? It's just, when it comes to food, I... 300 00:17:11,697 --> 00:17:13,239 ...have certain rules... 301 00:17:13,449 --> 00:17:15,199 ...okay? I mean... 302 00:17:15,409 --> 00:17:20,371 ...there are things you do, and, you know, things that you don't do. 303 00:17:27,337 --> 00:17:28,796 Wow, this place looks great. 304 00:17:28,964 --> 00:17:33,634 Oh, you are gonna love it. And I'm so glad we're finally doing this. 305 00:17:33,802 --> 00:17:36,846 - Me too. - Here. 306 00:17:45,230 --> 00:17:47,690 So this was fun. 307 00:17:55,741 --> 00:17:58,701 I really am sorry about, you know, before. 308 00:17:58,869 --> 00:18:01,496 And I wanna make sure you know I really do like you. 309 00:18:01,705 --> 00:18:04,457 Sure, just not as much as clams. 310 00:18:04,666 --> 00:18:06,417 Well, stuffed clams, ha, ha... 311 00:18:08,420 --> 00:18:10,338 - Chocolate torte for the lady. - Mm. 312 00:18:10,506 --> 00:18:12,632 Cheesecake for the gentleman. 313 00:18:12,841 --> 00:18:17,595 Uh, excuse me, sir. There seems to be some sort of red crap on my cheesecake. 314 00:18:18,180 --> 00:18:21,140 Oh. Yes, that's a raspberry coulis. 315 00:18:21,350 --> 00:18:24,852 I'm so stupid ordering cheesecake, trying to be healthy. 316 00:18:26,480 --> 00:18:28,564 Oh, my God. Mm. 317 00:18:28,774 --> 00:18:31,275 - I'll just have what she's having. - I'm sorry, sir. 318 00:18:31,443 --> 00:18:33,319 - That was our last piece. - Mm. 319 00:18:34,404 --> 00:18:36,239 Mm. Mm. 320 00:18:36,406 --> 00:18:37,573 [BEEPER BEEPING] 321 00:18:37,741 --> 00:18:39,784 Oh, no. 322 00:18:39,952 --> 00:18:42,745 This is work. I should call in. Can you excuse me? 323 00:18:42,913 --> 00:18:45,123 Oh, yeah, sure. No problem. 324 00:18:47,459 --> 00:18:50,628 What are you doing? I thought you don't share food? 325 00:18:50,796 --> 00:18:52,255 Sure I do. 326 00:18:52,464 --> 00:18:54,132 - Coulis? - Ha, ha. 327 00:18:54,633 --> 00:18:58,636 No. If I can't have your clams, you can't have my dessert. 328 00:18:58,804 --> 00:19:00,263 This is a two-way street. 329 00:19:00,472 --> 00:19:02,974 [LAUGHS] 330 00:19:03,142 --> 00:19:04,684 Really? 331 00:19:05,477 --> 00:19:06,519 Really. 332 00:19:06,687 --> 00:19:09,730 Now this all better be here when I come back. 333 00:19:09,898 --> 00:19:14,944 Yeah, of course. I can control myself. Ha-ha-ha. Yeah. 334 00:19:15,112 --> 00:19:17,113 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 335 00:19:25,956 --> 00:19:28,332 Stop staring at me! 336 00:19:39,094 --> 00:19:42,138 Just a tiny little... Ha, ha. 337 00:19:43,265 --> 00:19:44,473 [CHUCKLES] 338 00:19:44,641 --> 00:19:46,642 Uh-oh. 339 00:19:56,111 --> 00:19:58,654 I'm not even sorry. 340 00:20:02,576 --> 00:20:04,744 ERICA: Hi. MAN: Hey. 341 00:20:04,912 --> 00:20:08,831 So these are the preliminary forms for an open adoption. Uh... 342 00:20:09,041 --> 00:20:11,918 There's a lot to go over, but I'll explain as we go through. 343 00:20:12,753 --> 00:20:16,172 - Is that a picture? ERICA: Yeah. 344 00:20:16,381 --> 00:20:18,841 It's a sonogram they took of the baby last week. 345 00:20:19,009 --> 00:20:20,676 I thought you might wanna see it. 346 00:20:28,227 --> 00:20:30,228 Look, doctor. 347 00:20:34,274 --> 00:20:37,526 Look, before we sign anything, we really have to talk. 348 00:20:41,031 --> 00:20:42,907 We're not who you think we are. 349 00:20:43,075 --> 00:20:46,202 - I don't understand. - The agency must have made a mistake. 350 00:20:46,370 --> 00:20:49,288 My wife is not a reverend, and I'm not a doctor. 351 00:20:49,498 --> 00:20:51,374 - What? - That's impossible. 