1 00:00:03,420 --> 00:00:05,671 .سلام- .سلام- 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,840 مان" كجاست؟"- ...خونه ست- 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,843 واسه مهمونيِ تولدِ امشبِ .ريچل" داره دكوراسيون مي‌كنه" 4 00:00:11,052 --> 00:00:13,220 و تو كمك نمي‌كني؟- ...سعي كردم- 5 00:00:13,388 --> 00:00:18,307 "ولي ظاهراً خوندنِ "زنده خواهم ماند .با يه صداي نازك، كمك نيست 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,770 .سلام، بچه‌ها- .سلام- 7 00:00:22,188 --> 00:00:24,231 ...تولدت مبارك 8 00:00:24,399 --> 00:00:28,067 .هيس.بلند نگيد .وگرنه"گانتر"مي‌خواد بغلم كنه 9 00:00:29,738 --> 00:00:31,947 .آه،خبرهاي خوب، همگي .بالاخره يه پرستار بچه پيدا كرديم 10 00:00:32,115 --> 00:00:37,119 ."اين"مالي"ـه."مالي"،"چندلر"،جويي- .سلام- 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,747 .اوه، انگار بعضي‌ها يه چيزهايي لازم دارن 12 00:00:39,956 --> 00:00:43,375 .خفن راستي ميگي .هفت دقيقه‌ست منتظر يه كلوچه‌م 13 00:00:44,586 --> 00:00:46,920 ،باشه.مي‌دوني چيه .مي‌خوام ببرمش بيرون 14 00:00:47,088 --> 00:00:49,423 .نه،تو بمون.من مي‌برمش- .باشه.ممنون- 15 00:00:49,591 --> 00:00:53,010 .از ديدنتون خوشحال شدم بچه‌ها- .آره، همينطور- 16 00:00:53,178 --> 00:00:55,846 .واو،"مالي" عاليه- .آره- 17 00:00:56,056 --> 00:00:59,058 .آره،آفرين بر پرستار ِ جذاب 18 00:00:59,517 --> 00:01:02,561 چي؟ واقعاً به نظرت جذابه؟- شوخي مي‌كني؟- 19 00:01:02,729 --> 00:01:07,065 ،اگه ازدواج نكرده بودم .الان داشت پَسَم مي‌زد 20 00:01:08,318 --> 00:01:09,443 جويي"؟" 21 00:01:09,694 --> 00:01:12,487 به نظرتون چي كارها مي‌كنه؟ 22 00:01:13,656 --> 00:01:16,116 فقط منم كه فكر مي‌كنم جذاب نيست؟ راس"؟" 23 00:01:16,326 --> 00:01:20,913 ...آه،يعني، ناجذاب نيست، ولي- .صحيح- 24 00:01:21,081 --> 00:01:23,499 ولي جذاب؟ 25 00:01:23,917 --> 00:01:25,751 .ممنون 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,296 حالا كه "ريچل" رفته؟ 27 00:01:29,506 --> 00:01:33,049 .اونقدر جذابه كه ديشب با گريه خوابم بُرد 28 00:01:35,050 --> 00:01:41,050 "موش‌هاي "فيبي 29 00:01:41,051 --> 00:01:53,051 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 30 00:02:06,052 --> 00:02:21,052 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 31 00:02:25,979 --> 00:02:28,105 هي،"مايك"، مركز "پرو" چيه؟ 32 00:02:28,273 --> 00:02:30,899 .ليما- .نه- 33 00:02:32,902 --> 00:02:35,863 .با يه "و" شروع ميشه و با"س" تموم ميشه 34 00:02:36,030 --> 00:02:39,908 .و اميدوارانه يه "تاك"وسطش داره 35 00:02:40,451 --> 00:02:45,787 ،مي‌دوني، به فكر آدم مي‌رسه .مركز "پرو" بايد "وتاكس" باشه 36 00:02:46,166 --> 00:02:47,499 !اوه، خدا- چيه؟- 37 00:02:47,667 --> 00:02:49,960 ...خب.نمي‌خوام زهره تركت كنم يا چيز ديگه 38 00:02:50,128 --> 00:02:52,004 .ولي فكر كنم تو كابينتت يه موش ديدم 39 00:02:52,213 --> 00:02:55,673 .اوه،آره.نه،اون"باب"ـه 40 00:02:56,509 --> 00:02:58,343 خب، حيوون خونگيت موشه؟ 41 00:02:58,553 --> 00:03:01,180 ،خب، خيلي هم حيوون خونگي نيست ...مي‌دوني، يه مهمونِ هر از گاهي 42 00:03:01,347 --> 00:03:06,810 .كه واسش غذا ميذارم .مي‌دوني، يه جورايي مثل بابانوئل 43 00:03:07,562 --> 00:03:11,273 .جز اينكه بابانوئل رو بشقابِ كيك‌ها نمي‌رينه 44 00:03:11,608 --> 00:03:14,526 .نمي‌توني تو آپارتمانت يه موش نگهداري .خيلي غير بهداشتين 45 00:03:14,694 --> 00:03:17,696 .