1 00:00:07,632 --> 00:00:08,674 MONICA: Oh. 2 00:00:08,842 --> 00:00:14,263 The way you crushed Mike at Ping-Pong was such a turn-on. You wanna? 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,558 You know, I'd love to, but I'm a little tired. 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,811 - I'll put a pillowcase over my head. - You're on. 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,647 - Hey. - What's up? 6 00:00:23,857 --> 00:00:27,901 Well, Mike's taking a shower, which, by the way, there's no law against. 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,447 And, um, then we're gonna grab some food. So if you want... 8 00:00:31,614 --> 00:00:32,656 [THUD ON WALL] 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,450 ROSS: Finally. - Is that Ross? 10 00:00:34,659 --> 00:00:37,953 Yeah. You can hear everything through these stupid walls. 11 00:00:38,455 --> 00:00:40,914 - Sounds like he's with someone. - He could be alone. 12 00:00:41,082 --> 00:00:44,543 This morning I heard him do pushups and then talk to his triceps. 13 00:00:44,711 --> 00:00:47,212 Wait a minute, I think Phoebe's right. 14 00:00:47,589 --> 00:00:50,340 Yeah, I hear someone else in there with him. 15 00:00:50,508 --> 00:00:53,927 [BOTH MOANING] 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,262 Oh. 17 00:00:55,430 --> 00:00:57,890 - Dr. Geller! - God, you're amazing. 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,892 I didn't even have to ask you to call me that. 19 00:01:00,060 --> 00:01:01,852 [CHARLIE CHUCKLES] 20 00:01:02,645 --> 00:01:06,315 - Oh, my God, that's Charlie! - She's cheating on Joey with Ross! 21 00:01:06,483 --> 00:01:10,861 Oh, that tart! Floozy! Giant! 22 00:01:13,364 --> 00:01:15,616 - I'm not sure about this. - Yeah, you're right. 23 00:01:15,784 --> 00:01:17,201 This is none of our business. 24 00:01:17,368 --> 00:01:20,662 I'm not sure it's the best way to hear everything. Get me a glass! 25 00:01:21,414 --> 00:01:25,417 No, I'm not gonna do this, okay? I'm not gonna eavesdrop on my friend. 26 00:01:25,585 --> 00:01:28,420 RACHEL: Ha, ha. I love Barbados. 27 00:01:33,551 --> 00:01:34,593 [BOTH SIGH] 28 00:01:34,761 --> 00:01:36,512 - I can't believe I'm kissing you. - Ha, ha. 29 00:01:36,721 --> 00:01:39,056 - I'm kissing Rachel! - Ha, ha. 30 00:01:39,766 --> 00:01:41,767 - I know. I'm her. Ha, ha. - Oh! 31 00:01:41,935 --> 00:01:43,102 [BOTH MOAN] 32 00:01:43,353 --> 00:01:45,771 Rachel and Joey! It's Rachel and Joey! 33 00:01:45,980 --> 00:01:47,773 - What? - Get over here! 34 00:01:51,653 --> 00:01:53,487 RACHEL: Oh. - Whoa! 35 00:01:53,655 --> 00:01:56,615 Oh, my God! I love how thin these walls are! 36 00:02:05,917 --> 00:02:07,876 Thank you. 37 00:02:59,179 --> 00:03:03,473 Hey, before, you said that nothing could happen between us. What changed? 38 00:03:03,641 --> 00:03:06,351 - Well, I only said that because of Ross. - Mm. 39 00:03:06,561 --> 00:03:09,396 - And then I saw him kissing Charlie. - What? 40 00:03:09,564 --> 00:03:11,565 Ross and Charlie? 41 00:03:11,733 --> 00:03:15,944 Wow! She's really making her way through the group, huh? 42 00:03:18,531 --> 00:03:20,407 - Ah, who am I to talk? Ha, ha. - Yeah. 43 00:03:22,952 --> 00:03:25,287 I can't believe this. Rachel and Joey? 44 00:03:25,455 --> 00:03:28,540 How about the dinosaur twins in the other room? 45 00:03:29,167 --> 00:03:32,461 - No one is manning that wall! - I'm on it! 46 00:03:35,089 --> 00:03:37,174 - Anything? - I think I hear curtains closing. 47 00:03:37,383 --> 00:03:40,427 We've got shoes being kicked off over here. 48 00:03:40,637 --> 00:03:43,889 Bedsprings! Unmistakable! 49 00:03:44,098 --> 00:03:47,684 - You realize that's your brother. - Not until you said it. Somebody switch! 50 00:03:50,104 --> 00:03:52,189 Wow! Wait a minute. 51 00:03:52,565 --> 00:03:55,150 Ross and Charlie. Joey and Rachel. 52 00:03:55,318 --> 00:03:58,946 Phoebe and Mike. We're the only ones leaving with the person we came with! 53 00:03:59,155 --> 00:04:03,033 That's not true. I came with Monica, I'm leaving with Weird Al. 54 00:04:03,910 --> 00:04:06,245 Okay, I've had it with the hair jokes. 