1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 :هماهنگی با نسخه بلوری احمد 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,788 سلام بچه ها 3 00:00:06,547 --> 00:00:09,796 خوب نظرتون چیه؟ 4 00:00:11,051 --> 00:00:12,249 در چه مورد؟ چی؟ 5 00:00:13,345 --> 00:00:16,879 شوخی میکنید؟ باشه یه راهنمایی میکنم 6 00:00:19,685 --> 00:00:20,514 چشمها 7 00:00:20,727 --> 00:00:22,600 نه نه چشمای تو!نه 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,521 چشمهای چندلر 9 00:00:25,732 --> 00:00:27,439 من عینکی شدم 10 00:00:27,651 --> 00:00:30,022 تو همیشه عینک میزدی 11 00:00:32,907 --> 00:00:34,448 نه نمیزدم 12 00:00:35,827 --> 00:00:37,232 مطمئنی؟ 13 00:00:38,781 --> 00:00:40,234 تو که یه عینک داشتی 14 00:00:40,444 --> 00:00:44,644 شیشه هاش گرد بود ... تورو شبیه 15 00:00:44,895 --> 00:00:46,847 زنها- دقیقا- 16 00:00:47,226 --> 00:00:48,254 نه 17 00:00:48,473 --> 00:00:51,253 عینک خیلی بهت میاد تورو خیلی سکسی کرده 18 00:00:51,509 --> 00:00:53,249 واقعا؟- آره- 19 00:00:53,502 --> 00:00:56,034 تو که میدونستی من عینکی نبودم 20 00:00:56,289 --> 00:00:58,171 البته 21 00:01:02,519 --> 00:01:04,960 ماجرای شیرینیهای فیبی 22 00:01:51,110 --> 00:01:53,614 هدیه نامزدی چی میگیری؟ 23 00:01:53,915 --> 00:01:56,320 فیبی ما نمیخوایم جشن بگیریم 24 00:01:56,620 --> 00:01:58,872 ... مجبور نیستی واسمون 25 00:01:59,967 --> 00:02:04,781 اگر کسی قراره واسمون کادو بگیره ما نمیتونیم این لذتو ازشون بگیریم 26 00:02:05,972 --> 00:02:08,910 براشون یه سی دی پلیر کوچیک بخر 27 00:02:09,170 --> 00:02:10,414 یه دونه دارم 28 00:02:10,629 --> 00:02:13,878 البته یه نفر اونو قرض گرفت و توی بیمارستان جا گذاشت 29 00:02:17,094 --> 00:02:20,544 آره منظورش از اون یه نفر جوییه 30 00:02:21,974 --> 00:02:23,253 من میدونم چی میخوام 31 00:02:23,517 --> 00:02:26,304 ما چی میخوایم عزیزم؟- نه تو اینو نمیخوای- 32 00:02:27,312 --> 00:02:29,980 من روش پخت شیرینیهای مادربزرگتو میخوام 33 00:02:30,191 --> 00:02:32,515 منظورت شیرینیهای شکلاتیه؟ 34 00:02:33,819 --> 00:02:36,107 میدونی مادربزرگم قبل از مرگش ازم قول گرفت 35 00:02:36,364 --> 00:02:39,032 که هیچ وقت دستورالعملشو به کسی ندم؟ 36 00:02:39,825 --> 00:02:42,860 آدما قبل از مرگشون احمقانه ترین چیزهارو میگن 37 00:02:44,413 --> 00:02:47,781 من سالهاست که میخوامشون میخواستم واسه بچه هام درست کنم 38 00:02:48,918 --> 00:02:51,455 دلمو سوزوندی اوه باشه 39 00:02:51,712 --> 00:02:55,210 من مامانی میشم که بهترین شیرینیهای دنیارو میپزه 40 00:02:55,466 --> 00:02:58,715 بچه هامون چاغ میشن نمیشن؟ 41 00:03:00,679 --> 00:03:02,221 آهای 42 00:03:02,431 --> 00:03:05,100 قایق چطوره؟- بالاخره انداختمش تو آب- 43 00:03:05,351 --> 00:03:07,224 پس تو بالاخره بردیش به لنگرگاه 44 00:03:07,812 --> 00:03:09,269 چرا باید اونکارو بکنم؟ 