يعني،"لپتوسپيروز" و"هانتاوايرس" منتقل مي‌كنن 46 00:03:17,906 --> 00:03:19,448 اونا چين؟- ...نمي‌دونم- 47 00:03:19,616 --> 00:03:22,075 .ولي شبيه داروهاي موقع ماساژ كه نيستن 48 00:03:22,243 --> 00:03:24,786 .بايد از شرش خلاص بشي- .خب، باشه- 49 00:03:24,954 --> 00:03:27,247 ،اگه اينقدر واست مهمه .از دست "باب" خلاص ميشم 50 00:03:27,457 --> 00:03:29,124 .ممنون 51 00:03:29,292 --> 00:03:34,045 ،خيلي عجيبه كه فكر مي‌كني بدجور حال بهم زنه .با اين حال حاضري كراكرهاشُ بخوري 52 00:03:40,595 --> 00:03:42,471 .سلام- .سلام- 53 00:03:42,639 --> 00:03:45,349 ...گوين"، فقط مي‌خواستم دوباره ازت تشكر كنم" 54 00:03:45,558 --> 00:03:48,560 .كه ديروز موقع ارائه‌ي كارها حواست به "اما" بود 55 00:03:48,728 --> 00:03:50,604 .واقعاً يه معذرت خواهي بهت بدهكارم 56 00:03:50,897 --> 00:03:53,649 واسه چي؟- ...وقتي اول همو ديديم، مي‌دوني- 57 00:03:53,816 --> 00:03:57,319 فكر كردم خيال ميكني بزرگي .و مغروري و نفرت‌انگيزي 58 00:03:57,570 --> 00:04:00,197 اين اولين معذرت خواهيته؟ 59 00:04:00,365 --> 00:04:03,617 ،نه،فقط يعني، مي‌دوني .برخورد اول معني خاصي نداره 60 00:04:03,785 --> 00:04:08,705 .و فكر مي‌كنم مردِ خيلي خوبي هستي .و ببخشيد كه بد دربارت قضاوت كردم 61 00:04:08,873 --> 00:04:11,250 .صبح بخير- .سلام- 62 00:04:11,417 --> 00:04:14,586 ولي مي‌دوني چيه؟ .هي،روز از نو روزي از نو 63 00:04:14,754 --> 00:04:18,423 ...فقط خيلي خيلي خوشحالم كه 64 00:04:19,676 --> 00:04:22,719 "ببخشيد،معلومه كه،كونِ "هدر ...چيز مهم تري واسه گفتن داره 65 00:04:22,887 --> 00:04:25,881 .پس صبر مي‌كنم كارش تموم بشه 66 00:04:26,140 --> 00:04:28,100 چيه؟- ...داشتم ازت معذرت خواهي مي‌كردم- 67 00:04:28,268 --> 00:04:30,269 .و تو قشنگ داشتي زاغِ اونو مي‌زدي 68 00:04:30,478 --> 00:04:34,439 .اونو ديد نمي‌زدم.تو كار ِ مُدم .داشتم دامنشُ نگاه مي‌كردم 69 00:04:34,607 --> 00:04:39,236 يا شلوار بود؟ واقعاً نديدم .پايين‌تر از ناحيه‌ي كون چي شد 70 00:04:40,154 --> 00:04:42,698 ...واو، واقعاً كه .آدم مور مور كني هستي 71 00:04:42,865 --> 00:04:44,992 اصلاً واسه چي برات مهمه كه نگاهش مي‌كردم؟ 72 00:04:45,159 --> 00:04:46,493 حسوديت شده؟ 73 00:04:46,703 --> 00:04:48,370 .اوه،آره.حسوديم شده 74 00:04:48,538 --> 00:04:52,873 ،اوه،گوين.لطفاً" ."خواهشاً كون منو نگاه كن 75 00:04:53,167 --> 00:04:55,669 .كونِ منو نگاه نكن 76 00:04:55,837 --> 00:04:58,588 يعني، فقط فكر مي‌كنم خيلي ناجوري.خب؟ 77 00:04:58,756 --> 00:05:02,134 .اينجا يه محيطِ كاريه .اون زير دستته 78 00:05:02,343 --> 00:05:05,846 "ولي اينكه تو با دستيار ِ قديميت "تگ مي‌خوابيدي اشكالي نداره؟ 79 00:05:06,014 --> 00:05:09,266 .اون كاملاً به دو دليل فرق مي‌كنه 80 00:05:09,434 --> 00:05:12,894 .يك، نمي‌دونستم كه مي‌دوني 81 00:05:14,188 --> 00:05:17,816 .و دو، يه آدم نفرت‌انگيز كه به كونش زُل مي‌زنه نبودم 82 00:05:17,984 --> 00:05:22,446 .ما يه...رابطه‌ي عميق و پُر معنا داشتيم 83 00:05:23,197 --> 00:05:25,949 ها.اسم فاميل "تگ" چي بود؟ 84 00:05:26,159 --> 00:05:27,868 ...چيز بود 85 00:05:29,662 --> 00:05:31,538 .اوه، خداي من 86 00:05:31,706 --> 00:05:35,250 .اسم فاميل نداشت 87 00:05:35,418 --> 00:05:41,089 ،فقط "تگ" بود، مي‌دوني ..."مثل اون خوانندهِ "چر 88 00:05:41,466 --> 00:05:44,925 .يا مي‌دوني، موسي 89 00:05:45,386 --> 00:05:47,804 .ولي يه رابطه‌ي عميق و پر معني بود 90 00:05:48,014 --> 00:05:51,016 مي‌دوني چيه؟ اولين ديدي كه تو برخورد اول .