1
00:00:06,923 --> 00:00:10,551
ببخشيد،الان گفتي"ريچل"ـه؟
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,637
.آره
3
00:00:15,765 --> 00:00:19,475
آم،از"ريچل"خوشت مياد؟
4
00:00:20,270 --> 00:00:23,647
.آره.از"ريچل"خوشم مياد
5
00:00:30,780 --> 00:00:32,364
ريچل"؟"
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,951
...آره.باشه،ولي ببين، ميدوني
7
00:00:36,161 --> 00:00:38,495
.ميدوني ديگه از کي خوشم مياد؟ تو
8
00:00:38,788 --> 00:00:42,499
.و هرچي بگم کافي نيست
."ازت خوشم مياد، "راس
9
00:00:44,794 --> 00:00:47,212
ريچل" خودمون؟"-
.موضوع مهمي نيست-
10
00:00:47,380 --> 00:00:50,883
موضوع مهمي نيست؟
...ببخشيد، من فقط
11
00:00:52,177 --> 00:00:54,344
اين چيزهايي که الان گفتي چي؟
12
00:00:54,637 --> 00:00:59,266
اينکه گفتي نميتوني بهش فکر نکني؟
اينکه نميتوني بخوابي؟
13
00:00:59,434 --> 00:01:01,268
من يه بازيگرم، ميدوني؟
14
00:01:01,519 --> 00:01:05,397
.به عنوان يه گروه، تمايل به فيلم بازي کردن داريم
15
00:01:05,607 --> 00:01:08,817
ريچل" هموني که بچه منو حمل ميکنه؟"
16
00:01:09,069 --> 00:01:12,446
.ميدونم بده
و ميدونم اشتباهِ، خب؟
17
00:01:12,655 --> 00:01:15,783
.اينجوري نيست که قرار باشه اتفاقي بيفته
18
00:01:16,034 --> 00:01:18,994
.فقط يه سري احساساتن
.از بين ميرن
19
00:01:19,788 --> 00:01:21,747
.ميدوني، بايد برم
20
00:01:21,998 --> 00:01:23,290
..."هي، "راس
21
00:01:23,500 --> 00:01:27,461
...ميدوني، من فقط يه دونه
ريچل"؟"
22
00:01:31,925 --> 00:01:33,675
ريچل"؟"
23
00:01:39,099 --> 00:01:40,182
ريچل"؟"
24
00:01:43,183 --> 00:01:47,183
وقتي"جويي"به "ريچل"ميگه
25
00:02:04,184 --> 00:02:19,184
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
.:: greatR::.
26
00:02:20,974 --> 00:02:23,892
.اُه،اُه! خب،داره لگد ميزنه
27
00:02:24,811 --> 00:02:27,354
.داره توت بزرگ ميشه
28
00:02:27,564 --> 00:02:28,605
!وا-
اوه-
29
00:02:28,815 --> 00:02:33,360
.اين يکي گنده بود-
.فکر کنم اين جَوونترين دختريه که رَدم ميکنه-
30
00:02:34,279 --> 00:02:35,779
!سلام، بچهها-
.سلام عليک-
31
00:02:36,072 --> 00:02:39,283
.هي،گوش کنيد، بذارين بپرسم
به نيمه گمشده داشتن اعتقاد دارين؟
32
00:02:39,576 --> 00:02:40,784
.اُه،آره، دارم
33
00:02:40,994 --> 00:02:43,787
.فکر ميکنم يه نفر معرکه واسه همه هست
34
00:02:44,080 --> 00:02:46,999
ميدوني چطور پيداش کني؟
.ديگه دنبالش نگرد
35
00:02:47,250 --> 00:02:50,252
.واسه همين ديگه دنبال"راسل کرو"نگشتم
(بازيگر نقشِ فيلم گلادياتور)
36
00:02:50,503 --> 00:02:52,296
.خودش پيدام ميکنه
37
00:02:52,505 --> 00:02:53,630
آها. و تو؟
38
00:02:53,923 --> 00:02:59,094
نه.يعني،باور دارم که بعضيها
