1 00:00:07,966 --> 00:00:10,551 So I'll get candles and my mom's lace tablecloth. 2 00:00:10,719 --> 00:00:13,220 Since it's Rachel's birthday and we want it to be special... 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,597 ...I thought I'd poach a salmon. GROUP: Oh. 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,099 What? 5 00:00:17,267 --> 00:00:20,561 Question: Why do we always have to have parties where you poach things? 6 00:00:21,396 --> 00:00:23,147 You wanna be in charge of the food committee? 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,400 Question two: Why do we always have parties with committees? 8 00:00:26,568 --> 00:00:28,736 Yeah, yeah. Why can't we just get some pizzas... 9 00:00:28,903 --> 00:00:30,946 ...and gets some beers and have fun? - Yeah. 10 00:00:31,114 --> 00:00:33,657 Yeah, I agree. You know, I think fancy parties are only fun... 11 00:00:33,825 --> 00:00:36,869 ...if you're fancy on the inside, and I'm just not sure we are. 12 00:00:38,371 --> 00:00:40,664 All right. You guys don't want it to be special? 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,500 Fine. You can throw any kind of party you want. 14 00:00:43,668 --> 00:00:46,462 - Joey, they're not real. - Huh? Huh. 15 00:00:47,630 --> 00:00:50,883 I start miles beneath the surface of these things, okay? They're fake. 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,593 See? Honk, honk. 17 00:00:54,095 --> 00:00:57,347 Wow, it's like porno for clowns. 18 00:01:47,649 --> 00:01:50,484 I talked to Rachel's sisters. Neither of them can come. 19 00:01:50,652 --> 00:01:54,154 Okay, so I still have to invite Dylan and Emma and Shannon Cooper. 20 00:01:54,405 --> 00:01:56,532 Whoa, whoa, whoa. Uh, no Shannon Cooper. 21 00:01:56,741 --> 00:01:58,117 Why not her? 22 00:01:58,284 --> 00:02:01,203 Because she, uh... She steals stuff. 23 00:02:03,623 --> 00:02:05,290 Or maybe she doesn't steal stuff... 24 00:02:05,458 --> 00:02:08,627 ...and Joey slept with her and never called her back. 25 00:02:10,547 --> 00:02:13,507 - Joey, that is horrible. - Hey, I liked her. 26 00:02:13,675 --> 00:02:17,010 All right? Maybe too much. I don't know. 27 00:02:17,178 --> 00:02:19,471 I guess I just got scared. 28 00:02:20,515 --> 00:02:22,391 I'm sorry. I didn't know. 29 00:02:22,559 --> 00:02:26,145 Heh. I didn't think anyone would buy that. Okay. 30 00:02:27,522 --> 00:02:31,233 - Hi, honey. How did it go? - Ugh. It was the graduation from hell. 31 00:02:31,401 --> 00:02:34,570 You know, my cousin went to hell on a football scholarship. 32 00:02:35,613 --> 00:02:37,948 You know, I mean, this is supposed to be a joyous occasion. 33 00:02:38,116 --> 00:02:41,326 My sister's graduating from college. Nobody thought she would. 34 00:02:41,744 --> 00:02:45,581 It's a true testament to what a girl from Long Island would do for a Celica. 35 00:02:46,833 --> 00:02:49,001 - So, what happened? - My parents happened. 36 00:02:49,169 --> 00:02:52,296 All they had to do was sit in the same stadium, smile proudly... 37 00:02:52,463 --> 00:02:55,549 ...and not talk about the divorce. But no. 38 00:02:55,717 --> 00:02:58,635 They got into a huge fight in the middle of the commencement address. 39 00:02:58,803 --> 00:03:02,723 Bishop Tutu actually had to stop and shush them. 40 00:03:03,975 --> 00:03:06,393 Ugh. But you know what? You know what the good news is? 41 00:03:06,561 --> 00:03:08,437 I get to serve coffee for the next eight hours. 