1 00:00:02,794 --> 00:00:05,129 ...دليل اينکه خواستم واسه"برانچ"بيايين اينه که (وعده بين ناهار و شام) 2 00:00:05,296 --> 00:00:08,549 .داشتم فکر مي‌کردم کي قراره ساقدوشم بشه 3 00:00:08,717 --> 00:00:10,759 .اوه،خداي من.خودشه.اوه 4 00:00:11,636 --> 00:00:12,845 .واقعاً اميدوارم تو باشي 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,888 .اميدوارم تو باشي- .منم- 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,851 .اول از همه،هردوتونُ خيلي دوست دارم 7 00:00:19,019 --> 00:00:23,063 ...هر دوتون خيلي واسم مهم ـين- بلا،بلا،بلا.کيه؟- 8 00:00:24,149 --> 00:00:26,734 ...داشتم به يه سيستمي فکر مي‌کردم 9 00:00:26,943 --> 00:00:29,111 .که بتونه انتخاب ساقدوشُ رديف کنه 10 00:00:29,279 --> 00:00:32,614 ...فرضاً،اگه "فيبي"مال منه بود- .آره!اوه- 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,743 .فرضاً 12 00:00:35,910 --> 00:00:37,077 .بازم 13 00:00:38,538 --> 00:00:42,416 اگه"فيبي"ساقدوش من بشه ."ريچل"برا"فيبي"ميشه،منم براي"ريچل" 14 00:00:42,584 --> 00:00:45,252 اينجوري همه يکي بهمون مي‌رسه .و هيچکس ناراحت نميشه 15 00:00:45,420 --> 00:00:49,757 .راستش فکر خيلي خوبيه- آره،همين کارُ مي‌کنم.خب مال تو کيه؟- 16 00:00:50,967 --> 00:00:54,678 .خب،بهترين قسمت اينجاست .شما بايد تصميم بگيرين 17 00:00:56,931 --> 00:00:59,850 چرا اين بهترين قسمته؟- .چون من مجور نيستم- 18 00:01:01,311 --> 00:01:06,356 .معلومه که بهت کمک مي‌کنيم تصميم بگيري .هرکاري واسه کمک بهت مي‌کنيم 19 00:01:06,524 --> 00:01:08,025 .مي‌خوام يه سلامتي بزنم 20 00:01:09,402 --> 00:01:11,320 ...به افتخار خانم"چندلر بينگ"آينده 21 00:01:12,155 --> 00:01:15,532 بهترين دوستم و ...واقعاً يکي از مهربون‌ترين آدم‌هايي که 22 00:01:16,701 --> 00:01:18,368 .واقعاً من تصميم نمي‌گيرم- .باشه- 23 00:01:20,205 --> 00:01:22,915 .ببخشيد،دست خودم نبود شنيدم 24 00:01:23,124 --> 00:01:25,584 داري با"چندلر بينگ"عروسي ميکني؟- .آره- 25 00:01:25,752 --> 00:01:26,877 ها 26 00:01:27,045 --> 00:01:28,170 !موفق باشي 27 00:01:29,756 --> 00:01:32,299 !اوه،و توهم موفق باشي 28 00:01:32,759 --> 00:01:34,676 .چه خانم خوبي 29 00:01:35,677 --> 00:01:40,677 شريک چُرت 30 00:01:40,678 --> 00:01:47,678 تيم ترجمه سايت .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. .تقديم مي‌كند 31 00:02:00,679 --> 00:02:10,679 Translated By: .:: greatR ::. 25.August.2014 32 00:02:15,051 --> 00:02:17,511 !آره 33 00:02:17,804 --> 00:02:21,098 .جون سخت،هنوز عاليه- .آره- 34 00:02:21,307 --> 00:02:23,142 بذار جفت تصويري بريم؟ 35 00:02:23,351 --> 00:02:24,601 ديگه چي اجاره کردي؟ 36 00:02:25,186 --> 00:02:27,187 .جون سخت2 37 00:02:28,189 --> 00:02:30,107 .جويي"،اين بازم جون سخت يکه" 38 00:02:31,526 --> 00:02:35,571 .خب،واسه بار دوم مي‌بينمش و ميشه جون سخت2 39 00:02:36,698 --> 00:02:39,408 .جويي"،تازه ديديش"- و؟- 40 00:02:39,617 --> 00:02:41,702 !و دوباره ديدنش خيلي حال ميده 41 00:02:41,870 --> 00:02:44,705 !آره،جون سخت- !جون سخت- 42 00:02:46,374 --> 00:02:48,375 .