1
00:00:04,951 --> 00:00:06,828
هي، به چي نگاه ميكنيد؟
2
00:00:06,995 --> 00:00:11,082
.پوستر ِ فيلمه جنگ جهاني اوله كه توشم
.ببينش
3
00:00:11,291 --> 00:00:13,710
!واو! واقعاً خشونتآميز به نظر مياد
4
00:00:13,918 --> 00:00:16,254
.ميدونم. به زودي ميام به سينماهاي نزديكتون
5
00:00:16,421 --> 00:00:20,174
!من تو"تياچاكس"ـم.واسه بچهها نامناسبم
(...شركتِ تكثير فيلم واسه سينماها و)
6
00:00:20,884 --> 00:00:24,762
.نميتونم واسه ديدنش صبركنم-
.از الان واسه اُسكار سرو صدا كرده-
7
00:00:24,971 --> 00:00:28,308
!من اونُ شروع كردم-
!فكر كردم من شروعش كردم-
8
00:00:28,516 --> 00:00:30,602
...هي، بگين چيه؟ الان با پيشكارم حرف زدم
9
00:00:30,852 --> 00:00:34,188
!و پيش نمايش هفته ديگه ـست و همه ـتون دعوتين
10
00:00:34,981 --> 00:00:36,983
با ليموزين ميايم؟-
!حتماً! چرا كه نه؟-
11
00:00:37,442 --> 00:00:40,652
خيلي دوست دارم وقتي
.هيچكس نمرده سوار ليموزين بشم
12
00:00:41,362 --> 00:00:43,531
.خب، معلومه كه، من نميتونم بيام
13
00:00:43,740 --> 00:00:48,494
،واسه كسايي كه تقويمشونُ چك نكردن
.امروز بچه دنيا مياد
14
00:00:48,703 --> 00:00:53,583
ميخوام يه دقيقه وقت بذارم و ازتون تشكر كنم
.كه تو اين مدت خيلي باهام خوب بودين
15
00:00:53,750 --> 00:00:58,046
.واقعاً بدون شما از پسش بر نمياومدم
.و عاشقِ اين 9 ماهِ آخرم
16
00:00:58,213 --> 00:01:00,748
...و با اينكه خيلي به قسمتِ بعدي اميدوارم
17
00:01:00,965 --> 00:01:03,468
.خيلي دلم واسه حامله بودن تنگ ميشه
18
00:01:08,890 --> 00:01:11,684
.درسته. هنوزم بچهاي نيست
19
00:01:12,560 --> 00:01:14,437
.زودباشين، بچهها، يه ذره جا باز كنيد
20
00:01:14,604 --> 00:01:19,025
.آه، عزيزم، شايد اينجا يه خورده راحتتر باشي
21
00:01:20,193 --> 00:01:21,778
.تو
22
00:01:24,531 --> 00:01:27,408
.انگار به اندازه كافي نكردي
23
00:01:28,576 --> 00:01:32,914
.ميدونم بيچاره و در موندهاي
.كاش يه كاري بود كه ميتونستم بكنم
24
00:01:33,081 --> 00:01:36,208
.كاش يه اسب دريايي بودم
25
00:01:38,920 --> 00:01:44,049
.چون تو اسبهاي دريايي، مَرده ـست
.مردها بچه رو حمل ميكنن
26
00:01:45,802 --> 00:01:51,556
،و بعد اينم هست،آم
.تو دريا خيلي باهات فاصله دارم
27
00:02:02,151 --> 00:02:03,778
.خدايا
28
00:02:04,404 --> 00:02:09,659
.تو كُلِ عمرم هيچوقت اينقدر ناراحت نبودم
29
00:02:09,909 --> 00:02:12,287
...ميدونم،اينجوري بودم.يادمه نزديك آخرهاش
30
00:02:12,453 --> 00:02:17,416
داستانِ خيلي خوبيه.ميشه وقتي
داري واسم چاي يخي مياري تعريفش كني؟
31
00:02:18,334 --> 00:02:20,128
...اوه
32
00:02:20,295 --> 00:02:24,465
!اُه، خدا، بيا بيرون
!برو بيرون، برو بيرون، برو بيرون
33
00:02:26,467 --> 00:02:28,636
.بريم
34
00:02:30,637 --> 00:02:35,137
موقعي كه وقتِ "ريچل" گذشته
35
00:02:35,138 --> 00:02:45,138
تيم ترجمه
.::IMDB-DL::.
36
00:02:53,139 --> 00:03:05,139
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
.:: greatR::.
