1 00:00:08,600 --> 00:00:14,644 اونطوري که تو پينگ پونگ "مايك"رو له كردي ...خيلي تحريك كننده بود. مي‌خوايي 2 00:00:15,739 --> 00:00:18,347 .مي‌دوني،دوست دارم . ولي ،يه خورده خسته‌ام 3 00:00:18,578 --> 00:00:21,202 !كاور ِ بالشُ مي‌كشم رو سرم- . قبوله- 4 00:00:22,419 --> 00:00:24,044 . سلام - چي شده؟ - 5 00:00:24,257 --> 00:00:28,305 ،مايک"؛ داره دوش مي‌گيره، که راستي" . هيچ قانوني عليه‌ش نيست 6 00:00:29,518 --> 00:00:32,892 . و بعدش مي‌خوايم بريم غذا بخوريم ...پس اگه مي‌خواين 7 00:00:33,526 --> 00:00:34,855 اين "راس"ـه؟ 8 00:00:35,070 --> 00:00:38,358 آره،هر صدايي رو ميشه .از بين اين ديوارهاي مسخره بشنوي 9 00:00:38,870 --> 00:00:41,279 . انگار با کسيه - . ممكنه تنها باشه - 10 00:00:41,459 --> 00:00:44,961 شنيدم امروز صبح داشت شنا مي‌رفت .و بعد با پشت بازوهاش حرف مي‌زد 11 00:00:45,133 --> 00:00:47,626 . يه دقيقه صبر كن، فکر کنم "فيبي" راست ميگه 12 00:00:48,014 --> 00:00:51,721 .آره،صداي يكي ديگه هم اونجا باهاش مي‌شنوم 13 00:00:55,864 --> 00:00:58,322 !"دکتر "گلر - . خدايا،تو فوق‌العاده‌اي - 14 00:00:58,495 --> 00:01:01,618 .اصلاً لازم نبود ازت بخوام اين صدام كني 15 00:01:03,087 --> 00:01:06,755 ! خداي من، "چارلي"ـه - ! داره با "راس" به "جويي" خيانت مي‌کنه - 16 00:01:06,928 --> 00:01:12,309 !غولِ ترشيده‌ي بوالهوس 17 00:01:13,818 --> 00:01:16,108 . خيلي مطمئن نيستم - . آره،راست ميگي- 18 00:01:16,281 --> 00:01:17,657 .اصلاً ربطي به ما نداره 19 00:01:17,826 --> 00:01:21,414 نه،ممطئن نيستم واسه شنيدنِ همه چيز !اين بهترين راه باشه، يكي يه ليوان بهم بده 20 00:01:21,876 --> 00:01:26,209 نه، من اين کارُ نمي‌کنم، باشه ؟ . واسه دوستم فالگوش واي‌نميستم 21 00:01:26,386 --> 00:01:28,879 . عاشق "باربادوس"ـم 22 00:01:35,195 --> 00:01:39,115 . باورم نميشه دارم ماچت مي‌كنم ! دارم"ريچل"رو ماچ مي‌كنم 23 00:01:40,248 --> 00:01:42,242 . مي‌دونم . من خودشم 24 00:01:43,838 --> 00:01:46,247 !"ريچل" و "جويي" !ريچل" و"جويي"ـن" 25 00:01:46,469 --> 00:01:49,261 چي ؟ - ! بياين اينجا - 26 00:01:54,110 --> 00:01:58,114 ! خداي من! عاشقِ باريكيِ اين ديوارهام 27 00:02:06,427 --> 00:02:08,385 .ممنون 28 00:02:09,976 --> 00:02:14,100 "بعد اينكه جويي ريچل رو ماچ ميكنه" 29 00:02:15,101 --> 00:02:25,101 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 30 00:02:39,102 --> 00:02:54,102 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 31 00:02:59,204 --> 00:03:03,501 قبلاً گفتي هيچي بين ما دوتا نمي‌تونه اتفاق بيفته، چي عوض شده ؟ 32 00:03:03,671 --> 00:03:06,378 . خب،فقط به خاطر "راس" اينو گفتم 33 00:03:06,593 --> 00:03:09,431 .و بعد ديدم داشت "چارلي" رو ماچ مي‌کرد - چي؟ - 34 00:03:09,599 --> 00:03:11,593 راس" و "چارلي"؟" 35 00:03:11,771 --> 00:03:16,986 واقعاً داره راهشُ به گروه باز ميکنه،ها ؟ 36 00:03:18,577 --> 00:03:21,452 من كيم كه چيزي بگم؟ - . آره - 37 00:03:23,003 --> 00:03:25,330 !باورم نميشه،"ريچل" و"جويي"؟ 38 00:03:25,508 --> 00:03:28,995 دايناسور دو قلوهاي اون يكي اتاقُ چي ميگي؟ 39 00:03:29,224 --> 00:03:34,512 ! هيچکس هواي اون ديوارو نداره - . من رفتم سراغش - 40 00:03:35,153 --> 00:03:37,230 چيزي مي‌شنوي ؟ - . فکر کنم صداي کشيدن پرده ها رو شنيدم - 41 00:03:37,450 --> 00:03:40,589 ! اينجا صداي درآوردن و پرتابِ کفش مياد 42 00:03:40,707 --> 00:03:43,959 ! صداي فنر تختخواب ! بدون هيچ شک و ترديد 43 00:03:44,172 --> 00:03:48,757 حواست هست که اون داداشته؟ - ! نه تا وقتي گفتي، يکي عوض کنه - 44 00:03:50,185 --> 00:03:52,262 . يه دقيقه وايسا 45 00:03:52,648 --> 00:03:55,223 . "راس" و "چارلي " . "جويي" و "ريچل " 46 00:03:55,403 --> 00:03:59,024 !فيبي" و "مايك". فقط ماييم كه با كسي كه اومديم بر مي‌گرديم" 47 00:03:59,245 --> 00:04:03,115 ،راست نيست، من با "مانيكا" اومدم .