1 00:00:50,925 --> 00:00:53,177 So, honey, this, uh... 2 00:00:53,344 --> 00:00:56,180 This threesome thing? Uh, heh. 3 00:00:56,848 --> 00:00:59,058 How are we even gonna find...? 4 00:00:59,309 --> 00:01:03,020 Actually, I'm making a list of women I know who might be into this. 5 00:01:05,190 --> 00:01:07,733 Oh. Wow. 6 00:01:09,360 --> 00:01:10,652 Huh. 7 00:01:12,405 --> 00:01:13,822 Boy. 8 00:01:15,283 --> 00:01:18,285 Well, someone's been doing their homework. 9 00:01:18,661 --> 00:01:21,330 Yeah. Oh, and I know Gail Rosten is in there twice... 10 00:01:21,498 --> 00:01:22,956 ...but she is so... 11 00:01:23,124 --> 00:01:25,375 Oh, I know. Ha, ha. 12 00:01:26,961 --> 00:01:30,964 You know, just talking about it is getting me kind of... 13 00:01:31,132 --> 00:01:33,258 - I know. Me too. - Yeah? 14 00:01:33,426 --> 00:01:34,885 I think Ben's asleep. 15 00:01:36,012 --> 00:01:37,721 Oh, um... 16 00:01:37,972 --> 00:01:42,768 You know, I think it'll be better if we just save it. 17 00:01:42,936 --> 00:01:44,978 Yeah. Heh. 18 00:01:46,022 --> 00:01:48,273 Right. Save it. I can do that. 19 00:01:57,367 --> 00:01:59,326 - Hey, Pheebs. - Hey. 20 00:01:59,494 --> 00:02:00,577 How's it going? 21 00:02:00,829 --> 00:02:04,832 I've got to get out of this bed. I'm going crazy here! Crazy! 22 00:02:04,999 --> 00:02:06,250 Here you go, sweetie. 23 00:02:06,417 --> 00:02:09,503 What the hell is this, herbal tea? I hate herbal tea. 24 00:02:10,713 --> 00:02:13,549 - I put some honey in it. - Nyeh nyeh honey nyeh nyeh. 25 00:02:16,261 --> 00:02:19,972 - She doesn't know she was fired? - No, the doctors say it may kill her. 26 00:02:20,140 --> 00:02:23,142 What are you two girls whispering about over there? 27 00:02:24,477 --> 00:02:26,854 But I think we should tell her. 28 00:02:31,818 --> 00:02:34,444 Ugh, I mean, it's just so realistic. 29 00:02:34,612 --> 00:02:36,488 I know. Yeah. 30 00:02:36,656 --> 00:02:39,741 - His name's Pat. - Pat the dog. 31 00:02:39,909 --> 00:02:43,370 Oh! Oh! I get it! Ha, ha! 32 00:02:43,538 --> 00:02:45,789 Oh, God. 33 00:02:47,750 --> 00:02:49,751 You, uh? You... 34 00:02:49,919 --> 00:02:53,297 ...ready for a refill? - Oh, I probably shouldn't. 35 00:02:53,464 --> 00:02:55,048 - Oh. - So I will! Ha. 36 00:02:58,052 --> 00:02:59,303 Oh! 37 00:02:59,470 --> 00:03:00,971 Wow. 38 00:03:01,139 --> 00:03:03,557 - It's like it's raining. - Pretty cool, huh? 39 00:03:03,725 --> 00:03:07,019 But if you think a fish wouldn't get sucked into the mechanism... 40 00:03:07,187 --> 00:03:09,062 ...well, you'd be wrong. 41 00:03:11,065 --> 00:03:12,900 Um, can I use your bathroom? 42 00:03:13,067 --> 00:03:17,237 - It's, uh, right through there. - Okay. Ah. 43 00:03:17,405 --> 00:03:19,281 You know, I gotta tell you. 44 00:03:19,449 --> 00:03:21,366 If someone told me a week ago... 45 00:03:21,576 --> 00:03:25,078 ...that I would be peeing in Joey Tribbiani's apartment... 46 00:03:25,246 --> 00:03:27,748 Life's pretty great, isn't it? 47 00:03:29,709 --> 00:03:31,585 I hope you're hungry. 48 00:03:31,836 --> 00:03:33,837 We're starting with oysters. 49 00:03:34,464 --> 00:03:37,174 You know what they say about oysters, don't you? 50 00:03:38,051 --> 00:03:39,468 They have parasites? 51 00:03:40,803 --> 00:03:42,054 No. Ha, ha. 52 00:03:42,222 --> 00:03:46,934 Um, well, some people say that oysters are an aphrodisiac. 