37
00:03:10,553 --> 00:03:14,473
هي، بالاخره بچه دار شدي؟
38
00:03:15,850 --> 00:03:19,478
ميخوايي بيام اونجا و روت بشينم؟
.چون ميام
39
00:03:20,021 --> 00:03:23,650
چرا اينقدر زود اومدي اينجا؟-
.از سر ِ كارم فرستادنم خونه-
40
00:03:23,858 --> 00:03:27,362
گفتن،"از الان مرخصي بارداري رو
".شروع كن.فقط استراحت كن.واسه بچه حاضر شو
41
00:03:27,528 --> 00:03:29,530
!خب، ميدوني چيه؟ لعنت بهشون
42
00:03:29,697 --> 00:03:33,533
،اگه نميخوان اونجا باشم
.ميام با شما ميگردم
43
00:03:34,535 --> 00:03:37,913
.يا ميتوني بري كارهاي داوطلبانه بكني
44
00:03:39,457 --> 00:03:42,168
سلام؟-
.جويي"،"استل"ـم"-
45
00:03:42,377 --> 00:03:47,465
خبرهاي خوب،تونستم واسه
.پيش نمايشت براي خودت و يه مهمون بليط بگيرم
46
00:03:47,674 --> 00:03:52,470
.يه مهمون؟ گفتي 6تا بليط ميگيرم-
.خب، چهارتاشونُ تو "اي بِي"فروختم-
47
00:03:52,471 --> 00:03:54,471
(يه فروشگاه اينترني كه ملت چيزهاشونُ توش ميفروشن)
48
00:03:54,597 --> 00:03:58,392
.قراره كنار ِ مردِ جذابِ شمارهي 372بشيني
49
00:03:59,060 --> 00:04:02,355
خداي من،پس همين؟
فقط ميتونم يه مهمون بيارم؟
50
00:04:02,563 --> 00:04:06,733
آره.كِي ميخوايي بيايي دنبالم؟
51
00:04:07,110 --> 00:04:08,778
الو؟
52
00:04:09,612 --> 00:04:13,074
شنيدين؟
.فقط يه بليط اضافه واسه پيش نمايشم ميگيرم
53
00:04:13,241 --> 00:04:16,910
پس يه جورايي بايد بين
.شما سه تا و "راس" يكي رو انتخاب كنم
54
00:04:19,247 --> 00:04:22,792
من چي؟-
.تو گفتي نميخوايي بيايي-
55
00:04:23,084 --> 00:04:25,920
.نميخوام
.ولي هنوزم ميخوام حساب بشم
56
00:04:26,212 --> 00:04:30,841
فقط واسه اينكه حامله ـم، نامرئيم هستم؟-
.مطمئناً نامرئي نيستي-
57
00:04:33,261 --> 00:04:37,014
خب،"راس" اونقدر اهميت نداده
.كه اينجا باشه، پس گمونم اون حذفه
58
00:04:37,265 --> 00:04:41,060
.چُرت بزني، ميبازي-
.چرت نميزنه. داره درس ميده-
59
00:04:41,269 --> 00:04:42,895
.خب، پس يه نفر خوابه
60
00:04:43,730 --> 00:04:49,068
و، "جويي"، نه اينكه بايد روت
...تأثير بذاره و اينا، آه،ولي، اگه منو انتخاب كني
61
00:04:49,277 --> 00:04:54,448
.برنامه داشتم يه لباسِ پولكي بپوشم كه تا اينجا بازه
62
00:04:56,033 --> 00:04:59,703
.من اين لباسُ نديدم-
.ستارهي فيلم-
63
00:05:00,580 --> 00:05:05,460
.جويي"، هركي دلت ميخواد انتخاب كن"
فقط به دلت گوش كن .چي بهت ميگه؟
64
00:05:05,626 --> 00:05:07,670
."فيبي"."فيبي"
65
00:05:10,131 --> 00:05:11,924
...خب، آه
66
00:05:14,552 --> 00:05:16,095
.فكر كنم بخوام "چندلر" رو ببرم
67
00:05:17,180 --> 00:05:19,015
."فيبي"، "فيبي"،فيبي"
68
00:05:22,602 --> 00:05:26,606
ميخوايي منو ببري؟-
.آره،ببخشيد.كاش ميشد همه رو ببرم-
69
00:05:26,814 --> 00:05:29,817
.ولي "چندلر" هميشه از كارم حمايت كرده
70
00:05:29,984 --> 00:05:33,488
،پولِ كلاسهاي بازيگريمُ داده
.عكسهام و اينا
71
00:05:33,654 --> 00:05:35,531
.اينجوري ميتونم جبران كنم
72