42 00:03:08,605 --> 00:03:10,147 [CHUCKLES] 43 00:03:11,399 --> 00:03:13,650 Okay, so I guess we don't invite her parents. 44 00:03:13,818 --> 00:03:16,361 - Well, how about just her mom? - Why her mom? 45 00:03:16,779 --> 00:03:18,697 Because I already invited her. 46 00:03:19,282 --> 00:03:21,283 Ooh, did you ask Stacy Roth? 47 00:03:21,451 --> 00:03:22,743 Uh, can't invite her. 48 00:03:25,663 --> 00:03:26,955 She also steals. 49 00:03:33,046 --> 00:03:36,798 Okay, here are the candles. Where's the birthday cake? 50 00:03:36,966 --> 00:03:40,844 Okay, we're not having birthday cake. We're having birthday flan. 51 00:03:43,139 --> 00:03:44,139 Excuse me? 52 00:03:44,307 --> 00:03:46,308 It's a traditional Mexican custard dessert. 53 00:03:46,476 --> 00:03:48,018 Whoa, that's nice. 54 00:03:48,186 --> 00:03:50,854 Happy birthday, Rachel. Here's some goo. 55 00:03:51,981 --> 00:03:53,523 [KNOCKING ON DOOR] 56 00:03:57,654 --> 00:03:59,196 MONICA: Dr. Green. 57 00:03:59,364 --> 00:04:01,323 Oh, my God. It's Rachel's dad. 58 00:04:03,743 --> 00:04:05,285 What are you doing here? 59 00:04:05,453 --> 00:04:08,205 What, the father can't drop by to see the daughter on her birthday? 60 00:04:08,373 --> 00:04:10,290 No, no, the father can. 61 00:04:10,458 --> 00:04:14,211 But, um, since I am the roommate, I can tell you that she's not here. 62 00:04:14,379 --> 00:04:16,338 And I'll pass along the message. Okay? So bye-bye. 63 00:04:16,506 --> 00:04:20,342 Oh. You're having a party. 64 00:04:20,510 --> 00:04:22,177 No, no, not a party. 65 00:04:22,345 --> 00:04:25,764 Just a surprise gathering of some people Rachel knows. 66 00:04:25,932 --> 00:04:29,810 - Uh, this is Phoebe and Chandler and Joey. - I'll never remember all of that. 67 00:04:30,395 --> 00:04:32,479 So, uh, what's the deal? 68 00:04:32,647 --> 00:04:36,400 Rachel comes home, people pop out and yell stuff? Is that it? 69 00:04:36,567 --> 00:04:38,860 This isn't your first surprise party, is it, sir? 70 00:04:40,446 --> 00:04:41,780 [KNOCKING ON DOOR] 71 00:04:42,949 --> 00:04:44,574 Hi, Monica. 72 00:04:47,537 --> 00:04:50,372 The Chinese menu guy. Forgot the menus. 73 00:04:50,540 --> 00:04:53,709 So basically, just a Chinese guy. 74 00:04:54,544 --> 00:04:55,627 [KNOCKING ON DOOR] 75 00:04:55,795 --> 00:04:59,798 Hey, Dr. Green, come with me. We'll put your jacket on Rachel's bed. 76 00:05:01,926 --> 00:05:04,886 All right. That sounds like a two-person job. 77 00:05:08,391 --> 00:05:10,434 Well, my goodness. What was that? 78 00:05:10,601 --> 00:05:12,894 Sandra, I am so sorry. I thought you were Rachel. 79 00:05:13,062 --> 00:05:14,646 And we weren't ready for you yet. 80 00:05:14,814 --> 00:05:18,608 - You thought I was Rachel? - Yes, because, uh, you look so young. 81 00:05:18,776 --> 00:05:21,403 And because you're both, you know, white women. 82 00:05:23,906 --> 00:05:26,199 Oh, I missed you kids. 83 00:05:26,367 --> 00:05:28,368 Well, should I put my coat in the bedroom? 84 00:05:28,536 --> 00:05:29,911 No. 85 00:05:30,747 --> 00:05:33,540 - No, I'll take that for you. - Oh, well, thank you. 86 00:05:33,708 --> 00:05:36,376 - Okay. - Such a gentleman. Thank you. 87 00:05:37,462 --> 00:05:38,879 Oh. 88 00:05:39,464 --> 00:05:43,633 Oh, it all looks so nice. So festive. All the balloons. 