45 00:03:09,982 --> 00:03:12,851 سه نفر آدم لازمه که اون قایقو ببره به لنگرگاه 46 00:03:13,651 --> 00:03:15,773 اگه تو اونجا نبردیش پس میخوای باهاش چیکار کنی 47 00:03:15,986 --> 00:03:17,777 یه جای عالی بردمش واسه نشستن 48 00:03:18,030 --> 00:03:21,481 چرخ بزنیم آبجو بخوریم چیپس بخوریم 49 00:03:23,035 --> 00:03:26,284 خوبه بالاخره یه جا پیدا کردی 50 00:03:27,081 --> 00:03:29,369 من میتونم به تو قایقرانی یاد بدم اگه بخوای؟ 51 00:03:29,584 --> 00:03:31,872 میتونی؟- آره من قبلا اینکارو کردم- 52 00:03:32,127 --> 00:03:35,162 وقتی 15 ساله بودم بابام واسم یه قایق شخصی خرید 53 00:03:36,674 --> 00:03:38,797 قایق شخصی؟- اون سعی میکرد با اون کارش منو خوشحال کنه- 54 00:03:39,010 --> 00:03:40,669 کره اسبم مریض بود 55 00:03:52,231 --> 00:03:54,388 میدونی به چی فکر میکردم؟- چی؟- 56 00:03:54,858 --> 00:03:56,933 هیچی فقط میخواستم این شکلیت کنم 57 00:03:58,863 --> 00:04:01,235 امشب چیکار میکنی چندلر؟- چرا سخنرانی داری؟- 58 00:04:01,491 --> 00:04:04,657 نه چرا؟- خوب پس امشب مثل یه پرنده آزادم چیکارم داری؟ 59 00:04:04,952 --> 00:04:07,704 پدرم میخواست بدونه دوست داری بدمینتون بازی کنی؟ 60 00:04:07,914 --> 00:04:09,619 عالیه بابا از تو خوشش اومده 61 00:04:09,832 --> 00:04:11,503 اون از هیچکس همچین درخواستی نمیکرد 62 00:04:11,710 --> 00:04:13,903 اون که از اون درخواست نکرد اون از چانسی درخواست کرد 63 00:04:14,119 --> 00:04:16,358 فرض کردم منظورش تویی 64 00:04:16,976 --> 00:04:18,402 پس تو اینجوری فرض کردی؟ 65 00:04:18,650 --> 00:04:21,133 با خودم گفتم اینجوری باحالتره 66 00:04:22,569 --> 00:04:24,924 خوبه تو میتونی هر هفته باهاش بازی کنی 67 00:04:25,181 --> 00:04:26,400 یا تو میتونی روی سکو بشینی 68 00:04:26,651 --> 00:04:28,728 و مواظب باشی کسی سطل آشغالارو ندزده 69 00:04:29,304 --> 00:04:31,416 که البته همیشه اینکارو میکنه 70 00:04:32,733 --> 00:04:36,483 فقط باید بدونی باید بزاری ببرتت چون اون از باخت متنفره 71 00:04:36,734 --> 00:04:39,142 شاید از دست چپم فقط استفاده کنم 72 00:04:40,334 --> 00:04:41,682 تو که چپ دست نیستی؟ 73 00:04:43,129 --> 00:04:44,863 کسی اینجا منو میشناسه؟ 74 00:04:50,118 --> 00:04:50,995 چی شده؟ 75 00:04:51,260 --> 00:04:54,680 من از خونه قبلیم دارم میام اون دستورالعمل شیرینی 76 00:04:54,903 --> 00:04:57,431 آتیش سوزوندتش 77 00:04:57,655 --> 00:05:01,545 تو چرا ازش یه کپی نگرفتی و توی یه جعبه ضد آتش نگهداریش نکردی 78 00:05:01,807 --> 00:05:04,853 و هزار متر از نسخه اصلی نگهش نداشتی؟ 79 00:05:10,531 --> 00:05:13,277 چون من یه آدم عادیم 80 00:05:15,105 --> 00:05:17,681 اون تنها ارث مادربزرگم واسه من بود 81 00:05:17,942 --> 00:05:20,728 و من میدونستم تو اونو واسه هدیه نامزدیت میخوایش 82 00:05:20,945 --> 00:05:23,102 ما باید بهت هدیه نامزدی بدیم؟ 83 00:05:24,072 --> 00:05:25,317 نگرانش نباش 84 00:05:25,532 --> 00:05:28,070 کسی به من هدیه نامزدی نداد 85 00:05:28,786 --> 00:05:32,236 من دستورالعملشو از دست دادم ولی بیا 86 00:05:32,499 --> 00:05:34,905 برات سلامتی و شادی آرزو میکنم 87 00:05:35,877 --> 00:05:37,667 یه شیرینی مونده 88 00:05:38,963 --> 00:05:41,418 این اتفاق وقتی میفته که از بقیه انتظار هدیه دادن نداری 89 00:05:42,717 --> 00:05:47,424 من یه بسته از شیرینیهای مادربزرگمو توی فریزر نگه داشتم فقط همین یکی ازش مونده 90 00:05:47,639 --> 00:05:48,884 ما نمیتونیم اینو قبول کنیم 91 00:05:49,099 --> 00:05:50,094 چرا ؟ 