00:05:36,616 --> 00:05:40,160
پس نميخوايي واقعاً پول منو بدي؟
73
00:05:42,205 --> 00:05:46,501
،فقط واسه اينكه پولِ عكسهاتُ داده
ميخوايي اونُ ببري؟
74
00:05:46,667 --> 00:05:51,839
جويي" فكر كنم متوجه نيستي "
.اين لباسِ چقدر جندگانه ـست
75
00:05:52,673 --> 00:05:57,303
.فقط چيزهايي نيست كه پولشونُ داده
همه چيزه، ميدوني؟
76
00:05:57,512 --> 00:06:01,599
.لاينها رو باهام خوند
.وقتي خيلي عصبي بودم تو تستها باهام اومد
77
00:06:01,849 --> 00:06:05,102
و وقتي يه نقشي كه واقعاً
.ميخواستم گير نميآوردم دلداريم ميداد
78
00:06:05,311 --> 00:06:08,856
،هميشه بهم ايمان داشتي، مرد
.حتي وقتي خودم به خودم ايمان نداشتم
79
00:06:09,106 --> 00:06:12,235
.هميشه ميدونستم از پسش بر ميايي
.خيلي بهت افتخار ميكنم
80
00:06:13,402 --> 00:06:17,240
.مرسي، خيلي برام ارزش داره
81
00:06:19,742 --> 00:06:23,370
. مان"، شايد يكي از اين پسرها بخوان لباستُ بپوشن"
82
00:06:24,247 --> 00:06:30,418
.من ميرم اصلاح كنم.اهم-
.آره، خب، منم ميرم، آه، تُف كنم-
83
00:06:33,381 --> 00:06:35,925
.آه، بايد بشاشم
84
00:06:36,092 --> 00:06:42,430
اگه تا 5 دقيقه بيرون نيومدم،واسه اينه كه
.بوي علف خشكهاي بوگير خفم كرده مُردم
85
00:06:43,057 --> 00:06:47,602
،وقتي اومد بيرون، تو دماغشُ بگير
...من تو دهنش فوت ميكنم و بچه اينجوري
86
00:06:47,979 --> 00:06:50,272
.ازش ميزنه بيرون
87
00:06:50,898 --> 00:06:54,110
.بيشتر از يه هفته ديرش شده
بايد امروز دنيا مياومد، نه؟
88
00:06:54,277 --> 00:06:57,822
.نميدونم
.فكر ميكنم هنوز يه خورده مونده
89
00:06:57,989 --> 00:07:00,199
هم.ميخوايي جالبش كنيم؟
90
00:07:01,701 --> 00:07:05,121
.شرط ميبندم فردا اين موقع بچه ميادش-
.باشه-
91
00:07:05,329 --> 00:07:08,916
خب، چقدر؟-
.يك صد هزار دلار-
92
00:07:10,251 --> 00:07:13,713
50دلار چطوره؟-
.باشه، يه زنگ به "زوريخ" ميزنم جورش كنن-
93
00:07:13,714 --> 00:07:14,714
(مهمترين قطبِ اختصاصي سوئيس)
94
00:07:15,423 --> 00:07:18,842
خيله خب، نوبتِ كيه كمكم كنه بيام بيرون؟
95
00:07:19,260 --> 00:07:23,096
.اهم، هيچكس اينجا نيست
96
00:07:24,640 --> 00:07:26,808
.اُه، لعنتي
97
00:07:39,947 --> 00:07:45,161
!خيلي هيجانانگيزه.خيلي قشنگه
مردم ازمون عكس ميگيرن. چطوريام؟
98
00:07:45,620 --> 00:07:48,289
.يه ذره بلند-
چي؟-
99
00:07:48,539 --> 00:07:52,083
ميشه يه ذره بري پايينتر تا من بلندتر به چشم بيام؟
100
00:07:53,961 --> 00:07:56,297
.اينم از اين
101
00:07:57,924 --> 00:08:00,676
.فقط خيلي قشنگه
102
00:08:04,055 --> 00:08:06,806
.اُه،هي، "مان"؟ "ريچ" اومده
103
00:08:07,183 --> 00:08:09,601
.و هنوز حاملهاي
104
00:08:10,311 --> 00:08:13,356
.متأسفم
.ميدونم الان چقدر ناراحتي
105
00:08:13,564 --> 00:08:15,566
.ميدوني چيه؟ عالي شدي-
.آو-
106
00:08:15,816 --> 00:08:18,234
.آره، مثل 50 دلار
107
00:08:20,196 --> 00:08:27,077
بايد برم بشاشم.ظاهراً بچه فكر ميكنه
.مثانه ـم يه اسباب بازي فشاريه
108