89 00:05:44,344 --> 00:05:47,929 Oh, the funniest thing happened to me on the way here. 90 00:05:48,097 --> 00:05:50,557 - I was driving... - That's great. Ha-ha-ha. 91 00:05:53,811 --> 00:05:57,105 I can't wait to hear the rest, but I have to go to the bathroom. 92 00:05:57,273 --> 00:05:59,107 So... Hey, come with me. 93 00:05:59,275 --> 00:06:01,902 - What? - Yeah, yeah. It will be like we're gal pals. 94 00:06:02,070 --> 00:06:04,905 You know, like at a restaurant. Oh, it'll be fun. Come on. 95 00:06:05,073 --> 00:06:06,281 Ha, ha. Come on. 96 00:06:10,828 --> 00:06:14,373 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. - Okay, think. Think. 97 00:06:14,540 --> 00:06:16,666 What would Jack and Chrissy do? 98 00:06:18,711 --> 00:06:22,214 Okay, now that your coat is safely in the bed... 99 00:06:22,382 --> 00:06:24,674 Okay. We can come back out in the living room. Ha, ha. 100 00:06:24,842 --> 00:06:29,304 So, Joey and Chandler, I think it's time that you take Dr. Green over to your place. 101 00:06:29,472 --> 00:06:31,056 Uh, yes, absolutely. 102 00:06:31,224 --> 00:06:33,642 Um, why, again? 103 00:06:35,019 --> 00:06:37,521 Because that's where the party is, you goon. 104 00:06:39,190 --> 00:06:40,774 See, this is just the staging area. 105 00:06:40,942 --> 00:06:43,276 - Right, it's the staging area. - This is the staging area. 106 00:06:43,444 --> 00:06:46,321 This is clearly in the wrong apartment. 107 00:06:51,452 --> 00:06:55,539 All right, you guys are off to party number one. 108 00:06:56,457 --> 00:07:00,710 And you... You are off to party number two. 109 00:07:01,421 --> 00:07:04,548 All right, fellas, let's keep it moving, let's keep it moving. 110 00:07:06,759 --> 00:07:09,302 Chandler, could you at least send some women to my party. 111 00:07:09,720 --> 00:07:11,555 [DOOR BUZZER] 112 00:07:11,722 --> 00:07:13,974 Okay, that's Ross. All right. 113 00:07:14,559 --> 00:07:16,143 Okay, they're coming. Shh! 114 00:07:23,276 --> 00:07:25,610 Thank you for such a wonderful dinner. 115 00:07:26,112 --> 00:07:27,654 Thanks for being born. 116 00:07:27,822 --> 00:07:30,615 Oh, thank you for my beautiful earrings. They're perfect. 117 00:07:30,783 --> 00:07:32,451 - Aw. - I love you. 118 00:07:32,618 --> 00:07:35,954 Oh. Now, you can exchange them if you want, okay? 119 00:07:36,122 --> 00:07:39,416 Hmm. Now I love you even more. 120 00:07:44,881 --> 00:07:46,548 ALL: Surprise! 121 00:07:46,716 --> 00:07:49,009 Oh, my gosh. Wow. 122 00:07:49,177 --> 00:07:52,220 Oh, Monica. Oh, my God. Mom. 123 00:07:52,388 --> 00:07:53,722 This is so great. 124 00:07:53,890 --> 00:07:55,974 SANDRA: Happy birthday, sweetie. 125 00:07:56,142 --> 00:08:00,353 Wow. You. I had no idea. 126 00:08:00,521 --> 00:08:01,646 - Really? - No, I knew. 127 00:08:01,814 --> 00:08:03,190 All right. 128 00:08:04,192 --> 00:08:06,610 Everybody, there's food and drinks on the table. 129 00:08:06,777 --> 00:08:08,111 - Go across the hall. BOTH: What? 130 00:08:08,279 --> 00:08:09,654 Right now, Joey and Chandler's. Go. 131 00:08:09,822 --> 00:08:11,531 - Why? - Just go. 132 00:08:13,576 --> 00:08:15,827 - Weird. ALL: Surprise! 133 00:08:16,704 --> 00:08:18,205 [LAUGHING] 134 00:08:19,415 --> 00:08:21,583 Happy birthday, sweet pea. 135 00:08:21,751 --> 00:08:23,668 Daddy! Ha, ha. 136 00:08:28,299 --> 00:08:31,259 Both of them are here? Both of them? Both of them are here? 137 00:08:31,427 --> 00:08:32,928 Well, we could count again? 