53 00:03:48,228 --> 00:03:49,728 - What people? - People. 54 00:03:49,896 --> 00:03:51,647 People say it. 55 00:03:52,982 --> 00:03:54,316 Come here. 56 00:03:57,695 --> 00:04:00,447 - So, oysters, huh? - Ha-ha-ha. 57 00:04:00,615 --> 00:04:03,408 And then we're gonna have a little Middle Eastern couscous. 58 00:04:03,576 --> 00:04:04,993 Something we can eat... 59 00:04:05,161 --> 00:04:07,246 ...with our hands. 60 00:04:07,413 --> 00:04:09,665 When we were studying communicable diseases... 61 00:04:09,832 --> 00:04:11,917 No, no, no. 62 00:04:12,085 --> 00:04:13,293 It's sensual. 63 00:04:13,461 --> 00:04:16,171 - Oh. Didn't know. Okay. - Okay. 64 00:04:17,548 --> 00:04:19,466 Oh, no! 65 00:04:19,968 --> 00:04:21,510 I'm sorry, it's the hospital. 66 00:04:21,678 --> 00:04:24,096 The food looks great. Save me some? 67 00:04:24,264 --> 00:04:26,431 I can't promise anything. 68 00:04:36,025 --> 00:04:37,859 We're really gonna do this, huh? 69 00:04:39,862 --> 00:04:41,154 Looks like it. 70 00:04:42,323 --> 00:04:45,784 If this is too weird for you, you can still back out... 71 00:04:47,412 --> 00:04:49,413 - I got it! - Okay. 72 00:04:50,039 --> 00:04:52,749 - Susan, hi. - Hey. 73 00:04:53,835 --> 00:04:57,254 - Thank you so much for coming. - I wouldn't have missed it for the world. 74 00:05:00,091 --> 00:05:01,717 I'm Ross, by the way. 75 00:05:01,884 --> 00:05:03,719 Hello, Ross. 76 00:05:05,221 --> 00:05:08,640 - I love what you've done with this space. - Thank you so much. Heh. 77 00:05:11,978 --> 00:05:14,313 How hot is this? 78 00:05:19,986 --> 00:05:22,154 I'm sorry you're here with me instead of Roger. 79 00:05:22,322 --> 00:05:23,530 Yeah, me too. 80 00:05:25,700 --> 00:05:27,868 Well, I could make it seem like he's here. 81 00:05:28,786 --> 00:05:31,496 "Here's some little-known facts about couscous: 82 00:05:32,749 --> 00:05:36,376 They didn't add the second 'cous' until 1979." 83 00:05:39,464 --> 00:05:42,466 - Stop it! That's not funny! - Okay. 84 00:05:42,633 --> 00:05:44,384 I'm sorry, okay? It's just... 85 00:05:44,552 --> 00:05:48,055 ...tonight was supposed to be, you know, a big deal. 86 00:05:48,222 --> 00:05:51,058 - What was tonight? - You don't want to know what tonight was. 87 00:05:51,225 --> 00:05:52,768 Okay. 88 00:05:54,103 --> 00:05:55,520 What was tonight? 89 00:05:58,524 --> 00:06:01,401 Tonight was going to be my first time. 90 00:06:01,569 --> 00:06:03,070 With Roger? 91 00:06:05,239 --> 00:06:08,367 Not just with Roger? Oh, my God. 92 00:06:08,534 --> 00:06:11,620 All right, relax, Mr. I've-Had-Sex-Four-Times! 93 00:06:14,248 --> 00:06:16,333 Four different women! 94 00:06:16,501 --> 00:06:18,835 I've had sex way more times. 95 00:06:19,295 --> 00:06:20,629 How many? 96 00:06:20,797 --> 00:06:22,631 Nine. 97 00:06:24,717 --> 00:06:27,135 I'm just waiting for the perfect guy. 98 00:06:27,303 --> 00:06:30,889 Well, good. Good for you. You really think Roger's the perfect guy? 99 00:06:31,057 --> 00:06:34,601 No, but he's not a horrible guy. 100 00:06:34,769 --> 00:06:36,853 That's what I tell girls about me. 101 00:06:37,855 --> 00:06:40,023 Chandler, I'm gonna die a virgin! 102 00:06:40,191 --> 00:06:42,901 No, you're not. You are sweet and wonderful... 