00:08:27,912 --> 00:08:31,499
.لعنتي. اينم 50 دلارت
109
00:08:31,874 --> 00:08:36,921
.جالبه كه باختي
حالا، يادم نيست، دوست داري ببازي؟
110
00:08:37,088 --> 00:08:39,340
.خيله خب، بس كن
111
00:08:39,548 --> 00:08:41,509
.دو برابر شرط ميبندم كه فردا مياد-
.باشه، قبول-
112
00:08:41,676 --> 00:08:42,718
.خب
113
00:08:42,927 --> 00:08:48,014
تا اون موقع، ژنرال "گرنت"، چرا اينجا كمپ نميزني؟
(18ـمين رئيس جمهور آمريكا، عكس روي پول)
114
00:08:49,850 --> 00:08:53,521
.هي،"ريچل"اينجاست؟ قرار ِ دكتر داريم-
.تو دستشويي ـه-
115
00:08:53,688 --> 00:08:57,941
.ريچ"، بايد بريم"-
!يه دقيقه-
116
00:08:59,068 --> 00:09:03,905
.مردم بهم ميگن واسه چي با هم نيستيم
.منم نميدونم چي بايد بهشون بگم
117
00:09:04,699 --> 00:09:06,784
.خيله خب، خيله خب، بريم
118
00:09:06,951 --> 00:09:08,577
آه، ميخوايي اول بري لباس عوض كني؟
119
00:09:08,828 --> 00:09:13,747
دكتر مطبُ بخاطر ما تا دير وقت
...باز نگه ميداره، ولي اگه عجله كني
120
00:09:14,083 --> 00:09:17,712
.نه، خوبم-
واقعاً؟ فكر نميكني يه ذره نامناسبه؟-
121
00:09:18,254 --> 00:09:22,507
چي؟-
.خداي عزيز، مرد.عصبانيش نكن-
122
00:09:25,219 --> 00:09:31,058
.راس"، بيرون 100 درجه ـست"
...واسه اولين بار طي هفتهها، من
123
00:09:31,225 --> 00:09:34,895
.باشه.هرچي تو ميخوايي
.خب؟ مامانيِ تويي
124
00:09:35,062 --> 00:09:37,064
.آها، رفيق! منو "ماماني" صدا نكن
125
00:09:37,356 --> 00:09:40,233
همين كه مادر خودتُ اين
.صدا ميكني به اندازه كافي بد هست
126
00:09:41,777 --> 00:09:45,155
.راستش تو اين يكي باهاش موافقم
127
00:09:51,579 --> 00:09:54,248
،فكر كردم ميدونم دشمن كيه
... ولي اين همه مدت تو بودي
128
00:09:54,415 --> 00:09:58,585
.خب، همينه. الان صحنهي جنگي بزرگ ميادش
129
00:09:59,420 --> 00:10:03,174
.بخاطر تمام مردهاي گردانِ زمينيِ 82 ميجنگم
130
00:10:11,599 --> 00:10:12,767
راس"؟"-
ها؟-
131
00:10:12,933 --> 00:10:15,186
ميشه يه چيزي بپرسم؟-
آها-
132
00:10:15,436 --> 00:10:19,440
...وقتي "كارول"،"بن"رو حامله بود-
اوهوم؟-
133
00:10:19,940 --> 00:10:22,692
اينقدر آزار دهنده بودي؟
134
00:10:25,613 --> 00:10:26,614
واو-
ببخشيد؟-
135
00:10:26,781 --> 00:10:28,365
...آه، هيچي.فقط تو، آه
136
00:10:28,532 --> 00:10:33,788
.تازگي يه مدته باهام بد رفتاري ميكني
.من نميخوام اذيتت كنم
137
00:10:33,954 --> 00:10:37,791
.خب، پس، حتماً يه استعدادِ ذاتي داري
138
00:10:38,209 --> 00:10:42,671
.ميدوني چيه؟ دكتر چند لحظه ديگه مياد
چرا تا اون موقع حرف نزنيم؟
139
00:10:42,922 --> 00:10:44,215
.باشه
140
00:10:48,636 --> 00:10:53,596
."جدي ميگم.بلندتر نفس بكش، "راس
.همين عاليه
141
00:10:55,309 --> 00:10:58,395
...احتمالاً بايد از دكتر بپرسيم كه ميدونه
142
00:10:58,562 --> 00:11:05,067
چطور بچهاي رو دنيا بياره
!كه نصفش آدمه نصفش شيطان
143
00:11:06,487 --> 00:11:08,322
سلام، دكتر "لانگ".حالتون چطوره؟-
.سلام-
144
00:11:08,531 --> 00:11:09,573