و دارم با "الِ عجيب" مي‌رم 48 00:04:03,116 --> 00:04:03,916 (خواننده‌ي آمريكايي، موهاش شبيه مانيكاست) 49 00:04:04,004 --> 00:04:06,331 . باشه، ديگه شوخي با موهام بسه 50 00:04:06,510 --> 00:04:10,514 . فردا قبل از اينكه بريم،مي‌رم آرايشگاه - . باشه، گندم سياه - 51 00:04:12,439 --> 00:04:17,810 ! بايد اينو بشنوين، عاليه . مثل فيلم سوپر مُفتيه 52 00:04:24,255 --> 00:04:28,208 همه چيز روبراهه ؟ - . آره، فکر نکنم بتونم اين کارو بکنم - 53 00:04:28,389 --> 00:04:30,763 به خاطر چيزيه که ممكنه تو پتوي تخت باشه ؟ 54 00:04:30,936 --> 00:04:34,307 ...چون تو گزارشِ اخبار ديدم، با مادون قرمز- .نه، نه- 55 00:04:34,485 --> 00:04:36,395 . نه 56 00:04:37,324 --> 00:04:41,241 . ببين ، بايد با "جويي" حرف بزنم . شما دوتا همين تازگي بهم زدين 57 00:04:41,416 --> 00:04:45,286 قبل از اينکه اتفاقِ ديگه‌اي بينمون بيفته . بايد بدونم اون مشکلي نداشته باشه 58 00:04:46,176 --> 00:04:50,678 . کاملاً مي‌فهمم چي ميگي - . خيلي خب، مي‌رم پيداش کنم - 59 00:04:53,650 --> 00:04:57,488 ...فقط بايد يه ثانيه صبر كنم قبل از اينكه،مي‌دوني 60 00:05:00,956 --> 00:05:05,624 .ننه بزرگ، ننه بزرگ 61 00:05:10,977 --> 00:05:13,470 . خيلي خب، بعداً مي‌بينمت - ! باشه - 62 00:05:14,944 --> 00:05:17,021 . صداي در بود.رفتش 63 00:05:17,198 --> 00:05:20,202 ...و "چارلي" داره تلويزيونُ روشن ميکنه 64 00:05:20,371 --> 00:05:24,167 !و "دختر ِ شايسته‌ي اخلاق" رو مي‌بينه 65 00:05:24,268 --> 00:05:25,668 فيلمي در مورد مأمور اف.بي.آي كه براي جلوگيري از بمب‌گذاري مراسمِ"دختر ِ شايسته سال" مجبور ميشه به صورت مخفي توش شركت كنه 66 00:05:25,800 --> 00:05:30,848 عزيزم، اگه از اين سمتِ ديوار شناختيش .پس زيادي خوب مي‌شناسيش 67 00:05:37,825 --> 00:05:41,115 هي ،چي کار مي‌کنين ؟ 68 00:05:43,044 --> 00:05:47,259 ،فقط ،خيلي از رفتن ناراحتيم . پس داريم با هتل خداحافظي مي‌کنيم 69 00:05:47,428 --> 00:05:49,737 ... دوسِت دارم 70 00:05:50,267 --> 00:05:55,767 هتلِ "بهشت" كه هم .زمين گلف داري هم استخر ِ آب گرم 71 00:05:56,238 --> 00:06:00,111 . آره، خيلي خوش گذشت، ممنون 72 00:06:03,587 --> 00:06:05,248 .باي 73 00:06:07,011 --> 00:06:10,150 خب،شماها "جويي" رو اينطرف‌ها ديدين ؟ 74 00:06:10,267 --> 00:06:13,271 .احتمالاً با دوست دختر ِ فعليش "چارلي" تو اتاقش باشه 75 00:06:13,441 --> 00:06:17,065 .تا جايي كه خبر داريم وضعيت اينجوريه 76 00:06:18,785 --> 00:06:21,409 پس اگه ديديش ميشه لطفاً بهش بگي دنبالشم؟ 77 00:06:21,582 --> 00:06:24,825 . حتماً - . مرسي - 78 00:06:27,177 --> 00:06:29,506 .ممنون 79 00:06:34,024 --> 00:06:36,602 ! اون يکي ديوار مردم، اون يکي ديوار 80 00:06:40,496 --> 00:06:43,168 ريچ"، اونجايي؟"- !خداي من، "راس"ـه- 81 00:06:43,335 --> 00:06:45,459 چي کار کنيم ؟ - . خيلي خب، فقط آروم باش - 82 00:06:45,632 --> 00:06:47,792 .تا جايي كه مي‌دونه، فقط همينجوري با هميم 83 00:06:47,971 --> 00:06:51,595 ! درست؟ پس فقط ريلكس باش 84 00:06:56,571 --> 00:06:57,852 ! اين که ريلكسي نيست 85 00:06:58,074 --> 00:07:00,614 . اصلاً نمي‌دونم يعني چي 86 00:07:01,331 --> 00:07:03,576 . باشه، فقط قايم شو 87 00:07:04,213 --> 00:07:07,300 ريچ"؟" - . اومدم! برو زير تخت - 88 00:07:11,143 --> 00:07:13,721 ...زير تخت جا نيست 89 00:07:14,316 --> 00:07:19,483 همه چيز روبراهه ؟ - . آره - 90 00:07:25,883 --> 00:07:28,637 سلام،مي‌دوني "جويي" کجاست ؟ - . سلام - 91 00:07:29,223 --> 00:07:32,181 . واقعاً نمي‌دونم 92 00:07:34,233 --> 00:07:37,438 ميشه يه دقيقه باهات حرف بزنم ؟ - . آره، حتماً - 93 00:07:39,452 --> 00:07:42,325 . باورم نميشه شماها داشتين... ؟ 94 00:07:42,500 --> 00:07:47,254 !هيس! اين سمتِ ديوار فقط بايد گوش كني 95 00:07:51,394 --> 00:07:53,887 بعدش بهم گفت اون و "جويي" بهم زدن ؛ 96 00:07:54,066 --> 00:07:56,606 .و قسمتي از اينكه بهم علاقه داره همين بوده 97 00:07:56,822 --> 00:07:58,151 . آها، درسته ،آره 98 00:07:58,366 --> 00:08:01,405 مي‌دوني، از اون روزي که "چارلي" رو ديدم . مي‌خواستم ازش بخوام باهم بيرون بريم 99 00:08:01,623 --> 00:08:05,125 . مي‌دونم؛ مي‌دونم . خيلي برات سخت بوده 100 00:08:05,297 --> 00:08:08,336 ...