ازت داشتم كاملاً درست بود 91 00:05:51,184 --> 00:05:53,977 .مغروري. فكر مي‌كني گنده‌اي !"مورگان"! "مورگان" 92 00:05:54,145 --> 00:05:56,938 !اسمِ فاميل "تگ"،"مورگان" بود- .جونز" بود"- 93 00:05:57,148 --> 00:05:59,775 تو چي، دوست پسرش؟ 94 00:06:03,863 --> 00:06:07,783 .مرد، كاش يه پرستار بچه مثل تو داشتم- منظورت وقتيه كه بچه بودي؟- 95 00:06:08,368 --> 00:06:09,951 .حتماً 96 00:06:12,789 --> 00:06:14,414 ميشه ديگه بهش زُل نزني؟ 97 00:06:15,333 --> 00:06:17,125 .زُل نمي‌زدم 98 00:06:17,293 --> 00:06:19,711 .دزدكي ديد مي‌زدم 99 00:06:20,254 --> 00:06:22,130 داستانش چيه؟ 100 00:06:22,298 --> 00:06:25,384 .شايد به يه مدلِ واضحي جذابيت داشته باشه 101 00:06:25,593 --> 00:06:28,887 .آره، زيباييِ واضح خيلي بده 102 00:06:29,055 --> 00:06:31,681 .مي‌دوني، وقتي درست اونجا جلو روته 103 00:06:31,849 --> 00:06:34,643 من، دوست دارم واسه اينكه .به نظرم يكي جذاب باشه كار كنم 104 00:06:34,811 --> 00:06:37,645 .كاري كنه حس كنم به دستش آوردم 105 00:06:37,814 --> 00:06:39,940 .به نظر "جويي" باهاش خوب كنار مياد 106 00:06:40,358 --> 00:06:42,567 ...آره.هي، كار خوبي بود كه كشيدين كنار 107 00:06:42,735 --> 00:06:45,862 .تا يه بارم شده "جويي" دختره رو داشته باشه 108 00:06:47,156 --> 00:06:50,826 .مي‌خوام برش گردونم آپارتمان- .باشه، درست بعد از كار برمي‌گردم خونه- 109 00:06:50,993 --> 00:06:53,412 .باشه- ."باي، "اما وما دما- 110 00:06:53,579 --> 00:06:57,040 .دوسِت موسِت دارم 111 00:06:57,208 --> 00:06:58,542 .باي- .باي- 112 00:06:58,709 --> 00:07:01,169 منو انتخاب كردن كه واسه .حرف بچگونه باهات حرف بزنم 113 00:07:01,337 --> 00:07:03,713 .خيلي خوب نيست 114 00:07:03,965 --> 00:07:06,133 .به نظرم خوبه 115 00:07:06,342 --> 00:07:08,468 !"باي، "اما وما 116 00:07:10,304 --> 00:07:15,308 ،"هي،گوش كن،"جويي".درباره "مالي .واقعاً ترجيح ميدادم كه نمي‌رفتي تو كارش 117 00:07:15,518 --> 00:07:16,560 چرا نه؟ 118 00:07:16,727 --> 00:07:18,562 .چون چند ماه طول كشيد تا يه پرستار پيدا كنيم 119 00:07:18,729 --> 00:07:22,566 ،و دلم نمي‌خواد چيزي .مي‌دوني، بپرونتش 120 00:07:22,775 --> 00:07:24,818 ...پس خيال كردي مي‌خوام باهاش بخوابم 121 00:07:24,986 --> 00:07:28,280 ،و ديگه هيچوقت بهش زنگ نزنم و اوضاع ناراحت كننده بشه؟ 122 00:07:28,448 --> 00:07:30,574 .آره، به نظر درست مياد 123 00:07:31,451 --> 00:07:33,785 بيخيال، كُلي زنِ ديگه اون بيرون هست، باشه؟ 124 00:07:33,953 --> 00:07:38,915 فقط فراموشش كن، خب؟ .خارج از محدوده‌ست 125 00:07:39,125 --> 00:07:42,252 اوه،مرد.چرا بايد تا اونجا پيش مي‌رفتي و اينو مي‌گفتي؟ 126 00:07:42,420 --> 00:07:46,131 ،حالا كه بهم گفتي نمي‌تونم داشته باشمش !كاري مي‌كنه بيشتر بخوامش 127 00:07:46,924 --> 00:07:49,551 چي هستي مگه، بچه؟- .آره- 128 00:07:49,760 --> 00:07:52,179 .ببين،"جويي"، دست بردار .بخاطر من، لطفاً 129 00:07:52,346 --> 00:07:57,267 فقط سعي كن انرژي جنسيتُ .رو يكي ديكه متمركز كني 130 00:07:57,727 --> 00:07:59,394 .باشه 131 00:08:07,153 --> 00:08:08,361 .منو ببر خونه 132 00:08:13,618 --> 00:08:16,036 ."سلام،"مايكي- ."سلام،"فيب- 133 00:08:16,245 --> 00:08:18,663 چي كار مي‌كني؟- .تله موش مي‌ذارم- 134 00:08:18,873 --> 00:08:23,460 تا "باب" رو بكشي؟- .نه.نه، تا قدرتِ گردنشُ امتحان كنم- 135 00:08:23,669 --> 00:08:26,922 .ولي نه،نمي‌خوام بكشمش ...فكر كردم فقط مي‌خوايم بگيريمش 136 00:08:27,089 --> 00:08:29,716 ،و، مي‌دوني ...