.با اون خوش رفتاري
145
00:11:09,824 --> 00:11:12,117
.داروها دست اونه
146
00:11:13,702 --> 00:11:16,038
.يه چكِ كوتاه ميكنيم-
.باشه-
147
00:11:16,247 --> 00:11:18,374
خب، هشت روز دير شده، ها؟
.آره-
148
00:11:18,541 --> 00:11:20,042
.بايد يه خورده احساس ناراحتي داشته باشي
149
00:11:20,209 --> 00:11:22,837
.آره، فقط يه كوچولو
150
00:11:23,712 --> 00:11:28,717
.80درصد بچه نزديك به خروج شده
.پس تو راهي.هنوزم ممكنه يه ذره بيشتر طول بكشه
151
00:11:28,968 --> 00:11:34,956
.اگه كج خُلقي داري، راههايي هست كه كمكت كنه-
!انجامشون بده-
152
00:11:35,015 --> 00:11:38,853
.راستش، يه كارهايي هست كه شمام ميتوني بكني
.فقط چندتا درمانِ خونگي
153
00:11:39,019 --> 00:11:42,857
.طبق تجربه من، بعضيهاشون خيلي تأثير دارن
154
00:11:43,023 --> 00:11:49,070
.خب، واسه انجامِ هر كاري حاضريم-
.يه چاي گياهي هست كه ميتوني بخوري-
155
00:11:49,488 --> 00:11:52,533
.روغن كرچك هست
.خوردنِ خوراكيهاي ادويه دار هست
156
00:11:52,741 --> 00:11:54,535
.عاليه، همه اون كارها رو ميكنيم
157
00:11:54,785 --> 00:11:57,121
.پياده روي طولاني-
.خوبه. حله-
158
00:11:57,371 --> 00:12:03,000
...و يه چيزي هست كه ثابت شده از همه تأثيرگزارتره
.سكس
159
00:12:07,047 --> 00:12:10,008
.حتماً شوخي ميكني
160
00:12:24,315 --> 00:12:27,526
!كارت خوب بود، "جو"! عالي بود! تركوندي
161
00:12:28,194 --> 00:12:31,447
خوشت اومد؟ واقعاً خوشت اومد؟-
!اُه، آره-
162
00:12:31,655 --> 00:12:36,160
خب، كدوم قسمتش دقيقاً؟-
!همه ـش! اينم از اين-
163
00:12:36,368 --> 00:12:38,746
.نه،نه،نه.يه ذره جزئياتشُ بگو
164
00:12:38,954 --> 00:12:43,000
.عاشق جزئياتش شدم
.بهترين قسمتش جزئيات بودن
165
00:12:43,209 --> 00:12:48,255
هي، اون صحنه با كانگرو چطور بود؟
از اون قسمت خوشت اومد؟
166
00:12:49,298 --> 00:12:55,929
تعجب كردم يه كانگرو رو تو
.حماسهي جنگِ جهاني اول ديدم
167
00:12:55,930 --> 00:12:57,931
!خوابت بُرده بود
168
00:12:58,432 --> 00:13:04,145
!كانگرويي در كار نبود
!هيچكدوم از پيشنهادهامُ قبول نكردن
169
00:13:05,940 --> 00:13:10,694
.خيلي ممنون كه اومدي.بعداً ميبينمت-
.نرو. ببخشيد.خيلي ببخشيد-
170
00:13:10,945 --> 00:13:15,989
!ببين، اين خوابش برده
!اينم خوابش برده! از دستش عصباني باش
171
00:13:16,367 --> 00:13:19,244
!يا يه آمبولانس صدا كن
172
00:13:21,664 --> 00:13:22,957
.سلام-
.سلام-
173
00:13:23,123 --> 00:13:27,044
دكتر چي گفت؟
خبري شد كه بچه كي قراره بياد؟
174
00:13:27,211 --> 00:13:30,673
نه. ولي يه سري ايده
.واسه تسريعِ زايمان داد
175
00:13:30,839 --> 00:13:32,258
.همه رو امتحان كرديم
176
00:13:32,424 --> 00:13:38,222
،رفتيم پياده روي،آه، چاي مخصوص امتحان كرديم
.روغنِ كرچك، غذاي تند.هيچي كار نكرد
177
00:13:38,472 --> 00:13:40,808
.خب، يه چيزي هست كه امتحان كرديم
178
00:13:40,975 --> 00:13:45,104
ولي بعضيها فكر ميكنن
.اون فاجعه بار ميشه
179
00:13:45,312 --> 00:13:49,149