55 00:04:06,412 --> 00:04:09,414 - Tomorrow I'm going to the salon. - Okay, Buckwheat. 56 00:04:09,624 --> 00:04:10,958 [MONICA GASPS] 57 00:04:12,335 --> 00:04:15,712 You gotta hear this, it's great! It's like free porn. 58 00:04:20,760 --> 00:04:22,511 [ROSS SIGHS] 59 00:04:22,679 --> 00:04:23,971 Um... 60 00:04:24,138 --> 00:04:28,100 - Is everything okay? - It's just... I don't think I can do this. 61 00:04:28,268 --> 00:04:30,644 Oh, is it because of what might be on the bed? 62 00:04:30,812 --> 00:04:34,189 - I saw that report, with the infrared... - No! No. 63 00:04:34,357 --> 00:04:36,525 No, uh... 64 00:04:37,193 --> 00:04:41,113 Look, I need to talk to Joey. I mean, you guys just broke up. 65 00:04:41,281 --> 00:04:45,158 Before anything more happens between us, I need to know he's okay with it. 66 00:04:46,035 --> 00:04:49,538 - I, uh, completely understand. - All right, I'm gonna go find him. 67 00:04:53,501 --> 00:04:55,627 I just need a second before I can, you know... 68 00:04:55,795 --> 00:04:57,587 [CHUCKLES] 69 00:05:00,800 --> 00:05:04,469 Grandma, Grandma, Grandma. 70 00:05:10,810 --> 00:05:13,312 - Okay, I'll see you later. - Okay! 71 00:05:13,980 --> 00:05:15,022 [DOOR CLOSES] 72 00:05:15,189 --> 00:05:16,857 That's the door. He's gone. 73 00:05:17,025 --> 00:05:20,027 And she's turning on the TV... 74 00:05:20,194 --> 00:05:24,990 ...and watching Miss Congeniality. 75 00:05:25,616 --> 00:05:29,661 Honey? If you know it through a wall, you know it too well. 76 00:05:37,628 --> 00:05:39,921 Hey, what are you guys doing? 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,054 Oh, we're just... We're sad to go, so we're just saying goodbye to the hotel. 78 00:05:47,221 --> 00:05:48,930 I love you... 79 00:05:50,058 --> 00:05:54,561 ...Paradise Hotel Golf Resort and Spa. 80 00:05:56,022 --> 00:05:59,858 Yeah. We had a great time, thank you. 81 00:06:03,363 --> 00:06:05,030 Bye. 82 00:06:06,783 --> 00:06:09,826 Okay. Um, hey, have you guys seen Joey anywhere? 83 00:06:10,036 --> 00:06:13,038 He's probably in his room with his current girlfriend, Charlie. 84 00:06:13,206 --> 00:06:15,874 That's the situation as we know it. 85 00:06:18,544 --> 00:06:21,171 If you see him, could you tell him I'm looking for him? 86 00:06:21,339 --> 00:06:23,590 - You got it. - Thanks. 87 00:06:26,928 --> 00:06:28,261 Thank you. 88 00:06:33,768 --> 00:06:35,352 Other wall, people! Other wall! 89 00:06:39,107 --> 00:06:40,357 [KNOCKING ON DOOR] 90 00:06:40,525 --> 00:06:42,901 ROSS: Rach, you there? - Oh, my God, that's Ross! 91 00:06:43,069 --> 00:06:45,195 - What are we gonna do? - Okay, just be calm. 92 00:06:45,363 --> 00:06:47,531 For all he knows, we're just hanging out. 93 00:06:47,698 --> 00:06:50,117 All right? So just be nonchalant. 94 00:06:50,284 --> 00:06:51,910 [RACHEL SIGHS] 95 00:06:56,290 --> 00:06:59,042 - That's not nonchalant! - No idea what it means. 96 00:06:59,210 --> 00:07:00,293 [RACHEL GROANS] 97 00:07:01,129 --> 00:07:02,337 Okay, just hide. 98 00:07:02,547 --> 00:07:03,588 [KNOCKING ON DOOR] 99 00:07:03,756 --> 00:07:07,008 ROSS: Rach? - Coming! Try under the bed. 100 00:07:10,847 --> 00:07:12,431 There's no room under the bed... 101 00:07:14,016 --> 00:07:18,186 ROSS: Is everything okay? - Yeah. 102 00:07:25,570 --> 00:07:28,321 - Hey. Do you know where Joey is? - Hi. 103 00:07:28,906 --> 00:07:30,866 I really don't. 104 00:07:33,911 --> 00:07:37,122 - Can I talk to you for a minute? - Yeah. Sure. 105 00:07:39,125 --> 00:07:40,584 I don't believe this. 106 00:07:40,793 --> 00:07:44,921 - Have you guys been...? - Shh! This is the listening side of the wall. 107 00:07:51,053 --> 00:07:53,513 Then she told me that she and Joey had broken up... 108 00:07:53,681 --> 00:07:55,849 ...and part of the reason was she had feelings for me. 109 00:07:56,017 --> 00:07:57,809 Uh-huh, right. Yeah. 110 00:07:57,977 --> 00:08:01,062 You know I've wanted to ask Charlie out since the day I met her. 111 00:08:01,272 --> 00:08:04,774 Oh, I know, I know. That's been really hard for you. 112 00:08:04,942 --> 00:08:07,444 Anyway, one thing led to another, and... 113 00:08:07,653 --> 00:08:10,363 ...oh, before you know it, we were kissing. 