...بيشتر به همديگه مياد و عاشق شدنم باور دارم،ولي
39
00:02:59,304 --> 00:03:01,930
.نيمه گمشده؟ فکر نکنم وجود داشته باشن-
.باشه،خوبه-
40
00:03:02,140 --> 00:03:05,933
چرا؟-
.خب،ديشب،نيمه"مانيکا"رو ديدم-
41
00:03:09,772 --> 00:03:11,023
چي؟-
آره-
42
00:03:11,274 --> 00:03:15,152
.با يه مردي قرار داشتم
.و به خدا قسم ميخورم اون يکي نيمه ـشه
43
00:03:15,361 --> 00:03:21,532
بيخيال،ديوونه نباش،تو که فکر نميکني
يکي بهتر از من واسه"مانيکا"وجود داره،ميکني؟
44
00:03:23,661 --> 00:03:25,704
خب، چه شکلي بود؟
45
00:03:26,122 --> 00:03:29,333
.بلنده.موهاش قهوهايه-
.البته-
46
00:03:29,542 --> 00:03:34,404
يه آدم قد بلند با موهاي شبيه من؟
!اُه، چه دنيايي غير قابل شناختي
47
00:03:34,672 --> 00:03:37,257
.کارش با غذاست-
اُه،حتماً.سنش بيشتره؟-
48
00:03:37,467 --> 00:03:39,968
.معلومه ديگه.و بريتانيايي ـه-
!الان ميخواستم بپرسم-
49
00:03:40,178 --> 00:03:45,682
،آره؟و خيلي خود محور
.و بالغ و با اعتماد به نفسه
50
00:03:45,892 --> 00:03:48,352
.خيلي غمانگيزه که هيچوقت با هم آشنا نشدن
51
00:03:48,561 --> 00:03:53,148
خوش بختانه،مردي که باهاش
.سر و سامون گرفته نميتونه بشنوه چي ميگيد
52
00:03:53,566 --> 00:03:56,151
.اُه،خيلي متأسفم
.شايد اشتباه ميکنم
53
00:03:56,402 --> 00:03:59,321
.ولي بازم ميخوام باهاش برم بيرون
.بعداً بيشتر ميفهمم
54
00:03:59,530 --> 00:04:02,491
،باور داري اين يارو مال يکي ديگه ـست
و هنوزم ميخوايي باهاش قرار بذاري؟
55
00:04:02,700 --> 00:04:06,953
،ممکنه نيمه گمشده ـم نباشه
.ولي يه دختر بايد بخوره ديگه
56
00:04:12,001 --> 00:04:13,168
.سلام-
.سلام-
57
00:04:13,336 --> 00:04:16,588
.الان با"جويي" حرف زدم
.ميخواستم ببينم چطوري
58
00:04:16,798 --> 00:04:20,884
.هنوز نميتونم باور کنم
جويي" و"ريچل"؟"
59
00:04:21,094 --> 00:04:25,121
،مثل اينه که من و تو با هم باشيم
.فقط عجيبتر
60
00:04:25,223 --> 00:04:27,807
...ميدونم اذيت شدي و ميخوام حمايت کنم
61
00:04:27,958 --> 00:04:29,518
.ولي دوباره اونُ نگو
62
00:04:31,187 --> 00:04:35,440
خداي من،اگه عروسي کنن چي؟
.ميشه پدرخوندهي بچه ـم
63
00:04:35,692 --> 00:04:37,776
.عزيزم،فکر نکنم لازم باشه نگرانش باشي
64
00:04:38,027 --> 00:04:40,487
.اولاً، هيچوقت بهش نميگه چه حسي بهش داره
65
00:04:40,738 --> 00:04:43,615
حتي اگه بگه، نميدوني که
.چه واکنشي ميخواد نشون بده
66
00:04:43,825 --> 00:04:47,928
.حتماً،چون زنها هيچوقت از"جويي"خوششون نمياد
.ميدوني؟ فکر کنم باکره باشه
67
00:04:48,788 --> 00:04:52,833
.جويي"،اصلاً به رفتن دنبال "ريچل"فکر نميکنه"-
نميکنه؟-
68
00:04:53,084 --> 00:04:56,753
نه،فقط به اين فکر ميکنه که
.تو چطور باهاش کنار ميايي
69