138 00:08:33,095 --> 00:08:34,346 [ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 139 00:08:34,514 --> 00:08:37,390 - I can't believe this is happening. - You know what? This is ridiculous. 140 00:08:37,558 --> 00:08:40,101 Okay, this is your birthday, this is your party. 141 00:08:40,269 --> 00:08:43,647 I say we just put them all together. If they can't deal with it, who cares? 142 00:08:43,814 --> 00:08:46,233 - I do. - That's who. 143 00:08:47,777 --> 00:08:49,152 Look, are you gonna be okay? 144 00:08:49,320 --> 00:08:51,363 Well, I have to be. I don't really have a choice. 145 00:08:51,531 --> 00:08:53,323 I mean, I can look at the bright side. 146 00:08:53,491 --> 00:08:56,284 I get two birthday parties and two birthday cakes. 147 00:08:56,452 --> 00:09:00,413 Well, actually just one birthday flan. 148 00:09:02,875 --> 00:09:06,253 - What? - It's a traditional Mexican custard dessert. 149 00:09:06,420 --> 00:09:09,130 Look, talk to Monica. She's on the food committee. 150 00:09:14,178 --> 00:09:15,720 [ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 151 00:09:15,930 --> 00:09:19,558 Joe, Joe, hey, some girl just walked up to me and said, "I want you, Dennis"... 152 00:09:19,725 --> 00:09:22,352 ...and stuck her tongue down my throat. 153 00:09:22,520 --> 00:09:24,354 I love this party. 154 00:09:25,022 --> 00:09:27,107 - Quick volleyball question. - Volleyball. 155 00:09:27,275 --> 00:09:29,025 Yeah, we set up a court in your room. 156 00:09:29,193 --> 00:09:32,028 Uh, you didn't like that gray lamp, did you? 157 00:09:33,114 --> 00:09:35,115 Joey, a woman just stuck her tongue down my throat. 158 00:09:35,283 --> 00:09:37,325 I'm not even listening to you. 159 00:09:37,785 --> 00:09:40,954 GIRL: Dennis. - Okay, that's me. 160 00:09:41,914 --> 00:09:43,915 Listen, ahem, honey, can you keep Dad occupied? 161 00:09:44,083 --> 00:09:45,875 I'm gonna go talk to Mom for a while. 162 00:09:46,043 --> 00:09:48,628 Okay, do you have any ideas for any openers? 163 00:09:48,796 --> 00:09:52,716 Uh, let's just stay clear of "I'm the guy that's doing your daughter"... 164 00:09:52,883 --> 00:09:54,968 ...and you should be okay. 165 00:09:56,971 --> 00:09:59,097 Okay, people, I want you to take a piece of paper... 166 00:09:59,265 --> 00:10:03,143 Here you go. And write down your most embarrassing memory. 167 00:10:03,644 --> 00:10:05,895 And I do ask that when you're not using the markers... 168 00:10:06,063 --> 00:10:08,106 ...you put the caps back on them... 169 00:10:08,274 --> 00:10:10,734 ...because they will dry out. 170 00:10:11,402 --> 00:10:13,069 Hi, Dr. Green. 171 00:10:14,530 --> 00:10:17,324 So how's everything in the, uh... 172 00:10:17,491 --> 00:10:20,910 ...vascular surgery game? 173 00:10:22,204 --> 00:10:25,665 It's not a game, Ross. A woman died on my table today. 174 00:10:26,250 --> 00:10:27,834 I'm sorry. 175 00:10:29,545 --> 00:10:31,212 See, that's the good thing about my job. 176 00:10:31,380 --> 00:10:35,383 All the dinosaurs on my table are already dead. 177 00:10:37,887 --> 00:10:40,472 Listen, you guys, um, I don't mean to be a pain about this... 178 00:10:40,640 --> 00:10:43,850 ...but, um, I've noticed that some of you are just placing them on. 179 00:10:44,018 --> 00:10:45,977 You want to push the caps... 180 00:10:47,855 --> 00:10:49,981 ...until you hear them click. 