114 00:08:10,531 --> 00:08:12,866 How angry do you think Joey's gonna be? 115 00:08:13,242 --> 00:08:16,870 That is hard to say, Ross. That is hard to say. 116 00:08:17,914 --> 00:08:20,165 I gotta find him. He's gotta be here someplace. 117 00:08:20,374 --> 00:08:21,875 You would think. 118 00:08:26,589 --> 00:08:28,423 Joey? 119 00:08:28,591 --> 00:08:32,093 JOEY: Is he gone? - How are you doing this? 120 00:08:33,596 --> 00:08:34,638 Psst! 121 00:08:34,805 --> 00:08:36,348 What? Hey! 122 00:08:36,516 --> 00:08:39,935 What are you...? What is this? Have you been listening this entire time? 123 00:08:40,102 --> 00:08:41,937 ALL: Yeah! 124 00:08:42,605 --> 00:08:44,147 Now, what is this? 125 00:08:44,357 --> 00:08:47,526 What is this? Well, let's see. We kissed for 10 minutes... 126 00:08:47,693 --> 00:08:52,113 ...and now we're talking to our friends about it, so I guess this is sixth grade. 127 00:08:52,281 --> 00:08:55,742 No, no. Have you thought about how complicated this could get? 128 00:08:55,910 --> 00:08:58,161 - What about Ross? - Well, he's with Charlie now. 129 00:08:58,371 --> 00:09:01,915 Yeah, but he wants to talk to you before anything really happens with her. 130 00:09:02,083 --> 00:09:05,919 And as his friend, I mean, don't you think he deserves the same from you? 131 00:09:09,840 --> 00:09:11,925 You're a pain in my ass, Geller. 132 00:09:14,554 --> 00:09:16,555 Look, we appreciate all the advice... 133 00:09:16,722 --> 00:09:19,224 ...but this is between Joey and me. We can handle it. 134 00:09:19,392 --> 00:09:22,811 We'll go. Will you do one thing for us, the people that care about you? 135 00:09:22,979 --> 00:09:24,938 - Sure. - Enunciate. 136 00:09:25,147 --> 00:09:27,357 Get out! 137 00:09:30,486 --> 00:09:32,028 [JOEY SIGHS] 138 00:09:33,447 --> 00:09:35,365 Are they right? 139 00:09:36,492 --> 00:09:40,412 Probably, yeah. I mean, maybe we should... 140 00:09:40,580 --> 00:09:42,455 ...hold off until we talk to Ross. 141 00:09:43,541 --> 00:09:47,502 Yeah. Yeah. We can wait. We don't have to do anything tonight. 142 00:09:47,670 --> 00:09:49,296 Yeah, I think that would be best. 143 00:09:50,756 --> 00:09:53,216 So, I'm gonna... I'm gonna take off. 144 00:09:54,260 --> 00:09:56,553 - Although... - I like "although." 145 00:09:56,721 --> 00:09:59,556 - Uh... - I mean, you know... 146 00:09:59,724 --> 00:10:03,101 Ross and I haven't dated in, like... 147 00:10:03,269 --> 00:10:05,061 ...six years. 148 00:10:05,271 --> 00:10:07,105 Six years? 149 00:10:07,565 --> 00:10:11,026 Wow. That's almost as long as high school. 150 00:10:15,573 --> 00:10:18,783 Plus, you know, he is with Charlie now. 151 00:10:18,993 --> 00:10:20,493 Absolutely. 152 00:10:20,661 --> 00:10:23,246 - He's not thinking about you. - No. 153 00:10:24,332 --> 00:10:26,583 I'm thinking about you. 154 00:10:27,376 --> 00:10:28,835 Yeah. 155 00:10:30,671 --> 00:10:34,966 - Let's forget about Ross. - It's forgotten. 156 00:10:36,093 --> 00:10:37,302 [GASPS] 157 00:10:37,470 --> 00:10:38,762 - What's wrong? - Nothing. 158 00:10:38,971 --> 00:10:41,097 [JOEY'S VOICE] Seriously, what is it? 159 00:10:42,683 --> 00:10:46,019 Nothing. It's really... It's nothing. Come here. Come here. 160 00:10:46,687 --> 00:10:47,729 [GASPS] 161 00:10:47,897 --> 00:10:49,147 [JOEY'S VOICE] What's wrong? 162 00:10:50,274 --> 00:10:52,776 Ah. Sorry, I just, um... 163 00:10:52,943 --> 00:10:54,653 I can't seem to get Ross out of my head. 164 00:10:54,820 --> 00:10:55,945 [CHUCKLES] 165 00:10:56,614 --> 00:10:58,073 [RACHEL SIGHS] 166 00:10:58,240 --> 00:11:00,408 Well, maybe I can help. 167 00:11:04,914 --> 00:11:06,039 [GASPS] 168 00:11:06,248 --> 00:11:09,417 [RACHEL'S VOICE] Your lips are so soft. Do that again. 