00:04:57,005 --> 00:05:00,924
.کاملاً هُل برش داشته
."ميگه ميخواد پاشه بره"ورمانت
70
00:05:01,926 --> 00:05:06,470
چرا؟-
.ميگه ميخواد از کشور خارج بشه-
71
00:05:06,471 --> 00:05:09,471
(ورمانت:يه شهر نزديکِ مرز در جنوب شرق آمريکا)
72
00:05:10,059 --> 00:05:11,935
.فکر ميکنه ازش متنفري
73
00:05:13,146 --> 00:05:14,730
متنفرم؟
74
00:05:16,149 --> 00:05:18,859
.نه، ازش متنفر نيستم
75
00:05:21,362 --> 00:05:24,281
فقط،قضيه"ريچل"ـه.ميدوني؟
76
00:05:24,532 --> 00:05:28,618
...اصلاً نميتونم تصورکنم که اين چقدر برات سخته
77
00:05:28,828 --> 00:05:32,831
.ولي نميخوام سرش"جويي"رو از دست بدي
78
00:05:33,082 --> 00:05:37,461
.الان،فقط لازمه که بدونه هنوز دوستش هستي
79
00:05:38,838 --> 00:05:41,757
.باشه، باهاش حرف ميزنم
80
00:05:42,008 --> 00:05:43,675
.من بودم زودتر باهاش حرف ميزدم
81
00:05:43,926 --> 00:05:49,805
ازم پرسيد چطور ميتونه
.دلارهاشُ تبديل به پولِ "ورمانت" بکنه
82
00:05:54,395 --> 00:05:57,147
!اُه، سلام-
.سلام-
83
00:05:57,357 --> 00:06:00,609
.چندلر"،"مانيکا"،اين"دان"ـه"-
.سلام-
84
00:06:00,777 --> 00:06:02,778
.سلام، از ديدنت خوشحال شدم-
.منم خوشحال شدم-
85
00:06:03,112 --> 00:06:04,780
.نيمه گمشده
86
00:06:07,784 --> 00:06:11,286
چي کار ميکردين؟-
.يه ناهار افتضاح تو"ادرياتيکا"خورديم-
87
00:06:11,537 --> 00:06:16,166
گوجههاي خشک شده ـشون چرا اينجوريه؟-
ميدونم! مگه 1985 ـه؟-
88
00:06:16,376 --> 00:06:20,787
منم دقيقاً همينُ گفتم! "فيبي"عجيب نيست؟-
.نه واقعاً-
89
00:06:21,422 --> 00:06:24,965
مگه گوجههاي زير آفتاب خشک شده چِشونه؟
90
00:06:25,885 --> 00:06:28,678
همونايي که رو پيتزايِ جوجه کبابي ـه؟
91
00:06:28,930 --> 00:06:30,347
نه؟
92
00:06:31,808 --> 00:06:35,394
خب،"دان".ديگه کدوم رستورانها رو دوست داري؟-
.اُکتاويو".27 و7"-
93
00:06:35,603 --> 00:06:39,940
."و يه جاي کوچيکِ عالي هست،"اَلساندروز-
!اُه،خدا!اون رستوران منه،آشپزش منم-
94
00:06:40,149 --> 00:06:42,984
!شوخي ميکني
!غذاهات معرکه ـن
95
00:06:43,236 --> 00:06:47,322
.ميخوام درباره منوت باهات حرف بزنم
بذار اول برم قهوه بگيرم.کسي ميخواد؟
96
00:06:47,532 --> 00:06:52,826
يه"لاته"ميخوام،اگه ميخوايي
.درباره من حرف بزني،فکر کنم باهات بيام
97
00:06:53,538 --> 00:06:55,205
چي کار ميکني؟
98
00:06:55,832 --> 00:06:59,209
.هيچي، به خدا قسم،نميدونستم شماها اينجايين
99
00:06:59,460 --> 00:07:01,878
خبر خوب اينه که، تو اصلاً
...نيمه گمشده رو باور نداري،پس
100
00:07:02,088 --> 00:07:06,049
به مردهاي خوشتيپِ غريبهي قد بلند
.که ميخوان مُخِ زنمُ بزنن باور دارم
101
00:07:06,259 --> 00:07:11,471
فقط دارن حرف ميزنن و فقط چون من فکر ميکنم
.نيمه گمشده ـن معنيش اين نيست که قراره چيزي بشه