رفيق،تو نگفتي جون سخت 43 00:02:49,294 --> 00:02:50,878 همه چي رو به راهه؟ 44 00:02:51,504 --> 00:02:53,839 .آره،فقط برنامه دارم 45 00:02:54,007 --> 00:02:57,342 .خب،"جان مک‌کلن"هم برنامه داشت (بازيگر نقش جون سخت) 46 00:02:58,052 --> 00:03:01,305 ...مي‌دوني؟مي‌خوام قبل اينکه"جويي"جو گير بشه و 47 00:03:01,556 --> 00:03:03,891 .همه رو"جنده"صدا کنه برم 48 00:03:05,310 --> 00:03:08,020 چي داري ميگي،جنده؟ 49 00:03:11,065 --> 00:03:12,608 ."سلام،"ريچل- بله؟- 50 00:03:12,817 --> 00:03:16,403 ،وقتي عروسي کردم مي‌توني ساقدوشم بشي؟ 51 00:03:16,571 --> 00:03:17,988 جدي؟ 52 00:03:18,489 --> 00:03:21,533 ...اوه،خداي من،"فيبي".يعني،من فقط 53 00:03:21,784 --> 00:03:23,202 .يه دقيقه صبرکن 54 00:03:26,164 --> 00:03:30,167 ،اگه من ساقدوشت بشم .اين يعني که تو مال"مانيکا"ـيي 55 00:03:30,335 --> 00:03:32,127 اوه 56 00:03:33,296 --> 00:03:35,547 .خب،اگه اينجوري مي‌خوايي- !آوه- 57 00:03:36,507 --> 00:03:39,176 .نه،"فيبي".ميخوام مال"مانيکا"بشم 58 00:03:39,344 --> 00:03:42,679 اصلاً واسه چي برات مهمه؟- واسه چي برا تو اينقدر مهمه؟- 59 00:03:42,847 --> 00:03:45,307 .چون اين يکي الانه 60 00:03:45,725 --> 00:03:48,060 .و دوتا از بهترين دوست‌هامونه 61 00:03:48,228 --> 00:03:51,187 .و کي مي‌دونه کي قراره تو عروسي کني 62 00:03:52,774 --> 00:03:56,193 اگه با"راس"عروسي کنم چي؟يا"جويي"؟ 63 00:03:57,570 --> 00:03:59,363 .نمي‌کني 64 00:04:00,865 --> 00:04:04,910 ."خب،ببين،"ريچل ...مي‌دونم واقعاً مي‌خوايي اين کارُ بکني 65 00:04:05,119 --> 00:04:08,455 .ولي من قبلاً ساقدوش هيچکس نبودم 66 00:04:08,706 --> 00:04:10,874 .و مي‌دونم تو حداقل دو بار انجامش دادي 67 00:04:11,042 --> 00:04:14,086 ..."آره،ولي،"فيبي- .لطفاً بذار حرفم تموم بشه- 68 00:04:15,588 --> 00:04:18,214 .خب،فکر کنم همين بود 69 00:04:19,092 --> 00:04:20,592 .خب 70 00:04:20,802 --> 00:04:24,846 ،باشه.از اونجا که قبلاً انجامش ندادي .مي‌توني ساقدوش"مانيکا"بشي 71 00:04:25,014 --> 00:04:27,057 !اوه،خيلي ممنون 72 00:04:28,685 --> 00:04:30,352 آره 73 00:04:32,647 --> 00:04:34,064 .مي‌خوام با خوب آدمي عروسي کنم 74 00:04:35,650 --> 00:04:36,733 .اوه،مي‌دونم 75 00:04:36,901 --> 00:04:39,319 ."بهتر از"چندلر- .پف- 76 00:04:59,340 --> 00:05:01,466 چي شد؟- .نمي‌دونم- 77 00:05:01,718 --> 00:05:04,594 .خوابت برد.همه ـش همين 78 00:05:04,762 --> 00:05:07,639 .آره.آره؟آره 79 00:05:08,975 --> 00:05:10,976 .خيله خب،بهتره برم 80 00:05:11,144 --> 00:05:13,103 .آره،فکر کنم بهترين کار همينه- .آره- 81 00:05:13,313 --> 00:05:15,022 .بعداً حرف مي‌زنيم- .باشه- 82 00:05:15,189 --> 00:05:18,650 .ولي نه درمورد اين- !نه،هيچوقت،هيچوقت- 83 00:05:19,610 --> 00:05:21,278 ...خب،آه- ..آه- 84 00:05:22,155 --> 00:05:24,364 .باي- .لمس نه.لمس نه- 85 00:05:28,536 --> 00:05:30,454 .هي،وقتي"برانچ"بودم يه اتفاق عجيب افتاد 86 00:05:30,621 --> 00:05:32,956 ...يه زنه شنيد که دارم باهات عروسي مي‌کنم 87 00:05:33,124 --> 00:05:35,334 .و برام آرزوي موفقيت کرد 88 00:05:35,501 --> 00:05:36,793 .خوبه 89 00:05:36,961 --> 00:05:39,963 .