169 00:11:09,585 --> 00:11:10,835 [JOEY GASPS] 170 00:11:11,420 --> 00:11:15,256 - Yeah, we need to talk to Ross. Yeah. - Yeah. 171 00:11:21,389 --> 00:11:23,139 - Hey. You guys ready to go? - Hey. 172 00:11:23,307 --> 00:11:26,184 Not quite. Monica's at the salon, and I'm finishing packing. 173 00:11:26,394 --> 00:11:29,729 Dude, you're not taking your Bible? 174 00:11:30,815 --> 00:11:32,440 You're not supposed to take that. 175 00:11:32,608 --> 00:11:35,527 Besides, it's a New Testament. What are you gonna do with it? 176 00:11:35,695 --> 00:11:37,612 Learn about Jesus. 177 00:11:40,533 --> 00:11:42,742 - Hey! - So did you talk to Joey? 178 00:11:42,910 --> 00:11:47,288 Uh, no. I couldn't find him. I'm just gonna talk to him on the plane. 179 00:11:47,498 --> 00:11:51,251 Okay. Sounds like a good idea, Dr. Geller. 180 00:11:52,378 --> 00:11:53,878 Stop it. 181 00:11:54,880 --> 00:11:56,589 Ph.D. 182 00:11:57,842 --> 00:12:00,051 You're filthy. 183 00:12:00,803 --> 00:12:02,137 Hey. Have you guys seen Monica? 184 00:12:02,304 --> 00:12:04,389 Uh, actually, I think she went to the salon. 185 00:12:04,640 --> 00:12:06,933 Oh, yeah. Oh, she went to the salon, all right. 186 00:12:07,101 --> 00:12:09,561 Check it out! 187 00:12:11,272 --> 00:12:13,356 Whose day just got better? 188 00:12:14,066 --> 00:12:16,109 Chandler! 189 00:12:17,611 --> 00:12:19,988 Hey! Aah. 190 00:12:21,365 --> 00:12:23,450 - What do you think? - I think... 191 00:12:23,617 --> 00:12:26,327 - I think I can see your scalp. - Ha, ha. 192 00:12:27,163 --> 00:12:28,413 Don't you just love it? 193 00:12:28,622 --> 00:12:31,875 Yeah. Yeah, you got shellfish in your head. 194 00:12:33,127 --> 00:12:36,546 It's, uh, something. You go, girlfriend. 195 00:12:38,174 --> 00:12:40,341 - You never said that in your life. - Not once. 196 00:12:40,509 --> 00:12:41,634 I thought so. 197 00:12:41,886 --> 00:12:43,553 Oh, and listen to this. 198 00:12:43,721 --> 00:12:47,223 [BEADS CLICKING] 199 00:12:47,850 --> 00:12:52,020 What do you know? It's a treat for the eyes and the ears. 200 00:13:03,741 --> 00:13:05,200 Ooh. 201 00:13:05,409 --> 00:13:10,079 Wow, it's, uh, kind of weird that I'm sitting next to Charlie after we broke up. 202 00:13:10,289 --> 00:13:14,083 Yeah. It's almost as if Air Barbados doesn't care about your social life. 203 00:13:14,919 --> 00:13:17,420 Does someone mind switching and sitting with Charlie? 204 00:13:17,588 --> 00:13:21,591 Oh, I mean, I... Dude, I spent the whole conference with Charlie. 205 00:13:21,759 --> 00:13:23,259 - I understand. - No, I'll do it. 206 00:13:24,762 --> 00:13:28,515 Wish I could switch. I really don't want to sit with Allen lverson over there. 207 00:13:34,104 --> 00:13:37,774 Um, once we're in the air and the captain turns off the seat belt sign... 208 00:13:37,942 --> 00:13:41,027 ...you feel free to roam about my cabin. 209 00:13:42,363 --> 00:13:46,574 And you should be careful when checking your overhead bins. 210 00:13:46,742 --> 00:13:50,119 - Because items may shift during... - Oh, you're not good at this. 211 00:13:53,833 --> 00:13:57,043 - Do you have to go home tonight? - No, I think I could come over. 212 00:13:57,211 --> 00:13:59,587 - It's Saturday, right? - Oh. 213 00:13:59,755 --> 00:14:01,130 What? 214 00:14:01,298 --> 00:14:04,968 - Um, I can't do anything tonight. - Why not? 215 00:14:05,344 --> 00:14:08,513 - I have a date. - Wh...? 216 00:14:08,681 --> 00:14:14,227 - You have a date? With who? - Oh, it's my girlfriend. 217 00:14:15,563 --> 00:14:18,189 - You have a girlfriend? - Yeah. 218 00:14:18,399 --> 00:14:21,234 Well, when you and I broke up, I started seeing someone. 219 00:14:21,443 --> 00:14:23,987 - Well, for how long? - Three months. 220 00:14:24,196 --> 00:14:25,822 Three months? 221 00:14:26,824 --> 00:14:28,408 Okay. 222 00:14:28,576 --> 00:14:33,454 This is none of my business, but, um, how long are you gonna keep seeing her? 223 00:14:33,956 --> 00:14:36,833 I'll tell her that it's over tonight at dinner. I promise. 