هرچي، همه چيز دست به دستِ هم داد 101 00:08:08,512 --> 00:08:10,720 چشم بهم زديم .داشتيم همديگه رو ماچ مي‌كرديم 102 00:08:10,892 --> 00:08:13,419 به نظرت با اين وضع "جويي" چقدر عصباني بشه ؟ 103 00:08:13,607 --> 00:08:17,728 . "سخت ميشه گفت ،"راس . گفتنش سخته 104 00:08:18,283 --> 00:08:20,526 . بايد برم پيداش کنم . بايد يه جايي همين جاها باشه 105 00:08:20,746 --> 00:08:23,241 .بايدم همچين فكري كني 106 00:08:26,967 --> 00:08:28,795 جويي"؟" 107 00:08:28,972 --> 00:08:32,474 رفت ؟ - چطوري اين کارو مي‌کني ؟ - 108 00:08:33,940 --> 00:08:36,730 ! چي، هي 109 00:08:36,904 --> 00:08:40,275 چي کار...اين کارها چيه؟ همه‌ي اين مدت داشتين گوش مي‌کردين ؟ 110 00:08:40,495 --> 00:08:42,323 ! آره 111 00:08:43,000 --> 00:08:44,543 حالا، اين ديگه چيه ؟ 112 00:08:45,005 --> 00:08:47,925 . اين چيه؟ خب، بذار ببينم ...10دقيقه داشتيم همو ماچ مي‌كرديم 113 00:08:48,095 --> 00:08:52,511 و حالا داريم با دوستامون در موردش حرف مي‌زنيم ! پس فکر کنم كلاس شيشم ـه 114 00:08:52,687 --> 00:08:56,141 نه، نه،فکر کردي که اين ماجرا چقدر مي‌تونه پيچيده بشه ؟ 115 00:08:56,320 --> 00:08:58,563 پس "راس" چي ؟ - . خب، الان با "چارلي"ـه - 116 00:08:58,783 --> 00:09:02,320 آره،ولي مي‌خواست قبل از اينكه .واقعاً اتفاقِ خاصي باهاش بيفته باهات حرف بزنه 117 00:09:02,499 --> 00:09:07,334 و به عنوان دوستش، فکر نمي‌کني حقش باشه تو هم همين كارُ براش بكني؟ 118 00:09:10,266 --> 00:09:13,343 ."بد دردسري هستي، "گلر 119 00:09:14,984 --> 00:09:18,071 واسه همه‌ي نصيحت‌ها .ممنون ولي اين بين من و "جويي"ـه 120 00:09:18,240 --> 00:09:19,699 . فکر کنم خودمون از پسش برمياييم - . باشه - 121 00:09:19,869 --> 00:09:23,240 ،برمي‌گرديم اون تو.ولي يه كاري برامون كسايي كه بهتون اهميت ميدن ميكني؟ 122 00:09:23,418 --> 00:09:25,528 . حتماً - . قشنگ تلفظ كن - 123 00:09:25,631 --> 00:09:28,791 !برين بيرون 124 00:09:33,898 --> 00:09:36,808 راست ميگن؟ 125 00:09:36,946 --> 00:09:40,863 ،احتمالاً، آره ،يعني ... شايد بايد 126 00:09:41,038 --> 00:09:43,913 .تا وقتي با "راس" حرف بزنيم صبر كنيم 127 00:09:44,002 --> 00:09:47,955 . آره ،آره ؛ مي‌تونيم صبر کنيم . مجبور نيستيم امشب کاري بکنيم 128 00:09:48,178 --> 00:09:50,756 . آره؛ فکر کنم بهترين کاره 129 00:09:51,226 --> 00:09:53,684 . پس من... مي‌رم ديگه 130 00:09:54,733 --> 00:09:57,191 ...اگرچه- .اگرچه" دوست دارم"- 131 00:09:58,157 --> 00:10:00,032 ...يعني، مي‌دوني 132 00:10:00,203 --> 00:10:03,574 ...راس" و من الان" 133 00:10:03,752 --> 00:10:05,544 . شيش سالي هست که باهم قرار نذاشتيم 134 00:10:05,756 --> 00:10:07,584 شيش سال ؟ 135 00:10:08,053 --> 00:10:12,424 . تقريباً اندازه دبيرستانه 136 00:10:16,069 --> 00:10:19,274 . تازه، الان با "چارلي"ـه 137 00:10:19,493 --> 00:10:20,988 . دقيقاً 138 00:10:21,163 --> 00:10:24,738 . به تو فکر نمي‌کنه - . نه - 139 00:10:24,837 --> 00:10:27,480 . من بهت فکر مي‌کنم 140 00:10:27,885 --> 00:10:29,344 . آره 141 00:10:31,183 --> 00:10:36,480 . بيا "راس" رو فراموش کنيم - . فراموش شد - 142 00:10:37,446 --> 00:10:39,274 چي شده ؟ - . هيچي - 143 00:10:39,577 --> 00:10:41,618 جدي، مشکل چيه ؟ 144 00:10:43,208 --> 00:10:46,544 . هيچي...واقعاً هيچي . بيا اينجا. بيا اينجا 145 00:10:48,428 --> 00:10:49,673 مشکل چيه ؟ 146 00:10:50,808 --> 00:10:53,301 ... ببخشيد؛ فقط 147 00:10:53,480 --> 00:10:56,484 .فكر نكنم بتونم "راس" رو از سرم بيرون كنم 148 00:10:58,783 --> 00:11:02,943 . خب، شايد بتونم کمک کنم 149 00:11:06,799 --> 00:11:10,969 . لب‌هات خيلي نرمن . دوباره اون کارو بکن 150 00:11:11,976 --> 00:11:16,811 . آره ،بايد با "راس" حرف بزنيم.آره - . آره - 151 00:11:20,954 --> 00:11:22,199 . سلام - . سلام - 152 00:11:22,373 --> 00:11:23,749 آماده‌اي که بريم ؟ - . نه کاملاً - 153 00:11:23,919 --> 00:11:26,079 مانيکا" هنوز تو آرايشگاهه" . و منم دارم چمدون‌ها رو مي‌بندم 154 00:11:26,298 --> 00:11:29,634 رفيق، نمي‌خوايي انجيلت رو برداري؟ 155 00:11:30,765 --> 00:11:32,343 . نبايد اونو برداري و ببري 156 00:11:32,520 --> 00:11:35,440 . تازه، كتابِ احدِ جديدِ مسيحيته مي‌خوايي باهاش چي كار كني؟ 157 00:11:35,609 --> 00:11:38,519 . در مورد مسيح ياد بگيرم 158 00:11:40,452 --> 00:11:42,660 ! سلام - خب، با "جويي" حرف زدي ؟ - 159 00:11:42,833 --> 00:11:47,214 . نه ؛ نتونستم پيداش کنم . توي هواپيما باهاش حرف مي‌زنم 160 00:11:47,425 --> 00:11:52,176 ."باشه، فکر خوبي به نظر مياد؛ دکتر "گلر 161 00:11:52,311 --> 00:11:54,006 . بس کن 162 00:11:54,816 --> 00:11:57,525 ."دكتري تخصصي" 163 00:11:57,780 --> 00:11:59,988 .چه آدمِ كثيفي هستي 164 00:12:00,745 --> 00:12:04,366 شماها"مانيکا"رو نديدين ؟ - . فکر کنم رفته سالن آرايشگاه - 165 00:12:04,586 --> 00:12:06,876 !اوه،آره.رفته آرايشگاه، راست ميگي 166 00:12:07,049 --> 00:12:10,589 ! اينو ببين 167 00:12:11,225 --> 00:12:13,302 روز ِ كي بهتر شده؟ 168 00:12:14,022 --> 00:12:16,063 !"چندلر" 169 00:12:17,572 --> 00:12:20,400 ! سلام! آآآآآه 170 00:12:21,330 --> 00:12:23,407 چي فکر مي‌کني ؟ - ... فکر مي‌کنم - 171 00:12:23,584 --> 00:12:26,291 ! فکر ميکنم مي‌تونم پوست کفِ سرتُ ببينم 172 00:12:27,133 --> 00:12:28,758 دوستش نداري ؟ 173 00:12:28,928 --> 00:12:32,848 ،آره، آره ! تو سرت صدف داري 174 00:12:33,104 --> 00:12:37,522 .خوب چيزيه !دمت گرم دوست دختر 175 00:12:38,156 --> 00:12:40,280 قبلاً تو زندگيت اينو نگفتي،گفتي؟ - ! حتي يه بار - 176 00:12:40,453 --> 00:12:44,871 . فکر مي‌کردم - . و اينو گوش كنيد - 177 00:12:47,842 --> 00:12:53,009 !چه مي‌دوني، لذتي براي چشم‌ها و همينطور گوش‌هان 178 00:13:05,421 --> 00:13:10,087 .يه ذره عجيبه كه بعد از جدا شدنمون كنار "چارلي" بشينم 179 00:13:10,306 --> 00:13:14,493 "آره، تقريباً انگار خطوط هوايي "باربادوس . به زندگي اجتماعيت اهميت نميده 180 00:13:14,941 --> 00:13:17,434 ميشه يكي جاشُ با من عوض كنه و كنار "چارلي" بشينه؟ 181 00:13:17,613 --> 00:13:21,614 . اوه،يعني، من...تمامِ کنفرانسُ با"چارلي"بودم 182 00:13:21,788 --> 00:13:24,283 . مي‌فهمم - . نه، عوض مي‌کنم - 183 00:13:24,795 --> 00:13:30,546 .کاش ميشد من جامُ عوض کنم .واقعاً دوست ندارم بغل دست "آلن ايورسون" بشينم 184 00:13:30,547 --> 00:13:32,547 (بازيكنِ مردِ بسكتبال كه موهاشُ مي‌بافه) 185 00:13:33,730 --> 00:13:37,813 وقتي رفتيم تو هوا ...و کاپيتان علامتِ بستنِ کمربند ايمني رو خاموش كرد 186 00:13:37,988 --> 00:13:42,075 .آزادي كه بيايي يه چرخي دور ِ كلبه‌م بزني 187 00:13:42,414 --> 00:13:46,629 و تو هم بايد حواست جمع باشه وقتي داري . جعبه‌هاي بالاي سرتُ چک ميکني 188 00:13:46,799 --> 00:13:51,170 ...چون ممكنه بيُفته بيرون و - . تو اين چيزا خوب نيستي - 189 00:13:53,896 --> 00:13:57,101 مجبور نيستي امشب بري خونه، هستي؟ - . نه، فکر کنم بتونم بيام پيشت - 190 00:13:57,278 --> 00:13:59,652 شنبه‌ست؛ درست؟ - . اوه - 191 00:13:59,826 --> 00:14:01,155 چيه ؟ 192 00:14:01,329 --> 00:14:05,032 . امشب نمي‌تونم کاري بكنم - چرا نه؟ - 193 00:14:05,421 --> 00:14:07,296 . يه " قرار" دارم 194 00:14:07,466 --> 00:14:08,747 ...تو يه 195 00:14:08,970 --> 00:14:15,314 قرار داري؟ با کي ؟ - . با دوست دخترم - 196 00:14:15,650 --> 00:14:18,274 دوست دختر داري ؟ - . آره - 197 00:14:18,490 --> 00:14:21,328 .خب، جدا كه شديم شروع كردم قرار گذاشتن 198 00:14:21,538 --> 00:14:24,078 خب، چند وقته؟ - . سه ماه - 199 00:14:24,293 --> 00:14:25,918 سه ماه؟ 200 00:14:26,923 --> 00:14:28,501 . باشه 201 00:14:28,677 --> 00:14:33,557 احتمالاً ربطي به من نداره،ولي به نظرت تا كي مي‌خوايي ببينيش؟ 202 00:14:34,063 --> 00:14:36,936 امشب سرِ شام بهش ميگم همه چي . بينمون تمومه ،قول ميدم 203 00:14:37,153 --> 00:14:39,693 . باشه؛ خوبه، اين کارو بکن 204 00:14:40,368 --> 00:14:45,517 و بعدش وقتي رسيدي خونه، شايد ! يه بسته‌ي مخصوص منتظرت باشه 205 00:14:45,879 --> 00:14:50,250 ،شايد امضاش كنم .