نه،بيشتر شبيه،"موفق باشي"بود 90 00:05:41,341 --> 00:05:43,633 خب،اين زنه چه شکلي بود؟ 91 00:05:43,801 --> 00:05:46,136 .نزديک30سال،موي تيره.جذاب 92 00:05:46,304 --> 00:05:50,891 احتمال داره به يه چيزِ براق به اسم آينه نگاه کرده باشي؟ 93 00:05:51,392 --> 00:05:53,602 شايد يکي بوده که تو دانشگاه باهاش قرار گذاشتي؟ 94 00:05:53,770 --> 00:05:56,104 ...نه،تو دانشگاه فقط با 2تا دختر قرار گذاشتم 95 00:05:56,272 --> 00:05:59,775 .جفتشون مو طلايي،جفتشون نه چندان جذاب 96 00:06:00,693 --> 00:06:02,277 .صبرکن،بذار اينو ببينم 97 00:06:02,445 --> 00:06:05,113 چي کار مي‌کني؟- .خب،بذار ببينم- 98 00:06:05,281 --> 00:06:08,200 باشه،آه،اينه؟ 99 00:06:08,368 --> 00:06:09,826 !اوه،خداي من،آره 100 00:06:09,994 --> 00:06:14,039 کيه؟- .جولي گرف"،دوست دختر کمپم"- 101 00:06:14,582 --> 00:06:15,832 باهاش به هم زدي؟ 102 00:06:17,126 --> 00:06:19,336 .نه،هنوز با هميم 103 00:06:23,424 --> 00:06:26,843 آره،دو تا تابستون با هم رفتيم بيرون .و بعد ازش جدا شدم 104 00:06:27,011 --> 00:06:29,012 چرا؟- ...چون تابستون سوم برگشت- 105 00:06:29,180 --> 00:06:32,724 .و ديدم خيلي چا...آه 106 00:06:35,853 --> 00:06:38,563 چاق؟- .نگفتم چاق- 107 00:06:38,731 --> 00:06:41,108 .گفتم چا..آه آه 108 00:06:42,568 --> 00:06:45,487 به خاطر چاقي از يه دختر جدا شدي؟ 109 00:06:45,655 --> 00:06:47,447 .آره،آره 110 00:06:47,615 --> 00:06:51,993 .ولي خيلي خيلي وقت پيش بود هنوز عصبانيه؟ 111 00:06:52,161 --> 00:06:53,537 .ظاهراً آره 112 00:06:53,704 --> 00:06:58,998 ،مي‌دوني که چي ميگن ."فيل‌ها هيچ چيز يادشون نمي‌ره" 113 00:07:00,837 --> 00:07:05,338 .جدي ميگم،تو ازدواج با من موفق باشي 114 00:07:07,593 --> 00:07:08,927 هي،چه خبر؟ 115 00:07:09,095 --> 00:07:11,096 .فيبي"مي‌خواد ساقدوش"مانيکا"بشه" 116 00:07:11,264 --> 00:07:15,851 هي.اميدوارم بهتر از آخرين باري که .واسه دختر طبقه پايين انجامش دادي پيش بره 117 00:07:17,895 --> 00:07:20,564 قبلاً ساقدوش بودي؟ 118 00:07:20,731 --> 00:07:24,651 .ديدي؟دقيقاً واسه همين نبايد دروغ بگي 119 00:07:25,361 --> 00:07:27,446 .تمومه.ساقدوش منم 120 00:07:27,613 --> 00:07:29,781 .نه،منم- چطور تويي؟- 121 00:07:29,949 --> 00:07:32,576 .چون اونقدر اهميت ميدم که دورغ بگم 122 00:07:32,994 --> 00:07:35,704 .هي،مي‌تونم کمک کنم کي بايد انجامش بده 123 00:07:35,872 --> 00:07:37,622 .مي‌تونيم يه چيزي مثل تست داشته باشيم 124 00:07:37,790 --> 00:07:40,709 ببينيم چطور موقعيت انتخاب .ساقدوش عروسُ کنترل مي‌کنيد 125 00:07:40,877 --> 00:07:43,086 چي داري ميگي؟- ...مثلاً وقتي من يه کاري مي‌خوام- 126 00:07:43,254 --> 00:07:46,298 مي‌رم تست ميدم و اگه من ... ...بهترين کسايي باشم که تست ميدن 127 00:07:46,466 --> 00:07:48,091 .نقشُ بهم ميدن 128 00:07:48,259 --> 00:07:50,719 ،باشه،خب بعد از اين تست کي تصميم مي‌گيره به کي مي‌رسه؟ 129 00:07:50,887 --> 00:07:53,138 .اوه،من و"راس"مي‌تونيم داور بشيم 130 00:07:53,306 --> 00:07:56,224 .بهتر از اينه که ما تصميم بگيريم- .اوه،مسخره ـس- 131 00:07:56,392 --> 00:08:00,395 نميشه سکه بندازيم؟- .نه،سکه ها ازم متنفرن- 132 00:08:00,897 --> 00:08:05,192 خب،باشه.