92 00:05:51,059 --> 00:05:53,097 چون خیلی از خودت مایه گذاشتی 93 00:05:53,811 --> 00:05:57,060 نه صبر کن فکر کنم میتونم دستورالعملشو از روی این شیرینی بفهمم 94 00:05:57,272 --> 00:05:58,980 من توی آشپزخونه همیشه اینکارو میکنم 95 00:05:59,233 --> 00:06:00,347 واقعا؟- آره- 96 00:06:05,365 --> 00:06:07,191 باشه راس ما یه کادو بهت بدهکاریم 97 00:06:07,409 --> 00:06:09,780 دو تا من دوبار نامزد کردم 98 00:06:19,128 --> 00:06:20,242 به اون دلقکه نگاه کن 99 00:06:20,505 --> 00:06:23,754 اون فکر کرده میتونه تموم فضای رودخونه رو اشغال کنه 100 00:06:24,009 --> 00:06:26,677 برو کنار لاشی 101 00:06:28,429 --> 00:06:31,073 اونا اسم قایقشونو گذاشتن گارد ساحلی 102 00:06:33,759 --> 00:06:35,450 اونا گارد ساحلین 103 00:06:35,660 --> 00:06:36,728 خوب اینجا چیکار میکنن؟ 104 00:06:36,982 --> 00:06:39,119 مسیر گاردهای ساحلی از اونوره 105 00:06:39,998 --> 00:06:41,477 جویی بیخیال قایقهای دیگه شو باشه؟ 106 00:06:41,692 --> 00:06:43,913 من هنوز درسم تموم نشده- باشه- 107 00:06:44,130 --> 00:06:46,315 دوباره میخوام برم سر نکات اساسی حاضری؟ 108 00:06:46,569 --> 00:06:48,507 بیخیال ریچ فهمیدم دیگه 109 00:06:48,758 --> 00:06:50,449 ... من میخوام برم اونطرف 110 00:06:50,658 --> 00:06:52,925 اون لنگر گاهی که دختره ایستاده 111 00:06:54,914 --> 00:06:56,933 همین؟ ... میخوای بری اونجا 112 00:06:57,146 --> 00:06:59,118 اون دخترارو تور کنی؟ 113 00:06:59,335 --> 00:07:01,335 باشه گوش به فرمان شما ملوان جویی 114 00:07:01,596 --> 00:07:04,728 البته یه سوال داشتم اسم این چیه؟ 115 00:07:06,034 --> 00:07:09,212 طناب قایق- غلطه- 116 00:07:09,425 --> 00:07:11,258 بادبان اصلی رو چه جوری میکشن؟ 117 00:07:12,314 --> 00:07:14,194 میکشنش دیگه 118 00:07:17,422 --> 00:07:20,886 اگه بگم "ما داریم میایم" چی میگی؟ 119 00:07:21,149 --> 00:07:24,030 میگم "بازم بیاین"؟ 120 00:07:24,540 --> 00:07:26,254 اینو بلدم اینو بلدم 121 00:07:28,560 --> 00:07:30,308 وقت تمومه تو مردی 122 00:07:30,569 --> 00:07:31,770 و کر شدم 123 00:07:31,993 --> 00:07:33,957 حالا برو دلقک بازی در بیار 124 00:07:34,171 --> 00:07:35,670 اگه این چیزارو یاد نگیری 125 00:07:35,930 --> 00:07:39,192 میمیری شیر فهم شد ملوان؟ 126 00:07:40,661 --> 00:07:42,290 آره- نگو آره- 127 00:07:42,504 --> 00:07:45,004 این که بچه بازی نیست تو ممکنه غرق بشی 128 00:07:45,268 --> 00:07:48,065 میخوای به حرفای من گوش کنی یا بمیری؟ 129 00:07:51,424 --> 00:07:54,187 میخوام به چندلر زنگ بزنم 130 00:08:03,694 --> 00:08:06,492 مطمئنا مزه جوز میده- مطمئنی؟- 131 00:08:06,709 --> 00:08:09,174 مطمئن؟ ... بالاخره یه فرقی بین 132 00:08:09,390 --> 00:08:11,556 یه حرفه ای و آماتور هست 133 00:08:13,242 --> 00:08:14,949 خیلی خودخواهانست 134 00:08:17,121 --> 00:08:18,152 سلام 135 00:08:18,373 --> 00:08:19,915 سلام قایق سواری چطور بود؟ 136 00:08:20,625 --> 00:08:22,617 نمیخوام در موردش حرف بزنم 137 00:08:23,293 --> 00:08:25,535 حداقل میتونستی یه دونه شیرینی واسه من نگه داری 138 00:08:30,009 --> 00:08:31,585 شما زنها چقدر خشنید 139 00:08:36,350 --> 00:08:37,547 باورم نمیشه 140 00:08:37,767 --> 00:08:41,136 ... حالا از ارثیه مادر بزرگم 141 00:08:41,355 --> 00:08:42,896 همین مونده 142 00:08:44,816 --> 00:08:47,685 برات یه زندگی شاد و طولانی آرزومندم 143 00:08:50,780 --> 00:08:52,770 سلام- چطور بود؟- 144 00:08:53,006 --> 00:08:55,865 به من که خیلی خوش گذشت 145 00:08:56,158 --> 00:08:58,741 ... به عبارت دیگه چانسی 146 00:08:58,985 --> 00:09:01,198 من قضیه رو تعریف میکنم 147 00:09:01,487 --> 00:09:04,914 همه چیز عالی پیش میرفت گذاشتم اون ببره با هم خیلی جور شده بودیم 148 00:09:05,195 --> 00:09:07,225 حتی اون گفت من میتونم بابا صداش کنم 149 00:09:07,513 --> 00:09:09,449 ازت خواست که چی صداش نکنی؟ 150 00:09:10,803 --> 00:09:12,133 بابایی 151 00:09:13,445 --> 00:09:15,618 ببینید قضیه از این قراره 152 00:09:16,597 --> 00:09:20,889 بازی تازه تموم شده بود و ما رفتیم دوش بگیریم 153 00:09:21,137 --> 00:09:22,121 من وارد حموم شدم 154 00:09:22,333 --> 00:09:24,279 همه جارو بخار گرفته بود 155 00:09:26,753 --> 00:09:29,776 من عینکمو در آوردم و بعد اون اتفاق افتاد 156 00:09:29,979 --> 00:09:30,963 بچه ها؟ 157 00:09:31,293 --> 00:09:33,954 اینجاییم- بشین پسرم- 158 00:09:39,021 --> 00:09:39,925 هی 159 00:09:49,973 --> 00:09:52,792 اوه خدای من باورم نمیشه می دونم 160 00:09:52,999 --> 00:09:55,343 با کون لخت رو بابام نشستی 161 00:09:58,615 --> 00:10:01,038 تقصیر خودشون بود اونجا اینقدر بخار جمع شده بود 162 00:10:02,518 --> 00:10:07,262 برای همین که اسمشو گذاشتن حم حموم 163 00:10:08,774 --> 00:10:12,854 چرا؟ چرا اون اتفاق افتاد؟ 164 00:10:13,654 --> 00:10:15,277 بیخیال موضوع مهمی نیست 165 00:10:15,489 --> 00:10:17,860 موضوع مهمی نیست؟ 166 00:10:18,117 --> 00:10:20,488 من دستم به یه چیزی خورد 167 00:10:20,703 --> 00:10:22,860 میدونستم میخواستی توی دوستی با پدرم مثل یه زنجیر بشی 168 00:10:23,080 --> 00:10:26,246 ولی اون قسمت از زنجیر؟ 169 00:10:29,546 --> 00:10:31,253 مطمئنم بابا اهمیتی نمیده 170 00:10:31,505 --> 00:10:32,998 این اتفاق خیلی با مزه بود 171 00:10:33,257 --> 00:10:34,998 اون این داستانو سالها تعریف میکنه 172 00:10:35,217 --> 00:10:38,004 من نمیخوام این داستانو سالها تعریف کنه 173 00:10:38,304 --> 00:10:40,586 اوه ولی اون اینکارو میکنه 174 00:10:41,424 --> 00:10:45,493 اون هنوز اون داستان مونیکا که چطور از کلینیک چاقی فرار کرد رو تعریف میکنه 175 00:10:47,331 --> 00:10:48,442 من فرار نکردم 176 00:10:48,662 --> 00:10:50,897 پس چه طوری توی سیم خاردار گیر کردی 177 00:10:52,073 --> 00:10:53,776 من میخواستم