103 00:06:43,069 --> 00:06:44,903 ...and this is gonna happen for you. 104 00:06:45,071 --> 00:06:47,823 Oh, really? When? Do you want to do it with me? 105 00:06:47,990 --> 00:06:49,366 Okay. 106 00:06:53,037 --> 00:06:54,871 I was kidding. 107 00:06:55,039 --> 00:06:56,915 So was I. 108 00:07:03,047 --> 00:07:04,506 Joey. 109 00:07:04,674 --> 00:07:07,467 You're such an amazing actor. 110 00:07:08,469 --> 00:07:12,431 How do you know where Dr. Drake Ramoray leaves off... 111 00:07:12,598 --> 00:07:15,100 ...and Joey Tribbiani begins? 112 00:07:15,685 --> 00:07:18,645 Well, with Dr. Drake... 113 00:07:18,813 --> 00:07:21,606 ...they always tell me what to say. 114 00:07:23,443 --> 00:07:28,113 And with Joey, I pretty much have to make it up on my own. 115 00:07:28,281 --> 00:07:30,574 - Wow. - Mm. 116 00:07:30,741 --> 00:07:32,868 Tell me something. Whoa! 117 00:07:35,580 --> 00:07:38,748 - I just fell right off the couch there. - Yeah, you did. 118 00:07:38,916 --> 00:07:40,000 I'm okay. 119 00:07:40,168 --> 00:07:43,920 - Here you go. Let me ask you a question. - Whoops. Yeah. 120 00:07:44,630 --> 00:07:46,631 When was the last time... 121 00:07:46,799 --> 00:07:49,509 ...someone told you just how beautiful you are? 122 00:07:50,636 --> 00:07:52,053 Wow. 123 00:07:52,221 --> 00:07:54,264 I can't feel my hands. 124 00:07:55,683 --> 00:07:57,559 Come on. Come here. 125 00:08:01,272 --> 00:08:03,106 - Huh? - Huh. 126 00:08:03,274 --> 00:08:04,983 - Oh? - Ooh. 127 00:08:27,965 --> 00:08:29,341 - We can't do this. - No! 128 00:08:31,511 --> 00:08:33,136 - Oyster? - Yeah. 129 00:08:35,014 --> 00:08:38,934 If... if! If we did do this, there'd be a lot of pressure on me. 130 00:08:39,101 --> 00:08:43,522 Because you've waited a long time, and I wouldn't want to disappoint you. 131 00:08:43,689 --> 00:08:45,565 But I have nothing to compare it to. 132 00:08:45,733 --> 00:08:48,401 So even if you were horrible, how would I know? 133 00:08:49,862 --> 00:08:51,821 I do like that. 134 00:08:52,365 --> 00:08:55,200 It's harder for me. I have four women to compete with. 135 00:08:55,660 --> 00:08:57,702 Well, if it helps, there were only three. 136 00:08:59,539 --> 00:09:01,248 So it'd just be for tonight? 137 00:09:01,415 --> 00:09:04,793 Absolutely. It would just be one friend helping out another friend. 138 00:09:04,961 --> 00:09:07,420 Stop it. We're not doing this. 139 00:09:07,588 --> 00:09:08,880 - Let's do it! - No! 140 00:09:09,048 --> 00:09:11,091 - Okay! - Okay! 141 00:09:12,260 --> 00:09:13,593 So, um... 142 00:09:13,761 --> 00:09:15,929 Do you have any, uh, moves? 143 00:09:19,600 --> 00:09:21,184 I have some moves. 144 00:09:22,270 --> 00:09:24,396 - I have no moves. - Okay. 145 00:09:26,023 --> 00:09:28,191 Oh, okay, what you doing there? 146 00:09:28,985 --> 00:09:32,070 - I'm sorry, this is just too weird. - Yeah, forget it. 147 00:09:32,863 --> 00:09:34,864 - What if I turn out the lights? - Okay. 148 00:09:39,996 --> 00:09:41,538 Oh, yeah. 149 00:09:42,498 --> 00:09:45,083 - Chandler? - Yeah? 150 00:09:46,210 --> 00:09:48,169 That's the couch. 151 00:09:52,675 --> 00:09:55,176 Oh, my God! 152 00:09:56,262 --> 00:09:58,096 I know! 153 00:09:59,015 --> 00:10:00,640 I'll tell you something. 154 00:10:00,808 --> 00:10:03,768 We are gonna do that again! 155 00:10:04,979 --> 00:10:07,397 - Oh, okay! - Ah! 156 00:10:17,450 --> 00:10:18,992 Morning. 