مي‌دوني چيه؟ .ميذاريم"راس"و"جويي"تصميم بگيرن 133 00:08:05,735 --> 00:08:07,110 !سلام 134 00:08:07,278 --> 00:08:09,529 .راس"،عزيزم" 135 00:08:11,741 --> 00:08:14,659 .سلام عليک،جونِوَر خوشتيپ 136 00:08:18,122 --> 00:08:27,918 .واو،اين ادکلن دقيقاً به خوبي"جورجيو"ـه (يه تبليغ که ميگه عطره شبيه مال اين کارگردانه) 137 00:08:28,925 --> 00:08:30,133 .هي 138 00:08:30,301 --> 00:08:33,428 .فقط فيلم‌هاتُ پس آوردم 139 00:08:33,596 --> 00:08:37,557 هي،"راس".ببين،فکر کنم .بايد درمورد اتفاق قبل حرف بزنيم 140 00:08:37,725 --> 00:08:39,976 .نه.نه،نمي‌خواد 141 00:08:40,144 --> 00:08:41,144 .چرا،مي‌خواد 142 00:08:41,771 --> 00:08:44,940 .حالا،ببين.اون بهترين چُرتي بود که تا حالا زدم 143 00:08:49,570 --> 00:08:52,531 .نمي‌دونم چي داري ميگي 144 00:08:53,074 --> 00:08:54,741 .زودباش،اعتراف کن 145 00:08:54,909 --> 00:08:56,952 .اون بهترين چُرتي بود که تا حالا زدي 146 00:08:58,037 --> 00:08:59,871 .بهترم داشتم 147 00:09:01,415 --> 00:09:03,625 باشه.کي؟ 148 00:09:04,919 --> 00:09:07,963 !خيله خب!خيله خي !بهترين چرتم بود 149 00:09:08,130 --> 00:09:09,673 !آه- گفتمش،باشه؟- 150 00:09:09,840 --> 00:09:11,925 !"ولي تمومه،"جويي 151 00:09:13,844 --> 00:09:15,387 .مي‌خوام دوباره انجامش بدم 152 00:09:19,475 --> 00:09:21,476 .نمي‌تونم دوباره انجامش بديم 153 00:09:21,644 --> 00:09:24,354 چرا؟- !چون عجيبه- 154 00:09:25,690 --> 00:09:27,315 .باشه 155 00:09:28,359 --> 00:09:29,442 نوشيدني مي‌خوايي؟ 156 00:09:29,610 --> 00:09:33,196 حتماً.چيا داري؟- ."شير گرم و"اکسردين پي‌ام- 157 00:09:33,197 --> 00:09:34,197 يه دارو که مخلوط آسپرين و ) (کافئين واستامينوفنه که خواب آوره 158 00:09:40,204 --> 00:09:42,038 ."چندلر" 159 00:09:42,582 --> 00:09:44,916 .فهميدم کي هستي 160 00:09:45,084 --> 00:09:47,586 تونستي بفهمي دارم چي کار مي‌کنم؟ 161 00:09:48,546 --> 00:09:51,423 .تو"لوئيس پوزن"ـي- کي؟- 162 00:09:52,258 --> 00:09:55,051 ."لوئيس پوزن" .بهترين دوست کلاس پنجمم بود 163 00:09:55,219 --> 00:09:58,471 يه روز،ازش خواستم دوست پسرم بشه و اونم گفت نه 164 00:09:58,639 --> 00:09:59,973 مي‌دوني چرا؟ 165 00:10:00,141 --> 00:10:04,352 چون وقتي مي‌خواست بره دست به آب سعي مي‌کردي باهاش حرف بزني؟ 166 00:10:04,854 --> 00:10:08,106 .نه،واسه اينکه فکر مي‌کرد خيلي چا..آه آه ـم 167 00:10:09,942 --> 00:10:13,403 ،هر دفعه بهش فکر مي‌کنم .درست مثل سال پنجم ناراحت ميشم 168 00:10:13,571 --> 00:10:16,364 .واقعاً فکر مي‌کنم بايد از"جولي"معذرت بخوايي 169 00:10:16,532 --> 00:10:19,618 عزيزم،شوخي ميکني؟ .اون مال16 سال پيش بود 170 00:10:19,785 --> 00:10:22,996 ولي اگه"لوئيس"ازم معذرت خواهي .مي‌کرد حالم بهتر ميشد 171 00:10:23,831 --> 00:10:27,250 ،انجامش ميدم.ولي هشدار ميدم .اينجوري شايد آدم بهتري بشم 172 00:10:27,460 --> 00:10:30,462 .و اون مردي نيست که عاشقش شدي 173 00:10:32,506 --> 00:10:33,882 .خيله خب،اينجوري کار ميکنه 174 00:10:34,050 --> 00:10:36,635 .يه موقعيت‌هاي فرضي ساقدوشي بهتون ميديم 175 00:10:36,802 --> 00:10:39,095 .