تو كنار ِ شهر ولش كنيم 137 00:08:29,884 --> 00:08:31,801 جايي كه شايد بتونه با موش درختي‌هاي مهربون 138 00:08:31,969 --> 00:08:34,888 .و جغدِ دانا آشنا بشه 139 00:08:35,181 --> 00:08:38,934 .باشه،باشه.تله‌ها رو جمع ميكنم- .خيله خب، من "باب" رو پيدا مي‌كنم.ميارمش- 140 00:08:39,101 --> 00:08:43,230 باب؟ باب؟ 141 00:08:43,397 --> 00:08:45,815 رابرت؟ 142 00:08:47,485 --> 00:08:49,194 .صبركن، فكر كنم صداشُ شنيدم 143 00:08:50,988 --> 00:08:56,117 !اوه، خداي من!"باب" بچه داره !باب" يه مامانه" 144 00:08:56,285 --> 00:08:57,869 .بايد تو فكر يه اسم جديد براش باشيم 145 00:08:58,037 --> 00:09:00,497 .اوه، نمي‌دونم .يه جورايي از "باب" واسه دختر خوشم مياد 146 00:09:00,665 --> 00:09:02,415 ...نه،نه.يعني، مطمئن نيستم كه ما 147 00:09:05,586 --> 00:09:09,506 اوه، خداي من."باب" رو كشتيم؟ 148 00:09:09,674 --> 00:09:12,342 .خب، شايد "باب" نبوده .شايد يه موش بوده 149 00:09:12,510 --> 00:09:14,886 سوزي"؟" 150 00:09:19,141 --> 00:09:21,142 چه خبر؟ 151 00:09:22,353 --> 00:09:25,479 .جداً،رفيق.سه سال پيش 152 00:09:26,315 --> 00:09:29,276 گوش كن، يه لطفي بهم ميكني؟ .امروز مي‌خوام برم بيرون 153 00:09:29,485 --> 00:09:30,860 ...ميشه حواست به "جويي" باشه 154 00:09:31,028 --> 00:09:33,613 مطمئن بشي هيچ اتفاقي بين اون و "مالي" نمي‌افته؟ 155 00:09:33,823 --> 00:09:35,949 بهش اعتماد نداري؟- .خب، نه- 156 00:09:36,158 --> 00:09:38,868 يه زني كه صداش ...خيلي شبيه "جويي" بود زنگ زد 157 00:09:39,036 --> 00:09:42,914 ،و سراغِ دخترشُ مي‌گرفت ."آه، "پرستار خوشگله 158 00:09:43,666 --> 00:09:46,376 واقعاً برنامه‌ي بلند مدتت اينه كه من هي دخالت كنم؟ 159 00:09:46,544 --> 00:09:50,213 .چون هر روز ممكنه بتونم يه كار گير بيارم 160 00:09:50,381 --> 00:09:53,967 .به نظر كه كم مونده به يه چيزي برسي 161 00:09:54,135 --> 00:09:57,345 .ببين،بيا ديگه،مرد ...مطمئنم يكي دو هفته بگذره نظرش عوض ميشه 162 00:09:57,555 --> 00:10:00,015 ولي واسه الان، لطفاً ميشه اين كارُ برام بكني؟ 163 00:10:00,224 --> 00:10:02,100 .باشه،ولي اگه كار نكرد منو مقصر ندون 164 00:10:02,268 --> 00:10:04,894 ،چون مثل خودم مي‌دوني ...وقتي "جويي" ذهنشُ رو يه چيزي ميذاره 165 00:10:05,062 --> 00:10:09,523 بيشتر مواقع .قراره باهاش سكس داشته باشه 166 00:10:09,942 --> 00:10:12,652 ،خب، يعني بايد يه كاري بكنيم.باشه؟ 167 00:10:12,820 --> 00:10:16,323 .پرستارهايي مثل اون از رو درخت كه در نميان 168 00:10:18,993 --> 00:10:21,202 اون درختُ تصور مي‌كني؟- .مي‌كنم، آره- 169 00:10:28,794 --> 00:10:32,046 كجا مي‌ري،"جو"؟ 170 00:10:35,426 --> 00:10:37,135 .پياده روي 171 00:10:37,303 --> 00:10:39,304 اوه، اشكال داره باهات بيام؟ 172 00:10:39,555 --> 00:10:44,851 ،راستش،آه، ترجيح ميدم تنها باشم، مي‌دوني .واقعاً لازمه افكارمُ مرتب كنم 173 00:10:46,103 --> 00:10:48,355 افكارت؟ 174 00:10:48,648 --> 00:10:50,357 جمع؟ 175 00:10:51,567 --> 00:10:55,070 .خيله خب،باشه.فقط يه فكر دارم 176 00:10:55,780 --> 00:10:58,806 .درباره‌ي پرستار خوشگله ست.بايد ببينمش 177 00:10:58,908 --> 00:11:02,452 ."مي‌ترسم نتونم اجازه بدم اون كارُ بكني،"جو- حالا تو بهم ميگي نمي‌تونم ببينمش؟- 178 00:11:02,620 --> 00:11:07,123 .شماها آخر منو مي‌كشيد ...اون مثل ميوه ممنوعه‌ست.انگار، انگار 179 00:11:07,291 --> 00:11:12,086 مثل اينه كه اون شاهزاده‌ست .و منم پسري كه تو استبل كار مي‌كنه 180 00:11:12,797 --> 00:11:14,673 چرا اين كارُ ميكني، ها؟ 