224 00:14:37,042 --> 00:14:39,586 Oh, okay, good. You do that. 225 00:14:40,254 --> 00:14:45,008 When you get home, maybe there'll be a special delivery package waiting for you. 226 00:14:45,759 --> 00:14:49,137 Maybe I'll sign for it, tear it open. 227 00:14:51,056 --> 00:14:55,184 - Pull out the packing material... - We'll have sex. Let's leave it there. 228 00:15:01,901 --> 00:15:05,361 All right, I'm gonna go talk to Joey. I think this is the right time. 229 00:15:05,571 --> 00:15:08,781 He's in a good mood after the flight attendant says "duty-free." 230 00:15:09,658 --> 00:15:11,367 Okay. Good luck. 231 00:15:15,080 --> 00:15:18,416 Ross is coming over. I think now would be a good time to talk to him. 232 00:15:18,626 --> 00:15:21,794 Oh, I guess so. I'm just... I'm really nervous. 233 00:15:22,046 --> 00:15:24,380 Well, keep in mind that by the time you're done... 234 00:15:24,548 --> 00:15:26,132 ...they'll probably be serving dinner. 235 00:15:26,342 --> 00:15:28,134 Ooh. 236 00:15:29,428 --> 00:15:31,262 Still nervous? 237 00:15:31,847 --> 00:15:34,474 I'm gonna get the lasagna. 238 00:15:35,434 --> 00:15:36,809 - Hey, Rach, uh... - Yeah? 239 00:15:36,977 --> 00:15:40,480 - Do you mind if I sit here for a sec? - Yeah. Yeah, sure. Yeah. 240 00:15:40,648 --> 00:15:42,607 [MOUTHS] Good luck. 241 00:15:45,110 --> 00:15:46,819 [ROSS SIGHS] 242 00:15:46,987 --> 00:15:49,113 - Hey. Ha. - Hey. 243 00:15:49,907 --> 00:15:51,658 So I, um... 244 00:15:51,825 --> 00:15:54,369 I kind of need to talk to you about Charlie. 245 00:15:54,536 --> 00:15:58,539 - Yeah? - Last night, after you guys broke up... 246 00:15:58,707 --> 00:16:02,377 - So sorry to hear about that, by the way. - Hmm, yeah. 247 00:16:03,045 --> 00:16:07,799 Well, Charlie and I were talking, and... 248 00:16:07,967 --> 00:16:09,008 [SIGHS] 249 00:16:09,176 --> 00:16:10,635 Well... 250 00:16:11,178 --> 00:16:13,304 - You kissed. - Wh...? 251 00:16:13,472 --> 00:16:14,889 [LAUGHS] 252 00:16:15,057 --> 00:16:17,141 What? Ha, ha. 253 00:16:17,309 --> 00:16:20,311 What? Ha, ha. What would give you that idea? 254 00:16:20,521 --> 00:16:23,189 - I saw you. - Yeah, we kissed. 255 00:16:24,525 --> 00:16:28,569 But nothing else. Nothing else happened, okay? 256 00:16:28,779 --> 00:16:31,864 - Ross, Ross, Ross. It's okay. - What? 257 00:16:32,032 --> 00:16:34,575 It's okay. You know, look... 258 00:16:34,743 --> 00:16:37,870 ...I totally understand, all right? You guys... 259 00:16:38,038 --> 00:16:42,834 ...make way more sense than her and I ever did, you know? And... 260 00:16:43,002 --> 00:16:46,212 - I want you to be happy. - Are you serious? 261 00:16:46,380 --> 00:16:47,922 Yeah. 262 00:16:48,841 --> 00:16:50,425 [ROSS SIGHS] 263 00:16:50,592 --> 00:16:53,928 - Now I have something... - I am speechless. 264 00:16:55,222 --> 00:16:59,934 I mean, the fact that you would put my happiness first like that, I mean... 265 00:17:00,102 --> 00:17:01,978 You're an incredible friend, do you know that? 266 00:17:02,146 --> 00:17:05,440 - Oh, well, look, before you go... - No, I mean it. 267 00:17:05,649 --> 00:17:12,321 I mean, you're so loyal, man. And selfless and generous. 268 00:17:13,157 --> 00:17:14,949 I am those things, yeah. 269 00:17:15,659 --> 00:17:21,914 I've known Chandler longer, so I think of him as my best friend. But now... 270 00:17:23,292 --> 00:17:25,626 ...I may have to rethink some stuff. 271 00:17:26,170 --> 00:17:27,336 Dude! 272 00:17:27,546 --> 00:17:31,841 Hey, if there is ever anything I can do for you... 273 00:17:34,178 --> 00:17:35,887 I can't think of anything. Ha, ha. 274 00:17:38,599 --> 00:17:40,683 ROSS: Thanks. - Yeah. 275 00:17:44,897 --> 00:17:46,230 - So hi. - Hi. 276 00:17:46,398 --> 00:17:50,735 - So, you, uh, talked to Joey? - Oh, yeah. We had a really good talk. 277 00:17:50,903 --> 00:17:52,403 - Oh, that's great. - Yeah. 278 00:17:52,571 --> 00:17:55,907 - Oh. So everything's okay? Oh. - Oh, no, it's great. 279 00:17:56,075 --> 00:18:01,579 - It's great. He's an amazing guy. - Oh, well, obviously, I think so too. 280 00:18:02,081 --> 00:18:04,874 Well, I'm so excited about this. 281 00:18:06,251 --> 00:18:09,212 Really? Ha, ha. Excited? 