102
00:07:11,681 --> 00:07:14,015
.فيبي"؟کارت خوب بود"-
آره؟-
103
00:07:14,225 --> 00:07:16,893
.عاليه. دوستش دارم
104
00:07:19,397 --> 00:07:23,524
.نگران نباش، واست يکي ديگه پيدا ميکنيم
105
00:07:31,534 --> 00:07:34,369
.سلام-
.سلام-
106
00:07:35,580 --> 00:07:39,374
.ببين،اگه اومدي يه مشت بزني درک ميکنم
.حقمه
107
00:07:39,584 --> 00:07:41,877
.نه،نميخوام بزنمت
108
00:07:42,086 --> 00:07:44,588
چي،پس؟لگد بزني؟
109
00:07:44,922 --> 00:07:46,173
.نه
110
00:07:47,133 --> 00:07:48,884
گازم بگيري؟
111
00:07:49,594 --> 00:07:52,137
.نميخوام هيچ کاري باهات بکنم
112
00:07:52,388 --> 00:07:55,599
...فقط ميخواستم بگم از دستت عصباني نيستم
113
00:07:57,059 --> 00:08:00,395
.و مسلماً ازت متنفر هم نيستم
114
00:08:01,564 --> 00:08:04,191
.فقط اومدم اينجا تا همينُ بگم
115
00:08:04,400 --> 00:08:06,735
هي،صبرکن،"راس"؟
116
00:08:08,029 --> 00:08:11,907
ميخوايي بيايي تو يه آبجويي چيزي بخوري؟
117
00:08:14,160 --> 00:08:16,077
.آره، حتماً
118
00:08:19,916 --> 00:08:23,501
آبجو داري؟
119
00:08:25,338 --> 00:08:28,590
من فقط يه سري چيز خربزهاي
.دارم که "ريچل" جا گذاشته
120
00:08:29,008 --> 00:08:30,425
.باشه
121
00:08:38,059 --> 00:08:41,186
ببين،"راس"،بايد يه چيزي رو بفهمي،خب؟
122
00:08:45,107 --> 00:08:49,444
من هيچوقت سر داستان "ريچل"حرکتي نميکنم،باشه؟
123
00:08:49,695 --> 00:08:54,491
.نميخوام کاري کنم که دوستيم با تو رو به خطر بندازه
124
00:08:55,743 --> 00:08:57,327
.ممنون
125
00:09:03,125 --> 00:09:05,293
.مم
126
00:09:13,844 --> 00:09:18,181
...هرچي،ببين، فقط
127
00:09:18,349 --> 00:09:21,768
.يه مدتي طول ميکشه تا بيخيالش بشم، همين
128
00:09:22,019 --> 00:09:26,147
.هنوز مطمئن نيستم چطور اين کارُ بکنم
...قبلاً هيچوقت عاشق کسي نبودم، پس
129
00:09:26,399 --> 00:09:27,899
چي؟
130
00:09:30,486 --> 00:09:33,029
عاشقش شدي؟
131
00:09:33,281 --> 00:09:37,993
.آره.فکر کردم ميدوني-
.آم، نه-
132
00:09:39,829 --> 00:09:44,291
ببين،اگه کمک ميکنه،نميخوام
.همچين حسي داشته باشم،واقعاً
133
00:09:44,500 --> 00:09:48,878
،همه ـش فکر ميکنم
از اينم ميگذرم"،ميدوني؟"
134
00:09:49,130 --> 00:09:53,049
.ولي همه ـش سختتر ميشه
135
00:09:53,259 --> 00:09:56,720
نميدونم بايد چي کار کنم، ميدوني؟
136
00:09:58,222 --> 00:10:00,348
چي کار کنم؟
137
00:10:06,188 --> 00:10:13,360
.فکر کنم بايد بهش بگي چه حسي داري-
.خب،اين حرفت بخاطر اين چيز سبزهاست-
138
00:10:14,363 --> 00:10:17,866
.نه، جدي ميگم
.بايد بفهمي اون چه حالي داره
139
00:10:18,117 --> 00:10:22,037
،چون اگه اونم مثل تو نباشه
.اون وقت ميتوني ديگه ولش کني
140