،خب، چيه؟چيه؟ اگه به اومدن بچه كمك ميكنه
...مثلاً امروز
180
00:13:49,316 --> 00:13:51,442
.فكر ميكنم بايد انجامش بدين
181
00:13:53,320 --> 00:13:56,030
.سكس ـه-
!انجامش بدين-
182
00:13:57,157 --> 00:14:00,828
."مانيكا"-
.خيلي وقته كه گذشته از آخرين بارت-
183
00:14:01,036 --> 00:14:05,832
.يعني، زنهام احتياجهايي دارن
.انجامش بده. برو تو كارش
184
00:14:07,167 --> 00:14:09,545
.اُه، من كه مطمئن نيستم
185
00:14:10,879 --> 00:14:17,219
،فكر ميكنم اگه سكس داشته باشين
.پيامدهاش ويران كننده ميشن
186
00:14:18,178 --> 00:14:20,431
.خيله خب، بيايين اهل عمل باشيم
187
00:14:20,639 --> 00:14:25,935
،اگه "راس" نميخواد انجامش بده
.فقط اون نيست كه ميتوني باهاش سكس كني
188
00:14:26,937 --> 00:14:30,064
.ميتوني "چندلر"رو قرض بگيري
.چندلر" كارش خوبه"
189
00:14:31,442 --> 00:14:33,610
مانيكا"، چت شده؟"
190
00:14:34,611 --> 00:14:38,115
.هيچي، فقط ميخوام بچه امروز دنيا بياد-
چرا ؟ چرا امروز؟-
191
00:14:39,158 --> 00:14:41,035
.خب، باشه
192
00:14:41,493 --> 00:14:46,290
هِي با "فيبي" شرط ميبندم كه قراره
.كي بچه دار بشين، و نميخوام دوباره ببازم
193
00:14:46,749 --> 00:14:52,129
،چي؟ درحالي كه "ريچ" داره تو اين جهنم ميگذرونه
تو پول در ميآوردي؟
194
00:14:52,338 --> 00:14:56,257
شرط ميبندي كه دوستت تو اين بدبختي ميمونه؟
195
00:14:59,136 --> 00:15:02,681
.من اون شرطُ قبول ميكنم-
چي؟-
196
00:15:02,848 --> 00:15:06,352
.بدبخت شدم اينجا.شايد بتونم ازش پولم در بيارم
197
00:15:07,102 --> 00:15:08,771
ميشه منم بيام وسط؟
198
00:15:09,688 --> 00:15:12,024
يه دقيقه صبركن، حالا من ضدِ همه شمام؟
199
00:15:12,232 --> 00:15:15,194
.نگران نباش، واقعاً حس ميكنم فردا قراره اتفاق بيفته
200
00:15:15,402 --> 00:15:17,154
.باشه
201
00:15:17,155 --> 00:15:19,155
.عمراً
202
00:15:23,410 --> 00:15:26,622
.هي، زيباي خفته
203
00:15:26,789 --> 00:15:31,001
.كجا بودي؟ سعي كردم بهت زنگ بزنم
.ميخوام باهات حرف بزنم. هنوز حالم بده
204
00:15:31,251 --> 00:15:34,838
اُه، نه. ناراحت بودي؟
خوابت نبرده؟
205
00:15:35,631 --> 00:15:36,965
.خيلي متأسفم
206
00:15:37,174 --> 00:15:41,011
فقط واسه اين اومدم اينجا كه
اوضاعِ بينمونُ راست و ريست كنم، خب؟
207
00:15:41,178 --> 00:15:45,349
خيلي كارها واسه شغلم كردي،ميخواستم با بردنت
.به پيش نمايش جبران كنم، ولي از دستش دادي
208
00:15:45,599 --> 00:15:47,851
خب، چقدر بهت بدهكارم؟-
چي؟-
209
00:15:48,102 --> 00:15:51,688
.يه عدد بگو.نميخوام چيزي بهت بدهكار باشم-
.هيچي بهم بدهكار نيستي-
210
00:15:51,939 --> 00:15:54,483
...نميخوام الان-
!آه،آه،آه.اين كارُ ميكنيم-
211
00:15:54,691 --> 00:15:57,528
.اولين سريِ عكسهامُ حساب كردي
چقدر بودن؟
212
00:15:57,903 --> 00:16:02,199
.نميدونم. 500 دلار-
باشه،500دلار.ديگه چي؟-
213
00:16:02,408 --> 00:16:08,204
.بعد يه ستِ دوم بود
.عكسهاي "دماغ آويزونِ" ننگين
214
00:16:08,288 --> 00:16:13,543