و بعد جِرش بدم 206 00:14:51,182 --> 00:14:54,313 ...چيزهايي كه تو بسته‌ستُ بكشم بيرون- .مي‌دوني چيه؟ قراره سكس كنيم.بذار همينجا باشه- 207 00:15:02,038 --> 00:15:05,492 . خيله خب، مي‌رم با "جويي" حرف بزنم . فکر کنم الان وقت خوبي باشه 208 00:15:05,713 --> 00:15:09,418 هميشه بعد از اينكه مهماندار ِ هواپيما .ميگه "راحت باشين" حس و حالش خوبه 209 00:15:09,638 --> 00:15:12,513 . باشه، موفق باشي 210 00:15:15,274 --> 00:15:18,710 . راس" داره مياد اين طرف" . فکر کنم الان واسه حرف زدن وقتِ خوبيه 211 00:15:18,823 --> 00:15:21,993 ... فکر کنم ، فقط . واقعاً عصبيم 212 00:15:22,247 --> 00:15:24,656 ...خب، تو ذهنت باشه كه وقتي حرفت تموم شد 213 00:15:24,836 --> 00:15:28,590 .احتمالاً شامُ ميارن- . اوووه - 214 00:15:29,637 --> 00:15:31,465 هنوز عصبي هستي ؟ 215 00:15:32,058 --> 00:15:34,682 .مي‌خوام لازانيا بگيرم 216 00:15:35,649 --> 00:15:37,025 . "هي، "ريچ - بله ؟ - 217 00:15:37,194 --> 00:15:40,696 عيب نداره من چند لحظه اينجا بشينم ؟ - . آره، حتماً، باشه، آره - 218 00:15:40,869 --> 00:15:42,827 . موفق باشي 219 00:15:47,215 --> 00:15:49,339 . هي - . هي - 220 00:15:50,138 --> 00:15:51,882 ...خب، من 221 00:15:52,058 --> 00:15:54,598 .يه جورايي لازمه درمورد"چارلي" باهات حرف بزنم 222 00:15:54,772 --> 00:15:58,773 آره؟ - ...ديشب، بعد از اينکه بهم زدين - 223 00:15:58,948 --> 00:16:00,906 .راستي، خيلي متأسفم كه شنيدم اينطوري شده 224 00:16:01,077 --> 00:16:02,322 . آره 225 00:16:03,291 --> 00:16:08,123 ...خب ؛ "چارلي" و من داشتيم حرف مي‌زديم 226 00:16:09,052 --> 00:16:10,880 ...خب 227 00:16:11,432 --> 00:16:12,761 .همو ماچ كردين 228 00:16:12,936 --> 00:16:17,400 چ...چي؟ 229 00:16:17,570 --> 00:16:20,574 چي؟ چي باعث شده همچين فکري بکني ؟ 230 00:16:20,785 --> 00:16:23,457 . ديدمتون - . آره، ماچ كرديم - 231 00:16:24,793 --> 00:16:28,841 . ولي کار ديگه‌اي نکرديم اتفاق ديگه‌اي نيفتاد، باشه ؟ 232 00:16:29,052 --> 00:16:32,139 .راس "؛ "راس"؛ "راس"؛ اشكال نداره " - چي ؟ - 233 00:16:32,308 --> 00:16:34,848 ...ايرادي نداره، مي‌دوني 234 00:16:35,023 --> 00:16:38,146 . کاملاً مي‌فهمم ...شما دوتا 235 00:16:38,322 --> 00:16:43,118 خيلي بيشتر از اونجوري كه ...من باهاش بودم با عقل جور در ميايين 236 00:16:43,290 --> 00:16:46,495 . مي‌خوام خوشحال باشي - جدي ميگي ؟ - 237 00:16:46,672 --> 00:16:48,215 . آره 238 00:16:50,848 --> 00:16:54,136 ...حالا من يه چيزي مي‌خوام بگم - . هيچي نمي‌تونم بگم- 239 00:16:55,482 --> 00:17:00,195 ...اينكه اينطوري خوشحال بودنِ منو تو اوليت ميذاري 240 00:17:00,367 --> 00:17:02,825 ،تو يه دوست فوق‌العاده‌اي مي‌دونستي ؟ 241 00:17:03,040 --> 00:17:05,712 ...ببين، قبل از اينکه بري - . نه، جدي ميگم - 242 00:17:05,920 --> 00:17:12,593 . منظورم اينه که، تو خيلي باوفايي، مرد . و به خودت فکر نمي‌کني و بخشنده‌اي 243 00:17:13,435 --> 00:17:15,227 . همون چيزهام، آره 244 00:17:15,941 --> 00:17:22,199 چندلر" رو از قبل تر مي‌شناختم پس هميشه" ... فكر مي‌كردم بهترين دوستمه. ولي حالا 245 00:17:23,582 --> 00:17:25,909 .بايد دوباره به يه چيزهايي فكر كنم 246 00:17:26,463 --> 00:17:27,626 !رفيق 247 00:17:27,841 --> 00:17:32,138 ...اگه هر موقع هر كاري باشه كه بتونم برات بكنم 248 00:17:34,480 --> 00:17:37,189 .چيزي به فكرم نمي‌رسه 249 00:17:38,905 --> 00:17:40,982 . ممنون - . آره - 250 00:17:45,210 --> 00:17:46,539 . سلام - . سلام - 251 00:17:46,713 --> 00:17:51,046 با "جويي" حرف زدي ؟ - . آره،گفتگوي خيلي خوبي داشتيم - 252 00:17:51,223 --> 00:17:53,133 . عاليه - . آره - 253 00:17:53,310 --> 00:17:56,230 پس همه چيز روبراهه ؟ - ! نه؛ عاليه - 254 00:17:56,400 --> 00:18:02,310 . عاليه؛ اون مردِ فوق العاده‌ايه - . مشخصه که منم همين فکرو مي‌کنم - 255 00:18:02,413 --> 00:18:05,203 . خب، خيلي بخاطرش هيجان زدم 256 00:18:06,588 --> 00:18:09,545 راستي؟ هيجان زده‌اي ؟ 257 00:18:09,720 --> 00:18:16,265 چيه، شوخي ميکني؟ .خواب‌هاي خيلي کثيفي درموردش ديدم 258 00:18:18,446 --> 00:18:20,654 . ببخشيد 259 00:18:26,546 --> 00:18:28,873 بهش نگفتي، گفتي؟ 260 00:18:29,052 --> 00:18:32,304 نتونستم. داشت کُلي چيزاي قشنگ . درمورد من مي‌گفت 261 00:18:32,475 --> 00:18:34,635 نمي‌خواستم عصبانيش کنم تا . اون حرف‌ها رو پس بگيره 262 00:18:34,813 --> 00:18:36,807 ! مي‌خوام "چندلر" رو بزنم کنار 263 00:18:37,569 --> 00:18:40,821 .خيله خب،ولش كن.وقتي برگشتيم نيويورك، خودم بهش ميگم 264 00:18:40,993 --> 00:18:42,785 . ممنون. دستت درد نکنه 265 00:19:02,036 --> 00:19:04,576 . سلام ،خونه ي"مايک"ـه - . سلام، "مايک"ـم - 266 00:19:04,792 --> 00:19:07,464 . سريع بود - . نه، هنوز نرسيده - 267 00:19:08,299 --> 00:19:12,050 .مي‌دوني، فكر كنم بخوام بيام خونه و پاي تلفن ازش جدا بشم 268 00:19:12,266 --> 00:19:16,803 . نمي‌توني اين کارُ بكني .بيخيال "مايك"،يه جُفت داشته باش 269 00:19:17,819 --> 00:19:22,615 . چرا بهش نمي‌گي که باز برگشتيم پيش همديگه . زن‌ها صداقت رو دوست دارن 270 00:19:22,788 --> 00:19:28,836 تازه، هر از گاهي در كونيِ يواش .هم دوست داريم، فقط جهتِ اطلاع 271 00:19:29,218 --> 00:19:33,848 "يه چيز ديگه؛ ممکنه يه عکس از "پرشس . روي ميز قهوه‌م باشه 272 00:19:34,061 --> 00:19:36,388 اسمش "پرشس"ـه ؟ 273 00:19:36,566 --> 00:19:40,918 نژادش خالصه يا همينجوري تو سگ دوني انتخابش كردي؟ (اسمش رو مسخره مي‌كنه) 274 00:19:41,118 --> 00:19:45,035 . فقط خواستم بهت گفته باشم - ... باشه. و اگه ناراحت شد - 275 00:19:45,210 --> 00:19:50,333 ! شکمشُ بخارون و يه تيكه گوشت بنداز جلوش 276 00:19:57,652 --> 00:19:59,796 سلام، من" پرشس"ـم ،شما كيي ؟ 277 00:20:00,700 --> 00:20:03,074 . من "فيبي"ـم - فيبي" ؟" - 278 00:20:03,247 --> 00:20:08,295 همون"فيبي"دوست دختر قبليِ "مايك"؟ عشقِ زندگيش؟ اون "فيبي"؟ 279 00:20:08,696 --> 00:20:10,996 .خوشبختم (فرانسوي) 280 00:20:13,059 --> 00:20:18,274 !نمي‌تونم صبر كنم تا بچه‌هاي سر كار اينا رو ببينن 281 00:20:19,113 --> 00:20:21,356 فردا شب برمي‌گردي سرکار، درسته ؟ - . آره - 282 00:20:21,576 --> 00:20:23,534 ...پس اگه مي‌خوايي مردم اونا رو ببينن 283 00:20:23,707 --> 00:20:26,711 ،از تعريفش، نمي‌خوايي درشون بياري بگيم، مثلاً تا طلوعِ خورشيد؟ 284 00:20:27,380 --> 00:20:31,965 خب، اگه درشون بيارم . اون وقت ديگه نمي‌تونم اين کارو بکنم 285 00:20:37,693 --> 00:20:39,936 خوشت مياد ،آره ؟ 286 00:20:47,046 --> 00:20:50,251 چي داري مي‌خوني ؟ - ."آهنگ "بلرو"ـه، از فيلمِ" 10 - 287 00:20:50,470 --> 00:20:53,843 .سواريِ عزرائيل" از فيلمِ "و اينك آخرالزمان"ـه" (اولي يه فيلم كمدي، دومي تا حدودي ترسناك) 288 00:20:54,437 --> 00:20:58,354 ببين، قضيه اينه؛گيره‌هاي صدفي براي . حل مشکلِ فِر شدنِ موهات بودن 289 00:20:58,529 --> 00:21:02,114 ،و حالا که برگشتيم خونه ...ديگه اون مشکل رو نداري، پس اگه بهش فکر کني 290 00:21:02,286 --> 00:21:04,161 ! ازشون متنفرم 291 00:21:04,959 --> 00:21:09,042 . چي؟ گفتي ازشون خوشت مياد - . گفتم؟ بذار تجديدِ خاطر كنيم - 292 00:21:09,217 --> 00:21:13,187 فکر کنم چيزي که گفتم اين بود که ! مي‌تونم پوست سرتُ ببينم 293 00:21:13,434 --> 00:21:16,557 . خيله خب، پس ازشون خوشت نمياد . بقيه همه خوششون مياد 294 00:21:17,067 --> 00:21:20,024 . دوباره؛ بيا برگرديم به گذشته 295 00:21:20,366 --> 00:21:24,996 تا اونجا كه يادمه،چيزي كه"ريچل" گفت اين بود كه .قبلاً متوجه‌ي شكلِ جمجه‌ت نشده بود 296 00:21:25,167 --> 00:21:30,614 .و "جويي"؟خب، "جويي" اصلاً نفهميد كه چيزي عوض شده 297 00:21:30,720 --> 00:21:34,138 . مي‌دوني چيه ؟ مهم نيست . ازش خوشم مياد و ميخوام نگهش دارم 298 00:21:34,353 --> 00:21:38,689 .فقط حسوديت شده چون موهاي تو اينجوري نميشن 299 00:21:40,824 --> 00:21:44,282 زدي تو دندون‌هات ؟ - . و چشم - 300 00:21:52,599 --> 00:21:58,524 ."