یه سنجابو نجات بدم 178 00:10:53,987 --> 00:10:55,772 تو میخواستی بخوریش 179 00:10:59,187 --> 00:11:01,931 ... . باباته میخواد داستانو تعریف کنه 180 00:11:02,140 --> 00:11:03,877 و نامزدی تعطیله 181 00:11:04,386 --> 00:11:06,455 سلام 182 00:11:07,174 --> 00:11:09,492 متاسفم اشتباه گرفتین 183 00:11:09,752 --> 00:11:11,665 بابا بعدا باهات تماس میگیرم دوستت دارم 184 00:11:18,488 --> 00:11:19,949 میخوام پدرتو ببینم 185 00:11:20,787 --> 00:11:22,199 مطمئنی لباس تنته؟ 186 00:11:24,172 --> 00:11:27,677 باید مطمئن بشی ایندفعه بهت انعام هم بده 187 00:11:28,770 --> 00:11:32,060 ... من باید یه جوری متقاعدش کنم که این داستانو جایی تعریف نکنه 188 00:11:32,322 --> 00:11:35,197 و فکر میکنم بهترین راه اینه که رو در رو باهاش صحبت کنم 189 00:11:35,457 --> 00:11:37,952 ... منظورم از رودر رو پاهای اون و 190 00:11:38,216 --> 00:11:41,055 کون من نیست 191 00:11:43,857 --> 00:11:46,649 تو واسه مونیکا و چندلر کادو گرفتی؟ 192 00:11:46,867 --> 00:11:49,243 نمیدونم اونا که از ما چیزی نخواستن 193 00:11:49,458 --> 00:11:51,084 متشکرم 194 00:11:53,133 --> 00:11:54,213 سلام 195 00:11:54,721 --> 00:11:55,967 سلللام 196 00:11:56,182 --> 00:11:59,056 ما باید دوباره برگردیم به دریا ملوان؟ 197 00:12:00,233 --> 00:12:03,487 نمیدونم عمرا 198 00:12:05,412 --> 00:12:06,443 چرا؟ 199 00:12:06,665 --> 00:12:09,039 به خاطر اینکه تو روی قایق خیلی عصبی هستی 200 00:12:09,672 --> 00:12:11,501 من سعی کردم به تو یاد بدم 201 00:12:11,718 --> 00:12:14,127 باشه درسمو یاد گرفتم ریچل خیلی قاطیه 202 00:12:15,101 --> 00:12:18,224 بله بله بله 203 00:12:19,362 --> 00:12:21,487 یادمه وقتی اون منو به کشتی پدرش برد 204 00:12:21,741 --> 00:12:23,611 اون اصلا به من کمکی نکرد 205 00:12:23,824 --> 00:12:25,777 میبخشین من میخواستم بهت کمک کنم 206 00:12:26,032 --> 00:12:27,192 ولی تو نمیتونستی تکون بخوری 207 00:12:27,448 --> 00:12:30,397 چون سه تا لباس روی هم پوشیده بودی 208 00:12:31,656 --> 00:12:34,486 تو باید به دریا احترام بزاری 209 00:12:36,030 --> 00:12:38,695 جویی معذرت میخوام اگر یکم عصبی بودم 210 00:12:38,946 --> 00:12:40,981 ولی بزار یه چیزیرو بهت بگم من اصلا عصبانی نبودم 211 00:12:41,237 --> 00:12:45,098 پدرم آدم عصبی بود اون همیشه روی قایق سرم داد میزد 212 00:12:45,361 --> 00:12:48,441 خیلی وحشتناک بود من سعی کردم معلم خوبی باشم 213 00:12:48,652 --> 00:12:51,518 یه معلم خوب میگه "آبجو رو بزار زمین الاغ" 214 00:12:52,276 --> 00:12:55,769 یه دانش آموز خوب روز اول کلاسش هفت تا قوطی آبجو میخوره؟ 215 00:12:56,317 --> 00:12:57,568 شیش و نصفی 216 00:12:58,148 --> 00:13:00,192 تو آخریرو از دستم گرفتی یادت رفته؟ 217 00:13:00,415 --> 00:13:02,409 نمیخواستم با داد زدن سرت ناراحتت کنم 218 00:13:02,637 --> 00:13:04,025 در هر حال اینکارو کردی 219 00:13:04,294 --> 00:13:07,603 اگر میزاشتی آخرین آبجومو تموم کنم کمتر ناراحت میشدم 220 00:13:08,653 --> 00:13:14,008 متاسفم سعی میکنم تن صدامو بیارمو پایینتر و دیگه داد نزنم 221 00:13:14,756 --> 00:13:16,192 رئیس بازی هم در نیاری 222 00:13:16,456 --> 00:13:18,277 رئیس بازی دیگه در کار نیست- و با ادب باشی- 223 00:13:18,506 --> 00:13:20,240 حتما- مایو بپوشی- 224 00:13:21,383 --> 00:13:23,791 جویی- میخوای بهم یاد بدی یا نه؟