و از بين1 تا10 اميتاز مي‌گيرين 176 00:10:39,263 --> 00:10:41,723 .يک بالاترينه- .نه،10بالاترينه- 177 00:10:41,891 --> 00:10:44,517 چرا10 بالاترينه؟- .چون بالاتره- 178 00:10:48,522 --> 00:10:50,357 .خب،"ريچل"،اول تويي 179 00:10:50,524 --> 00:10:53,401 :موقعيت شماره يک .با"مانيکا"ـيي 180 00:10:53,569 --> 00:10:57,697 عروسي درحال شروع شدنه !و"مانيکا"يهو تَهِ دلش خالي ميشه.برو 181 00:10:57,948 --> 00:11:00,283 .نمي‌خوام با"چندلر"عروسي کنم 182 00:11:00,451 --> 00:11:02,619 .ته دلم خالي شد- .درست ميشه- 183 00:11:02,828 --> 00:11:05,413 يه مرد واسه بقيه زندگيم؟ .نمي‌دونم از پسش برميام 184 00:11:05,581 --> 00:11:08,083 .اين يعني هيچوقت نمي‌تونم با"جويي"بخوابم 185 00:11:10,461 --> 00:11:12,671 ..."ببين،"مانيکا 186 00:11:12,838 --> 00:11:14,714 .خالي شدن ته دل خيلي پيش مياد 187 00:11:14,882 --> 00:11:17,550 .فقط به خاطر پيش بيني روزهاي بعده 188 00:11:17,718 --> 00:11:21,930 .و فقط بايد يادت بمونه که تو"چندلر"رو دوست داري 189 00:11:22,098 --> 00:11:24,683 .و تازه،من تو يه عروسي فرار کردم 190 00:11:24,850 --> 00:11:27,644 .اينجوري نمي‌توني کادوها رو نگه داري 191 00:11:28,270 --> 00:11:30,397 ،خيلي خوبه .تجربه ـتُ آوردي وسط 192 00:11:30,606 --> 00:11:31,940 .خيلي خوبه 193 00:11:32,108 --> 00:11:34,484 ."بله،خيلي خوب،"ريچل 194 00:11:34,652 --> 00:11:35,944 .ممنون،داورها 195 00:11:36,112 --> 00:11:38,113 .پاچه خوار- .اوه- 196 00:11:39,865 --> 00:11:42,617 ."خب،"فيبي- .بله،والاحضرت- 197 00:11:43,285 --> 00:11:45,161 .الان تو مراسميم 198 00:11:45,329 --> 00:11:47,414 ..."مانيکا"ميخواد بگه،"بله مي‌کنم" 199 00:11:47,581 --> 00:11:49,999 .و عموي مستش شروع ميکنه داد زدن 200 00:11:50,167 --> 00:11:51,584 !چي کار مي‌کني؟برو 201 00:11:51,752 --> 00:11:54,421 ...وقتي"مانيکا"يه دختر کوچيک بود 202 00:11:54,588 --> 00:11:55,672 ...يادمه که... 203 00:11:59,343 --> 00:12:00,760 !آو 204 00:12:01,011 --> 00:12:02,512 !خيلي خوبه- .اوه- 205 00:12:03,180 --> 00:12:05,223 .آره،آفرين،امتياز کامل 206 00:12:05,391 --> 00:12:08,768 الان يه صحنه خشونت‌آميز !وسط مراسم درست کرد 207 00:12:08,936 --> 00:12:11,771 هي،مي‌خوايي ضربه شست"فيبز"رو مزه کني؟ 208 00:12:12,565 --> 00:12:17,152 .وقتشه سخنراني ساقدوش عروستُ بکني 209 00:12:17,361 --> 00:12:18,903 ...يه دقيقه صبرکن،هنوز آماده 210 00:12:19,071 --> 00:12:22,323 !برو- ...باشه،باشه،باشه.آم- 211 00:12:22,825 --> 00:12:25,118 ...ديکشنري"وبستر"ازدواج رو معني مي‌کنه 212 00:12:25,286 --> 00:12:29,664 !باشه،نه!ولش کني!چرت بود ...خب،مهم نيست.ولش کن.آم،آم 213 00:12:29,915 --> 00:12:34,961 ...وقتي...وقتي دوتا بچه6ساله بوديم"مانيکا"رو ديدم 214 00:12:35,129 --> 00:12:40,175 ...و وقتي 25سالش شد با"چندلر"دوست شديم... 215 00:12:40,342 --> 00:12:43,136 .اگرچه"چندلر"شبيه6ساله‌ها بود 216 00:12:43,304 --> 00:12:44,971 اوه 217 00:12:45,556 --> 00:12:48,475 ...ممنون.خيلي ممنون.آم 218 00:12:49,727 --> 00:12:52,228 .جدا جدا و با همديگه مي‌شناسمشون 219 00:12:52,396 --> 00:12:58,026 به عنوان زوجي مي‌شناسمشون .