00:10:22,288 --> 00:10:25,415
،ولي اگه
...و نميگم ممکنه باشه ولي
141
00:10:25,625 --> 00:10:28,960
...اگه اونم مثل تو بود
142
00:10:31,464 --> 00:10:35,717
.پس يه حس عجيب دارم که نبايد سر راهتون وايسم
143
00:10:36,218 --> 00:10:38,803
مطمئني؟-
.آره-
144
00:10:40,264 --> 00:10:42,932
...ببين، اگه قرار باشه به يکي ديگه برسه
145
00:10:43,184 --> 00:10:47,062
،حقيقت اينه که
.نميتونه بهتر از تو پيدا کنه
146
00:10:47,813 --> 00:10:49,606
.هي، مرسي
147
00:10:50,900 --> 00:10:56,196
پس فکر ميکني کِي ميخوايي باهاش حرف بزني؟-
.اُه،خدا من.بايد بهش بگم-
148
00:10:57,323 --> 00:11:00,784
.هيچوقت فکر نکردم چي ميخوام بگم
چي بايد بگم؟
149
00:11:00,993 --> 00:11:03,578
،درک ميکنم
.ولي بذار ديگه منحرف نشيم
150
00:11:03,746 --> 00:11:06,998
.درسته،شرمنده.ببخشيد
151
00:11:07,500 --> 00:11:09,376
چي بايد بگم؟
152
00:11:13,255 --> 00:11:15,757
.آره،همينُ بگو
153
00:11:30,064 --> 00:11:35,235
پس فکر کردم کم کم وارداتِ شرابُ
.بذارم کنار و بيشتر رو پنير و اينا تمرکز کنم
154
00:11:35,444 --> 00:11:37,362
پنير، گفتي؟
155
00:11:37,613 --> 00:11:40,949
کار ِ خيلي بو داريه،ها، "دان"؟
156
00:11:41,534 --> 00:11:45,161
ببخشيد؟-
.پنير.بو داره-
157
00:11:46,038 --> 00:11:49,541
.تو هم بايد بيشتر اوقات بو بدي
158
00:11:50,793 --> 00:11:55,964
،آه،نه واقعاً.ولي وقتي بحث پنيره
.فکر ميکنم هرچي بيشتر بو بده، بهتره
159
00:11:56,173 --> 00:12:00,885
.منم!"چندلر"نميتونه تحملش کنه
.اصلاً نميذاره پنير آبي بذارم تو خونه
160
00:12:01,095 --> 00:12:05,180
و هنوزم باهاش عروسي کردي؟
161
00:12:08,310 --> 00:12:14,065
ميدوني دوست دارم چي کار کنم؟
.دوست دارم برم فرانسه و فقط نون و پنير بخورم
162
00:12:14,316 --> 00:12:16,568
.نون هم نه.فقط پنير
163
00:12:16,777 --> 00:12:18,695
.نه، نون ميخوام، آره
164
00:12:19,321 --> 00:12:21,322
.و شيريني کماجي
165
00:12:21,615 --> 00:12:23,658
.و گوشتِ نازک شده
166
00:12:24,034 --> 00:12:27,704
.واقعاً نعشه نيستم
.فقط قبلاً چاق بودم
167
00:12:28,497 --> 00:12:32,041
اگه خواستي، يه ويلاي کوچيک تو
.لوي"دارم که ميتوني توش بموني"
168
00:12:32,251 --> 00:12:34,377
از پنير درست شده؟
169
00:12:37,339 --> 00:12:40,925
،نه.ولي خدا،يه خونه از پنير
عالي نميشه؟
170
00:12:41,135 --> 00:12:45,012
!فردا ميام اونجا-
!اُه، بيخيال-
171
00:12:45,723 --> 00:12:48,016
گوش ميکني؟-
.خيلي متأسفم-
172
00:12:48,184 --> 00:12:49,320
چي کار کنيم؟
173
00:12:49,721 --> 00:12:52,921
.نميدونم،جفتشون ميخوان تو يه خونه پنيري زندگي کنن
174
00:12:53,230 --> 00:12:57,107
.نميدونم چطوري بايد باهاش بجنگي
175
00:13:02,406 --> 00:13:06,868
.باشه،باشه.ميتونم اين کارُ بکنم