سلام ، اياهاش ،سلام "اِما . خداي من،دلم برات تنگ شده بود 301 00:21:58,737 --> 00:22:01,776 . اِما"، خيلي دلم برات تنگ شده بود. سلام" 302 00:22:01,952 --> 00:22:04,790 پيش مامان بزرگ "گرين" بهت خوش گذشت ؟ 303 00:22:04,958 --> 00:22:09,959 دوباره يه بطري داروي ضدافسردگي داد دستت تا جاي جغجغه باهاش بازي كني؟ 304 00:22:10,344 --> 00:22:14,929 ،"اون فقط يه بار بود، "راس . و همش هم 5 ميلي گرمي بودن 305 00:22:15,187 --> 00:22:16,516 ..."هي، "اما 306 00:22:16,691 --> 00:22:20,442 .بابايي، برات يه هديه خريده . ميخوام همينجا منتظر بموني 307 00:22:20,616 --> 00:22:22,360 . بيا اينجا ،عزيزم 308 00:22:23,497 --> 00:22:27,794 راس"، راستش يه چيزي هست " . كه واقعاً ميخوام درموردش باهات حرف بزنم 309 00:22:28,006 --> 00:22:29,667 . باشه، بگو 310 00:22:29,843 --> 00:22:35,772 . باشه، قضيه اينه - ! اوه،نه - 311 00:22:36,607 --> 00:22:42,653 چي شده؟ - ! انفجار ِ بزرگِ شامپو - 312 00:22:42,870 --> 00:22:48,334 . ببين، "راس"؛ گفتنش واقعاً آسون نيست - ! ريخته روي همه چيز - 313 00:22:50,135 --> 00:22:52,259 چرا؟ چرا من ؟ 314 00:22:52,850 --> 00:22:56,621 چون 300تا شامپو از اونجا بلند كردي؟ 315 00:22:57,776 --> 00:23:00,119 ببخشيد. معذرت. داشتي مي‌گفتي ؟ 316 00:23:00,365 --> 00:23:06,577 ... خب، آره ؛ موضوع درباره من و - ! يكي ديگه نه - 317 00:23:07,087 --> 00:23:12,836 ! خداي من، و مرطوب کننده‌ست !تميز كردنش سخت‌ترم هست 318 00:23:13,559 --> 00:23:18,096 چرا؟ چرا اتفاقاتِ بد، براي آدم‌هاي خوب ميُفته ؟ 319 00:23:19,112 --> 00:23:25,612 . خب، معلومه که الان وقتِ خوبي نيست - نه بابا ؟ - 320 00:23:27,630 --> 00:23:29,458 . باشه؛ خداحافظ 321 00:23:29,634 --> 00:23:32,886 . خيله خب؛ "مايک" داره برمي‌گرده خونه 322 00:23:33,058 --> 00:23:37,106 تو فکر کردي اينجا همديگه رو مي‌‌بينين و ... اونم فکر کرده قرار توي رستورانه؛ پس مي‌دوني 323 00:23:37,275 --> 00:23:41,972 . مهم نيست كي درست ميگه كي نميگه . نکته اينجاست که من مي‌خوام بزنم به چاک 324 00:23:42,411 --> 00:23:46,661 وايسا!تا وقتي بهم نگي اينجا چه خبره ...نميذارم بري؛ منظورم اينه که 325 00:23:46,836 --> 00:23:49,294 ميخواين دوباره برگردين پيش هم يا چي؟ 326 00:23:50,677 --> 00:23:52,386 . خيله خب 327 00:23:54,602 --> 00:23:57,226 سوزي "... مي‌تونم "سوزي" صدات کنم ؟" 328 00:23:57,776 --> 00:23:59,770 .اسمم "پرشس"ـه 329 00:24:00,573 --> 00:24:02,781 . نمي‌تونم اينو بگم 330 00:24:04,122 --> 00:24:07,126 . سوزي" مي‌خوام باهات روراست باشم" 331 00:24:07,546 --> 00:24:11,547 . مايک" و من الانشم برگشتيم پيشِ هم" ...و بدبختانه 332 00:24:11,722 --> 00:24:15,425 . اين باعثِ تموم شدنِ رابطه ـت باهاش ميشه 333 00:24:15,604 --> 00:24:22,677 و خيلي بخاطرش متأسفه و .در تمامِ كارهات برات آرزوي بهترين‌ها رو مي‌كنه 334 00:24:23,496 --> 00:24:26,950 فقط باورم نميشه، چرا ؟ 335 00:24:27,212 --> 00:24:29,206 ...خب؛ من نمي - چرا بايد اين کارو بکنه ؟ - 336 00:24:29,383 --> 00:24:32,137 مگه من چمه ؟ - . هيچي،تو ايرادي نداري - 337 00:24:32,347 --> 00:24:34,388 حالا بايد چه غلطي بکنم ؟ 338 00:24:34,602 --> 00:24:37,807 ! لعنت، زن ! خودتُ جمع و جور کن 339 00:24:37,984 --> 00:24:42,071 !محض رضاي خدا يكم غرور داشته باش 340 00:24:45,500 --> 00:24:48,587 . خيله خب ،طرفدار عشقِ خفن نيستم 341 00:24:48,798 --> 00:24:52,633 . باورم نميشه، "مايک" قبلش هيچي بهم نگفته بود 342 00:24:52,807 --> 00:24:57,853 خودشم نمي‌دونست.با نقشه قبلي نيومده بود ! به "باربادوس" تا ازم خواستگاري کنه 343 00:24:58,193 --> 00:25:04,405 ازت خواستگاري کرده ؟ ! اين بدترين روز تولدمه 344 00:25:07,295 --> 00:25:10,500 ..."ببين، "پرشس 345 00:25:12,681 --> 00:25:16,551 . مايک" ارزش اينا رو نداره " ...تو يه زنِ جذاب و باهوشي 346 00:25:16,731 --> 00:25:19,824 ،و بيا قبول كنيم .مايك" يه جورايي خيلي عوضيه" 347 00:25:20,447 --> 00:25:23,451 درحالي که هنوز با تو بود ! از من خواستگاري کرد 348 00:25:23,662 --> 00:25:26,369 مي‌خواست توي روز تولدت باهات بهم بزنه ؟ 