157 00:10:20,369 --> 00:10:22,954 - Oh, right. - Yeah. 158 00:10:23,122 --> 00:10:25,624 Oh, God. 159 00:10:25,791 --> 00:10:30,629 Oh, I can't believe Joey Tribbiani heard me throw up. 160 00:10:30,963 --> 00:10:33,506 He actually saw you a little bit too. 161 00:10:33,674 --> 00:10:34,966 No. 162 00:10:36,427 --> 00:10:38,637 Oh, God, we... We didn't, uh? 163 00:10:38,804 --> 00:10:40,639 No. No, no. 164 00:10:40,806 --> 00:10:43,183 Not after seeing that. 165 00:10:44,393 --> 00:10:47,145 God, I'm just a horrible person. 166 00:10:47,313 --> 00:10:49,981 - Well, why? - Because I'm married. 167 00:10:50,149 --> 00:10:52,025 That's right, I'm a married woman. 168 00:10:52,193 --> 00:10:55,612 I came to a TV star's apartment to have an affair. Ugh! 169 00:10:56,572 --> 00:10:58,406 That's ridiculous. 170 00:10:58,574 --> 00:11:01,451 I'm not a "star." 171 00:11:01,619 --> 00:11:05,121 I'm just a regular famous actor. 172 00:11:05,998 --> 00:11:09,334 And I'm a horrible, horrible person. 173 00:11:09,502 --> 00:11:12,170 Rachel, will you stop saying that? 174 00:11:12,338 --> 00:11:13,588 Hey. Hey, look. 175 00:11:13,756 --> 00:11:17,717 Remember on the show when Capri was dying? 176 00:11:17,885 --> 00:11:20,303 - And she gave me... - The ring from the cave. Yeah. 177 00:11:20,471 --> 00:11:21,596 Wow. 178 00:11:21,764 --> 00:11:23,473 Uh, okay, well... 179 00:11:23,641 --> 00:11:25,183 Uh... 180 00:11:28,396 --> 00:11:31,189 Oh, my God! They let you keep that stuff? 181 00:11:31,357 --> 00:11:35,485 Sure. As long as they don't find out, you can keep whatever you want. 182 00:11:36,112 --> 00:11:37,570 And I want you to have it. 183 00:11:37,738 --> 00:11:39,489 - No, I couldn't. - Yes. Yes. 184 00:11:39,657 --> 00:11:41,366 And every time you look at it... 185 00:11:41,534 --> 00:11:45,161 ...I want you to remember that you are a good person. 186 00:11:45,329 --> 00:11:47,539 Now, you had the chance to cheat... 187 00:11:47,707 --> 00:11:50,166 ...and with me. 188 00:11:51,585 --> 00:11:55,714 But you didn't. And that's what this ring stands for. 189 00:11:56,424 --> 00:11:59,801 But I thought that ring stood for Capri's undying love for her brother. 190 00:11:59,969 --> 00:12:02,262 - Look, you want the ring or not? - Yeah! 191 00:12:07,852 --> 00:12:09,769 Hey, look at you! You're up! 192 00:12:09,937 --> 00:12:12,272 - All right. - I thought I'd try to take a walk. 193 00:12:12,440 --> 00:12:14,482 You pour me some water. I'll be back soon. 194 00:12:14,650 --> 00:12:17,402 Whoa, whoa. You're not gonna call work, are you? 195 00:12:17,570 --> 00:12:19,529 No. I've learned my lesson. 196 00:12:24,034 --> 00:12:26,327 Let's go. Come on. Move it. 197 00:12:26,495 --> 00:12:28,079 Phoebe, come on! 198 00:12:28,247 --> 00:12:31,958 Shoes, briefcase. Thanks, Lou. Good luck with the gallbladder. 199 00:12:38,466 --> 00:12:40,341 Hey, Joe... 200 00:12:40,509 --> 00:12:42,427 ...did you ever have a threesome? 201 00:12:46,056 --> 00:12:49,601 Look, Ross. Carol's great, and I'm sure you're a very attractive man, but... 202 00:12:49,769 --> 00:12:51,060 No, I... 203 00:12:52,104 --> 00:12:54,773 No. The reason I'm asking is that... 204 00:12:57,485 --> 00:12:59,611 ...I sort of had one last night. 205 00:12:59,779 --> 00:13:01,196 - You? - Yeah. 206 00:13:01,363 --> 00:13:03,239 - Wow. All right. - Yeah. 207 00:13:03,407 --> 00:13:05,366 So? Was it amazing? 