181 00:11:14,840 --> 00:11:17,092 راس" بهت گفت نذاري برم اونجا؟" 182 00:11:17,301 --> 00:11:20,011 .آره،در واقع، گفت .پس نمي‌تونم بذارم بري 183 00:11:20,221 --> 00:11:25,057 .ها. جالب شد .الان مانع هم هست 184 00:11:25,685 --> 00:11:28,728 .پرستار بچه‌ي خوشگل و من مقابلِ كلِ دنيا 185 00:11:28,896 --> 00:11:31,022 .اين از اون چيزهاست كه رُمان‌هاي بزرگ دارن 186 00:11:31,232 --> 00:11:34,817 رُمان‌هاي بزرگ؟- .باشه.فيلم سوپر معمولي- 187 00:11:38,698 --> 00:11:40,824 ."دفتر "گوين ميتچل- ."دفتر "ريچل گرين- 188 00:11:40,991 --> 00:11:42,534 .تلفنُ بده من 189 00:11:43,994 --> 00:11:47,414 .سلام،"ريچل گرين"ـم چه كمكي ازم ساخته ست؟ 190 00:11:47,581 --> 00:11:52,752 .آها.باشه، پس .گوشي رو به پسرتون پس ميدم 191 00:11:53,921 --> 00:11:57,756 .سلام،مامان.نه، اون فقط مُنشيم بود 192 00:11:59,719 --> 00:12:02,846 ."آم، ببخشيد، "گوين .يه سوالي هست بايد ازت بپرسم 193 00:12:03,013 --> 00:12:06,057 .مامان، بعداً بهت زنگ مي‌زنم.آره 194 00:12:06,350 --> 00:12:09,728 بله؟- ...اگه اينقدر دوست داري باسنِ ملتُ ببيني- 195 00:12:09,895 --> 00:12:13,356 چرا نمي‌ري تو آينه نگاه كني؟ 196 00:12:14,233 --> 00:12:15,650 .خدا رو شكر كه بالاخره گفتيش 197 00:12:15,818 --> 00:12:19,112 .سه ساعت پيش ديدم كه رو يه كاغذ نوشتيش 198 00:12:22,158 --> 00:12:24,534 مرد، واقعاً رو مُختم.مگه نه؟- ...اوه،نه.لطفاً- 199 00:12:24,702 --> 00:12:26,536 .اونقدر بهت اهميت نميدم كه رو مُخم باشي 200 00:12:26,704 --> 00:12:30,206 ،در واقع، از الان ...مي‌خوام از راهِ سختش برم 201 00:12:30,374 --> 00:12:33,877 ، و مي‌خوام خيلي خيلي باهات خوب باشم ...بچه ننه‌اي 202 00:12:34,044 --> 00:12:36,378 .از الان شروع ميشه 203 00:12:37,673 --> 00:12:39,090 ."سلام،"ريچ- .سلام- 204 00:12:39,258 --> 00:12:41,092 واسه ناهار ِ تولدت حاضري؟- .هستم- 205 00:12:41,260 --> 00:12:44,345 ،"ولي قبلش، "مانيكا ...مي‌خوام بهت معرفيت كنم 206 00:12:44,513 --> 00:12:47,682 ...به همكار ِ خيلي با استعدادم و از اون مهم‌تر 207 00:12:47,850 --> 00:12:50,685 ."دوستِ شگفت‌انگيزم،"گوين ميتچل 208 00:12:50,895 --> 00:12:52,687 .از آشناييت خوشحال شدم- .منم خوشحال شدم- 209 00:12:52,855 --> 00:12:54,397 پس امشب واسه مهمونيِ تولد "ريچل" ميايي؟ 210 00:12:54,607 --> 00:12:57,984 .اوه،نه،نه،نه."گوين"نمي‌تونه ...يه برنامه‌هايي داره 211 00:12:58,152 --> 00:13:00,612 .بيشترشون هم با مادرشن 212 00:13:01,238 --> 00:13:06,533 .مهم نيست.كنسلشون مي‌كنم .هيچوقت تولدِ منشيمُ از دست نميدم 213 00:13:07,620 --> 00:13:11,790 چرا دعوتش كردي؟ .نمي‌تونم تحملش كنم 214 00:13:11,999 --> 00:13:14,459 .خيلي باهاش خوب بودي- .اَلَكي مي‌كردم- 215 00:13:14,627 --> 00:13:16,461 وقتي الكي يه كاري مي‌كنم نمي‌فهمي؟ 216 00:13:17,713 --> 00:13:20,089 .هي،آقاي"فيلپس".كُتِ خوبيه 217 00:13:20,257 --> 00:13:23,218 !درست اينجا.خيلي الكي بود- !هيس- 218 00:13:32,520 --> 00:13:34,562 .اوه، سلام 219 00:13:34,730 --> 00:13:36,773 .هنوزم باورم نميشه "گوين" رو دعوت كردي 220 00:13:36,941 --> 00:13:39,734 .يعني، اون آخرين كسيه كه مي‌خوام ببينمش 221 00:13:39,985 --> 00:13:43,530 .به مهموني خوش اومدي .خوشحالم كه بهت خوش مي‌گذره 222 00:13:43,697 --> 00:13:47,408 خدايا، اميدوارم نياد.معلومه كه .قرار نيست بياد، اون يارو ازم متنفره 223 00:13:47,576 --> 00:13:49,619 هست؟- چي؟- 224 00:13:50,079 --> 00:13:53,122 .شايد چون خيلي ازت خوشش مياد اذيتت ميكنه 225 00:13:53,290 --> 00:13:56,000 ...