181 00:10:51,651 --> 00:10:53,693 Gunther. Where you going? 182 00:10:53,861 --> 00:10:56,571 I, uh, was sort of thinking about maybe... 183 00:10:56,739 --> 00:10:59,866 No. No, you can't go. No, this is fun. 184 00:11:00,034 --> 00:11:03,495 Come on, come on, we're just getting started. Here's your marker. 185 00:11:05,831 --> 00:11:07,832 Listen, if you want to go, just go. 186 00:11:08,000 --> 00:11:10,752 No. She'll yell at me again. 187 00:11:12,254 --> 00:11:13,755 [CLEARS THROAT] 188 00:11:14,131 --> 00:11:15,840 All right, ahem, I can get you out. 189 00:11:16,008 --> 00:11:17,467 What? 190 00:11:17,635 --> 00:11:18,718 Shh. 191 00:11:18,886 --> 00:11:21,429 In a minute, I'm gonna create a diversion. 192 00:11:21,597 --> 00:11:24,224 When I do, walk quickly to the door and don't look back. 193 00:11:26,602 --> 00:11:29,354 - I think I need a drink. - Oh, I'll get it for you. 194 00:11:29,522 --> 00:11:31,606 - What do you want? - Scotch. 195 00:11:31,774 --> 00:11:36,194 All right, I'll be back in 10 seconds with your Scotch on the rocks in a glass. 196 00:11:36,362 --> 00:11:37,737 Neat. 197 00:11:37,905 --> 00:11:39,698 - Cool. GREEN: No, no, no. 198 00:11:40,032 --> 00:11:42,826 Neat, as in no rocks. 199 00:11:42,993 --> 00:11:45,370 Heh. I know. 200 00:11:48,666 --> 00:11:51,126 Oh, hello, Ross. Now, where have you been? 201 00:11:51,293 --> 00:11:55,380 Hi. Uh, I have been in the bathroom. 202 00:11:55,548 --> 00:11:59,217 Ahem. Stay clear of the salmon mousse. 203 00:12:02,596 --> 00:12:05,473 Oh. Scotch neat. 204 00:12:05,641 --> 00:12:07,851 You know, that's Rachel's father's drink. 205 00:12:08,269 --> 00:12:09,602 Oh. Huh. 206 00:12:09,770 --> 00:12:12,355 Mine too. Isn't that neat? 207 00:12:13,065 --> 00:12:14,315 Scotch neat. 208 00:12:14,483 --> 00:12:16,192 [CHUCKLES] 209 00:12:17,486 --> 00:12:19,571 Would you excuse me? 210 00:12:24,034 --> 00:12:25,452 Hey. Hey. 211 00:12:25,619 --> 00:12:28,371 Where are you sneaking off to, mister? Heh. 212 00:12:29,248 --> 00:12:30,957 I'm getting my cigarettes out of my jacket. 213 00:12:31,125 --> 00:12:33,001 - No. - No. What do you mean "no"? 214 00:12:33,169 --> 00:12:36,629 No, um, see, because that's the staging area. 215 00:12:36,797 --> 00:12:40,383 You go in there, it'll ruin the whole illusion of the party. 216 00:12:40,801 --> 00:12:43,553 Yeah, I think, you take your Scotch back in there... 217 00:12:43,721 --> 00:12:47,140 ...and I will get your cigarettes for you, sir. 218 00:12:47,308 --> 00:12:50,602 - And get my glasses too. - All righty-roo. 219 00:12:54,190 --> 00:12:57,317 What a great moment to say that for the first time. 220 00:13:00,613 --> 00:13:04,991 Okay, the first person's most embarrassing memory is: 221 00:13:05,159 --> 00:13:07,619 "Monica, your party sucks." 222 00:13:08,370 --> 00:13:10,121 All right. Very funny. 223 00:13:10,331 --> 00:13:13,541 PHOEBE: Oh, no. Ooh. Did someone forget to use a coaster? 224 00:13:13,709 --> 00:13:15,251 MONICA: What? 225 00:13:22,218 --> 00:13:23,968 I don't see anything. 226 00:13:24,512 --> 00:13:27,347 Great, I'm seeing water rings again. 227 00:13:30,100 --> 00:13:32,602 Ross, whose glasses are those? 228 00:13:33,479 --> 00:13:34,771 Mine. 229 00:13:36,273 --> 00:13:37,857 You wear bifocals? 230 00:13:38,025 --> 00:13:39,359 Mm-hm. 231 00:13:39,944 --> 00:13:42,987 I have a condition apparently... 