208 00:13:05,534 --> 00:13:07,035 It was, heh... 209 00:13:07,203 --> 00:13:08,536 ...okay. 210 00:13:09,955 --> 00:13:12,415 Just okay? Did you do it right? 211 00:13:13,334 --> 00:13:17,712 Look, it's just, did you ever go to a party and think: 212 00:13:17,880 --> 00:13:21,925 "Would anyone really miss me if I weren't here?" 213 00:13:23,302 --> 00:13:25,136 Huh. 214 00:13:25,304 --> 00:13:27,555 But still, Ross. 215 00:13:27,723 --> 00:13:31,434 Your worst day with two women, pretty much better than any other day. 216 00:13:31,602 --> 00:13:33,269 Oh, oh, no, absolutely. 217 00:13:34,855 --> 00:13:36,815 - Yeah. - Yeah. 218 00:13:38,776 --> 00:13:39,943 It's just... 219 00:13:40,402 --> 00:13:43,738 ...my part seemed to be over pretty quickly... 220 00:13:43,906 --> 00:13:46,449 ...and then there was a lot of waiting around. 221 00:13:47,493 --> 00:13:48,618 Oh. 222 00:13:48,786 --> 00:13:50,954 But you got to be with both of them, right? 223 00:13:52,122 --> 00:13:53,915 Not really. 224 00:13:55,251 --> 00:13:57,210 Eh, just Carol. 225 00:13:57,378 --> 00:14:00,463 - Not the other one? - No, she kept kicking me away. 226 00:14:01,257 --> 00:14:02,632 - You don't want that. - No. 227 00:14:04,385 --> 00:14:06,511 Hey, at least you got to see a lot of stuff. 228 00:14:06,679 --> 00:14:10,181 Oh, I saw a lot of stuff. 229 00:14:11,976 --> 00:14:13,977 - You get a little bored? - A little. 230 00:14:14,937 --> 00:14:17,146 - Yeah. Made a snack. - Yeah? 231 00:14:18,649 --> 00:14:21,568 - What'd you have? - Just a sandwich. 232 00:14:22,319 --> 00:14:24,821 Turkey. A little mustard. 233 00:14:24,989 --> 00:14:27,031 - Sounds good. - It really was. 234 00:14:31,328 --> 00:14:32,912 - Hey. - Hey. 235 00:14:33,873 --> 00:14:37,166 Let me tell you about this chick I scored with last night. 236 00:14:38,002 --> 00:14:41,379 - Oh, no, wait a minute, that was you. - Heh. 237 00:14:41,547 --> 00:14:44,716 Hey, check me out. I'm a slut! 238 00:14:47,386 --> 00:14:49,262 So you, uh, want to do something tonight? 239 00:14:49,430 --> 00:14:51,764 Oh, I can't. Dr. Roger's coming over again. 240 00:14:53,434 --> 00:14:55,643 Oh. Oh, right. 241 00:14:55,811 --> 00:14:59,230 Right. Because you're still seeing him, and, uh, he's a good guy. 242 00:14:59,398 --> 00:15:00,523 I remember a time... 243 00:15:03,444 --> 00:15:06,321 - Are you okay? - Yeah, totally. 244 00:15:06,488 --> 00:15:07,488 Totally. Are you? 245 00:15:07,656 --> 00:15:09,574 Great. It's so amazing. 246 00:15:09,742 --> 00:15:13,077 Last time Dr. Roger came over, I was so nervous. 247 00:15:13,245 --> 00:15:17,457 But after being with you, I'm like, "Can the doctor see me now?" 248 00:15:17,958 --> 00:15:19,375 I'll bet he can. 249 00:15:19,543 --> 00:15:23,212 "I don't have an appointment, but I sure could use a physical." Ha, ha. 250 00:15:27,551 --> 00:15:31,137 - You sure you're okay? - Don't worry about me, I'll be fine. 251 00:15:40,105 --> 00:15:41,522 Aah! 252 00:15:43,025 --> 00:15:44,567 My God! Barry! 253 00:15:44,735 --> 00:15:47,987 - You said you'd be away all weekend! - Oh! 254 00:15:48,155 --> 00:15:51,115 That's right, I'm sorry. I am early! 255 00:15:51,283 --> 00:15:54,243 Finish, please! 256 00:15:59,083 --> 00:16:02,627 Surprise, look who's back. 257 00:16:02,795 --> 00:16:04,462 - Hey, Pheebs. - Hey. 258 00:16:04,630 --> 00:16:06,339 Call security. 