- 225 00:13:29,168 --> 00:13:32,907 اینم از شیرینیهای ردیف بیست و دو فکر میکنم اینا شکل مال مادربزرگت شده 226 00:13:33,162 --> 00:13:35,938 یه ذره پوست پرتقال توش ریختم ولی جوز نریختم 227 00:13:36,188 --> 00:13:37,758 یه امتحانی میکنمش 228 00:13:38,204 --> 00:13:40,613 از کلاس نهم تا حالا زیاد شیرینی نپختم 229 00:13:40,828 --> 00:13:42,352 چطور مگه میخوای بفروشیشون؟ 230 00:13:42,561 --> 00:13:44,407 نه فقط جمعه شبها میفروشم 231 00:13:49,904 --> 00:13:51,141 واقعا عالین 232 00:13:51,357 --> 00:13:53,202 ولی به خوبی شیرینیهای ردیف هفده نیستن 233 00:13:53,413 --> 00:13:54,410 کدومارو میگی؟ 234 00:13:54,625 --> 00:13:56,749 بعد از اینکه خوردی ریختیمش دور 235 00:13:57,796 --> 00:13:59,920 اوه آره شیرینیهای ردیف هفده هم خوب بودن 236 00:14:00,176 --> 00:14:03,263 ولی نه به خوبی ردیف شونزده 237 00:14:04,768 --> 00:14:06,392 من خوبم 238 00:14:07,565 --> 00:14:10,851 ردیف دیگه ای نمونده ما میتونیم روشون بیشتر کار کنیم 239 00:14:11,071 --> 00:14:14,524 فکر کنم یکی مونده 240 00:14:18,961 --> 00:14:22,462 ردیف 16 شونزده برید کنار 241 00:14:29,856 --> 00:14:33,726 خیلی خوب جویی تو کارت واقعا عالیه 242 00:14:33,947 --> 00:14:36,106 فقط باید کنار لنگرگاه پهلو بگیریم 243 00:14:41,460 --> 00:14:43,952 یادت رفته من که بهت یاد داده بودم 244 00:14:44,174 --> 00:14:45,716 اوه آره 245 00:14:45,926 --> 00:14:47,087 نه 246 00:14:48,720 --> 00:14:52,468 از طرفه چپه عزیزم اشکال نداره فراموش کردی این یکی سخت بود 247 00:14:52,683 --> 00:14:54,092 چرا فقط نگفتی چپ؟ 248 00:14:54,309 --> 00:14:56,051 باشه برو به سمت چپ 249 00:15:01,024 --> 00:15:02,398 چپ 250 00:15:02,609 --> 00:15:03,640 بگیر اینجا بشین 251 00:15:03,860 --> 00:15:06,017 دیدی دوباره داد زدی؟ 252 00:15:06,238 --> 00:15:10,187 اوه نه نه نه خیلی آروم و با محبت گفتم داد نزدم 253 00:15:12,661 --> 00:15:13,490 میدونی چیه؟ 254 00:15:13,745 --> 00:15:17,327 تا وقتی که اینجا نشستیم و پهلو میگیریم یه آبجو هم میزنیم 255 00:15:18,667 --> 00:15:20,327 دیدی چیکار کردم؟ 256 00:15:24,173 --> 00:15:27,089 بادبان بدجوری تکون میخوره میتونی اون طنابو ببندی؟ 257 00:15:27,717 --> 00:15:31,381 تو زیاد در این مورد بهم یاد ندادی 258 00:15:31,597 --> 00:15:34,301 جویی زود باش تو همین الان اینکارو یاد گرفتی 259 00:15:34,558 --> 00:15:36,467 ... ما اونکارو وقتی انجام میدیم که اون پرنده 260 00:15:36,727 --> 00:15:38,765 با یه ماهی تو دهنش به اونور پرواز کرد 261 00:15:39,021 --> 00:15:40,681 دیدیش؟ خیلی بزرگ بود 262 00:15:40,898 --> 00:15:42,973 من هیچ ماهی یا پرنده ای ندیدم 263 00:15:43,234 --> 00:15:46,269 من هیچی شکل پرنده یا ماهی یا کله مایک تایسون این دورو بر ندیدم شیر فهم شد؟ 