232 00:13:43,155 --> 00:13:45,240 ...that I require... 233 00:13:46,534 --> 00:13:49,077 ...two different sets of focals. 234 00:13:49,870 --> 00:13:52,872 Do you know my husband has glasses just like that? 235 00:13:53,040 --> 00:13:56,209 - Oh. - Well, those are very popular frames. 236 00:13:56,377 --> 00:13:58,753 Neil Sedaka wears them. 237 00:14:01,507 --> 00:14:04,384 I hear you can get people out of here. 238 00:14:06,679 --> 00:14:07,887 - Rachel? - Yeah? 239 00:14:08,055 --> 00:14:11,140 You didn't tell me your boyfriend smokes. 240 00:14:11,308 --> 00:14:13,643 Yeah, like a chimney. 241 00:14:14,687 --> 00:14:16,229 Big smoker. 242 00:14:17,481 --> 00:14:19,148 Big, big smoker. 243 00:14:19,316 --> 00:14:23,486 In fact, I'm gonna go out into the hallway and fire up this bad boy. 244 00:14:37,293 --> 00:14:38,877 Are you wearing my glasses? 245 00:14:40,337 --> 00:14:41,796 Yes. 246 00:14:43,966 --> 00:14:47,886 I was just warming up the earpieces for you. 247 00:14:48,762 --> 00:14:50,138 Thank you. 248 00:14:52,308 --> 00:14:53,641 Is that one of my cigarettes? 249 00:14:58,814 --> 00:15:00,273 Yeah. 250 00:15:00,858 --> 00:15:04,777 Yes, it is. I was just moistening the tip. 251 00:15:06,655 --> 00:15:10,033 Okay, okay. She's taking the trash out, so I can get you out of here. 252 00:15:10,200 --> 00:15:12,577 But it has to be now. She'll be back any minute. 253 00:15:12,745 --> 00:15:13,912 What about my friend Victor? 254 00:15:14,079 --> 00:15:17,624 No, only the three of you. Any more than that and she'll get suspicious. 255 00:15:17,791 --> 00:15:20,460 - All right. Let me just get my coat. - There isn't time. 256 00:15:22,880 --> 00:15:24,464 Just leave everything. 257 00:15:24,632 --> 00:15:27,091 They'll take care of you next door. 258 00:15:27,676 --> 00:15:29,677 Is it true they have beer? 259 00:15:30,763 --> 00:15:32,847 Everything you've heard is true. 260 00:15:33,974 --> 00:15:36,351 Could you guys please try and keep it down? 261 00:15:36,518 --> 00:15:39,270 We're trying to start a Boggle tournament. 262 00:15:40,147 --> 00:15:41,564 [BOTH LAUGHING] 263 00:15:44,485 --> 00:15:46,694 You. And you. 264 00:15:46,862 --> 00:15:50,990 You're supposed to be at my party. And Gunther. 265 00:15:55,496 --> 00:15:57,080 What are you doing here? 266 00:15:57,456 --> 00:15:58,790 Um... 267 00:16:01,043 --> 00:16:02,877 Hey, welcome to the fo... 268 00:16:05,547 --> 00:16:06,673 Phoebe? 269 00:16:06,840 --> 00:16:09,759 All right, I'm sorry. But these people needed me. 270 00:16:09,927 --> 00:16:12,261 You know, they work hard all week. It's Saturday night. 271 00:16:12,429 --> 00:16:14,806 They deserve to have a little fun. Go. 272 00:16:15,933 --> 00:16:17,725 You know, my party is fun. 273 00:16:17,893 --> 00:16:20,645 I mean, maybe it's a little quieter, less obvious sort of fun. 274 00:16:20,813 --> 00:16:24,023 But, you know, if people would just give it a chance, it's... 275 00:16:28,237 --> 00:16:32,740 - You want me to see a therapist? - Sweetheart, you obviously have a problem. 276 00:16:32,908 --> 00:16:36,703 You've chosen a boyfriend exactly like your father. 277 00:16:37,579 --> 00:16:39,789 Okay, Mom, you know what? Fine. I'll make an appointment. 278 00:16:39,957 --> 00:16:43,376 Okay? But you know what? Right now, I gotta go. I gotta go do a thing. 279 00:16:43,544 --> 00:16:48,381 Did you know your mother spent $1200 on bonsai trees? 