مثل كلاس اول با "اسكپي لنگ"مي‌مونه كه هميشه 226 00:13:56,168 --> 00:13:58,628 تو زمينِ بازي هُلم ميداد .چون قايمكي ازم خوشش مي‌اومد 227 00:13:58,796 --> 00:14:02,048 اوه،"مانيكا"، خيال ميكني اسكيپي" ازت خوشش مي اومده؟" 228 00:14:02,216 --> 00:14:06,510 عزيزم، همه‌ي پسرها شرط .بسته بودن ببين مي‌تونه تو رو زمين بزنه يا نه 229 00:14:07,555 --> 00:14:10,640 .بچه خوابه.مي‌خوام ببرمش خونه- .اوه،باشه. ممنون- 230 00:14:10,808 --> 00:14:12,851 .باي، عزيز دلم 231 00:14:16,021 --> 00:14:18,565 مي‌توني ببيني پسرها از چيش خوششون مياد؟ 232 00:14:18,732 --> 00:14:21,276 .اگه من بودم نميذاشتم از تخت بياد بيرون 233 00:14:21,819 --> 00:14:24,236 .ديگه "ودكا" نمي‌خوام 234 00:14:25,114 --> 00:14:27,574 هي."ريچ"حالا مي‌تونم واست تولد مبارك بخونم؟ 235 00:14:27,741 --> 00:14:30,159 .آره، حتماً- .اوه.خيله خب- 236 00:14:30,327 --> 00:14:31,494 ...تولدت مبارك 237 00:14:32,955 --> 00:14:35,039 .بعداً مي‌بينمت 238 00:14:35,958 --> 00:14:37,792 .هي،"ريچ".يكي واست كفش گرفته 239 00:14:37,960 --> 00:14:39,168 .بدش من 240 00:14:40,296 --> 00:14:45,758 !واو.واو.خداي من- !مواظب باش! مواظب- 241 00:14:45,968 --> 00:14:48,303 !اينا بچه موش‌هامن 242 00:14:51,056 --> 00:14:54,475 .آره.حالا بچه موش داريم 243 00:14:56,020 --> 00:14:59,689 اوه، واسه تولدم موش خريدي؟ 244 00:14:59,899 --> 00:15:02,817 .پس سكته همچين حسي داره 245 00:15:03,027 --> 00:15:05,361 .خب،مجبور بودم بيارمشون .مادرشونُ كشتيم 246 00:15:05,529 --> 00:15:07,780 .الان ديگه مسئوليتشون با ماست 247 00:15:07,948 --> 00:15:09,908 .مي‌دوني، مراقبتِ 20 ساعته مي‌خوان 248 00:15:10,075 --> 00:15:11,910 ،"تو كه بايد بدوني،"ريچل .يه مادري 249 00:15:13,746 --> 00:15:16,623 داري دختر منو با يه موش مقايسه مي‌كني؟ 250 00:15:16,832 --> 00:15:18,791 .نه هفت تا موش 251 00:15:20,377 --> 00:15:22,670 .فكر كنم بايد ببريمشون خونه .بايد بهشون غذا بديم 252 00:15:22,838 --> 00:15:25,632 صبر كن، مي‌خوايي مهموني منو ول كني تا به يه جعبه موش غذا بدي؟ 253 00:15:25,841 --> 00:15:28,217 ."خب، ببخشيد، "ريچل ولي من مثل تو نيستم.خب؟ 254 00:15:28,385 --> 00:15:31,054 .همه پولشون به كمك داشتن نمي‌رسه 255 00:15:38,479 --> 00:15:40,396 هي،"جويي" و" مالي" كدوم قبرستوني هستن؟ 256 00:15:40,564 --> 00:15:42,065 .ازت خواستم حواست بهشون باشه 257 00:15:42,274 --> 00:15:44,776 .ببخشيد.يه ذره گرفتار بودم 258 00:15:45,903 --> 00:15:48,947 .ببين، بايد قبل از اينكه اتفاقي بيفته جلوشونُ بگيريم 259 00:15:49,281 --> 00:15:51,950 .درست پشت سرتم،مردِ گنده 260 00:15:53,744 --> 00:15:56,037 ،"پس مي‌دوني، "مالي ...چيزي كه مردم متوجه نميشن اينه 261 00:15:56,246 --> 00:15:59,916 .كه بازيگري يه سري قوانيني داره .بايد خيلي سخت روش كار كني 262 00:16:00,125 --> 00:16:03,002 پس كجا درسشُ خوندي؟- .اوه، دانشگاه نرفتم- 263 00:16:03,212 --> 00:16:09,092 نه، كجا درس بازيگري خوندي؟- .مالي"، آدم بازيگري رو كه نمي‌خونه"- 264 00:16:11,971 --> 00:16:15,765 مالي"، اشكال داره يه دقيقه بهمون وقت بدي؟" 265 00:16:15,975 --> 00:16:18,226 .حتماً.مي‌رم يه سر به "اما" بزنم- .مرسي- 266 00:16:20,187 --> 00:16:23,231 پسر استبلي هيچوقت به شاهزاده نمي‌رسه؟ 267 00:16:23,565 --> 00:16:27,735 ،فكر كردي مي‌خوايي چي كار كني همينجا روي مبل من باهاش سكس كني؟ 268 00:16:27,945 --> 00:16:32,155 ...نه .چرم به كونم مي‌چسبه 269 00:16:32,491 --> 00:16:35,535 انصاف نيست.