264 00:15:48,155 --> 00:15:51,737 من هیچی ندیدم چون من دارم سعی میکنم بهت قایقرانی یاد بدم 265 00:15:51,993 --> 00:15:54,779 این تنها کاری بود که من باید اینجا برات انجام میدادم 266 00:15:54,996 --> 00:15:58,080 اوه تو داری داد میزنی دیگه نیازی نیست صداتو بالا بیاری 267 00:15:58,332 --> 00:15:59,825 من استعفا میدم 268 00:16:00,752 --> 00:16:03,871 منظورت چیه ؟ تو نمیتونی استعفا بدی چرا نمیتونم؟ 269 00:16:04,088 --> 00:16:07,004 کارت هنوز تموم نشده خانواده گرین هیچ وقت استعفا نمیده 270 00:16:07,967 --> 00:16:09,627 گرین؟ 271 00:16:09,928 --> 00:16:12,963 من تریبیانی هستم تریبیانی استعفا میده 272 00:16:16,266 --> 00:16:17,463 اوه خدای من 273 00:16:17,727 --> 00:16:20,680 من الان گفتم گرین نمیتونه استعفا بده مگه نه؟ 274 00:16:20,896 --> 00:16:22,175 من گفتم "گرین نمیتونه استعفا بده"؟ 275 00:16:22,398 --> 00:16:25,433 آره و تو هنوزم داری سر من داد میزنی 276 00:16:25,651 --> 00:16:28,603 نه نه من سرت داد نمیزنم فقط دارم بهت آموزش میدم 277 00:16:28,821 --> 00:16:30,697 اوه خدای من من مثل پدرم هستم 278 00:16:30,951 --> 00:16:33,623 خیلی وحشتناکه 279 00:16:34,751 --> 00:16:38,622 من خیلی سعی کردم که یه موقع شبیه مادرم نشم فکر اینجاشو نمیکردم 280 00:16:41,976 --> 00:16:46,357 متاسفم من فقط میخواستم بهت یاد بدم 281 00:16:51,248 --> 00:16:52,624 منم یاد گرفتم 282 00:16:52,835 --> 00:16:56,255 واقعا؟- آره بیخیال- 283 00:16:56,468 --> 00:16:58,012 مشکلی نیست 284 00:16:58,223 --> 00:17:00,134 من بادبان اصلی قایق رو میشناسم 285 00:17:00,811 --> 00:17:04,724 من فهمیدم بهترین کار موقع داد زدنهای تو پریدن توی آبه 286 00:17:06,484 --> 00:17:08,026 من یاد گرفتم باید از سمت راست پهلو بگیریم- چپ- 287 00:17:08,236 --> 00:17:09,515 لعنتی 288 00:17:12,782 --> 00:17:15,236 ... مادر بزرگمو خوشحال میکنه 289 00:17:15,452 --> 00:17:18,368 ما تلاش کردیم که دستورالعمل پخت شیرینیهای اونو بدست بیاریم 290 00:17:18,621 --> 00:17:23,081 شرط میبندم الان داره به بالا نگاه میکنه و به ما میخنده 291 00:17:24,668 --> 00:17:26,494 به بالا نگاه میکنه؟ 292 00:17:26,712 --> 00:17:31,338 اون با من خیلی خوب بود ولی مطمئنم الان توی جهنمه 293 00:17:33,177 --> 00:17:34,291 خوب من تموم تلاشمو کردم 294 00:17:34,553 --> 00:17:36,260 بریدم ... من نمیتونم بهترین مامانی 295 00:17:36,513 --> 00:17:38,173 باشم که بهترین شیرینیها رو میپزه 296 00:17:38,766 --> 00:17:43,592 ولی من ترشیهای خوبی درست میکنم 297 00:17:43,855 --> 00:17:45,016 بچه ها اونارو دوست دارن نه؟ 298 00:17:47,608 --> 00:17:50,691 فیبز هیچکدوم از بستگانت اون دستورالعمل رو نداره؟ 299 00:17:50,945 --> 00:17:52,402 خواهرت چطور؟ 300 00:17:52,613 --> 00:17:55,446 ... من به خودم قول دادم دفعه بعد 301 00:17:55,657 --> 00:17:58,776 که با اورسلا صحبت میکنم تو این دنیا نباشه 302 00:18:00,203 --> 00:18:04,829 و اون تا پونزده اکتبر دو هزارو سی و دو اتفاق نمیفته 303 00:18:05,083 --> 00:18:07,324 اون روزیه که میمیری؟ 