که واقعاً بينشون عشق وجود داره 220 00:12:58,194 --> 00:13:01,488 ...پس مي‌خوام ليوانمُ به افتخار 221 00:13:01,655 --> 00:13:03,281 ..."مانيکا"و"چندلر"... 222 00:13:03,449 --> 00:13:08,077 و ماجراجويي قشنگي که قراره .به زودي با هم درش باشن بالا ببرم 223 00:13:08,245 --> 00:13:11,956 نمي‌تونم يه بهتر از اين دو نفر .فرد آماده‌تريُ براي اين سفر فکر کنم 224 00:13:12,792 --> 00:13:14,250 واو 225 00:13:15,711 --> 00:13:17,962 .سخنراني خوبي وبد- .آره،واقعاً بود- 226 00:13:18,130 --> 00:13:19,255 .اوه،ممنون 227 00:13:19,423 --> 00:13:24,302 .باشه،"فيبي"،فکر کنم بعدي تويي .اگرچه واقعاً نمي‌فهمم واسه چي 228 00:13:27,723 --> 00:13:28,890 .خب 229 00:13:31,060 --> 00:13:34,562 .باورم نميشه"مانيکا"و"چندلر"دارن ازدواج مي‌کنن 230 00:13:34,730 --> 00:13:37,273 ...يادمه داشتم در مورد اين روز با"ريچل"حرف مي‌زدم 231 00:13:37,441 --> 00:13:40,610 .وقتي باهم تو حموم بوديم،لخت 232 00:13:47,952 --> 00:13:50,036 !و برمي‌گرده تو بازي 233 00:13:59,755 --> 00:14:00,922 .جولي".سلام" 234 00:14:01,090 --> 00:14:03,383 .چندلر بينگ".فکر کنم منو يادت مياد" 235 00:14:03,551 --> 00:14:08,010 ."سلام،"رد رو شرت يه خط عمود بر خشتک که در اثر ) (يه نَمه ريدن رو شرت ميوفته 236 00:14:08,472 --> 00:14:11,140 .يه لقبه.بعداً توضيح ميدم 237 00:14:11,308 --> 00:14:13,351 .کاملاً واضحه 238 00:14:15,646 --> 00:14:19,315 .يه معذرت خواهي بزرگ بهت بدهکارم 239 00:14:19,483 --> 00:14:22,986 .نبايد به خاطر اينکه اضافه وزن پيدا کردي ولت مي‌کردم 240 00:14:23,696 --> 00:14:25,738 واسه اين باهام به هم زدي؟ 241 00:14:29,660 --> 00:14:31,160 نمي‌دونستي؟ 242 00:14:33,080 --> 00:14:35,456 .خب،فکر کنم کارم اينجا تمومه 243 00:14:40,087 --> 00:14:44,591 اولاً،مي‌خوام بگم جفتتون اجراي خيلي خوبي داشتين،باشه؟ 244 00:14:44,758 --> 00:14:46,843 .بايد به خودتون افتخار کنيد 245 00:14:47,011 --> 00:14:51,764 ،و دوست دارم بگم .تو اين رقابت،بازنده‌اي نداريم 246 00:14:51,932 --> 00:14:54,475 !خب،به جز"ريچل".لعنتي 247 00:14:55,936 --> 00:14:57,604 واقعاً؟من بردم؟ 248 00:14:57,771 --> 00:15:00,773 چي؟- .شرمنده،"ريچ"،خيلي نزديک بودي- 249 00:15:00,941 --> 00:15:04,694 !خب،پس مي‌خوام دوباره حساب بشه- .راستش،اونقدرهام نزديک نبود- 250 00:15:04,862 --> 00:15:07,947 مي‌دوني چيه؟ .در هر حال فکرتون خيلي احمقانه بود 251 00:15:08,115 --> 00:15:10,450 سکه ميندازيم،خيله خب؟ 252 00:15:10,993 --> 00:15:13,411 !شير.اوه 253 00:15:14,246 --> 00:15:16,831 !چي؟بالاخره سکه‌ها منو بخشيدن 254 00:15:18,042 --> 00:15:21,961 ...مي‌دوني چيه؟اميدوارم"مانيکا"بعد اينکه داستان 255 00:15:22,129 --> 00:15:26,966 .حمومِ محفل الهه‌ي افسونگرِِ گياه‌خوارُ تعريف کردي ببخشتت 256 00:15:27,468 --> 00:15:32,055 .ريچ"،عيب نداره" !شما بهترينيد 257 00:15:34,266 --> 00:15:38,019 .پسر،بهت ميگم .اين قضيه داوري کل انرژيمُ مصرف کرد 258 00:15:38,187 --> 00:15:39,395 آره؟- .آره- 259 00:15:39,563 --> 00:15:44,067 فکر مي‌کنم چطوره بريم طبقه بالا .و يه چرت کوچولو رو مبلم بزنيم 260 00:15:47,029 --> 00:15:49,530 چرا بايد بهش اهميت بدم؟ 261 00:15:50,824 --> 00:15:53,743 ...