.ميتونم بگم چه حسي دارم
176
00:13:07,119 --> 00:13:09,454
.خب، درست وايسا
177
00:13:09,705 --> 00:13:12,582
.چندتا نفس عميق بکش
178
00:13:14,210 --> 00:13:17,085
.اعتماد به نفس داشته باش
179
00:13:19,965 --> 00:13:21,925
جويي"؟ چه شده؟"
180
00:13:22,176 --> 00:13:26,554
فقط اومدم اينجا چون ميخواستم
.درمورد يه چيزي باهات حرف بزنم
181
00:13:26,764 --> 00:13:27,847
باشه،چي شده؟
182
00:13:28,224 --> 00:13:31,226
اينجا، تو راهرو؟
مگه حيوونيم؟
183
00:13:31,435 --> 00:13:34,896
.عزيزم،واسه جلسه ديرم شده
ميشه سريع بگيش؟
184
00:13:35,606 --> 00:13:38,733
...فقط اومدم که بهت بگم
185
00:13:39,109 --> 00:13:42,987
.ميخواستم امشب باهات شام بخورم
186
00:13:43,197 --> 00:13:48,784
.حتماً.به نظر عاليه.فقط پيام بده بگو بيام کجا-
.باشه-
187
00:13:49,745 --> 00:13:51,287
.باشه.خوبه
188
00:13:51,580 --> 00:13:55,533
اين چند ساعت بهت وقت ميده
.تا آماده بشي چي ميخوايي بگي
189
00:13:55,793 --> 00:13:59,378
شماها هيچوقت در نميزنيد؟
190
00:14:00,089 --> 00:14:02,715
.ميخوام بگم"دان"و"فيبي"بيان اينجا
.فکر کنم خوب باشه
191
00:14:02,925 --> 00:14:04,384
حتماً.چرا ترتيبشُ نميدي؟
192
00:14:04,593 --> 00:14:07,946
.منم ميشينم اينجا حرف بقيه رو گوش ميکنم
193
00:14:08,931 --> 00:14:11,349
حالت خوبه؟
.تمام بعد از ظهر عجيب رفتار ميکني
194
00:14:11,600 --> 00:14:12,600
.آره.خوبم
195
00:14:12,852 --> 00:14:14,185
.معرکه نيستم
196
00:14:14,395 --> 00:14:16,512
.ولي به اندازه کافي خوبم
197
00:14:16,730 --> 00:14:18,398
خدايا، چه مرگت شده؟
198
00:14:18,607 --> 00:14:22,651
ببخشيد،الان گفتي"پنير"؟
199
00:14:23,112 --> 00:14:27,323
خب، چه خبره؟-
.فيبي"فکر ميکنه تو و"دان"نيمه گمشدهي همين"-
200
00:14:27,533 --> 00:14:30,785
،من همچين چيزهايي رو باور ندارم
.ولي شما دوتا کاملاً با هم جور شدين
201
00:14:31,036 --> 00:14:36,291
پس اگه ميخوايي با"دان" فرار کني و بري
.تو يه خونه پنيري زندگي کنيد من پا پيچتون نميشم
202
00:14:36,542 --> 00:14:42,629
نيمه گمشده رو باور نداري؟-
.نه، ولي مطمئنم "گوجهها"دارن-
203
00:14:43,048 --> 00:14:46,050
.منم نيمه گمشده رو باور ندارم
204
00:14:46,260 --> 00:14:47,552
نداري؟-
.نوچ-
205
00:14:47,761 --> 00:14:50,388
فکر نکنم تو و من
.سرنوشتمون اين بوده که بهم برسيم
206
00:14:50,639 --> 00:14:54,225
فکر ميکنم عاشق هم شديم
.و سخت رو رابطه ـمون کار کرديم
207
00:14:54,476 --> 00:14:57,145
.بعضي روزها خيلي سخت کار کرديم
208
00:14:57,771 --> 00:15:01,983
پس نميخوايي با"دان" تو يه خونه پنيري زندگي کني؟
209
00:15:02,192 --> 00:15:08,197
.ميدوني؟ الان دو به شک شدم
ميدوني چقدر تميز کردنش سخت ميشه؟
210
00:15:08,449 --> 00:15:10,909