280 00:16:48,841 --> 00:16:51,426 I felt like Gulliver around that place. 281 00:16:51,593 --> 00:16:53,761 Daddy, Daddy, I really want to hear more about this... 282 00:16:53,929 --> 00:16:57,890 ...I really do, but I just have to do, uh, some stuff. 283 00:16:58,058 --> 00:17:01,144 You work and you work and you work at a marriage... 284 00:17:01,311 --> 00:17:03,730 ...but all he cares about is his stupid boat. 285 00:17:03,897 --> 00:17:06,816 You work and you work and you work on a boat. 286 00:17:06,984 --> 00:17:09,902 He always ridiculed my pottery classes. 287 00:17:10,070 --> 00:17:12,071 And you sand it and you varnish it. 288 00:17:12,239 --> 00:17:15,908 But when all is said and done, he still drinks out of the mugs. 289 00:17:16,076 --> 00:17:19,203 One night of her yoga and her Bridges of Madison County... 290 00:17:19,371 --> 00:17:22,290 SANDRA: Scotch, cigarettes... GREEN: Bonsais, the Chihuahua... 291 00:17:22,458 --> 00:17:24,667 SANDRA: I've only been in therapy three weeks now but... 292 00:17:24,835 --> 00:17:27,336 GREEN: What the hell does she want with half a boat? 293 00:17:31,216 --> 00:17:34,886 Okay, okay, okay, you can be shirts and I'll be skins. 294 00:17:35,763 --> 00:17:37,680 I'll be skins. 295 00:17:39,391 --> 00:17:40,850 [SIGHS] 296 00:17:42,311 --> 00:17:43,561 Hey. 297 00:17:44,354 --> 00:17:45,730 How you holding up there, tiger? 298 00:17:47,608 --> 00:17:51,694 Oh. Sorry. When my parents were getting divorced, I got a lot of "tigers." 299 00:17:51,862 --> 00:17:56,074 Ahem. I got a lot of "champs," "chiefs," "sports." 300 00:17:56,241 --> 00:17:58,034 Ahem. I even got a "governor." 301 00:17:59,453 --> 00:18:00,453 [SIGHS] 302 00:18:00,621 --> 00:18:03,915 This is it, isn't it? I mean, this is what my life is gonna be like. 303 00:18:04,291 --> 00:18:06,501 My mom there, my dad there. 304 00:18:06,668 --> 00:18:09,128 Thanksgiving, Christmas. 305 00:18:09,296 --> 00:18:14,008 She gets the house, he's in some condo my sister's gonna decorate with wicker. 306 00:18:14,760 --> 00:18:17,053 Chandler, how did you get through this? 307 00:18:17,429 --> 00:18:21,557 Well, I relied on a carefully regimented program... 308 00:18:21,725 --> 00:18:23,935 ...of denial... 309 00:18:24,812 --> 00:18:26,729 ...and wetting the bed. 310 00:18:29,483 --> 00:18:31,859 You know, I just... It's so weird. 311 00:18:32,027 --> 00:18:36,697 I mean, I was in there just listening to them bitch about each other. 312 00:18:36,865 --> 00:18:39,784 All I kept thinking about was the Fourth of July. 313 00:18:41,411 --> 00:18:43,371 Because it reminded you of the way... 314 00:18:43,539 --> 00:18:45,873 ...our forefathers used to bitch at each other? 315 00:18:46,708 --> 00:18:47,917 It's just this thing. 316 00:18:48,085 --> 00:18:52,380 Every year we would go out on my dad's boat and watch the fireworks. 317 00:18:52,881 --> 00:18:57,051 Mom always hated it because the ocean air made her hair all big. 318 00:18:57,219 --> 00:19:00,513 My sister Jill would be throwing up over the side... 319 00:19:00,681 --> 00:19:03,224 ...and my dad would be upset because nobody was helping. 320 00:19:03,392 --> 00:19:06,769 And then when we did help, he would scream at us for doing it wrong. 