259 00:16:06,507 --> 00:16:09,300 Pheebs, uh, didn't you get fired? 260 00:16:09,468 --> 00:16:10,969 Heh, I don't think so. 261 00:16:11,136 --> 00:16:14,889 - Phoebe? - Jack! Hey. Ha, ha. 262 00:16:15,057 --> 00:16:17,725 - What are you doing here? - All better. Back to work. 263 00:16:17,893 --> 00:16:20,103 This clown from research told me I was fired. 264 00:16:20,270 --> 00:16:22,480 He should do his research, huh? Ha-ha-ha. 265 00:16:23,399 --> 00:16:25,692 Well, you were fired. 266 00:16:26,652 --> 00:16:28,194 Nuh-uh. 267 00:16:28,654 --> 00:16:30,488 I told that guy who answered your phone. 268 00:16:30,656 --> 00:16:33,908 Oh, okay. I didn't get that message. So this doesn't count. 269 00:16:34,076 --> 00:16:36,244 - Anyway, I'll be in my office. - Ah, heh. 270 00:16:36,412 --> 00:16:38,746 Phoebe, you don't have an office. 271 00:16:39,498 --> 00:16:41,249 All right, I'll work right here. 272 00:16:41,417 --> 00:16:43,835 This is good. Next to this plant. 273 00:16:45,045 --> 00:16:47,755 - Phoebe, let's... - You're in my office. 274 00:16:48,924 --> 00:16:53,386 Look, I've made a lot of cash for this company. I am talking big bucks! 275 00:16:53,554 --> 00:16:57,181 Pesos! Yen! Rubles! You make one little mistake... 276 00:16:57,349 --> 00:16:59,308 You lost 13 million dollars. 277 00:16:59,476 --> 00:17:01,394 So now this is all about money? 278 00:17:02,479 --> 00:17:04,981 You know, it's bad enough that... Ow! 279 00:17:05,149 --> 00:17:07,316 Oh, you have got to be kidding. 280 00:17:07,985 --> 00:17:10,820 - Are you all right? - I'm having another heart attack. 281 00:17:10,988 --> 00:17:13,990 - What? - I'm having another heart attack! 282 00:17:14,158 --> 00:17:16,617 Call 911! 283 00:17:16,785 --> 00:17:18,578 Dumb-ass! 284 00:17:20,789 --> 00:17:22,373 Pheebs, how's it going? 285 00:17:22,541 --> 00:17:25,043 They fired me, and I'm having a heart attack. 286 00:17:25,210 --> 00:17:27,503 - Well, welcome back. - Yeah. 287 00:17:31,467 --> 00:17:32,717 - Hi, Ross. - Hi, Rachel. 288 00:17:32,885 --> 00:17:35,678 - Is Joey Tribbiani here? - Um, no. 289 00:17:35,846 --> 00:17:39,348 If you see him, please tell him that I'm looking for him... 290 00:17:39,516 --> 00:17:43,478 ...and that this time I am not gonna throw up! 291 00:17:44,813 --> 00:17:47,482 - Are you okay? - Me? I'm great! 292 00:17:47,649 --> 00:17:50,318 I'm fine! I'm so good. 293 00:17:51,070 --> 00:17:53,154 But you know who's not great? 294 00:17:53,322 --> 00:17:54,530 Men! 295 00:17:54,698 --> 00:17:56,240 - You're a man, right, Ross? - Yeah. 296 00:17:56,408 --> 00:17:58,159 - Sit down. - Okay. 297 00:17:58,911 --> 00:18:01,370 Let me, uh, ask you something. 298 00:18:01,747 --> 00:18:05,792 Do wedding vows mean squat to you people? 299 00:18:07,503 --> 00:18:10,254 Why is it that the second we go out of town... 300 00:18:10,422 --> 00:18:14,008 ...bam, there you are in bed with the neighbor's dog-walker? 301 00:18:17,679 --> 00:18:19,305 We're sorry. 302 00:18:20,307 --> 00:18:25,269 No, seriously. Seriously. What has happened to the sanctity of marriage? 303 00:18:26,480 --> 00:18:30,399 - Didn't you spend last night at Joey's? - Oh, what are you, a detective? 304 00:18:32,945 --> 00:18:35,613 I don't know what's going on with you and your husband... 