دليلي نداره.فقط دارم ميگم 262 00:15:54,745 --> 00:15:56,245 .من اونجام 263 00:16:17,226 --> 00:16:20,019 ،با اينکه بد پيش رفت .راستش خودم حال کردم 264 00:16:20,187 --> 00:16:24,524 فکر کنم مي‌خوام واسه .تمام کارهاي احمقانه‌اي که ميکنم معذرت‌خواهي کنم 265 00:16:24,692 --> 00:16:27,318 نميشه کارهاي احمقانه نکني؟ 266 00:16:27,486 --> 00:16:32,656 .بعد ديگه مجبور نيستي معذرت بخوايي- .واقعاً دوست دارم جفتشُ انجام بدم- 267 00:16:34,576 --> 00:16:37,662 .خيله خب،بايد بپرسم 268 00:16:37,955 --> 00:16:39,497 چي؟ 269 00:16:40,290 --> 00:16:42,709 اگه باز چاق بشم ازم جدا ميشي؟ 270 00:16:42,876 --> 00:16:44,085 چي؟ 271 00:16:44,253 --> 00:16:47,588 .با"جولي گرف"بهم زدي مگه چقدر وزنش زياد شده بود؟ 272 00:16:47,756 --> 00:16:50,133 .65کيلو 273 00:16:51,427 --> 00:16:52,802 تو يه سال؟ 274 00:16:52,970 --> 00:16:55,304 خدايا،چي مي‌خورده مگه؟خانواده ـشُ؟ 275 00:16:57,766 --> 00:16:59,434 .موضوع اين نيست 276 00:16:59,601 --> 00:17:03,604 مي‌دونم دليل احمقانه‌اي واسه .جدا شدن از ملته،ولي15سالم بود 277 00:17:03,772 --> 00:17:08,067 آره،خب،اون آخرين باري نبوده .که چاقي مشکل ساز شده 278 00:17:09,486 --> 00:17:12,530 يادته وقتي شکرگزاري اومدي پيش ما؟ 279 00:17:12,698 --> 00:17:13,865 .بهم گفتي چاق 280 00:17:14,033 --> 00:17:15,199 .يه دقيقه صبرکن 281 00:17:15,367 --> 00:17:18,119 .اون کلاً فرق ميکنه- چطور؟- 282 00:17:18,287 --> 00:17:22,081 .قرار نبود اونُ بشنوي .داشتم پشت سرت اونُ مي‌گفتم 283 00:17:23,459 --> 00:17:26,961 اگه بچه‌دار شم چي؟ .شکلم عوض ميشه 284 00:17:27,129 --> 00:17:29,630 ،خودم مشکلي ندارم .ولي مطمئن نيستم تو هم اينطوري باشي 285 00:17:29,798 --> 00:17:33,092 بايد بفهمي من به تو مثل .يه زن لاغرِ خوشگل فکر نمي‌کنم 286 00:17:37,848 --> 00:17:41,350 ديدي؟اين يکي از اون چيزهاييه که مي‌تونم .بعداً براش معذرت‌خواهي کنم 287 00:17:42,978 --> 00:17:45,438 .منظورم اينه که،تو"مانيکا"ـيي 288 00:17:45,606 --> 00:17:48,733 .باشه؟و من عاشق"مانيکا"ـم 289 00:17:49,401 --> 00:17:50,485 .ادامه بده 290 00:17:50,652 --> 00:17:54,864 پس مي‌توني باد کني چاق شي ...يا آب بري کوچيک شي 291 00:17:55,032 --> 00:17:57,033 .و هنوز دوسِت دارم 292 00:17:58,494 --> 00:18:02,121 حتي اگه آب برم بشم 2اينچ؟ 293 00:18:02,748 --> 00:18:04,916 .ميذارمت تو جيبم 294 00:18:06,293 --> 00:18:07,460 .دوسِت دارم 295 00:18:09,546 --> 00:18:14,758 .رد رو شرت"هنوز راهشُ سمت خانم‌ها باز مي‌کنه" 296 00:18:16,678 --> 00:18:17,720 ."سلام،"فيبز 297 00:18:17,930 --> 00:18:19,347 .سلام- .سلام- 298 00:18:19,598 --> 00:18:21,390 .فقط مي‌خواستم معذرت خواهي کنم 299 00:18:21,558 --> 00:18:23,976 .واقعاً شرمنده که بچه بودم 300 00:18:24,144 --> 00:18:28,730 .مسخره ـس .همه يه زماني بچه بوديم 301 00:18:30,317 --> 00:18:33,152 .اوه،منظورت امروزه- .آره- 302 00:18:33,320 --> 00:18:37,073 .آره،و مي‌دوني،حقت بود ببري 303 00:18:37,241 --> 00:18:38,866 .و داشتم بهش فکر ميکردم 304 00:18:39,034 --> 00:18:42,411 ،اگه تو ساقدوش"مانيکا"بشي .