282 00:18:09,379 --> 00:18:14,926 What, are you kidding? I have had some very dirty dreams about this. 283 00:18:18,097 --> 00:18:20,306 Excuse me. 284 00:18:26,188 --> 00:18:28,523 You didn't tell him, did you? 285 00:18:28,690 --> 00:18:31,943 I couldn't. He was saying all these really nice things about me. 286 00:18:32,111 --> 00:18:34,403 I didn't want him to get mad and take them back. 287 00:18:34,571 --> 00:18:36,864 - I'm gonna edge out Chandler! - Oh, God. 288 00:18:37,199 --> 00:18:40,451 Fine. Forget it. When we go back to New York, I will tell him. 289 00:18:40,619 --> 00:18:42,453 Thank you. Yeah, I appreciate that. 290 00:18:42,663 --> 00:18:43,704 [RACHEL SIGHS] 291 00:18:43,872 --> 00:18:46,833 [LAUGHS MANIACALLY] 292 00:18:56,135 --> 00:18:57,593 [PHONE RINGING] 293 00:19:02,182 --> 00:19:04,725 - Hi, Mike's place. - Hey, it's Mike. 294 00:19:04,935 --> 00:19:05,977 Ooh, that was fast. 295 00:19:06,145 --> 00:19:07,645 Oh, uh, no, she's not here yet. 296 00:19:08,564 --> 00:19:12,191 You know, I'm just gonna take off and break up with her over the phone. 297 00:19:12,401 --> 00:19:15,945 You can't do that. Oh, come on, Mike, strap on a pair. 298 00:19:17,948 --> 00:19:22,743 Why don't you tell her that we got back together. Women appreciate honesty. 299 00:19:22,911 --> 00:19:28,166 We also appreciate gentle spanking once in a while, just FYI. 300 00:19:29,334 --> 00:19:33,963 One more thing. There might be a picture of Precious on my coffee table. 301 00:19:34,173 --> 00:19:36,507 Her name's Precious? 302 00:19:36,675 --> 00:19:39,927 Is she a pure breed, or did you pick her up at the pound? Ha, ha. 303 00:19:41,054 --> 00:19:43,389 I just want to give you a heads-up. 304 00:19:43,557 --> 00:19:44,974 Okay. And if she gets upset... 305 00:19:45,142 --> 00:19:47,268 ...just scratch her tummy and give her a liver snap. 306 00:19:47,436 --> 00:19:49,478 [LAUGHS] 307 00:19:51,857 --> 00:19:53,399 [KNOCKS ON DOOR] 308 00:19:57,738 --> 00:19:59,488 Hi. I'm Precious. Who are you? 309 00:20:00,782 --> 00:20:03,159 - I'm... I'm Phoebe. - Phoebe? 310 00:20:03,327 --> 00:20:07,371 Mike's ex-girlfriend, Phoebe? The love of his life? That Phoebe? 311 00:20:08,582 --> 00:20:09,957 [SPEAKS IN FRENCH] 312 00:20:13,128 --> 00:20:16,380 Oh, I can't wait for everyone at work to see these! 313 00:20:16,548 --> 00:20:18,507 Ow! 314 00:20:19,176 --> 00:20:21,427 - You go back to work tomorrow night? - Yeah. 315 00:20:21,637 --> 00:20:23,596 So if you want people to see them... 316 00:20:23,764 --> 00:20:26,766 ...you're not having them taken out, say, at the break of dawn? 317 00:20:27,434 --> 00:20:31,020 Well, if I had them taken out, then I wouldn't be able to do this. 318 00:20:32,981 --> 00:20:34,273 Mm. 319 00:20:34,441 --> 00:20:36,359 Aah! Aah! 320 00:20:37,736 --> 00:20:39,987 You like that, right? 321 00:20:41,573 --> 00:20:44,700 [HUMMING "RIDE OF THE VALKYRIES"] 322 00:20:47,079 --> 00:20:50,289 - What are you singing? - It's "Bolero" from 10. 323 00:20:50,499 --> 00:20:53,376 It's "Ride of the Valkyries" from Apocalypse Now. 324 00:20:54,461 --> 00:20:58,381 Here's the thing. The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem. 325 00:20:58,548 --> 00:21:02,176 Now that we're home, you don't have that problem. If you think about it... 326 00:21:02,344 --> 00:21:04,178 I hate them. 327 00:21:04,972 --> 00:21:09,058 - What? You said you liked them. - Did I? Let's refresh. 328 00:21:09,226 --> 00:21:12,395 I believe what I said was that I could see your scalp. 329 00:21:13,438 --> 00:21:16,565 Well, fine. So you don't like them. Everybody else does. 330 00:21:17,067 --> 00:21:20,027 Again, let's journey back. 331 00:21:20,362 --> 00:21:24,991 As I recall, Rachel said she had never noticed the shape of your skull before. 332 00:21:25,158 --> 00:21:29,704 And Joey? Well, Joey didn't realize there was anything different. 