305 00:18:35,781 --> 00:18:38,407 ...and what is hopefully an adult dog-walker. 306 00:18:40,619 --> 00:18:43,371 Look, can I just say, not all men are like that. 307 00:18:43,539 --> 00:18:45,039 - Ugh. - Hey, there are some men... 308 00:18:45,207 --> 00:18:47,750 ...who'll do whatever to make their marriage work. 309 00:18:47,918 --> 00:18:50,461 There are some men who will stand by and watch... 310 00:18:50,671 --> 00:18:55,258 ...as their wives engage in what can only be described as a "twosome"... 311 00:18:55,509 --> 00:18:58,928 ...with some woman she barely knows from the gym! 312 00:19:00,139 --> 00:19:02,140 Who are these men? 313 00:19:02,307 --> 00:19:04,725 Just men. A guy I know. 314 00:19:04,893 --> 00:19:08,729 Well, you might want to tell him it sounds like his wife... 315 00:19:08,897 --> 00:19:11,065 ...is gay. 316 00:19:11,233 --> 00:19:12,984 She is not... 317 00:19:17,781 --> 00:19:19,532 She's gay. 318 00:19:22,411 --> 00:19:23,870 Oh, my God. 319 00:19:25,664 --> 00:19:27,957 She is so gay! 320 00:19:31,712 --> 00:19:33,963 I can't believe this. 321 00:19:34,464 --> 00:19:37,049 Good day for married people, huh? 322 00:19:39,595 --> 00:19:41,888 I'm sorry your husband cheated on you. 323 00:19:42,055 --> 00:19:44,599 I'm sorry your wife is gay. 324 00:19:46,852 --> 00:19:50,563 - I guess women aren't that great either. - Try telling my wife that. 325 00:19:56,653 --> 00:20:00,156 - Okay to come in? - Yeah, come in, eat, whatever you want. 326 00:20:00,324 --> 00:20:02,366 Dr. Roger got beeped again. 327 00:20:02,534 --> 00:20:04,994 Yeah, I know. Guess who beeped him? 328 00:20:07,080 --> 00:20:10,291 - What? - I'm the ruptured spleen. Ha, ha! 329 00:20:11,919 --> 00:20:15,504 - Why would you do that? - Because you shouldn't be with him. 330 00:20:19,134 --> 00:20:20,676 You should be with me. 331 00:20:23,180 --> 00:20:25,306 - Really? - When you were talking about Roger... 332 00:20:25,474 --> 00:20:27,892 ...that was killing me. Look. 333 00:20:28,060 --> 00:20:30,394 Things like last night don't just happen. 334 00:20:30,562 --> 00:20:34,732 At least not to me. I mean, with the other two women... 335 00:20:36,944 --> 00:20:40,863 ...in the morning, I couldn't wait to just go hang out with my friends. 336 00:20:41,031 --> 00:20:43,407 But with you... 337 00:20:44,618 --> 00:20:48,287 ...heh, I was, you know, already with a friend. 338 00:20:49,122 --> 00:20:52,708 - Chandler. - You probably don't want to go out with me. 339 00:20:52,876 --> 00:20:56,587 I make too many jokes, I've never been in a serious relationship... 340 00:20:56,755 --> 00:20:59,423 ...and I guess I'm not technically a "doctor." 341 00:21:07,683 --> 00:21:09,892 There was just one woman, wasn't there? 342 00:21:10,769 --> 00:21:12,270 No, there were two. 343 00:21:12,521 --> 00:21:14,355 - Including me? - Oh, yeah. 344 00:21:20,112 --> 00:21:25,074 It only takes two heart attacks To finally make you see 345 00:21:25,242 --> 00:21:30,329 One of them won't do it But the second will set you free 346 00:21:32,874 --> 00:21:37,586 Tell all your hate and anger It's time to say goodbye 347 00:21:37,754 --> 00:21:40,214 And that is just what I will do 348 00:21:40,382 --> 00:21:43,175 Soon as those bastards I worked for die 349 00:21:46,346 --> 00:21:50,558 La, la-la la, la la la la la la La la la, la la la-la-la la