يعني من مي‌تونم مال تو بشم 305 00:18:42,579 --> 00:18:45,123 .اوه،آره- .آره- 306 00:18:46,583 --> 00:18:50,128 ،وقتي"مانيکا"و"چندلر"نامزد کردن .شروع کردم جمع کردن چيز ميزها 307 00:18:50,295 --> 00:18:53,506 .محض احتياط- .اوه،خيلي خوبه.مرسي- 308 00:18:53,674 --> 00:18:57,051 .اين يه کتاب شعره که مي‌دونم"مانيکا"دوست داره 309 00:18:57,219 --> 00:18:59,512 .اوه،خدا،اين بامزه ـس.ببين 310 00:18:59,680 --> 00:19:03,182 اين عکس يه هالووينه که .مثل يه عروس لباس پوشيده 311 00:19:03,350 --> 00:19:05,184 ...و ببين،مجبورم کرد دامنشُ بلند کنم 312 00:19:05,352 --> 00:19:08,604 .که عجيب بود چون من"زن شگفت‌انگيز"بودم 313 00:19:10,274 --> 00:19:13,025 .اوه،يه کيف کوچيک که پيدا کردم 314 00:19:13,193 --> 00:19:16,070 .مي‌دوني؟فقط فکر کردم مي‌تونن حلقه رو توش نگه دارن 315 00:19:16,238 --> 00:19:18,948 .اوه- ...يه چيزيه.و- 316 00:19:19,116 --> 00:19:23,661 ،يه بسته دستمال کاغذي،مي‌دوني .چون مردم تو عروسي گريه ـشون مي‌گيره 317 00:19:23,829 --> 00:19:26,497 .مي‌خوام چندتا از اينا بردارم 318 00:19:27,457 --> 00:19:29,876 .اينا عالين 319 00:19:30,043 --> 00:19:32,628 .يادم رفت اين اينجاست 320 00:19:34,840 --> 00:19:38,551 .اين بند جورابيِ که واسه عروسيم نگه داشته بودم 321 00:19:38,719 --> 00:19:42,763 .و مي‌خواستم چيزي باشه که"مانيکا"قرض مي‌گيره 322 00:19:43,015 --> 00:19:44,432 .و آبيه 323 00:19:47,311 --> 00:19:48,811 .آره 324 00:19:50,272 --> 00:19:53,900 مي‌دوني،"ريچ"،فکر مي‌کنم .تو بايد ساقدوش"مانيکا"بشي 325 00:19:55,819 --> 00:19:57,820 جدي؟ 326 00:19:58,322 --> 00:20:01,866 چرا؟- .چون فکر کنم واسه تو مهم تره- 327 00:20:02,326 --> 00:20:04,827 .ولي،"فيبز"،عزيزم،تو بردي 328 00:20:04,995 --> 00:20:07,038 ...عيب نداره.يعني،اين چيزيه که 329 00:20:07,206 --> 00:20:11,125 از وقتي،چند،14سالت بوده بهش فکر مي‌کردي؟ 330 00:20:11,293 --> 00:20:14,503 .نه،10بودم.زود رشد کردم 331 00:20:15,005 --> 00:20:17,131 !يا ابلفضل 332 00:20:19,885 --> 00:20:21,719 سلام،چه خبرا؟- !سلام- 333 00:20:21,929 --> 00:20:25,139 .تصميم گرفتيم تا"ريچل"ساقدوشت بشه 334 00:20:25,641 --> 00:20:27,808 !اوه،عاليه 335 00:20:27,976 --> 00:20:31,270 .اوه،واو.خب،واقعاً بايد شروع کنيم برنامه ريختن 336 00:20:31,438 --> 00:20:33,648 .کلي ايده مخصوص دارم 337 00:20:33,899 --> 00:20:36,067 .بايد حدود هفته‌اي چهار بار همديگه رو ببينيم 338 00:20:36,235 --> 00:20:39,654 ،مي‌توني بيايي خونه‌ي من .قبل کار دور هم جمع ميشيم 339 00:20:39,821 --> 00:20:43,115 چي ميگي،شيش و نيم،خونه من؟ !خيلي هيجان‌زده ـم 340 00:20:51,083 --> 00:20:53,334 .آره،باشه.الان بخند 341 00:20:53,502 --> 00:20:55,044 .اون مال تو ميشه 342 00:20:57,045 --> 00:21:01,045 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.IN ::. 343 00:21:11,645 --> 00:21:13,062 .چرت خوبي بود 344 00:21:13,230 --> 00:21:15,273 .واقعاً بود 345 00:21:33,041 --> 00:21:35,459 رفيق،داري چه غلطي ميکني؟ 346 00:21:36,378 --> 00:21:38,254 !خدايا 347 00:21:43,969 --> 00:21:46,053 .ببخشيد 348 00:21:52,060 --> 00:21:54,061 Rko.Reza33@yahoo.com رضا کاري