304 00:18:07,586 --> 00:18:09,661 حتما من از تو بیشتر زنده میمونم 305 00:18:11,256 --> 00:18:12,251 این چیزیه که تو فکر میکنی 306 00:18:16,928 --> 00:18:18,421 دوستان مادربزرگت چطور؟ 307 00:18:18,680 --> 00:18:19,793 اونا دستور العمل رو ندارن؟ 308 00:18:20,014 --> 00:18:24,094 من یه فامیلی دارم توی فرانسه اون میدونه 309 00:18:24,311 --> 00:18:29,387 مادر بزرگم گفتش که اون از مادر بزرگش بهش ارث رسیده , " Nestley Toulouse. " 310 00:18:31,359 --> 00:18:32,272 اسمش چی بود؟ 311 00:18:33,029 --> 00:18:35,697 Nestley Toulouse. 312 00:18:37,533 --> 00:18:39,858 Nestlé Tollhouse? 313 00:18:45,124 --> 00:18:47,793 شما آمریکاییها همیشه زبون فرانسوی رو دست میندازید 314 00:18:49,754 --> 00:18:52,244 فیبی این دستورالعمل نیست؟ 315 00:18:54,758 --> 00:18:56,136 آره 316 00:18:59,277 --> 00:19:00,442 اوه 317 00:19:01,033 --> 00:19:02,829 ... باورم نمیشه دو روز تموم خودمو کشتم 318 00:19:03,043 --> 00:19:05,172 تا اون دستورالعمل رو بدست بیارم 319 00:19:05,426 --> 00:19:06,840 و تموم مدت اون اینجا بوده 320 00:19:07,058 --> 00:19:10,983 میدونم به خاطر همی چیزاست که میگم 321 00:19:11,243 --> 00:19:13,704 توی جهنم بسوز 322 00:19:18,103 --> 00:19:19,054 متوجه شدی 323 00:19:19,275 --> 00:19:21,855 من خیلی راحت ترم اگر قضیه جایی درز پیدا نکنه 324 00:19:22,077 --> 00:19:24,921 من یه مقدار خجالت میکشم 325 00:19:25,175 --> 00:19:27,090 کاملا متوجه شدم 326 00:19:27,352 --> 00:19:29,851 هیچی از این بدتر نیست که خودتو جلوی 327 00:19:30,114 --> 00:19:31,065 پدر خانومت خجالت زده ببینی 328 00:19:31,328 --> 00:19:35,555 راستش من وقتی زندگیمو با جودی شروع کردم یه بیکار بودم 329 00:19:35,766 --> 00:19:38,062 پدرش ازم پرسید برای امرار معاش چیکار میکردم 330 00:19:38,277 --> 00:19:40,073 من هم بهش گفتم یه وکیل بودم 331 00:19:40,495 --> 00:19:42,745 وقتی فهمیدند که هیچکاره هستی چیکار کردند؟- اونها هیچوقت نفهمیدن- 332 00:19:42,965 --> 00:19:46,762 میدونی اونا هر موقع منو نصیحت میکردن منم کله مو تکون میدادم 333 00:19:48,240 --> 00:19:49,489 بریم داخل؟ 334 00:20:04,648 --> 00:20:07,492 خوب من فکر کردم باید اینجا مایو شنا بپوشیم 335 00:20:19,593 --> 00:20:22,842 خوب جویی باید قبول کنم 336 00:20:23,054 --> 00:20:25,592 آموزش دادن به تو برام خیلی سرگرم کننده بود 337 00:20:28,225 --> 00:20:31,428 چرا اون طنابو نمیکشی؟ 338 00:20:31,689 --> 00:20:32,767 قایق که حرکت نمیکنه 339 00:20:33,022 --> 00:20:36,188 فقط بکشش- باشه- 340 00:20:41,072 --> 00:20:42,649 ساندویچ 341 00:20:42,867 --> 00:20:44,443 پس چی؟ 342 00:20:45,577 --> 00:20:46,986 بیا بگیر 343 00:20:47,371 --> 00:20:49,363 ممنون- اوه واو- 344 00:20:53,085 --> 00:20:54,875 چیکار میکنی- متاسفم- 345 00:20:55,128 --> 00:20:58,411 اونکارو نکن تو همه چیزای خوشمزشو ریختی پایین 346 00:20:58,715 --> 00:21:02,580 مواظب باش اون گوشت بوداده رو هدر ندی 347 00:21:05,472 --> 00:21:08,175 اوه خدای من من مثل پدرم هستم