321 00:19:07,896 --> 00:19:09,313 [SIGHS] 322 00:19:09,940 --> 00:19:14,193 But then when the fireworks started, everybody just shut up. 323 00:19:14,695 --> 00:19:16,946 You know, and it'd get really cold. 324 00:19:17,114 --> 00:19:20,908 And we'd all just sort of smoosh under this one blanket. 325 00:19:21,076 --> 00:19:24,120 It never occurred to anybody to bring another one. 326 00:19:25,914 --> 00:19:27,874 And now it's... 327 00:19:31,086 --> 00:19:32,587 Yeah, I know. 328 00:19:55,903 --> 00:19:57,862 MONICA: Thanks for coming. I hope you had fun. 329 00:19:58,322 --> 00:20:00,198 All right, Monica, dear, I'm gonna hit the road. 330 00:20:00,365 --> 00:20:03,284 Now, I've left my 10 verbs on the table. 331 00:20:03,452 --> 00:20:05,786 Yes, and you be sure and send me that finished poem. 332 00:20:05,954 --> 00:20:07,997 - Okay, will do. So glad you came. - All right, dear. 333 00:20:08,165 --> 00:20:10,625 - I think I saw Rachel out in the hall. - Okay, let me go check. 334 00:20:10,792 --> 00:20:12,293 Oh, all right. 335 00:20:14,171 --> 00:20:15,963 - Your mom wants to say goodbye. - Oh, okay. 336 00:20:16,131 --> 00:20:18,257 SANDRA: Happy birthday, sweetie. 337 00:20:18,425 --> 00:20:20,092 RACHEL: Okay. 338 00:20:20,719 --> 00:20:22,553 JOEY: Uh, you drive safe. 339 00:20:23,055 --> 00:20:25,681 RACHEL: Okay. - What are you doing? 340 00:20:27,100 --> 00:20:30,478 I'm getting ready for the water skiing. 341 00:20:30,646 --> 00:20:32,939 Okay, big hug. One more. Come on. 342 00:20:36,026 --> 00:20:37,443 How are you? 343 00:20:39,571 --> 00:20:41,530 - Dr. Green. Where are you going? - To get my coat. 344 00:20:41,698 --> 00:20:43,366 No, no, no. We'll get that for you. 345 00:20:43,533 --> 00:20:46,369 All right, all right. I can get my own coat. 346 00:20:47,037 --> 00:20:49,247 [ALL SINGING] 347 00:20:54,169 --> 00:20:56,796 Sorry, we're on a major flan high. 348 00:20:59,508 --> 00:21:02,260 Oh, no. No, you're not supposed to be here. 349 00:21:02,427 --> 00:21:05,846 This is the staging area. It's all wrong. You should leave. 350 00:21:06,014 --> 00:21:09,225 Ha, ha. You know, just get out. 351 00:21:11,436 --> 00:21:12,812 [JOEY & ROSS & JOEY YELLING] 352 00:21:17,776 --> 00:21:20,069 Or perhaps you'd like a crème de menthe. 353 00:21:21,613 --> 00:21:23,739 I have to be heading toward my chateau. Thank you. 354 00:21:23,907 --> 00:21:26,867 All right, well, then I guess we're going back into the hallway again. 355 00:21:27,035 --> 00:21:28,995 Thanks for coming, Mrs. Green. 356 00:21:38,964 --> 00:21:40,506 Okay. 357 00:21:41,758 --> 00:21:43,426 You take care. 358 00:21:46,805 --> 00:21:48,723 Oh, you kids. 359 00:21:51,351 --> 00:21:52,727 Well. 360 00:21:53,937 --> 00:21:57,064 This is the best party I've been to in years. 361 00:21:58,025 --> 00:21:59,567 Thank you. 362 00:22:05,073 --> 00:22:07,325 MONICA: Okay, everybody, it's time for flan. 363 00:22:07,492 --> 00:22:11,078 CHANDLER: Yep. Get ready for the gelatinous fun. 364 00:22:11,830 --> 00:22:14,790 JOEY: Kind of looks like that stuff you get when you get a bad infection. 365 00:22:14,958 --> 00:22:17,209 MONICA: Okay, that's enough. 366 00:22:17,377 --> 00:22:20,463 PHOEBE: Okay, Rachel, make a special flan wish. 367 00:22:21,506 --> 00:22:23,424 RACHEL: Okay, I've got one. 368 00:22:25,469 --> 00:22:27,219 [GROUP CHEERING] 369 00:22:27,387 --> 00:22:28,971 MAN: Heads up. 370 00:22:30,515 --> 00:22:34,060 RACHEL: Wow. Those things almost never come true. 371 00:22:42,110 --> 00:22:44,111 [English - US - SDH]