333 00:21:30,706 --> 00:21:34,125 You know what? I don't care. I like it, and I'm gonna keep it. 334 00:21:34,334 --> 00:21:37,670 You're just jealous because your hair can't do this. 335 00:21:38,380 --> 00:21:40,172 Ow! 336 00:21:40,799 --> 00:21:43,259 - Get yourself in the tooth? - And the eye. 337 00:21:46,221 --> 00:21:48,264 [KNOCKING ON DOOR] 338 00:21:51,393 --> 00:21:52,476 [ROSS GASPS] 339 00:21:52,644 --> 00:21:58,482 Hi! There she is! Hi, Emma. Oh, my God, I missed you. 340 00:21:58,692 --> 00:22:01,736 Oh, Emma, I missed you so much. Hi. 341 00:22:01,903 --> 00:22:04,739 Did you have a good time with Grandma Green? Huh? 342 00:22:04,906 --> 00:22:08,993 Did she give you a bottle of antidepressants again to use as a rattle? 343 00:22:10,287 --> 00:22:13,873 That was one time, Ross, and they were only, like, five milligrams. 344 00:22:15,208 --> 00:22:18,377 Ooh, hey, Emma, Daddy has some presents for you, okay? 345 00:22:18,545 --> 00:22:20,379 I want you to wait right here. 346 00:22:20,547 --> 00:22:22,298 - Come here, sweetie. RACHEL: Oh. 347 00:22:23,425 --> 00:22:25,843 Ross, um, actually, there's something that, uh... 348 00:22:26,011 --> 00:22:27,762 ...I really need to talk to you about. 349 00:22:27,971 --> 00:22:29,597 Okay, shoot. 350 00:22:29,765 --> 00:22:32,683 Okay. Um, all right, here's the deal. 351 00:22:32,851 --> 00:22:35,603 Ah! Oh, no! 352 00:22:36,521 --> 00:22:41,567 - What is it? - Oh, major shampoo explosion! 353 00:22:42,778 --> 00:22:47,239 - Uh, look, Ross, this really isn't easy. - Oh, it's all over everything! 354 00:22:50,035 --> 00:22:52,161 Why? Why me? 355 00:22:52,746 --> 00:22:56,123 Because you took 300 bottles of shampoo? 356 00:22:57,667 --> 00:22:59,919 I'm sorry. I'm sorry. You were saying? 357 00:23:00,253 --> 00:23:01,379 Well, yeah, uh... 358 00:23:01,546 --> 00:23:05,508 - Look, it's about me and... - Oh, not another one! 359 00:23:06,968 --> 00:23:11,722 Oh, my God... Oh, and this is moisturizer! It's even harder to clean! 360 00:23:13,433 --> 00:23:16,977 Why? Why do bad things happen to good people? 361 00:23:18,980 --> 00:23:23,484 - Wow. Clearly this is not a good time. - Uh, you think? 362 00:23:27,489 --> 00:23:29,323 Okay. Bye. 363 00:23:29,491 --> 00:23:32,743 All right, so Mike's on his way over. 364 00:23:32,911 --> 00:23:36,956 You thought you were meeting here, he thought at the restaurant, so... 365 00:23:37,124 --> 00:23:41,419 It doesn't matter who's right or wrong. The point is, I'm gonna take off. 366 00:23:42,254 --> 00:23:46,507 Wait. I'm not letting you leave until you tell me what's going on. I mean... 367 00:23:46,675 --> 00:23:49,135 ...are you guys getting back together or something? 368 00:23:50,512 --> 00:23:52,221 All right. 369 00:23:52,722 --> 00:23:54,265 [PHOEBE SIGHS] 370 00:23:54,433 --> 00:23:57,059 Susie... Can I call you Susie? 371 00:23:57,602 --> 00:23:59,603 My name is Precious. 372 00:24:00,397 --> 00:24:02,523 I can't say that. 373 00:24:02,691 --> 00:24:06,944 Um, Susie, I'm gonna be straight with you. 374 00:24:07,362 --> 00:24:11,365 Mike and I are back together. And, um, unfortunately... 375 00:24:11,533 --> 00:24:15,244 ...that effectively ends your relationship with him. 376 00:24:15,412 --> 00:24:22,084 He's very sorry about that, and wishes you the best of luck in all your endeavors. 377 00:24:23,295 --> 00:24:26,755 I just can't believe this. Why? 378 00:24:27,007 --> 00:24:29,008 - Well, I don't... - Why would he do this? 379 00:24:29,176 --> 00:24:31,927 - What's wrong with me? - There's nothing wrong with you. 380 00:24:32,137 --> 00:24:34,180 What the hell am I supposed to do now? 381 00:24:34,389 --> 00:24:37,600 Damn it, woman! Pull yourself together! 382 00:24:37,767 --> 00:24:40,853 Have some pride, for the love of God! 383 00:24:42,647 --> 00:24:45,065 [PRECIOUS SOBBING] 384 00:24:45,275 --> 00:24:48,360 Okay, not a fan of the tough love. 385 00:24:48,570 --> 00:24:52,406 I just can't believe that Mike didn't give me any warning. 386 00:24:52,574 --> 00:24:57,620 He didn't know. He wasn't planning on coming to Barbados and proposing to me. 387 00:24:57,954 --> 00:25:02,458 He proposed to you? This is the worst birthday ever! 388 00:25:07,047 --> 00:25:10,257 Look, Precious... 