.باشه، اينم يه 500 تاي ديگه
...اون 500 دلار اينم 500 تا بيشتر. ميشه
215
00:16:16,880 --> 00:16:20,925
ماشين حساب ميخوايي؟-
.لطفاً-
216
00:16:21,176 --> 00:16:22,886
.بيا
217
00:16:25,347 --> 00:16:27,224
اُه
218
00:16:27,391 --> 00:16:28,809
خيله خب، ديگه چي؟
219
00:16:29,017 --> 00:16:33,939
،خب، آه، كلاسهاي بازيگري هست
...كلاسِ جنگ سر صحنه، كلاس رقص
220
00:16:34,148 --> 00:16:37,167
.كه هنوزم يه راز نگهش ميداريم
221
00:16:37,276 --> 00:16:41,738
يه مربي زبان محلي هم بود كه وقتي
.لهجه جنوبي واسه برنامه ميخواستي كمكت كرد
222
00:16:41,905 --> 00:16:46,409
،كه، بعد از 20 ساعت تدريس
.بازم "جامائيكايي" در اومد
223
00:16:47,286 --> 00:16:48,704
چي داري چرت و پرت ميگي؟
224
00:16:48,871 --> 00:16:52,832
.جنوب دوباره بر ميخيزه، مرد
(لهجه جامائيكايي)
225
00:16:55,544 --> 00:16:58,255
.آره، پول حروم نشد اصلاً-
.آره-
226
00:16:58,464 --> 00:17:00,632
.خب، ديگه چي؟ كرايه
227
00:17:00,883 --> 00:17:05,554
،باشه، دو سه سال كرايه خونه
...آب و برق، غذا
228
00:17:05,804 --> 00:17:10,309
...خب، دارم يه چك مينويسم اندازهي
229
00:17:11,310 --> 00:17:17,357
.خب وسط فيلمم خوابت بُرد
چيه مگه، درسته؟
230
00:17:17,608 --> 00:17:19,817
چطوري اينو پاك ميكنن؟
231
00:17:24,907 --> 00:17:26,950
.زود باش."انچولاتا"ـتُ تموم كن
(كيكِ ذرت با گوشت و گوجه و ادويه)
232
00:17:27,117 --> 00:17:31,121
.راس"، تمامِ غذاهاي ادويه دارُ امتحان كرديم"
.كار نميكنه
233
00:17:31,288 --> 00:17:34,625
.باشه، بيا، يكي از اين فلفلها رو بخور
234
00:17:35,709 --> 00:17:42,049
.اُه، خدا.خيلي داغه.اُه، خداي من
235
00:17:42,633 --> 00:17:47,929
راستي، نبايد وقت به فلفل
.دست زدي بعدش به چشمت دست بزني
236
00:17:49,681 --> 00:17:53,268
.هيچي حس نميكنم-
...اوه-
237
00:17:56,271 --> 00:17:59,399
،حرف از داغي شد
....ديدنت وقتي اون كارُ ميكني
238
00:17:59,566 --> 00:18:02,610
.واقعاً كاري ميكنه بخوام باهات سكس داشته باشم
239
00:18:03,695 --> 00:18:07,241
.بس كن-
بيخيال!"راس" چرا وقتمونُ با اين چيزها حروم ميكنيم؟-
240
00:18:07,407 --> 00:18:11,954
.ميدونيم چي جواب ميده
.پيشنهاد دكترـه
241
00:18:12,120 --> 00:18:18,001
.ببخشيد.ولي بايد يه سري حد و مرز داشته باشيم
.خداي من، دارم ميميرم
242
00:18:18,168 --> 00:18:21,171
.بيا ديگه،"راس"،يعني، قبلاً كرديم
.بازم ميكنيم
243
00:18:21,338 --> 00:18:24,091
.راهِ خوبي واسه جمع كردنِ حاملگيه
244
00:18:24,758 --> 00:18:28,262
مسخره ـست.نميخوام فقط بخاطر اينكه
زايمانت شروع بشه باهات عشق بازي كنم؟
245
00:18:28,470 --> 00:18:31,931
عشق بازي؟ چياي مگه،يه دختر؟
246
00:18:33,725 --> 00:18:37,020
.هميشه يه راه عالي واسه رفتن تو شلوار ِ يه مرده
247
00:18:37,229 --> 00:18:41,817
.يه خدمتي ارائه ميدي
.فكر كن من بطريِ سس قرمزم
248
00:18:41,984 --> 00:18:46,696
بعضي وقتها، بايد بكوبي تهش
.تا بتوني يه چيزي ازش در بياري
249
00:18:48,699 --> 00:18:51,993