.دوسِت دارم-
ميدونم-
211
00:15:11,160 --> 00:15:13,661
.ميدوني چيه؟ميخوام امشب شام ببرمت بيرون
212
00:15:13,829 --> 00:15:18,291
يه جايي پيدا کردم که
.بهترين پنير"ماتزرلا" و فلفل سوخاري رو درست ميکنه
213
00:15:20,044 --> 00:15:23,045
.نه، واقعاً؟ خيلي خوشمزه ـن
214
00:15:28,302 --> 00:15:31,846
ميدونم "چندلر"شوخي ميکنه
.ولي هر دفعه که به شکمم دست ميزنه اتفاق ميفته
215
00:15:32,056 --> 00:15:35,933
.واقعاً نگرانم که بچه ازشش خوشش نياد
216
00:15:37,937 --> 00:15:41,230
حالت خوبه؟-
.آره، حتماً-
217
00:15:42,358 --> 00:15:46,736
...آه،ببين،دليلي که
218
00:15:48,864 --> 00:15:50,823
اينجا گرم نيست؟
219
00:15:51,033 --> 00:15:54,285
.نه،واسه من نه
چرا لباستُ در نمياري؟
220
00:15:55,204 --> 00:15:57,246
...ميخواستم.ولي اينجا جاي خوبيه
221
00:15:57,498 --> 00:16:02,293
.و تيشرتم عکس"کاليون"ـه که"رو"هابز"عمليات ميکنه
(يه داستان کمدي که هابز يه ببر عروسکيه)
222
00:16:02,503 --> 00:16:06,297
اُه، خداي من،واقعاً؟ ميشه ببينمش؟
223
00:16:06,507 --> 00:16:07,757
.آره، حتماً
224
00:16:10,594 --> 00:16:14,663
.فکر نکنم" هابز"خيلي خوشش بياد
225
00:16:15,557 --> 00:16:17,058
...آه
226
00:16:20,562 --> 00:16:22,397
چند وقته همديگه رو ميشناسيم؟
227
00:16:22,564 --> 00:16:25,233
...آم، هفت، هشت
228
00:16:25,484 --> 00:16:27,527
.هشت سال.واو
229
00:16:27,736 --> 00:16:29,821
.آها.خيلي وقته-
.آره-
230
00:16:31,240 --> 00:16:34,158
...ولي تو چند هفته پيش، من
231
00:16:34,410 --> 00:16:38,913
،خب!ببخشيد که منتظر موندين
.ولي کار بدجوري گير کرده
232
00:16:39,123 --> 00:16:40,873
...غذاهاي مخصوص امشب
233
00:16:41,083 --> 00:16:43,751
راستش،ميشه يه ثانيه بهمون وقت بدي؟-
.حتماً-
234
00:16:43,919 --> 00:16:46,253
!يه ثانيه تموم شد
235
00:16:48,674 --> 00:16:53,093
.از اونجور ميزها نيست
236
00:16:55,431 --> 00:16:57,931
داشتي ميگفتي؟
237
00:16:58,851 --> 00:17:00,018
.مطمئن نيستم
238
00:17:00,269 --> 00:17:04,981
خب،اونجا بودي که ازم پرسيدي چند ساله
.همديگه رو ميشناسيم،و منم گفتم هشت سال
239
00:17:05,274 --> 00:17:10,652
...بعد گارسون اومد و انعامشُ به نصف کم کرد
240
00:17:11,447 --> 00:17:13,406
.و حالام اينجاييم
241
00:17:13,782 --> 00:17:16,826
.آره.اينجاييم
242
00:17:18,203 --> 00:17:19,996
...آه
243
00:17:26,503 --> 00:17:29,464
.فکر کنم دارم عاشقت ميشم
244
00:17:31,675 --> 00:17:33,217
چي؟
245
00:17:35,345 --> 00:17:38,222
.دارم عاشقت ميشم
246
00:17:46,482 --> 00:17:48,566
داري با کي حرف ميزني؟
247
00:17:50,152 --> 00:17:52,945
.اُه،شوخي ميکني.يه جُکه
248
00:17:54,031 --> 00:17:55,907
!بامزه .بامزه ـست
249