چي باعث شده ...فكر كنيد مي‌خوام باهاش بخوابم 270 00:16:35,703 --> 00:16:37,286 و بعد بپيچونمش، ها؟ 271 00:16:37,454 --> 00:16:41,708 نمي‌تونيد ذهنتُ باز كنيد كه ...احتمال داره واقعاً ازش خوشم اومده باشه 272 00:16:41,875 --> 00:16:43,876 و شايد يه چيز واقعي بخوام؟ 273 00:16:45,462 --> 00:16:50,466 "ببين، حقيقتش اينه كه بعد از "ريچل .به هيچكس همچين حسي نداشتم 274 00:16:50,634 --> 00:16:53,970 خب؟فكر نمي‌كردم بتونم دوباره .كسي رو دوست داشته باشم 275 00:16:54,930 --> 00:16:56,431 .دست بردار- ."جو"- 276 00:17:02,771 --> 00:17:04,647 سلام."مالي" اينجاست؟ 277 00:17:04,815 --> 00:17:07,025 آه،آره،آره.بيا تو."مالي"؟ 278 00:17:07,526 --> 00:17:12,739 .سلام.بچه ها،اين "تابيتا"ست- .سلام- 279 00:17:14,283 --> 00:17:16,993 .فردا مي‌بينمتون- .باشه- 280 00:17:26,170 --> 00:17:31,340 .آه،خب،"جويي"، فكر كنم مشكلي نداريم 281 00:17:32,426 --> 00:17:37,304 .انگار داستانِ پري‌هايي مورد علاقم به حقيقت پيوست 282 00:17:37,639 --> 00:17:42,017 .شاهزاده، پسر استبلي و همنجس باز 283 00:17:44,480 --> 00:17:46,773 .خب،خب ...تو كم كم فرمول رو درست كن 284 00:17:46,940 --> 00:17:48,649 .و منم جعبه رو عوض مي‌كنم 285 00:17:48,817 --> 00:17:51,944 .و بعدش بايد صاف ببريمشون تو تخت خواب 286 00:17:52,154 --> 00:17:54,030 ...هي،چرا از اون زوج‌هايي نشيم كه 287 00:17:54,198 --> 00:17:57,699 زندگيشون جدا از موش‌هاشون مي‌گذره؟ 288 00:17:58,327 --> 00:18:01,037 خب، مي‌دوني چيه؟ .الان مسئوليتشون با ماست 289 00:18:01,246 --> 00:18:04,749 .باشه، خب .مسئوليت اين موش‌ها با ماست 290 00:18:04,958 --> 00:18:07,335 اگه جفت گيري كنن و 100تا بشن چي؟ 291 00:18:07,544 --> 00:18:10,505 .جفت گيري؟ اينا خواهر و بردارن 292 00:18:10,839 --> 00:18:13,299 .آره،آه، واسه موش‌ها مشكلِ مهمي نيست 293 00:18:13,467 --> 00:18:17,586 نه،بيشتر از اون حيوون‌هاي .آسفالت باشه سوراخ باشه"ـن" 294 00:18:17,679 --> 00:18:19,764 نه.جدي؟ 295 00:18:19,932 --> 00:18:23,392 !اوه، خدا...آبجيتُ ول كن 296 00:18:25,062 --> 00:18:27,605 اوه،خداي من.بايد چي كار كنيم؟ 297 00:18:27,773 --> 00:18:30,900 .ما هفت تا موش داريم- آها- 298 00:18:31,068 --> 00:18:33,694 ...خب، اگه هر كدوم هفت تا موش داشتن چي 299 00:18:33,862 --> 00:18:37,824 و اگه هر كدوم از اونام هفت تا موش داشته باشن؟ ...ميشه 300 00:18:40,911 --> 00:18:44,038 .يه محاسبه ايه كه حتي نمي‌تونم حسابش كنم 301 00:18:45,040 --> 00:18:46,999 چي كار مي‌خوايم بكنيم؟ 302 00:18:47,209 --> 00:18:49,627 ...خب، مي‌دونم ممكنه مسخره به نظر بياد 303 00:18:49,795 --> 00:18:57,384 .ولي مي‌تونيم نذاريم يه جعبه موش زندگيمونُ نابود كنن 304 00:18:58,428 --> 00:19:02,014 .آره،باشه.گمونم راست ميگي 305 00:19:02,182 --> 00:19:05,518 .خيله خب، پس بايد بديمشون برن 306 00:19:06,145 --> 00:19:11,649 ولي به خانواده‌هاي خوب .كه بچه و گندمِ كم چرب دارن 307 00:19:11,817 --> 00:19:14,193 .باب" از اونا دوست داشت" 308 00:19:14,361 --> 00:19:16,279 .چيزي نميشه 309 00:19:17,573 --> 00:19:21,367 .حتماً فكر مي‌كني خُلم- .نه، فكر مي‌كنم خوبي- 310 00:19:21,535 --> 00:19:23,035 .خوبه 311 00:19:23,537 --> 00:19:24,787 .خيلي سخته 312 00:19:24,955 --> 00:19:28,374 .واسم سخته كه ولشون كنم 313 00:19:28,542 --> 00:19:31,711 ،فكر كنم خاطراتمُ برمي‌گردونه ...مي‌دوني 314 00:19:32,671 --> 00:19:38,550 از وقتي كه سه قلوهاي داداشمُ .دنيا آوردم و مجبور بودم بدمشون برن 315 00:19:43,557 --> 00:19:46,975 اونو بهت نگفته بودم، گفتم؟ 