.خيلي دوست دارم وقتي كثيف حرف ميزني
250
00:18:52,619 --> 00:18:56,248
.اُه، ميدونم. راست ميگي
.جذاب نيست
251
00:18:59,710 --> 00:19:02,795
.اُه، انگاري چنگالمُ انداختم
252
00:19:03,422 --> 00:19:06,882
.بذار خم بشم و برش دارم
253
00:19:13,348 --> 00:19:14,891
!اُه، خدا
254
00:19:17,894 --> 00:19:21,398
.باشه، كافيه
.همچين اتفاقي نميُفته
255
00:19:21,648 --> 00:19:24,234
.بيا ديگه ،"راس". بيچاره ـم من
256
00:19:24,443 --> 00:19:28,403
،بيا، خودت شروع كردي
!حالام خودت تمومش كن
257
00:19:28,864 --> 00:19:32,783
.زودباش، ترسو.باهام عشق بازي كن
258
00:19:33,452 --> 00:19:36,622
ميدوني چيه؟-
چيه؟-
259
00:19:36,913 --> 00:19:38,915
.فراموشش كن
260
00:19:39,833 --> 00:19:43,128
حالا چي، "راس"، ميخواي حرف نزني؟
261
00:19:43,295 --> 00:19:47,049
بالاخره كي ميخوايي آزار دهنده باشي؟
262
00:19:47,299 --> 00:19:49,925
.اُة، يه دقيقه صبركن، ميدونم
263
00:19:53,597 --> 00:19:57,809
يعني، فكر كردي اون فلفلهاي لعنتي
!سينوسهاتُ باز ميكنه، ولي نه
264
00:19:58,060 --> 00:20:00,646
...اون كافي نيست
چي كار ميكني؟
265
00:20:00,812 --> 00:20:03,397
!دارم اون بچه رو ازت در ميارم
266
00:20:10,489 --> 00:20:12,324
!اُه، خدا-
.ميدونم-
267
00:20:12,574 --> 00:20:14,701
.اُه، نه، نه، نه
268
00:20:15,452 --> 00:20:18,037
.فكر كنم الان كيسه آبم پاره شد
269
00:20:18,914 --> 00:20:22,667
!كارم خوبه ها
270
00:20:23,001 --> 00:20:27,130
.باشه، بالشُ برداشتم.آه، ساك رو برداشتم
271
00:20:27,297 --> 00:20:30,509
كليدها رو داري؟-
.كليدها رو دارم.باشه-
272
00:20:32,719 --> 00:20:34,888
هي-
ها؟-
273
00:20:35,222 --> 00:20:36,973
.داريم بچه دار ميشيم
274
00:20:50,362 --> 00:20:55,325
آه، وقت نكردم بشينم اين قسمت از كتابها
رو بخونم، ولي به نظرت وقت داريم تا...؟
275
00:20:55,534 --> 00:20:58,412
.نه خيلي-
.باشه، بريم-
276
00:20:58,413 --> 00:21:02,413
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
277
00:21:03,417 --> 00:21:04,668
.دويست تا-
.ممنون-
278
00:21:04,835 --> 00:21:08,797
.تمومه.واسم مهم نيست بچه كي مياد
.ديگه شرط نميبندم
279
00:21:09,005 --> 00:21:11,215
.باشه
280
00:21:12,092 --> 00:21:13,760
الو؟
281
00:21:15,011 --> 00:21:19,725
.آها. آها. باشه
282
00:21:21,268 --> 00:21:24,395
.گمونم بتونيم يه بار ديگه شرط ببنديم
283
00:21:24,813 --> 00:21:27,649
بچهي "ريچل" داره دنيا مياد؟-
تو از كجا فهميدي؟-
284
00:21:29,609 --> 00:21:32,779
!جويي"! "چندلر"! وقتشه"-
.اونا تو قهوه خونه ـن-
285
00:21:32,988 --> 00:21:35,406
!تو همه چيزُ ميدوني
286
00:21:35,741 --> 00:21:39,119
،وايسا. دوبرابر يا هيچي
.شرط ميبندم 3 كيلو بيشتره
287
00:21:40,287 --> 00:21:44,040
!شرط ميبندم مو داره
.شرط ميبندم دختره
288
00:21:44,249 --> 00:21:48,961
.ميدونيم كه دختره-
.واقعاً احتمالش خوبه واست-
289
00:21:50,923 --> 00:21:53,925
.:: greatR::.
18.November.2014