349 00:25:26,543 --> 00:25:31,339 نميخوام خاله زنک بازي دربيارم؛ ولي ! تو اين آخر هفته يه عالمه بهت خيانت کرده 350 00:25:31,553 --> 00:25:34,805 . خداي من، مي‌دوني، شايد راست ميگي . شايد بهش احتياجي ندارم 351 00:25:34,977 --> 00:25:37,981 . حقمه که با احترام باهام رفتار کنن 352 00:25:38,610 --> 00:25:46,286 گوربابات"مايک". يه ترسو و يه حرومزاده‌اي ! و اميدوارم تو جهنم بپوسي 353 00:25:49,550 --> 00:25:52,627 . قابلي نداشت 354 00:25:56,773 --> 00:26:00,821 عزيزم، خيلي وقته که اون تويي ؛ همه چيز روبراهه ؟ 355 00:26:00,990 --> 00:26:03,900 .نه راستش 356 00:26:05,207 --> 00:26:07,201 . يه مشکلي دارم 357 00:26:07,837 --> 00:26:10,924 جدي؟ چي شده ؟ 358 00:26:11,136 --> 00:26:16,646 داشتم مي‌رقصيدم و آهنگِ ....نه زن، نه گريه" رو مي‌خوندم و " 359 00:26:16,647 --> 00:26:18,447 (خوانندش يه سياه پوست با موهاي شبيه به مانه) 360 00:26:18,568 --> 00:26:20,776 .گير کردم 361 00:26:21,366 --> 00:26:24,784 اصلاً نمي‌توني تكون بخوري؟ - . مي‌تونم تكون بخورم - 362 00:26:30,886 --> 00:26:33,843 ،اگه از اينجا درت بيارم ميشه لطفاً از شر ِ گيره صدفي‌ها خلاص بشي؟ 363 00:26:34,059 --> 00:26:36,017 . فکر کنم 364 00:26:37,566 --> 00:26:43,315 . بعضي‌هاشون به نظر يكم ساييده شدن - ! آره، خواستم با گاز گرفتن خودمُ آزاد کنم - 365 00:26:46,209 --> 00:26:47,752 . سلام - . سلام - 366 00:26:47,962 --> 00:26:51,464 خب، به "راس" گفتي ؟ - ... خب ،سعي کردم - 367 00:26:51,637 --> 00:26:54,807 ولي بعد يه وضعيتِ اورژانسيِ .مربوط به شامپو براش پيش اومد 368 00:26:55,520 --> 00:26:58,060 . پس فکر کنم دوباره نوبت توـه - . نه، نه، نه، نه - 369 00:26:58,234 --> 00:27:01,736 . فکر کنم بهتره تو بهش بگي . مي‌دوني، واسه زن‌ها آسون‌تره 370 00:27:01,908 --> 00:27:04,995 ،اونطوري، اگه عصباني بشه :تنها كاري كه بايد بكني اينه كه بگي 371 00:27:05,165 --> 00:27:07,408 ." منظوري نداشتم " 372 00:27:08,798 --> 00:27:12,921 ." خيلي متأسفم " 373 00:27:14,518 --> 00:27:16,476 . آره؛ چون همين كارُ مي‌كنيم 374 00:27:16,856 --> 00:27:21,902 باشه، خب، اين چطوره ؟ ...فردا 375 00:27:22,368 --> 00:27:25,870 فردا، جفتمون مي‌ريم و . با همديگه بهش مي‌گيم 376 00:27:26,041 --> 00:27:27,750 . باشه، منصفانه به نظر مياد 377 00:27:27,962 --> 00:27:30,716 ... فقط يعني يه بار ديگه، نمي‌تونيم - . مي‌دونم - 378 00:27:30,885 --> 00:27:34,755 . ايرادي نداره، مي‌تونيم خودمون رو کنترل کنيم . ما که حيوون نيستيم 379 00:27:34,977 --> 00:27:38,978 . نه! معلومه؛ مي‌تونيم صبر كنيم - . آره - 380 00:27:39,611 --> 00:27:41,985 خيله خب، پس فکر کنم يعني .شب بخير ديگه 381 00:27:42,158 --> 00:27:44,401 . آره، شب به خير 382 00:27:44,580 --> 00:27:46,205 ...خب 383 00:27:51,636 --> 00:27:53,630 . شب به خير 384 00:27:55,018 --> 00:27:56,643 . شب به خير 385 00:28:03,077 --> 00:28:04,869 . جداً شب به خير - . اينقدر نگو شب به خير - 386 00:28:05,081 --> 00:28:06,790 . باشه 387 00:28:26,000 --> 00:28:30,751 . خيلي متأسفم 388 00:28:30,752 --> 00:28:34,752 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 389 00:28:36,601 --> 00:28:39,726 . ببين چي تو کشو پيدا کردم 390 00:28:40,944 --> 00:28:43,865 !اون وقت گفتي هيچوقت اينو نمي‌پوشم 391 00:28:44,787 --> 00:28:48,374 ،حالا كه از اونجا درت آوردم چطوره تو هم يه كار ِ كوچيك واسم بكني؟ 392 00:28:48,588 --> 00:28:52,377 حتماً؛ چي توي ذهنته ؟ - . فکر کنم خودت مي‌دوني - 393 00:28:52,555 --> 00:28:57,722 ! واقعاً؟ جداً حسش نمياد- . كاري كه مي‌خوام بكنم همينه - 394 00:28:58,737 --> 00:29:00,281 . باشه 395 00:29:00,533 --> 00:29:03,823 . فقط نمي‌فهمم چرا اينقدر ازش خوشت مياد 396 00:29:04,000 --> 00:29:08,504 يه مأمور ِ اف.بي.آيه که تو ! مسابقه‌ي زيبايي شرکت ميکنه 397 00:29:10,505 --> 00:29:17,505 .:: greatR ::. 06.January.2015