389 00:25:12,427 --> 00:25:16,305 Mike's not worth this. You're an attractive, intelligent woman... 390 00:25:16,473 --> 00:25:18,974 ...and let's face it, Mike's kind of a wang. 391 00:25:20,185 --> 00:25:23,187 He proposed to me while he was still seeing you. 392 00:25:23,396 --> 00:25:26,106 He was gonna break up with you on your birthday? 393 00:25:26,274 --> 00:25:31,070 I don't like to kiss and tell, but he cheated on you a lot this weekend. 394 00:25:31,279 --> 00:25:34,532 Oh, my God, you know, maybe you're right. Maybe I don't need him. 395 00:25:34,699 --> 00:25:37,701 I deserve to be treated with respect. 396 00:25:38,328 --> 00:25:43,999 Screw you, Mike. You're a coward and a bastard, and I hope you rot in hell! 397 00:25:49,256 --> 00:25:51,340 You're welcome. 398 00:25:56,471 --> 00:26:00,516 Honey? You've been in there for a long time. Is everything okay? 399 00:26:00,684 --> 00:26:02,601 MONICA: Not really. 400 00:26:04,896 --> 00:26:06,897 I have a problem. 401 00:26:07,524 --> 00:26:10,609 Really? What happened? 402 00:26:10,819 --> 00:26:16,323 Well, I was dancing around and singing "No Woman, No Cry"... 403 00:26:18,243 --> 00:26:20,452 ...and, um, I got stuck. 404 00:26:21,037 --> 00:26:24,456 - You can't move at all? - Oh, I can move. Ha, ha. 405 00:26:30,547 --> 00:26:33,507 If I untangle you, will you please get rid of the cornrows? 406 00:26:33,717 --> 00:26:35,676 I guess so. 407 00:26:37,220 --> 00:26:41,974 - Some of these look a little frayed. - Yeah, I tried to gnaw myself free. 408 00:26:45,854 --> 00:26:47,396 - Hey. - Hi. 409 00:26:47,606 --> 00:26:51,108 - So? Did you, uh, tell Ross? - Well, I tried... 410 00:26:51,276 --> 00:26:53,819 ...but then he had a shampoo-related emergency. 411 00:26:53,987 --> 00:26:55,029 [SIGHS] 412 00:26:55,196 --> 00:26:57,698 - So I guess now it's your turn again. - No, no, no, no. 413 00:26:57,866 --> 00:27:01,368 I think it's better if you tell him. You know, it's easier for a woman. 414 00:27:01,536 --> 00:27:04,622 That way, you know, if he gets mad, all you have to do is go: 415 00:27:04,789 --> 00:27:06,498 "I didn't mean it. 416 00:27:06,666 --> 00:27:07,958 [SOBS] 417 00:27:08,126 --> 00:27:11,545 I'm so sorry." 418 00:27:14,132 --> 00:27:16,133 Yeah, because that's what we do. 419 00:27:16,343 --> 00:27:20,220 All right, all right, okay. Um, how about this? How about this? Tomorrow... 420 00:27:20,388 --> 00:27:21,805 Mm-hm? 421 00:27:21,973 --> 00:27:25,476 Tomorrow we'll both go and we'll tell him together. 422 00:27:25,644 --> 00:27:27,353 Okay, that sounds fair. 423 00:27:27,562 --> 00:27:30,314 - That just means, once again, we can't... - I know. 424 00:27:30,482 --> 00:27:34,360 That's okay. I mean, we can control ourselves. We're not animals. 425 00:27:34,569 --> 00:27:38,572 - No! Pfft. Of course, we can wait. - Yeah. 426 00:27:39,199 --> 00:27:41,575 All right, so I guess that means good night then. 427 00:27:41,743 --> 00:27:44,078 Yep. Good night. 428 00:27:44,245 --> 00:27:45,704 Oh. 429 00:27:51,211 --> 00:27:56,215 Good night. 430 00:28:02,722 --> 00:28:04,473 - Good night. - Stop saying good night. 431 00:28:04,641 --> 00:28:05,683 Okay. 432 00:28:05,850 --> 00:28:08,185 [RACHEL MOANS] 433 00:28:25,537 --> 00:28:29,289 I'm so sorry. 434 00:28:36,172 --> 00:28:38,298 Look what I found in the drawer. 435 00:28:40,510 --> 00:28:43,429 And you said I'd never wear this. 436 00:28:44,347 --> 00:28:47,933 Now that I untangled you, how about you do a little something for me? 437 00:28:48,143 --> 00:28:51,937 - Sure. What did you have in mind? - I think you know. 438 00:28:52,105 --> 00:28:57,276 - Really? I don't... I don't really feel like it. - This is what I want to do. 439 00:28:58,278 --> 00:28:59,820 Okay. 440 00:29:00,071 --> 00:29:02,281 I just don't get why you like it so much. 441 00:29:03,533 --> 00:29:07,745 She's an FBI agent posing as a beauty contestant! 442 00:29:14,586 --> 00:29:16,587 [English - US - SDH]