316 00:19:55,986 --> 00:19:58,279 .سلام- .سلام- 317 00:19:58,447 --> 00:20:01,741 .واسه مهموني ممنون،عزيزم بايد تو تميز كاري كمكت كنم؟ 318 00:20:01,909 --> 00:20:06,078 .عمراً.تو مهمونيِ خودتُ داشتي .حالام مهمونيِ منه 319 00:20:09,291 --> 00:20:11,459 همه چيز رو به راهه؟- ...فقط وقتي كه- 320 00:20:11,627 --> 00:20:13,127 .تولدم تموم ميشه ناراحت ميشم 321 00:20:13,295 --> 00:20:15,922 .خب،حداقل يه چيزي داري كه واسش خوشحال باشي 322 00:20:16,089 --> 00:20:18,424 هم؟- ...اون عوضي،"گوين"، از دفترت- 323 00:20:18,592 --> 00:20:19,967 .كه نيومد- آه- 324 00:20:20,135 --> 00:20:23,220 .آره،ازش متنفرم 325 00:20:24,806 --> 00:20:27,934 .تو رو نمي‌گفتيم ...داشتيم 326 00:20:28,101 --> 00:20:31,729 .نه.نميشه درستش كرد.نه.باشه 327 00:20:33,649 --> 00:20:37,109 .مهمونيِ خوبي بود- .خب، بودش- 328 00:20:37,277 --> 00:20:40,071 ...و مي‌تونستي ببينيش اگه ساعتِ 329 00:20:40,239 --> 00:20:45,743 .نُه و نيم؟ خدايا .آه، مهموني مزخرف بوده 330 00:20:46,078 --> 00:20:48,829 .دوباره، خواهش مي‌كنم 331 00:20:48,997 --> 00:20:53,709 .ببين، مي‌خوام اينو بهت بدم و برم- اوه،واسم كادو خريدي. چرا؟- 332 00:20:54,878 --> 00:20:58,589 .بذار توضيح بدم تولدها معمولاً بايد چطوري باشن ...يه كادوهايي هست 333 00:20:58,757 --> 00:21:02,592 ،و يه كيك .شايد چهار يا 5 نفر هم آدم 334 00:21:03,971 --> 00:21:05,888 ...خب،من،آه 335 00:21:06,098 --> 00:21:09,433 .برات يه كادو گرفتم تا بد رفتاريم باهات جبران بشه 336 00:21:09,601 --> 00:21:15,189 .آو.خب،باشه.خب، خيلي كاره خوبي بود .و يه كارت هم نوشتي 337 00:21:16,108 --> 00:21:20,567 ."از طرف گوين"- .واقعاً از تَهِ دل گفتم- 338 00:21:22,364 --> 00:21:25,658 .اوه.اوه 339 00:21:25,826 --> 00:21:27,368 .اوه، قشنگه 340 00:21:27,577 --> 00:21:29,787 .اگه اشكال نداره؟ بذار- .نه- 341 00:21:32,082 --> 00:21:35,334 .خب،چي مي‌دوني، مي‌خوره 342 00:21:37,337 --> 00:21:41,757 .ديدي،"گوين"مي‌توني آدمِ خوبي باشي 343 00:21:41,925 --> 00:21:44,010 چرا اينقدر روزگارمُ سخت مي‌كني؟ 344 00:21:45,262 --> 00:21:46,804 .مطمئن نيستم 345 00:21:47,097 --> 00:21:52,018 خب،"مانيكا" خيال مي‌كنه واسه .اينه كه يه احساساتي بهم داري 346 00:21:52,227 --> 00:21:54,312 .يه احساساتي بهت دارم 347 00:21:56,189 --> 00:22:00,358 جدي؟- .آره.حس مي‌كنم يه خورده اعصاب خورد كني- 348 00:22:00,819 --> 00:22:02,153 ديدي، چرا؟ "گوين"، چرا؟ 349 00:22:02,404 --> 00:22:06,449 دقيقاً وقتي كه مي‌خوام ...نظرمُ دربارت عوض كنم، مي‌ري و 350 00:22:10,203 --> 00:22:12,538 .و اين كارُ مي‌كني 351 00:22:25,539 --> 00:22:29,539 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 352 00:22:30,557 --> 00:22:37,686 اول ترسيده بودم؛از ترس نمي‌تونستم تكون بخورم 353 00:22:39,816 --> 00:22:41,150 .سلام- .سلام- 354 00:22:41,318 --> 00:22:43,110 .گوش كن، فكر كنم يه چيزي اينجا جا گذاشتم 355 00:22:43,362 --> 00:22:46,614 .اوه.آه،خب، يكي اينو جا گذاشته مال توـه؟ 356 00:22:46,782 --> 00:22:49,991 .اوه.نه، ولي ازش خوشم اومد 357 00:22:50,702 --> 00:22:53,162 .نه، فكر كنم يكي از بچه موش‌هامُ جا گذاشتم 358 00:22:53,372 --> 00:22:57,792 ،اوه.آه،خب،نه. نديدمش .ولي اگه ديدم، خبرت مي‌كنم 359 00:22:57,959 --> 00:23:01,253 !آه! بچه موش! بچه موش! بچه موش 360 00:23:02,839 --> 00:23:04,881 .شايد خودش باشه 361 00:23:06,056 --> 00:23:14,057 .:: greatR ::. 14.December.2014