00:17:56,158 --> 00:17:58,242
.نفهميدم
250
00:18:02,581 --> 00:18:04,582
.اُه
251
00:18:07,586 --> 00:18:09,170
.باشه
252
00:18:12,841 --> 00:18:14,509
.واو
253
00:18:17,346 --> 00:18:19,055
تو، آم..؟
254
00:18:21,850 --> 00:18:24,227
چطور، آم؟
255
00:18:25,354 --> 00:18:26,562
کِي؟
256
00:18:28,941 --> 00:18:32,400
واقعاً مهمه؟
257
00:18:34,113 --> 00:18:35,905
.واو.واو
258
00:18:36,156 --> 00:18:38,366
.اينجا چه گرمه
259
00:18:38,534 --> 00:18:40,284
.ريچل"ميدونم هضمش سخته"
260
00:18:40,536 --> 00:18:43,788
.لازم نيست چيزي بگي
261
00:18:44,915 --> 00:18:48,251
.هر چقدر ميخوايي وقت داري
262
00:18:55,217 --> 00:18:57,552
.خب، بايد يه چيزي بگي
263
00:18:58,428 --> 00:19:03,015
.جويي"،من خيلي دوسِت دارم"
264
00:19:03,225 --> 00:19:05,309
...ولي-
.ولي-
265
00:19:05,978 --> 00:19:07,603
جويي"؟"
266
00:19:07,896 --> 00:19:10,481
...درسته.هي،اون، آه
267
00:19:10,774 --> 00:19:13,025
.اشکال نداره.عيب نداره
268
00:19:13,235 --> 00:19:18,156
.اين،آه، تقريباً انتظار همينُ داشتم
269
00:19:19,575 --> 00:19:22,118
خيلي مهم نيست، خيله خب؟
270
00:19:25,289 --> 00:19:29,083
.فکر کنم بخوام برم-
.جويي"،لطفاً اينجوري نرو"-
271
00:19:29,293 --> 00:19:33,645
!نميتوني اين کارُ با يه زنِ حامله بکني
272
00:19:33,922 --> 00:19:35,548
.شروع نکن
273
00:19:35,799 --> 00:19:39,343
،"نبايد اين کارُ بکني، "ريچ
...چون باعث ميشه منم
274
00:19:39,553 --> 00:19:42,554
!اُه، شروع کرديم
275
00:19:44,057 --> 00:19:47,143
ميشه؟-
.آره-
276
00:19:49,062 --> 00:19:51,606
...اُه،"جويي".نميخوام از دستت
277
00:19:51,815 --> 00:19:53,941
.هي، هي
278
00:19:55,819 --> 00:19:59,488
.نميتوني، باشه؟ هيچوقت
279
00:20:00,574 --> 00:20:03,201
.خيلي متأسفم
280
00:20:03,452 --> 00:20:06,495
.نه،"ريچ"،لطفاً،متأسف نباش
281
00:20:06,747 --> 00:20:08,956
.خب؟متأسف نباش
282
00:20:17,549 --> 00:20:20,176
.ميدوني، فقط داشتم شوخي ميکردم
283
00:20:21,470 --> 00:20:23,763
.آره، شوخيِ خيلي خوبي بود
284
00:20:25,764 --> 00:20:30,764
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
.:: greatR::.
285
00:20:34,399 --> 00:20:36,317
ميز تو اينه؟-
.آره-
286
00:20:36,526 --> 00:20:39,028
.خدايا،بايد تمام شب اينجا باشي-
.ميدونم-
287
00:20:39,279 --> 00:20:41,964
.هنوز غذاي مخصوصم براشون نخوندم
288
00:20:42,366 --> 00:20:43,824
چشونه؟
289
00:20:44,034 --> 00:20:49,829
.نميدونم
.فکر کنم شايد يکيشون داره ميميره
290
00:20:51,333 --> 00:20:54,168
.يه جورايي اميدوارم دختره باشه
291
00:20:55,128 --> 00:20:59,256
!مَرده واقعاً تو دل بروئه
292
00:21:03,011 --> 00:21:05,012
02.November.2014