352 00:20:51,583 --> 00:20:54,919 I could perform an operation on you and prove it if you'd like. 353 00:20:56,672 --> 00:20:59,840 Um, I have to check your file. Excuse me. 354 00:21:00,008 --> 00:21:01,300 So who are you? 355 00:21:01,510 --> 00:21:04,595 Our names really are Monica and Chandler. We're from New York. 356 00:21:04,763 --> 00:21:07,181 Yeah, but the important thing to know about us... 357 00:21:07,349 --> 00:21:10,518 ...is how much we would care for this little baby. 358 00:21:10,727 --> 00:21:12,728 So you lied to me before? 359 00:21:12,896 --> 00:21:16,482 Well, we "bore false witness." 360 00:21:17,901 --> 00:21:20,403 See? I could be a reverend. 361 00:21:21,405 --> 00:21:22,989 I can't believe this. 362 00:21:23,156 --> 00:21:25,741 But we were hoping that since we told you the truth... 363 00:21:25,909 --> 00:21:28,953 ...that you still might consider... - Giving you my baby? 364 00:21:29,121 --> 00:21:31,247 You think I'd give you my child after this? 365 00:21:31,456 --> 00:21:34,083 You don't have to decide now. If you look at our file... 366 00:21:34,251 --> 00:21:37,336 I don't wanna look at your file. This is over. 367 00:21:40,549 --> 00:21:41,590 [SIGHS] 368 00:21:41,758 --> 00:21:43,509 Erica, wait. 369 00:21:43,677 --> 00:21:45,636 I have nothing to say to you. 370 00:21:45,804 --> 00:21:49,557 Look, you have every reason to be upset. We did lie. 371 00:21:49,766 --> 00:21:53,811 But only because we've been waiting and trying to have a baby for so long. 372 00:21:53,979 --> 00:21:57,440 And we don't know how long it's gonna be before we get another chance. 373 00:21:57,649 --> 00:21:59,817 Why don't you ask the reverend to pray on it? 374 00:21:59,985 --> 00:22:02,486 Erica, please. 375 00:22:03,071 --> 00:22:07,199 Just consider us. Ask them to see our file. 376 00:22:07,367 --> 00:22:09,327 Our last name's Bing. 377 00:22:09,494 --> 00:22:12,079 My wife's a chef and I'm in advertising. 378 00:22:13,165 --> 00:22:14,999 Oh, yeah. 379 00:22:15,167 --> 00:22:17,710 I actually liked you guys. 380 00:22:17,919 --> 00:22:19,003 [SIGHS] 381 00:22:19,171 --> 00:22:21,464 But it doesn't matter. What you did was wrong. 382 00:22:21,631 --> 00:22:24,258 But you did like us. 383 00:22:24,426 --> 00:22:26,260 And you should. 384 00:22:26,762 --> 00:22:29,013 My wife's an incredible woman. 385 00:22:29,181 --> 00:22:33,225 She is loving, and devoted and caring. 386 00:22:33,643 --> 00:22:37,563 And don't tell her I said this, but the woman's always right. 387 00:22:41,276 --> 00:22:44,779 I love my wife more than anything in this world. 388 00:22:46,073 --> 00:22:47,656 And it... 389 00:22:48,784 --> 00:22:52,244 It kills me that I can't give her a baby. 390 00:22:54,831 --> 00:22:56,457 [CHANDLER SIGHS] 391 00:22:57,626 --> 00:23:00,002 I really want a kid. 392 00:23:01,088 --> 00:23:04,799 And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad. 393 00:23:05,384 --> 00:23:07,301 But my wife... 394 00:23:07,636 --> 00:23:09,762 ...she's already there. 395 00:23:10,097 --> 00:23:12,098 She's a mother... 396 00:23:13,183 --> 00:23:15,226 ...without a baby. 397 00:23:22,401 --> 00:23:24,193 Please? 398 00:23:36,039 --> 00:23:38,165 You still want that baby? 399 00:23:51,930 --> 00:23:53,639 [MONICA SIGHS] 400 00:23:53,807 --> 00:23:56,016 God bless you, Chandler Bing! 401 00:24:09,906 --> 00:24:12,533 Turns out this sweater is made for a woman. 402 00:24:14,911 --> 00:24:16,912 So why are you still wearing it? 403 00:24:17,122 --> 00:24:18,664 Because it's soft. 404 00:24:20,709 --> 00:24:22,251 - Hey, so how was your date? - Ugh. 405 00:24:22,461 --> 00:24:24,253 Not so good. 406 00:24:26,047 --> 00:24:30,593 Well, looks like it's just the two of us tonight, huh, buddy? 407 00:24:30,760 --> 00:24:33,804 Yeah. And you know what? We could do a lot worse. 408 00:24:33,972 --> 00:24:36,891 - Yeah. - Yeah. Ha-ha-ha. 409 00:24:38,185 --> 00:24:41,187 Joey doesn't share food! 410 00:24:46,234 --> 00:24:48,235 [English - US - SDH]